baleària magazine nº 9

92
Año 3 - Número 9 Febrero-Abril 2006 www.balearia.com MAGAZINE PAU CASALS, UN SUPERFERRY PARA LA LÍNEA PALMA-BARCELONA REPORTAJES ESPECIAL FITUR • LA CATEDRAL DE PALMA • BALEARES A GOLPE DE PEDAL • UN INVIERNO EN SANT JOAN • WINDSURF EN MENORCA

Upload: balearia

Post on 23-Mar-2016

254 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

Feb-Abr 2006. Número 9

TRANSCRIPT

Page 1: Baleària  Magazine nº 9

Año 3 - Número 9Febrero-Abril 2006

www.balearia.com

M A G A Z I N E

BALE

ÀRI

A -

MA

GA

ZIN

EN

úmer

o 9

- F

ebre

ro-A

bril

200

6

PAU CASALS, UN SUPERFERRY PARA LA LÍNEA PALMA-BARCELONA

REPORTAJES ESPECIAL FITUR • LA CATEDRAL DE PALMA • BALEARES A GOLPE DE PEDAL • UN INVIERNO EN SANT JOAN • WINDSURF EN MENORCA

Page 2: Baleària  Magazine nº 9
Page 3: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 3

EDITORIAL <<

Y AHORA, BARCELONA-PALMA

Somos navieros. Desde su creación en 1998, Baleària se ha distinguido por laapertura de nuevas líneas, la consolidación de tráficos y la innovación aplicadatanto a los buques como al conjunto de las operaciones. Ello, y la favorablerespuesta de nuestros clientes, nos ha permitido situarnos en una posición declaro liderazgo en el mercado de las comunicaciones marítimas con y entreBaleares. En 2005 gestionamos el transporte de más de 2 millones de pasajeros—lo que supone que más de la mitad de los viajeros marítimos de Baleareseligieron Baleària— y nuestra facturación superó los 100 millones de euros.

Y empezamos el 2006 asumiendo el reto de iniciar nuestra actividad en la líneaBarcelona-Palma. Para ello hemos incorporado un nuevo buque a nuestra flota,que nos permitirá ofrecer un servicio altamente competitivo tanto para eltráfico de pasajeros como para el de mercancías rodadas. Pero, muyespecialmente, comenzamos nuestra actividad en este línea ofreciendofiabilidad y trato personal a nuestros clientes; y, por supuesto, el mejor servicioal precio más competitivo.

Con nuestra nueva línea, cerramos de forma definitiva nuestra oferta integral de transporte marítimo desdeBarcelona con Baleares, ya que —además del nuevo servicio diario con Palma— desde el principal puertocatalán Baleària mantiene durante toda el año conexiones con buques de alta velocidad con Ciutadella yAlcúdia, además de servicio ferry con Maó e Ibiza, con la posibilidad de combinar el transporte desde esta islacon Formentera. Todo ello con una diáfana vocación: ofrecer el mejor servicio a nuestros clientes.

Adolfo Utor Martínez Presidente y consejero delegado de Baleària

REVISTA TRIMESTRAL BALEÀRIA ■ Número 9 ■ Año 3 ■ Febrero-Abril de 2006 ■ Ejemplar de cortesía

EDITA BALEÀRIA, DEPARTAMENTO DE COMUNICACIÓN ■ DIRECTOR: JOAN CERDÀ SUBIRACHS ■ REDACCIÓN: JUDIT BINEFA GARROFÉ, PATRÍCIA LÓPEZ ■

GESTIÓN EDITORIAL AKHA, EDICIONS I PROJECTES CULTURALS S.L. ■ REDACCIÓN, ADMINISTRACIÓN Y PUBLICIDAD BALEÀRIA MAGAZINE, PLAÇA DEL ROSARI, 2,2º – 07001 PALMA – TEL. 971 729 230 – FAX 971 722 028 – [email protected] ■ EDITOR BALEÀRIA MAGAZINE JOSEP MARIA BERTRAN I ANDRÉS■ COORDINACIÓN EDITORIAL: BALTAR & ASSOCIATS S.L ■ REDACTORA JEFE: MERCEDES GIL ■ COLABORADORES: BALTASAR PORCEL, MARÍA ARNANZ, LOURDESDURÁN, GASPAR VALERO, MARGA FONT, RAMON BESTARD, VANESA ORTÍ ■ NOTICIAS BALEÀRIA: JUDIT BINEFA, PATRÍCIA LÓPEZ ■ DIRECCIÓN DE ARTE:MARGALIDA BESTARD ■ PUBLICIDAD EN MALLORCA: AKHA PUBLICACIONES. SILVIA PLA. PLAÇA DEL ROSARI, 2, 2º. – 07001 PALMA – TEL. 971 729 230 – FAX 971 722028 – [email protected] ■ EN MADRID: GLOBAL DE COMUNICACIÓN. C/ JORGE JUAN, 50, 3º INT. DCHA – 28001 - MADRID – TEL. 914 318 194 – FAX 914355 074 – concepció[email protected] ■ EN BARCELONA: ZETA MAGAZINE SL, FERNANDO ZABADO. C/ INDEPENDENCIA, 283, ENTR 1º IZDA – 08026 -BARCELONA – TEL. 934 909 119 – FAX 934 095 522 – [email protected] ■ EN ILLES PITIÜSES: GRUP DE PUBLICITAT, JOAN LLAVADOR. C/ FELIP II, 18, 1º – 07800- EIVISSA – TEL. 971 315 727 – FAX 971 315 678 – [email protected] ■ EN LAS ISLAS CANARIAS: LA GACETA DE CANARIAS. AV. EL PASO – LOSMAJUELOS/LA LAGUNA – 38100 – SANTA CRUZ DE TENERIFE – TEL. 922 821 555 – FAX 922 821 601– [email protected].

Foto de portada: Superferry Pau Casals. Vicens Negre. Impresión: Gráficas Viking. - Depósito Legal: S. 38 - 2004ST

AF

F

PUBLICACIÓN CONTROLADA POR OJD

Page 4: Baleària  Magazine nº 9
Page 5: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 5

SUMARIO <<

6LA DOBLEBaltasar Porcel

10 AGENDA CULTURAL

15ESPECIAL FITUR

38LA SEU DE PALMAGaspar Valero

48BALEARES A GOLPE DE PEDALRamon Bestard

56UN INVIERNO EN SANT JOANMarga Font

DE LA TEORÍA DEL CAOS A LA VISIÓN DE FUTUROEl sutil cambio de dígito que todos los años nos propone el calendariosolar, nos invita a repasar los momentos que han acontecido, y que elpaso del tiempo ha dejado atrás, a la vez que nuestro cerebro hace unrápida revisión de los nuevos anhelos que esperamos nos traiga elfuturo.Es un mecanismo lógico de revisión y reflexión de dónde estamos y adónde queremos ir, que tiene mucho que ver con el relato de los hechosmás destacados del año que invariablemente nos presentan los mediadurante estos días de cambio de un año al siguiente. De ellos podemosobtener una sensación de normalidad y de entorno controlado, perotambién de caos, y de desorden, que no sabemos muy bien por qué,acaba siendo sustituido por un mundo donde las cosas se van colocan-do poco a poco en su lugar.A mediados de la década de los ochenta, en el Instituto de Santa Fe deNuevo Méjico se empezó a trabajar sobre la teoría de la complejidad, yunos años más tarde una serie de científicos reunidos por la FundaciónCarnegie llegaron a la conclusión que los sistemas fundamentales nodejan de organizarse y reorganizarse a sí mismos, floreciendo en ellímite entre la rigidez y el azar.La ciencia de la complejidad nos habla de la teoría del caos, estable-ciendo una relación directa entre los sistemas complejos sociales, y lanaturaleza, de tal forma que –según las últimas conclusiones que sehan dado a conocer– cuando un sistema complejo consigue alcanzar elequilibrio, automáticamente se pone en marcha sin saber muy bien porqué un proceso casi simultáneo de autodestrucción.Las moléculas forman células; las neuronas se unen formando redesneuronales o cerebros; las especies forman ecosistemas; los individuosforman tribus o sociedades; los consumidores y las corporaciones for-man sistemas económicos complejos. Como dice el economista AlexTrosiglio, “la complejidad se enfrenta a un mundo que se encuentralejos del equilibrio, por lo que tanto su creatividad como su evoluciónobedecen a formas que no podemos aspirar a predecir”.Ser capaz de ver en la oscuridad. De imaginar cuál es el camino quedebemos seguir, cuando estamos perdidos en el bosque o en medio delmar. Ese sí es un mérito de los sabios, un don del que algunos hombresdisfrutan, y del que pocas comunidades saben obtener beneficios.No sabemos muy por qué todavía, pero los sistemas complejos – ynuestra sociedad es un buen ejemplo –se organizar y desorganizanpermanentemente, fruto de una especie de inteligencia difícilmentelocalizable que en cambio ahora sabemos reside en los grupos de seresvivos.Lo que para muchos es el caos, para otros es la oportunidad de avanzar.Ponemos el pie y damos un paso, y luego otro, y así hasta llegar al sitiodonde queremos ir. Es muy simple. El problema a veces es saber pordónde va el camino.

JOSEP M. BERTRAN I ANDRÉSEDITOR DE BALEÀRIA - MAGAZINE

Page 6: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 6

>> LA DOBLE

VIEJAS Y BELLAS VOCES:LAS SALINASTEXTO: BALTASAR PORCEL FOTOS: MIQUEL FRONTERA

¿Las Baleares recónditas? Parece una hipótesis invero-símil. Pero estos espacios existen: son las salinas. Aunque aveces ya se trate de un muelle abandonado, un estanquepútrido, un molino desmoronado, el vuelo de unas zancu-das esquivas. Hablamos, en Menorca, de las de Fornells, deCarbonell, de Addaia, de Mongofra; en Mallorca, de las deS’Illot, de Ses Fontanelles, de Sa Porrassa; de las de For-mentera... Pero en Els Estanys o en Es Trenc, en Mallorca,

continúan vigentes y modestas. Aunque sea en el Salobrarde Campos, en el sudoeste mallorquín, con una produc-ción anual de 10.000 toneladas, y en el sur de Eivissa, SesSalines, con 60.000 toneladas también al año, donde aúnalientan los dos gigantes salineros insulares, sus eficientesinstalaciones en un paisaje extrañamente ordenado que seconstituye en ecosistema propio, de aire remoto, que inclu-so subsiste en las explotaciones que han sucumbido.

Page 7: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 7

LA DOBLE <<

LA CIGÜEÑELA ES UNA DELAS AVES QUE NIDIFICANEN LAS SALINAS,DONDE TAMBIÉN PUEDENOBSERVARSE ANTIGUOSMOLINOS COMO EL DE LA TORRE D’EN FERRER(FORMENTERA).

Page 8: Baleària  Magazine nº 9

>> LA DOBLE

BALEÀRIA-MAGAZINE / 8

Son los estanques de filtración y comunicación marina, lahumedad, la soledad, los que acogen o guardan especiesanfibias, aves, una vegetación, que llegan y se van enmigraciones o que perduran endogámicas. A finales delsiglo XIX un escritor importante, Miquel dels Sants Oli-ver, autor de una novelita extraordinaria, L’hostal de laBolla y director de La Vanguardia, de Barcelona, visitó lassalinas ibicencas y trazó esta delicada estampa: “...seadvierte el agua inmóvil, densa, sujeta a paciente evapo-ración, reverberando los rayos solares como luna venecia-na de un espejo de gigantes, que devuelve todavía másintensas que en el original las imágenes que copia inverti-das, los montones de cándida sal, las nubes pasajeras y loscerros próximos. En otros estanques, donde el aireadquiere cierto grado de densidad, acercándose a la den-sidad completa, se tiñe de un matiz purpúreo que en nadaperjudica su transparencia, dando a los musgos y parási-tos que crecen en el fondo, las apariencias de una débilvegetación coralina”.Aunque desde entonces las cosas hayan cambiado, quehayan desaparecido chozas y artilugios, que las instalacio-nes sean modernas y rectilíneas, que la mecanización hayasubstituido a la mano de obra, la atmósfera de estos espa-cios estáticos, el dibujo sutil de las orillas de los estanques,

el agua plateada y misteriosa, la blanca sal extendida en suproceso último de evaporación o amontonada para suadecuación comercial, todo en muchos momentos parececontinuar como antes, como cuando los cartagineses yalaboraban en estos pródigos rincones. Y esta blancorhiriente, rugosa, en Eivissa casi se confunde con el rabio-so encalado de sus iglesias, de su arquitectura tradicional.Del Salobrar de Campos guardo una intensa imagen demedio siglo atrás. Cada tarde caminaba yo largamenteentre los campos con una muchacha belga que, comotodo cuanto asoma en nuestras vidas, desapareció, ¿o des-aparecí yo?, hasta llegar a las alucinantes salinas y a lagran playa en la época desierta de Es Trenc. El eco detodo ello persiste en mi novela Los argonautas: “...dunascon tamarindos y pinos enanos, donde anidaban lasgaviotas y los palomos salvajes. Pasaban después por ellado de las salinas. Montones de sal blanca, centelleantelas noches de luna (...) El canal que comunicaba los estan-ques con el mar. Pasaba horas viendo a los hombres tra-bajar, como trajinaban la sal a capazos, que llevaban sobrela cabeza”.Los poderes públicos están protegiendo estos espacios,aunque no todos. ¿Qué ocurrirá? Sin éstas y otras viejas ybellas voces, las Baleares serían otras. ■

LAS ESTAMPAS DE LAS CASETAS,ESTANQUES Y MUELLES DE LAS DIVERSAS SALINAS DE LAS BALEARESEVOCAN UNA ATMÓSFERAREMOTA, DETENIDA.

Page 9: Baleària  Magazine nº 9

LA DOBLE <<

BALEÀRIA-MAGAZINE / 9

Page 10: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 10

>> AGENDA

E X P O S I C I O N E S■■■■■■■■■■■■ BARCELONA

PUBLIC SPACE / TWO AUDIENCES.OBRAS Y DOCUMENTOS DE LA COLECCIÓNHERBERT. MACBAPlaça dels Angels,1.Tel. 93 41 208 10. www.macba.esDel 7 de febrero al 1 de mayo.Horario: de lunes a viernes de 11 a 19.30 h.;sábados de 10 a 20 h.; domingos y festivosde 10 a 15 h.; martes no festivo cerrado.Entrada general: 7 euros (normal),5,5 euros (reducida).Exposición 1 planta: 4 (normal), 3 (reducida).

El matrimonio Annick y Antón Herbert ini-ciaron su colección de arte en 1973 en lalocalidad belga de Ghante, donde está apunto de crearse una fundación que lesrecuerda. Está formada por obras de 45artistas internacionales, muchos de ellospertenecientes a la corriente conceptual,minimal y povera. A ello se suma las adqui-siciones de los últimos años, con obras deartistas jóvenes. El MACBA dedica dos plan-tas de su edificio a reunir un total de 150 pie-zas de la colección, entre pinturas, instala-ciones y esculturas.

DIANE ARBUS. REVELACIONSCaixa ForumAvda. Marquès de Comillas, 6-8.Tel. 93 47 686 00.www.fundacio.lacaixa.esDel 15 de febrero a mediados de mayo.Horario: de martes a domingo de 10 a 20 h.;lunes no festivo cerrado.Entrada gratuita.

Esta es la primera exposición retrospectivaque se realiza sobre la obra de la fotógrafaDiane Arbus, mostrada anteriormente en elSan Francisco Museum of Modern Art, elMOMA de Nueva York y el Victoria & AlbertMuseum de Londres. Es también la muestramás completa reunida hasta el momento entorno a la artista, permitiendo conocer sumétodo de trabajo y sus influencias intelec-

tuales a través de hojas de contacto, cáma-ras, cartas o cuadernos de notas. Se presen-tan además alrededor de doscientas foto-grafías procedentes de colecciones públicasy privadas, muchas de ellas nunca expues-tas hasta ahora.

DOUGLAS GORDONFundació Joan MiróParc de Montjuïc, s/n.Tel. 93 44 394 70. www.bcn.fjmiro.esDe marzo a mayo.Horario: de martes a sábado de 10 a 19 h.;jueves de 10 a 21.30 h; domingos y festivosde 10 a 14.30 h; lunes no festivo cerrado.Entrada general: 7,20 (adulto),5 (reducida). Exposiciones temporales:4 (adulto), 3 (reducida).

Douglas Gordon (Glasgow, 1966) es uno delos artistas más destacados de su genera-ción, galardonado en 1996 con el prestigiosoTurner Prize. Cultiva la fotografía, escultura,texto y las instalaciones, ámbito en el que secentra la exposición que ahora presenta laFundació Joan Miró. En este trabajo Gordonexplora en la doble personalidad y los con-trarios, con instalaciones como Confessionsof a Justified Sinner, basada en la película Dr.Jekyll and Mr. Hyde, o Through a LookingGlass, inspirada en Taxi Driver.

■■■■■■■■■■■■■■ VALENCIA

KEITH HARING. OBRA COMPLETA SOBRE PAPEL. 1982-1990. Edificio La NauVicerectorado de Cultura.Carrer de la Universitat, 2.Tel. 96 38 643 77. www.uv.es/cultura Hasta el 19 de marzo.Horario: de martes a sábado de 10 a 13.30 hy de 16 a 20 h.; domingo de 10 a 14 h.;lunes cerrado. Entrada gratuita.

Esta exposición permite, por primera vez enEspaña, contemplar toda la obra gráfica rea-lizada por este emblemático artista de losaños ochenta, cuyas creaciones son iconosde nuestra sociedad. Presenta 215 trabajosentre litografías, serigrafías y grabados rea-

lizados todos ellos entre 1982 y 1990, año enque murió, cumplidos los 31, víctima del sida.En ellos puede verse el desarrollo artísticode Haring, desde sus comienzos a los 17

años, con la serie de dibujos Blueprint Dra-wings. Su recorrido permite una visión glo-bal del lenguaje iconográfico de este hijo delpop art.

LA IMAGEN DEL CUERPO EN EL ARTE DECRISTÓBAL GABARRÓN (1963-2005)Institut Valencià d’Art ModernCentro Julio González. Galería 1Guillem de Casteo, 118.Tel. 96 38 630 00. www.ivam.esDel 27 de marzo al 28 de mayo.Horario: de martes a domingo de 10 a 20 h.;lunes cerrado. Entrada general: 2 euros (gra-tuita para minusválidos y discapacitados);los domingos entrada gratuita para todoslos públicos.

El Chelsea Art Museum de Nueva York y elIVAM presentan esta gran exposición anto-lógica sobre la obra de Cristóbal Gabarrón(Mula, 1945), pintor y escultor de origenmurciano con gran parte de su trayectoriaartística desarrollada fuera de España. Lamuestra, comisariada por Donald Kuspit,gira en torno a la imagen del cuerpo, unaconstante en su obra. Reúne un total de 186trabajos entre pinturas y esculturas, proce-dentes de colecciones y museos de todo el

Page 11: Baleària  Magazine nº 9

mundo, de la colección de la Fundación Cris-tóbal Gabarrón de Valladolid y otras propie-dades de la familia del artista.

■■■■■■■■■■■■■ MALLORCA

FONS DE LA COL·LECCIÓFundació Pilar i Joan MiróJoan de Saridakis, 29. Palma.Tel. 971 701 420. www.a-palma.es/fpjmiro/Hasta el 12 de marzo.Horario: de martes a sábado de 10 a 18 h.;domingos y festivos de 10 a 15 h.;lunes cerrado. Entrada: 4.80 euros (residentes 1,80).

La Fundació Pilar i Joan Miró dedica estagran exposición a los fondos de su colección.La mayor parte de la obra es donación direc-ta del artista; el resto fue legado por sumujer Pilar Juncosa y sus herederos. Todoslos espacios diseñados por Moneo en estesingular edificio forman parte de la exposi-ción, donde se muestran óleos y acrílicos,murales cerámicos, la serie de xilografíasCabral de Melo (realizada en 1950) y, entreotras, la que lleva el nombre deConstel·lacions, de principios de los ochenta.En Son Boter, la casa del siglo XVIII que Miróconvirtió en su taller de escultura, se exhi-ben piezas de bronce de finales de los seten-ta, objetos y dibujos preparativos.

JOAN MIRÓ I EL MÓN D’UBÚ.UBU AUX BALÉARES. Es BaluardPlaça Porta de Santa Catalina, 10. Palma.Telf. 971 908 200. www.esbaluard.orgDel 1 de febrero al 16 de abril.Horario: de martes a domingo de 10 a 20 h.;lunes cerrado. Entrada general: 6 euros (normal), 4,5 (reducida); exposiciones temporales: 4 euros (normal), 3 (reducida).

Dos de los libros de bibliófilo construidospor Joan Miró a lo largo de su vida estándedicados a un personaje que siempre lefascinó, el Ubú de Alfred Jarry. Sobre estacélebre figura del dramaturgo francés, con-siderado por los escritores surrealistas comouno de sus precursores, Miró creó en 1966

BALEÀRIA-MAGAZINE / 11

AGENDA <<

Ubu Roi, una carpeta de trece grabados edi-tada por Tériade. Cinco años después, en1971, publicó Ubú aux Baléares, con poemas ytextos del artista. Actualmente, Ubu Roi for-ma parte de la colección de este museo dearte contemporáneo donde ahora se pre-senta la exposición.

HEROIS I DÉUS. EL TEATRE D’OMBRES I DE TITELLES A LA XINAFundació “la Caixa”. Gran HotelPlaça Weyler, 3. Palma. Tel. 971 720 111.www.fundacio.lacaixa.esDesde finales de marzo a mayo.Horario: de lunes a sábado de 10 a 21 h.;domingos y festivos de 10 a 14 h.;lunes cerrado. Entrada gratuita.

El teatro de sombras y los títeres formanparte de la tradición milenaria en China, porlo que existe un extraordinario legado a sualrededor. Los objetos que presenta estaexposición, mostrada anteriormente en Llei-da y Tarragona, proceden de la ColecciónKwok On, una de las más importantes delmundo entre las dedicadas al arte popularasiático. Reúne un conjunto de 400 títeres,hechos de hilo, tallo o guante y exquisita-mente elaborados. También los títeres defuego y de agua, con una base flotante y

movidos por perchas. Hay además instru-mentos musicales, elementos de escenogra-fía y representaciones de los dioses de lostitiriteros, que permiten revivir el esplendorde este teatro en China .

■■■■■■■■■■■■■■ MENORCA

PAGESIA I PAISATGE:UNA ALIANÇA POSSIBLECentre de la Natura de MenorcaMallorca, 2. Ferreries.Tel. 971 374 505. www.gobmenorca.comHasta el 26 de febrero.Horario: sábados de 10.30 a 13.30 h. y de 17.30a 20.30 h.; domingos de 10.30 a 13.30 h.; res-to de la semana cerrado en los meses deinvierno. Entrada gratuita.

Esta exposición cuenta con el patrocinio delprograma de la Unión Europea Leader+Illade Menorca, y se celebra en este centro dedivulgación ambiental gestionado por elGob (Grupo ornitológico balear). Presenta laapuesta de varios payeses y payesas menor-quines en favor de una agricultura sosteni-ble que permite la conservación del paisajey la fauna silvestre.

M Ú S I C AE S P E C T Á C U L O S

■■■■■■■■■■■■ BARCELONA

DEPECHE MODE. Palau Sant JordiPg. Olímpic, 5-7.Telf. 93 42 620 89. 10 y 11 de febrero.Consultar horarios y precios.

Depeche Mode es posiblemente el grupo demúsica electrónica más importante de todoslos tiempos. Fue creado en 1980 por Los 4 deBasildon, como se conoce a sus fundadoresVince Clarke (desvinculado un año después),Andy Fletcher, Martin Gore y David Grahan.Desde entonces han vendido setenta millo-nes de discos y en 1993 entraron en el libroGuinness de Récords por ser el grupo del quemás versiones distintas se han hecho de sus

Page 12: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 12

>> AGENDA

canciones. La publicación de su nuevo disco,Playing The Angel, ha creado gran expecta-ción entre sus seguidores, lo que ha obligadoa ampliar a dos días los conciertos programa-dos en su actual gira por España.

HAMMERKLAVIER. Ateneu de BarcelonaCanuda, 6.Tel. 93 34 361 21. www.ateneubcn.orgDel 13 de febrero al 6 de marzo.Consultar horarios y precios.

Literalmente, Hammerklavier significa “pia-no” de martillos, y fue utilizada para diferen-ciar entre el piano y el clavicordio. Tambiénda nombre a una sonata de Beethoven, y aeste ciclo de conciertos de música clásicaque desde hace años celebra el Ateneu deBarcelona. A lo largo de casi un mes, el Ate-neu se convierte en escenario privilegiadopara escuchar a los mejores intérpretes depiano del panorama musical internacional.

SIMPLE MINDS. Sala Razzmatazz 1Almogàvers, 122.Tel. 93 32 082 00. www.salarazzmatazz.com13 de marzo. Consultar horario y precios.

En los años ochenta, esta banda de escoce-ses fue asidua de los primeros puestos en laslistas de ventas. Temas como Love Song,Don’t you, o Alive & Kicking fueron himnos dela juventud de aquellos años y los encumbra-ron en el éxito permanente. Desde entonces,Simple Minds ha conseguido burlar el pasodel tiempo y ahora se encuentra de gira pre-sentando su último trabajo, con el enigmáti-co título de Black & White 050505. El concier-to de Barcelona será la única parada delfamoso quinteto en España.

■■■■■■■■■■■■■■ VALENCIA

AFTER FOREVER + NIGHTMARESala Repvblica IIBaix Vinalopo, 2. 10 de febrero.Consultar horario y precios.

Nightmare actúa en Valencia junto a losholandeses After Forever, una de las bandas

que han liderado el surgimiento del ghoticmetal a nivel internacional. Los vínculosentre ambos son muchos, de hecho la voca-lista de éste, Floor Jansen, ha colaborado enel nuevo disco del grupo francés y que llevapor título The Dominion Gate.

ISABEL REY. Palau de la Música de ValenciaPaseo de la Alameda, 30.Telf. 96 33 750 20. www.palaudevalencia.com1 de marzo / 20.15 h. Entrada: 15 euros.

La soprano valen-ciana actúa junto alpianista AlejandroZabala en este con-cierto en el Palaui n t e r p r e t a n d oobras de Brahms,Strauss, Mahler,Liszt, Poulenc, Dvo-rák y Debussy. Con

ocho años, Isabel Rey ingresó en los Peque-ños Cantores de Valencia, debutando en1987 con la ópera La sonámbula de Bellini.Dos años más tarde hizo en Oviedo el papelde Gilda, de Rigoletto, que le valió la oportu-nidad de convertirse en la Primera Sopranode la Ópera de Zurich siendo hoy una de lasprimeras damas del bel canto internacional.

■■■■■■■■■■■■■ MALLORCA

BALLET DE LA ÓPERA DE NIZA. COPPELIAAuditórium de PalmaPasseig Marítim, 18. Palma.Tel. 971 734 735. www.auditorium-pm.com18 de febrero. Consultar horario.Entrada: de 40 a 60 euros.

Este Ballet fue creado en 1947, y desde haceocho años lo dirige el coreógrafo francés

Marc Ribaud. Está formado por un cuerpo debaile de treinta bailarines y ofrece un reper-torio clásico y neoclásico. Una muestra esesta coreografía original de Saint-León,estrenada en 1870 siendo hoy una de lasobras más famosas del repertorio tradicio-nal. Ribaud ha actualizado la historiahaciéndola transcurrir en el rodaje de unapelícula, presentando a Coppelius con losrasgos de un personaje real del cine francés.Este no es otro que el fantástico GeorgesMéliès, considerado el padre del espectáculocinematográfico y la ficción fílmica.

ORQUESTRA SIMFÒNICA DE BALEARS“CIUTAT DE PALMA”Auditorium de PalmaPasseig Marítim, 18. Palma.Tel. 971 734 735. www.auditorium-pm.com30 de marzo /21 h. Entrada: de 17 a 25 euros.

Salvador Mas dirige este concierto de la Sim-fònica en el que actúa también el magistralviolonchelista Alexander Baillie. El programaestá formado por Ritual de pagesia, de Sam-per; Prélude à l’près d’un faune, de Debussy; Elpájaro de fuego, de Stravinsky y en versión de1919; y Concierto para violonchelo número 1,de Shostakovich. Precisamente, en 2006 secelebra el primer centenario del nacimientode este músico y compositor ruso, fallecido en1975 y considerado uno de los autores moder-nos más prestigiosos.

■■■■■■■■■■■■■■ MENORCA

VIII FESTIVAL DE JAZZ INTERNACIONAL DE MENORCA. Teatros de Maó y Ciutadellawww.jazzobert.comDel 9 de abril al 4 de junio.Entrada: de 15 a 20 euros.

Está organizado por la Associació d’Aligàtorsde Menorca, que desde hace ocho años con-voca este evento alrededor del blues y deljazz. A lo largo de tres meses se programandiferentes conciertos en los principales tea-tros de Maó y Ciutadella, además de actua-ciones en la calle. Hay también actividadesparalelas, como proyección de películas,

Page 13: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 13

AGENDA <<

exposiciones y otras acciones encaminadasa la divulgación de esta música en la Isla.

T E A T R O■■■■■■■■■■■■ BARCELONA

PANORAMA DES DEL PONTTeatre Nacional de CatalunyaPlaça de les Arts, 1.Tel. 93 30 657 00. www.tnc.esDel 2 de febrero al 26 de marzo.Consultar horarios. Entrada: de 12 a 17 euros.

En esta ocasión, el montaje de esta celebérri-ma obra teatral del norteamericano ArthurMiller está dirigido por Rafel Duran. Transcu-rre en los muelles de Brooklyn en 1955 y narrala tragedia de una familia de inmigrantes ita-lianos que desembarca en el Nueva York delos años cincuenta. Panorama desde el puenteconstituye un texto sólido de personajesambiguos y con muchos interrogantes.

ELS COMEDIANTS. LAS MIL Y UNA NOCHESTeatro RomeaHospital, 51. Tel. 93 31 881 43.25 de marzo. Consultar horarios y precios.

Las mil y una noches es el espectáculo másreciente de Els Comediants, estrenado en2005 en Granada y en el Festival Internacio-nal de Siracusa. Ahora se presenta en Barcelo-na con motivo del Día Internacional del Tea-tro. Está dirigido por Joan Font, la música esdel kurdo Gami Mirzo y el espacio escénico,diseñado en tres niveles, obra de FredericAmat. La historia parte de un suceso real, elincendio que destruyó más de un millón delibros de la Biblioteca de Bagdad, entre ellosvarios ejemplares de Las mil y una noches. Ungrupo de jóvenes custodia una noche lo quequeda de aquélla y pasan el rato relatandoalgunos cuentos de este clásico de la literatu-ra oriental.

EL TÚNEL. Teatro RomeaHospital, 51. Tel. 93 31 881 43.Del 24 de abril al 28 de mayo.Consultar horarios y precios.

Daniel Veronese dirige esta puesta en esce-na de El Túnel, la novela publicada en 1948por el escritor Ernesto Sábato. Está genial-mente interpretada por el también argenti-no Héctor Alterio en el personaje de Castel,un pintor con un marcado carácter paranoi-co y obsesivo que enloquece al no podercomunicarse con María Iribarne, la únicamujer que ha llegado a comprenderle a tra-vés de su pintura. La historia se cuenta enprimera persona y desde la cárcel, dondeestá confinado tras matar a la mujer que leha llevado a la locura.

■■■■■■■■■■■■■■ VALENCIA

DESCONCIERTO. Teatro OlympiaSan Vicente Mártir, 44.Tel. 96 35 173 15. www.teatro-olympia.comDel 15 de febrero al 2 de abril.Consultar horarios y precios.

El eterno seductor Arturo Fernández dirige yprotagoniza esta comedia escrita a su medi-da por Santiago Moncada. En el repartotambién intervienen Eva Serrano y la ex -miss España Juncal Rivero, quien debuta enel teatro con este papel. En la línea de susanteriores papeles, en esta ocasión el actorinterpreta a un afamado director de orques-ta cuyas únicas pasiones son la música y lasmujeres. Para los incondicionales de esteahora galán maduro.

COMPAÑÍA DAGOLL DAGOM. MAR I CELTeatre PrincipalBarcas, 15.Tel. 96 35 392 00. Del 28 de febrero al 19 demarzo. Consultar horarios y precios.

El dramaturgo,poeta y políticocatalán ÀngelGuimerà escri-bió esta tragediahistórica en ver-so estrenada enel año 1888 yque ahora reto-ma la compañía

Dagoll Dagom bajo la dirección escénica deJoan Lluis Bozzo. La obra cuenta la historiade amor de una joven cristiana y un piratamorisco tras la expulsión de 300.000musulmanes en Valencia, hecho históricoocurrido en 1509. La primera versión de Mari Cel realizada por la compañía se remonta a1988; ahora las principales novedades sonlos arreglos musicales de Albert Guinovart yel cambio en el papel protagonista, quecorre a cargo de Elena Gadel.

■■■■■■■■ ■■■■■ MALLORCA

COMPAÑÍA DAGOLL DAGOM. MAR I CELAuditorium de PalmaPasseig Marítim, 18. Palma.Tel. 971 734 735. www.auditorium-pm.comDel 7 al 12 de febrero / 22 h. Domingo 19 h.Consultar precios.(Ver texto Teatro en Valencia).

ENTREMESES DE MIGUEL DE CERVANTESTeatre Municipal de CapdeperaCol·legi, 18. Capdepera.Tel. 971 563 052. 18 de febrero.Consultar horario y precios.

Los entremeses son breves obras teatralesjocosas y de un solo acto representados enel Siglo de Oro español. Ocupan un lugar deexcepción en la producción dramática deMiguel de Cervantes, que en 1615, año enque apareció la segunda parte de El Quijote,publicó Ocho comedias y ocho entremesesnunca representados, con el patrocinio delmercader de libros Juan Villarroel. Los perso-najes de estas piezas dramáticas están saca-dos de la realidad cotidiana de la época y lle-van títulos como El juez de los divorcios, Elrufián viudo, El retablo de las maravillas y,entre otros, El viejo celoso.

Page 14: Baleària  Magazine nº 9
Page 15: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 15

UN AÑO MÁS, LA FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO DE MADRID ABRE SUS PUERTAS APROFESIONALES Y PÚBLICO ENTRE EL 25 Y EL 29 DE ENERO. UNA INELUDIBLE OPORTUNIDAD PARADESCUBRIR EL ABANICO DE OFERTA TURÍSTICA NACIONAL E INTERNACIONAL, QUE HOY QUEREMOSVISITAR DESDE LAS PÁGINAS DE BALEÀRIA-MAGAZINE. PARA QUIENES DESEEN CONTACTARDIRECTAMENTE CON NOSOTROS, NOS PODEMOS VER EN EL STAND DE BALEÀRIA DEL RECINTOFERIAL JUAN CARLOS I.

FITUR 2006EL ESCAPARATE DEL MUNDO

Page 16: Baleària  Magazine nº 9

La edición número 26 de Fitur cuenta con más de 800 empre-sas expositoras en más de 80.000 metros cuadrados netos.Este año hace especial hincapié en cuatro secciones diferentes.

Turismo activo y naturaleza. Está dedicada a la oferta de pro-ductos y servicios relacionados con el turismo de aventura, cul-tura y naturaleza. La 11ª edición de Fitur Activo refleja una vezmás el gran potencial de este sector en el que la demanda escada día más creciente.Fitur Know-How. Se trata del salón del conocimiento turístico,avances tecnológicos y consultoría especializada. Así pues,muestra apuestas de futuro en técnicas de gestión y productos,en un claro y decidido apoyo de la organización de la feria deMadrid a las empresas y a su oferta innovadora en materia deasesoría turística.

Salón de reuniones y viajes de incentivos. Fitur brinda esta pla-taforma para internacionalizar nuestra oferta de turismo denegocios. Un segmento en el que España aparece entre los trespaíses más importantes del mundo en cuanto a turismo decongresos y reuniones, según datos del International Congressand Convention Association.Salón del turismo residencial. El sector residencial complemen-ta el desarrollo turístico. Prueba de su importancia es que Fiturcontó, en su edición del año pasado, con más de 75 empresasrelacionadas directamente con el turismo residencial.

BALEÀRIA-MAGAZINE / 16

>> FITUR

Hace más de un cuarto de siglo que los profesionales del turis-mo marcan una inexcusable cita en su calendario: la Feria Inter-nacional de Turismo de Madrid. Al ser el primer gran encuentroentre los profesionales del sector, se convierte en el escenarioimprescindible para cerrar los primeros acuerdos empresarialesdel año, presentar las últimas novedades, y marcar los objetivosque regirán la temporada.El desarrollo de la feria se divide en dos partes. Los primeros díasse reservan a los profesionales del sector turístico, mientras queel fin de semana las puertas de Ifema se abren al público engeneral. Así, Fitur se convierte en un espacio para descubrir des-tinos del mundo entero, con un especial énfasis en las comuni-dades españolas. Por ello se dice que pasear por los inmensospabellones del recinto ferial Juan Carlos I de Madrid es comorealizar una particular vuelta al mundo. De las visitas a los colo-ridos stands nadie sale sin acumular folletos que darán pie amás de una escapada.Con 26 ediciones a sus espaldas, Fitur es uno de los certámenesmás consolidados del panorama turístico internacional, juntocon la ITB de Berlín, que se desarrolla a principios de marzo, y laWorld Travel Market de Londres, que llegará en noviembre.Además, esta feria se convierte en un interesante foro de discu-sión, en un momento en el que fenómenos como la consolida-ción de Internet como canal de venta, la subida de los preciosdel petróleo o la seguridad internacional hacen aún más nece-sarios el debate y la reflexión. ■

FITUR, EL PRIMER GRAN ENCUENTRO DEL SECTOR TURÍSTICO

Page 17: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 17

FITUR <<

¿QUIÉN NO HA SOÑADO CON PASAR UNA VACACIONES

SINTIÉNDOSE COMO EN CASA, PERO CON TODOS LOS

LUJOS Y COMODIDADES DE UN HOTEL? ¿CON LEVANTARSE

POR LA MAÑANA Y DELEITAR LA VISTA CONTEMPLANDO EL

MAR O LA MONTAÑA? ¿Y DESPUÉS DE UN DELICIOSO DES-

AYUNO, TRANQUILAMENTE, SIN PRISAS, DECIDIR SI SE

RELAJA EN LA ARENA DE LA PLAYA O EN EL BORDE DE UNA

PISCINA TOCANDO AL CIELO? EN EL DUQUESA PLAYA DE

SANTA EULÀRIA (EN IBIZA), LOS SUEÑOS SE HACEN REALI-

DAD TODO EL AÑO, PUES EL APARTHOTEL ESTÁ ABIERTO

LOS 365 DÍAS SIN DESCANSO.

Situado en el centro de la Villa del Río, una tranquilapoblación situada al este de la isla, el apartahotel seencuentra a escasos metros del puerto deportivo, casi tancerca como de la playa, el bello paseo marítimo de SantaEulària, las variadas tiendas y los amistosos bares del pue-blo..., tiene todo cerca y también dentro. El Duquesa Playacuenta con 32 apartamentos de 1 o 2 habitaciones doblesen los que sentirse como en casa. Se trata de unas instala-ciones modernas y de reciente construcción. Cada aparta-mento cuenta con cocina completa, salón y una luminosaterraza exterior, además del imprescindible y confortablebaño. Para que la única palabra que les venga a la cabeza

para describirlos sea su comodidad, están equipados conaire acondicionado, televisión vía satélite, teléfono y cajade seguridad.En la planta baja del establecimiento, junto a la recepción,se encuentra el restaurante cafetería, donde los clientespueden disfrutar de la media pensión o pensión completa,si lo desean. El local está abierto también para quienes nose hospedan en el hotel; de hecho, son muchos los residen-tes en Santa Eulària que escogen este restaurante paracomer, gracias a un menú diario a base de suculentos platoscaseros. Hablando de diarios, la cafetería pone a su disposi-ción un amplio catálogo de cabeceras para seguir informa-dos incluso en vacaciones. El ambiente del local —luminosoy moderno a la vez que cálido y acogedor— propicia tam-bién la charla con los amigos alrededor de un café o de lastradicionales y bien sabrosas tapas.En verano, el Duquesa Playa tiene un aliciente añadido:una espectacular piscina en la última planta del edificio,sobre una amplia terraza-solarium. Desde esta piscinaque roza el cielo hay unas vistas magníficas sobre todo elpueblo (incluida la iglesia-fortificación del Puig de Missa),y se puede disfrutar del contraste de azules del cielo y elmar con el esplendoroso verde de las montañas. Eso sinolvidar que disponen de un atento servicio de bar que leshará difícil salir a la calle. Aunque si a pesar de todo pre-fiere la playa, la de Santa Eulària, muy concurrida y contodo tipo de servicios, está sólo a un par de minutos delestablecimiento.

C/ Sant LLorenç, 16-1807840 Santa Eulària des RiuTel. 971 31 93 37www.duquesaplaya.com

APARTHOTEL DUQUESA PLAYA

ABIERTO TODO EL AÑO

El Duquesa Playa deSanta Eulària cuentacon 32 apartamentoscon modernas yconfortablesinstalaciones, y estásituado a escasosmetros del puertodeportivo.

Page 18: Baleària  Magazine nº 9

LA PRINCIPAL NOVEDAD EN LA PROGRAMACIÓN DE BALEÀRIA EN EL PRIMER TRIMESTREDEL 2006 ES LA NUEVA LÍNEA BARCELONA-PALMA, EN LA QUE LA NAVIERA COMENZÓA OPERAR EL PASADO 11 DE ENERO.

Para ello, Baleària incorporó a su flota un buque superferry —el Pau Casals— concapacidad para 2.000 metros lineales de carga rodada y vehículos y cerca de 400pasajeros, que hace una rotación diaria de ida y vuelta entre Barcelona y Palma. Elbuque sale cada día de Barcelona a las 23.15 horas y de Palma a las 12.30 horas. Elsuperferry, que desarrolla una velocidad de servicio de 24 nudos, cubre la travesía enpoco más de 6 horas.El nuevo buque de Baleària dispone de todo tipo de comodidades a bordo y —por suscaracterísticas y prestaciones— garantiza unas travesías cómodas, rápidas y seguras.Los pasajeros del Pau Casals tienen a su disposición camarotes dobles con baño, ade-más de amplios salones, restaurante y bar.Con el Pau Casals Baleària irrumpe en la línea Barcelona-Palma ofertando un serviciode calidad a un precio competitivo. A través de la página web de Baleària(www.balearia.com), en las delegaciones de la naviera, en las agencias de viaje o en elteléfono de información y reservas 902 160 180, los pasajeros hallarán siempre la tari-fa que mejor se adapte a sus necesidades.

BARCELONA-PALMA: LA NUEVA LÍNEA DE BALEÀRIA

BALEÀRIA-MAGAZINE / 18

PAU CASALS

El nuevo buque de Baleària lleva el nom-bre de Pau Casals (1876 - 1973), uno de losgrandes músicos del siglo XX y catalán deproyección universal, además de defen-sor de la paz y de la libertad de las perso-nas y los pueblos. Una de sus piezas másconocidas –“El cant dels ocells”— se iden-tifica universalmente con los valores deconcordia y tolerancia.Casals renovó la técnica de utilización delviolonchelo y se dedicó intensamente a lamúsica de Cámara. En 1920 y hasta elfinal de la Guerra Civil puso en marcha lafundación de la Orquesta Pau Casals, quedio un gran impulso a la vida sinfónicacatalana. En línea con su carácter huma-nitario y comprometido, quiso extenderel conocimiento de la música a las clasespopulares, fundando la asociación Obrerade Conciertos.Acabada la Segunda Guerra Mundial serecluyó en Prada de Conflent y se negó aactuar indignado por el reconocimientodel régimen de Franco por parte de losaliados, hasta que, gracias a la iniciativade unos amigos, se hicieron los festivalesde música de Prada de Conflent. En 1955se instaló en Puerto Rico con su esposaMarta Montáñez, y tres años más tardehizo su primer concierto en la ONU. Aprincipios de los años sesenta empezó aextender por todo el mundo el oratoriode "El Pesebre", con texto de Joan Alave-dra. Además, tocó para la reina Victoria yel presidente Kennedy.En 1963 dio un emotivo discurso en lasNaciones Unidas reclamando el reconoci-miento internacional de Cataluña, conmotivo de la celebración del 25º aniversa-rio de la Declaración de los Derechos delHombre. El 24 de octubre de 1971 se estre-nó su himno a la Paz en la ONU, tras lo cualse le entregó la Medalla de la Paz. El añosiguiente se creó la Fundación Pau Casals.Murió en 1973 y en 1979 se trasladaron susrestos a Cataluña, que fueron enterradosen el Vendrell, su localidad natal.

El nuevo superferryPau Casals, que cubrela ruta diaria entreBarcelona y Palma,tiene capacidad para cerca de 400 pasajeros

Page 19: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 19

FITUR <<

UNA DECIDIDA Y FIABLE ALTERNATIVA PARA EL TRANSPORTE DEMERCANCÍAS ENTRE BARCELONA Y MALLORCA. ESTA ES LAMEJOR CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA NUEVA LÍNEA REGULARMARÍTIMA BARCELONA-PALMA QUE BALEÀRIA OPERA DESDE ELPASADO 11 DE ENERO.

La nueva línea tiene todos los elementos para convertirse en lamejor aliada de los clientes que utilicen sus servicios: diaria(cada día de la semana, cada día del año); atendida por un buqueveloz y de gran capacidad (el Pau Casals, que dispone de cerca de2.000 metros lineales de calles de carga en sus bodegas), hora-rios optimizados para las necesidades de los clientes... y es unalínea Baleària: el mejor servicio al mejor precio.El nuevo buque de Baleària es de reciente construcción, tieneuna eslora de 180 metros y dispone de camarotes dobles conbaño completo, además todo tipo de comodidades y servicios abordo para los transportistas.Con su nueva línea, Baleària completa su oferta de servicio inte-gral de transporte marítimo con y entre Baleares, ya que es laúnica compañía que opera en las cuatro islas Baleares durantetodo el año. Desde Barcelona lo hace con Menorca, Mallorca eIbiza y desde Dénia con Formentera, Ibiza y Mallorca, además decubrir servicios interinsulares en las cuatro islas.

Las delegaciones de Barcelona y Palma de Baleària disponen de teléfonos exclusivos para la atención de sus clientes de carga:Barcelona: 934438215 – 934438216Palma: 971707472 – 971708455

PAU CASALS:LA MEJOR OPCIÓN PARA EL TRÁFICOFERRY BARCELONA-PALMA

Page 20: Baleària  Magazine nº 9

LA CONFIANZA DE MÁS DE 2 MILLONES DE CLIENTES. ESTEES EL PRINCIPAL ACTIVO DE BALEÀRIA EN 2005, AÑO EN ELQUE CONSOLIDÓ SU POSICIÓN DE LIDERAZGO EN EL MER-CADO DEL TRANSPORTE MARÍTIMO DE PASAJEROS EN BALE-ARES. ADEMÁS, EN LO REFERIDO A RESULTADOS ECONÓMI-COS, BALEÀRIA CERRARÁ EL EJERCICIO DE 2005 SUPERANDOPOR PRIMERA VEZ LOS 100 MILLONES DE EUROS DE FACTU-RACIÓN.

De acuerdo con la previsión del número total de pasajeros enBaleares facilitados por las administraciones portuarias de lasIslas, más de la mitad de los pasajeros de líneas regulares quehabrán pasado por los puertos isleños en 2005 lo habrán hechoen servicios marítimos gestionados por Baleària.

Baleària oferta un servicio integral de transporte marítimo con yentre Baleares, ya que es la única compañía que opera en las cua-tro islas Baleares durante todo el año. Desde Barcelona lo hacecon Menorca, Mallorca e Ibiza y desde Dénia con Formentera, Ibi-za y Mallorca, además de cubrir servicios interinsulares en lascuatro islas. A través de su filial Nautas Al-Maghreb, Baleària ope-ra también en la línea internacional Algeciras-Tánger.Además de la inauguración de su nueva línea Barcelona-Palma,otro de los hitos de Baleària en el primer trimestre de 2006 seráel encargo de la construcción de dos nuevos super ferrys de grancapacidad, proyectados y diseñados dentro de un programa deI+D del Ministerio de Industria. Estos dos nuevos buques se adap-tarán a las necesidades específicas de los tráficos que atiendeBaleària, además de optimizar el consumo de combustible.

BALEÀRIA CONSOLIDÓ EN 2005 SU LIDERAZGO EN BALEARES

BALEÀRIA-MAGAZINE / 20

>> FITUR

Page 21: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 21

FITUR <<

Los más de 2 millones de pasajeros que en 2005 utilizaron los servicios marítimosgestionados por Baleària lo saben: todo el equipo humano de la naviera tiene el obje-tivo de ofrecer a los clientes el mejor servicio. La mejor atención y un trato cordial yeficiente forman parte de los elementos esenciales de la oferta de Baleària, ademásde constituir una pieza vital en el concepto de calidad y excelencia de Baleària.Y es que, junto a buques modernos y rápidos y a las mejores soluciones tecnológicas,Baleària ofrece a sus clientes un estándar de calidad en el que las personas que traba-jan en la naviera son esenciales. Por ello los clientes disfrutan de travesías en buquesque se distinguen por su comodidad, conservación y limpieza. Y tienen la seguridad deque todo el personal de Baleària está dispuesto a ofrecerles, en cualquier momento, laatención y la ayuda que precisen.

LAS PERSONAS, LO MÁS IMPORTANTE

El equipo humano de Baleària ofrece los mejores serviciospara que el viajerodisfrute de la travesía.

Page 22: Baleària  Magazine nº 9

ALGECIRAS CELEBRA DURANTE ESTE AÑO EL CENTENARIO DELA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE MARRUECOS Y ELCENTENARIO DE LA CREACIÓN DE LA JUNTA DE OBRAS DELPUERTO, GERMEN DE LA ACTUAL AUTORIDAD PORTUARIA DELA BAHÍA DE ALGECIRAS.

La ciudad de Algeciras se prepara para conmemorar en 2006dos acontecimientos que cambiaron el curso de su historia.El primero de ellos es el Centenario de la Conferencia Interna-cional sobre Marruecos, que convirtió la ciudad en la sede delas negociaciones entre potencias europeas de principios delsiglo XX y representantes marroquíes.El motivo de disputa era la confrontación entre el deseo deindependencia de Marruecos y las ansias por mantener lahegemonía colonial de los países europeos. Este hecho des-ató, en 1904, una grave crisis entre Europa y Marruecos, perotambién entre las mismas naciones europeas; sobre todoentre Alemania, firme defensora de la independencia marro-quí y Francia, obstinada en mantener su poder. El peligro deun enfrentamiento armado se palpaba.Fue por ello que, el 6 de enero de 1906, la Casa Consistorial deAlgeciras se convirtió, durante cuatro meses, en la sede de lasnegociaciones entre los representantes europeos y marro-quíes, reunidos para dar una solución pacífica a la crisis.Durante las sesiones se trataron temas como el principio desoberanía del Sultán, la integridad del Estado Marroquí, lalibertad de comercio y el control aduanero, entre otros.La elección de Algeciras como anfitriona se debió, princi-palmente, a su estratégica situación portuaria y a su cer-canía con Marruecos, además de por su fácil acceso pormar y ferrocarril.Aunque la historia demostró el fracaso político de la Confe-rencia, pues no fue hasta 1956 que Marruecos consiguió suindependencia, el evento repercutió positivamente en el cre-cimiento de la ciudad, pues fue a raíz de éste que se pusieronen evidencia las deficiencias estructurales del puerto deAlgeciras. Ello, unido al empeño de las autoridades locales

por disponer de infraestructuras modernas y mantener elcontrol del comercio marítimo de la zona, desembocó en lacreación, el 10 de agosto de ese mismo año, de la Junta deObras del Puerto.Fue de este modo que se consiguió poner en marcha el pro-yecto de ampliación del puerto, que culminó en 1913 con elinicio de la construcción de un extenso muelle de mampos-tería sobre la orilla izquierda del río. Fue el conocido Muelle deAlfonso XIII. Después de éste vendrían otros planes, como laampliación de dicha estructura o la titánica construcción deldique norte entre los años 1920 y 1935. Estas modernizacio-nes contribuyeron a transformar el puerto de Algeciras en loque hoy día es: el mayor puerto de mercancías de España e,incluso, de Europa.Con el tiempo, la Junta de Obras se fue adaptando a los nue-vos retos que la tecnología, la demografía y la economía ibanplanteando. Este largo camino culminó en lo que actualmen-te conocemos como Autoridad Portuaria de la Bahía de Alge-ciras, responsable de la gestión del puerto.La celebración de los centenarios de estos dos eventos tanvinculados traerá a Algeciras durante todo el año un extensocartel de actos. Así, el programa cuenta con exposiciones,conferencias, presentaciones de libros, proyecciones y con-cursos, que tienen un doble objetivo: por un lado, estrecharlas relaciones entre esta comarca y Marruecos y, por otro,intensificar las relaciones puerto-ciudad. En resumen, se tra-ta de una celebración que pretende estimular un promete-dor futuro de intercambio y convivencia entre ciudades yhombres a los que no debe separar otra cosa que unos pocoskilómetros de tierra o de mar.

La Conferencia Internacionalsobre Marruecos se celebró en Algeciras en 1906.

ALGECIRAS SE ENGALANA PARA EL AÑO DE LOS CENTENARIOS

BALEÀRIA-MAGAZINE / 22

Page 23: Baleària  Magazine nº 9
Page 24: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 24

>> FITUR

PALLADIUM PALACE IBIZARESORTRENACER EN PRIMAVERACUANDO LLEGA LA PRIMAVERA ESTALLA LA VIDA, BROTAN LOS COLORES Y OLORES FECUNDADOS EN

EL CORAZÓN DEL INVIERNO... QUIZÁS POR ELLO EL PALLADIUM PALACE IBIZA RESORT HAYA ESCOGIDO

LA PRÓXIMA PRIMAVERA PARA RENACER, PARA DEJAR FLORECER LA SEMILLA CULTIVADA DURANTE

LOS FRÍOS MESES.

Este resort, situado en la playa d’en Bossa (Ibiza), está siendorenovado totalmente durante este invierno para poder abrirsus puertas en la primavera como un establecimiento decategoría superior, donde el diseño de todas las áreas reflejaarmonía entre sus lujosas instalaciones y el bello entornonatural donde se encuentra.

A sólo cuatro kilómetros del aeropuerto y seis del centrode Ibiza ciudad, el Palladium Palace Ibiza Resort, de la cade-na Fiesta Hotel Group, se encuentra a orillas del mar. Lasinstalaciones se distribuyen en cuatro edificios integradoscon el paisaje que rodea el resort, un área natural protegi-da. Cuando renazca esta primavera, el hotel contará conmás de 400 habitaciones amplias y con un moderno equi-pamiento que busca el entretenimiento, la comodidad y elrelax de sus clientes. Por ello, todas las habitaciones doblesestán equipadas con aire acondicionado, teléfono, televi-sión vía satélite, nevera, secador de pelo y caja fuerte. Ade-más, el hotel cuenta con junior suites (que, además de lahabitación, tienen un salón) y master suites (que consistenen dos dormitorios).Los clientes del hotel recogerán con la llegada del buentiempo los frutos de la labor que están realizando esteinvierno los responsables del establecimiento. Además deadecuar las instalaciones, se está trabajando en los activi-dades lúdicas y deportivas que se ofrecen a los clientes. Sile gusta el deporte está de suerte, porque en el PalladiumPalace Ibiza Resort podrá practicar tenis, tiro al arco, vela owindsurf, además de tener acceso al centro de deportesClub Fiestaland. Si lo suyo es dejar pasar las horas bajo elsol, podrá optar por la cercanísima playa, ya que el estable-cimiento se encuentra en primera línea. Y, si el calor aprie-ta, darse un respiro en el bar de la misma o en la zona depiscinas del hotel, equipada con sombrillas, tumbonas ycon servicio gratuito de toallas. El aburrimiento está prohi-bido para los pequeños, que dispondrán de dos piscinas yuna zona de juegos, además de actividades especialmentepensadas para ellos durante todo el día.Como establecimiento de categoría superior, el hotel ten-drá una amplia oferta gastronómica. Un restaurante a pri-mera línea de playa permitirá degustar especialidades a lacarta frente al mar, o bien se podrá optar por un bufet conshow cooking (con servicio todo incluido). Además, el resort

El hotel PalladiumPalace Ibiza Resortse encuentra aorillas de la playad’en Bossa.

Page 25: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 25

PALLADIUM PALACE IBIZA RESORT ****Playa d’en BossaIbizaTel. 971 39 67 [email protected]

cuenta con tres bares (uno interior, otro en la playa y untercero en la piscina) y una discoteca.La semilla del lujo, la calidad, los equipamentos e instala-ciones modernas, la diversión, el relax... está siendo planta-da, regada y mimada para florecer con todo su esplendorcuando regrese el calor.

Page 26: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 26

>> FITUR

Según se desprende de los informes realizados por laOrganización Mundial del Turismo, el espacio mediterráneo–que abarca Europa del Sur, África del Norte y Medio Oriente–está experimentando un constante crecimiento. Sus índices deprogresiones en las llegadas del turismo internacional ynacional y de sus ingresos son superiores a la media.Este significativo aumento viene experimentándose desde hacedécadas. Como primer destino turístico mundial, ya recibían en1970 más de 58 millones de turistas internacionales. En 2005,

fueron 220 millones. En las regiones costeras mediterráneas, lasllegadas de turistas se estimaban, en 1984, en 96 millones. En2005, la cifra ascendió ya a 180 millones.En España, el litoral mediterráneo no ha sido una excepción aeste incremento turístico. Así, en el conjunto de los 11 primerosmeses de 2005, Cataluña fue el primer destino nacional alsuperar los 13,2 millones de turistas –el 25,3% del total dellegadas–, un 12,7% más que hace un año. Le siguió Baleares, con9,4 millones de llegadas hasta noviembre, lo que representa

FITUR Y EL MEDITERRÁNEOEL MAR MEDITERRÁNEO BAÑA UNA DE LASÁREAS TURÍSTICAS POR EXCELENCIA DEL MUN-DO. POR ESTE MOTIVO, DESDE LA FERIA INTER-NACIONAL DE TURISMO DE MADRID SE PRESTAUNA ESPECIAL ATENCIÓN A ESTA ZONA, QUERECIBIÓ EN 2005 A 220 MILLONES DE TURISTASINTERNACIONALES.

F I T U R A C O G E E L V I F O R O E U R O M E D I T E R R Á N E OEN LA PRESENTE EDICIÓN DE FITUR SE CELEBRA EL VI FOROEUROMEDITERRÁNEO, QUE SE CENTRA EN EL TURISMO COMOCONSTRUCTOR DE CONFIANZA ENTRE LOS PUEBLOS.

En el marco de las jornadas profesionales que organiza la FeriaInternacional de Turismo, Fitur, que abre sus puertas entre losdías 25 al 29 de enero de 2006 en las instalaciones de la Feria deMadrid, se desarrolla la sexta edición del Foro Euromediterráneo,que organiza Diálogo Mediterráneo en colaboración con la Fun-dación Solidaridad y Cooperación; la Organización Mundial delTurismo (OMT); la Agencia Española de Cooperación Internacional(AECI); los ministerios de Asuntos Exteriores y el de Industria,Comercio y Turismo, y la Comisión Europea.

Page 27: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 27

un 1% más. La Comunidad Valenciana, por su parte, alcanzó laquinta posición en el ranking por comunidades, con 4,8millones de turistas, un 9,5% más, según los datos disponiblesal cierre de esta edición.Teniendo en cuenta estas estadísticas, no es de extrañar, portanto, que estas comunidades autónomas jueguen un papeldestacado en Fitur. Es el caso de la Comunidad Valenciana, cuyostand no ha pasado desapercibido en ninguna de las pasadasediciones de este escaparate turístico mundial.Las Islas Baleares, por su parte, vuelven a sorprender como ya lohicieron en 2005, con la presentación de su variada ofertaturística en un espacio acogedor y diáfano. Entre las novedadesdel stand balear de Fitur destaca la presentación del futuroPalacio de Congresos de la ciudad de Palma.Las 10 marcas turísticas catalanas también tienen laoportunidad de mostrar sus novedades en el nuevo stand demás de 2.000 metros cuadrados que Turisme de Catalunya hadiseñado para la ocasión. ■

Bajo la convicción de que el turismo permite edificar la confian-za entre los pueblos que se visitan y multiplica las iniciativas afavor de la solidaridad y de la paz, se reúnen en este escenariorelevantes autoridades y cualificados profesionales del turismo.Con el título El Turismo, constructor de confianza entre los pue-blos mediterráneos, el foro está dedicado al seguimiento de laCumbre Barcelona + 10, que el pasado 27 y 28 de noviembre eva-luó los progresos realizados desde el año 1995 en la cooperacióneuromediterránea.

En el VI Foro Euromediterráneo participan personalidades de latalla de Francesco Frangialli, secretario general de la Organiza-ción Mundial del Turismo; Pedro Mejía Gómez, secretario deEstado para el Turismo; Pedro Martínez Seiquer, presidente delDiálogo Mediterráneo, y Juan Prat, responsable de la preparaciónde la Cumbre Euro Mediterránea de Barcelona 2005, entre otros.

Page 28: Baleària  Magazine nº 9

La ciudad de Eivissa es historia viva gracias a uno de losconjuntos amurallados mejor conservados del Mediterrá-neo y una de las necrópolis púnicas más importantes delmundo. Es el único municipio de Baleares reconocido, poresa herencia en piedra de marès, como Patrimonio de laHumanidad, y para que se note, el Ayuntamiento trabajaen la mejora de su producto turístico a través de un plande excelencia, en el que también participan el Ministeriode Industria y Turismo, el Govern Balear y el Consell Insu-lar. Entre los cuatro aportarán tres millones de euros a lolargo de los próximos cuatro años para resaltar todavíamás la oferta única de esta ciudad.Se trata de actuar en tres frentes. El primordial es la recu-peración urbana, que pasa por rehabilitar y acondicionartanto las calles, los jardines y los edificios de las zonas depaso hacia los barrios históricos de la ciudad —La Marinay Dalt Vila—, como las tres playas urbanas. Además seseñalizará todo el centro histórico de la ciudad para faci-litar a los paseantes el conocimiento y la interpretaciónde los monumentos y rincones que visitan.

BALEÀRIA-MAGAZINE / 28

LO NOTARÁ LA HISTORIALa ciudad de Eivissa invertirá tres millones de euros para la mejora de su producto a travésde un Plan de Excelencia TurísticaTexto: Alberto Ferrer Fotos: Ajuntament d’Eivissa

Otro de los ejes de actuación es el fomento de nuevosproductos turísticos, como la organización de congresos,jornadas gastronómicas o asegurar una programacióncultural todo el año. Se trata de atraer al turista que no seconforma con el sol y playa, el mismo que intenta esca-parse de su ciudad tan a menudo como se lo permite eltiempo. Para ellos se quiere presentar una ciudad en laque puede evadirse cualquier momento del año cono-ciendo un patrimonio único, o incluso seguir trabajandomientras se disfruta de todas las posibilidades que ofre-ce una ciudad que todavía está por descubrir fuera delajetreo del verano.La última área en la que trabaja el plan de excelencia delAyuntamiento es en mejorar la información turística quese ofrece a los visitantes que recibe la ciudad. Para ello sepondrá en marcha un plan de información turísticamunicipal, se formará a nuevos informadores turísticos yse realizará un estudio para analizar las preferencias de

Page 29: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 29

NOTICIAS BREVES <<

los visitantes que recibe Eivissa a lo largo del año paraadecuar la oferta.Para que todo esto no se quede sólo en una declaraciónde intenciones, el plan de excelencia nace con la colabo-ración de las asociaciones de vecinos y de las patronalesde la isla.En la parte empresarial, Federación Hotelera y Pequeña yMediana Empresa se comprometen a trabajar para esti-mular a sus asociados en la modernización y la mejorade sus establecimientos.Eivissa es un lugar ideal para las compras, gracias a unadiversificada y atractiva oferta comercial, o la degusta-ción de la oferta gastronómica más variada. Se trata deponer estos valores en el mercado para convencer al visi-tante de que vuelva a menudo a una ciudad en constan-te cambio, entre la dignidad de su historia y su constan-te dinamismo.

E X P O S I C I Ó N I T I N E R A N T EHASTA EL MES DE JUNIO

UNA EXPOSICIÓN ITINERAN-

TE RECORRERÁ TODA LA CIU-

DAD EXPLICANDO DETALLA-

DAMENTE QUÉ ES EL PLAN

DE EXCELENCIA, CÓMO SE

VA A DESARROLLAR Y QUÉ

ACTUACIONES INCLUYE. LA

INFORMACIÓN ACTUALIZA-

DA DE FECHAS Y LUGARES DE

ESTA EXPOSICIÓN SE PUEDE

CONSULTAR EN LA WEB DEL

AYUNTAMIENTO DE EIVISSA:

WWW.EIVISSA.ES.

La cuidad de Eivissa es el único municipio delas Baleares reconocidocomo Patrimonio de la Humanidad.

Page 30: Baleària  Magazine nº 9

La sobrasada es un embutido de un característico color rojizo oscuro que se elaboraa base de carnes seleccionadas de cerdo, picadas, condimentadas con sal, pimentóny otras especias. Lleva varios siglos aportando un sabor y un color inconfundibles ala cocina de la isla. Su origen se debe a la antigua necesidad de conservar la carne.Una forma de lograrlo es, sin duda, mediante el picado, condimentación y curado.La primera referencia histórica del nombre de ‘sobrasada’ la encontramos en undocumento datado en el 1403 procedente de Sicilia, donde se describe un envío dealimentos y, entre estas viandas, se cita explícitamente a las sobrasadas. Esto podríasituar en Italia el posible origen de su nombre, aunque sin ninguna duda podemosafirmar que el embutido del que heredó su denominación poco tiene que ver con elactualmente conocido, ya que hasta la llegada desde tierras americanas del pimen-tón no adquirió las características actuales.Ya en el siglo XVII encontramos múltiples referencias al uso de sobrasada en la gas-tronomía isleña, adquiriendo desde esta época una gran importancia más allá delmero sistema de conservación de productos cárnicos. En el siglo XX los elaborado-res incorporan nuevos equipos y tecnología al proceso de elaboración de la sobrasa-da para asegurar la calidad del producto, pero conservando las características y laspresentaciones típicas de las sobrasadas tradicionalmente elaboradas según elritual de la matanza del cerdo en el ámbito familiar.

BALEÀRIA-MAGAZINE / 30

>> NOTICIAS BREVES

SOBRASADA, EL EMBUTIDO DEMALLORCAUno de los productos más estrechamente ligados a la gastronomía de Mallorca es la sobrasada. Sobre una base de pan o como ingrediente en platos más elaborados, constituye un auténticoplacer para el paladar.

Page 31: Baleària  Magazine nº 9

A finales de 1993, el Govern de les Illes Balears reconoció la Denominación Especi-fica Sobrasada de Mallorca y, a principios del 1996, la Unión Europea protegió ladenominación Sobrasada de Mallorca con la denominación de calidad: IndicaciónGeográfica Protegida, que extiende la protección concedida inicialmente en Espa-ña, al conjunto del territorio de la Unión Europea. La Indicación Geográfica Protegi-da Sobrasada de Mallorca incluye dos tipos de sobrasada: la de carnes de cerdo ycarnes de cerdo negro.El proceso de elaboración de este delicioso embutido consta de dos fases bien dife-renciadas. En la primera, se pica la materia prima y se mezcla con los otros ingre-dientes (pimentón, sal, especias y/o aromas naturales…) en las tripas del cerdo. Enuna segunda fase, se procede a la maduración y desecado de la sobrasada.El embutido puede presentarse de varias formas en función de la tripa o el envaseutilizado, como longaniza, rizada, semirizada, cular, bufeta, bisbe, poltrú o en tarrina.El modo tradicional de consumir la sobrasada consiste en extenderla sobre unarebanada de pan. Esta forma de consumo cuenta, además, con múltiples variantes:una vez untada se puede regar con miel, azúcar o con mermelada de albaricoque.Pero las posibilidades gastronómicas de este embutido no concluyen aquí: a lasobrasada la encontraremos en platos de carne, de verduras, de pescado e inclusoen algunos postres de la cocina tradicional mallorquina. Actualmente, este produc-to es objeto de experimentación por parte de los más prestigiosos maestros coci-neros de nuestro país.La sobrasada tiene un gran valor energético y nutritivo que la hace adecuada paratodo tipo de consumidor, siendo muy indicada también para adolescentes en edadde crecimiento y para todas aquellas personas que desarrollen una actividad físicaimportante. En comparación con la grasa proveniente de otras especies animales,el cerdo contiene una mayor cantidad de ácidos grasos insaturados, cuyos benefi-

cios sobre la salud hoy en día nadie discute.Además de por sus propiedades, su incompara-ble sabor y la tradición que envuelve su procesode elaboración han convertido a la sobrasada enel embutido por excelencia de Mallorca.

Más información en:www.illesbalearsqualitat.com

UN

EM

BUTI

DO

D

E LA

RGA

TRA

DIC

IÓN

BALEÀRIA-MAGAZINE / 31

NOTICIAS BREVES <<

Las carnes de cerdonegro serán elingrediente principalpara elaborar unapreciada variedad desobrasada.

Page 32: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 32

>> PERSONAJE

Ernest Ventós es uno de ellos. Nació sordo y esapérdida ya en la infancia le acusó el sentido más primitivoque tenemos los humanos, el olfato. “Yo sólo tengo cuatrosentidos. El olfato es el rey y a él lo asocio todo”. Aún vamás lejos, este creador de esencias, “el olor es la vida”.Nacido en Barcelona en una familia donde el mundo delas fragancias le era consustancial como distribuidores deesencias –“el primer olor que recuerdo es el del estiércol yel de eucaliptus”-, dice. Desde el sótano donde el padretrabajaba, Ernest olía a espliego, romero. “Era pequeño yme asomaba al laboratorio. El olor más fuerte que recuer-do es el del azahar”. Sin embargo, él no se imaginabadedicando la vida al mundo de los olores. A los 17 años

se inició en el oficio junto al padre, después partiría a Sui-za donde aprendió de Arturo Jordi y en Francia en unafábrica de Grasse. Hoy es uno de los ‘hombres nariz’ másapreciados en el país. Hoy afirma con tristeza que “Barce-lona huele a tierra triste, no como Palma de Mallorca quehuele a océano. Barcelona tiene poca corriente de aire yde ahí esa tristeza que le resta carácter. Ha perdido su raíz,antes las Ramblas olían a flores y ahora huelen como cual-quier gran metrópoli, a bocadillos. Sólo el mercado de LaBoquería mantiene su esencia”.Por la carencia y porque en la casa vivió un ambientepropicio al arte, la familia tenía un destacado fondo pic-tórico de artistas catalanes de la época, Ernest Ventós ini-ció una genuina colección. “Cada artista huele diferentey es distinto, por eso les pido un escrito sobre su obra.Quiero saber el olor, porqué lo hacen así”, explica él.Con Ràfols Casamada empezó una colección que cuentaen su nómina con artistas como Antoni Tàpies, JoanBrossa, Miquel Barceló, Carlos Pazos... “Barceló huele a

tierra, a polvo, mientras que Tàpies a musgo, con un fon-do muy pesado como el carbón y Casamada a una lavan-da muy abstracta”. Él explica que su colección nació delestímulo que le daba el conocer a los artistas. “En mi casahabía Angladas Camarasa y más obras de autores queestaban muertos. Yo quiero conocerlos”. En una palabra,olerlos. En líneas generales asegura que “las mujeres artis-tas huelen mejor que los hombres, aunque depende delcarácter porque la mujer enfatiza las fragancias”.Recientemente, y bajo el apodo Nasevo, Ventós ha pre-sentado La vida del olor, su primera exposición. “Medaba vergüenza. Pensé que se reirían de mí, pero el poe-ta y amigo Vicenç Altaió me dijo ‘tú eres un hombre de

nariz, vamos a trabajar esto”. De hecho, el olor se vincu-la a la memoria y a la imagen, de ahí que sacuda la ima-ginación de manera muy profunda y las emociones nopuedan resistirse a él por más filtros racionales que que-ramos ponerles. Las obras de Ventós huelen a sus recuer-dos, a sus amigos los artistas y al Mediterráneo del ori-gen: “Huele distinto en cada barrio, ciudad, porque lascorrientes de aire son diferentes, las temperaturas. Cadavez se pierde más el profundo olor del mar”, señala.Tiene en su cabeza las proporciones justas para crear unaesencia que después las empresas colocarán en los perfu-mes. Su nariz acusa cierta globalización en el mundoolfativo, aunque apunta que la gente “ahora piensamucho tropicalmente, la alimentación funciona en baseal olor, por ejemplo pides pescado y te echan unas esen-cias para provocar ese olor”. Cree que el futuro de estaindustria “es cíclico y que volverá al pasado; ahora se hanconocido muchas esencias nuevas y los químicos trabajancon los perfumistas”. ■

ERNEST VENTÓSTEXTO: LOURDES DURÁN FOTO: DAVID MARTÍNEZ

Se les conoce por el apelativo de hombres nariz, personas con acusado olfato que sonbuscadas por los creadores de perfumes. Su percepción olfativa alcanza tales cotas quepueden oler qué sustancia o esencia envuelve el aire que respiramos.

“Yo sólo tengo cuatro sentidos.El olfato es el rey y a él lo asocio todo”

Page 33: Baleària  Magazine nº 9
Page 34: Baleària  Magazine nº 9
Page 35: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 35

PERSONAJE <<

En la capital francesa escribe, en las islas griegashace charters en el Odiseé junto a Isabelle Moureau y enMallorca “turismo”. No niega que la vida en el mar “meha hecho relativizar las cosas”.Estudió Derecho en Deusto, sólo que no iba para abo-gado. “Todos mis compañeros están en Madrid, ganan-do mucha pasta porque esa es su opción: ganar dineropara tener tiempo. Mi elección fue el tiempo”. Rigo acabó cediendo a una de sus grandes pasiones, lahistoria y durante nueve años impartió clases en La Sallede Inca. El azar perfiló un cambio no buscado, hacer dela mar su medio de vida. “Siempre digo que las clases medejaron a mí porque el colegio cerró. Después de esoempecé en el periodismo náutico. Creo mucho en elcomponente azaroso, no tanto en la elección. No tengo

conciencia de haber elegido este camino, sí de que es dedirección única, que es un camino de ida. En el Medite-rráneo me siento libre, estoy en casa”.Sin embargo, no hay que pensar románticammente. Élno es de los que se marean en tierra. “Para mí el mar esel medio para moverme entre tierras”, confirma. Claroque cuando era más joven acarició aquel sueño del nave-gante francés Bernard Moitessier que fue al Pacífico enla travesía Golden Globe y que “al oler la podredumbrede Occidente, siguió navegando”. Aquello quedó atrás,optó por un Mediterráneo que respeta y que compartecon todos aquellos que se apuntan a recorrer Itaca, Lef-kadas, Meganisi y otras islas Jónicas. Grecia le ha roba-do el corazón, de ahí que en breve inicie una aventuraseductora. El 4 de abril partirán de Mallorca, a bordodel Odiseé haciendo una ruta mediterránea y teniendo

como referente el Ulises de Homero. Eric Flakoll, docu-mentalista de la BBC y el National Geographic, filmaráel documental y Juan escribirá el texto, ilustrado con lasfotografías de Isabelle. “Los orígenes de Ulises son rela-tivamente oscuros. Sabemos que escribió La Ilíada y LaOdisea, aunque en ésta no está claro si recogió la tradi-ción oral. ¿Existió Ulises, un hombre que renuncia a lainmortalidad para volver a casa? Se supone que sí, aun-que en mi opinión el viaje descrito por Homero no exis-tió. Para mí La Odisea es la gran novela. No vamos aentrar en polémicas con los helenistas, sino que nuestrointerés es situar los escenarios, de ahí que el libro y eldocumental puedan titularse algo parecido a Rutas de lasislas, tras los pasos de Ulises entre el mito y la realidad. Elinterés no es probar si fue cierto el viaje o fue un inven-

to”, señala Juan Rigo. La editorial Glénat publicará laobra. También han editado la versión francesa de unanterior libro de Rigo y Moureau, Vents de Mediterranée,presentado en el Salon Nautique de París el pasado 9 dediciembre.“Hay un Mediterráneo en mayúscula, el problema esque tiende a cantonalizarse. Hay más cosas que unenque separan. La meteorología te pone en contacto con larealidad física, ahora que todo es tan virtual. La rosa delos vientos es la misma, sólo que el ombliguismo nospuede”, señala el autor del libro.En su boca suena seria la opinión de que “el Mediterrá-neo está desapareciendo. Nos lo estamos cargando.Cuando oigo hablar de desarrollo sostenible, no me cua-dra, me da miedo. Creo que en diez años, de continuarasí, el Mare Nostrum morirá”. ■

JUAN RIGO TEXTO: LOURDES DURÁN FOTO: IRENE VARGAS

A Juan Rigo no le presenta el Mediterráneo de su Mallorca natal, como un Ulisescontemporáneo ha recorrido buena parte de ese mar que él califica como “uncaleidoscopio, un juego de espejos” porque los escenarios naturales se asemejan comogemelos. Vive entre París, las Jónicas y la mayor de las Baleares.

“El Mediterráneo me ha hecho relativizar las cosas”

Page 36: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 36

>> PERSONAJE

Toman forma, asimismo, en las exposiciones deSa Pleta Freda, una casa de pueblo en Son Servera que fuemorada temporal de artistas tan consagrados como Her-nández Pijoán. Ràfols Casamada, Antonio Saura, Eduar-do Chillida y un jovencísimo Miquel Barceló, por el queen aquel entonces –corrían los años 70–, nadie daba unduro. “¡En aquel pueblito y pasaban estas cosas. No sevendía nada. Se jugaba un partido de primera división yno se enteraban!”, comenta Esteva. Amigo del silencio, delas distancias cortas, más afín a la reflexión que al parlo-teo, comenta en voz alta, como quien habla para sí mis-mo: “Me pregunto dónde está la esencia del arte y está en

la autenticidad. No me interesa el arte sin esfuerzo, nilucha; me atrae la investigación. Eso me hace vibrar”.Nacido en Son Servera, su base es muy rural, lo que le hadado un tremendo anclaje a la tierra. El hotel Son Gener,abierto en 1997, era una posesión de labor. “Fue lo mis-mo que encontrar una piedra arqueológica, lo tenía todo,y para darle uso de hotel has de ser muy respetuoso. Nun-ca fue una casa de señores. Claro que hay confort peroeludiendo cualquier connotación de lujo. Allí no sobranada. Cuando me preguntan qué es el lujo siempre digolo mismo: una buena sonrisa de quien te espera”. Conclu-ye: “Creo que quienes vivieron allí se sentirían contentosde ver lo que hemos hecho”. Está hecho a la medida yescala del lugar: “Cuando hago algo pienso en lo que a míme gustaría que me ofrecieran. Eso es todo”.Un salto hacia delante fue abrir en el corazón de la ciu-dad, en una calle, la de Missió, con encanto aunque cier-tamente degradada, un hotel de lujo. Sin que se note. Esla marca Esteva. El emplazamiento original fue un con-

vento y ese espacio ha condicionado su remodelación.En Es Convent de la Missió, que también cuenta con elrestaurante Es Refectori, vive el silencio. “Cuando loencontramos me impresionó su refectorio. Imaginamosque la Iglesia no querría venderla. Nos equivocamos. Denuevo volvió a ser esa piedra arqueológica. Las cosas seencuentran, pero en un momento se realizan. Para mí esun oasis dentro de una calle de graffiti”.Acerca de la industria, la turística, que amamanta lasBaleares, no se muestra pesimista, aunque sí consideraque siempre “debe haber futuro e ilusión en lo que sehaga. Sé que un día bucearé y veré todos estos hoteles

mole sumergidos. El mundo no se acaba; todo se transfor-ma. No sé qué pasará en la isla. Sí he notado un cambioimportante: cuando tenía 11 años, mis padres regentabanlos primeros hoteles de Cala Millor y me di cuenta que elmallorquín era más hospitalario, ahora hay más politiza-ción y esto ha supuesto un cambio enorme. ¡Claro queme ofenden muchas de las cosas que se están haciendo enMallorca. Pero quiero pensar que estamos a tiempo”.Esteva se siente persona del Mediterráneo. “Mis últimasseis generaciones fueron de Mallorca y lo noto profunda-mente. Hay todo un Mediterráneo que se ve en su luz y enla vida. Este mar, da igual su orilla, nos hace exteriorizarmucho”. Quizá esa veta agrícola, hincada en la raíz, y conuna fuerte huella mediterránea, le ha conferido un selloespecial que él da a sus trabajos en arquitectura, tanto enel taller que hizo para Miquel Barceló en Farrutx como lacolaboración con Moneo en la Fundación Miró y en SonForteza de Camper en Alaró. “Cualquier diamante en bru-to se puede transformar”. ■

ANTONI ESTEVATEXTO: LOURDES DURÁN FOTO: IRENE VARGAS

Antoni Esteva no para. Él lo niega: “No hago nada, simplemente llevo a cabopensamientos e ilusiones”. Toman forma, en su caso, de hoteles entendidos como lugaresdonde el equilibrio con el entorno y sus futuros moradores es el máximo credo. Unejemplo lo tenemos en Son Gener, un hotel rural situado en Son Servera, pionero en sugénero y con un marcado carácter que lo distingue de los demás. O en Es Convent de laMissió, ubicado en la espalda de las Ramblas de Palma.

“El lujo es recibir una sonrisa de quien te espera”

Page 37: Baleària  Magazine nº 9
Page 38: Baleària  Magazine nº 9

LA SEU:GUÍA HISTÓRICA Y ARTÍSTICAPARA VISITAR LA CATEDRALDE MALLORCATEXTO: GASPAR VALERO I MARTÍ FOTOS: GUILLEM TORRES, GASPAR VALERO Y VICENS NEGRE

Page 39: Baleària  Magazine nº 9

CON UNA SITUACIÓN PRIVILEGIADA SOBRE LA MURALLA Y LA BAHÍA DE PALMA, LA SEU SE ERIGE

COMO UNA DE LAS JOYAS ARQUITECTÓNICAS DEL GÓTICO. ES, COMO DIJO JOSEP PLA, “LA ESTRUC-

TURA DE UN SUEÑO”. A CONTINUACIÓN PROPONEMOS UN RECORRIDO DE DIEZ PARADAS PARA

CONOCER A FONDO ESTE IMPRESIONANTE TEMPLO MALLORQUÍN.

Page 40: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 40

La catedral de Mallorca,denominada La Seu por los mallor-quines, es una de las estampas másrepresentativas de Palma. Un recorri-do por su historia y su legado artísti-co ayuda a valorar su significación.

LOS ORÍGENES

La construcción del templo se inicióen el año 1230, inmediatamente des-pués de la conquista de Mallorca,

cuando el rey Jaime I de Aragón auto-rizó la consagración de la antiguamezquita mayor musulmana comotemplo cristiano. En 1237 se instauróla diócesis mallorquina y el templo,dedicado ya entonces a la VirgenMaría, asumió la categoría de sedecatedralicia. La capilla real o presbite-rio se erigió entre 1306 y 1327. Avan-zado el siglo XIV, se optó por levantarun templo de tres naves, que sustitu-yó al antiguo edificio islámico. Entre

Page 41: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 41

REPORTAJE <<

menores. Tras los desperfectos ocasio-nados por el terremoto de 1851, elarquitecto Joan Baptista Peyronnet seencargó de la reconstrucción. Levan-tó una nueva fachada, de estilo neo-gótico, que se adosó a la antigua.

PORTAL MAYOR

Pasamos ahora al Portal Mayor. Tran-sición entre el renacimiento y elmanierismo, se erigió entre 1594 y1601, dirigido por Miquel Verger. Elconjunto es concebido como un granarco triunfal, con un tímpano queacoge una imagen de la InmaculadaConcepción, rodeada de los 15 sím-bolos de la letanía mariana.

1330 y 1386 se dio un gran impulsoconstructivo, y se llegó a los portaleslaterales. Durante los siglos XV yXVI, a un ritmo más retardado, seconstruyeron el resto de los tramos dela nave. En 1601 se acabó el portalmayor. Una obra de siglos; “Es la len-ta construcción de una estalagmita”,en palabras de Paul Morand.

FACHADA PRINCIPAL O DE LA ALMUDAINA

Iniciamos nuestra visita en la fachadaprincipal de la Seu, que se inició amediados del siglo XVI. Tenía dostorres laterales, tres rosetones y el por-tal mayor flanqueado por dos portales

LA SEU COMENZÓ A ERIGIRSE EN EL AÑO 1230 SOBRE LASBASES DE UNA ANTIGUA MEZQUITA MUSULMANA. EN 1601 SEACABÓ EL PORTAL MAYOR. PAUL MORAND CALIFICÓ ESTA OBRADE SIGLOS COMO “LA LENTA CONSTRUCCIÓN DE UNAESTALAGMITA”.

La catedral se levantamajestuosa frente alParque del Mar, desdedonde se puedenobservar interesantesperspectivas deltemplo.

Page 42: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 42

>> NOTICIAS BREVES

FACHADA DEL MIRADOR

Nuestra siguiente parada nos lleva a lafachada del mirador, de grandesdimensiones (118,40 metros de lar-go). Alterna los contrafuertes mayoresy los menores con un esbelto y ágilritmo arquitectónico. De cada uno delos contrafuertes mayores salen dosarbotantes que refuerzan las bóvedasde la nave. Los 14 contrafuertesmenores refuerzan los muros de lasnaves laterales. Los pináculos se eri-zan coronando muchos de los contra-fuertes. Las gárgolas lanzan el aguarecogida en la cubierta lejos de losmuros; por su configuración en for-ma de animales fantásticos o mons-truosos, siempre distintos, constitu-yen un conjunto escultórico de graninterés plástico.

PORTAL DEL MIRADOR

Aún en el exterior nos fijamos ahoraen el portal del Mirador, genuina-mente gótico. Fue proyectado porPere Morei en 1389, y contó con laparticipación de Guillem Sagrera.Exteriormente presenta un gran arcoojival con ornamentación geométricay vegetal, configurando un atrio

cubierto por una bóveda de cruceríaque protege el portal própiamentedicho. Las jambas del portal acogencinco imágenes de apóstoles (sanPablo y san Andrés, a la derecha; sanPedro, san Jaime y san Juan Bautista ala izquierda), situadas sobre ménsulasantropomórficas. El parteluz contieneuna imagen de la Virgen María delMirador, copia del original que seencuentra en la Sacristía de Vermells.Las arquivoltas que cierran el tímpa-no constituyen una filigrana escultó-rica, obra de Jean de Valenciennes.

FACHADA DE L’ALMOINA

Antes de adentrarnos en la Seu con-templaremos la fachada de L’Almoina(limosna), que se orienta hacia el nor-te y es de menor longitud que la delMirador, puesto que queda interrum-pida por la torre del campanario. Desu alzado son remarcables las gárgo-las, que representan animales fabulo-sos. El portal de L’Almoina se empe-zó a construir en 1498, dirigido porFrancesc Sagrera. Es de gran sencillezy pureza de líneas. La torre del campanario, de macizaverticalidad, alcanza los 48 metros dealtura, levantada con toda probabili-dad sobre la base del minarete de lamezquita musulmana. La parte supe-rior cobija las nueve campanas de laSeu, destacando ‘Eloi’, de dos metrosde diámetro y más de cuatro tonela-das y media de peso.

CASA DE L’ALMOINA Y SACRISTÍADE VERMELLS

La visita al interior del templo empie-za por la Casa de L’Almoina, que debesu nombre a las limosnas que allá serepartían a los pobres tras la salida demisa. La Sacristía de Vermells ocupa el pri-mer cuerpo de la torre del campanario.Su cubierta es una original y esbeltabóveda de crucería. Actualmente esteespacio expone parte del fondo artísti-co del Museo Catedralicio, destacandola Custodia Mayor, del siglo XVI; elLlibre d’Argent o relicario-altar de Jai-

El exterior de La Seuofrece detallesarquitectónicos únicos,como los arbotantesque refuerzan losmuros laterales.

Page 43: Baleària  Magazine nº 9
Page 44: Baleària  Magazine nº 9
Page 45: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 45

REPORTAJE <<

me I; la escultura de la Virgen Maríadel Mirador; y los Rimmonims de ori-gen hebraico (siglo XIV).

SALA CAPITULAR GÓTICA

La Sacristía de Vermells comunica conla Sala Capitular Gótica. Data de1443, es de planta casi trapezoidal conbóveda de crucería de dos tramos.Actualmente contiene las obras pictó-ricas que forman parte del MuseoCatedralicio, entre las que destaca elfragmento del retablo de Santa Eulalia,obra de Joan Lloret (1349), y un sanSebastián obra de Alfonso de Sedano(finales del siglo XV). El gran sepulcrocentral es la tumba del antipapa GilSánchez Muñoz (1369-1446), sucesordel Papa Luna. Su renuncia al pontifi-cado significó el final del Cisma deOccidente, siendo el nombramientode obispo de Mallorca un digno finalpara tal personaje.

SALA CAPITULAR BARROCA

Nuestra siguiente parada la realizare-mos en la Sala Capitular Barroca, quese terminó en 1701. Tiene plantaelíptica y una recargada ornamenta-ción con motivos florales. Contieneun buen número de relicarios queforman parte del Museo Catedralicio.Destacan los monumentales candela-bros de plata de Joan Matons (1703),el relicario del Lignum Crucis y lareliquia del brazo de San Sebastián.

CAPILLA DE LA TRINIDAD

La capilla de la Trinidad se encuentraal fondo de la Capilla Real. Contienelos sepulcros de los reyes de MallorcaJaime II y Jaime III, obra de FredericMarès, de 1946. La Capilla Real oMayor hace la función de presbiterioy acoge el altar mayor, sobre el que seencuentra el baldaquino realizado porGaudí, autor de la reforma patrocina-da por el obispo Campins a princi-pios del siglo XX.La primitiva cátedra del siglo XIII seencuentra al fondo de la Capilla Real.Aparece rodeada por una decoración

de cerámica vidriada con motivosvegetales y con los escudos de los obis-pos de la diócesis mallorquina hasta1904, obra de Josep M. Jujol. Los púl-pitos y el coro fueron realizados entre1529 y 1531 por Joan de Salas, intro-

ductor de las formas renacentistas enMallorca. El coro fue suprimido por lareforma de Gaudí; la puerta se trasladóa un lateral y la sillería, que data delsiglo XV, al presbiterio.

OTROS ELEMENTOS DE LA NAVEY LATERALES

Cerraremos nuestro recorrido descu-briendo otras partes de la nave. Elinterior del templo representa la cul-minación de un desafío técnico:cerrar el mayor espacio con la menorcantidad de piedra. La planta de laSeu es un rectángulo, dividido en tresnaves de ocho tramos, más una cabe-cera que contiene los tres ábsides, unopor cada nave. El ábside central con-tiene el presbiterio, llamado tambiénCapilla Real. Los tramos lateralesentre contrafuertes están ocupadospor capillas. La cubierta es de bóvedasde crucería apoyadas, por una parte,sobre catorce esbeltos pilares octogo-nales, sin ornamentación y de impre-

La Catedral albergaimpresionantes piezasde arte litúrgico.

Page 46: Baleària  Magazine nº 9

sionante altura (21,47 metros) y, porotra parte, sobre los muros laterales,sostenidos por contrafuertes y arbo-tantes exteriores.El templo tiene un total de 16 capillaslaterales, ocho por lado. Del lateral dela derecha (Epístola), destacamos latercera capilla, que contiene la ima-gen románico-gótica de la Mare deDéu de la Grada. La cuarta capilla,correspondiente al portal del Mira-dor, conserva los relieves procedentesdel antiguo retablo mayor gótico. Del lateral izquierdo (Evangelio),remarcamos la capilla de la fachada,dedicada a san Pedro, con las imáge-

nes de san Juan Bautista i san Bruno,obra de Adrià Ferran. La primeracapilla, de la Inmaculada, contieneun retablo barroco con pinturas deGuillem Mesquida. La octava capi-lla, dedicada a san Jerónimo, conretablo manierista de 1593, muestrael sepulcro de Pere Caro Sureda,marquès de la Romana, obra deJosep Folch. La capilla absidal delCorpus Christi presenta un retablobarroco de Jaume Blanquer (1625);el sepulcro gótico de la izquierda, de1366, corresponde al primer obispode Mallorca, Ramon de Torrella,fallecido en 1266. La Seu es la catedral del espacio y de laluz, con una superficie de 6.600metros cuadrados y unos 160.000metros cúbicos de volumen, y un con-junto de 87 ventanales y siete roseto-nes, aunque algunos permanecencerrados. El gran rosetón mayor, situa-do en la nave central a 30 metros dealtura, alcanza 12,55 metros de diáme-tro. Data del siglo XIV y es el rosetónmás grande del mundo gótico.La gran catedral mediterránea acari-ciada por el mar, el gran peñal místi-co, cincelado más que construido,inspira plenamente el piropo que lededicó Santiago Rusiñol: “Este tem-plo es una gran flor en el jardín de lahumanidad”. ■

BALEÀRIA-MAGAZINE / 46

>> REPORTAJE

EL ARTE DE MIQUEL BARCELÓ EN LA SEU

La Seu ha sido y es objeto de numerosas aportaciones de reconocidos artistas, que la convierten en un cuerpo arquitectóni-

co vivo. Actualmente, el mallorquín Miquel Barceló prepara una gigantesca obra de arte en una de las capillas del templo.

La primera fase de la intervención del artista mallorquín Miquel Barceló (Felanitx, 1957) en la antigua capilla de San Pedro de

la Seu ha consistido en la elaboración de un mural cerámico de 300 metros cuadrados que representa el milagro de la mul-

tiplicación de los panes y los peces según el Evangelio de San Juan. El mural se ha ejecutado en el taller de Vincenzo Santo-

riello, amigo de Barceló, que le ofreció su taller de Vietri sul Mare (Nápoles, Italia). Ha tenido un coste de 2,5 millones de euros

que han sido aportados por la Fundació Art a la Seu. La segunda fase, reactivada recientemente, consiste en la realización e

instalación de los cinco vitrales, de 12 metros de altura cada uno, de la misma capilla; esta segunda fase tiene un presupues-

to de un millón de euros. El proyecto quedará listo con la incorporación de diversas piezas de mobiliario litúrgico, regaladas

por el artista. Está previsto que la capilla se abra al público a finales de este año.

La Seu, con unasuperficie de 6.600metros cuadrados, esla catedral del espacioy de la luz.

Page 47: Baleària  Magazine nº 9
Page 48: Baleària  Magazine nº 9
Page 49: Baleària  Magazine nº 9

BALEARES ES UN DESTINO ESPECIALMENTE INTERESANTE PARALOS AFICIONADOS AL CICLOTURISMO. NO ES ÉSTA UNA FRASEGRATUITA DE CATÁLOGO TURÍSTICO, SINO QUE ESTÁ SÓLIDAMEN-TE FUNDAMENTADA, COMO PUEDE COMPROBARSE EN LOSOCHO ITINERARIOS POR MALLORCA Y MENORCA QUE PROPONE-MOS A CONTINUACIÓN.

BALEÀRIA-MAGAZINE / 49

REPORTAJE <<

Son muchos los alicientes quenuestras islas ofrecen a aquellos turis-tas que quieren conocerlas viajandosobre dos ruedas y con la tracción desus pies en los pedales. Por una parte, las condiciones meteo-rológicas son las ideales para esta prác-tica. Excepto los meses de más calor yalgunas semanas puntuales de fríointenso en invierno, el resto del año senos ofrece como perfecto para montaren bicicleta. Pero tanto Mallorca como Menorcatienen más atractivos. Sus respectivasorografías ofrecen un abanico de posi-bilidades para los todos los aficionadosy sus más diversas modalidades. Desderutas completamente llanas hasta rutasde montaña solamente aptas paraavanzados escaladores. Y todo ello, con

todos los pasos intermedios que unopueda desear.A ello se suman los kilómetros de cul-tura y naturaleza propios de cada isla,con sus paisajes, sus rincones, sus pue-blos y sus ciudades, sus monumentoshistóricos, sus fiestas populares y tradi-ciones, sus playas… Las rutas cicloturísticas de Mallorca yMenorca ofrecen tantas posibilidadescomo demanden sus aficionados. Heaquí algunos ejemplos, que pueden sermoldeados por los aficionados, fusio-nados y revisitados según las intencio-nes de cada uno. Empezaremos en la isla de Menorca,donde ofrecemos tres interesantespropuestas ciclistas que responden atres registros diversos de la geografíamenorquina.

BALEARES A GOLPE DEPEDALOCHO RUTAS PARA CONOCER LO FUNDAMENTAL DE MALLORCA Y MENORCA

TEXTO: RAMON BESTARD FOTOS: JAUME PALLICER

Page 50: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 50

SUDESTE DE MENORCA

La primera ruta transcurre por el cua-drante sudeste de Menorca. Se tratade 26 kilómetros, siguiendo un traza-do llano y con pendientes en su mayorparte cortas y suaves. Todo el recorri-do es una visita a la arquitectura ruralmenorquina, de la que tendremosnumerosos y bellos ejemplos a medidaque sigamos pedaleando. La salida enSant Lluís nos permitirá conocer estapoblación fundada por los francesesen el siglo XVIII durante un cortointervalo de ocupación gala. Saldre-mos de Sant Lluís en dirección alpoblado talayótico de Binissafúller.Este es uno de los muchos vestigiosmegalíticos que podemos encontraren Menorca. Una vez visitado pode-mos seguir nuestra ruta, que nos con-ducirá por un tramo de los terrenosaeroportuarios de Maó. Al llegar a unabifurcación, tomaremos la direccióndel campamento de Biniparratx yunos dos kilómetros después seguire-mos hacia el Cap den Font. Ahora laruta nos acerca a la costa, que seguire-mos siempre de forma paralela. Seirán sucediendo urbanizaciones y

pequeñas calas. Así, llegaremos a unacarretera que conduce directamente aSant Lluís, pero nosotros debemosgirar a la derecha y proseguir nuestraexcursión, siempre con el mar a nues-tra diestra. Llegaremos al poblado deBinibèquer. Bien vale una visita porsus callejuelas y por su pequeño puer-to. Tras ello, seguiremos por la carrete-ra hasta llegar a la rotonda que nosanuncia la entrada de Punta Prima. Esuna buena ocasión, siempre que eltiempo lo aconseje, para darse unbaño en la playa. Después subiremospor la Costa de sa Platja con destino aSant Lluís, nuestro punto de partida.

EL INTERIOR MENORQUÍN

La siguiente propuesta menorquina esun recorrido por el interior de la isla,con salida en Cala Galdana y llegadaSant Tomàs, conectando las poblacio-nes de Ferreries y Migjorn Gran. Son18 kilómetros, aunque los desnivelesson muy pronunciados, con cuestascortas pero duras. Salimos de CalaGaldana desde el puente del torrentede Algendar, un excelente ejemplo detorrentera menorquina que reúne en

La práctica del ciclismoofrece a profesionales yaficionados unacombinación denaturaleza, deporte,cultura y diversión.

Page 51: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 51

REPORTAJE <<

su interior un pequeño mundo natu-ral con una geografía muy característi-ca y del que destaca su avifauna. Dehecho, nuestra ruta transcurrirá pordiversos barrancos como éste. Unossiete kilómetros después de nuestrasalida llegaremos a las inmediacionesde Ferreries, un pueblo que vale lapena visitar tanto por su iglesia, delsiglo XVII, como por su mercado(sólo los sábado por la mañana), y porsus tradiciones festivo-ecuestres (porlas fiestas de Sant Bartomeu, el 24 deagosto). Desde Ferreries seguiremoslas indicaciones hacia es MigjornGran. Aquí el trayecto se nos vuelvemás difícil por los constantes desnive-les, un esfuerzo que se ve compensadopor la belleza del campo. Llegaremos aMigjorn Gran, del que cabe destacarsu iglesia del XVII. De aquí seguire-mos hacia Sant Tomàs. La ruta sevuelve más amable, con frecuentesbajadas y la aparición del horizontemarino. En las playas de Sant Tomàs

un reparador baño será el premio anuestro esfuerzo.

COSTA NORTE DE MENORCA

Seguimos en Menorca para bordearahora la bahía de Fornells. Es una rutade dificultad media, con algunas cues-tas a tener en cuenta. En total 15 kiló-metros, que se pueden convertir en 18si optamos por llegar hasta las playasde Tirant. La salida es en el Arenal denCastell, en la urbanización de SonParc. Salimos de la urbanización y aunos tres kilómetros, cruzaremos lacarretera de Fornells a Maó. A 4,7kilómetros de este cruce encontrare-mos otra carretera que seguiremos ensu sentido de la derecha. Muy prontorecuperaremos la vista de la bahía deFornells, que se nos ofrecerá al fondocomo si fuera un gran lago. Seguimosy encontramos el desvío hacia las pla-yas de Tirant. Es una buena opción silo que queremos es darnos un baño. Si

no, seguimos en dirección a Fornells,pequeña población de la que es intere-sante visitar su puerto y sus calles másantiguas. Destaca también la antiguatorre de defensa, del siglo XVIII, yrecientemente restaurada.

RECORRIDO DE PALMA AS’ARENAL

De la isla de Mallorca proponemoscinco rutas, correspondientes tam-bién a cinco paisajes distintos. Empe-zamos con una ruta netamente urba-na, de Palma a S’Arenal. Se trata deun recorrido totalmente llano, de 18kilómetros y que, en gran parte,cuenta con carril bici. Algunos se pre-guntarán qué interés puede tener esteitinerario que sigue por algunas de laszonas más turísticas de la isla. Puesbien, precisamente por ser una de laszonas más afectadas por el turismo demasas esta ruta puede ofrecernosestampas y vistas sobre Palma y la

Page 52: Baleària  Magazine nº 9

>> REPORTAJE

bahía que a veces despreciamos porser demasiado manidas. Además, tie-ne el atractivo de rodar siempre juntoal mar. Empezaremos en el PasseigMarítim de la capital mallorquina.Seguiremos el carril bici en direccióna levante y el paseo nos llevará hasta elConsolat de Mar, la Lonja y la Cate-dral de Palma. Un kilómetro despuésllegaremos a Es Portitxol y Es Moli-nar, dos zonas tradicionalmente habi-tadas por familias de pescadores y querecientemente se han revalorizadourbanísticamente hablando. Hastaahora todo el paseo está jalonado dereferencias a la pesca y al mar (podre-mos ver varios relojes de sol y rosas delos vientos, así como baldosas conpeces del mar balear). Al llegar a Ciu-tat Jardí, bordearemos la costa, pasa-remos por Cala Gamba y entraremosen la zona de Es Carnatge. Se trata delúnico punto de la costa palmesana sinurbanizar y con unos terrenos muyricos en fósiles. Lo atravesaremos yllegaremos a Can Pastilla, desde don-de enlazaremos de nuevo con el carrilde la Platja de Palma. Desde aquítenemos unas vistas poco usualessobre Palma y la bahía. Seguiremos endirección a S’Arenal, donde finaliza-remos nuestra ruta.

SUR DE MALLORCA

De la Mallorca más urbana, pasamosa la más arcaica: una ruta por la Mari-na de Llucmajor que nos llevará avisitar el antiguo poblado talayóticode Capocorb Vell. Es una excursiónlarga, de 60 kilómetros, aunque lamayor parte transcurre por terrenosllanos. Iniciaremos la ruta en S’Are-nal, desde donde tomaremos la carre-tera hacia Cap Blanc. En el kilómetro7,5 encontraremos el desvío hacia elCamí de sa Torre. Una carretera conpoco tráfico nos llevará hasta Llucma-jor, aunque antes habremos pasadopor la finca de Sa Torre y habremospodido contemplar su magníficacapilla neogótica. En Llucmajor, des-de Ses Rondes, tomaremos una estre-cha carretera en dirección a Cala Pi.Pasaremos por el poblado talayóticode Capocorb, datado sobre el 1.000antes de Cristo. Se han excavado cin-co talayots y otras construcciones,correspondientes a la Edad de Bron-ce. Seguiremos la carretera en direc-ción a Cap Blanc. Una parada en susacantilados nos permitirá conocer elfaro, la torre de vigía y unas magnífi-cas vistas sobre Cabrera. Ahora nonos quedará más que seguir hacia

La orografía de las islasde Mallorca y Menorcaofrece un interesanteabanico de paisajes quese van sucediendoconforme se pedalea.

Page 53: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 53

REPORTAJE <<

S’Arenal por una carretera que irádescendiendo suavemente. Convieneextremar las precauciones en este tra-mo, ya que la circulación de los vehí-culos suele ser muy veloz.

PARC DE S’ALBUFERA

La siguiente propuesta es una rutatemática por el Parc de s’Albufera.Los amantes de la ornitología tendránocasión de observar un elevadonúmero de especies de aves, ademásde transitar por unos caminos sinasfaltar aunque en perfecto estado y,sobre todo, sin coches. Es una rutacorta, apenas 12 kilómetros, que cir-cunvala el parque natural de S’Albu-fera y que transcurre por los términosmunicipales de Alcúdia y Sa Pobla.Desde la avenida que recorre la partemás moderna del Puerto de Alcúdiatomaremos la carretera de sa Pobla yenseguida nos adentraremos en unpaisaje de canales y cañizares. A loscinco kilómetros, dejaremos la carre-tera asfaltada y tomaremos un cami-no a la izquierda. Un kilómetro des-pués sortearemos un puente y unabarrera. Seguiremos otros dos kilóme-tros y encontraremos una nueva puer-ta. Poco después, una bifurcación enel camino nos obligará a girar a laizquierda y seguiremos otros cuatrokilómetros. Tras seguirlos, nos encon-traremos con la carretera principal delparque que lleva al centro de recep-ción. Conviene visitarlo para infor-marnos sobre las especies que pode-mos observar en cada época del año.Además, podremos dar otros paseospor caminos interiores.

EL LEVANTE

Una ruta por las calas del levantemallorquín no podía faltar. Es acon-sejable hacer esta ruta en primavera oa principios de verano para así podertomar un baño en cualquiera de lasmúltiples playas que visitaremos. Lapropuesta consiste en recorrer los 14kilómetros que separan Cala Millorde Portocristo. Es un terreno llano yse puede hacer con una simple bici-

Paseos por caminosinteriores y agradablespinares se alternan conespectaculares calas.

cleta de paseo. Saldremos desde la ofi-cina de información turística de CalaMillor en dirección a Fantasy Park.Callejearemos, entre un agradablepinar, hasta llegar a la Avenida de lasPalmeras. Una visita a la Punta den’Amer nos permitirá conocer la torrefortificada y el pequeño museo queen ella se ha habilitado. Seguiremoshasta llegar a sa Coma e intentaremossiempre seguir la ruta más cercana almar. Por la Avenida de ses Savines ydespués de unos dos kilómetros, lle-garemos a S’Illot. El último tramo, yapor carretera, nos llevará a una callede Portocristo que nos bajará hasta elpuerto deportivo y la playa. En Porto-cristo es imprescindible visitar lascuevas del Drac y dels Hams que,pese a ser una imagen típica del turis-mo de masas, no dejan nunca de sor-prender.

COSTA NORESTE

La cuarta ruta mallorquina transcurrepor los terrenos de la bahía de Pollen-ça. La propuesta básica consta de 25kilómetros llanos, aunque este itine-rario permite numerosas variacionescomo llegar hasta Formentor, subir alPuig de Maria o ir hasta Cala SantVicenç. Desde la entrada de Alcúdiapor la carretera de Palma tomaremosla carretera hacia el puerto de Pollen-ça. Durante unos ocho kilómetrosbordearemos la bahía y comprobare-mos como las tonalidades del aguavarían según la hora del día, la luz y lapresencia o no de nubes. Al llegar alpuerto, los más osados pueden seguirhasta Formentor, o al menos hasta elmirador den Colomer. La subida esdura pero bien vale la pena. Nosotrosseguiremos hacia Pollença (y dejare-mos a la derecha el desvío hacia laCala Sant Vicenç, otra opción intere-sante). Encontraremos una indica-ción que nos marca el camino haciaAlcúdia. La tomamos y comprobare-mos que es una carretera rural, muyagradable, entre huertos y fincas. Estapequeña carretera nos dejará en la dePalma-Alcúdia, donde llegaremos unkilómetros después. ■

Page 54: Baleària  Magazine nº 9

El Consell Insular d’Eivissa i Formen-tera, gracias a un convenio con INES-TUR (Institut d’Estratègia Turística) ylos ayuntamientos de las islas, hapuesto en marcha las denominadasrutas cicloturísticas, un ambiciosoproyecto que ya ha empezado a darsus frutos y que se materializará porcompleto en mayo de este año con laseñalización de un total de 22 rutascicloturísticas.Los itinerarios trazados se dividen endos, dependiendo de si se trata de unaruta BTT, es decir, de montaña, o unaruta por carretera.El grado de dificultad de cada una deellas viene determinado por un color:verde para las más sencillas, azul paralas de grado medio, roja para las difíci-les y negra para las recomendadas aexpertos.La variedad de kilometraje y dificultadde las distintas rutas permite la prácticadel cicloturismo a todo el mundo: desdedeportistas profesionales en esta disci-plina a amantes del deporte, e incluso a

familias y grupos de amigos que deseenenriquecer su visita con nuevas expe-riencias.El inicio de cada uno de los itinerariosviene señalizado por un panel infor-mativo que muestra el trazado de laruta o rutas de la zona, el mapa gene-ral de itinerarios, y la ubicación de losservicios disponibles.Asimismo, a lo largo de todo el traza-do se ubican indicadores, que señalanla dirección a seguir por el itinerarioescogido y, si es el caso, los desvíoshacia rutas alternativas. Los trazadoshan sido diseñados de forma circular,lo que facilita al ciclista el regreso alpunto de origen.

ES CAMP VELL

Las tres primeras rutas se inaugura-ron en la Pitiusa mayor en octubre de2005, por lo que todo aquel que seacerque a visitarla ya puede adentrar-se en estos recorridos y perderse porla Ibiza más auténtica.

BALEÀRIA-MAGAZINE / 54

>> REPORTAJE

Este año se señalizaránun total de 22 rutascicloturísticas en Ibiza yFormentera.

IBIZA Y FORMENTERA:DESTINOS CICLOTURÍSTICOS

CASAS ENCALADAS, IGLESIAS CENTENARIAS, IMPONENTESTORRES DE DEFENSA, CUEVAS OCULTAS, BOSQUES VÍRGENESY PAISAJES COSTEROS DE INMENSA BELLEZA SON ALGUNASDE LAS MARAVILLAS QUE NOS INVITA A DESCUBRIR LA PRÁC-TICA DEL CICLOTURISMO EN IBIZA Y FORMENTERA.

FOTOS: LUIS HORMIGO

Page 55: Baleària  Magazine nº 9

Así, la ruta de Es Camp Vell, que discu-rre íntegramente en el municipio deSant Antoni de Portmany, al noroestede la isla, nos permite conocer laspequeñas poblaciones de Sant Mateud’Aubarca y Santa Agnès de Corona.Ambos son pequeños núcleos ruralesconocidos por sus llanos poblados dealmendros y su extenso valle en el quese cultivan viñedos de los que se reco-lecta la uva que servirá para elaborarel tradicional vi pagès (vino payés),que disfrutan tanto autóctonos comovisitantes de la isla.Las iglesias de Sant Mateu y SantaAgnès responden a la típica arquitec-tura ibicenca: cubos blancos de gransencillez que nos desarman por subelleza simple y, a la vez, duradera enel tiempo.Este itinerario también nos acercahasta la costa, donde el ciclista podrávisitar Cala Salada y la Punta de sesVariades. En ambas podemos deleitar-se con vistas y paisajes costeros degran belleza natural.El trazado de esta ruta, que cuentacon un total de 35 kilómetros y medio,está señalizada con el rojo, lo queimplica que el deportista habrá deestar preparado para asumir tramosde cierta dificultad.

RUTA DE ES PORQUET

Otro itinerario ya disponible es el cono-cido como Es Porquet, que recorre untotal de 14 kilómetros. Se trata de unaruta diseñada para toda la familia y,sobre todo, para los más pequeños. Sunombre remite a la carrera popularinfantil que se realiza cada año en estacarretera y cuya mascota es un peque-ño cerdito.El trazado de esta ruta también discu-rre por Sant Antoni de Portmany, y noslleva al encuentro de la zona conocidapor Buscastell. Se trata de un valle debelleza natural incomparable que nosadentra en la Ibiza más rural y virgen.En este itinerario hay una parada obli-gada: refrescarse en las cristalinasaguas que brotan de Es Broll de Bus-

catell, un surtidor natural que hadado lugar a un original sistema deriego en el municipio.

SANT MATEU Y SANTA AGNÈS

Por último, la tercera ruta, de 45 kiló-metros y medio, nos lleva de nuevo aSant Mateu y Santa Agnès. Este reco-rrido es especialmente hermoso eninvierno y primavera, pues permitedisfrutar del espectáculo que ofrece lanaturaleza en su esplendor: Es Pla deCorona, que en los meses de enero yfebrero renace gracias a la eclosión delos almendros. Los extensos camposde este árbol en flor se convierten enun paisaje mágico, de ensueño.Se trata también de un itinerario paraalumnos aventajados, pues aunque lapráctica totalidad del recorrido es porcarretera, hay tramos de dificultad.De todos modos, merece la penaintentarlo: la grandeza del entorno, latranquilidad y la naturaleza virgen seconvierten en una recompensa quevale con creces el esfuerzo invertido.De cara a la entrada del verano, elConsell Insular d’Eivissa i Formenteratiene por objetivo inaugurar las 16rutas restantes de Ibiza, que discurri-rán por el resto de municipios de laisla: San Joan de Labritja, al norte, San-ta Eulària, al este, Ibiza, al sureste ySant Josep de Sa Talaia, en el suroeste.A ellos se sumarán las tres de Formen-tera, que se dividirán en dos rutas BTTy otra por carretera.El esfuerzo del Consell por llevar acabo esta iniciativa se ha materializa-do también en la promoción de lasrutas en distintas ferias de turismo,como la Feria de Turismo de Valencia yla ITB de Berlín, y en la compra de unacarpa móvil con la que se participaráen eventos deportivos y ferias especí-ficas del sector.Las rutas cuentan también con lacolaboración del Club Ciclista SantAntoni, entidad que ha puesto unaweb en marcha para que todo aquelinteresado pueda obtener más infor-mación: http://www.ibizabtt.com. ■

BALEÀRIA-MAGAZINE / 55

REPORTAJE <<

Los itinerarios por Ibizase dividen en rutas de carretera y rutas demontaña.

Page 56: Baleària  Magazine nº 9

EN INVIERNO, IBIZA ES OTRA. LIBERADA DEL BULLICIO ESTIVAL, SE RELAJA PARA CONVERTIRSE EN UNREMANSO DE SERENIDAD Y CALMA. Y AL NORTE ESTÁ EL LUGAR IDÓNEO PARA ENCONTRARLAS,TAMBIÉN PARA REENCONTRARSE CON LA NATURALEZA Y CON UNO MISMO: EL MUNICIPIO DE SANTJOAN. ES LA ZONA MENOS POBLADA DE LA ISLA, SALPICADA DE AGROTURISMOS Y HOTELESRURALES QUE OFRECEN AL VIAJERO LA POSIBILIDAD DE DESCUBRIR LA CARA MÁS PACÍFICA DEIBIZA, AHORA UN PARAÍSO DE PLAYAS DESIERTAS.

Page 57: Baleària  Magazine nº 9

UN INVIERNO EN SANT JOAN

TEXTO: MARGA FONT FOTOS: VICENS MARÍ

Page 58: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 58

Sant Joan fue siglos atrás ellugar más recóndito de la isla. Y vayasuerte, porque hoy todavía puedenencontrarse aquí playas vírgenes don-de a uno no le importaría recalarcomo un náufrago. Acantilados escar-pados y calas intactas se combinancon paisajes agrícolas sembrados dealgarrobos, almendros y olivos, quedan cobijo a ovejas que pacen inmó-viles, ajenas a la meteorología. Eltiempo aquí se ha detenido para pre-servar una imagen perfecta del pasa-do. En estas tierras no hay ningunaprisa para nada, siempre es pronto,todo puede esperar a mañana.

Unas 4.500 personas viven en estemunicipio, muchas de ellas en lospueblos de Sant Llorenç, Sant Miquely Sant Joan, pero sobre todo disemi-nadas en casas por el campo. Y es queasí es la Ibiza tradicional: los agricul-tores vivían en casas aisladas y losdomingos se reunían como feligresesen alguna de las iglesias blancas, bajocuyos porches, porxos, se fraguabanmatrimonios y negocios. Así, hoy Sant Llorenç sería un pueblofantasma si no fuera por los cochesaparcados cerca de algún retaurante,o los que llegan puntualmente a lahermosa iglesia a la hora de misa.

Page 59: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 59

REPORTAJE <<

Carece de centro urbano, propiamen-te dicho. En cambio, Sant Miquel hacrecido en torno al turismo y tiene unnúcleo bien definido. Sant Joan, másal norte, es el pueblo con mayorencanto, con bares –como el Vistale-gre, de parada obligada– donde des-ayunar un panet amb tomata (pan contomate) y ver la vida pasar.

PASEO POR LA ARQUITECTURATRADICIONAL

El invierno es el mejor momentopara visitar las iglesias blancas delmunicipio, tan características de Ibi-

En la Ibiza tradicional,los agricultores vivíanen casas aisladas y los domingos se reuníancomo feligreses enalguna de las iglesiasblancas.

Page 60: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 60

el siglo XVI. Este poblado de cincocasas es uno de los mejores ejemplosde la arquitectura tradicional de laisla. Sus antiguos moradores habili-taron dos torres de defensa, adosadasa las viviendas, para resguadarse delas incursiones piratas. Algunas casastienen cruces blancas pintadas en lastorres o en las fachadas, que hayquien interpreta como una especiede protección contra los asaltos. Elpaseo desde Sant Llorenç hasta Balà-fia, a través de campos sembrados decereales y frutales, es un regalo parael alma. Silencio y naturaleza.

za. Son verdaderas fortalezas queantaño acogían a los feligreses encaso de ataque a la población. Todassiguen un esquema común: una solanave, campanario central y porche. Yuna blancura que destella, alegre,vivificante.La iglesia de Sant Joan de Labritjatiene su origen en una capilla que, enel siglo XVIII, mandó construir elmayor hacendado de la zona paraatraer a los agricultores. Años des-pués, se construyó la iglesia actual.La de Sant Llorenç se levantó juntoal poblado de Balàfia, ya habitado en

Page 61: Baleària  Magazine nº 9

REPORTAJE <<

La iglesia de Sant Miquel se encuen-tra en el Puig de Missa, un promon-torio desde donde se obtienen unasvistas maravillosas sobre el campo, elpuerto de Sant Miquel y el mar. Estaiglesia del siglo XVI tiene forma decruz, lo que la diferencia del resto detemplos ibicencos. La puerta princi-pal era la entrada de los hombres, y lalateral la que utilizaban las mujeres. En 1705 se prohibió entrar a los tem-plos de Ibiza con escopeta, bajo mul-ta y excomunión. Un siglo después, elobispo Climent Llocer envió sus dis-posiciones para ordenar el comporta-miento de los fieles en las parroquias,entre ellas: “No permitirán los curaspárrocos que entren las mujeres en laiglesia sin llevar los pechos tapadoscon pañuelo o mantilla o cualquier

otra especie de cubierta, porque sinesta decencia pueden causar muchísi-ma ruina espiritual; y hemos sabidocon harto horror que algunas losabultan artificiosamente con el findiabólico de cautivar y hacer caer alos incautos”.Pero claro, Ibiza no siempre fue cató-lica. En el agreste paisaje de Sa CalaSant Vicent, a cien metros sobre elmar y oculta entre bosques de pino,está la Cova des Culleram, santuariopúnico en el que se adoraba a Tanit,diosa del amor y la fertilidad. Estagruta natural rodeada de pinos sirviódurante años para guardar explosivos,hasta que se descubrió dentro unyacimiento de centenares de estatui-llas que representan a la diosa. Fue unlugar de peregrinación entre los siglos

El invierno es una de las mejoresépocas del año para disfrutar de tranquilos paseospor los pueblos y lascalas ibicencas.Silencio

y naturaleza:todo un regalo para el alma.

Page 62: Baleària  Magazine nº 9

SANT JOAN DE LABRITJA CUENTA CON IMPRESIONANTES YSOLITARIAS CALAS DE AGUAS TURQUESAS QUE CAMBIAN DECOLOR AL ANTOJO DEL CIELO.

Page 63: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 63

REPORTAJE <<

V y II a.C., al que los creyentes acu-dían para pedir perdón o a dar las gra-cias a Tanit.

A SOLAS CON EL MAR

Las playas del norte son salvajes, conaguas turquesas que cambian de colora antojo del cielo. Los pocos chiringui-tos o restaurantes que en verano bullende actividad están cerrados a cal y can-to. Un perro pasea a su amo por la ori-lla. Dos niños con forro polar edificancastillos de arena. Un solitario lee unlibro recostado sobre una piedra. Unapareja camina en silencio con los piesdescalzos sobre la arena. Estas playasen invierno son un lujo al alcance dequien sepa apreciarlo.Quizá la más emblemática sea la míti-ca Benirràs, donde hasta hace poco secelebraba la tradicional fiesta de lostambores el día de la última luna llenade agosto. Es una playa mágica, enparte debido al impresionante islotevertical que la corona, el Cap Bernat.La Cala Sant Vicent se extiende como

un mar de arena, y algunos pescadoresreparan las redes en un rincón de laplaya. Los hoteles cerrados dan mayormagnitud al silencio. No hay nadie,uno está aquí a solas con el mar.Los amantes de las caminatas puedenadentrarse por algunos senderos quellevan a playas recónditas, como EsPortitxol, rodeada de laderas y de unespeso pinar, o el Caló des Multons,junto al puerto de Sant Miquel, o elrecóndito Port de ses Caletes, conplaya de piedras. Pero otras son fácil-mente accesibles, como Cala Xarraca,S’Illot des Renclí o Cala Xuclà.Los restaurantes y chiringuitos “playe-ros” están ahora cerrados, uno diríaque abandonados. Pero los del interiorpermanecen, por lo general, abiertostodo el año. Es el momento de aden-trarse en los sabores de temporada dela energética gastronomía ibicenca. Elbullit de peix con arroz a banda es unplato de pescado hervido con all i olique se sirve de primero seguido poruna generosa ración de arroz. Otradelicia de la tierra: el arroz o el frit de

En los agroturismos y restaurantes de la zona se puedendescubrir los sabores de la temporadagastronómica de Ibiza.

Page 64: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 64

>> REPORTAJE

Los agroturismospermiten un contactodirecto con la naturaleza,convirtiéndose en un confortable punto de inicio y retorno de paseos y excursiones.

matança, ambos elaborados con lasasaduras del cerdo. Durante el mes denoviembre, este animal se convierte enun verdadero benefactor de la isla,cuando es sacrificado para aprovechar-lo todo de él y elaborar las deliciosassobrasadas y otros embutidos locales.Y tras una buena comida, un mejorpostre: el aromático flaó –misteriosopastel hecho con hierbabuena y reque-són del que existen tantas versionescomo familias– con una copita dehierbas ibicencas.

ISLA DE PAZ

El evidente valor del norte de la isla hahecho que gran parte de esta zona sehaya declarado Área Natural de Espe-cial Interés (ANEI). Esta protección seextiende desde Cala Salada, en SantAntoni de Portmany, hasta la Cala SantVicent, en Sant Joan. Sin duda, englo-ba la zona que mejor ha conservado elpaisaje y las tradiciones de Ibiza. La estancia en cualquier agroturismo–casas de campo de arquitectura tra-dicional habilitadas para recibir hués-pedes– permite al viajero acceder aestos paisajes remotos y a un mundode calma absoluta. Es la otra cara deIbiza, la más misteriosa, la más autén-tica. La Ibiza de mar y montaña, degente que trabaja la tierra y agradecesus frutos. Pura, sin adornos. La Ibizamás pacífica. ■

AGROTURISMOS Y HOTELES RURALESDE SANT JOAN

Ca n’EscandellCtra. de Sant Joan a Sant Miquel, km. 1,5Tel. 971 333 540 / 971 333 365Fax. 971 333 [email protected] todo el año

Can FusterVenda des Ripolls, 1Sant Joan´Tel. 971 337 305 / 639 030 154Fax. 971 337 [email protected] todo el año

Can GallCarretera de Sant Joan, km. 17,2Tel. 971 337 031 / 670 876 054Fax. 971 337 [email protected] todo el año

Can MartíSant Joan de Labritja, s/nTel. 971 333 500Fax. 971 333 [email protected] del 19 de marzo al 15 de octubre

Can PlanellsVenda de Rubió, 2Sant MiquelTel. 971 334 924 / 649 821 133Fax. 971 334 [email protected] todo el año.

AtzaróCtra. de Sant Joan, km 15Tel. 971 338 838Fax. 971 331 [email protected] todo el año

Ca’s Pla****Sant MiquelTel. 971 334 587 / 971 334 603Fax. 971 334 [email protected] todo el año

Villa Can Maries ****Port de Sant Miquel, s/nTel. 971 334 566 / 653 435 582Fax. 971 334 668www.ibiza-spotlight.com/canmariesAbierto todo el año

Page 65: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 65

REPORTAJE <<

«La Barcelona de Manuel Váz-quez Montalbán» es una iniciativaimpulsada por el Consorcio de Bibliote-cas de Barcelona que pretende dar aconocer la vida y obra de este gran autorde la literatura. Gracias al Convenioentre el Consorcio y la Fundació Baleà-ria ahora este paseo está abierto a todoslos pasajeros de Baleària.

Manuel Vázquez Montalbán y Barce-lona, escritor y ciudad natal, son untándem indisoluble. El autor convirtió la ciudad en el esce-nario principal de sus novelas y relatos,consiguiendo transformarla en un servivo, en una atmósfera mítica. Descubrir la Barcelona de Montalbánse convierte en un viaje por la historiay la evolución de esta ciudad en la queconviven modernidad y tradición,burgueses y proletarios, memoria yolvido, mestizaje y multiculturalidad.Para poder adentrarse en la ciudad yen la vida y obra del escritor, invitamosal lector a realizar este itinerario litera-rio y vital, donde realidad y ficción seentremezclan en el imaginario delautor y se convierten en mito en lamemoria colectiva.El recorrido comienza en el puerto deBarcelona, en concreto, en el muellede las Drassanes, hasta donde nos llevael barco Isla de Botafoc de Baleària.

Desde este punto, ascenderemos hacialas Rambles, donde ya nos topamoscon algunos de los lugares que marca-ron al escritor: el Panams, (Rambla,27) un antiguo local de striptease con-vertido hoy en una moderna discoteca,y la Plaza Real, donde se ubica el Jam-boree (Plaça Reial, 17), un históricoclub de jazz al que el autor dedicó unpoema. En palabras del detective PepeCarvalho, uno de los personajes máscélebres creados por Montalbán y pro-tagonista de su serie de novelas negras,la Rambla es «un universo completoque empezaba en el puerto y desembo-caba en la enorme mediocridad de laplaza de Cataluña».Ascendiendo por la Rambla llegare-mos a la altura de la calle Hospital, porla que nos adentramos en el barriodonde creció el autor: el Barrio Chino. Vázquez Montalbán nació en la estre-cha y sinuosa calle Botella de Barcelo-na. En el portal, el número 11 de estacallejuela, el Ayuntamiento ha erigidouna placa conmemorativa de la fechade su nacimiento: 14 de junio de1939, rindiendo así un pequeñohomenaje al gran escritor que inmor-talizó Barcelona en sus novelas, poesí-as, artículos y relatos. Montalbán consideraba este barrio supatria. Este territorio físico y emocio-nal, donde los vencidos de la guerra se

LA BARCELONA DE MANUEL VÁZQUEZ MONTALBÁNUN HOMENAJE AL AUTOR Y A LA CIUDAD QUE TANTAS VECES ALIMENTÓ SU OBRA

«A VECES LLEGÓ A DUDAR DELA REALIDAD DE AQUELBARRIO. EN EL RECUERDO LEPARECÍA COMO UNA CIUDADPOBRE Y SUMERGIDA EN UNALMÍBAR AGRIDULCE. HUMI-LLADOS Y VENCIDOS, EN LACOTIDIANA OBLIGACIÓN DEPEDIR PERDÓN POR HABERNACIDO.»

Manuel Vázquez Montalbán.La soledad del manager.

Page 66: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 66

>> REPORTAJE

reconocían y se apoyaban, moldeó sumirada sobre el mundo: la reivindica-ción de una historia que el podersiempre intenta enterrar es una cons-tante que el autor mantendrá en todasu obra literaria.De vuelta por la calle Hospital, endirección a las Rambles, cruzaremos laRambla del Raval, y nos desviaremoshasta llegar a Sant Rafel, calle que cru-za este nuevo paseo barcelonés.Aquí se ubica el emblemático restau-rante Casa Leopoldo (Sant Rafel, 24),símbolo de la Barcelona de burguesesy proletarios y frecuentado en losaños cincuenta por toreros y gente delmundo del espectáculo. La gastrono-mía, íntimamente ligada al restauran-te, era uno de sus temas recurrentes, ypuede inscribirse en la recuperacióndel hedonismo que vivió la izquierdabarcelonesa a finales de los añossesenta. Montalbán logró fijar estelugar como uno de los ejes articulado-res de su creación literaria.Otros de los barrios destacados delrecorrido es el Barrio Gótico, dondese ubican la imponente Catedral de laciudad y la Plaça de Sant Jaume, epi-centro de la política, que acoge el

Palau de la Generalitat y el Ayunta-miento de Barcelona. El poder fueotro de los temas, tanto ficticioscomo vitales, a los que Montalbánhace referencia en su obra. Comunis-ta militante durante el franquismo, lademocracia lo convirtió en un desen-cantado político, al considerar quedurante la transición la recuperaciónde las prometidas libertades democrá-

Barcelona es el territoriofísico y emocional donde se recrean muchas de las ficciones de VázquezMontalbán.

Page 67: Baleària  Magazine nº 9

dirección a la Plaça de Catalunya.Casi a la entrada de la misma, a nues-tra izquierda toparemos con la cocte-lería Boadas (Tallers, 1), un punto deencuentro durante el franquismo y ellugar donde Montalbán fue a celebrarla muerte del dictador. Finalmente, y para acabar el itinera-rio, podemos coger el metro en la Pla-ça de Catalunya y utilizar ese «animalresignado a su esclavitud de subsue-lo», en palabras del propio escritor.El recorrido de la Barcelona deMontalbán nos lleva, así, por losescenarios de la memoria y del pla-cer, por los símbolos y códigos de lacultura popular, por el mestizaje y larebeldía, elementos, todos ellos, quenutren la obra y la vida de este autorbarcelonés. Como argumenta Manuel Rico, estu-dioso de la obra del escritor: «Váz-quez Montalbán construye un mun-do mítico sobre la base urbana de laciudad, Barcelona, que es mucho másque un telón de fondo. Es un paisajevivo, casi un personaje, que se con-funde a veces con otras ciudades alu-didas o evocadas y que evolucionadesde la Barcelona semiderruida ymiserable de la posguerra a la ciudadposolímpica de los años noventa». ■

Para más información:http://www.bcn.es/biblioteques

ticas se vio condicionada al ejerciciocolectivo de la desmemoria. Los«palanganeros de la transición», comolos llamaba Vázquez Montalbán,barrieron bajo la alfombra las memo-rias más conflictivas para llevar a cabouna operación que, en palabras delcronista, benefició «a una extrañaalianza de ex franquistas lúcidos y exizquierdistas pragmáticos que hanpasado de puntillas sobre los cráneosperplejos de una izquierda entrecuyos sueños no figuraba el delpoder». Pero este desencanto, siempre presen-te en su obra, viene acompañado porun deseo de cambio, de esperanza deun mundo mejor.En una de las callejuelas que van adesembocar en la Plaça de Sant Jau-me, en la calle Ciutat, se ubicaba lasede del PSUC, en el que militaba elautor, hoy ocupada por ICV-ElsVerds. Continuaremos hasta la Plaçade George Orwell y nos adentraremosen la calle Escudellers, un vestigio dela ciutat portuaria tantas veces evoca-da por el autor. Siguiendo esta callevolveremos a encontrarnos con laRambla, donde caminaremos en

BALEÀRIA-MAGAZINE / 67

REPORTAJE <<

El Raval y el BarrioGótico fueron dos espacios siempre presentes

en la vida y en la obra del escritorbarcelonés.

Page 68: Baleària  Magazine nº 9

>> REPORTAJE

Menorca, la más norteña delas Baleares, es acariciada –muchasveces azotada– por la tramontanaque llega con fuerza y rabia desde suseno materno, el golfo de León.Pero, a pesar de los muchos inconve-nientes que siempre se le ha atribui-do, hay gente en la isla que la espera

como una bendición, mejor dicho,como un elemento crucial para susratos de ocio. El windsurf sin el vien-to no tendría razón de ser, pero lamodalidad windsurf “de olas” toda-vía menos.El windsurf de olas es considerado undeporte de riesgo por las piruetas que

WINDSURF DE OLAS, EL DESAFÍOEN MENORCATEXTO: VANESA ORTÍ FOTOS: BARTOLOMÉ MERCADAL

Page 69: Baleària  Magazine nº 9

AL CONTRARIO DE LO QUE A SIMPLE VISTA OFRECE EL MEDITERRÁNEO, LOS DEPORTES SOBREOLAS, Y QUE HABITUALMENTE SE ASOCIAN AL MAR CANTÁBRICO O ATLÁNTICO, PUEDENENCONTRAR SU MEJOR ALIADO EN LA TRAMONTANA.

BALEÀRIA-MAGAZINE / 69

sus practicantes se proponen comoobjetivo. Pero el secreto es saber don-de está el límite de cada uno y enton-ces, a partir de ahí, la palabra riesgo seempieza a desvanecer.El menorquín Javier Andreu tiene 37años y practica el windsurf desde los12. Él y su grupo de compañeros dewindsurf de olas tienen claro quecada uno debe saber dónde está sunivel de destreza, hasta donde puedellegar. Viven pendientes de la meteo-rología, pero, sobre todo, esperan quela tramontana haga acto de presenciapara recibirla encima de la tabla.Cada fin de semana que el viento esfavorable, a su entender, cogen susbártulos y deciden qué costa es lamás óptima para surfear con vela. Sepueden llegar a reunir unas 20 per-sonas dispuestas a bailar al ritmo delas olas, incluso a saltar, como si deun rock and roll se tratara.

Las playas preferidas por estos wind-surfistas son Pas de l’Illa de’n Colom(Es Grau) y Cala Tirant en la costanorte, Punta Prima en la costa este ySon Bou y Santo Tomás en la costasur. Estos son los escenarios en losque se les puede ver en aquellos díasen los a nadie le es grato pasear debi-do a la fuerza del viento. Es decir,cuando los bañistas y paseantes des-aparecen, los windsurfistas de olasaparecen. Paradojas de la tramontana. Las mejores épocas, es decir, losmeses en los que el viento hacemayor acto de presencia es en otoñoy en primavera.Y lo hace con la fuer-za ideal para este deporte, a partir dela 4 de la escala Beaufort o, lo que eslo mismo, entre 15 y 20 nudos develocidad. Es en esta época cuando los windsur-fistas se enfundan su traje de neopre-no y el equipo y se lanzan al mar. El

A TIRO DE PIEDRA

Además de las ventajas mencionadas,Menorca cuenta con un valor añadido:las distancias son muy cortas y en pocotiempo un windsurfista, ya algo experi-mentado, puede trasladarse con su equi-po de una playa a otras más óptimas entan sólo media hora. Es más, se puedewindsurfear las olas de la costa norte yde la costa sur en una misma mañana,según las apetencias de cada uno. Lasdistancias no son un obstáculo, sino uncamino más corto para probar suerte ydestreza.

Page 70: Baleària  Magazine nº 9

SURCAR LAS OLAS Y COGER IMPULSO EN EL MOMENTO JUSTO QUE ROMPE UNA DE ELLAS PARASALTAR CON LA TABLA ES EL PLACER MAYOR DE LOS WINDSURFISTAS DE OLAS.

Page 71: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 71

REPORTAJE <<

equipo se compone de una tabla deola (más pequeña que la del wind-surf, para una mayor maniobrabili-dad), aleta para la tabla, vela (másligera que la clásica), mástil, botava-ra y arnés. La mayoría cuentan conmás de una tabla y más de una velapara, dependiendo de las condicio-nes del viento en la zona, poderlasalternar: cuanto más viento, menosvela. Es fundamental tener el mate-rial en buen estado y, ante todo, nosalir nunca a navegar solo.Saltos y más saltos son el objetivo deeste deporte. Surcar las olas y cogerimpulso en el momento justo querompe una de ellas para saltar con latabla es el placer mayor de los wind-surfistas de olas. High-jump es el sal-to básico, cuanto más alto mejor; eltable-top consiste en saltar con latabla dando la vuelta a la vela haciaabajo; el front-loop y el back-loop,consisten en dar la vuelta completa-mente, un giro de 360 grados cualsalto mortal, hacia delante o haciaatrás, respectivamente. ¡Quien lo hubiera dicho! Menorca,la isla tranquila y apacible al nortedel Mediterráneo, escenario inmejo-rable para el windsurf de olas. Ade-más de las condiciones eólicas, elazul de sus aguas hace que muchoswindsurfistas procedentes de otroslugares se queden prendados. El espectáculo está asegurado paralos curiosos que se acerquen a la pla-ya de Son Bou o a la de Tirant unbuen día de otoño. Se llevarán unagrata sorpresa, contemplarán unaestampa de gran plasticidad, sobre

todo si luce el sol: azul turquesaespejo del cielo, blanco espumoso,velas coloristas en movimiento,siluetas oscuras en el aire agarradas auna botavara. Todos los elementosestán presentes: agua en el mar, aireen el cielo, fuego en la fuerza huma-na y tierra contemplativa, a lo lejos.La mayoría de los practicantes delwindsurf de olas de Menorca, tienenexperiencia en la disciplina clásica dewindsurfing y poco a poco, siendoautodidactas, han llegado a ser wind-surfistas de olas. Pero hoy díaMenorca cuenta con escuelas en lasque es posible aprender este deporte,un aprendizaje que merece la penatener en cuenta y adquirir con laayuda de un monitor, según reco-miendan los que en su día no pudie-ron tenerlo. ■

INICIACIÓN AL WINDSURF

No hay que olvidar que el windsurf de olas tie-ne como base la disciplina clásica de la fórmu-la windsurfing y que Menorca cuenta con uncampo de prácticas ideal para comenzar: labahía de Fornells. Esta rada se encuentra alnorte de la isla, con lo que cual la tramontanale llega de lleno, pero está lo suficientementeabrigada y protegida de las inclemencias delmar abierto. En ella, practicar windsurf es

como coser y cantar, y además se puede apren-der otro tipo de disciplinas como el windsurfslalom.Existen varias escuelas de windsurf en la isla,la de Fornells es la ideal para principiantes. Elcontacto en internet es:

http://www.excellence.es/fornells/windsurf/escuela.htm.

MENORCA CUENTA CONESCUELAS EN LAS QUE ES POSI-BLE APRENDER ESTE DEPORTE,UN APRENDIZAJE QUE MERECELA PENA TENER EN CUENTA.

Page 72: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 72

Se trata de unos encuentros bianuales que organiza el Grupo de Geografía Urbana de AGE y que en esta ocasión tendrán formatode congreso itinerante con jornadas de campo en todas las islas. El congreso empezará el día 19 de junio en Menorca, pasará porMallorca y finalizará en Ibiza el día 24. La Fundació Baleària, de acuerdo con sus objetivos de apoyar actividades que contribuyan a laproyección exterior de las Baleares, colaborará en el transporte entre islas de los asistentes al congreso. Además, la Fundació Baleà-ria será la encargada de editar la guía que ha preparado el Departament de Ciències de la Terra de la UIB. Esta guía recoge de mane-ra detallada las excursiones y visitas que se van a realizar durante el congreso.El congreso incluye una ponencia en cada isla y la visita guiada por su territorio, con especial hincapié en las ciudades. En Menorca,

y aprovechando su clásica tradición urbana, Oriol Nel·lo, secretario general de Planificació de la Generalitat de Catalunya, hablará dela forma urbana ante las nuevas dinámica territoriales. En la isla de Mallorca, que se está convirtiendo en una gran zona residencialeuropea, Manuel Valenzuela, catedrático de la Universidad Autónoma de Madrid, analizará la transformación de las zonas turísticasal tiempo que se construyen territorios residenciales. Las últimas jornadas se llevarán a cabo en Ibiza, una isla con fuerte actividadturística; en ella, Inmaculada Caravaca, profesora titular de la Universidad de Sevilla, profundizará sobre el trasfondo socioeconómi-co y ambiental de la realidad urbana. Más información e inscripciones en http://www.uib.es/depart/dctweb

LA FUNDACIÓ BALEÀRIA COLABORA EN UN CONGRESO ITINERANTE POR LAS ISLAS BALEARESSOBRE GEOGRAFÍA URBANA

LA FUNDACIÓ BALEÀRIA COLABORA EN EL VIII COLOQUIO Y JORNADAS

DE CAMPO DE GEOGRAFÍA URBANA, ORGANIZADO POR LA UNIVERSITAT

DE LES ILLES BALEARS Y LA ASOCIACIÓN DE GEÓGRAFOS ESPAÑOLES

(AGE), QUE SE LLEVARÁ A CABO ESTE JUNIO.

Baleària ha instalado un sistema de comunicaciones GSM vía satélite en el buqueIsla de Botafoc que garantiza a los usuarios de Movistar la cobertura durante todo eltrayecto, en cualquier punto del barco y con la habitual calidad terrestre.El barco dispone de una estación base conectada al satélite Hispasat que permiteuna comunicación fluida y sin interferencias de los teléfonos móviles de la compa-ñía Movistar. La antena satelital del sistema GSM que permite la cobertura está ubi-cada en la cubierta del buque, mide 3,5 metros y tiene un peso 600 kilos.

La instalación de esta estación en el propio buque garantiza la conexión directa con el satélite Hispasat, por lo que los pasajeroscon móviles de la compañía Movistar tienen asegurada la cobertura durante toda la travesía y en cualquier punto del buque. Ade-más, este servicio no supone ningún sobrecoste para los clientes.Previamente a la instalación de la antena se ha realizado un estudio de radiación electromagnética mediante mediciones paragarantizar la seguridad de los pasajeros. Además, se han realizado pruebas para asegurar que no existe incompatibilidad electro-magnética que provoque interferencias con los sistemas de navegación del buque.El Isla de Botafoc, un ferry con capacidad para 670 pasajeros, cubre habitualmente la línia que une Barcelona con Ibiza y con Maó.

BALEÀRIA INSTALA UNA ANTENA EN EL ISLA DE BOTAFOC QUE GARANTIZA LA COBERTURA PARA MÓVILES MOVISTAR

DURANTE TODA LA TRAVESÍA

El puerto de Ciutadella seráuno de los puntos quevisitarán los participantesen el congreso.

Page 73: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 73

NOTICIAS BALEÀRIA <<

OFERTA DE LANZAMIENTO

La oferta de lanzamiento para los nuevossocios consiste en un viaje de ida y vueltadesde Dénia a Ibiza o Palma por sólo 50euros. La oferta es válida en acomodaciónSirena, y tanto en ferry como en fast ferry.La oferta es vigente hasta finales defebrero y siempre que haya disponibilidadde plazas.

La reserva se puede hacer a través deInternet en la dirección www.balearia.net; en el teléfono902 160 180, en las oficinas de Baleària oen agencias de viaje.

BALEÀRIA HA PUESTO EN MARCHA UN NUEVO CLUB DEFIDELIZACIÓN, EL CLUB BALEÀRIA MARINA ALTA, YCOMO REGALO DE BIENVENIDA A LOS SOCIOS LANZAUNA OFERTA EXCEPCIONAL: UN VIAJE DE IDA Y VUELTADE DÉNIA A IBIZA O PALMA POR SÓLO 50 EUROS.

El nuevo club está pensado para los pasajeros no resi-dentes en las Islas Baleares —los residentes tienen a su disposición el Club BaleàriaQuatre Illes—, y para hacerse socio sólo es necesario rellenar la solicitud que seencuentra en todas las oficinas de Baleària. En unos días, el socio recibirá en sudomicilio la tarjeta que le acredita como tal, y que tendrá que mostrar para disfru-tar de las ventajas del club.Las ventajas de pertenecer a este nuevo club son numerosas: descuentos en bares yrestaurantes y otros establecimientos tanto de la Marina Alta como de Baleares; unteléfono de atención exclusiva (902 165 185); utilizar los quiosos de embarque rápi-do; recibir periódicamente publicaciones electrónicas exclusivas y acceder a ofertasespeciales para socios del Club.

NUEVO CLUB DE FIDELIZACIÓN LOS SOCIOS DEL CLUB BALEÀRIA MARINA ALTA PODRÁN DISFRUTAR DE UN VIAJE DEIDA Y VUELTA DE DÉNIA A BALEARES POR SÓLO 50 EUROS

El dibujo ganador fue obra de Cheng Li Ye, de 10 años y de colegio Lluis Vives, que ganóun viaje para cuatro personas y un vehículo en cualquiera de las líneas de Baleària, ade-más de dos noches de hotel. El dibujo de Cheng Li Ye ilustró, además, la felicitación navi-deña que Baleària envió a todos los socios de Club Baleària Quatre Illes.El segundo y tercer premio se entregaron en Ibiza: Nerea Rodríguez Torres, de 11 años yque estudia en del CP Puig d’en Valls, y Borja Castelló Uribe, de siete años, del colegio SaReal. Ambos ganaron sendos pasajes de ida y vuelta para cuatro personas en cualquie-ra de las líneas de Baleària.

CENTENARES DE NIÑOS Y NIÑAS DE LAS BALEARES PARTICIPARON EN EL IV CONCURSO DE POSTALES

DE NAVIDAD DE BALEÀRIAUn año más han sido cientos losdibujos que se han presentado alconcurso de postales de Navidad queorganiza cada año Baleària con el finde incentivar la creatividad y las dotesartísticas de los más pequeños.

1

2

3

Page 74: Baleària  Magazine nº 9

Los pasajeros de Baleària disponen de distintos canales pararealizar sus reservas y comprar sus billetes. Tanto si compranlos billetes desde Internet como si lo hacen llamando al CallCenter de Baleària o si se dirijen a las taquillas de la compañíao a su agencia de viajes habitual, los pasajeros podrán disfru-tar de las ofertas y de las tarifas flexibles —que permiten con-seguir los billetes hasta con un 50% de descuento—.

SIN MOVERSE DE CASA: INTERNET Y

902 160 180

La forma más cómoda y fácil de reservar y comprar los billetesde Baleària sin moverse de casa es a través de la Red, en ladirección www.balearia.com. El pasajero indica los datos delviaje y selecciona el tipo de buque; automáticamente obtienela información de tarifas y ofertas para poder escoger la másadecuada a sus necesidades. El pasajero puede optar por com-prar el billete electrónico o reservar el viaje y recogerlo en unaagencia de viajes o en las oficinas de Baleària.

También sin salir de casa y con una simple llamada teléfonicaal 902 160 180 se pueden realizar las reservas. Baleària dispo-ne de un Call Center con más de 80 puntos de atención telefó-

nica, lo que garantiza al cliente una atención rápida y eficaz,sin largas esperas telefónicas. En temporada alta, la línea 902160 180 funciona los siete días de la semana desde las 9.00hasta las 21.00, mientras que en temporada baja la atención alos pasajeros es de lunes a sábado desde las 09.00 hasta las14.00 y desde las 16.00 hasta las 20.30. El Call Center permiterealizar, modificar y cancelar reservas, además de obtenerinformación sobre trayectos, horarios y tarifas.

TAQUILLAS DE BALEÀRIA Y AGENCIAS

DE VIAJES

Los pasajeros también pueden reservar y comprar sus billetesen las oficinas de Baleària o en cualquier agencia de viajes.

GUIA DEL PASAJERO

BALEÀRIA-MAGAZINE / 74

TODAS LAS OPCIONES PARA COMPRAR Y RESERVARCON BALEÀRIA

Page 75: Baleària  Magazine nº 9

La Fundació Baleària y el Consell de Menorca firmaron afinales de año un convenio según el cual la instituciónmenorquina subvenciona con 35.150 euros el proyecto de laFundació Baleària de implantar un Observatorio para laSostenibilidad y la Calidad de Vida en el archipiélagocolombiano de San Andrés y la Providencia, que es Reservade la Biosfera desde el año 2000.Así, la Fundació Baleària pone en contacto estas islas Reser-va de la Biosfera (Menorca lo es desde el año 1993), con lafinalidad de intercambiar experiencias. La colaboración seenmarca dentro el Plan de Cooperación con el Tercer Mun-do, al que el Consell de Menorca destina el 1% de su presu-puesto institucional, y que se dedica a proyectos en zonascon especial similitud en Menorca.

El archipiélago de San Andrés y la Providencia se encuentraen el Caribe, a 700 kilómetros de Colombia y 300 de Nica-ragua, aunque pertenece al primer país. Se trata de unasislas dedicadas al turismo, que el año 2000 fueron declara-das Reserva de la Biosfera.El Observatorio para la Sostenibilidad y la Calidad de Vidaimplantado por la Fundació pretende aprovechar la expe-riencia de Menorca en tres ámbitos: Reserva de la Biosfera,Turismo Sostenible y Agendas 21.

NOTICIAS BALEÀRIA <<

BALEÀRIA-MAGAZINE / 75

LA FUNDACIÓ BALEÀRIA PONE EN CONTACTO MENORCA CON EL ARCHIPIÉLAGO COLOMBIANO DE SAN ANDRÉS, AMBOS RESERVA DE LA BIOSFERA

Terra de Retrobament, promovido por laFundació Baleària, ha sido galardonadocon uno de los Premios Notables JoséMaria Marsal Caballero que otorga RadioDénia – Cadena SER. En la 25 edición de lospremios se ha distinguido Terra de Retro-bament con uno de los galardones de lacategoría sociedad “por su singular inicia-tiva que ha conseguido unir la Marina y lasIslas Baleares”. En la gala de entrega delpremio, que se celebró el pasado 16 dediciembre en el Centre Social de Dénia,Adolfo Utor, presidente y consejero delega-do de Baleària y presidente de Baleària,

destacó que “más de 10.000 personas delas Baleares han visitado la Marina Altapara estrechar lazos culturales”.Terra de Retrobament es un proyectoimpulsado por la Fundació Baleària quepretende que los pueblos de las Islas y de laMarina se reencuentren recuperando sumemoria común a raíz de la repoblacióndel antiguo Reino de Valencia por isleñostras la explusión de los moriscos.Los actos centrales de la segunda ediciónde Terra de Retrobament tuvieron lugarentre el 13 y el 23 de octubre del pasadoaño en la Marina, e incluyeron conciertos,

ciclos de conferencias, muestras gastronó-micas, representaciones teatrales, excur-siones, etc. Además, esta edición la poesíatomó protagonismo en Terra de Retroba-ment con el ciclo Un mar de palabras, en elque participaron varios poetas de las Islasy la Marina, y que incluyó recitales de poe-sía en el castillo de Dénia o un itinerarioliterario por Dénia alrededor de la escritoraMaria Ibars.La iniciativa de Terra de Retrobament con-tinúa hasta la primavera con visitas cultu-rales que permiten que ciudadanos de lasIslas conozcan los pueblos de la Marina yles Valls que repoblaron sus antepasados.

Se puede consultar toda la informaciónrelativa a Terra de Retrobament enwww.terraderetrobament.org.

TERRA DE RETROBAMENT, PROMOVIDOPOR LA FUNDACIÓN BALEÀRIA, HA SIDOGALARDONADO CON UN PREMIONOTABLE DE RADIO DÉNIA SER

En la imagen, Adolfo Utor, presidente de Baleària y de la Fundació Baleària,y Josep Vicent Mascarell, director de proyectos de la Fundació Baleària,con el premio Notable.

Page 76: Baleària  Magazine nº 9

>> NOTICIAS BALEÀRIA>> NOTICIAS BALEÀRIA

BALEÀRIA-MAGAZINE / 76

BALEÀRIA PATROCINARÁ EL SEXTO Y ÚLTIMO EVENTO PUNTUABLE DEL CIRCUITO BREI-TLING MEDCUP TP52 DEL AÑO 2006. LA REGATA, QUE SE DENOMINARÁ TROFEO BALE-ÀRIA IBIZA Y FORMENTERA Y SE DISPUTARÁ EN IBIZA DEL 18 AL 23 DE SEPTIEMBRE,SUPONE LA CONSOLIDACIÓN DEL COMPROMISO DE LA NAVIERA CON LA ISLA Y ELDEPORTE DE LA VELA.

La Breitling MedCup PT52 se creó el año pasado y se considera como el gran circuito dela vela internacional, con clara vocación mediterránea. Baleària renueva su compromi-so con el mundo de la vela y con las islas de Ibiza y Formentera, mediante el patrociniode este importante evento, que será al sexto puntuable del circuito, y por tanto dondese proclamará el campeón de 2006.Se espera que el número de equipos participantes en 2006 sea el doble que el añopasado. De momento, 20 barcos han confirmado ya su asistencia. De España, competi-rán equipos que ya partiparon el año pasado, como Lexus Quantum, Caixa Galicia, Bri-bón o Aifos, a los que se sumará Ono, de Iñaki Castañer, que ha adquirido la unidadganadora del la Breitling MedCup 2005, el Pisco Sour de Vasco Vascotto. Además, parti-ciparán equipos de regatas de todo el mundo, como Orlando (Itàlia), Cristabella (ReinoUnido), Patches (Irlanda), Sjambok, Rush y Warpath (Estados Unidos), Sotto Vocce, MeanMachine y Pinta (Holanda), Fram (Noruega), etc. A los grandes nombres que estuvieronel año pasado, como Russel Coutts, Paul Cayard, Vasco Vascotto, Roberto Bermúdez deCastro, se sumarán otros como el Rey Harald de Noruega, Dean Baker, John Kostecki...

Transpac 52

La irrupción de la clase Transpac 52 el año pasado supuso una revolución en el circuitomediterráneo de vela. Los Transpac 52 permiten competir en tiempo real, sin compensa-ciones ni largas esperas tras las regatas para saber quién es el vencedor, puesto que ganael primero que llega. La clase TP52 se basa en una regla de caja que define los parámetrosmáximos y mínimos de los veleros, aunque no se trata de embarcaciones monotipo.

Pruebas del circuito

Breitling MedCup

TP52 2006

Punta Ala, Italia,del 22 al 27 de mayo

Barcelona, España,del 5 al 9 de julio

Puerto Portals, Mallorca (XII Regata Breitling),España,del 19 al 23 de julio

Palma de Mallorca (Copa del Rey), España,del 29 de julio al 6 de agosto

Atenas, Grecia,del 19 al 27 de agosto

Regata Baleària, Ibiza,del 18 al 23 de septiembre

El presidente de la Mediterranean FleetAsociation,Arturo Delgado,el presidente del ClubNáutico de Ibiza,

Julián Vilás, y presidente y consejero delegado de Baleària, Adolfo Utor,presentaron en Ibiza la Regata BaleàriaMedCup.

Se celebrará en Ibiza del 18 al 23 de septiembre

BALEÀRIA PATROCINARÁ LA GRAN FINAL DE LA BREITLING MEDCUP TP52

Page 77: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 77

NOTICIAS BALEÀRIA <<

Gracias a la reciente remodelación de la tienda del fast ferry Federico García Lorca los pasa-jeros que viajen entre Dénia y las Baleares podrán realizar sus compras a bordo con lamayor comodidad, pues se ha reconvertido el entorno y se ha ampliado el espacio de expo-sición. Hasta ahora, el fast ferry contaba con un quiosco en el cual se podían adquirir diver-sas mercancías, como dulces y regalos, pero con la nueva estructura, la tienda resulta másdiáfana e invita al pasajero a visitarla, además de permitirle disfrutar de un nuevo catálo-go ampliado de productos.

Una prestigiosa empresa de interiorismo ha sido la encargada de decorar la tienda y haconseguido dotarla de calidez y elegancia, gracias a la madera que recubre las paredes dela tienda y la iluminación detallista de vitrinas y escaparates.El catálogo a bordo es extenso y variado y permite escoger entre productos tan diversoscomo perfumes, cosmética, joyas y relojes de marcas tan prestigiosas como Swaroski y Fos-sil, además de un amplio abanico de regalos relacionados con el mundo de la náutica: brú-julas de madera, figuras, relojes con forma de timón, etc.Destaca por su variedad el catálogo de perfumes que incluye grandes marcas como CalvinKlein, Dior, Armani, Adolfo Domínguez, Cacharel, Hugo Boss o Yves Saint Laurent, entre otros.Tanto pequeños como mayores quedarán también encantados por la cuidada exposiciónde dulces y chocolatinas, que incluye regalos sorpresa para los niños y bombones selectospara los adultos.Otra de las novedades de la tienda a bordo es la incorporación en el catálogo de productostípicos de las Baleares, como son las deliciosas magdalenas de almendra ibicencas y lasconocidas ensaimadas mallorquinas. Asimismo, está prevista la adquisición de licores típi-cos de Ibiza, como son las hierbas y la frígola, gracias al acuerdo entre Baleària y la presti-giosa fábrica de licores ibicenca Marí Mayans, que proveerá la tienda a bordo de sus pro-ductos, para que los pasajeros de Baleària puedan adquirirlos al mejor precio.

BALEÀRIA OFRECE A SUS PASAJEROS

LA POSIBILIDAD DE COMPRAR REGA-

LOS, PRODUCTOS TRADICIONALES DE

LAS ISLAS BALEARES Y PERFUMES A

BORDO DEL FAST FERRY FEDERICO

GARCÍA LORCA CON TANTA COMODI-

DAD Y FACILIDAD COMO EN TIERRA.

EL FAST FERRY FEDERICO GARCÍA LORCAESTRENA TIENDA A BORDO

LA NORMATIVA VIGENTE PROHÍBE FUMAR EN ELINTERIOR DE LOS BARCOSEl pasado 1 de enero entró en vigor la ley estatal antitabaco que prohíbe fumar en el interior delos barcos. Tampoco que puede fumar en ninguna de las dependencias en tierra de la compañía.Baleària agradece a los pasajeros que cumplan con esta normativa.

Page 78: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 78

NUESTRA FLOTAFAST FERRY

Los fast ferrys de última generación de Baleària permiten a lospasajeros viajar en el menor tiempo posible con la mayor como-didad. La principal característica de estos barcos es su velocidad–entre 35 y 38 nudos–, que permite reducir sustancialmente eltiempo de navegación.Además, los barcos de alta velocidad son también sinónimo decomodidad. Esto significa un espacio interior amplio y acogedor,iluminado con luz natural y con sillones confortables. Por otraparte, los fast ferrys están equipados con todo tipo de servicios:bares-cafetería, zonas de recreo infantiles, tiendas de objetos deregalos y revistas, áreas de recreo con vistas panorámicas en lasdos plantas del barco, maleteros en las salas de pasaje, equiposaudiovisuales y, en la acomodación Neptuno, servicio de prensay cátering.Comodidad también significa que el pasajero disfrute de su via-je sin percibir el movimiento del barco. Por esto, los fast ferrysestán dotados de un moderno sistema computerizado de esta-bilización que garantiza una navegación confortable incluso encondiciones meteorológicas adversas.

Page 79: Baleària  Magazine nº 9

NUESTRA FLOTA <<

BALEÀRIA-MAGAZINE / 79

JAUME I FEDERICO GARCÍA LORCA RAMON LLULL

Eslora 77 metros 115,25 metros 83,35 metrosManga 26 metros 17 metros 13,50 metrosVelocidad máxima 35 nudos 38 nudos 35 nudosPotencia 4 x 4320 KW 4 x 7200 KW 4 x 5000 KWCapacidad 600 pasajeros 876 pasajeros 479 pasajerosCapacidad de carga 145 turismos 210 turismos o 100 turismos o

300 metros lineales de camiones 110 metros lineales de camiones y 45 turismos

Además, estos buques están equipados con numerosos siste-mas de navegación, entre los que se incluyen radares y ARPA deúltima generación, monitorización de todos los compartimien-tos del ferry, sistema IMCO de centralización de datos para sis-temas contra incendios y visión nocturna.

Page 80: Baleària  Magazine nº 9

>> NUESTRA FLOTA

BALEÀRIA-MAGAZINE / 80

CATAMARAN SERIE NIXE

Los nuevos catamaranes de la serie Nixe cuentan con todos losservicios y comodidades habituales en los barcos de Baleària:amplios salones equipados con cómodas butacas y maleteros,bar-cafetería, equipos audiovisuales y, en acomodación Neptu-no, servicio de prensa y catering. Además, tienen una concep-ción idónea para buena parte de las líneas que atiende el gruponaviero: se trata de buques con gran capacidad de maniobra ycon la bodega operativa por proa y popa, lo que facilita y agilizael embarque y desembarque de vehículos.

SERIE NIXE

Eslora 63 metrosManga 16 metrosVelocidad máxima 33 nudosPotencia 4 x MTU 16V 4000 M70Capacidad 536 pasajerosBodega 60 turismos y 110 metros lineales de carga

Page 81: Baleària  Magazine nº 9

NUESTRA FLOTA <<

BALEÀRIA-MAGAZINE / 81

RÁPIDO ARLEQUÍN ROJODE FORMENTERA

Eslora 29,13 metros 64,97 metrosManga 9 metros 15,60 metrosVelocidad máxima 28 nudos 12 nudosPotencia 2 x 2794 2 x 800 KWCapacidad 180 pasajeros 118 pasajerosCapacidad de carga No transporta carga 75 turismos o

100 metros lineales

BARCOS RUTA IBIZA-FORMENTERA Para salvar las doce millas que separan las dos pitiusas, Baleàriaofrece varias posibilidades. El fast ferry Nixe permite desplazarseentre las dos islas en media hora y ofrece la posibilidad de embar-car el coche. Además, Baleària dispone de catamaranes de altavelocidad que cruzan el paso de Es Freus en media hora, o ferrysque tardan una hora y que permiten la posibilidad de viajar conel vehículo a bordo.

Page 82: Baleària  Magazine nº 9

>> NUESTRA FLOTA

BALEÀRIA-MAGAZINE / 82

FERRYPara Baleària es primordial que los viajes de los pasajeros seanlo más agradables posible, por eso sus ferries disponen de diver-sos servicios para que los trayectos por el mar Mediterráneo seconviertan en un placer.Las salas de pasaje están equipadas con cómodos asientos, y enla acomodación Neptuno los pasajeros tiene a su disposiciónservicio de prensa y cátering. Además, todos los ferries de Bale-ària están equipados con bar-cafetería, así como maleteros enlas salas de pasaje y soláriums en las cubiertas.

MANUEL AZAÑA BAHÍA DE MÁLAGA ISLA DE BOTAFOC PAU CASALS

Eslora 139, 70 metros 93,10 metros 129,63 metros 180 metrosManga 18,40 metros 17,60 metros 21,62 metros 25 metrosVelocidad máxima 18 nudos 16,5 nudos 18 nudos 24 nudosPotencia 2 x 7.200 KW 2 x 3.259 KW 2 x 7675 KW 4 x 5.940 KWCapacidad 600 pasajeros 617 pasajeros 670 pasajeros 330 pasajerosCapacidad de carga 495 turismos o 150 turismos o 261 turismos o 2.000 metros lineales

680 metros lineales 245 metros lineales 780 metros lineales

Page 83: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 83

Los ferries Isla de Botafoc y Pau Casals disponen además de aco-modación en camarotes.Los del Isla de Botafoc están equipados con armarios y aire acon-dicionado (además de baño individual y televisión, en acomoda-ción Neptuno); mientras que los del Pau Casals son todos cama-rotes dobles con baño. En ambos casos, los ferries cuentan conrestaurante self-service y bar-cafetería.

Page 84: Baleària  Magazine nº 9

HOTEL APARTAMENTOS EL PUERTOEn pleno centro de Ibiza. A tiro de piedra del puerto y su ambienteC/. Carlos III, 22 – 07800 Ibiza – Tels. 971 313 827 / 12 / 51 Fax 971 317 452 – [email protected]

HOTEL HORIZONTEA un paso del puerto de Palma. Habitaciones con jacuzzi y las mejores vistasC/. Vista Alegre, 1 – 07015 Palma – Teléfono 902 400 661

HOTEL MONTESOLEn mismo centro de Ibiza, rodeado de zonas comerciales, restaurantes y baresPaseo Vara de Rey, 2 – 07800 Ibiza – Teléfono 971 310 161 Fax 971 310 602

AGROTURISMO ATZAROFinca familiar centenaria convertida en lugar de reposo. RestauranteCtra. San Juan Km. 15 – 07840 Santa Eulalia, Ibiza – Teléfono 971 338 838 Fax 971 331 650 – [email protected]

HOTEL LA QUINTAExclusivo hotel 5 estrellas enclavado en uno de los lugares más exclusivos del MediterráneoAvda. Son Xoriguer s/n. – Urb. Son Xoriguer – Ciutadella – Teléfono 971 055 000

AGROTURISMO ST. JOAN DE BINISSAIDAFinca rústica menorquina del S. XVIII transformada en hotel ruralCamí de Binissaida 108 – 07720 Es Castell, Menorca – Teléfono 971 355 598 Fax 971 355 001 – [email protected]

AGROTURISMO ES MOLI DE SON MAIOLAntigua finca mallorquina totalmente restaurada. A/C y calefacciónApt. 126 – 07320 Santa María, Mallorca – Teléfono 656 326 263 – Fax 971 140 259 – [email protected]

HOSTAL LA MARINAEn el corazón del puerto de Ibiza. Habitaciones con sumo gusto y precios para todosC/. Barcelona, 7 – 07800 Ibiza – Teléfono 971 310 172 Fax 971 314 894

ALOJAMIENTOS

RESERVAS 34 971 908 200Plaça Porta Santa Catalina 07012 Palma de Mallorca

www.esbaluard.org

ES BALUARD,MUSEU D’ART MODERN ICONTEMPORANI DE PALMA

Espacio cultural para la difusión del arte moderno y contem-poráneo cuyo eje es su colección permanente y el programade exposiciones temporales. Situado en plena bahía de Pal-ma, en una antigua fortaleza renacentista. Bonitos espaciosabiertos sobre el mar y la ciudad, grandes salas de exposicióny un gran aljibe del siglo XVII. Auditorio con capacidad para200 personas, tienda-librería y restaurante-cafetería.

CLUBSBALEÀRIA

BALEÀRIA-MAGAZINE / 84

CONSIGA VENTAJAS Y DESCUENTOS EN CUALQUIERA DE ESTOS ESTABLECIMIENTOS

RESERVAS 971 701 420Joan de Saridakis, 29

Cala Major. Palma

FUNDACIÓ PILAR I JOAN MIRÓPALMA

RESERVAS 971 310 000 C/. Pedro Francés, 27-29

07800 Ibiza. Fax 971 314 095 [email protected]

El Royal Plaza ofrece la combinación ideal de alojamientolujoso, cocina magnífica y muchas facilidades para invita-dos de ocio o de negocio - complementado por el serviciotan amable e impecable como debe de esperar de unacasa tan distinguida.

HOTEL ROYAL PLAZAIBIZA

BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 25%de descuento en efectivo

BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 10%de descuento en efectivo

BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLESDescuento para grupos

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

Acomodación en habitación de categoría superior

Centro cultural y artístico de proyección internacional,a la vezque coherente con el espíritu de su fundador, abierto a losconceptos y realizaciones más avanzadas del arte contempo-ráneo. Punto de encuentro de escritores, artistas, músicos, etc.y lugar para la reflexión y la creación. Un especial e iniguala-ble espacio para el descubrimiento del mundo íntimo de Miróy la revelación de su espíritu y pensamiento esencial.

Page 85: Baleària  Magazine nº 9

SAN MIGUEL PARK / ESMERALDA MAREl destino ideal para pasar las vacaciones en familiaEs Savinar, s/n. – Pto. San Miguel, – Ibiza – Tel. 971 334 602 / Fax 971 334 615 – [email protected]

GALAConfort y buenos precios a tiro de piedra de la playa de PalmaC/. Xabec 5 – 07610 – Ca´n Pastilla – Tel. 902 400 661

COLÓNConfort y buenos precios en el centro de la ciudad de PalmaC/. 31 de Diciembre 31 – Palma – Tel. 902 400 661

MIRAFLORESHotel familiar en la primera línea de la playa de PalmaC/. Xabec 4 – 07610 – Ca´n Pastilla – Tel. 902 400 661

RINCÓN DEL PUERTOCarta especializada en cocina mediterránea. Ambiente únicoCarrer d'en Mig, 50 – Ibiza – Teléfono 971 314 665

VARADEROCocina creativa y excelente servicio en un ambiente únicoMoll de Llevant, 4 – Mahón – Teléfono 971 352 074

MONDO CANECoqueto establecimiento a dos pasos del puerto de Palma. Cocina Mediterránea de calidadC/. Garita, 23 – Palma – Teléfono 971 701 079

SA CALDERACocina tradicional ibicenca. Bullit de peix, Guisat de peix, paellas y mariscosBisbe Huís, 19 – Ibiza – Teléfono 971 306 416

RESTAURANTES

BALEÀRIA Departamento de Marketing

Estación Marítima, 3Tel. 971 405 360Fax 971 405 653

AKHA EDICIONS Plaça del Rosari, 2 - 2n

07001 Palma de MallorcaIlles Balears

Tel. 971 72 92 30Fax 971 72 20 28

[email protected]

BALEÀRIA-MAGAZINE / 85

BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLESRegalos Varios

BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES Pase de 3 días gratuito

BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLESRegalos Varios

Avda. Argentina 45, Esquina Calle FábricaPalma de Mallorca

www.costagalanacafe.com

Mucho estilo, excelente música y buena atención, diseño... Algo diferente a todoAbierto todo el año.

COSTA GALANAPALMA

RESERVAS 971 70 79 90Av. Gabriel Roca, 54

07015 Palma de Mallorca (Baleares)

La cadena de gimnasios más grande de Europa, cuentacon equipamiento de última generación, vestuarios espa-ciosos en los que se ofrecen productos de belleza , saunay baño de vapor.

FITNESS FIRSTPALMA

Avda. Argentina. Esquina Calle Caro.Palma de Mallorca

www.urbanlounge.org

Espacio para reunirse y disfrutar de una atmósfera de libertad que proporciona a tus sentidos descanso y emoción.Café. Vinos. Un-Jazz. Copas.

URBAN LOUNGEPALMA

20%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

Postre gratis

Botella de vino gratis

Regalos varios

Regalos varios

Page 86: Baleària  Magazine nº 9

EL CIGARRALConjunción perfecta de lo artesanal con la vanguardia. Atención a cargo de los propietariosC/. Fray Vicente Nicolás, 9 – Ibiza – Teléfono 971 311 246

APTCCocina creativa y excelente servicio en un ambiente únicoSant Magí, 61 – Palma – Teléfono 971 289 165

CLUB NÁUTICO DE IBIZACarta basada en productos de temporada, destacando sus excelentes pescados localesAv. Santa Eulària des Riu, S/N – Ibiza – Teléfono 971 314 023 Fax 971 194 335

FEDERICO GARCIAPa amb oli, ensaladas variadas y carnes selectas en un ambiente relajadoC/. Federico García Lorca, 4 – Palma – 971 451 451

LA CASA DE LA ABUELASabrosas pizzas al horno de leña, carnes a la parrilla, arroces y fideuas. Gran terrazaC/.Miquel Rosselló Alemany, 6 – Teléfono 971 404 206 – eMail: [email protected]

SA GAVINARestaurante familiar con cocina Ítalo– Mediterránea. Terraza con sombrillas, interior amplio y frescoAv. Pedro Matutes Noguera, 20 – Es Vivé, Ibiza – Teléfono 971 314 665

LA MARINAEspecializados en pulpo, bullit de peix y arroces. En el corazón del puerto de IbizaC/. Barcelona, 7 – Ibiza – Teléfono 971 310 172

EL GRECOEl mas puro estilo griego para sus encuentros profesionales y particularesFestival Park, 07141 – Marratxí – RESERVAS 971 226 739

LA CUINAUno de los principales referentes gastronómicos de Dénia. Arroces y otras especialidades localesCtra. Las Marinas, S/N. – Dénia

MENALa cocina de Diego Mena se nutre de los mejores pescados y mariscos de la lonja. ArrocesFinal de la Rotas, S/N. – Dénia

MUSEU BALEAR DE CIENCIES NATURALSJardí Botànic. Ctra Palma – Port Sóller km.30. 07100. Sóller. Teléfono: 971 634 064

CIUTAT ROMANA DE POL.LENTIA Sant Jaume, 30. 07400. Alcudia – Teléfono: 971 897 102

CASA MUSEU TORRENTS LLADÓ Portella, 9. 07001. Palma – Teléfono: 971 729 835

FORTALESA ISABEL II SA MOLAIsabel II, 20. 07701. Maó – Menorca – Teléfono: 971 411 066

CASTELL DE SANT FELIPTeléfono: 971 362 100 – Maó – Menorca

MUSEU MILITAR DE MAÓPça. Esplanada 19 – Es Castell – Maó – 07720 – Menorca – Teléfono: 971 362 100

COVES DE CA’N MARÇÀPort de Sant Miquel – Ibiza – Teléfono: 971 334 776 – [email protected]

BENEFICIOS SOCIOS CLUB MARINA ALTA Postre gratis

MUSEOS Y ATRACCIONES

BALEÀRIA-MAGAZINE / 86

CLUBSBALEÀRIACONSIGA VENTAJAS Y DESCUENTOS EN CUALQUIERA DE ESTOS ESTABLECIMIENTOS

Botella de Cava Cuvée ds. Freixenet en Postres

Regalos varios

Regalo de una botella de vino de la casa

10%de descuento en efectivo

20%de descuento en efectivo

25%de descuento en efectivo

60%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

30%de descuento en efectivo

10%de descuento en efectivo

Postre gratis

Postre o Cocktail gratis

Regalos Varios

BENEFICIOS SOCIOS CLUB MARINA ALTA 10%

Page 87: Baleària  Magazine nº 9

GARDEN STUDIO. Diseño, construcción y mantenimiento de jardinesVía de Cabrera 106, 07180 – Santa Ponsa – Mallorca – Tel./Fax: 971 690054 – www.gardenstudioweb.com

PINTURAS CUBRETÓN. Pinturas y barnicesC/Bajoli, 73, Poima. Maó – Menorca – 971 369 500 / [email protected]

EMIGRÀFIC. Regalo publicitario de calidadCrédito Balear, 10, Nave 5 – Palma – 971 422 167 / [email protected]

HERMANOS ALBA. Carpintería de madera y aluminio. Tienda de mueblesCtra. Sant Josep km. 4,5. Sant Josep de Sa Talaia – Eivissa – Teléfono: 971 308 627

REIAL PELUQUEROS. Peluquería y estéticaC.C. Mercadona. Palma Nova – Mallorca – Teléfono: 971 680 856

ROLLING PALMA. Servicios Náuticos: Reparaciones, mantenimiento. Toldos automáticos y manualesGarcilaso de la Vega, 7 – Portals Nous – Teléfono: 687 458 092 / [email protected]

FORJA FERRER. Especialista en forja artística y herrería náuticaCalle San Pancracio, 10 – 2ºH – Teléfono: 669 136 336

DORADOS Y CROMADOS. Tratamiento de metales. Plateados, baño de oro, galvanizados, cobreadosLicorers 169 – Nave 11 – Polígono de Marratxí – Teléfono: 971 605 424

GRAN FORMATO. Instalación y venta de parquetsCalle Cerdanya 3, bajos – Palma – Teléfono: 971 712 473 / www.gran– formato.com

HIJOS DE JUAN SINTES. Histórico establecimiento de electrodomésticos y equipamiento para el hogarCalle Bajolí, 8 y 10. POIMA. Maó – Menorca – Teléfono: 971 351 111

TOLDOS JJ. .Fabricación e instalación de toldosC/Balmes 46– B. Alaior – Menorca – Teléfono: 971 371 673

WEBPEIX.COM. Diseño, contrucción y mantenimiento de páginas webC./ del Faro, 4 – Palma – www.webpeix.com

LA DESPENSA DE CATIRE. Chefs a domicilio. Servicio en Mallorca y BarcelonaTel.: 93 2116 145 – www.ladespensadecatire.com – [email protected]

QUALITAT I PREVENCIO. Odontología preventiva. Prótesis, cirugía, implantes, Estética. Operatoria DentalAvda. Comte Sallent 29, 3ºB – Palma – Tel. 971 72 08 89 – www.qualitatprevencio.com

CAMBALACHE. Regalos, ropa y accesorios. Artesanía étnica Avda. Paguera, 1 y 13 – Paguera – Mallorca

FERRETERÍA PEDROS.Avda. Marina Alta 134, Gata. / Ctra. Moraira – Calpe Km. 236, Moraira / Avda. Gran Vía Valencia, S/N.

PEKE FOTÓGRAFOSC/. Pare Pere 63 – Dénia – Tel.: 965 784 147 – [email protected]

TENDES MOBLES ROSSIC/. Trofets, 25 – Gata – Tel. 965 75 65 18

POINT NATURE & LIFESTYLE. Interiorismo, decoración e iluminaciónCtra. Dénia – Ondara, 7– 9 – Gata. Tel. 965 757 395

AVI PRODUCTIONS. Producción de vídeoAvda. Marquesado 3, 4ºB – Dénia

LA BOTIGA D’ANGELS. Herbolario. Productos dietéticos y naturalesAvda. Montgó, 10 – Dénia – Tel. 966 435 205 / Calle La Mar 22, – Dénia – Tel. 965 781 034

ESPORTS PODIUMCarrer Diana, 15 – Dénia – Tel. 965 781 180

PERFUMERÍAS MARSALDiana, 9 / Marqués de Campo 28 y 56 – Todo en Dénia

OTROS ESTABLECIMIENTOS

BALEÀRIA Departamento de Marketing

Estación Marítima, 3Tel. 971 405 360Fax 971 405 653

AKHA EDICIONS Plaça del Rosari, 2 - 2n

07001 Palma de MallorcaIlles Balears

Tel. 971 72 92 30Fax 971 72 20 28

[email protected]

BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 10%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5-10%En tienda de muebles

BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 10%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 10%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 10%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 10%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5-10%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5%BENEFICIOS SOCIOS CLUB QUATRE ILLES 5%BENEFICIOS SOCIOSCLUB MARINA ALTA 10%BENEFICIOS SOCIOSCLUB MARINA ALTA 10%BENEFICIOS SOCIOSCLUB MARINA ALTA 10%BENEFICIOS SOCIOSCLUB MARINA ALTA 10%BENEFICIOS SOCIOSCLUB MARINA ALTA 10%BENEFICIOS SOCIOSCLUB MARINA ALTA 10%BENEFICIOS SOCIOSCLUB MARINA ALTA 15%BENEFICIOS SOCIOSCLUB MARINA ALTA 15%

Page 88: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 88

CINE A BORDO

■ 1 A2 RACER: GAS

A FONDO

Director: Michael KeuschActores: Luke J Wilkins,Nels Bruno SchmidtUnos jóvenes con coches estrafa-larios organizan carreras en unaautopista. La policía no se metecon ellos, pero cuando otro grupocomienza a robar los carísimosdeportivos, inician una intensavigilancia. Deciden darle el caso alnovato del departamento, quequedará atrapado por el ambientede adrenalina pura, chicas guapasy vidas al límite.

■ 2 ADIVINA QUIÉN

Director: Kevin Rodney SullivanActores: Ronreaco Lee,Jessica Cauffiel, Sherri ShepherdRevisión del clásico de los años 60Adivina quién viene esta nochepero a la inversa. Theresa, la hijade Percy Jones, trae a su novio acenar a casa. Percy espera que elnovio de su hija sea una mezcla deDenzel Washington y Tiger Woods,pero se quedará de piedra cuandoconozca a Simon, indudablementecaucásico.

■ 3 ALEX Y EMMA

Director: Rob ReinerActores: Luke Wilson,Kate HudsonAlex es un escritor que debe pagarsus deudas de juego en menos de30 días o acabará muerto. Este esel plazo que tiene para terminarsu novela. Para ello contrata a unamecanógrafa, Emma, que prontoempezará a opinar sobre sus ideaspara la novela y a darle consejos atodas horas.

■ 4 A TRES GOLPES

DE LA FAMA

Director: Charles StoneActores: Bernie Mac, Angela BassettEl día que el jugador de béisbolStan Ross (Mac) consigue su hit

número 3.000, el necesario paraentrar en el salón de la fama, seretira dejando a sus compañeros amitad de temporada. Diez añosdespués descalifican tres de susgolpes y Stan decide prepararsepara volver al deporte y recuperarsu lugar entre los mejores.

■ 5 BAJO EL SOL DE LA

TOSCANA

Director: Audrey WellsActores: Diane Lane, Sandra OhFrances, una escritora de San Fran-cisco, acaba de divorciarse y sesiente completamente perdida. Sumejor amiga le regala un viaje de10 días a la Toscana para levantar-le el ánimo. Allí se encapricha deuna casa en ruinas y decide com-prarla y restaurarla; al mismotiempo que va reformando sucasa empieza una nueva vida.

■ 6 BATMAN BEGINS

Director: Christopher NolaActores: Christina Bale,Liam Neeson, Gary OldmanEn esta película se investigan losorígenes del legendario justicienoenmascarado. Tras el asesintao desus padre, Bruce busca los mejoresmétodos para lucahr contra lainjusticia en compañía de sumayordomo Alfred, el detectiveJim y su aliado Lucius.

■ 7 CHARLIE Y LA FÁBRICA

DE CHOCOLATE

Director: Tim BurtonActores: Johnny Deep, FreddieHigmore, David Kelly, HelenaBonham Carter, Christopher LeeCharlie es un niño de familiahumilde que sueña con visitar lagigantesca factoría de chocolatedel extraño Willy Wonka. Animadopor su abuelo, que antiguamentehabía trabajado para él, lo lograrágracias a uno de los cinco billetesdorados escondidos como premioentre las chocolatinas.

■ 8 COACH CARTER

Director: Thomas CarterActores: Denise Dowse,Dana Davis, Samuel L JacksonLa película está inspirada en lavida real del controvertido entre-nador de baloncesto, Ken Carter,que en su segundo año en el Insti-tuto Richmond de California, y conun equipo imbatido con 13 victo-rias, decidió que sus jugadores,con muy bajo nivel académico,dejaran la competición para estu-diar y preparase para los exáme-nes trimestrales.

■ 9 DOS RUBIAS DE PELO

EN PECHO

Director: Keenen Ivory WayansActores: Shawn Wayans,Marlon WayansDos ambiciosos y desafortunadosagentes del FBI se hacen pasar pormujeres, novatas en la alta socie-dad, en el exclusivo complejoHamptons para investigar un cír-culo de secuestros. Pero mientraspreparan su actuación en el mayoracontecimiento social del año seencuentran que irrumpir en la altasociedad es mucho más duro de loque parecía.

■ 10 EJECUTIVO AGRESIVO

Director: Peter SegalActores: Jack Nicholson,Adam SandlerDave Buznick es una persona pací-fica y agradable, tan bueno quetodos acaban aprovechándose deél. Pero durante un vuelo pierde elcontrol a causa de un malentendi-do y es condenado a someterse auna terapia para controlar su iracon un excéntrico doctor.

■ 11 EL MITO BOURNE

Director: Paul GreengrassActores: Matt Damon,Franka Potente

Bourne es un asesino entrenadopor la CIA que, víctima de la amne-sia, ha dejado atrás su violentopasado y lleva una vida normaljunto con su pareja. Pero su vidada un vuelco cuando escapa demilagro de un atentado y es per-seguido por un enemigo descono-cido.

■ 12 EL SECRETO DE LOS

HERMANOS GRIMM

Director: Terry Gilliam Actores: Matt Damon y Heath LedgerEn la época napoléonica, los her-manos Grimm (autores de clási-cos como La Cenicienta, CaperucitaRoja o Hansel y Gretel) se dedicana estafar a la gente con fantasíasde monstruos y demonios, hastaque se verán obligados a lucharcontra una verdadera maldiciónen un bosque encantado.

■ 13 EL SECRETO DEL

TALISMÁN

Director: Défiez Son PouviorActores: Michelle Yeoh,Ben ChaplinEn una época de grandes peligros,los monjes de Dunhuang escon-dieron el Sharira, un talismánbudista, en un lugar inaccesiblepara los simples mortales. Duran-te cientos de años, una familia deacróbatas ha sido entrenada pararecuperar el talismán cuando lle-gase el momento.

■ 14 EL VUELO DEL FÉNIX

Director: John MooreActores: Dennis Quaid,Giovanni Ribisi, Tyrese Gibson,Un grupo de supervivientes de unaccidente de aviación —gentedescastada de la sociedad a la quenadie echará de menos— se venobligados a sobrevivir en el desier-to de Mongolia sin opción de res-cate. Tratarán entonces de cons-

truir un nuevo avión con los restosdel accidentado.

■ 15 EMBRUJADA

Director: Nora EphronActores: Nicole Kidman,Will Ferrell, Shirley MacLaine,Michael Caine Isabel, una ingenua bruja, quieretener una vida normal dejando delado sus poderes. Jack es un actorque realiza una obra sobre lafamosa serie televisiva de los años60, Embrujada. Cuando Jack cono-ce a Isabel descubre que su ima-gen es perfecta para el papel deSamantha, mientras que Isabel veen Jack al hombre con el que porfin podrá asentarse.

■ 16 ESCUELA DE ROCK

Director:Actores: Jack Black, Mike White,Joan CusakEl guitarrista Dewey Finn es unrebelde y fanático creyente en elpoder del rock and roll al queechan de su grupo de música. Sindinero, se hace pasar por profesorsuplente en una prestigiosaescuela infantil, donde convencea sus alumnos que abandonen lamúsica clásica y se pasen al rock.

■ 17 HARRY POTTER

Y EL PRISIONERO

DE AZKABAN

Director: Alfonso CuarónActores: Daniel Radcliffe,Emma Watsib, Gary OldmanHarry Potter y sus amigos Ron yHermione vuelven para pasar sutercer año en el Colegio Hogwartsde Magia y Hechicería donde losadolescentes se ven obligados ahacer frente a sus más oscurostemores cuando se enfrentan a unpeligroso prisionero que se hafugado y a los igualmente terri-bles Dementores que son envia-dos allí para protegerles.

Fechas Bahía de Málaga García Lorca Manuel Azaña Isla de Botafoc Ramon Llull

Del 06/02/06 al 19/02/06 37, 20, 23, 6 16, 39, 12 13, 14, 3, 26 19, 28, 24 33, 5, 29, 1

Del 20/02/06 al 05/03/06 16, 39, 12 30, 17, 4, 22 27, 11, 19, 28 37, 20, 23, 6 14, 3, 26, 27

Del 06/03/06 al 19/03/06 7, 34, 3, 32 8, 18, 36, 15 24, 37, 20 3, 26, 27, 11 13, 31, 21, 38

Del 20/03/06 al 05/04/06 30, 17, 4, 22 7, 34, 2, 32 9, 10, 25, 35 16, 39 11, 19, 28

Los números indican las películas que se van a proyectar en los barcos durante las fechas indicadas.

B R E V E S I N O P S I S D E L A S P E L Í C U L A S Q U E S E P R O Y E C T A N A B O R D O

Page 89: Baleària  Magazine nº 9

CINE A BORDO <<

BALEÀRIA-MAGAZINE / 89

■ 18 HÉROE A RAYAS

Director: Frederik Du ChauActores: Wendie Malick, M.Emmet Walsh, Hayden PanettiereUna cebra que formaba parte deun circo se pierde durante una tor-menta. Nolan Walsh, un antiguoentrenador de caballos de carre-ras, la acoge en su granja. Allí lacebra conocerá a un grupo de ani-males tan excéntricos comoentrañables y empezará sentirseatraída por la idea de participar enuna carrera de caballos, aunquepara ello deberá hacer frente atodo tipo de burlas.

■ 19 HITCH, ESPECIALISTA

EN LIGUES

Director: Andy TennantActores: Will Smith,Amber Valletta, Eva MendesAlex Hitch es el anónimo “DoctorAmor”; ha cambio de dinero ayudaa los hombres a impresionar a lamujer de sus sueños. Mientrasasesora a un tímido contable des-lumbrado por una glamorosacelebridad, Alex se enamora deSara, una columnista de cotilleo,que desenmascarará al más famo-so profesional de la seducción deNueva York.

■ 20 IN GOOD COMPANY.

ALGO MÁS QUE UN JEFE

Director: Paul WeitzActores: Dennis Quaid, ScarlettJohansson, David PaymerDan es un feliz padre de familia demediana, director de publicidadde una revista. La vida tranquila deDan se ve alterada cuando Carter,un joven de 26 años, inexperto, seconvierte en su jefe... y en el noviode su hija

■ 21 LAS CHICAS DEL

CALENDARIO

Director: Nigel ColeActores: Helen Mirren,Julie Walters, Linda BassetChris y Annie son dos buenas ami-gas; cuando el marido de Anniemuere de leucemia, Chris deciderecaudar fondos para el hospitaldel pueblo. Su idea consiste enpublicar un calendario con lasfotos de mujeres haciendo laborestradicionales, pero con una dife-rencia: posarán desnudas.

■ 22 LAS MUJERES

PERFECTAS

Director: Frank OzActores: Nicole Kidman,Matthew Broderick, Bette Midler,Christopher WalkenUna alta ejecutiva se muda a

Stepford, un extraño pueblo don-de todas las mujeres parecen serperfectas en todos los aspectos:bellas, trabajadoras, excelentesmadres... Intrigada por el compor-tamiento de sus vecinos, descubreque a las mujeres se les inserta unchip informático para que seantotalmente complacientes consus maridos.

■ 23 LOS 4 FANTÁSTICOS

Director: Tim StoryActores: Jessica Alba,Michael Chiklis, Chris EvansEl científico Dr Reed Richards pla-nea un viaje al centro de una tor-menta cósmica con la esperanzade desvelar los secretos de loscódigos genéticos de los huma-nos. Pero los tripulantes de lamisión se verán afectados por unaradición cósmica que les darápoderes sobrenaturales.

■ 24 MAMÁ A LA FUERZA

Director: Garry MarshallActores: Kate Hudson,John CorbettHelen Harris es una joven que lle-va la vida que siempre ha soñado:es una ejecutiva de una agenciasde modelos que se mueve en losambientes más cool de Manhat-tan. Pero su estilo de vida se vetruncado cuando de repente setiene que hacer cargo de los treshijos de su hermana y convertirseen mamá a la fuerza.

■ 25 MEJOR... IMPOSIBLE

Director: James L BrooksActores: Helen Hunt,Jack NicholsonMelvin Udall es un corrosivoescritor de novelas románticasmaniático y obsesivo. Se enorgu-llece de su habilidad para ofen-der, rechazar, molestar y herir alos demás. Su vecino es Simo Nye,un artista homosexual al que elescritor siempre insulta. Udallsiempre desayuna en el mismobar pero allí sólo hay una cama-rera capaz de soportarle, CarolConney

■ 26 MISS AGENTE

ESPECIAL

Director: Donald PetrieActores: Sandra Bullock,Michael Caine, Benjamin BrattEl concurso de belleza Miss EstadosUnidos ha recibido la amenaza deun psicópata al que el FBI le sigue lapista desde hace años. Para captu-rarlo infiltran a una de sus agentessecretos, Gracie Hart, como concur-sante y amañan el concurso paraque llegue a la final.

■ 27 MISS AGENTE

ESPECIAL 2. ARMADA Y

FABULOSA

Director: John PasquinActores: Sandra Bullock,Regina King; William ShatnerEn esta segunda parte, Gracie Hartve peligrar su trabajo como agentesecreto del FBI tras hacerse pasarcomo concursante en el concursode belleza Miss Estados Unidos.Convertida en una sensaciónmediática, acaba en los programasdel corazón como “la chica guapadel FBI”, hasta que la verdaderaMiss Estados Unidos es secuestra-da y Gracie vuelve a la acción.

■ 28 OLVÍDATE DE MÍ

Director: Michel Gondry.Actores: Jim Carrey, Kate WinsletUn día le comunican a Joel que suanterior novia, Clementine, haborrado de su memoria su tor-mentosa relaciñon y que jamásdebe comunciarse con ella. Joel sepone en contacto con el doctorque ha realizado el lavado dememoria para que también leborre a él los recuerdos de suamor por Clementine, pero duran-te el proceso, algo falla.

■ 29 PIRATAS DEL CARIBE

Director: Gore VerbinskiActores: Johnny Depp, KeiraKnigthleyEl Capitán Jack Sparrow ha creadosu propia leyenda desde que con-siguió escapar con vida de una islaperdida en medio del Caribe. Per-dió su navío pirata, la Perla Negra,a manos del traicionero CapitánBarbossa que le abandonó en elislote. Pero Jack Sparrow no se dapor vencido y se propone recupe-rar la Perla Negra a toda costa.

■ 30 POLAR EXPRESS

Director: Robert ZemeckisAnimaciónUn niño que cree en Papa Noel, apesar de que sus amigos y sufamilia insisten en que no existe,ve recompensada su fe la vísperade Navidad cuando el tren devapor Polar Express le ofrece unviaje incomparable: conocer aPapa Noel, yendo hacia el polonorte.

■ 31 PRINCESA POR

SORPRESA

Director: Garry MarshallActores: Anne Hathawy,Julie AndrewsMia es una tímida adolescentecuya vida cambia por completocuando, de repente, le anuncian

que es una princesa de verdad,heredera de un pequeño principa-do europeo. Su abuela, la ReinaClarisse, irrumpe en su vida paradarle clases y convertirla en prin-cesa.

■ 32 SAHARA

Director: Breck EsinerActores: Matthew McConaughey,Penélope CruzSurcar los océanos y sus profundi-dades en busca de tesoros ocultosen barcos hundidos, es la ocupa-ción habitual de Dirk Pitt y Al Giro-dino.Pero cuando se cruza en sucamino la bella Doctora Eva Rojas,se ven inmersos en la búsquedadel mayor tesoro que jamás hayaexistido en las salvajes tierras deÁfrica.

■ 33 SE MONTÓ LA GORDA

Director: Adam ShankmanActores: Steve Martin,Queen LatifahPeter es un abogado divorciado yobsesionado por su trabajo queconoce a una inteligente y explo-siva abogada en un chat de Inter-net. Decide conocerla esperandohaber encontrado a su medianaranja, pero resulta ser un jovenextravagante y alocada que haescapado de la cárcel.

■ 34 STAR WARS III.

LA VENGANZA DE

LOS SITH

Director: George LucasActores: Ewan McGregor,Natalie Portman, HaydenChristensen, Christopher Lee,Samuel L. JacksonTras años de guerra civil, los sepa-ratistas han llevado a la castigadaRepública al borde del colapso. EnCoruscant, el Senado contemplacomo Palpatine va anulando pro-gresivamente las libertades civi-les. Yoda, Mace Windu y sus com-pañeros se oponen al deseo delCanciller de controlar el ConsejoJedi.

■ 35 TAXI, DERRAPE TOTAL

Director: Tim StoryActores: Queen Latifah,Jimmy Fallon, Gisele BundchenBelle es una repartidora de pizzasy taxista cuyas maneras de condu-cir le traen problemas con la poli-cía. Washburn, un joven agentecon ganas de un ascenso rápido, lepropondrá que le ayude a atrapara una banda de ladrones usandosus habilidades como conductoraa cambio de conseguir muchapublicidad.

■ 36 UNA CENICIENTA

MODERNA

Director: Mark RosmanActores: Hilary Duff, Jennifer Coolidge, Chad Michael Murray,En esta actualización del clásicocuento de hadas, Sam es unajoven estudiante que vive con sumadrastra y sus hermanastras,quienes la tratan como una sir-vienta. Dedicada en pleno a susestudios, la vida social de Sam esbastante aburrida hasta que undía conoce, a través de un chat, alpríncipe de sus sueños, que resul-ta ser el chico más popular delinstituto.

■ 37 UN CANGURO

SUPER DURO

Director: Adam ShankmanActores: Vin Diesel,Lauren Graham, Faith FordComedia de aventuras en la queel marine Shane Wolfe debe pro-teger a los cinco hijos de un cien-tífico asesinado que trabajaba enproyectos secretos del gobierno.Shane debe enfrentarse a dostrabajos completamente incom-patibles; además de intentar ven-cer al enemigo, Shane debe lidiarcon un adolescente rebelde, unbebé y sus hermanos.

■ 38 Y ENTONCES

LLEGÓ ELLA

Director: John HamburgActores: Ben Stiller,Jennifer AnistonReuben, un maniático del auto-control que huye de cualquiertipo de riesgos y cambios en lavida, ve como su esposa le aban-dona en plena luna de miel. Unencuentro casual con una amigade la infancia, Polly, una verdade-ra fanática de la aventura, le lan-za a un torbellino de emocionesque darán un cambio radical a suvida.

■ 39 WIMBLEDON.

EL AMOR ESTÁ EN JUEGO

Director: Richard LoncraineActores:Peter es un deportista inglés muymalo que se presenta al torneo deWimbledon con escasas expecta-tivas. Allí conoce a la tenista ame-ricana Lizzie y se enamora de ella.Peter se supera a si mismo en lapista y su destreza y una racha debuena suerte le catapultan hastala final.

Page 90: Baleària  Magazine nº 9

BALEÀRIA-MAGAZINE / 90

>> LA CONTRA

Fondas de puerto

Viajar en barco no es sólo navegar. También supone arri-bar al centro de las ciudades y, en ocasiones, brinda laoportunidad de reencontrarse, nada más descender delnavío, con alguna de las viejas fondas que, durante siglos,se alinearon en los muelles del Mediterráneo para acogera los viajeros procedentes de tierras diversas y con inten-ciones variopintas.En Ibiza (Eivissa, en su correcta y oficial denominacióncatalana) el viajero se topa, a pie de barco, con la antiguaFonda La Marina, confundida entre un maremagno detiendas fashion, bares y animación —si lo hace en vera-no—, y de una tranquilidad introspectiva si la llegada seproduce en otras épocas del año. Las rotundas murallasrenacentistas, continuum moderno de una ciudad con

casi tres mil años de historia, son el elemento común —sea el momento del año que sea— para el viajero que tie-ne la oportunidad de llegar por mar a la vieja Ibiza.Hoy en la isla se puede elegir y mucho. Cuando, en oto-ño de 1889, llegó Gaston Vuillier, a bordo del Jaime II, enla capital de la isla sólo había una opción para alojarse:la Fonda La Marina. Tras nueves horas de travesía desdePalma, Vuillier halló reposo en esa fonda que hoy aúnsigue como primera opción para los viajeros que arri-ban en barco.En su libro Les îles oubliées, Vuillier narra con detalle, noexento de una cierta acidez, el escaso confort queencuentra el viajero en la entonces única fonda de Ibiza,abierta al público en 1862, y que continúa hoy ofreciendocama y mantel —muy recomendables— al viajero bajo ladenominación de Hostal La Marina.

Pero 2005 ha acabado con otra vieja fonda del puerto deIbiza: la Fonda Formentera. El edificio, de peculiar plantatriangular, reabrirá el verano de 2006 reconvertido ensede de una franquicia de comida rápida. Hasta este mis-mo pasado otoño de su cocina salía la mejor borrida derajada, la forma ibicenca de sacarle el máximo partido ala raya, otrora modesto pescado.La Fonda Formentera fue en los años treinta del pasadosiglo el glamoroso Bar Migjorn, donde elegantes camare-ros servían cócteles a una clientela internacional en laque se entremezclaban turistas pudientes, espías e inte-lectuales que buscaban refugio político en la España dela República combinado con el sosiego y los bajos preciosde la Ibiza del momento.

Tras la guerra, la familia de Joan —Juanito— Tur Ramiscomenzó a regentar la fonda y a ofrecer cama y comida alos escasísimos viajeros del momento. Cuando el augeturístico se consolidó, la vieja fonda pasó a ser sólo res-taurante, y en sus mesas se conspiró contra el franquis-mo y se fundó el Partido Socialista Popular (PSP) local.Juanito —que fue fraile antes que restaurador— fue el“amigo ibicenco” de buena parte de los intelectuales yartistas que contribuyeron con su presencia a consolidarIbiza como un destino turístico distinto. Estos días deinvierno, Joan Tur Ramis recoge los recuerdos y las hue-llas de su honrada trayectoria como restaurador y deactivo ciudadano en defensa de causas, algunas perdidasy otras no tanto, como la de recuperar el puerto de Ibizacomo espacio ciudadano.Son historias de viejas fondas portuarias. ■

J o a n C e r d à S u b i r a c h s

V i a j a r e n b a rc o n o e s s ó l o n a v e g a r

Page 91: Baleària  Magazine nº 9
Page 92: Baleària  Magazine nº 9

Año 3 - Número 9Febrero-Abril 2006

www.balearia.com

M A G A Z I N E

BALE

ÀRI

A -

MA

GA

ZIN

EN

úmer

o 9

- F

ebre

ro-A

bril

200

6

PAU CASALS, UN SUPERFERRY PARA LA LÍNEA PALMA-BARCELONA

REPORTAJES ESPECIAL FITUR • LA CATEDRAL DE PALMA • BALEARES A GOLPE DE PEDAL • UN INVIERNO EN SANT JOAN • WINDSURF EN MENORCA