ortopedia gmrs femur distal protocolo quirúrgico - …€¦ · ortopedia gmrs® femur distal...
TRANSCRIPT
Ortopedia
GMRS® Femur DistalProtocolo Quirúrgico
Sistema de Reemplazo
Modular Global
X
10mm5mm
10mm
-2-4
N
Stryker desea agradecer a los siguientes cirujanossu contribución en el desarrollo del Sistema deReemplazo Modular Global (GMRS®)
Dr. Jeffrey Eckardt
Dr. Rainer Kotz
Dr. Martin Malawer
Dr. Mario Mercuri
2
CONTENIDOS No Pagina
Introducción 3
Descripción del Sistema de Reemplazo Modular Global
para Fémur Distal 5
Protocolo Quirúrgico 8
Medición de la Longitud de Resección 9
Alineación Rotacional 10
Osteotomía Femoral 11
Resección Tibial Proximal 12
Preparación de la Base tibial de la Rodilla de Bisagra Rotatória (MRH) 12
Determinación de la profundidad del corte tibial 13
Resección Tibial Proximal 14
Preparación para Vástagos Acanalados Rectos de Ajuste a Presión de 125 mm 17
Reducción de Prueba y Preparación para Acanaladuras 17
Implantación del Vástago 19
Montaje del Implante 20
Preparación para Vástagos Curvos de Ajuste por Presión de 150 mm y 200 mm 21
Implantación del Vástago 22
Apéndices
Apéndice I – Preparación del Fémur Modelo Cementado 26
Montaje de Prueba Femoral y Tibial 28
Reducción de Prueba 29
Montaje del Vástago Tibial 31
Montaje de la Prótesis Femoral 32
Implantación y Orientación de las Prótesis Tibial y Femoral 34
Montaje Final del Implante 35
Apéndice II – Determinación de la Profundidad del Corte Tibial 36
Opción A: Método de Referencia Femoral 37
Opción B: Método de Referencia Extramedular 39
Opción C: Método de Referencia Intramedular 43
Apéndice III – Desmontaje de Juntas Cónicas 48
Lista de Implantes y Tabla de Longitudes de Resección 50
3
INTRODUCCIÓN
Los Componentes del Sistema GMRS®‚para Fémur Distal se basan en más deun cuarto de siglo de historia clínica. Elsistema ha mejorado la cinemática de larótula incorporando un surco rotulianomás profundo, que se articula con lasrótulas Duracon®. El Fémur Distalestándar del Sistema GMRS® se combinacon el Componente Rotatorio Tibial deBisagra Rotatoria Modular (MRH®) y suscorrespondientes Casquillos, Eje yAmortiguador, facilitando así unaintegración fluida con la Base TibialRotatoria de Revisión MRH®.
4
Las opciones de Vástago de laPrótesis Femoral Distal del SistemaGMRS® incluye una completa gama de vástagos cementadosy de ajuste a presión.
5
ComponentesFemoralesDistales
Componentesde Vástago
También existe una gama de vástagos de Ajuste aPresión, de cromo-cobalto, tanto curvos como rectos.Estos vástagos, llamados HMRS® Plus, son idénticos alos vástagos HMRS® (Sistema de Resección ModularHowmedica), con el cierre cónico del GMRS®. Para másdetalles sobre su implantación, remítase a loscorrespondientes Protocolos Quirúrgicos HMRS®.
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DEREEMPLAZO MODULAR GLOBALPARA FÉMUR DISTAL
El Sistema GMRS® se desarrolló para satisfacer lassingulares necesidades de aquellos pacientes en los queestá indicada la reconstrucción de grandes defectossegmentarios en casos de tumor, revisión o traumatismo.El sistema está diseñado para:
• Reconstruir grandes defectos segmentarios de la rodilla;
• Reconstruir defectos osteoarticulares de diversostamaños;
• Permitir la introducción de variaciones y cambiosintraoperatorios en el plan quirúrgico previsto.
El sistema consiste en componentes femorales distales,piezas de extensión y vástagos. También incluye un lotecompleto de componentes de prueba e instrumental.
Los componentes se ensamblan impactando entre síacoples macho y hembra de diseño cónico tipo Morse®,que los bloquea con completa seguridad.
Componentes Femorales Distales
Los componentes femorales distales están disponibles endos tamaños: pequeño y estándar. Existenconfiguraciones izquierda y derecha para ambos tamaños.El componente femoral distal de tamaño estándar mide 60mm en su dimensión mediolateral y 54 mm en sudimensión anteroposterior. El componente femoral distalde tamaño pequeño mide 52 mm en su dimensiónmediolateral y 45 mm en su dimensión anteroposterior.Ambos tamaños proporcionan una longitud de reemplazode 65 mm. Todos los componentes femorales distalesllevan incorporado una angulación de 6º en valgo y hacenuso de los componentes de Rodilla de Bisagra RotatoriaModular (MRH®).
NOTA: el componente femoral distal pequeño secombina con casquillos pequeños especiales y uneje pequeño.
Componentes de VástagoVástagos de Ajuste a Presión GMRS®
Los Vástagos de Ajuste a Presión GMRS® estándisponibles en tres tipos de configuración: recto (125mm); corto curvo (150 mm); y largo curvo (200 mm).Elmaterial del vástago es de aleación de titanio. La porciónde vástago que está en contacto directo con el huesotiene una superficie rugosa de titanio puro pulverizadomediante un procedimiento de soplete de plasma, y seaplica sin cemento, mediante ajuste a presión. La puntadistal del vástago es de diseño liso. Los 3 cm másproximales del mismo llevan un recubrimiento adicional dehidroxiapatita (HA). Todos los vástagos están disponiblesen diámetros de 11 mm, 12 mm, 13 mm, 14 mm, 15mm, 16 mm, 17 mm y18 mm.
Los diámetros de vástago de asiento a nivel de laresección ósea son los que siguen:
Diametro de Vástago Diametro de AsientoØ11mm Ø22mmØ12mm Ø24mmØ13mm Ø24mmØ14mm Ø26mmØ15mm Ø28mmØ16mm Ø30mmØ17mm Ø32mmØ18mm Ø34mm
6
Stem Diameter Seat DiameterØ 8,9,10mm Ø 22mm
Ø 11mm Ø 24mmØ 13mm Ø 28mmØ 15mm Ø 32mmØ 17mm Ø 36mm
Vástagos Cementados GMRS®
Los Vástagos Cementados GMRS® están disponibles entres configuraciones: recto, curvo y curvo largo.
Todos los vástagos están disponibles en diámetros de 8mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm, 13 mm, 15 mm y 17 mm.Sus respectivos diámetros de asiento en el nivel de laresección son los siguientes:
Los vástagos están diseñados para su cementación en elcanal medular.
NOTA: los vástagos cementados pequeños (8mm, 9 mm y 10 mm) están diseñados para suuso con el componente femoral distalpequeño.
Piezas de Extensión
Las piezas de extensión se utilizan para personalizar lalongitud de reemplazo. Están disponibles en longitudes de30 mm, 40 mm, 50 mm, 60 mm, 70 mm, 80 mm, 100mm. Estos componentes incluyen un acople cónicomacho y hembra, mediante el cual se une con un vástagoy con un componente femoral distal.
Base Tibial de Bisagra Rotatoria Modular
En caso de que la calidad ósea no se pueda garantizar, ode que el componente no disponga del apoyo necesario,se recomienda el uso de la base tibial de Bisagra RotatoriaModular (MRH®).
La Base Tibial MRH® está disponible en cuatro tamaños(Pequeño 1, Pequeño 2, Mediano 2 y Grande 2), conopciones de vástago modular (longitudes de 80 mm y 155mm; diámetros de entre 12 mm y 18 mm). Los insertostibiales están disponibles en cuatro tamaños (Pequeño 1/Pequeño 2 y Mediano 2/Grande 2), con cinco grosorescada uno (10 mm, 13 mm, 16 mm, 20 mm y 24 mm). LaBase Tibial MRH® está diseñada para su combinaciónexclusiva con el Componente Rotatorio Tibial MRH®
(6481-2-100). Existe una completa gama de extensionesde vástago modulares para su montaje con estas BasesTibiales.
Componentes de Prueba
El sistema de implantes se complementa con una gamacompleta de componentes de prueba. Dichoscomponentes son réplicas exactas de loscorrespondientes implantes definitivos, pero con acoplesque no se bloquean. Su acabado satinado y ausencia derecubrimiento los hace fácilmente distinguibles de loscomponentes definitivos.
Las fresas rectas para vástago y brocas guía hacen lasveces de componentes de prueba para los vástagosrectos de ajuste por presión.
Base Tibial MRH®
Componentes Tibiales
Pieza de Extensión
7
8
Ortopedia
GMRS® Femur DistalProtocolo Quirúrgico
Sistema de Reemplazo Modular GlobalResección Femoral Distal paraReemplazos Segmentales Importantes
9
Medición de la Longitud de Resección
La Plantilla Femoral Distal se utiliza para guiar laresección hasta un nivel que se pueda reproducir haciendouso de los implantes disponibles. La Plantilla Femoral Distalse coloca en el hueso de modo que el contorno de lamisma coincida con los cóndilos distales del fémur (Figura1a).
Se toma la lectura de la Plantilla Femoral Distal en el nivel dela marca correspondiente, que dependerá de si el vástagoutilizado lleva o no lleva sección de recubrimiento porosoextracortical de 30mm.
Se marca la cortical anterior del fémur para indicar el nivelde resección.
Es importante recordar que si los cóndilos de la prótesis secolocan en el nivel de los cóndilos preoperatorios (es decir,si la prótesis femoral tiene exactamente la misma longitudque el fémur distal resecado) la bandeja tibial MRH® exigiráuna resección tibial de 18 mm. Normalmente se elimina unaporción de entre 10 y 12 mm de la tibia proximal. Por lotanto, la resección femoral suele ser entre 6 mm y 8 mmmás larga que la prótesis.
Alternativamente, se puede acoplar la Plantilla TibialMRH® a la Plantilla Femoral Distal. Las ranuras de la PlantillaTibial coinciden con el nivel de la resección tibial proximalde los diferentes Componentes Tibiales con los InsertosTibiales MRH® (Figura 1b). Estas marcas son provisionales;en este momento todavía no se hacen cortes óseos.
NOTA: es importante garantizar un correctodeslizamiento rotuliano. La longitud de laresección femoral y el reemplazo protésico sedeben considerar junto con la resección tibialpara reproducir la longitud de la extremidad yestablecer el deslizamiento rotulianoapropiado. El deslizamiento rotuliano, el cortetibial y la longitud de la extremidad se debentener en cuenta cuando se efectúe la resecciónfemoral.
SUGERENCIA: para ayudar a restaurar la longitud de laextremidad se puede establecer una medición de referenciade un lado a otro de la articulación. Con un rotuladorquirúrgico o instrumento similar se hace una marca en elfémur, proximal a la resección femoral, y una marca en latibia, distal a la resección tibial. La distancia entre estasmarcas se puede medir antes de efectuar la resección, paraluego volver a medirla con los componentes de prueba olos implantes definitivos en posición, después de realizar laresección (Figura 1c).
Figura 1a Figura 1c
Figura 1b
MEDICIÓN
PLANTILLA TIBIAL
MRH®
PLANTILLA FEMORAL
DISTAL
6496-9-069Plantilla FemoralDistal
Bandeja GMRS® Nº: 1A
6496-9-071Plantilla TibialMRH
Bandeja GMRS® Nº: 1A
10
Alineación Rotacional
Usando un borde recto (la Plantilla Femoral Distal, porejemplo) se marca la cortical anterior del fémur distal porencima del nivel de resección, en línea con el surco trocleardel fémur distal (Figura 2).
La línea debe quedar directamente anterior a la línea ásperadel fémur. Esta marca de referencia se usará más adelantepara ayudar a establecer la orientación rotacional de loscomponentes protésicos. La alineación rotacional tambiénse puede determinar o verificar durante la evaluación de loscomponentes de prueba.
Los Vástagos y Componentes de Prueba se alinean con elsurco troclear y el Componente Femoral Distal.
Con el fin de que sirva de guía a la orientación rotacional, lamarca de alineación del implante de vástago se puedeextender hacia la marca de la cortical anterior, por encimadel nivel de resección.
Figura 2
11
Figura 3
Osteotomia Femoral Se liberan todas las partes blandas del área de laresección. Se realiza la osteotomía, perpendicular a ladiáfisis femoral, después de proteger y separar lasestructuras posteriores y mediales (Figura 3), con especialcuidado de proteger la arteria femoral.
SUGERENCIA: es preferible resecar el fémur un milímetroo dos en dirección distal desde el nivel de resecciónmarcado, con el fin de permitir que la fresa cilíndrica (véasela Figura 9, en la página 17) frese con precisión, y enángulo de 90º, hasta la marca.
NOTA: es importantísimo no aplicar distraccióna la extremidad después de la resección. Elextremo de la osteotomía femoral se debeacolchar bien para evitar lesionar los vasosfemorales. Se debe comprobar la longitud de lapieza resecada y volver a medir después de laresección.
12
Resección Tibial Proximal
Esta técnica ilustra la preparación necesaria para lacolocación de una Bandeja Tibial de Bisagra RotatoriaModular (MRH®) que se articula con el Fémur Distal delSistema GMRS®. El corte tibial proximal requerido se sitúaen posición neutra con respecto al eje tibial en todos losplanos; es decir, practicado en alineación clásica, sininclinación posterior. La cantidad de hueso que debaretirarse, considerada junto con la resección femoral, seestablecerá en función de la interlínea articular preoperatoriay la longitud de la extremidad.
Existen cuatro opciones o alternativas para determinar elnivel de resección de la tibia proximal. La primera opciónilustra el método de determinación de la profundidad delcorte tibial utilizando las extensiones de vástago de pruebaintramedular a modo de referencia. Las otras tres opcionesestán descritas en el Apéndice II.
Preparación Tibial para la Bandeja Tibial deBisagra Rotatoria Modular (MRH®)
El corte tibial proximal realizado para la Bandeja Tibial deBisagra Rotatoria Modular es un corte neutro; es decir,practicado en alineación clásica, sin inclinación posterior.
La Bandeja Tibial MRH® está disponible en cuatro tamaños(Pequeño 1, Pequeño 2, Mediano 2 y Grande 2) conmúltiples opciones de vástago. Para cada tamaño deBandeja Tibial existen grosores de inserto de 10 mm, 13mm, 16 mm, 20 mm y 24 mm. Los 4 mm de grosor de laBandeja Tibial se añaden al grosor del inserto para elcómputo del grosor total.
Con el fin de restablecer correctamente la interlinea articular,la superficie articular del inserto tibial debe estar en el nivelcorrecto para garantizar la posición rotuliana adecuada. Ladeterminación de la profundidad y la realización de laresección tibial para el Implante de Rodilla de BisagraRotatoria Modular (MRH®) siguen el procedimiento descritoa continuación:
Seleccione la Plantilla Tibial adecuada de acuerdo con eltamaño determinado durante la planificación preoperatoria.El tamaño correcto es el que mejor cubra la superficie de latibia sin sobresalir por encima de la meseta tibial medial. Lasplantillas se utilizan para seleccionar el tamaño delComponente Tibial y como guía para localizar el centro dela cavidad que se va a preparar para el vástago. El centrodel orificio de la plantilla se marca con un punzón afiladopara facilitar la preparación del canal.
NOTA: todo el instrumental y los Componentesde Prueba MRH® se encuentran en la bandejade Instrumental MRH®.
Usando la Broca Intramedular de 9,5 mm sepractica un orificio de entrada en el punto determinado porlas radiografías preoperatorias, o justamente anterior a lainserción del LCA (Figura 4a).El canal tibial proximal se prepara manualmente, con elMango en «T» montando una Fresa Intramedularacanalada, para cada correspondiente extensión devástago de la bandeja tibial. La fresa dispone de dientescortantes que actúan cuando se hace girar y avanzar elinstrumental en sentido horario. En caso de que seatasque, la fresa se retira y su porción dentada se limpia dedesechos.
A continuación se introducen secuencialmente en el canalmedular las Fresas Intramedulares Acanaladas,que están disponibles en diámetros de entre 12 y 18 mm,hasta que la punta del Calibrador de Profundidad deFresa Tibial alcance el nivel de la cara ósea másprominente de la tibia proximal (Figura 4b).NOTA: los Calibradores de Profundidad deFresa utilizados para la preparación tibial estándisponibles en longitudes de 80 mm y 155 mm,que guardan relación con la profundidadrequerida para asentar correctamente elimplante con la respectiva Extensión deVástago de 80 mm y 155 mm.
CALIBRADOR DEPROFUNDIDAD DEFRESA TIBIAL
MANGO EN “T”
FRESAINTRAMEDULAR
Figura 4b
Figura 4a
BROCA
6633-9-4XXFresa Intramedular
Bandeja de Fresa Intramedular R2
6266-5-410Mango en “T”
Bandeja deFresa Intramedular R2
6481-1-05XCalibrador de Profundidad MRH®
Bandeja de Fresa Intramedular R2
6838-7-673Broca Intramedular de 9,5 mm
Bandeja de Fresa Intramedular R2
13
6496-9-051/052Guia de Rección Tibial
Bandeja de Vástagos de Prueba R6
8200-0034Soporte de Brazode Apoyo
Bandeja de Vástagosde Prueba R6
6633-9-428Columna Guía deResección
Bandeja de Preparación deHueco de Extensión R3
6496-9-068Palpador Tibial
Bandeja de Vástagos de Prueba R6
6778-6-XXXExtensor de Vástagode Prueba
Bandeja de Vástagosde Prueba R6
Determinación de la profundidad delcorte tibial
De acuerdo con el último tamaño de fresa utilizado, semonta la Extensión de Vástago de Prueba delcorrespondiente diámetro y longitud en la Columna Guíade Resección. El Palpador Tibial adecuado(izquierdo o derecho) se monta en la Guía deResección Tibial apretando el botón de bloqueo delextremo superior del palpador, insertando este último en elorificio medial o lateral del extremo superior de la Guía deResección Tibial y soltando el botón para bloquear elpalpador en posición. El Soporte de Brazo de Apoyose introduce por la Guía de Resección Tibial, cerrando eltornillo de ajuste para bloquearlo en posición. Acontinuación se introduce el Montaje de Guía de ResecciónTibial en el Montaje de Columna Guía de Resección (Figura5a).
Este montaje de instrumentos se introduce en el canal tibialhasta que el palpador determine el punto deseado de lameseta tibial (Figura 5b). La palanca de leva de bloqueodel Soporte de Brazo de Apoyo se afloja para deslizar laGuía de Resección Tibial sobre la tibia, volviendo abloquearla luego en posición.
NOTA: el Palpador Tibial se utiliza paradeterminar un nivel de resección de 12 mm ode 18 mm. Si la cara más distal de la prótesisfemoral se coloca en la misma ubicación que lade la anatomía original, se requiere unaresección de 18 mm (8 mm para el ComponenteRotatorio Tibial + 10 mm para el inserto másdelgado con la Bandeja Tibial MRH®).Normalmente se elimina una porción de entre10 y 12 mm de la tibia proximal. Por lo tanto, laresección femoral suele ser unos 6 mm máslarga que la prótesis.
Figura 5bFigura 5a
PALANCA DE LEVADE BLOQUEO
SOPORTEDE BRAZODE APOYO
TORNILLO DEAJUSTE
GUÍA DERESECCIÓNTIBIAL
PALPADORTIBIAL
PLACA DE LEVADE BLOQUEO
TORNILLO DEAJUSTE
BOTÓNDE BLOQUEO
BOTÓNDE BLOQUEO
COLUMNA DEGUÍA DERESECCIÓN
VÁSTAGODE PRUEBA
5mm
10mm
-2 -4NX
14
Resección Tibial ProximalUna vez establecido el nivel de resección, asegure la Guíade Resección Tibial en la cortical tibial anterior con lasAgujas de Broca de 3,2 mm, que se introducen porlos orificios marcados con una «N» (Figura 5c).
Tras fijar la guía en la tibia, afloje el tornillo de ajuste de lamisma y retire el montaje de Columna Guía de Resección yPalpador Tibial, dejando la Guía de Resección Tibial fijadaen posición. La fijación de la guía en la tibia se refuerzaintroduciendo otra aguja de broca por el orificio marcadocon una «X» (Figura 5d).
Reseque la meseta tibial a través de la ranura más proximalde la Guía de Resección Tibial. Se recomienda utilizar unahoja de sierra de 1,27 mm para conseguir la máximaprecisión (Figura 5e).
Se pueden resecar 2 mm o 4 mm más de huesoreposicionando la Guía de Resección Tibial sobre las agujascolocadas en los orificios «–2» o «–4» respectivamente(véase la Figura 5d).
NOTA: si se hace uso del orificio de aguja «X»,la aguja correspondiente se debe retirar antesde reposicionar la Guía de Resección Tibial.
La Guía de Resección Tibial se retira tras extraer la aguja«X»; seguidamente se desliza la guía por las dos agujas debroca de 3,2 mm, y a continuación se extraen estas últimasutilizando el Extractor de Agujas.
NOTA: las ranuras de 5 mm y 10 mm de la Guíade Resección Tibial se pueden utilizar en casosde revisión o de traumatismo en los que lapérdida ósea o la fractura exija el uso de unapieza de aumento tibial de tamaño medio de5mm y 10mm.
Figura 5c Figura 5d Figura 5e
6633-7-605Extractor de Agujas
Bandeja de Preparaciónde Hueco de Extensión R3
5800-4-125Aguja de Broca de 3,2 mm
Bandeja de Preparaciónde Hueco de Extensión R3
PALANCA DE LEVADE BLOQUEO
SOPORTEDE BRAZODE APOYO
BOTÓNDE BLOQUEO
GUÍA DERESECCIÓNTIBIAL
PALPADORTIBIAL
TORNILLO DEAJUSTE
5mm10mm
-2-4N
X
AGUJA DEBROCA DE
3,2 MM
5mm
10mm
-2-4
XN
15
Utilice la Barra de Extensión de Vástago, montada enla EExxtteennssiióónn ddee VVáássttaaggoo ddee PPrruueebbaa a través de la Guía deFresa de Alineación y el Casquillo Neutro, paracentrar la Plantilla Tibial con el montaje de vástago en elcanal (Figura 6).
Con la rodilla en flexión completa y el Mango deAlineación montado en la plantilla, se introduce unaVarilla de Alineación por el orificio «NT» del mango paraverificar la alineación. La Tuberosidad tibial estará,normalmente, posicionada justamente lateral a la varilla, quedebe estar centrada distalmente sobre el centro del tobillo.
Cuando la alineación sea la correcta, se asegura la plantillacon Clavos con Cabeza o con agujas, introducidos por losorificios localizados en la parte anterior o posterior de laplantilla.
Frese el Mango de Vástago, utilizando el Casquillo deFresa de Mango de Vástago y la Fresa de Mangode Vástago, hasta la marca de profundidadcorrespondiente (Figura 7).
Figura 6
CASQUILLONEUTRO
VARILLA DEALINEACIÓN BARRA DE
EXTENSORDE VÁSTAGO
GUÍA DEFRESA DE
ALINEACIÓN
MANGO DEALINEACIÓN
PLANTILLATIBIAL
VÁSTAGO DEPRUEBA
Figura 7
FRESA DEMANGO DEVÁSTAGOTIBIAL
CASQUILLO DEFRESA DE MANGODE VÁSTAGO
ORIFICIOSDE AGUJA
6481-8-520fresa de Mangode Vástago Tibial
6838-7-2XOBarra de AlineaciónBandeja de Preparaciónde Huecode Extensión R3
6633-9-900Casquillo de Fresade Mango de Vástago
6633-9-910Casquillo Neutral
Bandeja dePreparación TibialR8
6633-9-8XXPlantilla Tibial
6778-6-XXXExtensión de Vástagode Prueba
6633-9-426Barra de Extensor deVástago
Bandeja de Preparaciónde Prueba R8
Bandeja de Vástagosde Prueba R6
Bandeja de PreparaciónTibial R8
6633-9-861Guía de Fresade Alineación
6633-7-250Mango de Alineación
Bandeja de Preparaciónde Hueco de Extensión R3
Bandeja de InstrumentalMRH H1
Bandeja de InstrumentalMRH H1
Bandeja de InstrumentalMRH H1
16
6633-7-3XXPunzón de Vástago
Bandeja de PreparaciónTibial R8
6633-9-86XGuía de Punzón de Vástago
Bandeja de PreparaciónTibial R8
Para la preparación correspondiente de la Quilla de laBandeja Tibial, se introduce la Guía de Punzón deVástago en los orificios dispuestos para ello en la PlantillaTibial (Figura 8). El Punzón de Vástago se impacta através del correspondiente hueco de la guía.
PUNZÓNDE VÁSTAGO
GUÍA DE PUNZÓNDE VÁSTAGO
Figura 8a
17
ADAPTADOR
PARA FRESA
FRESA DE AJUSTE A
PRESIÓN/VÁSTAGO DE PRUEBA
PIEZA DEEXTENSIÓN DE
PRUEBA
COMPONENTEFEMORALDISTAL DEPRUEBA
Figura 9
Figura 10
Preparación para los VástagosAcanalados Rectos de Ajuste a Presiónde 125 mm
NOTA: puede que los vástagos GMRS‚ no seanadecuados para todos los niveles de resección.Las resecciones extremadamente largas o muycortas, en las que la mayor parte de la longituddel vástago se aloje en la metáfisis proximal odistal, podrían no proporcionar un ajuste apresión suficiente. La masa ósea en la que sealoje el Vástago de Ajuste a Presión debe ser lobastante consistente como para garantizar elapoyo adecuado del sistema.
Preparación del Canal Intramedular
Para la preparación de estos vástagos se utilizan las Fresasprogresivas, que hacen también las veces de Vástago dePrueba y Guía de Broca. Para determinar el correctotamaño de fresa es necesario saber preoperatoriamente eldiámetro de vástago planificado. Seleccione el diámetro defresa empezando por un tamaño que tenga, como mínimo,entre 1,5 mm y 2,5 mm menos que el tamaño previsto conla plantilla, si es posible. Introduzca la Fresa/Vástago dePrueba en el adaptador para Fresa y freseprogresivamente hasta sentir resistencia y percibir contactocon la cortical. Si no se consigue un buen contacto corticalcon el fresado inicial, el diámetro de fresa se vaaumentando en incrementos de 1 mm hasta que elcontacto sea satisfactorio.
6496-9-060Adaptador de Fresa
Bandeja Nº: 5A
6496-9-XXXPieza de Extensiónde Prueba
Bandeja Nº: 1A/2A
6496-9-01XFresa de Ajuste a Presión/
Vástago de PruebaBandeja Nº: 5A
Estas Fresas/Vástago de Prueba fresan el canal hasta undiámetro 0,5 mm menor que el del vástago que se vaya aimplantar. Por ejemplo, si se ha utilizado una Fresa/Vástagode Prueba de 12,5 mm de diámetro, deberá utilizarse unvástago de 13 mm de diámetro. La fresa final seleccionadase debe introducir a fondo, de modo que también fresecilíndricamente la osteotomía, con el fin de garantizar elcontacto directo de la prótesis y su asentamiento precisoen las corticales (Figura 9). Esta fresa final se desconectadel Adaptador para el motor de Fresa y se deja en el canalintramedular, a modo de Vástago de Prueba.
NNOOTTAA:: eenn ccaassooss eenn llooss qquuee eell ddiiáámmeettrroo ddeell ccaannaalliinnttrraammeedduullaarr sseeaa mmeennoorr ddee 1100 mmmm ((ppoorr eejjeemmpplloo,, eennppaacciieenntteess ppeeqquueeññooss oo ddee ccoorrttaa eeddaadd)),, ssee rreeccoommiieennddaa uussaarrFFrreessaass FFlleexxiibblleess ddee 88,, 99 óó 1100 mmiillíímmeettrrooss ddee ddiiáámmeettrroo aanntteessddee uuttiilliizzaarr llaa FFrreessaa ddee AAjjuussttee aa PPrreessiióónn GGMMRRSS® ddee 1100,,55 mmmmddee ddiiáámmeettrroo..
Reducción de Prueba y Preparación paraAcanaladuras
Utilizando el Mango de Estabilización de Fresa (Figura 11) ouna llave, se hace girar la Fresa/Vástago de Prueba ensentido antihorario hasta que la marca de alineaciónrotacional se alinee con la marca provisional practicadapreviamente en la cortical anterior (véase la Figura 2, en lapágina 10).
A continuación, se monta una PPiieezzaa ddee EExxtteennssiióónn ddeePPrruueebbaa (si es necesaria) y el CCoommppoonneennttee FFeemmoorraall DDiissttaall ddeePPrruueebbaa en la Fresa/Vástago de Prueba. Seguidamente sepuede verificar la longitud de extremidad obtenida, ycomprobar la circulación (Figura 10). Para la preparacióntibial, véanse las páginas 38 a 48 del Apéndice II. Para elmontaje de prueba tibial y su correspondiente reducción deprueba, véanse las páginas 28 a 30.
Preparación del Fémur:Modelo de Ajuste a Presión
6496-2-0XXFemur Distal dePrueba
Bandeja Nº: 1A
18
Una vez determinada la rotación,mediante una reducciónfemoral y tibial de prueba, la Pieza de Extensión de Prueba(si se ha utilizado) y el Componente Femoral Distal dePrueba se retiran de la Fresa/Vástago de Prueba, dejandoesta última, tal y como está orientada, dentro del canal.Seguidamente se introduce el Mango deEstabilización, en posición perpendicular, por el orificiolateral de la Fresa/Vástago de Prueba, y se sujeta paraimpedir que esta última dé vueltas durante la maniobra depreparación. Manteniendo sujeto el Mango deEstabilización, se utiliza el Adaptador de Broca sinCabeza para introducir la primera Broca Acanaladapor uno de los cuatro orificios del soporte de laFresa/Vástago de Prueba (Figura 11). Esta primera brocase deja en posición para bloquear la rotación de laFresa/Vástago de Prueba. Se introducen progresivamenteBrocas Acanaladas adicionales en los restantes orificios,llegando cada broca en posición una vez que alcance sutope de profundidad (Figura 12). Cuando se hayanintroducido las brocas por los cuatro orificios, se retiranjunto con la Fresa/Vástago de Prueba (Figura 12a).
Figura 11
BROCA ACANALADAPARA VÁSTAGO DEAJUSTE A PRESIÓN
ADAPTADOR DEBROCA SIN CABEZA
MANGO DEESTABILIZACIÓN
DE FRESA
MANGO DEESTABILIZACIÓN
DE FRESA
Figura 12
6496-9-059Mango de Estabilización de Fresa
Bandeja Nº: 5A
6496-9-058Broca Acanalada de Vástago deAjuste a Presión
Bandeja Nº: 5A
7650-1-035Adaptador de Brocas sin Cabeza
Bandeja Nº: 5A
Figura 12a
SURCOS DEFIJACIÓN DE
ACANALADURAx4
19
Si se ha fresado el canal intramedular utilizando laFresa/Vástago de Prueba de 17,5 mm, esta última se deberetirar después de terminar la reducción de prueba,introduciendo luego la Guía de Broca del tamañocorrespondiente y preparando las acanaladuras con lasbrocas y el Asa de Estabilización, de acuerdo con elprocedimiento ya mencionado (Figura 13).
Implantación del Vástago
Una vez seleccionado, se introduce en el canal medular elvástago del tamaño correspondiente, con la marca dealienación del implante en línea con la marca realizada en elhueso durante la reducción de prueba, y con lasacanaladuras alineadas con sus respectivas referencias. Secoloca el Impactor de Vástago de Ajuste a Presión en laporción cónica del vástago y se impacta gradualmente elimplante utilizando un Martillo Quirúrgico (Figura 14). Amedida que el implante vaya entrando en el fémur yaumente la resistencia, puede que haya que detenerprovisionalmente la impactación, para permitir la relajaciónde las corticales. Después de una breve pausa, se reiniciala impactación hasta que un nuevo segmento del vástagohaya penetrado en el fémur. Quizá sea necesario volver adetener la impactación y repetir la espera antes decontinuar, hasta el asentamiento completo del vástago. Laorientación y la rotación del implante se deben monitorizardurante todo el proceso de inserción, utilizando la marca dealineación como referencia. El asa del impactador se usapara guiar o hacer girar el implante durante su introducción(Figura 14). Como método alternativo, el implante sepuede montar en el Insertador Largo de Vástagoenroscando el instrumento en el extremo del acople cónicomacho del implante.
Figura 13 Figura 14
IMPACTOR DEVÁSTAGO DE
AJUSTE A PRESIÓN
6496-9-04XGuía de Broca de Ajuste a Presión
Bandeja Nº: 5A
5235-2-520Martillo
Bandeja Nº: 3
6496-9-061/067Impactador de Vástago deAjuste a Presión
Bandeja Nº: 3
20
Montaje del Implante
Una vez que el vástago esté totalmente asentado enposición, la Pieza de Extensión (si es necesaria) y elComponente Femoral Distal se impactan en el vástagoimplantado utilizando el Impactor «5 en 1». Loscomponentes se impactan secuencialmente en el vástago;en primer lugar, la Pieza de Extensión (si es necesaria)(Figura 16a), y luego el Componente Femoral Distal(Figura 16b). Con ello se garantiza el cierre de las juntascónicas, que quedarán mejor bloqueadas que si se montantodos los componentes a la vez y se impacta el montajeíntegro.
6869-1/2/3-0006260-4-090Martillo DeslizanteMcReynoldsBandeja Nº: 3
6266-0-120Insertador deVástago Largo
Bandeja Nº: 3
6496-9-1XXFresas Grandes
Bandeja Nº: 5B
6496-9-063Impactador “5 en 1”/Llave
Bandeja Nº: 3
Cuando se enrosque el insertador en el implante, esimportante alinear la lengüeta del extremo del insertador conla ranura del extremo del vástago. La tuerca se aprietamanualmente hasta que el instrumento estécompletamente asentado en la porción avellanada delimplante.
Si se percibe demasiada resistencia, puede que seanecesario extraer el vástago del canal retirando elImpactor/Insertador y haciendo uso del MartilloDeslizante McReynolds. Seguidamente se fresa elcanal hasta 0,5 mm, utilizando Fresas Grandes (Figura15). Después del fresado, los restos de hueso que sepuedan haber acumulado en los surcos de fijación deacanaladura se retiran con una cucharilla.
NOTA: si se sigue percibiendo demasiadaresistencia después de utilizar las FresasGrandes, se recomienda fresar de nuevo con lamisma Fresa Grande, moviéndola hacia dentroy hacia fuera varias veces. Se debe tenermucho cuidado de no fracturar o partir elhueso. Para prevenir posibles fracturas, podríaser recomendable colocarle un cableprofiláctico al hueso antes de impactar elvástago.
Figura 16a
IMPACTOR LLAVE“5 EN 1”
PIEZA DEEXTENSIÓN
Figura 16b
FÉMURDISTAL
Figura 15
SURCOS DEFIJACIÓN DE
ACANALADURA x4
FRESA DEAJUSTE APRESIÓN
21
Preparación para los Vástagos Curvos de Ajuste a Presión de 150 mm y 200 mm
Preparación del Canal Intramedular
Para preparar el canal intramedular, y habilitarlo para lacolocación de Vástagos de Ajuste a Presión con curvaturaanterior, se utilizan Fresas Flexibles. Para determinar elcorrecto tamaño de Fresa Flexible es necesario conocer eldiámetro de vástago planificado preoperatoriamente.Seleccione el diámetro de Fresa Flexible empezando por untamaño que tenga, como mínimo, entre 1 mm y 2 mmmenos que el tamaño previsto con la plantilla. Las FresasFlexibles están disponibles en incrementos de 0,5 mm.Frese progresivamente hasta sentir resistencia y percibircontacto con la cortical. Si no consigue un buen contactocortical con el fresado inicial, vaya aumentando el diámetrode fresa en incrementos de 0,5 mm hasta que el contactosea satisfactorio. Frese hasta que el surco de profundidadcorrespondiente con la longitud de vástago deseada sealinee con la resección femoral y el centro axial del canal. Sila curva del implante no encaja en el canal preparado, laprótesis no quedará bien asentada en el mismo. En casode haber dificultades, puede optar por seguir fresandohasta crear un espacio 1 mm o 2 mm mayor que eldiámetro del vástago previsto, o implantar un vástago 1 mmo 2 mm menor que el diámetro de la Fresa Flexible final, sila pared cortical es excesivamente delgada.
En cualquier caso, se recomienda fresar 0,5 mm pordebajo del tamaño de vástago seleccionado para suimplantación, con el fin de garantizar un ajuste a presión delvástago. La decisión dependerá de la calidad del hueso yde las preferencias y/o necesidades del cirujano.
El Vástago Curvo de Ajuste a Presión de Pruebase puede utilizar a modo de guía para seleccionar el tamañode vástago y verificar el asentamiento adecuado delimplante. Recuérdese que los Vástagos de Prueba tienenun diámetro 1,25 mm menor que el vástago que sevaya a implantar. Una vez determinado el diámetro devástago, se utiliza la Fresa Cilíndrica correspondientepara preparar el foco de la osteotomía, con el fin degarantizar el contacto directo de la prótesis y suasentamiento preciso en las corticales (Figura 17).Las Fresas Flexibles deben utilizarse siempre con una AgujaGuía para su control y retirada en el caso de que quedenatascadas.
Reducción de Prueba
Se monta el Vástago de Prueba del tamaño adecuado en laPieza de Extensión de Prueba (si es necesaria) de lalongitud correspondiente y el Componente Femoral Distalde Prueba. Seguidamente se puede verificar la longitud deextremidad obtenida, y comprobar la circulación (Figura 18).Para la preparación tibial, véanse las páginas 38 a 48 delApéndice II. Para el montaje de prueba tibial y sucorrespondiente reducción de prueba, véanse las páginas28 a 30.
PIEZA DEEXTENSIÓN DE
PRUEBA
COMPONENTEFEMORAL DEPRUEBA
Figura 17 Figura 18
FRESA CILINDRICA
6496-9-2XXFresa Cilíndrica
Bandeja Nº: 6A
6496-5-XXXVástago Curvo de Ajuste a Presión de Prueba
Bandeja Nº: 6A/6B
22
IMPACTOR DEVÁSTAGO DE
AJUSTE A PRESIÓN
Un desajuste entre la curva del implante y la curva femoralpodría exigir la repetición de este proceso hasta que elcanal esté fresado hasta un diámetro 2 mm mayor que eldel vástago que se vaya a implantar.
Se debe tener mucho cuidado de no fracturar opartir el fémur. Para prevenir posiblesfracturas, podría ser recomendable colocarleun cable profiláctico al hueso antes deimpactar el vástago.
Una vez que el vástago esté totalmente asentado enposición, la Pieza de Extensión (si es necesaria) y elComponente Femoral Distal se impactan en el vástagoimplantado utilizando el Impactor «5 en 1». Loscomponentes se impactan secuencialmente en el vástago;en primer lugar, la Pieza de Extensión (si es necesaria)(Figura 20a), y luego el Componente Femoral Distal(Figura 20b). Con ello se garantiza el cierre de las juntascónicas, que quedarán mejor bloqueadas que si se montantodos los componentes a la vez y se impacta el montajeíntegro.
Implantación del Vástago
Una vez seleccionado, el vástago del tamaño adecuado semonta en el Impactador de Vástago de Ajuste a Presión oel Insertador de Vástago Largo.
Con la curva del implante alineada en el mismo plano quela curva del fémur, y con la marca de alineación en línea conla marca determinada durante la reducción de prueba, elimplante se impacta gradualmente en el fémur utilizando elMartillo Quirúrgico (Figura 19). A medida que el implantevaya entrando en el fémur y aumente la resistencia, puedeque haya que detener provisionalmente la impactación,para permitir la relajación de las corticales. Después de unabreve pausa, se reinicia la impactación hasta que un nuevosegmento del vástago haya penetrado en el fémur. Quizásea necesario volver a detener la impactación y repetir laespera antes de continuar, hasta el asentamiento completodel vástago. La orientación y la rotación del implante sedeben monitorizar durante todo el proceso de inserción,utilizando la marca de alineación como referencia. El mangodel Impactor/Insertador se usa para guiar o hacer girar elimplante durante su introducción (Figura 19). Si se percibedemasiada resistencia, puede que sea necesario extraer elvástago del fémur retirando el Impactor/Insertador yhaciendo uso del Martillo Deslizante McReynolds.Seguidamente se fresa el canal 0,5 mm más, utilizando lasfresas flexibles.
Figura 20a
IMPACTOR“5 EN 1”/LLAVE
PIEZA DEEXTENSION
Figura 20b
FÉMURDISTAL
Figura 19
23
24
APÉNDICES
APÉNDICE I 26
Preparación del Fémur: Modelo de Cementado
APÉNDICE II 36
determinación de la Profundidad del Corte Tibial
APÉNDICE III 48
Desmontaje de Juntas Cónicas
25
26
APÉNDICE IPreparación del Fémur: Modelo Cementado
27
Figura 21
Preparación del Fémur: Modelo Cementado
(Los detalles correspondientes alModelo de Ajuste a Presión estándescritos en las páginas 17 a 22)
Se introduce una Aguja Guía Flexible en el canal femoral. Acontinuación se utilizan Fresas Flexibles para fresarprogresivamente el canal hasta obtener el diámetrodeseado.
Con el fin de garantizar un manto de cemento adecuado, elcanal se fresa hasta un diámetro 2 mm mayor que el delvástago de la prótesis seleccionada. (Nota: los sietediámetros de vástago son: 8 mm, 9 mm, 10 mm, 11 mm,13 mm, 15 mm y 17 mm.)
Se utiliza la correspondiente Fresa Cilíndrica (Figura 21)para rebajar la osteotomía, de modo que quede aseguradoel contacto directo de la prótesis y su asentamiento precisoen las corticales.
FRESA CILINDRICA
6496-9-2XXFresa Cilíndrica
Bandeja GMRS™ Nº: 4A
Figura 22
El Vástago de Prueba elegido se introduce con el fin deevaluar su facilidad de inserción y la idoneidad del manto decemento. Los vástagos cementados de prueba tienenexactamente el mismo tamaño que los implantes definitivos,sin incluir las dimensiones del manto de cemento.
Si surge alguna dificultad para introducir el vástago deprueba, continúe fresando hasta que este último encajelibremente en el canal, o reconsidere su tamaño. Esimportantísimo comprobar que el asiento del Vástago dePrueba está en estrecho contacto con la cortical.
Diámetro Diámetro Diámetrode Vástago Sugerido para de Asiento
la Fresa Flexible
Ø8mm Ø10mm Ø22mm
Ø9mm Ø11mm Ø22mm
Ø10mm Ø12mm Ø22mm
Ø11mm Ø13mm Ø24mm
Ø13mm Ø15mm Ø28mm
Ø15mm Ø17mm Ø32mm
Ø17mm Ø19mm Ø36mm
Existen centralizadores de vástago opcionales para losvástagos de entre 10 mm y 17 mm de diámetro (solamentepara vástagos de 102 mm y 127 mm de longitud). El últimotamaño de Fresa Flexible utilizado se corresponde con eldiámetro del centralizador distal necesario para posicionarcorrectamente la punta del vástago (Figura 22).
FRESA FLEXIBLECENTRALIZADOR DISTAL
DE POLIETILENO
15 mm 15 mm
APÉNDICE I
28
Montaje de Prueba Femoral y Tibial
Todos los componentes necesarios para la reducción deprueba se ilustran en la Figura 23.
Figura 23
VÁSTAGO
CEMENTADO DE PRUEBA
PIEZA DE EXTENSIÓNDE PRUEBA DE 30 MM
PIEZA DE EXTENSIÓNDE PRUEBA
COMPONENTEFEMORAL DISTAL
DE PRUEBA
COMPONENTEROTATORIO
TIBIAL DE PRUEBA
INSERTO TIBIALDE PRUEBA
BANDEJA TIBIALDE PRUEBA
EJE DE PRUEBA
AMORTIGUADORDE PRUEBA
EXTENSIÓN DEVÁSTAGO DE
PRUEBA
29
Reducción de PruebaEl objetivo de la reducción de prueba es determinar lafacilidad de inserción de los componentes femoral y tibial ydeterminar asimismo si la longitud de la prótesis es laadecuada (Figura 24). Si la prótesis es demasiado larga,las estructuras neurovasculares tendrán que soportar unatensión excesiva cuando la rodilla se coloque en extensión.Además, el mecanismo extensor quedará tenso,provocando una pérdida de flexión y creando dificultadespara el cierre de los tejidos blandos.
Para determinar la longitud adecuada se debe colocar larodilla en extensión y monitorizar el pulso distal con laprótesis de prueba en posición.
Introduzca la Bandeja Tibial de Prueba MRH® en latibia. Utilizando el Impactador/Extractor Tibial MRH®
impáctela hasta que esté nivelada con la osteotomía tibial.
Ensamble el montaje de Prótesis Femoral de Pruebauniendo el Vástago de Prueba con la Pieza deExtensión de Prueba (si se va a utilizar) y elComponente Femoral Distal de Prueba.
Introduzca el vástago del montaje femoral de prueba en elfémur. Para guiarse con respecto a la orientación rotacional,alinee la marca de alineación rotacional del segmento devástago femoral con la marca de referencia rotacionalpreviamente practicada en la cortical anterior del fémur(Figura 25).
MONTAJE DE
REDUCCIÓN DE
PRUEBA
Figura 24
LÍNEA ÁSPERA
Figura 25
6481-3-41XBandeja Tibialde Prueba
Bandeja de InstrumentalMRH H1
6481-8-008Impactor/Extractor Tibial
6496-6-XXXPieza de Extensiónde Prueba
Bandeja GMRS® Nº: 1A/1B
6496-2-0XXComponente FemoralDistal de Prueba
Bandeja GMRS® Nº: 1A
6486-3-XXXVástago Cementado dePrueba
Bandeja GMRS® Nº: 4A/4BBandeja de InstrumentalMRH H1
30
Introduzca el correcto Inserto Tibial de Prueba en laBandeja Tibial de Prueba MRH®. Introduzca elComponente Rotatorio Tibial de Prueba en elmontaje de la Bandeja Tibial de Prueba. Alce elComponente Rotatorio Tibial de Prueba hasta colocarloentre los cóndilos femorales e inserte el Eje de Prueba.A continuación, introduzca el Amortiguador dePrueba por el orificio anterior del Componente RotatorioTibial de Prueba (Figura 26).
La rodilla se hace pasar por su arco de movimientocompleto para determinar la correcta rotación delcomponente femoral. Si en la evaluación se identifica unarotación diferente de la ya marcada, se debe añadir otramarca o tomar nota de la nueva rotación en relación con lamarca existente. Una ligera rotación externa puede ayudara establecer el deslizamiento rotuliano.
Sujete el montaje femoral de prueba en una mano, paraimpedir la rotación, y coloque la pierna en extensióncompleta. Palpe los vasos femorales para determinar elestado del pulso. En caso de que esté disminuido, flexionela rodilla para comprobar si aumenta. De esta manera podrádecidir si es necesario modificar la longitud de la prótesis oretirar hueso adicional del fémur distal o de la tibia proximal.
SUGERENCIA: para facilitar la comprobación de la longitudde la extremidad se puede volver a verificar la distanciaentre las marcas de referencia de longitud de extremidad dela tibia y el fémur (véase la Figura 1c, en la página 9).
Si se decide que el montaje protésico es demasiado largo,se debe volver a comparar la longitud del hueso femoraldistal resecado con la longitud de la prótesis montada. Si laprótesis es demasiado larga, se puede retirar huesoadicional del fémur, ajustar la longitud de la prótesis oevaluar la posibilidad de utilizar un inserto más delgado.
Si el cirujano considera que retirar más hueso del fémur oacortar la prótesis femoral puede tener un efecto negativosobre el deslizamiento rotuliano, deberá retirar el huesoadicional del lado tibial.
A continuación se efectúa una última comprobación delarco de movimiento de la rodilla con el deslizamientorotuliano ya establecido. El componente rotuliano de pruebadebe estar en posición en el caso de que se vaya acambiar la rótula. Se deberá poder obtener un arco demovimiento completo. Obsérvese asimismo si resultaposible cerrar los tejidos blandos. Todos estos factorescombinados determinarán la validez de la longitud deresección.
Los siguientes dos factores son los más importantes parala aceptación final de la longitud establecida:
1. Deslizamiento rotuliano correcto
2. Pulsos distales
Ahora se puede decidir si resultará necesario un colgajo degastrognemio o una transferencia de músculos,dependiendo de la presencia o ausencia de la cápsula o deporciones del cuádriceps.
Figura 26
6496-2-115Eje de Prueba
Bandeja GMRS® Nº: 1A
6496-3-602Componente RotatorioTibial Estándar de Prueba
Bandeja GMRS® Nº: 1A
6496-2-130/133Amortiguador de Prueba
Bandeja GMRS® Nº: 1A
COMPONENTEROTATORIO TIBIAL
DE PRUEBA
EJE DEPRUEBA
INSERTO TIBIALDE PRUEBA
AMOTIGUADORDE PRUEBA
6481-3-XXXInserto Tibial dePrueba
Bandeja de Instrumental MRH Nº: 2
31
Figura 27a
Montaje del Implante de Vástago Tibial Para montar en el implante una Extensión de Vástago deAjuste a Presión o una Extensión de Vástago Cementado,introduzca el vástago en el Mango de Vástago Tibial yapriételo a fondo, manualmente. Acople la LlaveMúltiple en la Llave Dinamométrica, e introduzca lapunta hexagonal macho de la llave en el hueco hexagonaldel extensor de vástago. Encaje la Contrallave en laBandeja Tibial y apriétela hasta una torsión de 120-180libras por pulgada (Figura 27a).
NOTA: con las Bandejas Tibiales se debeutilizar una extensión de vástago de, al menos,80 mm.
LLAVEMÚLTIPLE
LLAVEDINAMOMÉTRICA
CONTRALLAVE
8200-0105Llave Múltiple
Bandeja deInstrumental MRH H2
6633-9-986Llave Dinamométrica
Bandeja de InstrumentalMRH H2
6632-7-010Contrallave
Bandeja de PreparaciónTibial R8
32
Montaje de la Prótesis Femoral
La prótesis femoral consiste en un vástago, una Pieza deExtensión (cuando la longitud de reconstrucción lo exija) yel Componente Femoral Distal (Figura 27b). Antes delmontaje, compruebe que ha seleccionado el lado correcto(izquierdo o derecho) y el tamaño correcto (estándar opequeño) del Componente Femoral Distal, así como lostamaños correctos de todos los demás componentes. Sies necesario, se pueden usar dos o más Piezas deExtensión, colocadas una encima de la otra, parareproducir la longitud necesaria. Para el montaje de laprótesis con vástago cementado se utiliza el Tubo deImpactación, el correspondiente inserto de Tubo deImpactación, el Impactador «5 en 1» junto con el Bloque deImpactación (si es necesario), y el Martillo.
NOTA: si se selecciona el Componente FemoralDistal Pequeño, se deben utilizar los CasquillosFemorales pequeños (6495-2-105) y el Ejepequeño (6495-2-115).
VÁSTAGO
CEMENTADO
PIEZA DE
EXTENSIÓN
COMPONENTE
FEMORAL DISTAL
CASQUILLOS
FEMORALES
COMPONENTEROTATORIO TIBIAL
VAINA TIBIAL
INSERTO TIBIAL
BANDEJA TIBIAL
EXTENSIÓN DEVÁSTAGO
EJE
Figura 27b
AMORTIGUADOR
33
INSERTO DE TUBO
DE IMPACTACIÓN
TUBO DEIMPACTACIÓN
Figura 28a
Figura 28b
IMPACTOR LLAVE
“5 EN 1”
Figura 29b
Figura 29a
(Modelo Cementado. Continuación)
El Inserto de Tubo de Impactación correspondienteal diámetro de vástago seleccionado se monta en el Tubode Impactación (Figura 28a).
La Pieza de Extensión (si se va a utilizar) y el VástagoCementado se montan en primer lugar. Tras colocar elVástago Cementado en el Tubo de Impactación, se leacopla la Pieza de Extensión. El Impactador «5 en 1»se coloca sobre la porción cónica de la Pieza de Extensióny se impacta con el Martillo, con varios golpes rápidos yenérgicos, para bloquear entre sí los acoples cónicos(Figura 28b).
A continuación, el montaje de Vástago/Pieza de Extensiónse ensambla en el Componente Femoral Distal. Para ello,coloque el Componente Femoral Distal en la Pieza deExtensión o el vástago. El Impactador «5 en 1» se introduceentre los cóndilos del Componente Femoral Distal, de talmanera que su asa esté paralela al eje de los orificios decasquillo, y se impacta con el Martillo (Figura 29a).
Si se va a implantar un Vástago Cementado Curvado Largode 203 mm, el Componente Femoral Distal se introduce enel Bloque de Apoyo de Impactación. Seguidamentese inserta una Pieza de Extensión (si se va a utilizar) en elComponente Femoral Distal, y a continuación se introduceel Vástago Cementado del diámetro correspondiente en laPieza de Extensión o en el Componente Femoral Distal.Debe comprobarse que la curva del Vástago Cementadoesté orientada hacia la parte posterior del ComponenteFemoral Distal. El Tubo de Impactación se invierte y secoloca sobre el Vástago Cementado; a continuación, eltubo se impacta con varios enérgicos golpes de martillo, ose desliza por el vástago a modo de Martillo Deslizante(Figura 29b).
6496-9-065/066Inserto de Tubode ImpactaciónBandeja GMRS®
Nº: 4A
6496-9-063Impactador“5 en 1”
Bandeja GMRS® Nº: 3
6496-9-053Tubo de Impactación
Bandeja GMRS®
Nº: 4A
6496-9-064Bloque de Apoyode Impactación
Bandeja GMRS® Nº: 1A
5235-2-520Martillo
Bandeja GMRS® Nº: 3
34
A continuación, se inserta la prótesis en el canal femoral,hasta que el asiento del vástago esté nivelado con el huesohuésped en el foco de la osteotomía. El cemento sobrantese retira de alrededor de la prótesis. La prótesis se sujetafirmemente en posición, con la orientación rotacionaldeterminada por la reducción de prueba, mientras fragua elcemento.
Implantación y Orientación de lasPrótesis Tibial y Femoral
Para implantar la Bandeja Tibial, se irriga y se seca el canalmedular. Se aplica cemento óseo de uso quirúrgico a lasuperficie de resección de la tibia proximal, y a la carainferior de la Bandeja para la aplicación de ajuste a presión.El Impactador/Extractor Tibial (Figura 30) se utiliza luegopara impactar a fondo la Bandeja Tibial, de manera que laquilla penetre y engrane en el hueso preparado.
Se irriga a fondo el canal femoral. Se coloca un restrictor decemento a la profundidad adecuada. Esta profundidad severifica introduciendo el Vástago Femoral de Prueba yverificando su asentamiento completo. El canal femoral sevuelve a irrigar y a secar. Los tejidos blandos,especialmente aquéllos que estén situados cerca de lasestructuras neurovasculares, se protegen y acolchan conalmohadillas húmedas. Se mezcla el cemento y se inyectaen el canal hasta llenar este último adecuadamente.Seguidamente se coloca una porción de cementoalrededor del vástago de la prótesis.
SUGERENCIA: si no va a utilizar un centralizador devástago, tapone el orificio del vástago con cemento óseo.
Figura 30
Figura 31
Con la Prótesis Femoral y la Bandeja Tibial implantadas, seutiliza el Eje de Prueba junto con el Componente RotatorioTibial de Prueba, el Inserto Amortiguador de Prueba y elInserto Tibial de Prueba para comprobar que el movimiento,la estabilidad y el deslizamiento rotuliano conseguidos sonlos correctos. Con la rodilla en extensión completa, estoayuda también a colocar en carga los componentesFemoral y Tibial mientras fragua el cemento, con el fin deproporcionar una fusión óptima entre el implante y el hueso(Figura 31).
EJE DE PRUEBA
COMPONENTE ROTATORIOTIBIAL DE PRUEBA
INSERTO TIBIALDE PRUEBAAMORTIGUADOR
DE PRUEBA
35
Figura 32b
INSERTOTIBIAL
Figura 32d
EJE
ORIFICIO DELAMORTIGUADOR
INSERTOAMORTIGUADOR
Figure 32c
CASQUILLOSFEMORALES
Montaje Final del ImplantePara completar el montaje de los componentes del implantefinal, introduzca la Vaina Tibial en la Bandeja Tibial hasta queesté nivelada con la superficie (Figura 32a).
Existen cuatro tamaños de Inserto Tibial, Pequeño1/Pequeño 2 y Mediano 2/Grande 2, que encajan en lascorrespondientes Bandejas Tibiales. Todos estándisponibles en grosores de 10 mm, 13 mm, 16 mm, 20mm y 24 mm.
El Inserto Tibial del grosor correspondiente, seleccionadodurante la fase de prueba, se encaja en posición, seguidodel Componente Rotatorio Tibial (Figura 32b).
Introduzca los dos Casquillos Femorales en la PrótesisFemoral, de modo que los rebordes de los mismos quedendentro del hueco intercondilar (Figura 32c).
Alinee el Componente Rotatorio Tibial con los orificios de losCasquillos de Componente Femoral e inserte el Eje en elmontaje (Figura 32d) hasta que la «muesca» del mismoresulte visible por delante a través del ComponenteRotatorio Tibial. Haga girar el Eje, de modo que la «muesca»quede situada en posición inferior. Los surcos del extremodel Eje, que encajan con el Asa de Introductor de Eje, seránútiles indicadores para la alineación del mismo.
Con el Eje correctamente orientado, se inserta elAmortiguador, impactándolo en el Componente RotatorioTibial hasta que esté nivelado con la caja de la bisagra yhaya penetrado más allá de la lengüeta de bloqueo delComponente Rotatorio Tibial (Figura 32d).
NOTA: una vez insertado el Amortiguador, nodebe hacerse girar más el eje.
El Amortiguador está disponible en dos modelos: neutro ycon 3º de flexión.
En casos de recambio de la rótula, se debe optar por uncomponente rotuliano cementado.
BANDEJA TIBIAL
COMPONENTE ROTATORIO TIBIAL
Figure 32a
BANDEJA TIBIAL
VAINATIBIAL
36
APÉNDICE IIDeterminación de la Profundidad del Corte Tibial
37
Opción A: Método de Referencia Femoral
Monte la Prótesis Femoral de Prueba uniendo el Vástagode Prueba con la Pieza de Extensión de Prueba(si es necesaria) y el Componente Femoral Distal dePrueba.
Con el montaje femoral de prueba en posición, se introduceel Indicador de Nivel de Resección Tibial en elComponente Femoral Distal de Prueba. El Indicador deNivel de Resección Tibial (Figura 33a) tiene dos lados. Elprimer lado, marcado «MRH», se aplica cuando se utilicenBandejas Tibiales MRH®. Las marcas grabadas en el ánimadel Indicador de Nivel de Resección Tibial denotan elcorrecto nivel de resección tibial. La tibia se debe traccionarhasta la longitud que se corresponda con la marcapreviamente determinada (véase la Figura 1c, en lapágina 9).
La Guía de Resección Tibial se alinea con la marcapreviamente determinada y se fija en posición bloqueandoel tornillo de ajuste (Figura 33b). El Mango deAlineación se monta con la Guía de Resección Tibial. Acontinuación, se introducen Agujas de AlineaciónLargas por el mango, con el fin de evaluar la alineaciónmediolateral y anteroposterior. Una vez determinadas laalineación y el nivel de resección, la Guía de ResecciónTibial se fija en la tibia introduciendo las agujas de 3,2 mmpor los orificios marcados con una «N».
Empiece ajustando la Guía de Resección Tibial para elInserto Tibial más delgado (Figura 33c). Los grosores deInserto Tibial son: 10 mm, 13 mm, 16 mm, 20 mm y 24mm. Si en el nivel de resección seleccionado no hay huesoque retirar, ajuste la Guía de Resección para un Inserto Tibialmás grueso. Asegúrese de no aplicar demasiada tensión ala tibia durante la distracción.
Si el cirujano considera que el uso del Inserto Tibial másdelgado exige retirar demasiado hueso tibial, se puederetirar hueso adicional del fémur. El nivel de la rótula severifica en relación con la prótesis, para garantizar eldeslizamiento rotuliano correcto.
Figura 33b
VÁSTAGO DE PRUEBA
PIEZA DE EXTENSIÓN DE PRUEBA
COMPONENTE FEMORAL DISTAL
DE PRUEBA
GUÍA DE RESECCIÓN TIBIAL
INDICADOR DE NIVEL DE
RESECCIÓN TIBIAL
10mm
5mm
10mm
X
-2-4
N
-10mm-
5mm
10mm
-2-4
N
X
Figura 33c
6496-9-057Indicador de Nivel de ResecciónTibial
Bandeja GMRS® Nº: 1A
TORNILLODE AJUSTE
6496-9-051/052Guía de ResecciónTibialBandejaGMRS® Nº: 8A
8mm
11mm
21mm
16mm
6633-7-250Mango de Alineación
BandejaGMRS® Nº: 8B
6838-7-230Aguja de Alineación Larga
Bandeja GMRS® Nº: 8B
21mm
Figure 33a
8mm
11mm
16mm
APÉNDICE IIDeterminación de laProfundidad del Corte Tibial
6496-2-0XXComponente FemoralDistal de PruebaBandeja GMRS®
Nº: 1A
38
Figura 34 Figura 35
Retire el montaje de prueba femoral y el Indicador de Nivelde Resección Tibial aflojando el tornillo de ajuste.
Resección Tibial Proximal
Deslice la Guía de Resección Tibial en dirección posteriorhasta que entre en contacto con la tibia anterior.
Asegure más firmemente la Guía de Resección en la tibiaintroduciendo una Aguja de Broca de 3,2 mm por el orificiode aguja marcado con una «X».
El Mango de Alineación se usa junto con la Barra deAlineación, tomando como referencia las mismas marcasque las previamente descritas, para verificar que laalineación es correcta.
Reseque la meseta tibial utilizando una Hoja de Sierra de1,27 mm (Figura 34).
Si se desea, se pueden resecar 2 mm o 4 mm más dehueso reposicionando la guía sobre las agujas colocadasen los orificios «–2» o «–4» respectivamente (Figura 35).
NOTA: si se hace uso del orificio de aguja «X»,la aguja correspondiente se debe retirar antesde reposicionar la Guía de Resección Tibial.
La Guía de Resección Tibial se retira tras extraer la aguja«X»; seguidamente se desliza la guía por las dos Agujas deBroca de 3,2 mm, y a continuación se extraen estas últimasutilizando el Extractor de Agujas.
NOTA: las ranuras de 5 mm y 10 mm se puedenutilizar en casos de revisión o de traumatismoen los que la pérdida ósea o la fractura exija eluso de una pieza de aumento tibial de tamañode 5mm y 10mm.
-10mm-
5mm
10mm
-2-4
N
X
6633-7-605Extractor de Agujas
Bandeja GMRS® Nº: 8B
39
Opción B: Referencia Extramedular
Con la rodilla en flexión, coloque la Guía de AlineaciónTibial Extramedular en la diáfisis tibial. Coloque laPinza Maleolar alrededor de la tibia distal, justamentepor encima de los maléolos.
Sitúe las Agujas de Fijación del instrumental sobre laeminencia tibial. Con las Agujas de Fijación correctamenteposicionadas, debe quedar el ancho de un dedo entre eleje proximal de la Guía de Alineación y la cortical anterior.Centre las Agujas de Fijación proximal sobre la eminenciatibial. Introduzca en primer lugar la aguja más posterior, parafijar la ubicación anteroposterior de la cabeza. Acontinuación, se ajusta la rotación y se fija la guía enposición con una segunda aguja. Seguidamente se aprietael tornillo vertical para dejar asegurado el eje proximal de laguía (Figura 36).
La alineación axial se consigue cuando el eje vertical delaparato esté paralelo al eje largo de la tibia en los planosanteroposterior y mediolateral (Figura 37, Figura 38).
Figura 36 Figura 38
EJE PROXIMAL
TORNILLOVERTICAL
AGUJAS DE FIJACIÓN
GUÍA DE ALINEACIÓN
TIBIAL EXTRAMEDULAR
TORNILLO DE
AJUSTE
MEDIO-LATERALPINZA
MALEOLAR
TORNILLO DE AJUSTE
ANTEROPOSTERIOR
GUÍA DE ALINEACIÓN
TIBIALEXTRAMEDULAR
Figura 37
8000-1056Guía de alineación Tibial Extramedular
Bandeja GMRS® Nº: 8A
8000-1040Pinza Maleolar
Bandeja GMRS® Nº: 8A
40
Figura 39 Figura 40
Los puntos de referencia utilizados para establecer laalineación axial y la rotación correctas son los siguientes:
1. Tuberosidad tibial: la barra de alineación yacenormalmente sobre el tercio medial deltuberosidad tibial;
2. Segundo metatarsiano: el segundo metatarsianosuele estar alineado con el centro del tobillo(Figura 39).
Una vez establecida la alineación axial, bloquee los tornillosde apriete anteroposterior y mediolateral (Figura 40).
TORNILLO DE AJUSTEANTEROPOSTERIOR
TORNILLO DE AJUSTEMEDIOLATERAL
41
Figura 41 Figura 42
Nivel de Resección Tibial
Monte al Palpador Tibial en la Guía de Resección Tibialapretando el botón de bloqueo situado en el extremosuperior del palpador, insertando este último en el orificiomedial o lateral del extremo superior de la guía, y soltandoluego el botón para dejar el palpador bloqueado en posición(Figura 41).
El palpador dispone de dos opciones de ajuste deprofundidad para la Guía de Resección Tibial, quedependen del extremo del palpador que se utilice: 12 mmo 18 mm. La resección tibial debe ser de 18 mm si la caramás distal de la prótesis femoral se coloca en el nivelanatómico original. Se suele preferir una resección de 12mm, que exige resecar 6 mm más del fémur. El nivel de larótula se debe comprobar para garantizar la correctaposición rotuliana.
Ensamble el montaje de Guía de Resección Tibial/PalpadorTibial en la Guía de Alineación Tibial Externa deslizándolopor encima del eje proximal de esta última y ajustando elpalpador para que señale el punto deseado de la mesetatibial (Figura 42).
PALPADOR TIBIAL
BOTÓN DE
BLOQUEO
GUÍA
DE RESECCIÓN
TIBIAL
EJE PROXIMAL
6496-9-068Palpador Tibial
Bandeja Nº: 8A
42
Figura 43
EJE
PROXIMAL
GUÍA DE RESECCIÓN TIBIAL
TORNILLO DE AJUSTE VERTICAL
Figura 44
Figura 45
GUÍA DE RESECCIÓN
TIBIAL
10mm
-2-4
N
X
5mm
Resección Tibial Proximal
Asegure la Guía de Resección Tibial en la tibia proximalutilizando dos Agujas de Broca de 3,2 mm, que seintroducen por los orificios marcados con una «N».
Afloje el tornillo de ajuste que sujeta la Guía de ResecciónTibial en la Guía de Alineación Tibial Externa.
Afloje el tornillo de ajuste vertical del eje de la Guía deAlineación.
Extraiga de la tibia proximal las dos Agujas de Fijación conCabeza introducidas por el extremo superior de la Guía deAlineación.
Retire el eje proximal de la Guía de Alineación deslizándolohacia arriba a través del extremo superior de la Guía deResección (Figura 43).
Deslice la Guía de Resección Tibial en dirección posteriorhasta que entre en contacto con la tibia anterior.
Asegure firmemente la Guía de Resección en la tibiaintroduciendo una Aguja de Broca de 3,2 mm por el orificiode aguja marcado con una «X».
El Mango de Alineación se usa junto con la Barra deAlineación para verificar que la alineación es correcta,tomando como referencia las mismas marcas que laspreviamente descritas.
Reseque la meseta tibial utilizando una Hoja de Sierra de1,27 mm (Figura 44).
Si se desea, se pueden resecar 2 mm o 4 mm más dehueso reposicionando la guía sobre las agujas colocadasen los orificios «–2» o «–4» respectivamente (Figura 45).
NOTA: si se hace uso del orificio de aguja «X»,la aguja correspondiente se debe retirar antesde reposicionar la Guía de Resección Tibial.
La Guía de Resección Tibial se retira tras extraer la aguja«X»; seguidamente se desliza la guía por las dos Agujas deBroca de 3,2 mm, y a continuación se extraen estas últimasutilizando el Extractor de Agujas.
43
Figura 46 Figura 47
BROCA
MANGO EN “T”
PUNTO
DE CAMBIO DE
DIÁMETROBARRA
INTRAMEDULAR
Opción C: Referencia Intramedular
Utilizando la Broca Intramedular de 9,5 mm, sepractica un orificio de entrada en el punto determinado enlas radiografías preoperatorias, o justamente anterior a lainserción del LCA (Figura 46). También se puede utilizaruna Plantilla Tibial del tamaño adecuado para localizar elcentro de la cavidad prevista para el vástago.
Monte la Barra Intramedular del diámetropredeterminado (6,35 mm, 7,94 mm o 9,5 mm) en elMango en «T» apretando el botón, insertando el acoplede la Barra Intramedular y soltando luego el botón parabloquear la barra en posición. La selección realizada con laplantilla radiográfica preoperatoria le ayudará a determinar eldiámetro de la Barra Intramedular. Introduzca la barra en elorificio de entrada y hágala avanzar gradualmente por elcanal intramedular (Figura 47).
Existen ciertas precauciones que se pueden tomar paraevitar un aumento de la presión intramedular:
A. Introduzca la Barra Intramedular lentamente.
B. Haga girar la Barra Intramedular dentro delcanal mientras avanza.
C. Aplique aspiración a la Barra Intramedularcanulada.
D. Utilice un tamaño más pequeño de BarraIntramedular.
7650-1033Broca Intramedular de 9,5 mm
Bandeja GMRS® Nº: 8A
7650-1026Mango en “T”
Bandeja GMRS® Nº: 8A
7650-1024/64/65Barra Intramedular
Bandeja GMRS® Nº: 8A
44
Figura 48
BARRA
INTRAMEDULAR
PUNTO DE CAMBIO
DE DIAMETRO
Figura 49
BARRA
INTRAMEDULARCLAVO
CON CABEZA
GUÍA DEALINEACIÓN
TIBIALINTRAMEDULAR
Figura 50
BARRA
DE MONTAJE
CLAVO
CON CABEZA
Figura 51
TORNILLO
DE AJUSTEGUÍA
DE RESECCIÓNTIBIAL
GUÍA DE
ALINEACIÓN TIBIAL
INTRAMEDULAR
La porción proximal de las Barras Intramedulares de 9,5mm y 6,35 mm pasa a tener un diámetro de 7,94 mm. Esnecesario insertar esas barras de manera que el punto decambio de diámetro se encuentre dentro del canalintramedular. Hasta la marca grabada en su ejeproximal, la Barra Intramedular de 7,94 mm de diámetro sepuede introducir hasta cualquier profundidad. Unavez posicionada la Barra Intramedular, retire el Mango en «T»(Figura 48).
Se puede confirmar el correcto posicionamiento de la barraen el canal con radiografías intraoperatorias.
Deslice la Guía de Alineación Tibial Intramedularpor encima de la Barra de Alineación (Figura 49).
Alineación Rotacional
Con el cuerpo de la Guía de Alineación Tibial Intramedularapoyado en la tibia proximal, se establece la alineaciónhaciendo girar el instrumental alrededor de la BarraIntramedular, de modo que la tuberosidad tibial aparezcaligeramente lateral a la barra de montaje vertical. Se impactael Clavo con Cabeza, fijando así la alineación rotacional(Figura 50).
Monte la correspondiente Guía de Resección Tibial en laGuía de Alineación Tibial Intramedular deslizándola sobre labarra de montaje de esta última y bloqueando su tornillo dejuste (Figura 51).
8000-1066Guía de Alineación Tibial Intramedular
Bandeja GMRS® Nº: 8A
45
Monte el Mango de Alineación en la Guía de Resección eintrodúzcale una Barra de Alineación Larga. Cuando laalineación en varo/valgo sea la correcta, la barra deberáquedar centrada sobre el tobillo (Figura 52).
Monte el Palpador Tibial en la Guía de Resección Tibialapretando el botón del extremo superior del palpador,insertando este último en el orificio medial o lateral delextremo superior de la Guía de Resección Tibial y soltandoel botón para bloquear el palpador en posición (Figura 53).
Figura 52
BARRA DE ALINEACIÓN
EXTERNA
Figura 53
BOTÓN
DE BLOQUEO
PALPADOR TIBIAL
GUÍA
DE RESECCIÓN TIBIAL
TORNILLO DE
AJUSTE
46
Afloje el tornillo de ajuste y posicione el Montaje de Guía deResección Tibial/Palpador Tibial para determinar lareferencia del punto deseado en la meseta tibial. Asegure elMontaje de Guía de Resección Tibial/Palpador Tibial en laGuía de Alineación Tibial Intramedular bloqueando una vezmás el tornillo de ajuste (Figura 54).
Figura 54
GUÍA DE ALINEACIÓN TIBIAL
INTRAMEDULAR
TORNILLO DE BLOQUEO
PALPADOR TIBIAL
GUÍA
DE RESECCIÓN TIBIAL
TORNILLO DE AJUSTE
Figura 55
Figura 56
AJUSTE DE BROCA DE 3,2 MM
GUÍA DE RESECCIÓN TIBIAL
Resección Tibial Proximal
Una vez establecido el nivel de resección, asegure la Guíade Resección Tibial en la tibia anterior con las Agujas deBroca de 3,2 mm, que se introducen por los orificiosmarcados con una «N».
Retire el Palpador Tibial apretando el botón y extrayendo elpalpador de su sitio.
Desmonte la Guía de Alineación Tibial Intramedular de laGuía de Resección Tibial aflojando el tornillo de ajuste de laGuía de Resección. Vuelva a acoplar el Mango en «T» en laBarra Intramedular y extraiga esta última junto con la Guíade Alineación Tibial Intramedular, dejando la Guía deResección Tibial fijada en posición.
La Guía de Resección Tibial se puede asegurar másfirmemente en la tibia introduciendo una aguja por el Orificiode Aguja marcado con una «X» (Figura 55).
Reseque la meseta tibial a través de la ranura más proximalde la Guía de Resección Tibial. Se recomienda utilizar unaHoja de Sierra de 1,27 mm para conseguir la máximaprecisión (Figura 56).
47
Se pueden resecar 2 mm o 4 mm más de huesoreposicionando la Guía de Resección Tibial sobre las agujascolocadas en los orificios «–2» o «–4» respectivamente(Figura 57).
NOTA: si se hace uso del orificio de aguja «X»,la aguja correspondiente se debe retirar antesde reposicionar la Guía de Resección Tibial.
La Guía de Resección Tibial se retira tras extraer la aguja«X»; seguidamente se desliza la Guía por las dos agujas debroca de 3,2 mm, y a continuación se extraen estas últimasutilizando el Extractor de Agujas.
NOTA: las ranuras de 5 mm y 10 mm se puedenutilizar en casos de revisión o de traumatismoen los que la pérdida ósea o la fractura exija eluso de una pieza de aumento tibial de tamañomedio de 5mm y 10mm.
Figura 57
-4-2
N
X
5mm
10mm
48
APÉNDICE IIIDesmontaje de Juntas Cónicas
49
Figura 58a
Desmontaje de Juntas Cónicas
Existe un separador de acoples cónicos paradesmontar las juntas cónicas en caso de que seanecesario. El separador utiliza un mecanismo de cuñay brazo de palanca para contrarrestar las fuerzas debloqueo de los acoples cónicos y separar loscomponentes. Es importante que el separador seposicione de tal manera que la cuña no actúe encontra de los cierres atirrotatorios de los implantes. Laorientación correcta es de anterior a posterior. Losimplantes están diseñados para soportar las fuerzasgeneradas por el separador en dicha dirección. Lacolocación de las cuñas del separador en sentidocontrario a los cierres antirrotatorios podría dañar losmismos y dificultar el desmontaje. A continuación sedescriben los tres diferentes métodos que se puedenaplicar para utilizar el separador.
Método 1
Las cuñas se hacen avanzar inicialmente a mano, paraque entren en contacto con el implante en el nivel dela junta que se vaya a desbloquear. Las cuñas sehacen avanzar girando la tuerca en sentido horariohasta percibir resistencia (Figura 58a). Luego sevuelven a hacer avanzar, utilizando la llave delImpactador «5 en 1», hasta que se desbloqueen losacoples cónicos.
Método 2
Las cuñas del separador se hacen avanzar hasta queestén lo bastante apretadas contra la junta cónicacomo para separarlas usando la llave del Impactador«5 en 1». A continuación se usa el martillo paraimpactar el escoplo del separador. El separador estádiseñado para permitir que la tuerca y el escoplo sedeslicen una cierta distancia cuando son impactados,con el fin de facilitar la separación.
Método 3
El separador se desmonta, utilizándose elcomponente de escoplo por sí solo para desbloquearla junta cónica (Figura 58b). El escoplo se introducedesde anterior en el punto seleccionado y se impactacon el martillo hasta conseguir la separación.
Se debe tener cuidado al desbloquear las juntascónicas. Las elevadas fuerzas que las mantienenunidas pueden dar lugar a un movimiento brusco yviolento cuando se produzca la separación a lo largodel eje de las juntas.
Figura 58b
6496-9-054/055/056Separador de Juntas Cónicas
Bandeja GMRS® Nº 3
ESCOPLO
ESCOPLO
TUERCA
50
LISTA DE IMPLANTES
y
TABLA DE LONGITUDES DERESECCIÓN
51
Descripción Tamaño Nº Cat. Izq. Nº Cat. Dcho. Componente Distal Femoral Pequeño 6495-2-010 6495-2-020 Componente Distal Femoral Estandar 6495-2-030 6495-2-040
Descripción Tamaño Cat. No.Pieza de Extensión 30mm 6495-6-030Pieza de Extensión 40mm 6495-6-040 Pieza de Extensión 50mm 6495-6-050 Pieza de Extensión 60mm 6495-6-060 Pieza de Extensión 70mm 6495-6-070 Pieza de Extensión 80mm 6495-6-080 Pieza de Extensión 100mm 6495-6-100
Descripción Tamaño Vástago Acanalado Vástago Curvado Vástago Curvado Vástago Recto Vástago CurvoRecto de 125mm de 150mm Largo de 200mm HMRS+ HMRS+
(Titanio) (Titanio) (Titanio) (Cromo- (Cromo-Cobalto) Cobalto)
Vástago de Ajuste a Presión 11mm 6495-5-011 6495-5-211 6495-5-111 6367-4-111 -Vástago de Ajuste a Presión 12mm 6495-5-012 6495-5-212 6495-5-112 6367-4-112 6365-5-112Vástago de Ajuste a Presión 13mm 6495-5-013 6495-5-213 6495-5-113 6367-4-113 6365-5-113Vástago de Ajuste a Presión 14mm 6495-5-014 6495-5-214 6495-5-114 6367-4-114 6365-5-114Vástago de Ajuste a Presión 15mm 6495-5-015 6495-5-215 6495-5-115 6367-4-115 6365-5-115Vástago de Ajuste a Presión 16mm 6495-5-016 6495-5-216 6495-5-116 - 6365-5-116Vástago de Ajuste a Presión 17mm 6495-5-017 6495-5-217 6495-5-117 - 6365-5-117Vástago de Ajuste a Presión 18mm 6495-5-018 6495-5-218 6495-5-118 - -
Vástago Recto Vástago Curvo Vástago Curvo LargoDescripción TamañoVástago Cementado 8mm 6485-3-018 6485-3-318 -Vástago Cementado 9mm 6485-3-019 6485-3-319 -Vástago Cementado 10mm 6485-3-010 6485-3-310 -Vástago Cementado 11mm 6485-3-111 6485-3-811 6485-3-611Vástago Cementado 13mm 6485-3-113 6485-3-813 6485-3-613Vástago Cementado 15mm 6485-3-115 6485-3-815 6485-3-615Vástago Cementado 17mm 6485-3-117 6485-3-817 6485-3-617
Descripción Tamaño Nª Cat.Eje MRH Estandar 6481-2-120Eje GMRS® para Fémur Distal Pequeño Pequeño 6495-2-115
Casquillo Femoral MRH Estandar 6481-2-110Casquillo GMRS® para Fémur Distal Pequeño Pequeño 6495-2-105
Vaina Tibial Todos 6481-2-140Inserto de amortiguador Neutral 6481-2-130Inserto de amortiguador 3 Grados 6481-2-133
Descripción Tamaño Nª Cat.Componente Rotatorio Tibial MRH Todos 6481-2-100
Descripción Tamaño Nª Cat. P1/P2 Nª Cat. M2/G2Inserto Tibial MRH 10mm 6481-3-210 6481-3-310Inserto Tibial MRH 13mm 6481-3-213 6481-3-313Inserto Tibial MRH 16mm 6481-3-216 6481-3-316Inserto Tibial MRH 20mm 6481-3-220 6481-3-320Inserto Tibial MRH 24mm 6481-3-224 6481-3-324
Description Tamaño Nº. Cat.Bandeja Tibial de Quilla MRH P1 6481-3-210Bandeja Tibial de Quilla MRH P2 6481-3-210Bandeja Tibial de Quilla MRH M2 6481-3-210Bandeja Tibial de Quilla MRH G2 6481-3-210
Lista de Implantes
52
Descripción Tamaño Ajuste a Presión (Cromo-cobalto)
80mm 155mm
Vástago de Extensión MRH® 12mm 6478-6-610 6478-6-690
Vástago de Extensión MRH® 13mm 6478-6-615 6478-6-695
Vástago de Extensión MRH® 14mm 6478-6-620 6478-6-705
Vástago de Extensión MRH® 15mm 6478-6-625 6478-6-710
Vástago de Extensión MRH® 16mm 6478-6-630 6478-6-715
Vástago de Extensión MRH® 17mm 6478-6-635 6478-6-720
Vástago de Extensión MRH® 18mm 6478-6-640 6478-6-725
Descripción Tamaño Nº Cat. Izq. Nº Cat. Dcho.
Cuña Plana Pequeña 1; 5 mm 6630-6-125 6630-6-105
Cuña Plana Pequeña 2; 5 mm 6630-6-170 6630-6-150
Cuña Plana Mediana 2; 5 mm 6630-6-270 6630-6-250
Cuña Plana Grande 2; 5 mm 6630-6-370 6630-6-350
Descripción Tamaño Nº Cat. Izq. Nº Cat. Dcho.
Cuña Plana Pequeña 1; 10 mm 6630-6-130 6630-6-110
Cuña Plana Pequeña 2; 10 mm 6630-6-175 6630-6-155
Cuña Plana Mediana 2; 10 mm 6630-6-275 6630-6-255
CuñaPlana Grande 2; 10 mm 6630-6-375 6630-6-355
Longitudes de Resección del Fémur Distal
Longitud del Componente Femoral Distal = 65 mm
Vástago sin Cuerpo = 11 mm
LLoonnggiittuudd ddee PPiieezzaa ddee EExxtteennssiióónn VVáássttaaggoo ssiinn CCuueerrppoo
30 mm 110066 mmmm
40 mm 111166 mmmm
50 mm 112266 mmmm
60 mm 113366 mmmm
70 mm 114466 mmmm
80 mm 115566 mmmm
90 mm (40 + 50) 116666 mmmm
100 mm 117766 mmmm
110 mm (50 + 60) 118866 mmmm
53
Notas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La información de este folleto presenta un producto STRYKER. Antes de utilizar cualquier producto STRYKER debeleer la información de acompañamiento del embalaje, las instrucciones de uso y el etiquetado del producto. Si no sesiguen, STRYKER no se hace responsable de las consecuencias que pudieran derivarse.La disponibilidad de los productos en los diferentes mercados depende de las regulaciones y prácticas médicasexistentes. Póngase en contacto con STRYKER Iberia, S.L. para cualquier pregunta referente a la disponibilidad deproductos en su área.
STRYKER se reserva el derecho a introducir modificaciones técnicas. Este folleto debe ser exclusivamente para laoferta y compraventa de nuestros productos. Está prohibida la reimpresión completa o parcial. En caso de usoindebido nos reservamos el derecho a tomar las medidas legales oportunas.
Los productos marcados ™ son marca STRYKER.Los productos marcados ® son marca registrada STRYKER.
GMRS DISTAL FEMORAL 06/07Copyright © 2007 StrykerImpreso en España
Stryker Iberia, S.L.
Oficina Central:Manuel Tovar, 3528034 Madrid - EspañaTel.: +34 917 283 500 Fax: +34 913 580 748
Delegación Barcelona:Aragó, 208-21008011 Barcelona - EspañaTel.: +34 934 527 440 Fax: +34 934 527 442
www.stryker.es
Joint Replacements
Trauma
Spine
Micro Implants
Orthobiologics
Instruments
Interventional Pain
Navigation
Endoscopy
Communications
Patient Handling Equipment
EMS Equipment