alabrent 288

84
Alabrent Febrero de 2009 / número 288 Revista Informativa del papel y las Artes Gráficas

Upload: alabrent-ediciones-sl

Post on 23-Mar-2016

338 views

Category:

Documents


20 download

DESCRIPTION

Revista informativa del Papel y Artes Gráficas

TRANSCRIPT

Page 1: Alabrent 288

AlabrentFe

bre

ro d

e 2

00

9 /

me

ro2

88

Revista Informativa del papel y las Artes Gráficas

Documento2 3/2/09 14:17 Página 1

Page 2: Alabrent 288

Documento1 23/7/08 13:45 Página 1

Page 3: Alabrent 288

SU

MA

RI

O tecnología. la innovación

Tendencias Adecuación de las selecciones de color para un ahorro de tinta 4tecnológicas Concienciación sobre los temas medioambientales y sus efectos

en la industria gráfica 14

papel. el soporte

Actual “El papel es vida” en el calendario 2009 de Coydis 16

Sappi: Éxito en la adquisición del negocio de papel satinado de M-real 18Programa de Prevención de Riesgos Laborales en la Ind. Papelera 20VI Concurso de diseño de Torraspapel para estudiantes de artes gráficas 22

impresión. la armonía

Reportaje Gráficas Sanpar instala la primera SM 74-4 modelo Drupa 2008con Axis Control 24KBA: Las tecnologías innovadoras durante la crisis 28Gráficas Oviedo mejora con una nueva Sakurai Oliver 466 SD-HP 32

Actual Envol Graphic: Eficacia con el iCtP PlateWriter 2000 36

Enfocus estrena PitStop Extreme 38

Litografía Rosés obtiene la ISO-12647 con soluciones de EskoArtwork 40

MAD Systems distribuye la plataforma de software eMagCreator 42

MGVColor y la Escola Antoni Algueró juntos en la gestión de color 44

Nueva “microsite” sobre la rotativa Goss M-600 Folia 46

Heidelberg: Un nuevo record en el mundo de la impresión 48

impresión digital. la inmediatez

Actual InfoPrint Solutions Company: Soluciones de impresión 50

HP se alía con el líder del sector de libros Timsons 52

Ricoh debutará en Ipex 2010 54

Instalación en Europa de un sistema Kodak Versamark DS9050 56

actividad institucional. la participación

Actual La Plataforma Tecnológica del Producto Gráfico presenta su Agenda 58

Constituido el Cluster de la Industria Gráfica de la Comunidad Valenciana 60

ASEIGRAF impulsa el sector de la industria gráfica 62

gestión. la decisión

Artículo técnico La lealtad de los trabajadores de la empresa gráfica 64

graphispag_digital

Encuentro graphispag_digital celebrado en Zaragoza 68

Los empresarios valencianos con la tecnología digital 71

Noticias graphispag_digital 2009 74

graphispag_digital: Obra gráfica 76

01 3/2/09 13:50 Página 1

Page 4: Alabrent 288

Polígono 55 - Bº Ubillos, 90 / 20140 ANDOAIN / (Guipúzcoa) EspañaTel.: 943 30 40 01 / Fax: 943 30 01 22 / Fax servicio técnico: 943 30 55 15

Cuando algunos llegannosotros ya estamos de vuelta

www.ilasa.es

KBA RAPIDA 130-162a y KBA RAPIDA 185-205

LÍDER DESDE HACE MÁS DE 80 AÑOS EN MÁQUINAS DE GRAN FORMATOLÍDER DESDE HACE MÁS DE 80 AÑOS EN MÁQUINAS DE GRAN FORMATO

Documento2 2/2/09 10:28 Página 1

Page 5: Alabrent 288

El invierno ha acentuado su rigi-

dez y, entre blancos y grises, se

nos hace más necesario que nun-

ca el color.

El color, pues, rellenará muy pron-

to los palacios de la barcelonesa

Gran Via y graphispag_digital

mostrará que, después del frío,

vendrá la primavera. Que después

del recogimiento vendrá la expan-

sión.

Porque la primavera, efectivamente llegará. Como siempre.

ED

ITO

RIA

L En color

Edita Alabrent Ediciones, S.L.

Rambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª. 08402 Granollers (Barcelona)

Tel.: 93 860 31 62. Fax: 93 879 53 01

Dirección Anna Ventura Berti

Publicidad Glòria Arnella [email protected]

Redactor Jefe Ramon Vilageliu, José Luis Mezquita [email protected]

Montaje Esperanza Navío

Producción Jorge Martínez

Redacción, administración y publicidad Rambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª. 08402 Granollers (Barcelona)Tel.: 93 860 31 62. Fax: 93 879 53 01

Delegación de publicidad en Madrid c/. Cristóbal Bordiu, nº 35. 28003 MadridTel.: 91 535 05 73. Fax: 91 535 08 [email protected]

Papel interior CreatorStar de 115 gr/m2 de TORRASPAPEL

Imprime Imgesa

Depósito legal B28 162/1984

Alabrent no se identifica necesariamente con las opiniones de sus colaboradores y entrevistados

© Alabrent 2009 para todas las fotos y textos elaborados por la redacción de la revista

03 4/2/09 11:07 Página 1

Page 6: Alabrent 288

4 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

tendencias tecnológicas

tecnologíala innovación

Adecuación de las selecciones de colorpara un ahorro de tinta

A pesar de que en los flujos de preimpresión se van adoptando las últimas tecnologías, todavía existe muchaconfusión en cuanto a los criterios para configurar estos flujos de forma que se consigan los mejores resulta-dos en las selecciones de color. Uno de los aspectos en los que existe mayor desconocimiento es en lacómo adecuar las separaciones para conseguir un consumo menor de tinta manteniendo, o mejorando, elcolor en la reproducción.

1. Introducción

Quizás la expresión del título de esteartículo no sea la más acertada. Lasselecciones de color deben prepararsede la forma más conveniente, consi-guiendo la reproducción tonal adecua-da con la participación óptima de cadauno de los colores de cuatricromía y,consecuentemente, un consumo ópti-mo de tinta.

Si bien sobre el papel se puedendescribir alternativas a una determina-da separación de color que representeun menor consumo de tinta, con fre-cuencia esto supone una desviación enel color final obtenido. Por otra parte,también es frecuente que un consumomayor de tinta esté causado por unaselección mal configurada que resulta-rá en una reproducción final no desea-da.

En el título de este artículo se refiereal “ahorro de tinta”… pero, ¿ahorrorespecto a qué?

Realmente, se podría hablar de aho-rro de tinta si se tratara del mismoresultado con un consumo menor detinta. Sin embargo, en realidad lo quesucede es que al realizar la selecciónde color que consigue un mejor resul-tado acostumbra a representar unmenor consumo de tinta respecto al

por Jaume Casals

• Enero. Los cross media y su influencia

en la industria gráfica.

• Febrero. Adecuación de las selecciones

de color para un ahorro de tinta.

• Marzo. La combinación de la impresión

offset con la impresión digital.

• Abril. La certificación de calidad en

base a ISO 12647.

• Mayo. Especificaciones a tener en cuen-

ta en la entrega de trabajos de impre-

sión.

• Junio. Optimización del uso de la tinta.

• Julio. El offset de hojas continúa siendo

“el caballo de batalla” de la impresión.

• Agosto. Utilización de barnices en offset

y su futuro.

• Septiembre. Con las nuevas tecnologías,

¿hasta qué punto son viables los tirajes

cortos en offset de gran formato?

• Octubre. Adecuación de ficheros según

características de la salida.

• Noviembre. Impresos de señalización

en gran formato: Offset, serigrafía o

digital.

• Diciembre. Mejorar los resultados me-

diante soluciones en postimpresión.

Tiempo de lectura: 7’

4-11 3/2/09 12:58 Página 4

Page 7: Alabrent 288

5Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

que se estaba teniendo. De hecho elahorro de tinta es casi una consecuen-cia más que un objetivo. El problemaestá en que con demasiada frecuenciase están realizando selecciones decolor inadecuadas que, además derepresentar un consumo de tintamayor al necesario, resultan en repro-ducciones de color que no correspon-den con lo deseado, además de serfuente potencial de problemas en laimpresión, por ejemplo de secado.

En la actualidad existen diversosprogramas que automatizan la revisiónde las selecciones de color adecuándo-las a una reproducción más fiable y,en general, con menos consumo detinta. Sin embargo, todos estos siste-mas deben configurarse y para ello esnecesario conocer suficientementecómo se comporta la reproducción enfunción de la participación de cadauno de los colores de cuatricromía.

Aunque influye algún otro factor, laforma en la que se realizan las selec-ciones de color están determinadasesencialmente por la aplicación de lacompensación de la ganancia de punto(cuando se da el caso), el estableci-miento del nivel de cobertura máximade tinta en la suma de los porcentajesde los diferentes colores, el límite detinta negra y la forma en la que partici-pa el negro el la separación a través dela aplicación de la sustitución ya seabasada en UCR o en GCR.

El consumo de tinta viene condicio-nado sobre todo por la aplicación dealguna de estas dos formas criteriospara la separación de color.

Por tanto, en este artículo vamos adesarrollar sobre las técnicas UCR yGCR para la preparación de separacio-nes de color.

Para la preparación del contenido deeste artículo se ha utilizado informa-ción de documentación preparada porThomas A. Whiteman de GATF en laque se describe tanto UCR como GCR.

2. Una introducción a UCR y GCR

Durante el proceso de preparaciónde las separaciones de color se puedenincorporar variaciones en el contenidode color, teniendo en cuenta las carac-terísticas del tiraje, en forma de lasfunciones eliminación del gris bajo elcolor (undercolor removal, UCR) y sus-titución del componente gris (greycomponent replacement, GCR).

El parámetro UCR reduce la cantidadde cian, magenta y amarillo en las áre-as neutras oscuras de una reproduc-ción impresa y aumenta la cantidad denegro para obtener el mismo efectovisual con una cantidad inferior de tin-ta. Esta reducción ayuda también a ali-viar los potenciales problemas deimpresión que tienen que ver con unacobertura excesivamente gruesa de tin-ta.

El GCR se refiere a la sustitución delcomponente gris existente en el con-junto de los colores tricromáticos poruna cantidad equivalente de negrodurante la separación de color. Loscolores tricromáticos son aquellos queestán compuestos por los diferentesporcentajes de los tres colores prima-rios de impresión (cian, magenta yamarillo). El componente gris de uncolor tricromático es el nivel en el cualestán presentes los tres colores prima-rios en igual cantidad. Este componen-te gris se denomina también compo-nente acromático.

El GCR, junto con el UCR, es unafunción que puede aplicarse en lareproducción del color y que se incor-pora en la imagen durante el procesode separación de color para mejorardiversos niveles de detalles, definicióny control del color pero, también ysobre todo, para reducir el consumode tinta y obtener la misma densidadcon una cantidad inferior de color.

El GCR, que en la práctica apareciódespués del UCR, se confunde a vecescomo si fuera tan sólo una extensióndel UCR cuando, en realidad, tiene un

efecto diferente. El UCR puede consi-derarse como una reducción o elimina-ción parcial del gris mientras que elGCR puede considerarse como una eli-minación o reducción total del gris. ElUCR afecta a la cantidad de cian,magenta y amarillo únicamente en lasáreas grises o negras (acromáticas) deuna imagen. En cambio, el GCR es unaeliminación total del gris que afecta enlas zonas grises y también en las áreasde color (áreas cromáticas) de la ima-gen. De hecho es posible, en la sepa-ración de color, incorporar la funciónUCR en una imagen sin incorporar lafunción GCR, pero no es posible incor-porar la función GCR sin incluir tam-bién la función UCR.

Si fuera posible imprimir con tintas ypapel ideales, unas cantidades igualeso valores de punto iguales de cian,magenta y amarillo producirían gris onegro. Por ejemplo, los porcentajes depunto del 75% impresos con tintasCMY ideales sobre papel ideal daríanun gris de 75%. Al incorporar la fun-ción UCR en la separación de color,reduciría igualmente el 75% de losvalores de punto de cian, magenta yamarillo y se utilizaría entonces la can-tidad adecuada de punto con negropara obtener el mismo efecto visual,empleando con ello menos tinta decolor, más tinta negra y, en total,menos cantidad de tinta (ver figura 1).

En la práctica, al utilizar tintas ypapel que no son perfectos, la canti-dad de cian, magenta y amarillo que seprecisa para reproducir un gris o unnegro presentan pequeñas diferencias.

Tendencias tecnológicastecnología •

Figura 1. Si fuera posible imprimir con tintas y papel ideales, una impresión igual

del 75% de punto de cian, magenta y amarillo se reproduciría en forma de un gris

del 75% (izquierda). El hecho de incorporar la función UCR en las separaciones

reduce igualmente los tres valores de punto y añade la cantidad apropiada de negro

para obtener el mismo tono gris visual con menos tinta de color, más negro y menos

tinta en total.

4-11 3/2/09 12:58 Página 5

Page 8: Alabrent 288

6 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Cuando las cantidades impresas deestos colores primarios presentan unasdiferencias más importantes, el resulta-do será un color. Esta anomalía com-plica cualquier consideración de lafunción GCR. Para simplificar la expli-cación, no obstante, y para entendermás fácilmente el concepto de GCR,esta explicación hace el supuesto deque las tintas y el papel son ideales.

3. UCR (Under Color Removal)

3.1. Cómo se comporta el UCRAl realizar las separaciones de color

es posible corregir totalmente los colo-res cian, magenta, amarillo y negrodurante el proceso de separación decolor. Teniendo esta posibilidad sepuede entonces extender la gama de laseparación del negro hacia las zonasclaras en la escala de grises y, también,

aumentar la cantidad de negro en laszonas oscuras.

En la figura 2 se muestra la descom-posición en CMYK de diferentes nive-les de gris, comparando el efecto utili-zando o no UCR.

Obsérvense los tamaños de puntode los medios tonos del cian, elmagenta, el amarillo y el negro que seasignan en las zonas oscuras de laescala de grises (figura 2). Estos mis-mos valores de punto también seimprimirán en todas las áreas oscurasdel negro de la imagen. Cuando seañaden conjuntamente, los valores delpunto en las zonas oscuras sumaran entotal un 345% de cobertura total de tin-ta (CTT). Esto, en general, no presentaningún problema de impresión duranteel tiraje si la imagen no contiene unacantidad elevada de áreas oscuras.Pero si una imagen contiene muchasáreas oscuras con negro, esta cantidad

de cobertura de tinta creará problemasde impresión debidos a un exceso decobertura de tinta durante el tiraje yque se exteriorizarán en forma derepintado o dificultad en el secado.

Así pues, ¿porqué hay tanto cian,magenta y amarillo en aquellas áreasen las que se quiere reproducir unastonalidades oscuras o grises? ¿Porquéno eliminar completamente los puntosde medios tonos del cian, del magentay del amarillo que dan como resultadoáreas oscuras de la imagen en unaseparación de color? y, ¿porqué noaumentar la cantidad de tinta negrapara obtener el mismo efecto visual yeliminar los problemas potenciales deimpresión generados por un exceso detinta en esas zonas?

Todo esto suena bien teóricamentepero no funciona exactamente así enla práctica. La eliminación completa delas tres tintas de color que conformarí-an parte de esas áreas oscuras va másallá de lo que puede hacer la tintanegra para recuperar la pérdida dedensidad introducida.

Es posible, no obstante, reducir lostamaños de punto de los colores CMYen las áreas oscuras de la imagen yaumentar el tamaño de punto de laseparación del negro para compensary obtener la misma densidad visual denegro a la vez que se reducen los pro-blemas de impresión potenciales queestán relacionados con el exceso deconcentración de tinta. A esta técnicase la denomina eliminación del grisbajo el color (Under Color Removal,UCR).

Es curioso que la expresión “UnderColor Removal” viene de la secuenciahistórica de colores en la impresión,amarillo, magenta, cian y negro. Se eli-mina el componente tricromático YMC“bajo” el negro y ese valor se sustituyecon tinta negra. Así pues, la funciónUCR no es una nueva técnica ya quepuede y podía realizarse fotográfica-mente produciendo máscaras de elimi-nación bajo el color durante el procesode eliminación de colores.

Por ejemplo, el 95% de punto decian, el 90% de punto de magenta, el90% de punto de amarillo y el 70% depunto de negro que pueden estar pre-sentes en las zonas oscuras de la esca-la de grises pueden reducirse mediantela función UCR durante la preparaciónde separaciones de color a unos nive-les tales como 76% de cian, 67% demagenta, 67% de amarillo (mantenien-

Tendencias tecnológicastecnología •

Figura 2. Cobertura total de tinta (CTT) en las áreas oscuras de una imagen es igual

al total de los valores de punto en esas áreas. Los valores de punto después de aplicar

UCR (a la derecha) darán la misma sensación de densidad visual del negro que los

porcentajes de punto antes de aplicar la función UCR (a la izquierda) pero con una

cobertura total de tinta inferior.

4-11 3/2/09 12:58 Página 6

Page 9: Alabrent 288

7Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

do así el equilibrio de gris) y aumentarentonces la participación del negro al90% (figura 2b). Con ello se reduce lacobertura total de tinta al 300% pero sesigue manteniendo la densidad visualdel negro comparable a la coberturatotal de tinta del 345%.

Es importante recordar que la fun-ción UCR afecta solamente a la escalade grises, principalmente en las zonasoscuras.

3.2. Reducción de CMY en las áreasoscuras

Existen dos formas de reducir losvalores de punto del cian, magenta yamarillo en las áreas oscuras. La prime-ra consiste en entrar los valores desea-dos de punto en las zonas oscurasCMY a través de los controles de lafunción UCR. Por ejemplo, si los valo-res originales de las zonas oscurasCMY sin UCR son del 95% cian, 90%magenta, 90% amarillo y 70% negro, sepueden entrar valores tales como 76%de cian, 67% de magenta, 67% de ama-rillo y 90% de negro. Losa tamaños depunto de CMY en todas las áreas oscu-ras del negro en la reproducción que-darán reducidos a esos porcentajes y elvalor de punto del negro se aumenta-rá.

La segunda forma consiste en entrarun valor de cobertura total de tinta(CTT) tal como el 300%. Los valoresCMY disminuirán y el negro aumentaráal nivel del 300%. Dependiendo delsoftware de separación de color que seutilice, se puede entrar manualmentela cantidad deseada de compensacióncon negro o aumentará automática-mente.

Sea cual sea la forma de compensa-ción con negro que se introduzca, laimpresión máxima de punto negro enlas zonas oscuras no excederá delnivel que pueda reproducir la máquinade imprimir. En este ejemplo, el puntodel negro en las zonas oscuras se haaumentado al 90%, suponiendo que lamáquina de imprimir a utilizar puedaimprimir áreas oscuras del 90% sin quese empasten y queden sólidas esaszonas.

3.3. Nivel donde empieza el UCREl valor de gris o el punto inicial en

el que la función UCR empieza a tenerefecto se indica normalmente en baseal nivel de la escala de grises y delmedio tono del cian. Por ejemplo, elpunto inicial de UCR puede ser allí

dónde se sitúa el 50% de punto delcian en la escala de grises. Como queel tono medio es un punto del 50%, elinicio de la función UCR puede entrar-se como 50. Esto indica que la funciónUCR empezará a tener efecto allí don-de la separación del cian tiene comoresultado un 50% de punto.

Tanto si UCR se incorpora en laseparación de color o como si no sehace, el punto al cual el medio tonodel negro empezará a imprimir la esca-la de grises debería continuar siendo elmismo, es decir, el punto del 1% en elprimer cuarto de tono.

El tamaño del punto negro aumenta-rá, no obstante, en la zona de lostonos medios, en los tres cuartos detono y en las áreas oscuras cuando seaplique UCR. El tamaño del punto delos medios tonos del negro en lostonos medios aumentará normalmentedesde un 12% a cerca de un 18% depunto. El punto negro del tres cuartosde tono aumentará normalmente desdeun 28% al 38% de punto y las zonasoscuras de negro aumentaran normal-mente desde un 70% a un 90% depunto (ver la figura 2).

El tamaño del punto aumenta desdelos tonos medios hacia las zonas másoscuras y dependerá de la cantidad deganancia de punto que genere el cuer-po impresor del negro. El aumentoapropiado de los medios tonos delnegro desde los tonos medios hacia laszonas oscuras compensará la reduc-ción de densidad de los otros trescolores. Es importante también enten-der que a un cierto nivel el softwaredeja de reconocer un área como gris yempieza a reconocerla como de color.En ese momento ya no habrá cálculodel punto de negro que se ha deincluir en esa zona.

Supongamos que se tiene una foto-grafía en la que existen tres nivelesdiferentes de gris en el área de lostonos medios. El primer tono de grises idéntico en porcentajes de punto alárea de tonos medios de la escala degrises (60% de cian, 50% de magenta,50% de amarillo y 12% de negro). Elsegundo gris tiene una tonalidad lige-ramente verdosa y contiene 60% decian, 40% de magenta, 50% de amarilloy 8% de negro. El tercer gris, con unatonalidad algo más acentuada de ver-de, contiene valores de punto de 60%de cian, 30% de magenta, 50% de ama-rillo y 4% de negro.

Si se aplica la función UCR, el pri-

mer nivel de gris disminuirá igual quelos grises de los tonos medios en laescala de grises a niveles quizás del55% de cian, 45% de magenta y 45%de amarillo. El negro aumentará apro-ximadamente al 18% (ver figura 2).

Los porcentajes de punto de CMY enel segundo nivel de gris disminuiríansolamente a 57% de cian, 37% demagenta, 47% de amarillo y el negropresentará una aumento a un 11%aproximadamente debido a que estascombinaciones específicas de puntotienen una tonalidad verdosa y no sontan neutras como el primer tono degris.

El tercer tono de gris puede no cam-biar en absoluto si se aplica UCR por-qué los diferentes porcentajes de pun-to son suficientemente notables comopara que el software los reconozcacomo color en lugar de gris.

Existe, por tanto, un nivel en el queel software deja de reconocer propor-ciones de RGB como gris y empieza areconocer proporciones de RGB comocolor. Algunos de los programas deseparación de color más sofisticadospermiten al operador ajustar la “sensi-bilidad” de la función UCR entre grisesy colores, de forma que el UCR tengael máximo efecto en las áreas másneutras y un efecto gradualmente infe-rior en las áreas de gris que presentanligeras tendencias a color como acos-tumbra a ser hacia tonos marrones.

Esto es necesario para que se evitenroturas o transiciones tonales demasia-do abruptas entre colores y grises enuna reproducción en la que se utilizaUCR. Si la sensibilidad del UCR esdemasiado grande, pueden aparecerproblemas en la reproducción de lostonos medios concretamente allí dondeexisten tonos con tendencia a unmarrón.

3.4. Claves en la utilización de UCRPara una buena aplicación de la fun-

ción UCR conviene recordar lo siguien-te:

1. La función UCR es una elimina-ción “parcial” del gris bajo el colorporque solamente afecta a los tonosgrises y no a los tonos de color de unaimagen.

2. La función UCR empieza a tenerefecto en las áreas de los tonos mediosy tiene el máximo efecto en las áreasoscuras de la imagen.

3. La función UCR reduce los coloresde la tricromía CMY y aumenta la can-

Tendencias tecnológicastecnología •

4-11 3/2/09 12:58 Página 7

Page 10: Alabrent 288

8 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

tidad de negro para disponer del mis-mo valor tonal visual de gris.

4. Al reducir la cantidad de cian,magenta y amarillo en las zonas oscu-ras negras de la imagen y al aumentar

el negro se ayuda a reducir los proble-mas potenciales en el tiraje que estánrelacionados con la cobertura total detinta tales como el repintado, el secadoo la formación de ampollas.

4. GCR (Gray ComponentReplacement)

4.1. GCR y la obtención del color“cromático” (diferente de gris o negro)

Tendencias tecnológicastecnología •

Figura 3. Resultados de la aplicación de GCR en colores primarios. En “a” se muestra la composición del color y su componente

gris consecuente. En “b” se elimina todo el componente gris resultado de la aplicación de GCR al 100%. En “c” el gris eliminado se

sustituye por su correspondiente porcentaje de negro (completando la aplicación de GCR al 100%). En “d” se muestra el resultado

del proceso de aplicación de GCR si se hubiera aplicado al 50%.

4-11 3/2/09 12:58 Página 8

Page 11: Alabrent 288

9Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

Para obtener un color diferente degris tienen que participar cantidadesdesiguales de 1, 2 ó 3 colores de entreel cian, el magenta y el amarillo, queson los colores primarios. El color quese obtiene cuando se emplea tan sólouno de estos colores primarios seconoce normalmente como colormonocromático. Como la expresión"monocromático" también se utilizapara describir la reproducción en blan-co y negro, es preferible utilizar el tér-mino "unicromático" para describir uncolor obtenido mediante una sola delas tintas primarias de impresión. Loscolores unicromáticos en cuatricromíason, por tanto, el cian, el magenta y elamarillo.

Al imprimir cantidades iguales odesiguales de dos de los colores pri-marios CMY también se obtiene uncolor que comúnmente se conocecomo color secundario o color "dicro-mático". Los colores dicromáticosimpresos son el rojo, el verde y alazul. Al imprimir cantidades desigualesde los tres colores primarios CMY tam-bién se obtienen colores que se cono-cen como colores "tricromáticos". Loscolores tricromáticos son también rojo,verde y azul, pero debido a la presen-cia de los tres colores primarios CMY,se añade también una cierta cantidadde gris y entonces el color aparecemás sucio que el correspondientecolor dicromático.

Recuérdese que, idealmente, la pre-sencia de cantidades iguales de coloresprimarios CMY da como resultado ungris. La cantidad de grisura de un colortricromático, por tanto, es el nivelsegún el cual están igualmente presen-tes los tres colores primarios. Este nivelse determina mediante el color prima-rio presente en menor cantidad. Elcolor primario cuya cantidad es menoren una reproducción tricromática seconoce como "color terciario" (o com-ponente gris) y determina ese valor delcolor.

El nivel hasta el cual los tres coloresprimarios están presentes en cantida-des iguales se denomina grado de griso parte acromática del color. Al utilizarla función GCR se reduce o eliminaesta parte acromática y el resto decolores son los que determinan el cro-ma o tonalidad del color.

Cuanto mayor es la presencia igualde los tres colores primarios, mayor esel grado de gris en el color y mayor elimpacto que puede tener la función

GCR sobre ese color. El color al queafectará mayormente la función GCRes el marrón porque contiene casi can-tidades iguales de los tres colores pri-marios pero no es gris. La función GCRno tiene ningún efecto sobre los colo-res unicromáticos o dicromáticos por-que no contienen el componente grisque ocurre en un color terciario.

Considérense los colores tricromáti-cos rojo, verde y azul. Contienen losvalores de punto CMYK que apareceen la figura 3a. Obsérvese el valortonal del 20% de cian en el rojo tricro-mático, el valor tonal del 30% demagenta en el verde tricromático y elvalor tonal del 10% de amarillo en elazul tricromático. Si estos valores ter-ciarios se aumentan los tres al 75%, elrojo, el verde y el azul se reproducirí-an conjuntamente con un resultadoigual al 75% de gris que se ha indicadoen la figura 1. Aumentando o disminu-yendo el valor tonal (valor de punto ocantidad) de cian presente en el rojoaumentará o disminuirá la cantidadmediante la cual los tres colores CMYKestán igualmente presentes en el rojo ydeterminará el grado de gris de eserojo. El cian, por tanto, se consideracomo el componente que aporta elgrado de gris en el rojo tricromático.

El aumento o disminución del valortonal o porcentaje de punto delmagenta presente en el verde aumen-tará o disminuirá la cantidad mediantela cual los tres colores CMYK estánigualmente presentes y determina elgrado de gris de ese verde. El magen-ta, por tanto, se considera como elcomponente que aporta el grado degris al verde.

De la misma manera, aumentando odisminuyendo el valor tonal o la canti-dad de amarillo presente en el azul tri-cromático, se aumentará o disminuirála cantidad según la cual los tres colo-res CMY están presentes en formaigual y determina el nivel de gris deese azul. El amarillo, por tanto, se con-sidera como el componente que aportael nivel de gris del azul.

Es importante darse cuenta de que,al margen de añadir gris al color, elcomponente gris es también responsa-ble de definir los detalles y las som-bras en un color tricromático.

Los valores de punto de los coloresCMY en reproducciones unicromáticasy dicromáticas no se verán afectadospor la aplicación de GCR porque nocontienen componente gris. Únicamen-

te los colores tricromáticos y las áreasacromáticas de una imagen quedaránafectadas por la aplicación de GCR.Las áreas acromáticas quedan afectadasporque el GCR también incluye UCR.Si todo el componente gris se eliminade una imagen (100% GCR) la cantidadde cian, magenta y amarillo en lasimpresiones de rojo, verde y azul tri-cromáticos será tal como aparece en lafigura 4b.

Sin un componente gris, el resultadoserá rojo de aspecto "limpio", verde deaspecto "limpio", azul de aspecto "lim-pio" sin que se tengan detalles o defi-nición suficiente de imagen porque sehan eliminado el 100% de los compo-nentes que aportan gris a los coloresterciarios (figura 4b). Los colores tri-cromáticos se reproducirán entoncescomo colores dicromáticos.

Con rojos, verdes y azules tricromáti-cos, es posible utilizar negro para sus-tituir el 100% del componente gris y lapérdida de densidad que se tiene si seelimina los componentes de gris deCMY. Idealmente, la cantidad de negroañadida debería ser la misma que lacantidad de cian eliminado de losrojos, la cantidad de magenta elimina-da de los verdes y la cantidad de ama-rillo eliminada de los azules.

En la práctica, no obstante, debido aque las tintas y el papel no son idea-les, la densidad de gris que han gene-rado los colores CMY es mayor que ladensidad de gris que puede obtenerseutilizando una cantidad equivalente denegro. Así pues, normalmente se nece-sita un porcentaje superior de negropero esto depende también de lo quese precise de corrección de color y dereproducción tonal (cantidad deganancia de punto del negro en lamáquina de imprimir) al realizar laseparación del negro (ver figura 4c).

Considérese una reducción del com-ponente gris de tan sólo el 50% (50%de GCR en lugar de 100%). Los resulta-dos en los colores tricromáticos rojo,verde y azul aparecen en la figura 4d.Entonces se necesita sustituir una can-tidad menor de negro.

4.2. GCR, la escala de grises y el mediotono negro

Idealmente, la reproducción tonaldel medio tono negro debería determi-narse mediante las características deganancia de punto de la plancha delnegro en el dispositivo de impresión(o de pruebas). La reproducción tonal

Tendencias tecnológicastecnología •

4-11 3/2/09 12:58 Página 9

Page 12: Alabrent 288

10 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

del medio tono del negro se ha detener en cuenta entonces en el softwa-re o en el equipo de separación decolor utilizando la escala de grises detonos continuos. Para separacionesconvencionales que no contienen laaplicación de UCR o de GCR, la prepa-ración del medio tono del negroempieza normalmente con un 1% depunto en el nivel tonal del 25% en laescala de grises, que después vaaumentando hasta aproximadamenteun 12% de punto en el tono medio, aun 38% de punto en el tono del 75% ya un 80% de punto en las zonas másoscuras. Esta preparación de la separa-ción del negro se considera de gamacorta (ver figura 4a).

Cuando se aplica UCR, el punto ini-cial de la separación del negro conti-núa siendo a nivel del 1% en el niveltonal del 25% pero la cantidad denegro se aumenta en los tonos medios,en el área del 75% y en las áreas oscu-ras para recuperar la densidad despuésde haber reducido el cian, el magentay el amarillo desde los tonos medioshasta las zonas oscuras (ver figura 4b).

No obstante, cuando se aplica GCR,el punto inicial del medio tono delnegro pasa del área tonal del 25% alárea de zonas claras y aumenta desdeese punto hasta las áreas oscuras. Estoocurre porque todos los valores depunto de CMY, desde las zonas clarasa las zonas oscuras, pasando por todala escala de grises se reducirá según elporcentaje de GCR aplicado. Por ejem-

plo, el 100% de GCR reducirá todos losvalores de punto de CMY a través detoda la escala de grises al 0%.

El grado de gris y la densidad entoda la escala de grises deben enton-ces ser sustituidas por solamente tintanegra. Es posible recuperar la densi-dad producida por las tintas CMY des-de las zonas claras a las zonas detonos medios con solamente tintanegra, pero no es posible conseguir elmismo grado de gris y la misma densi-dad generadas por las tintas CMY des-de los tonos medios a las áreas oscu-ras. La cantidad de negro que se impri-me entonces en las áreas claras es el5% y la cantidad de negro continúaaumentando desde ese punto por todala escala de grises hasta las zonasoscuras. Se considera que esto es unagama completa de medios tonos delnegro (ver figura 4c).

Antes del 100% GCR, las áreas oscu-ras del negro contenían puntos del95% de CMY y 80% de negro, dandoun total de 365% (tres veces 95 + 80).Este total se conoce como coberturatotal de tinta (CTT). Cuando se aplicael 100% de GCR, no obstante, los valo-res de las zonas oscuras de CMY seconvierten en 0% y el negro se aumen-ta un 95%. La cantidad total de tintaimpresa en las áreas oscuras del negrosería entonces solamente del 95% (verfigura 4c).

Con ello, se tendrían unas áreasoscuras de la reproducción demasiadodébiles y el aspecto general de la ima-

gen presentaría una falta de contrasteporque no es posible recuperar la pér-dida de densidad de los tres colores delas tintas cromáticas con tan sólo negroen las zonas oscuras.

Si se aplica el 50% de GCR a lasseparaciones de color, se reducirá elcian, el magenta y el amarillo en todala escala de grises en un 50%, desdelas zonas claras hasta las zonas oscu-ras. Los valores de las zonas claras queeran del 5% de cian, 3% de magenta y3% de amarillo se reducirán a 2,5% decian, 1,5% de magenta y 1,5% de ama-rillo. Los valores del gris en los tonosmedios que eran 60% de cian, 50% demagenta y 50% de amarillo se reduci-rán a 30%, 25% y 25% respectivamente.

Las áreas oscuras que eran puntosdel 95% de CMY serán ahora del 47,5%(ver figura 4d). La CTT en las áreasoscuras será del 237,5% (tres veces47,5 + 95). Para mantener la CTT reco-mendada para SWOP, la cantidadmáxima de GCR a aplicar sería del25%. Con 25% de GCR, la CTT en lasáreas oscuras sería del 70% de CMY y95% de negro, dando una CTT total de305% (tres veces 70 + 95).

Para solventar la baja CTT que pue-de ocurrir con altos niveles de GCR,las cantidades de CMY pueden aumen-tarse solamente en las áreas acromáti-cas de la imagen sin afectar las áreastricromáticas. Esto se consigue con lafunción UCA (Under Color Addition),es decir, con la adición bajo el color,que es la función opuesta al UCR.

Tendencias tecnológicastecnología •

Figura 4. Escalas de grises mostrando una preparación o ajuste convencional del medio tono del negro, los efectos en el medio

tono del negro después de incorporar UCR, 100% GCR y 50% GCR.

4-11 3/2/09 12:58 Página 10

Page 13: Alabrent 288

11Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

La función UCR reduce cian, magen-ta y amarillo, solamente en áreas acro-máticas de la imagen mientras que laUCA aumenta las cantidades de cian,magenta y amarillo solamente en áreasacromáticas de la imagen. La utiliza-ción de la función UCA puede aumen-tar la CTT al 300% mínimo indicadopor la norma SWOP a la vez que man-tiene el porcentaje deseado de GCR enlas áreas tricromáticas.

Hoy en día, al aplicar la funciónGCR, la mayoría de programas deseparación de color limitan automática-mente la reducción de CMY en las áre-as oscuras para ir a buscar aproxima-damente el 200-225% de CTT. Las foto-mecánicas deberían siempre compro-bar la CTT en las áreas oscuras de laimagen después de aplicar GCR y, sies necesario, aumentar ese nivel deCTT con la función UCA hasta llegar ala cantidad recomendada.

El medio tono del negro juega unpapel limitado en las separacionesconvencionales de medios tonos. Elpapel de los medios tonos del negrose convierte en algo más importantecuando se utiliza UCR. Al emplearGCR, no obstante, el papel del mediotono del negro es crítico.

Para ilustrar un poco más las dife-rencias entre los tres colores y elnegro, se podrían hacer separacionesde una misma fotografía y reproducir-las, imprimiendo separadamente elmedio tono del negro, y empleandoseparaciones convencionales, separa-ciones con UCR y separaciones conGCR.

Si se hace así, se observará la dife-rencia entre las técnicas convenciona-les y de UCR en las áreas acromáticasde la imagen. También se podrá identi-ficar la diferencia en las imágenesobtenidas con UCR frente a las que setendrán con la técnica de separaciónGCR. Y, concretamente, se podrá verla diferencia en las reproducciones delos medios tonos del negro.

La cantidad de negro en las áreasacromáticas de la imagen en la separa-ción con UCR será superior a lo que seobtenga con la separación convencio-nal, pero el punto inicial del negrocontinuará siendo el mismo.

Esto podrá también observarse enlas escalas de grises obtenidas, al mar-gen del ensayo realizado. Se podrácomprobar que se obtendrá una gamamucho más rica en el medio tono delnegro en el caso de la reproducción

con GCR que en el de la reproduccióncon UCR.

4.3. ¿Por qué utilizar GCR?Debido a las limitaciones físicas de

la tinta y del papel, no es posible queel sistema de impresión correspondacon las posibilidades de reproduccióndel color del proceso fotográfico.Además, existen variables asociadascon el sistema de impresión que pro-vocan variaciones del color durante eltiraje. Si fuera posible eliminar todasesas variables, la reproducción delcolor resultante sería muy predecible.El objetivo de la reproducción delcolor en el sistema de impresión, noobstante, no es la correspondencia decolor sino la obtención de un colorpredecible, constante y repetible.

La mayor ventaja de la utilización dela función GCR es la obtención de unareproducción más constante del colordurante el tiraje. El GCR reduce lavariabilidad del color porque el equili-brio de gris tanto en las áreas tricromá-ticas como las áreas acromáticas se vanmanteniendo con mayores cantidadesde tinta negra en lugar de utilizar lostres colores cromáticos.

Al emplear separaciones donde seha aplicado GCR, los cambios en losajustes de la máquina de imprimir pue-den causar variaciones en el valor y lasaturación pero muy pocos cambios entonalidad, incluso en el caso de loscolores más difíciles, tales como lastonalidades carne y las tonalidadesmadera. Esto puede ser especialmenteimportante en la reproducción detonos marrón oscuro que dependendel área de los tres cuartos de tono ypueden presentar variaciones de colordebido al trapping de los tres coloresque es menos prevalente en las sepa-raciones con GCR.

Si se considera la realización deseparaciones con GCR, es importanteestudiar primero las características deimpresión del negro en el dispositivode color que se utilizará para obtenerel producto final.

Sabiendo las características deimpresión de la tinta negra, entonceses posible determinar la reproduccióntonal adecuada y la corrección decolor que convendrá en el medio tonodel negro. La reproduccion tonal y lacorrección de color adecuadas en elmedio tono del negro es algo críticocuando se incorpora la función GCRen la reproducción del color porque la

tinta negra se acostumbra a utilizarpara reproducir textos densos ennegro.

Cuando se emplean separacionesconvencionales o a las que se ha apli-cado únicamente la función UCR, seacostumbra a tirar con una densidadde negro que esté a un nivel en el queel texto aparezca bien. No obstante, sise emplea la función GCR, el negrotambién se imprime en las áreas decolor. En este caso, si el negro se tira auna densidad que sea adecuada parael texto, y si existe ganancia de puntoen el negro y no se compensa adecua-damente, las áreas de color aparecerándemasiado grises o sucias.

Para compensar ese color "sucio" ypara reducir la ganancia de punto enel negro, los operarios de máquinapueden necesitar rebajar la densidaddel negro hasta que las imágenes decolor aparezcan mejor pero, entonces,el texto no será suficientemente negrosino más bien gris.

La ventaja de la función GCR encuanto a disponer de un color másconstante durante el tiraje parecería serun factor preminente en la reproduc-ción del color, pero pueden existirlimitaciones que no gusten al cliente yque prefiera sacrificar algo de constan-cia en la impresión.

La posibilidad de alterar el color enla máquina de impresión disminuye alaplicar cantidades altas de GCR. Lasseparaciones de color con altos nivelesde GCR (70-80%) reducen la cantidadde flexibilidad disponible para realizarcambios de color en la máquina deimprimir y puede resultar más adecua-do para clientes que estén más intere-sados en la constancia y en la repeti-ción del color.

En el caso de un cliente que normal-mente realiza ajustes de color pocoimportantes en la máquina de impri-mir, puede resultar más apropiadoaplicar tan sólo un 40-50% de GCR.Pero si el cliente necesita o desea reali-zar ajustes de color más importantesen el tiraje, quizás para alguna repro-ducción de arte, la utilización de GCRno sería la mejor elección.

Recuérdese que la función GCR hade ser una consideración de la repro-ducción del color que puede escogersepor sus ventajas en un tiraje específico,no como una elección constante en elprograma correspondiente de aplica-ción.

Tendencias tecnológicastecnología •

4-11 3/2/09 12:58 Página 11

Page 14: Alabrent 288

Documento1 31/12/08 12:11 Página 1

Page 15: Alabrent 288

Documento1 28/1/09 10:04 Página 1

Page 16: Alabrent 288

14 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Introducción

Durante el último año, la industriagráfica ha estado notando unas expec-tativas más altas en este tema por partede los consumidores y empresas demarca en lo que respecta a unosmayores niveles de responsabilidadmedioambiental. Esto seguirá crecien-do durante los próximos meses y aca-bará probablemente impactando atodos los segmentos de nuestro sector.

Para solventar estos requisitos, lasindustrias de impresión y de consumi-bles de artes gráficas han ido centran-do sus esfuerzos en áreas de reciclabi-lidad, sostenibilidad de las materiasprimas, productos biodegradables,emisiones y utilización de la energía,junto con todo un esfuerzo para redu-cir el consumo de petróleo y de gasnatural.

Estas presiones se dirigieron espe-cialmente hacia la necesidad de redu-cir los compuestos orgánicos volátilesen emisiones como consecuencia delas normativas locales y estatales, que

generan inevitablemente unos mayorescostes para el impresor, proporcional-mente más altos al crecer las emisio-nes.

Reciclabilidad

La mayoría de los soportes deimpresión, desde el papel hasta losplásticos, se pueden reciclar en ciertogrado. En el caso de los papeles, lagran mayoría de ellos pueden ser reci-clados. Los productos de papel queestán impresos con tintas offset con-vencionales y tintas secadas medianteenergía, así como también los impre-sos barnizados, se pueden reciclar através de un proceso de flotación.

En este proceso se separan la tinta ylos barnices de la masa de papel enuna cuba de flotación que contieneuna solución de sosa cáustica. Se pue-de utilizar en aquellos casos en los quela tinta y los barnices secos son quími-camente resistentes frente a esa solu-ción, de forma que la capa de tinta y

barnices flota en la superficie, mientrasque las fibras de papel se separan y sepueden recuperar y reciclar.

Materias primas sostenibles

Consideremos a continuación la utili-zación de materias primas sostenibleso renovables. La utilización de estosmateriales acostumbra a asociarse a lasformulaciones de tinta y de barnices,pero puede referirse también a sopor-tes sobre los que imprimimos.

Además del papel producido a partirde bosques gestionados responsable-mente, ha habido desarrollos intere-santes en soportes no porosos deriva-dos del maíz. Este material se ha desa-rrollado para la utilización en contene-dores de bebidas y en otras aplicacio-nes con material no poroso y se cono-ce como PLA (PolyLactic Acid, ácidopoliláctico).

Con respecto a las formulaciones detintas y barnices de sobreimpresión,los fabricantes continúan utilizando

Tendencias tecnológicastecnología •

PRESENTACIÓN

La GATF (Graphics Arts Technical Foundation) de Estados Unidos prepara a principios de cada año el

documento “GATF Technology Forecast” conteniendo una colección de temas "calientes" del sector, así

como también la proyección de su evolución más probable durante el año en curso.

Así pues, durante una serie de números de Alabrent, también en este año, vamos escogiendo artículos

que pueden tener un interés alto para sus lectores.

Estos textos están adaptados y traducidos por Ricard Casals. Si se desea alguna información comple-

mentaria o un ejemplar de todo el estudio en inglés, pueden dirigirse a Casals Consultants, S.A., e-mail:

[email protected].

Concienciación sobre los temasmedioambientales y sus efectos en laindustria gráfica

Por Rod Balmer, Director de Global Research and

Product Development, Sheetfed Inks, Flint Group

N.A. Product Development Laboratory

14-15 3/2/09 12:58 Página 14

Page 17: Alabrent 288

15Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

aceites vegetales regenerables. Losaceites vegetales se utilizan para susti-tuir una porción de los aceites minera-les que se encuentran en las tintasconvencionales, de forma que se redu-ce con ello el contenido en COV.

Anteriormente, las tintas conteníanunas proporciones más altas de aceitesvegetales, con la dificultad de unascaracterísticas de secado más lentasque las que contienen unos nivelesmás altos de aceite mineral. No obstan-te, las tecnologías más recientes deresinas han permitido formulacionesde tinta que aumentan la velocidad defraguado, a la vez que conservan unosniveles más altos de aceites vegetales,con lo que se reducen aún más losniveles de COV.

Uno de esos aceites vegetales derelleno es el aceite de soja. La utiliza-ción de aceite de soja en la formula-ción de las tintas ha sido en parte pro-movida por la American SoybeanAssociation. Si bien se puede disponerde una producción doméstica, en otrasregiones del mundo se ha iniciado elcultivo de la soja para ser utilizada enuna amplia variedad de aplicaciones,incluyendo la fabricación de tintas.Irónicamente, en algunas áreas la ten-dencia a producir soja ha llevado a ladestrucción de bosques y vida animalen esas áreas.

Químicamente, el aceite de soja sepuede clasificar como un aceite desemi-secado. Si bien constituye unabuena manera de reducir los nivelesde COV si se cultiva responsablemen-te, no es, en realidad, la única alterna-tiva.

Otros aceites, como el aceite de lina-za (aceite vegetal renovable que seproduce a partir de la simiente delino), pueden ser utilizados. La utiliza-ción de un aceite de secado total comoel aceite de linaza puede generarmejoras en el secado y en la resisten-cia al frote de la película de tinta si secompara con las tintas que utilizanaceite de soja en su composición.

En las tintas y barnices secables conenergía (por ejemplo con secado UV),en las que el secado de sus solventesde petróleo o su función de reducciónde los COV no es un factor, la incor-poración de aceite de soja permite quela tinta cumpla con la ventaja de dis-poner de un “sellado de soja”.

Una ventaja adicional es que la sojapuede ayudar en la práctica a plastifi-car y producir películas más flexibles,

especialmente cuando se trata de bar-nices. Típicamente, se acostumbran aincorporar unos niveles más bajos desoja en las tintas secables medianteradiación para no afectar al comporta-miento típico del fraguado de la tinta oel barniz.

Si un producto impreso no se reciclaal final de su vida útil, es probable quese incinere o acabe en un vertedero.Se plantea entonces si el materialimpreso es biodegradable o no. Paraque el material impreso sea biodegra-dable, se debe poder descomponerpor efecto de los microorganismos.

Por tanto, ha de quedar expuesto abacterias, luz y agua (en algunos casostambién aire) para que se degrade. Lossoportes plásticos más nuevos talescomo el PLA se sabe que son biode-gradables.

En forma general, en el caso de latinta y el barniz, siendo una propor-ción tan baja de todo el productoimpreso, su biodegradabilidad preocu-pa menos. Desgraciadamente, losmateriales que se encuentran en losvertederos no siempre quedan expues-tos a la luz y al aire en forma suficien-te y muchas veces no se descompo-nen, sea cual sea el tipo de materialque exista.

En un estudio llevado a cabo por laUniversidad de Arizona, EstadosUnidos, se ha demostrado que inclusomateriales simples biodegradables,como los alimentos o el papel, conti-núan sin descomponerse después deun largo período de tiempo en el ver-tedero. Por tanto, muchas veces nohay más remedio que considerar quelos vertederos son unas áreas de alma-cenamiento a largo plazo.

Los residuos procedentes del proce-so de impresión de offset de hojas yque utilizan tintas y barnices secables

mediante radiación son consideradoscomo desperdicios no peligrosos y,por tanto, se pueden eliminar fácil-mente por incineración. Es interesantesaber que las tintas y barnices de offsetde hojas, tanto convencionales comosecables mediante radiación, necesitanmenos energía para su incineraciónque las tintas y barnices de base acuo-sa.

Esto es debido principalmente a laalta capacidad calorífica del agua. Losresiduos con base solvente, por otraparte, sabemos que son peligrosos yprecisan una eliminación especialdebido a los riesgos de inflamabilidad.

Las tintas y barnices con secadomediante energía utilizan tambiénmenos energía en la impresión que losprocesos típicos basados en solventesy agua. Un estudio publicado en elnúmero de Mayo / Junio del 2005 delRadtech Report calculó el coste de laimpresión de un recipiente metálicoutilizando un sistema con base acuosay comparándolo con un sistema queutiliza tintas y barnices con secadomediante radiación.

La utilización total de energía paraun proceso térmico de destrucción deun material base agua era aproximada-mente de 2,5 a 5 veces más que en elcaso de un proceso para materialescon secado mediante radiación.

Se ha comprobado que las emisio-nes de tintas y barnices de secadomediante radiación llevan un conteni-do bajo o inexistente de COV. La aso-ciación EPA considera los productosempleados con secado mediante radia-ción son “LAER” (Lowest AchievableEmision Rate, nivel de emisiones másbajo obtenible) para muchos de losprocesos industriales, incluyendo laimpresión y los barnices de madera.

Tendencias tecnológicastecnología •

14-15 3/2/09 12:58 Página 15

Page 18: Alabrent 288

16 Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

actual

papelel soporte

Un col ibrí batiendosus alas con frenesí paraalcanzar el néctar de unarosa de papel, un cangrejorealizado con papel intentallegar, entre las rocas, has-ta un mar embravecido, yun barco de papel, como elde la canción, nos invita en

los meses de julio y agostoa embarcarnos en la aventu-ra de navegar por un marreal azul intenso. Y es queel papel es vida, es la vidade Coydis y de muchos desus clientes desde el año1989.

El director creativo

Juande Pinedo (CrearisEstudio) que recibió elencargo de realizar dichocalendario nos cuenta consus palabras cómo llevó acabo dicha labor: “Cuandoel equipo creativo deCrearis se planteó el traba-jo, lo primero que se oyó al

hablar de papel, fue la pala-bra "vida", cada vez que loutilizamos cobra vida; comovehículo de comunicación,como medio transmisor deemociones, de información,de historia..., no es un merosoporte, es parte del men-saje, en definitiva, ‘El Papel

El papel es vida es el

reclamo publicitario utili-

zado para ilustrar todo el

calendario de Coydis, de

este modo, diferentes figu-

ras realizadas con papi-

roflexia se mezclan con

imágenes reales creando

un efecto nuevo, no está-

tico, para el calendario

2009.

“El papel es vida” en el calendario2009 de Coydis

16-17 3/2/09 12:59 Página 16

Page 19: Alabrent 288

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

papel • actual

es vida’. ¿De qué manerapodíamos transmitir conmayor fuerza esa sensa-ción? surgió entonces unadisciplina artístico-plástica,‘la papiroflexia’, el arte del‘Origami’, que podía enca-jar perfectamente a la horade transmitir claramenteeste concepto. El papel setransforma en algo vivo,combinamos imágenesreales con las figuras depapel, interactuando jun-tas, formando parte de unamisma escena l lena devida. Eso es lo que quería-mos transmitir, humanizarde alguna manera el papelfino, grueso, arrugado, congrano, terso y liso, blanco,negro o de cualquiercolor… con una historiadiferente que contar, quetransmitir, como cualquierade nosotros”.

El calendario ha sidoreal izado en diferentessoportes, reflejo fiel de larealidad de Coydis, quedistribuye una gran varie-dad de materiales; ademásincluyen las instruccionesde realización de todas lasfiguras de papiroflexia. Así,los dos primeros mesesdel año han sido realizadoscon el papel AmarantoEstuco cuya marca linealayuda a la imagen de lospatos en su avance. Losmeses de marzo y abril seapoyan en el FiorenteNieve, un papel perladomuy adecuado para volvera superarse en los trabajosgráficos. Durante losmeses de mayo y junio ten-dremos presente el papelMohawk Via Vellum quegracias a su textura depapel marcado ligero damayor profundidad a la

imagen elegida para estosmeses. El papel AlberettoEstuco y su marcado nolineal ayuda a la imagenelegida para los meses dejul io y agosto dándolemayor real idad.Septiembre y octubre sonlos meses que t ienencomo soporte el papelBeckett Concept, un papelque posee la certificaciónFSC, Carbon Neutral y rea-lizado totalmente con ener-gía eólica. Y finalizamos elaño con el papel MohawkVia Felt, un papel marcadocon acabado natural en elque se apoya la imagen delbosque.

Hay un cambio funda-mental en el calendario deCoydis 2009, la presenciaen todas sus páginas detodas las marcas distribui-das por Coydis, la utiliza-ción de diferentes papelesen cada una de sus pági-nas y la utilización de imá-genes.

16-17 3/2/09 12:59 Página 17

Page 20: Alabrent 288

El negocio de papelrecubierto satinado de M-real (excepto en las empre-sas de Sudáfrica), incluyen-do marcas y know-how, así

como cuatro fábricas depapel con recubrimientográfico en Kirkniemi yKangas, en Finlandia,Stockstadt Biberist enAlemania y en Suiza se hanconvert ido en parte deSappi Fine Paper Europa.La fábrica PM8 de M-realdel en Husum Suecia y PM2Äänekoski en Finlandia son,a partir de enero de 2009,productores en virtud deacuerdos de suministro deSappi. Los suministros alargo plazo, acuerdos parala madera, pulpa y otrosservicios también se hanasumido.

18 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

papel • actual

Sappi Limited, ha anun-

ciado que ha completado

la adquisición del nego-

cio de papel gráfico sati-

nado de M-real, fabri-

cante finlandés de papel

y cartón, por 750 millo-

nes de euros.

Sappi: Éxito en laadquisición delnegocio de papelsatinado de M-real

Fábrica de M-real en Kirkniemi.

18 3/2/09 12:59 Página 18

Page 21: Alabrent 288

Documento1 9/10/08 10:41 Página 1

Page 22: Alabrent 288

Las líneas de actividaddesplegadas por el Progra-ma han ido encaminadas arealizar un diagnóstico de lasituación del sector, prepa-rar y mantener actualizadauna guía de obligacioneslegales y recomendaciones,elaborar un modelo de plande prevención, establecerun sistema de informaciónsobre accidentes e inciden-tes en un Foro Técnico,desarrollar material didácti-co a nivel sectorial, infor-mar sobre las convocato-rias de subvenciones, impli-car a los sindicatos y laadministración en las accio-

nes del programa sectorialy promover la comunicacióninterna y externa.

Guía Modelo de Plande Prevención

Uno de los principaleslogros alcanzados a travésde las actividades desarro-lladas en el marco del Pro-grama Sectorial de Preven-ción de Riesgos ha sido elde establecer criterios sec-toriales de referencia. Paraello se elaboró y puso a dis-posición del sector una Guía

Modelo sectorial sobre Pre-vención de Riesgos Labora-les, que proporciona a losempresarios una orienta-ción clara de cómo abordarla gestión de la prevencióny con qué herramientas,para propiciar una mayorintegración de la prevenciónen el día a día de sus fábri-cas, con el objet ivo delograr un mejor control delos riesgos de su actividad.

La Guía Modelo inclu-ye tanto los requisitos lega-les y la forma de cumplirlosde acuerdo al espíritu de laLey de PRL, como los requi-sitos de la OHSAS y semantiene actualizada, incor-porando los cambios legis-lativos.

Manual para mejora de laseguridad de la maquinaria

Se dotó además alsector de un Manual para lamejora de la seguridad dela maquinaria, que recogeun amplio abanico de solu-ciones para los problemasde adaptación de la maqui-naria a lo establecido en elReal Decreto 1215/97. ElManual se elaboró partien-do de las experiencias delgrupo de trabajo, formadopor 10 técnicos tanto deempresas papeleras comofabricantes de maquinaria, yde las visitas que se realiza-

ron a 10 fábricas del sec-tor.

Estructurado en 14capítulos, dedicados a lasmáquinas consideradasmás representativas delsector, el Manual recogeuna descripción de la má-quina o equipo en cuestióny su funcionamiento, la enu-meración de los principalesriesgos y las posibles medi-das preventivas (a través defotografías de situacionesreales).

Asimismo se han veni-do desarrollando progra-mas de asistencia técnica alas empresas, para queadopten las prácticas, pro-cedimientos y recomenda-ciones contenidos en laGuía y en el Manual, deacuerdo con un plan de ade-cuación personalizado apro-bado por la dirección decada fábrica y sometido aevaluaciones periódicas insitu por parte de los técni-cos responsables del pro-grama sectorial, consiguien-do una alta implicación delas empresas del sector enlos distintos proyectos.

En la implantación dela Guía Modelo participaronmás de treinta empresas yen la aplicación del Manualtrabajaron una veintena deempresas del sector.

20 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

papel • actual

El Programa Sectorial de

Prevención de Riesgos

Laborales en la Industria

Papelera ha desarrollado

toda una serie de proyec-

tos promovidos por Aspa-

pel, FCT-CCOO y FIA-UGT.

Con estas acciones se ha

conseguido una mejora de

las condiciones de seguri-

dad en el sector, que se

refleja en los índices de

accidentalidad, con una

reducción del 15% en el

índice de frecuencia secto-

rial y del 18% en el índice

de incidencia, como me-

dia en 2004-2007 y con

referencia al periodo

2000-2003.

Programa de Prevención de RiesgosLaborales en la Industria Papelera

20 3/2/09 12:59 Página 20

Page 23: Alabrent 288

agfaE1272ar 12/1/09 09:32 Página 1

Page 24: Alabrent 288

Este es el objet ivoque quiere fomentar elConsejo de Europa al decla-rar 2009, Año Europeo dela Creatividad y la Innova-ción. Promoviendo las apti-tudes creativas de todoslos europeos, sensibilizán-doles de la importancia vitalde la innovación para apli-car nuevos conocimientos ysoluciones a los desafíosfuturos para nuestro conti-nente, se quiere favorecerel desarol lo personal ysocial, así como el bienes-tar de los individuos y lasociedad. Por ello, Torras-papel ha elegido el tema dela Creatividad y de la Inno-vación en la sexta ediciónde su concurso de diseñode un punto de libro, esti-mulando el talento de losestudiantes de artes gráfi-cas.

Podrán participar enel concurso los alumnosmatriculados en Ciclos deArtes Gráficas de las escue-las pertenecientes al Pro-

yecto de Colaboración deTorraspapel según doscategorías:

• Estudiantes de Di-seño y Producción Editorial;Estudiantes del Master deArtes Gráficas.

• Estudiantes de Pre-impresión e impresión.

El listado de las mis-mas así como las bases delconcurso se pueden consul-tar en la página web deTorraspapel.

El esfuerzo y el alto

nivel de creatividad de losparticipantes serán recom-pensados, en cada catego-ría, con:

• Un primer premio:Ipod Itouch 16 Gb con acce-sorios y diploma acreditati-vo.

• Un segundo pre-mio: Tableta gráfica de for-mato A5 con accesorios ydiploma acreditativo.

Asimismo, las escue-las de los alumnos ganado-res de los primeros pre-

mios recibirán una placa yun cheque por valor de1.000 euros para la com-pra de material para laescuela.

Esta acción se enmar-ca dentro de la misión yvalores corporativos de res-ponsabi l idad social deTorraspapel. Para consultartoda la información sobre elconcurso de diseño asícomo su desarrollo, visite elapartado de Proyectos en lapágina web www.torraspa-pel.com.

22 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

papel • actual

Imaginar, idear, crear,

en definitva, innovar en

todos los ámbitos de

nuestra sociedad, a nivel

cultural, económico,

político y científico...

VI Concurso de diseño de Torraspapelpara estudiantes de artes gráficas

22 3/2/09 12:59 Página 22

Page 25: Alabrent 288

Documento2 2/2/09 10:57 Página 1

Page 26: Alabrent 288

24 Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

reportaje

impresiónla armonía

Manuel Pardo y FernandoSánchez (cuñados) fundaron GráficasSanpar en el año 1987, en la RondaSan Pedro, en Santiago de Compos-tela, una empresa dedicada a la lino-tipia y tipografía, con un marcadocarácter familiar, lo que implica untrato muy personalizado con el clien-te. El nombre de la compañía sedebe a los primeros fonemas de losapellidos de los socios, Sánchez yPardo. Cuando decidieron hacersesocios y crear su propia empresaambos aportaban un dilatado bagajeprofesional, Manuel Pardo había tra-bajado durante años en El CorreoGallego y posteriormente junto conFernando Sánchez en El Diario dePontevedra.

Carácter familiar

Gráficas Sanpar instala laprimera SM 74-4 modeloDrupa 2008 con Axis ControlLa apuesta por los mejores equipos tecnológicos, la integración total del proceso productivo, un equipo profesional

joven implicado en la filosofía de la empresa, basada fundamentalmente en la calidad y el servicio, han contribuido a

situar a Gráficas Sanpar entre las mejores empresas gráficas gallegas.

Tiempo de lectura: 7'

Fachada principal de Gráficas Sanpar, en el Centro Empresarial Polígono del Tambre,

Santiago de Compostela.

24-27 3/2/09 13:00 Página 24

Page 27: Alabrent 288

Nuevas instalaciones

Gráficas Sanpar, en el año1993 adquirió una nave industrial enel Centro Empresarial Polígono delTambre, en la Vía Pasteur, 39. Seencuentra a tan sólo dos kilómetrosde de Santiago de Compostela y asiete de su aeropuerto, Lavacolla.Este moderno centro empresarial seinauguró en el año 1975, actualmen-te están ubicadas unas 470 empre-sas de los sectores industrial ycomercial. Cuenta con unas magnífi-cas infraestructuras viales que facili-tan la comunicación con las principa-les ciudades gallegas.

Recientemente han adquiridodos naves colindantes a las que tie-nen acceso desde el interior de laactual. La suma de las tres naves es5.000 m2, lo que les permite teneruna de ellas destinada a almacenarpapel y trabajos repetitivos de susclientes, como es la papelería corpo-rativa de las diferentes Conselleriaspara las que trabajan y de este modopoder entregar el pedido el mismodía en que entra.

Un porcentaje elevado de lostrabajos de esta firma están destina-dos a la Administración Pública de

Galicia y a imprentas que no tienen lacapacidad productiva de GráficasSanpar que dispone de los tres for-matos de impresión, SpeedmasterSM 52-2, SM 74-4 y SM 102-4, queles facilitan entregar los productosacabados en 24 horas.

La segunda generación

Los hijos de Manuel Pardo y

Fernando Sánchez ya han entrado aformar parte de esta compañía.Pedro Pardo fue el primero en incor-porarse, al terminar COU no quisoseguir estudiando y empezó a traba-jar con su padre. Es una personamuy curiosa, inquieta y autodidacta,se implica a fondo en todos lostemas que le interesan a través decursos presenciales, libros especiali-zados y participación en diversosforos. Es un gran experto en la ges-

25Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

Los fundadores de Gráficas Sanpar, Fernando Sánchez, a la izquierda y, Manuel

Pardo.

Vista parcial del taller, en primer plano la Speedmaster SM 74-4 mod. drupa 2008 y, a continuación, la Speedmaster SM 52-2

24-27 3/2/09 13:00 Página 25

Page 28: Alabrent 288

tión del color y calidad, temas en losque ha involucrado a todos los ope-rarios de la empresa, “no sólohemos de imprimir hemos de conse-guir la máxima perfección y calidad”,afirma Pedro. Forma parte de laPlataforma de Artes Gráficas, delClúster del Producto Gráfico y delLibro Gallego, en el apartado del gru-po de trabajo sobre gestión de color.

Más tarde entró Mª José Pardo,licenciada en Ciencias Empresarialesy Técnico Superior en Prevención deRiesgos Laborales, es la responsablede la administración y finanzas. Loshijos de Fernando Sánchez tambiénforman parte de la compañía, “ahoraes un momento de cambio genera-

cional estamos convencidos de quetodo saldrá muy bien, ya que nues-tros hijos se han involucrado total-mente en el negocio”, dicen los fun-dadores de Gráficas Sanpar.

La calidad en los procesos

Esta firma trabaja aspectos tanimportantes como la gestión y estan-darización del color cuyos paráme-tros a cumplir son los que indica lanormativa vigente de impresión deartes gráficas. Una correcta y ade-cuada calibración de sus dispositi-vos, el control asiduo de todos losprocesos y la ayuda de modernos

sistemas de medición, así como laaplicación de los criterios que indicala normativa ISO: 12.647 hacen posi-ble la consecución de este objetivo.

Desde su creación, GráficasSanpar ha ido evolucionando y dotán-dose de las tecnologías más avanza-das del mercado con el f in deaumentar la calidad de sus produc-tos y reducir al máximo los plazos deentrega. Es una de las primerasempresas gallegas que tiene todo elproceso productivo integrado.

En el departamento de diseño ypreimpresión, se hacen pruebas decolor de todos los trabajos, cuentacon un sistema CtP Topsetter con elque producen una media de 1.000-1.200 planchas mes.

En Gráficas Sanpar disponende la más moderna y completamaquinaria Heidelberg, lo que lesconfiere una gran capacidad paradar respuesta a cualquier tipo de tra-bajo que necesiten sus clientes, man-teniendo en todo momento el controlsobre el proceso productivo.

Speedmaster SM 74-4Modelo drupa 2008

En el mes de octubre de 2008se instaló una Speedmaster SM 74-4con Axis Control. Heidelberg presen-tó este nuevo modelo en drupa2008. Dotada con un nuevo diseñoque facilita la máxima manejabilidady ergonomía está equipada con latecnología más avanzada. Desde elpupitre de mando Prinect PressCenter se consigue el control absolu-to de la máquina. La opción de soft-ware “Plate on Demand” permitehacer planchas desde la máquina deimprimir sin necesidad de tener unoperario en el CtP o en preimpre-sión.

Pedro Pardo comentaba losatisfechos que están con estaadquisición: “La Speedmaster SM 74ha cumplido las expectativas de cali-dad y producción que teníamos, esuna máquina a la que le puedes

26 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

El departamento de diseño y preimpresión cuenta con un CtP Topsetter.

En postimpresión disponen de una guillotina Polar con sistema de vibrado.

26 4/2/09 11:09 Página 26

Page 29: Alabrent 288

sacar mucho partido y cumple conlos requisitos de calidad que noso-tros exigimos en nuestros trabajos”.La SM 74 dispone de Axis Control, eldispositivo de control de calidad inte-grado en el pupitre de mando, queles permite mantener los valores quemarca la ISO en toda la tirada. Encuanto a la colorimetría con el AxisControl se consigue de forma rápida,automatizada y estable.

Tienen integrado todo el proce-so productivo desde la preimpresiónal acabado, “esto solo se puedetener con Heidelberg, los otros pro-veedores no pueden ofrecer unassoluciones globales como Heidel-berg”, dice Pedro.

“Nosotros hemos apostado, enuna época de crisis, por la calidad.Todos sabemos que en estos perío-dos lo que prima es el precio, noso-tros tenemos claro hasta dondepodemos y queremos l legar, sihemos invertido en los equipos y sis-temas más avanzados es para darun gran servicio de calidad y noentrar en la guerra de precios.Estamos convencidos de que nuestragestión empresarial a largo plazoserá más rentable y más sostenible”,añade María José.

Organización interna

Disponen del sistema de ges-tión integral para las artes gráficasSap Inextrama, que les permitegarantizar el control total sobre elestado de los pedidos, desde la ofer-ta y aprobación por el cliente hastala entrega en el plazo establecido. Afinales de 2008 los departamentosde administración y finanzas tambiénse integraron en el sistema SapInextrama para el sector gráfico.“Toda la plantilla se ha involucrado yadaptado muy bien al nuevo sistemaque acabamos de finalizar, esto sinduda ha permitido que la implanta-ción se haya hecho en un tiemporécord y sin traumas”, asegura MaríaJosé Pardo.

En la Comunidad Autónoma deGalicia, Gráficas Sanpar es pioneraen esta forma de trabajar, son losprimeros que han apostado por ladensitometría y la colorimetría, haninvertido en equipos con la tecnolo-gía más avanzada, que les permiteofrecer a sus clientes el estándarmás alto de calidad. En consonanciacon todo lo anterior, actualmente seencuentran inmersos en el procesode implantación y certificación a cor-to plazo de las ISO 9001 y 14001.Disponen de una plantilla joven e

involucrada, con ganas de aprendery de perfeccionarse. La suma deestos factores les permite destacar-se constantemente de la competen-cia y auguran grandes éxitos a estafirma gallega que hace las cosasbien hechas.

27Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

Gráficas Sanpar cuenta con un equipo profesional joven y preparado.

De izquierda a derecha: Ignacio Baquero, de Hartmann, Mª José Pardo, Fernando

Sánchez y Pedro Pardo, de Gráficas Sanpar y, Ángel Grützmann y Manuel Pérez

Blanco, de Hartmann.

24-27 3/2/09 13:00 Página 27

Page 30: Alabrent 288

28 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

Tiempo de lectura: 6'

Lo más obvio es el estanca-miento de las inversiones en EEUU,pero durante los últimos doce mesesen Europa Occidental, China y elExtremo Oriente también se ha inver-tido considerablemente menos en laimpresión en comparación con hacedos o tres años. Lo mismo es válidopara el mercado en crecimiento de laIndia, donde a la vista del tremendoaumento de los precios del papeldurante los últimos meses, tambiénse han aplazado inversiones ya plani-ficadas. Actualmente, los grandesproyectos son una absoluta excep-ción. El cambio a la impresión a cua-tricromía que ya ha concluido enmuchos emplazamientos, las crecien-tes inversiones de las editoriales enservicios en línea, el mercado deperiódicos gratuitos ya saturado enalgunas regiones, la fusión de cen-tros de impresión y la enorme pro-ductividad de las modernas rotativastambién contribuyen al volumen de

inversión con tendencia a la baja. Yesto lo notan los fabricantes alema-nes de máquinas de impresión –líde-

res mundiales– en sus libros de pedi-dos.

No sólo en el mercado en línea,

Retos en tiempos difíciles

KBA: Las tecnologíasinnovadoras durante la crisisLa coyuntura debilitada, el negocio publicitario perjudicado como consecuencia de ello, la tendencia a la reducción

de las tiradas en muchos países y un clima de inseguridad a raíz de la crisis financiera, actualmente también plante-

an importantes retos a la industria de los periódicos y a sus proveedores. El volumen de demanda mundial de máqui-

nas de impresión de periódicos este año sólo alcanzará unos 700 millones de euros, situándose una tercera parte

por debajo del nivel normal. Todo esto lo señaló Christoph Müller, consejero directivo de ventas, marketing y asis-

tencia para máquinas de bobinas de Koenig & Bauer AG (KBA) con motivo de la conferencia de prensa del fabricante

de máquinas de impresión al iniciar IFRA Expo 2008 en Amsterdam.

Periódicos en coldset, revistas en heatset y productos mixtos en coldset/heatset sin

cambio de tinta: uno de los puntos fuertes de la Cortina.

28-31 3/2/09 13:00 Página 28

Page 31: Alabrent 288

sino que en el medio central delperiódico también hay mucho movi-miento. Algunas de las tendenciasmás características son: color conti-nuo, maquetación similar al de lasrevistas con nuevos formatos publici-tarios, localización creciente y seg-mentación de los contenidos, infor-maciones impresas y en línea que secorresponden y la creciente implica-ción de los lectores en el diseño delas publicaciones. Las modificacio-nes impulsadas por Internet en elmercado mediático también han teni-do consecuencias en la técnicaempleada. En este sentido, en lospaíses altamente desarrollados, elinterés se centra cada vez más enlos medios de producción, que per-miten más actualidad, calidad, pro-ductividad y flexibilidad en la produc-

ción con unos costes menores. Enúltima instancia, esto supone laestandarización y automatización delos procesos de producción.

Los sistemas compactos estáncada vez más de moda

En drupa 2000, con la rotativacompacta Cortina, KBA ya aportó eldesencadenante para la última rondade automatización de la producciónde periódicos. Con la Cortina, elcambio automático de las formas deimpresión –habitual desde hacía tiem-

po en el offset de pliegos y de bobi-na comercial– se aplicó por primeravez con éxito a la impresión de perió-dicos. Poco después KBA entrególas primeras rotativas de satélite 6/2a Suiza. Entre tanto, este tipo demáquinas de formato extra anchoprácticamente se han convertido enel estándar en Europa y, paulatina-mente, están ganando terreno en elmercado norteamericano –aunquesobre todo en la construcción detorre de ocho cuerpos.

Con la KBA Commander CT, enel 2006 la Cortina que imprimía sinagua pasó a tener una hermana queproducía en el offset húmedo conven-cional. Entre tanto, ambas seriestambién ya se han pedido (New YorkDaily News) o entregado (Nordsee-Zeitung, Bremerhaven) como versión6/2. Incluso algunos competidoresen el mercado que dudaron durantemucho tiempo ahora también ofrecenmáquinas menos altas con automati-zación del cambio de planchas, obte-niendo sus primeros éxitos en elmercado. Por lo tanto, gracias al tra-bajo pionero de KBA y a los primerosusuarios que tuvieron visión de futu-ro, en un período de tiempo relativa-mente breve se ha hecho mucho enla automatización y la industrializa-ción de la producción de periódicos.

¿Torre de ocho cuerposo satélite?

Casi todo aquel que actualmen-te invierte en una nueva rotativa lohace para los próximos 15 ó 20años. Ante la perspectiva de genera-ciones con una menor natalidad yvidas laborales activas más largas, elatractivo del puesto de trabajo deuna rotativa cobra una importanciaconsiderable. Según el director deMarketing de KBA Klaus Schmidt, jun-to a los aspectos ergonómicos, lascuestiones relativas a la flexibilidadtambién comportaron que, en su pla-taforma de alta tecnología desarrolla-da desde cero, KBA apostase portorres de ocho cuerpos compactasdivisibles por el centro (StepIn) en elproceso de impresión de cauchocontra caucho con un único puestode mando principal.

En la KBA Cortina y la Com-mander CT, a pesar de la poca alturade tan sólo unos 4 m, con un ensan-chamiento de banda menor parecidoal de los satélites de nueve cilindros,se puede acceder a los cilindros por-tacaucho, los dispositivos de lavado,etc. considerablemente mejor que enlos satélites compactos de apenas 6m de altura de un fabricante de lacompetencia. Otras ventajas de la

29Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

∗∗∗

Con la KBA Commander

CT, en el 2006 la Cortina

que imprimía sin agua

pasó a tener una herma-

na que producía en offset

húmedo convencional.

∗∗∗

Pequeña selección de los productos impresos producidos en la Cortina del Eco Print

Center del grupo mediático belga De Persgroep.

28-31 3/2/09 13:00 Página 29

Page 32: Alabrent 288

torre de ocho cuerpos compacta sonla disposición simétrica de todos loscomponentes, los recorridos vertica-les directos sin rodillos de conduc-ción de papel, la menor maculaturade arranque, los costes de limpieza ymantenimiento inferiores, la ausenciade problemas al emplear papeles deperiódico con tramas (depósito enlos satélites), así como su adecua-ción tanto para heatset como UV (enlos satélites, sólo es posible UV).Además, los acreditados sistemasautomáticos de cambio de planchasKBA PlateTronic, con dos minutos,son el doble de rápidos para realizarel proceso de cambio completo quela solución robotizada disponible des-de hace poco, que aún debe superarla fase práctica. De este modo, con20 cambios en el turno de noche,con KBA PlateTronic puede ahorrarseuna hora de valioso tiempo de pro-ducción.

Klaus Schmidt se mostró muyconfiado de que la innovadora plata-forma compacta con Cort ina yCommander CT cada vez encontrarámás seguidores entre los fans empe-dernidos de los satélites. “En estesentido, el feedback de la direccióntécnica de Main-Post en Würzburgnos refuerza. Allí, junto a una máqui-na de satélites, desde hace más dedos años está produciendo una torrede ocho cuerpos Commander CT,que recientemente se ha ampliado auna torre de 16 cuerpos. Los res-ponsables están muy satisfechos conla calidad de impresión y la flexibili-dad de su máquina a la hora deimplementar nuevas ideas publicita-rias”.

La Cortina: Predestinada a laimpresión híbrida

En las máquinas de impresiónconvencionales de las series Com-mander, Colora, Comet y Continent,KBA constata un interés creciente enel equipamiento para la impresiónsemicomercial en algunos mercados

(Norteamérica, Escandinavia, Bene-lux, sur de Europa, Oriente Medio,China). Por ejemplo, desde hacealgunos meses, en el emplazamientodel cliente griego Kathimerini deAtenas, una rotativa Colora está pro-duciendo productos híbridos cold-set/heatset con muy buena calidad.Asimismo, de las cinco instalacionesKBA Commander (en total 27 torresde ocho cuerpos) que deberán entre-garse en 2009 al grupo turco edito-rial y de impresión Ciner MatbaacilikA.S. (Ciner Printing Inc.), algunasestarán equipadas con secadores deaire caliente para la producción híbri-da y de semicomerciales.

Precisamente, el proceso off-set sin agua con la Cortina está pre-destinado a la producción mixta cold-set/heatset, puesto que los efectosnegativos del agua de mojado desa-parecen en papeles de periódicosLWC secos y sin secar. Con ello,además de la inversión adicional con-dicionada por motivos técnicos deproceso en el offset húmedo, tam-bién se puede reducir la maculatura.Una característica absolutamente úni-

ca de la Cortina es el tiempo de cam-bio extremadamente corto de cold-set a heatset gracias a la utilizaciónde las mismas tintas. Así lo confir-man las experiencias positivas conlas grandes instalaciones Cortina enel Eco Print Center del grupo mediáti-co belga de Persgroep y con unamáquina híbrida Cortina más peque-ña en ELBO Avistryk A/S enDinamarca.

KBA lo ha demostrado conmotivos impresos híbridos con unacalidad impresionante. Las pruebasde impresión realizadas en Bélgica yDinamarca también han contribuido aque la editorial de periódicos tradi-cionalmente progresista Gulf Newsde Dubai recientemente haya optadopor una línea de rotativas 4/1 KBACortina con 14 cambiadores de bobi-nas, 14 torres de impresión, cuatrosecadores de aire caliente y tres ple-gadoras. Se trata de la primera graninstalación KBA Cortina fuera deEuropa.

¿Heatset o UV?

Desde Norteamérica, Europa yotras regiones, KBA va recibiendopeticiones de secadores UV, que sonofrecidos por tres fabricantes derenombre de rotativas de periódicos.Al igual que otros fabricantes, KBApuede incorporarlos en nuevas insta-laciones en construcción de torre deocho cuerpos o de satélite y tambiénpueden añadirse a rotativas más anti-guas, siempre que las condicionesde espacio lo permitan.

No obstante, con pocas excep-ciones, hasta ahora la variante UVprincipalmente se utiliza en el equipa-miento posterior de máquinas deperiódicos de ancho simple más anti-guas, para poderlas emplear de for-ma más flexible sin ocupar espacioadicional también para papeles estu-cados. El cambio de impresión UV acoldset con tintas convencionales enla misma torre normalmente no tienemucho sentido desde un punto de

30 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

Durante los últimos cinco años, KBA ha

recibido pedidos de 20 instalaciones

de las dos series compactas Cortina y

Commander CT con un total de 103

torres de ocho cuerpos y 824 sistemas

automáticos de cambio de planchas;

12 instalaciones ya están produciendo.

28-31 3/2/09 13:00 Página 30

Page 33: Alabrent 288

vista económico debido al tiempo decambio de hasta tres horas. En casode producción UV periódica se reco-mienda una torre adicional, especial-mente equipada para ello. Con cos-tes de inversión similares al heatset,el equipamiento posterior más fácilen edificios existentes, el menorefecto del calor sobre el papel y lamaculatura de arranque más reduci-da hablan a favor del secado UV. Entiradas más pequeñas, esta opcióncon impresión heatset puede sereconómicamente competitiva. Entiradas más grades, la producciónheatset continúa teniendo ventajasdebido a los costes de tinta conside-rablemente más económicos.

Las pruebas de impresión handemostrado que las máquinas desatélite con secadores UV, debido ala mayor ganancia de punto y almenor contraste del color, no pue-den competir con las máquinas de

torre de ocho cuerpos en lo relativoa la calidad de impresión. Además,todavía queda por resolver el proble-ma de destintado de los papeles deperiódico impresos con UV. A estadificultad ya se había enfrentadoantes la flexografía con las tintasbasadas en agua.

También en cabeza con lasmáquinas convencionales

En la industria de los periódi-cos, más bien conservadora, laimplementación de nuevas ideas sóloes posible con tesón. Y esto es algoque KBA –con 191 años a sus espal-das– ha demostrado una vez máscon la comercialización en los últi-mos años de su plataforma compac-ta orientada al futuro. Ya contamoscon 20 instalaciones vendidas (15 xCortina; 5 x Commander CT) con un

total de 103 torres de ocho cuerpos(74 x Cortina; 29 x Commander CT)y 824 cuerpos de impresión en confi-guración 4/1, 4/2 y 6/2.

Evidentemente, no todas lasimprentas de periódicos del mundorealizan pedidos de instalacionescompactas altamente automatizadas.Por este motivo, paralelamente, KBAcontinúa desarrollando su conocidagama de máquinas, desde Continent,pasando por Comet, Prisma yColora, hasta la Commander 4/1,4/2 y 6/2, cosechando también éxi-tos en este sector tal como demues-tran los grandes pedidos de India yTurquía. No obstante, los productosprobados no deben impedir a KBAatreverse una y otra vez a lo nuevo,puesto que el mundo de los periódi-cos se está transformando y, comoel socio más antiguo de este sector,KBA también hará su contribución.

impresión • reportaje

28-31 3/2/09 13:00 Página 31

Page 34: Alabrent 288

32 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

Gráficas Oviedo S.A. es unaempresa asturiana con más de 45años de experiencia en el sector delas artes gráficas, por este motivo seha convertido en todo un referentede su sector.

La empresa cuenta con unaplantilla de trabajadores formada por17 profesionales que aportan unagran experiencia y que trabajan enunas completas instalaciones de másde 1.000 m2 situadas en el mismocentro de Oviedo, en la calle ErnestoWinter Blanco. En estas instalacio-nes, Gráficas Oviedo dispone de lamaquinaria más moderna con el finde satisfacer las necesidades delcliente mas exigente. Entre las cuali-dades de Gráficas Oviedo destaca laexcelente calidad de las materias pri-mas que emplea en los procesos,teniendo en cuenta a la hora deescogerlas un absoluto y total respe-to por la conservación del medioambiente. Por este motivo la empre-sa realiza la recogida ecológica dedeshechos y e reciclado de todos losmateriales usados susceptibles de

volver a ser utilizados. Otra caracte-rística importante es la gran preocu-pación por el acabado final de losproductos, incluso en los más míni-mos detalles.

Aunque, si algo diferencia aGráficas Oviedo de otras empresas,

es sin duda el servicio que ofrece asus clientes, los cuales siguen reci-biendo un trato total y absolutamentepersonalizado, ya que pueden seguirla fabricación de cada uno de susencargos paso a paso, desde eldepartamento de preimpresión hasta

Más productividad

Gráficas Oviedo mejora conuna nueva máquina SakuraiOliver 466 SD-HPGráficas Oviedo confía en la experiencia de MDP para potenciar la productividad de sus empleados con la adquisi-

ción de una nueva prensa de 4 colores.

Tiempo de lectura: 7'

Fachada de Gráficas Oviedo.

32-35 3/2/09 13:01 Página 32

Page 35: Alabrent 288

el de impresión o manipulado. Eneste caso se ha conseguido usar latecnología para acercar la empresaal cliente y volver a generar la buenarelación del comercio tradicional detoda la vida, donde el cliente recibeun tratamiento a medida.

Una de las grandes preocupa-ciones de Gráficas Oviedo es mante-ner siempre un elevado nivel de cali-dad y de mejora de la productividad.Por este motivo la empresa mantieneun sistema de actualización y renova-ción constante, tanto en los mediosde producción como en la prepara-ción técnica de sus profesionales.

MDP y Gráficas Oviedo, unaexcelente relación profesionalque se ha ido reforzando con eltiempo

La relación de Gráficas Oviedocon MDP se inició en el año 1998con la adquisición de una Sakurai O-272EII LP de 2 colores en formatode 50 x 70. Fue el primer paso deuna relación profesional que ha dadomuy buenos resultados. Por estemotivo, diez años después, GráficasOviedo ha continuado confiando en elasesoramiento de MDP a la hora deincorporar la nueva prensa O-466 SDHP.

MDP es una empresa de solu-ciones integrales para el sector de lapreimpresión, impresión y postimpre-sión que siempre se ha caracteriza-do por buscar la opción idónea a lamedida de cada cliente, y que dirigesus esfuerzos al sector más exigentede las artes gráficas. Más de lamitad del personal de MDP está dedi-cado a funciones de servicio técnicoy lo integran destacados especialis-tas en ingeniería mecánica, electróni-ca e impresión, profesionales experi-mentados y en continua formaciónque proporcionan soluciones adecua-das a sus clientes. Además de poneral servicio de sus clientes su equipode profesionales, MDP ofrece al mer-cado un amplio abanico de posibilida-

des en maquinaria offset que respon-den a todo tipo de necesidades, pormuy exigentes que éstas sean.Desde formatos de tarjeta de visitahasta el 82 x 112, MDP tiene la pren-sa que más se ajusta a las caracte-rísticas de cada cliente y todas ellascomparten el mismo denominadorcomún: robustez en la construcción,fiabilidad de manejo y calidad deimpresión.

Una muestra de la estrategiade mercado de MDP son las palabrasde Francisco Jiménez, gerente de laempresa: “la relación con nuestrosclientes no finaliza en una máquina,sino que se inicia con ella”.

En tiempos de crisis, hay que sermucho más competitivos

Gráficas Oviedo ha mantenidosiempre una línea muy clara de inver-tir en equipos que permitan a susempleados obtener el máximo rendi-miento a su trabajo diario mantenien-do un alto nivel de calidad.

Preguntado acerca de la opor-tunidad de acometer inversiones entiempos de crisis, Javier Cueva,gerente de Gráficas Oviedo, comen-ta: “en nuestra opinión un mercadoen crisis también es una oportunidadpara mejorar. Es en estos momentoscuando te has de volver realmentecompetitivo y obtener el máximo ren-dimiento, ya que la competencia va aser más dura que nunca. Sólo lasempresas mejor preparadas salenadelante y eso requiere inversión enel negocio”.

Jaime Rocabert, jefe de ventasde MDP también opina sobre estetema: “estoy de acuerdo; ante la exi-gencia de un mercado competitivohay que mejorar en rendimiento yversatilidad. La clave es que la inver-sión ha de estar muy bien medida ypensada, por eso en MDP no sólovendemos equipos sino que asesora-mos al cliente para que tenga la

33Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

∗∗∗

MDP ofrece al mercado

un amplio abanico de

posibilidades en

maquinaria offset que

responden a todo tipo

de necesidades

∗∗∗

Posando frente a la máquina, Javier Cueva, gerente de Gráficas Oviedo, junto a Juan

Senra y Jaime Rocabert de MDP.

32-35 3/2/09 13:01 Página 33

Page 36: Alabrent 288

mejor opción en función de su nece-sidad concreta. No se trata de com-prar lo más caro sino de escoger lamáquina que mejor se ajuste a lasnecesidades de la empresa y de susclientes en ese momento”.

Sakurai Oliver 466 SD,una auténtica joya paraimpresión a 4 colores

La prensa de offset que haadquirido Gráficas Oviedo pertenecea la serie SD/SDP de Sakurai. Estaserie incorpora los últimos desarro-llos creados por los ingenieros deldepartamento de Investigación yDesarrollo de Sakurai en su planta deMino City (Japón).

La Sakurai Oliver 466 SD esuna auténtica joya, una máquina deimpresión de cuatro colores y pilaalta de salida de papel que ofreceuna gran flexibilidad a la hora de tra-bajar gracias a su formato versátil(50,8 x 66 cm) y a su rapidez a lahora de efectuar cambios. El desa-rrollo de estas prensas está pensadopara conseguir unos estándares muyelevados de eficacia y calidad deimpresión, unidos a una gran agilidaden los tiempos de preparación para

poder así adaptarse con rapidez yeficacia a todo tipo de trabajos y devolúmenes de producción.

Características principales de la Sakurai Oliver 466 SD-HP

Su robusta estructura de basti-dor y de la bancada de la máquina lepermiten obtener una altísima preci-sión de impresión a altas velocidadesy además dar una larga vida a laprensa, todo lo cual redunda en unaexcelente productividad de la máqui-na y un rápido rendimiento de lainversión realizada. Destaca la alinea-ción del cilindro a las 7 horas, muyventajoso para la transferencia de lashojas y para la impresión de materia-les gruesos.

Los cilindros de impresión dedoble diámetro proporcionan un sua-ve recorrido de la hoja con mínimoscambios de pinza, destacando suvelocidad de hasta 16.000 pliegos ala hora. El formato de papel máximoes de 508 x 660 mm, lo que permitela imposición de hasta 4 DIN A4 porhoja en una máquina de medidasmuy reducidas y con un alto nivel deautomatización, ideal para todo tipode tiradas, incluso las más cortas.

Grandes ventajas enproductividad y ahorro de costes

Esta máquina cubre un amplioabanico de posibilidades en todo tipode trabajos para el sector del marke-ting, la publicidad y la comunicaciónempresarial (catálogos, encartes,folletos, revistas, etc).

Su menor formato respecto alas 72 tradicionales dota a esta pren-sa de un diseño más compacto, conel consiguiente ahorro en espacio ycostes. Y todo ello sin sacrificar laproductividad de 4 páginas por plie-go. Esta es una de las claves del éxi-to de esta máquina, su diseño com-pacto que se une a la tecnología deúltima generación de Sakurai. Todoesto se ha conseguido ocupandoademás el mínimo espacio, 17,5 m2,y con un diseño de las prensas quees a la vez atractivo y totalmenteergonómico, para que el operariopueda manejar la prensa fácilmente.

Una tecnología de últimageneración

La prensa está provista detodos los automatismos de últimageneración, entre los que destacanla preselección automática de forma-to de pliego y de presión de impre-sión, el introductor automático deplanchas, el lavador automático decauchos, el lavador automático debaterías de entintado, la regulaciónde registros longitudinales, lateralesy diagonales desde el pupitre de con-trol, el cambio automático del modorecto-verso a impresión en línea, ellector de archivos CIP 3, etc. El cam-bio semi-automático de planchas noprecisa que la plancha sea pre-dobla-da antes de su introducción, permi-tiendo la reutilización de planchas,así como el empleo de planchas depoliéster.

La compacta estructura de laSakurai Oliver 466 SD-HD la haceidónea para cualquier espacio. Asímismo destaca su robustez (17.500

34 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

Vista de la nueva prensa Sakurai O-466SD HP instalada en Gráficas Oviedo.

32-35 3/2/09 13:01 Página 34

Page 37: Alabrent 288

kg), necesaria para darle la estabili-dad y durabilidad que precisa unamáquina preparada para un usointensivo durante mucho tiempo. Lasprensas de las series SD/SDP sefabrican, además del formato queestamos reseñando de 508 x 660mm, en los formatos 600 x 790 mmy 585 x 765 mm.

También se ofrecen en versio-nes con volteo totalmente automáti-co, con 5 cuerpos de impresión ycon unidad de barniz y salida extendi-da con sistemas de secado IR o UV.Hay una gran cantidad de opcionesque permiten para adaptarse a lasdistintas necesidades de impresión.De ahí la flexibilidad y versatilidad deesta gama.

Componentes tecnológicosdestacados de la O-466SD

• SPC. Introductor semiauto-mático de planchas. En menos de unminuto se sustituye cada plancha sinnecesidad de hacer predoblado.Permite también el uso de planchasde poliéster. Opcionalmente, la fami-lia SD/SDP dispone de un sistema decambio a cara y retiración totalmenteautomático, capaz de completar lapuesta a punto en menos de dosminutos.

• SCCII I Consola de ColorSakurai. La centralización en la mis-ma consola de todas las operacio-nes, incluyendo SIS y SAS, facilita alos operarios el manejo de la prensade forma rápida y sencilla. EL TQSS(Sistema de Preparado Rápido Total,en su traducción del inglés), sirvepara transferir los perfiles de entinta-do, para programar la película de tin-ta sobre los rodillos, para seleccio-nar el tipo de papel y el estableci-miento automático de la curva deentintado óptima para un arranquerápido de la impresión con el máximoahorro de maculatura. En combina-ción con el interface CIP3 estos sis-temas de control por ordenador ase-guran unos tiempos de puesta a pun-

to impensables hace unos pocosaños para una máquina offset,ampliando de forma drástica la renta-bilidad de las tiradas cortas.

• La prensa incorpora un siste-ma de Control Eléctrico de últimageneración, sin encoder: ajuste de laposición con controlador de levaelectrónica (sistema exclusivo deSakurai), y además utiliza un sistemade circuito de seguridad doble y dereducción de armónicos que cumplelos estándares internacionales.

• Sistema de mojado y entinta-je. El f lu jo de mojado ContinuoOlivermatic es compensado rápida-mente con rodillos de gran diámetro,haciendo el control de mojado fácil yuniforme. El control de la velocidadde rotación del grupo (MovimientoDelta) y la facultad de inclinar el rodi-llo dosificador hacen del sistema demojado Sakurai el mejor del merca-do.

• SIS (Sistema Interactivo deSakurai). Pantalla táctil que nos per-mite controlar todos los elementosde la prensa de la forma más senci-lla. Control de registro circunferen-cial, lateral y diagonal de la plancha.Sistema de mojado continuo conrefrigeración también controladodesde el panel táctil.

• SAS (sistema de preparaciónautomático de la prensa de Sakurai).

Mesa de alimentación neumática quepermite pasar todo tipo de soportesa cualquier velocidad.

• Lavador automático de bate-rías. Lavador automático de cauchosBaldwin “impact” con tela preimpreg-nada que cumple con las normas dela ISO 14000.

Este conjunto de prestacioneshacen de esta máquina una herra-mienta ideal tanto por su sencillez demanejo como por su productividad ysobre todo por la gran calidad de lostrabajos realizados.

35Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

La salida de la máquina Sakurai O-466SD de pila alta y el pupitre de control SCCIII.

MDP, EL MÁS COMPLETO

SERVICIO

MDP ofrece completa información de

éste y otros productos en su página web

www.mdprint.es, donde se puede ade-

más consultar un amplio abanico de solu-

ciones profesionales para impresión,

preimpresión, postimpresión y comple-

mentos. También se puede entrar en con-

tacto con MDP a través de su página

web para cualquier tipo de consulta per-

sonalizada y a medida. MDP siempre le

ofrecerá la mejor solución a la medida de

sus necesidades.

32-35 3/2/09 13:01 Página 35

Page 38: Alabrent 288

impresión • actual

Alfonso Piñeiro, geren-te de Gráficas Alpi y JoséAntonio Armesto, gerentede Gráficas Arfe, así lo ates-tiguan. Piñeiro explica quedesde que disponen deliCtP han ganado en tiempoy seguridad ya que hastaentonces tenían que sub-contratar el servicio de ela-boración de planchas a unaempresa externa. “Ahoracon el ctp en el taller lasplanchas se realizan cuando

se necesitan con la tranquili-dad de que si hay que repe-tir alguna se podrá hacer deinmediato”.

José Antonio Armestotambién destaca esta venta-ja ya que también subcon-trataban el servicio de pro-ducción de planchas a otraempresa. “Con la instala-ción del ctp hemos aumen-tado nuestra productividadporque todo el proceso lohacemos nosotros mismos.Esto nos permite ofreceruna garantía de calidad ypuntualidad en la entrega anuestros clientes que hanvalorado muy satisfactoria-mente”.

Tecnología innovadora

El iCtP PlateWriter2000 cuenta con una tecno-logía innovadora y estable-ce un nuevo estándar porcoste, flexibilidad y produc-tividad en pequeños y me-dianos talleres de impre-sión. Utiliza un aditivo únicopara generar las planchas,totalmente libre de procesa-do, eliminando así la conta-minación y los costos aso-ciados a los químicos.

Además, el sistemaiCtP y las planchas iPlatesfuncionan en condicionesde luz normales y no nece-sitan requerimientos espe-

ciales, es fácil de usar, ofre-ce una alta calidad de im-presión a un bajo coste, yuna máxima eficiencia al eli-minar la mayoría de lospasos unidos a la prepara-ción de las planchas offset.Para los gerentes de lasdos imprentas gal legasestos puntos también fue-ron de gran importancia enla toma de decisión de lacompra del producto.

Sin embargo, paraPiñeiro, fue determinanteque se le ofreciera la posibi-lidad no sólo de probar larealización de sus trabajosen el equipo, si no que inclu-so se le instalara en la

36 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Graficas Alpi en Ordes (A

Coruña) y Gráficas Arfe

en Burela (Lugo) son dos

de las imprentas gallegas

que han incorporado a

su taller de producción

un iCtP PlateWriter 2000

de Glunz & Jensen de la

mano de Envol Graphic.

El iCtP PlateWriter 2000

es el primer sistema inkjet

Computer to Plate capaz

de producir planchas de

aluminio listas para

poner en máquina sin

procesado químico. Este

equipo, junto con las

planchas iPlates, permite

acceder a las ventajas del

CTP a los impresores que

utilizan prensas offset

convencionales logrando

un incremento de la pro-

ducción y una mejora en

la calidad.

Envol Graphic: Eficacia con el iCtPPlateWriter 2000

José Antonio Armesto de Gráficas Arfe utilizando el iCtP PlateWriter 2000.

36-37 3/2/09 13:01 Página 36

Page 39: Alabrent 288

impresión • actual

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 37ALABRENT

empresa previamente a lacompra para probarla insitu. “La confianza de EnvolGraphic de que se tratabadel equipo adecuado anuestras necesidades hizoque nos diera esta oportuni-dad y pudimos comprobarque estaba en lo cierto.Hoy, tras siete meses defuncionamiento podemosasegurar que estamossatisfechos de nuestra com-pra”.

Armesto comenta queaunque su primera intenciónno era la de comprar un ctpporque consideraba que laprimera necesidad de laempresa era una plegadora,al visitar una empresa quedisponía de la plegadora enla que estaban interesadosdescubrió que también te-nían el iCtP PlateWriter2000. Le llamaron tanto laatención todas las ventajasque ofrecía que pidió lainformación sobre el equipoal distribuidor y finalmentelo instaló hace tres mesesen la empresa. “Este ctpnos da muchas ventajas:rapidez, calidad, la tranquili-dad de hacer nosotros mis-mos el trabajo y todo estocon un precio asequible”:

El iCtP PlateWriter2000 permite imprimir tra-bajos directamente desdecualquier aplicación en Maco PC, tal y como se haríacon una impresora conven-cional. También se puedenutilizar carpetas calientes yarrastrar y soltar los traba-jos en formato PostScript,EPS, Acrobat PDF, JPEG oTIFF. Los trabajos puedenenviarse ya separados oconfigurar el RIP para quese encargue de ello, hacién-dolo compatible con prácti-

camente cualquier aplica-ción o plataforma y tambiénse pueden previsualizar lostrabajos y decidir cualesdeberán imprimirse prime-ro.

Ambos gerentes coin-ciden en la sencillez de lainstalación y del uso delctp. “En unas horas el equi-po ya estaba instalado ytras un día de formación yaestaba operativo”, explicaAlfonso Piñeiro. “Además, elservicio técnico es excelen-te porque siempre está dis-ponible cuando lo necesi-tas, ya sea en los días inme-diatamente posteriores a lainstalación, que es cuandosurgen más dudas, como siaparece cualquier problemamás adelante”, puntualizaJosé Antonio Armesto.

El funcionamiento delequipo es sencillo, explicaJosep Castany, gerente deEnvol Graphic. “El CTPinyecta el patentado LiquidDot sobre planchas de alu-minio no fotosensibles. Lasplanchas una vez expuestasse depositan manualmenteen la unidad de acabadoque las seca y fija el LiquidDot a su superficie. Ade-

más, la unidad de acabadode planchas tiene una sec-ción de engomado para pro-tegerlas de posibles dañosantes de ser introducidasen la máquina de imprimir.

Servicio de asistenciaremoto

Las dos imprentastambién tienen contratadocon Envol Graphic el servi-cio de asistencia remoto.“Es por nuestra tranquili-dad, ya que cuando esnecesario ellos se conectanpara hacer las calibracioneso las actualizaciones que seprecisen sin que nosotrostengamos que hacer nada”,dice Piñeiro, a lo que Ar-mesto añade: “sin contarque también te pueden solu-cionar la mayoría de losproblemas que puedan sur-gir“.

Este CTP está diseña-do para máquinas de impre-sión de formato doble folio.De hecho, puede producirplanchas para todas lasmáquinas del mercado has-ta un tamaño de 459 x 610mm. El tamaño de plancha

puede cambiarse sin variarningún parámetro, obtenién-dose una gran flexibilidaden talleres con varios for-matos de impresión. Ade-más el sistema de registroóptico utilizado permite pro-ducir planchas para impri-mir una sola tinta, tintas pla-nas o cuatricromías.

Gráficas Alpi y Gráfi-cas Arfe son dos excelentesejemplos del tipo de impren-ta adecuada para este CTP.Gráficas Alpi se dedica des-de 1992 a la impresión off-set de dípticos, catálogos,revistas, folletos, talonarios,tarjetas, etc, así como a laserigrafía, la cartelería y latarjetería social. Para ellodispone de tres equipos deimpresión offset de un colorasí como todo tipo de ma-quinaria para el acabado delos productos. Por su parte,Gráficas Arfe es una empre-sa familiar que se creó en1981 realizando tipografíade composición manual.Con el tiempo ha ido evolu-cionando y ahora la activi-dad se centra en el offsethaciendo revistas, folletos,talonarios, tarjetas, calenda-rios, etc con una máquinade un color en formato32x46.

Castany concluyediciendo que “con más de100.000 equipos de proce-sado instalados en todo elmundo, Glunz & Jensen esfamoso por la calidad y fia-bilidad de sus productos.Ahora toda la experienciaacumulada por este fabri-cante le sirve para presen-tar esta revolucionaria solu-ción CTP de bajo coste queserá de gran ayuda para laspequeñas y medianas im-prentas de nuestro país”.

Gráficas Alpi lleva siete meses trabajando con el iCtP Plate-Writer 2000.

36-37 3/2/09 13:01 Página 37

Page 40: Alabrent 288

impresión • actual

¿Necesita cambiar tex-to (palabras, líneas o párra-fos), editar o cambiar unaimagen, modificar los cua-dros de página, añadir oconvertir separaciones o,senci l lamente, mover ycambiar de tamaño los ele-mentos de la página?Enfocus PitStop Extremepuede con todo, y lo hace através de una interfaz deusuario clara y amigable.PitStop Extreme tambiénincorpora el reconocidomotor de verificación previade Enfocus y la tecnologíaCertified PDF para evitarposibles errores de edicióny salvaguardar el archivo.

PitStop Extreme es unproducto conforme a losestándares, incluyendoPDF/X y las especificacio-nes del Ghent PDF Work-group. Dado que su entornode edición resulta familiarpara los usuarios, el progra-

ma exige un aprendizajemínimo. Además, funcionabajo Mac OS X (10.4 ó10.5) y Microsoft Windows(Windows XP y Vista).

PitStop Extreme estádisponible en inglés, ale-mán, español e italiano. Sepueden descargar versio-nes de evaluación totalmen-te funcionales (limitadas enel t iempo) de PitStopExtreme desde el sitio webde Enfocus (www.enfocus.com). PitStop Extreme secomercializa a través deuna extensa red de distribui-dores y directamente desdeel sitio web de Enfocus.Para localizar un revende-

dor preferente, consulte lasección “Buy” del sitio web.

Para la verif icaciónprevia y la edición de archi-vos PDF, Enfocus ofrecePitStop Professional yPitStop Extreme. PitStopProfessional permite editararchivos PDF directamentedesde la interfaz de usuariofamiliar de Adobe Acrobat.Por el contrario, PitStopExtreme es un editor inde-pendiente, creado exclusiva-mente para editar documen-tos PDF. Esta especializa-ción, sumada a su interfazde usuario bien organizada,lo convierten en el editor dedocumentos PDF más rápi-

do disponible en el merca-do.

PitStop Exteme estádirigido a aquellas personasdel mercado profesional dela edición que deban editardocumentos PDF con fre-cuencia. Estas personassuelen manejar archivosPDF complejos y trabajancon plazos de entrega ajus-tados para corregir erroresen los archivos.

PitStop Exteme estádestinado a los siguientessegmentos de mercado:

• Editores.• Impresores.• Talleres de preim-

presión.

38 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Enfocus PitStop Extreme

es un editor PDF autóno-

mo muy eficiente, dise-

ñado para verificar y

corregir rápidamente

incluso los archivos PDF

más complejos. Todas las

funciones del conjunto

de herramientas de Enfo-

cus PitStop Extreme están

orientadas a profesiona-

les que trabajan con pla-

zos muy ajustados.

Enfocus estrena PitStop Extreme

38-39 3/2/09 13:01 Página 38

Page 41: Alabrent 288

impresión • actual

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 39ALABRENT

• Mercados vertica-les concretos como laimpresión de periódicos.

• Envase y embalajecon grandes volúmenes dedocumentos PDF y plazosajustados.

Significa que todas laspartes de la interfaz se hanadaptado para la edición dearchivos PDF, lo que permi-te obtener tiempos de res-puesta muy rápidos a lahora de realizar correccio-nes. La interfaz de usuariode PitStop Extreme ha sidodiseñada con extremo cui-dado para que pueda ejecu-tarlo rápida y fácilmente siestá acostumbrado a usarotras herramientas de dise-ño, como QuarkXPress olas aplicaciones de AdobeCreative Suite.

PitStop Extreme sebasa en el motor de ediciónPDF de Enfocus, lo quegarantiza que sólo se modi-ficará lo que se desea co-rregir en el PDF. Tambiénes compatible con EnfocusCertified PDF, de modo quetodos los cambios quedandocumentados y el motorde verificación previa pre-serva la calidad del archivoen todo momento.

PitStop Extreme pro-porciona modos de visuali-zación avanzada y herra-mientas de edición paraabordar incluso los trabajosmás complejos. Los traba-jos que no le gustaría abrircon otras herramientas deedición se pueden arreglarfáci lmente con PitStopExtreme. PitStop Extremepresenta ventajas importan-tes frente a Adobe Acrobatpara editar archivos PDF,pero si ya está visualizandoun determinado archivo den-

tro de Acrobat quizás leresulte más cómodo seguirtrabajando así. Si adquiereuna l icencia de PitStopExtreme, también recibiráuna l icencia de PitStopProfessional que podrá utili-zar en el mismo sistema. Sidecide pasar de PitStopProfessional 08 a PitStopExtreme 08, podrá seguiruti l izando su licencia dePitStop Professional en elmismo sistema que PitStopExtreme. De este modo ten-drá plena flexibilidad paradecidir cómo edita susarchivos.

Característicasprincipales

PitStop Extreme per-mite previsualizar cualquierarchivo PDF con la máximafidelidad, exactamente talcomo se imprimirá. Parainspeccionar el archivo endetalle, utilice la función deampliación ilimitada, la pre-visualización de contornos,la visualización de separa-ciones, transparencias,sobreimpresión, coberturatotal, etc.

Dispone de herramien-tas de medición precisas yun densitómetro en pantallapara determinar rápidamen-te los porcentajes de puntode la plancha. En PitStopExtreme, todos los objetosson fácilmente accesibles yeditables. Permite verificary modificar los contenidosdesde todos los ángulos.Cambie rápidamente loscolores, añada trazos,modifique las rutas de losclips, ajuste los cuadros depágina… y, puesto quePitStop Extreme es compa-

tible con PDF 1.7, podrátrabajar con capas o inclusomodificar sombras y trans-parencias.

Si tiene que aplicarcambios a todo el documen-to, puede crear y ejecutarl istas de acciones deEnfocus PitStop para con-sultar y modificar los obje-tos del archivo PDF contotal libertad.

PitStop Extreme incor-pora un editor de textototalmente funcional, quefunciona sobre los archivosPDF nativos. No sólo permi-te acceder a caracteres,palabras o líneas de texto,sino que también reconocelos párrafos al vuelo. Enconsecuencia, es muy sen-cillo editar el texto ajustan-do el f lu jo de párrafo omodificar la justificación.Incluso es posible vinculardistintos bloques de textode la página y el flujo detexto se ajustará correcta-mente mientras se edita.

En PitStop Extreme esposible mover, escalar ogirar cualquier objeto deforma interactiva o numéri-ca desde la paleta de trans-formación. Se pueden aline-ar o distribuir múltiples obje-tos usando las herramientasde al ineación. PitStopExtreme también ofrece laposibilidad de usar una apli-cación de edición gráficapara editar el contenido delas imágenes. Al guardar laimagen, las modificacionesreal izadas se trasladanautomáticamente al docu-mento PDF desde PitStopExtreme. Si necesita susti-tuir imágenes completas,sólo tiene que seleccionar-las en PitStop Extreme, indi-car la ubicación de la nueva

imagen o la versión de laimagen en el disco, y laimagen se actualizará auto-máticamente en el archivoPDF, preservando la posi-ción, la escala y el giro.

PitStop Extreme leofrece la máxima flexibilidadpara manejar archivos PDFcon transparencias. Si pre-fiere mantener la transpa-rencia, puede editar elarchivo sin modificarla. Sioptar por no trabajar contransparencias, PitStopExtreme puede acoplarfácilmente todos los objetostransparentes del archivo.

Controlar los recursos(separaciones, imágenes yfuentes) resulta mucho másfácil con PitStop Extreme.Puede añadir separacionesal documento PDF, conver-tir separaciones a CMYK oacceder fácilmente a imáge-nes y fuentes. Las imáge-nes se pueden convertirusando archivos ICC e inclu-so es posible comprobar elcontenido de texto.

Una vez hechas lasediciones, PitStop Extremeguarda los cambios en elarchivo PDF, modificandoúnicamente los objetosafectados. Los objetos queno se imprimen, como losmetadatos, se mantienenen el archivo PDF. Al guar-dar, el operario puede optarpor realizar una verificaciónprevia del archivo con unperfil, e incluso usar el flujode trabajo Enfocus CertifiedPDF. PitStop Extreme guar-da todas las modificacionesde una sesión Certified PDFen el archivo PDF parapoder realizar un seguimien-to desde la paleta Historialde PitStop Extreme oPitStop Professional.

38-39 3/2/09 13:01 Página 39

Page 42: Alabrent 288

impresión • actual

Litografia Rosés hacrecido y evolucionado, ycuenta actualmente con unequipo de más de 200 per-sonas, maquinaria de últimageneración, sistemas deinformación de alta tecnolo-gía y unas instalaciones queocupan una superficie de20.000 m2. El objetivo prin-cipal de la compañía esofrecer los mejores produc-tos de impresión-servicio,con el compromiso de con-vertirse en un auténticocolaborador de sus clientesal asegurar la efectividad desus productos.

Desde 1998 LitografiaRosés dispone de un com-pleto departamento dePreimpresión en sus instala-ciones. El compromiso conel servicio y la calidad hanllevado a considerar este

departamento como unapieza estratégica en lacadena productiva. Ya en elaño 1998, y después devalorar distintas opciones,la decisión de LitografiaRosés fue la de incorporarun f lujo de trabajo deEskoArtwork. Esa decisiónsignificó el inicio de unaestrecha colaboración entreambas empresas, en Abrildel 2007 se instaló la EskoSuite 7 de EskoArtwork.Esta incorporación permitióa Litografia Rosés ofrecernuevos servicios, entreellos dar un servicio integralcon gestión de color, prue-bas remotas y servicio FTP,y la posibilidad de utilizardistintos tipos de trama.

La utilización de lassoluciones de EskoArtworkhan permitido que a nivel deplataformas dispongan delos equipos más actualescon una máxima flexibilidad,total seguridad y escalabili-dad, que dispongan de dis-tintas tecnologías de trama-do electrónico y un controltotal sobre la gestión delcolor.

Como fruto de estacontinua mejora y colabora-ción, Litografia Rosés cuen-ta actualmente con la certifi-cación oficial por ENAC dela norma ISO 12647-2, queofrece mejoras importantespara reducir costes y elevarel rendimiento de la produc-

40 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Litografia Rosés es una

empresa familiar que lle-

va más de 80 años pres-

tando servicios de impre-

sión de alta calidad a

empresas e instituciones,

de libros, revistas, guías,

folletos y catálogos.

Desde su fundación en

1925, tres generaciones

han sabido ganarse la

confianza de los clientes

para convertirse en una

compañía de referencia

en el sector.

Litografía Rosés obtiene la ISO-12647con soluciones de EskoArtwork

Litografía Rosés es una firma de gran prestigio.

En el proceso de impresión es necesario aunar una grancantidad de elementos.

El color y la eficiencia.

40-41 3/2/09 13:02 Página 40

Page 43: Alabrent 288

impresión • actual

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

ción. La estandarización delos procesos de impresiónsegún esta norma se haestablecido mundialmente.

La publ icación delestándar ISO 12647-2 parala impresión offset, ha intro-ducido metodologías, apli-caciones y herramientasampliamente utilizadas porcl ientes, proveedores eimpresores. Dentro del ISOColor 12647 están disponi-bles los datos de caracteri-zación y perfiles para todoslos procesos de impresión,además de las herramien-tas necesarias para aplicar-los en todos los pasos delproceso, desde la genera-ción de datos hasta laimpresión final. LitografiaRosés se suma a la estan-darización ISO Color 12647como garantía de calidadde sus procesos de impre-sión a color.

En impresión comer-cial, uno de los procesos

más importantes es el de laimposición de páginas.FastImpose es el programade imposición de Esko-Artwork y es mucho másque un programa de imposi-ción interactivo. Añadeherramientas de productivi-dad para automatizar el pro-ceso de imposición. Estetambién incluye instrumen-tos de control de calidadpara reducir errores de ope-rador y detectar errores enlos primeros procesos de lacadena de producción.

Con más de 17 añosde experiencia en imposi-ción de libros, revistas ycatálogos, FastImpose, seadapta a todas las necesi-dades de imposición, tantoen imposición estándarpara la impresión en hojacomo para rotativa, controlde secciones, simétricas oasimétricas, utilización dedistintos tamaños de pági-na, combinación de pliegosalzados y embuchados, utili-zación y combinación depáginas dobles y sencillas,utilización de páginas conpestañas dobles y triples.“Sin duda FastImpose apor-ta todas las herramientas yf lexibi l idad que nuestragama de productos requie-ren en el proceso de impo-sición”, dicen en Rosés.

El compromiso de ser-vicio de Litografia Roséshace que la empresa estépermanentemente en evolu-ción e innovando. Actual-mente hay distintos proyec-tos de mejora, integración einnovación, como la imple-mentación de JDF en lacadena productiva, implan-tación de Webcenter y laautomatización de distintosprocesos y funciones.

ALGUNOS DATOS DE

LITOGRAFIA ROSÉS

• 8.000 m2 de almacén.

• 80 millones de libros fabrica-

dos en 2006.

• Capacidad productiva de 12

millones de libros al mes.

• 100 toneladas de papel al

día.

• Logística a 25 camiones

cada día.

• 12.000 planchas offset al

mes.

• 1.000 pedidos al mes.

• Más de 100 cabeceras de

revistas en Europa.

• Exportación a más de 12 paí-

ses.

40-41 3/2/09 13:02 Página 41

Page 44: Alabrent 288

impresión • actual

eMagCreator es unaplataforma de software contecnología punta que ofreceun novedoso concepto parapresentar y publicar docu-mentos en Internet. El pro-ceso es sencillo ya que leey convierte cualquier archi-vo PDF en una película deflash que le da la aparienciade un libro real.

Esta herramienta desoftware permite creareBooks interactivos, par-tiendo de documentos enformatos .pdf. Ademásgenera innumerables posibi-lidades de potenciación decontenido por medio deinclusión en el documentode Links y Mult imedia

(vídeo, audio, imágenes,animación, etc).

eMagCreator constitu-ye también una poderosísi-ma herramienta de estadís-ticas y reportes en tiemporeal para marketing interac-tivo, ya que posibilita moni-torear, por medio de muydiversas coordenadas, hábi-tos y comportamientos delectura y niveles de interésde los usuarios, dentro decada documento.

Multitud de empresasen todo el mundo utilizaneste software para mostraren Internet sus catálogos,libros, planos o incluso parael diseño íntegro de su pági-na web, gracias a las posibi-

l idades para el diseño amedida y la integración queofrece este software.

Fundada en 2006 enCopenague (Dinamarca),hasta octubre de este añoeBookCreator ha sido elnombre del software y tam-bién de la empresa. Tras elcambio, eMagCreator esahora el nombre del softwa-re y Papeer Aps es el nom-bre de la empresa com-puesta por cuatro socios yuna red de 30 expertos ubi-cados en multitud de paí-ses. Su especialización esel desarrollo de avanzadassoluciones para la edicióndigital, siendo una de lascompañías líderes de soft-

ware para la creación deeBooks/onl ine page-f l ipdocuments.

Este software funcio-na con Internet Explorer 6+o similar y trabaja perfecta-mente con el sistema ope-rativo Windows XP (todaslas ediciones) y WindowsVista. En breve tambiénestará disponible para MAC.Entre sus ventajas destacaque puede trabajar concualquier tamaño de archivoPDF y la calidad de estearchivo puede decidirsedurante la creación deleMag. De todos modos, lacalidad del archivo PDF ori-ginal es decisiva y para unresultado visual óptimo loadecuado es escoger unarchivo PDF con una resolu-ción superior a 150 dpi.

MAD Systems es elúnico distribuidor autoriza-do para la venta y delsoporte de servicio técnicode este producto enBarcelona pero además,este software cuenta conun manual de usuario quese puede consultar porInternet.

42 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

MAD Systems, empresa

proveedora de soluciones

TIC, servicios de consul-

toría y servicios informá-

ticos para pymes y gran-

des corporaciones, ha lle-

gado a un acuerdo de

distribución con la em-

presa danesa Papeer

para la comercialización

en exclusiva en Barcelo-

na de la plataforma de

software eMagCreator,

un programa que con-

vierte archivos PDF en

libros electrónicos fáciles

de manejar.

MAD Systems distribuye la plataformade software eMagCreator

42 3/2/09 13:02 Página 42

Page 45: Alabrent 288

Documento1 28/1/09 09:53 Página 1

Page 46: Alabrent 288

impresión • actual

MGVcolor, distribuidorexclusivo en España de losproductos de CGS, ha insta-lado Oris Press Matcher,software de gestión decolor que utiliza la tecnolo-gía Oris Color Tuner para laproducción de archivos dealta resolución para offsetconvencional, prensas digi-tales, impresión de gran for-mato o cualquier otro peri-fér ico de impresión. Elresultado es la estandariza-ción y la consistencia colori-métrica para múltiples plata-formas de impresión.

Oris Press Matcherusa hotfolders para proce-sar de forma automáticadiferentes archivos digitalesde cualquier ordenador en

red. Cada hotfolder puedeser configurada con lasnecesidades de color decada salida de producción,obteniendo archivos digita-les RIP-ready. Posee inte-grado FTP automático, noti-ficaciones vía email y otrasespecificaciones de funcio-namiento de un flujo de tra-bajo.

Oris Press Matcher esel primer software de ges-tión de color para prensasdigitales certif icado porFOGRA (12647-7) paraXerox 700, Xerox Docuco-lor 260 y Canon Image-press C1.

La Escola Antoni Al-gueró dispone así del soft-ware de gestión de colormás avanzado del momentotanto por su calidad, versa-til idad y automatización,obteniendo así un valor aña-dido para la formación defuturos alumnos en las másavanzadas tecnologías yposicionándose en la van-guardia de la enseñanza delas artes gráficas en Cata-luña.

44 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Joan Creus, jefe de estu-

dios de la Escola Antoni

Algueró, y Jordi Caña-

das, representante de

MGVcolor en Cataluña

firmaron un importante

acuerdo de cesión del

software de CGS, Oris

Press Matcher. El acuer-

do se produce por la

necesidad de dar las

mejores herramientas de

formación a los alumnos

de la escuela del gremio

de artes gráficas de

Barcelona.

MGVColor y la Escola Antoni Alguerójuntos en la gestión de color

El acuerdo entre MGV y la Escola Antoni Algueró es de grantrascendencia.

44 3/2/09 13:02 Página 44

Page 47: Alabrent 288

Documento2 23/7/08 09:57 Página 1

Page 48: Alabrent 288

impresión • actual

Goss Internationalintrodujo la rotativa M-600Folia en el mes de junio endrupa como una alternativade más alta productividadfrente a las máquinas deoffset de hoja de ocho ydiez colores. Esta rotativautiliza unidades de impre-sión convencionales de off-set de bobina, tintas de off-set de hoja y una resmado-ra de tecnología innovadoradesarrollada junto con VITSpara imprimir sobre papelesestucados sin necesidad dehorno heatset. Esta nueva“microsite” l leva ampliainformación, incluyendo unanálisis objetivo sobre eltema, explicando las carac-terísticas técnicas y las apli-caciones de esta rotativa enel mercado.

En las demostracio-nes prácticas en drupa, larotativa M-600 Folia impri-

mió a un ritmo de 30.000hojas por hora. El sistemava alimentado por bobinas.La impresión mantilla contramantilla a dos caras eliminala necesidad de zonas en

blanco sin impresión, permi-tiendo así utilizar todo elformato de la hoja. La longi-tud de la nueva rotativa essimilar a la de una máquinade hojade ocho o diez colo-

res y se pueden añadir uni-dades adicionales paracolores especiales o paradiversas opciones de barni-zado.

46 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Actualmente se dispone

de información técnica,

de imágenes en 3-D, de

artículos y fotos expli-

cando la rotativa Goss

M-600 Folia en una

“microsite” (micro pági-

na web) accesible en

www.gossinternational.c

om/folia.

Nueva “microsite” sobre la rotativaGoss M-600 Folia

46 3/2/09 13:02 Página 46

Page 49: Alabrent 288

Documento2 3/9/08 13:30 Página 1

Page 50: Alabrent 288

impresión • actual

“Nuestra fortalezaradica en la alta calidad quepodemos obtener con unostiempos muy cortos de pre-paración y entrega” explicaMartin Wetzel, gerente de laf irma Wetzel GbR. Esteempresario cuenta con unasól ida formación en laindustria gráfica y es tam-bién un especialista en mar-keting. “También acepta-mos trabajos urgentesdurante el fin de semana, loque nos permite competircon otras empresas quecuentan con formatosmayores” explica Wetzel.

La empresa su fundóen 1973 y cuenta con unaplantilla de cinco personasque trabajan en dos turnos.Los clientes más importan-tes, de esta empresa, inclu-yen a cuatro ó cinco empre-

sas más en un elevadonúmero de agencias depublicidad. Está especializa-da en la impresión de folle-tos, cartas, material publici-tario y cubiertas para libros.Sus tiradas oscilan desdelos 10.000 a los 200.000ejemplares.

La Heidelberg Speed-master 52 de cuatro colo-res se instaló en el año2001. Es destacable decirque esta máquina reempla-zó a una GTO 52 de uncolor y a otra máquina decuatro colores. Desde supuesta en marcha, la

Speedmaster 52 ha conta-do con un mantenimientoexcelente, que hace posiblesu utilización con plenasgarantías, varios años des-pués de su entrada en fun-cionamiento.

Wetzel utiliza las plan-chas que le prepara unaempresa externa. Para elplegado instaló, a mediadosdel 2008, una HeidelbergStahlfolder Ti52 con la queaumentó su capacidad deplegado en más de 4.000hojas a la hora, en compa-ración con la Stahl T36, quese usaba hasta ese momen-

to. “Nos decidimos por losequipos de Heidelberg des-de el principio” destacaMarkus Wetzel, quien deci-dió, en su día, seguir elcamino trazado por supadre y trabajar en la indus-tria gráfica, primero apren-diendo a imprimir en offsetpara alcanzar el grado demaestro impresor. Wetzeltrabaja en la empresa des-de el año 1997.

Etapas destacables en laimpresión offset deformato pequeño

Heidelberger Druck-maschinen AG (Heidelberg)presentó la nueva Speed-master 52 durante la Drupade 1995. Desde entonces,esta máquina offset de for-mato pequeño no ha dejadode mejorarse y ampliar susfuncionalidades.

Las máquinas SM52también tienen una utiliza-ción muy rentable enempresas que cuentan conformatos mayores y utilizanel formato 52 para tiradascortas, que complementanel grueso de los serviciosque ofrecen.

En el caso de lasempresas comerciales depequeña dimensión, la serieSpeedmaster SM52 les per-mite cubrir todas sus nece-sidades productivas.

48 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

La empresa Martin

Wetzel ubicada en la

ciudad de Gerlingen,

alcanzó, recientemente,

un nuevo record con su

Speedmaster SM 52 de

cuatro colores al impri-

mir más de 200 millones

de pliegos en siete años.

La cifra promedio en la

industria para dicho

período, es de unos 70

millones de pliegos.

Heidelberg: Un nuevo recorden el mundo de la impresión

200 millones de pliegos: una gran marca.

48-49 3/2/09 13:03 Página 48

Page 51: Alabrent 288

impresión • actual

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 49ALABRENT

Fechas destacadasen la evolución de laSpeedmaster SM52

• drupa 1995. Pre-sentación de la Speed-master SM52 en versionesde uno a seis colores, inclu-yendo sistema de impresiónde cara y retiración.

• drupa 2000. Speed-master SM52en cinco colo-res más barniz con troque-lado. Se introduce en con-trol CP 2000 para estaserie.

• drupa 2004. Entre-ga del cuerpo de impresiónnº 20.000 de la serieSpeedmaster SM52.

• 2005. Speedmas-ter SM52 equipada con uncuerpo de lacado con racle-ta de cámara.

• Ipex 2006. Speed-master SM52 con unidad deentintado Anicolor. Se pre-senta la primera SM52 endiez colores de cara y reti-ración.

• IGAS 2007. Speed-master SM52 de diez colo-res con sistema de entinta-do Anicolor. Entrega de laSM52 con el cuerpo deimpresión número 25.000.

• drupa 2008. Lasnuevas Speedmaster SM52y SM74 en concepto modu-lar, que permiten configura-ciones más flexibles:

Desde máquinas stan-dard de pila baja a versio-nes completamente automá-ticas con pila alta y sistemade cara y retiración. Incor-poración del panel de man-do Prinect Press Center eintegración completa con elPrinect Workflow.

HEIDELBERG PREMIADA POR SU STAND EN DRUPA 2008

Heidelberger Druckmaschinen AG (Heidelberg) ha recibido la medalla de bronce de la FAMAB (Asociación para la

Comunicación Directa en los Negocios) por su impresionante stand en la pasada drupa.

Heidelberg triunfó en la categoría de grandes ferias, las que se denominan “XXL Exhibition Presentations”, en las

cuales se encuadran los stands de más de 1.500 m2, ofreciendo un excelente ejemplo en el segmento “B2B”. El

máximo galardón lo obtuvo la firma automovilística Mercedes, siendo el segundo para Audi por su presentación en

la Feria Internacional del Automóvil. Los galardones se entregaron en el marco de la “Jahrhunderthalle”, en la ciu-

dad de Bochum, situada entre Essen y Dortmund. A la citada entrega de premios asistieron más de 1.000 perso-

nas. El jurado estuvo formado por especialistas muy conocidos del mundo del marketing, de la industria, de la

ciencia y de los medios de comunicación.

“Naturalmente nos llena de orgullo el hecho de que el jurado valorara tanto el diseño integrado que presentamos

en drupa. Este premio reconoce los esfuerzos de todo el equipo, que trabajó en el proyecto”, destacó Adriana

Nuneva, vicepresidenta para marketing global en Heidelberg. La evaluación, por parte del jurado, destaca algunos

aspectos que quedan recogidos en las siguientes frases:

• Toda la información y ayuda a los visitantes la aportaron empleados de Heidelberg.

• Para crear un área agradable, dentro de un ambiente relajado, existía un área de catering sin publicidad, ni

audiovisuales. Todo ello aportó una presentación con un elevado toque de respeto a la persona y destinado a

satisfacer las necesidades de los clientes, dentro de una relación muy intensa con Heidelberg.

• También el ofrecer una amplia superficie, dividida en dos pabellones, claramente diferenciados y bajo las pala-

bras “Hei Way”, para que los visitantes pudieran identificar, con claridad, las soluciones que ofrece la tecnología,

por encima de los productos o máquinas en particular.

En resumen, una demostración completa de tecnología de la impresión, que se hizo merecedora del galardón.

Heidelberg, el expositor más conocido de drupa 2008, ocupó los pabellones 1 y 2. El concepto presentado por

Heidelberg en la pasada drupa 2008 fue continuar con el mismo éxito que obtuvo en las ferias anteriores y comu-

nicar un enfoque basado en la cooperación con sus clientes. La estructura uniforme del stand hizo que los dos

pabellones formaran un área unificada. Los visitantes podían caminar por los más de 7.800 m2 de exposición

mediante un área ligeramente elevada llamada “Hei Way”, Hei de la palabra Heidelberg y Way (que significa, en

inglés, camino), el Camino de Heidelberg. Dicha ruta permitía la visita a las llamadas Áreas de Soluciones, en

número de seis, además de las dos zonas denominadas Business Centers. El concepto de comunicación usaba una

pregunta y una respuesta, ligadas a soluciones concretas, bajo los pares de palabras “Hei Performance” y “Hei

Value”.

48-49 3/2/09 13:03 Página 49

Page 52: Alabrent 288

InfoPrint Solut ionsCompany, la alianza estraté-gica entre IBM y Ricoh, haanunciado la expansión desu amplia cartera de solu-ciones para grupos de tra-bajo. Este anuncio suponepara el mercado una seriede nuevos productos demenor coste que ofrecerána los usuarios más opcio-nes en cuanto a precios yrendimiento. Abarca lagama completa de impreso-ras para grupos de trabajode InfoPrint, incluyendo dis-positivos monocromáticos,a color y multifunción, yrefuerza el impulso de

InfoPrint de añadir sostenibi-lidad a todo el desarrollo denueva tecnología.

Este anuncio incluyelo siguiente:

• Un nuevo modelo acolor de una sola función degama baja, con un preciopor debajo de 400 euros.

• Una actualizacióncompleta de su línea de

impresoras monocromáti-cas de una sola función A4con modelos de mayor ren-dimiento y a precios equiva-lentes o inferiores.

• Nuevos modelosintegrados “todo-en-uno”con una prestigiosa interfazde pantalla táctil.

• El lanzamiento deuna nueva impresora multi-

función (MFP), que estarádisponible a mediados deenero.

"Nuestro objetivo esayudar a los cl ientes aincrementar sus ingresos,disminuir los costes y mejo-rar su eficacia operativaofreciendo soluciones a loscomplejos desafíos de laimpresión y salida digital.Este propósito lo efectiviza-mos suministrando unaamplia familia de productoscompetitivos dentro del sec-tor, adecuando la tecnolo-gía correcta a la aplicacióncorrecta y haciendo hinca-pié en la reducción de emi-siones de carbono", expre-só Paul Preo, director deWorkgroup Solutions, Info-Print Solutions Company.

La línea de grupos detrabajo también cuenta conla asistencia de los profe-sionales responsables delas soluciones de InfoPrint,quienes evalúan el entorno

50 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Nuevas incorporaciones

completan la sólida car-

tera de InfoPrint, cen-

trándose en la optimiza-

ción, productividad y

sostenibilidad.

InfoPrint Solutions: Amplia gamade impresoras para grupos de trabajo

InfoPrint 1811

actual

impresióndigital la inmediatez

50-51 3/2/09 13:03 Página 50

Page 53: Alabrent 288

impresión digital • actual

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 51ALABRENT

de producción total de losclientes, les recomiendanlos dispositivos apropiadosy resaltan el modo en queestas nuevas impresoraspara grupos de trabajo pue-den ser ut i l izadas paramejorar las operaciones delos grupos de trabajo yreducir los costes.

Excelencia tecnológicacontinua

La línea de productosadopta algunas de las fun-ciones innovadoras de lasmáquinas actuales, como el"modo de confidencialidad",que permite a los usuariosenviar un trabajo desde unaestación de trabajo a unaimpresora compartida eintroducir un código de con-f idencial idad antes deenviarlo, lo que significaque la impresora no impri-mirá hasta que el usuario sedesplace hasta la impresoray vuelva a teclear el código.

La mayoría de los mo-delos cuentan con la fun-ción de conexión de una tar-jeta de memoria para impri-mir directamente desde elpanel de control, un aumen-to de productividad paracopias rápidas. Todos losmodelos multifunción paragama media y alta incluyenla prestigiosa interfaz deusuario personalizable deInfoPrint con una pantalla decolores brillantes y uso deiconos innovadores.

La nueva línea presen-ta también nuevo formato,color, detalle y capacidadde uso y un diseño ultracompacto que facilita sutransporte. También cabedestacar el elevado índice

de consistencia de la cali-dad de impresión a lo largode los ciclos de vida de lasimpresoras, tanto de losmodelos a color como losmonocromáticos. Los nue-vos modelos que se lanza-rán al mercado son:

• InfoPrint 1811 eInfoPrint 1812. Modelos denivel básico de tamañocompacto y funciones gene-ralmente disponibles enimpresoras de mayor pre-cio a un precio de 306euros y 390 euros respecti-vamente.

• InfoPrint 1822 (MT4565). Impresión rápida einalámbrica con mayor cali-dad de impresión, a un pre-cio de 559 euros.

• InfoPrint Color1824. Impresión a color enun tamaño compacto conconectividad de red están-dar en todos los modelos, aun precio de 739 euros.

• InfoPrint Color

1826 MFP (MT 4989). Fun-cionalidad todo-en-uno ytamaño compacto paraimpresión multifunción rápi-da a color.

Sostenibilidad en elcorazón de todas laslíneas de productos

Esta nueva familia deimpresoras ha sido diseña-da y fabricada consideran-do el medioambiente comoaspecto prioritario. Todoslos modelos utilizarán funda-mentalmente menos ener-gía que la generación ante-rior, y cuentan con una fun-ción “Modo Eco” exclusivapara reducir aún más elconsumo de energía. Unafunción de impresión dúplexestándar, cartuchos de altorendimiento y embalajereducido son algunas de lascaracterísticas adicionalesque permitirán disminuir los

costes y residuos. Lasmejoras en cuanto a tecno-logía de escaneado y el tra-tamiento de circulación deaire interna reducen el nivelde ruido, con función de“modo silencioso” tambiéndisponible para reducir aúnmás el nivel acústico.

InfoPrint ha anunciadorecientemente la asociacióncon Preo Software para lan-zar Printelligence, un siste-ma de gestión de impresiónbasado en Internet que ayu-da a las empresas a evaluary comprender la impresióndistribuida y de grupos detrabajos, así como la impre-sión de gestión en la empre-sa. Dicho sistema permitereducir el volumen deimpresión animando a losempleados a cambiar lamodalidad de impresión y aformar a los usuarios en loreferente al coste de laimpresión e impacto medio-ambiental de sus eleccio-nes. El software en sí seadapta a la modalidad deimpresión de cada uno delos usuarios y modifica elmensaje que distribuye enbase a sus hábitos, ofre-ciendo asesoramiento yalternativas para cada unode los trabajos de impre-sión. Printelligence adaptasus respuestas a la modali-dad individual según lasnecesidades de modo quelos mensajes permanezcanactualizados y apropiados.

InfoPrint Color 1826 MFP

50-51 3/2/09 13:03 Página 51

Page 54: Alabrent 288

impresión digital • actual

Con esta asociación,anunciada en Graph Expoen Chicago, HP y Timsonscombinarán las prestacio-nes líderes del mercado deHP en tecnología de impre-sión de inyección e infraes-tructura de TI con la expe-riencia de Timsons en elprocesamiento de materia-les de alto rendimiento ygrandes volúmenes. La nue-va solución se ha diseñadopara llevar la produccióndigital de libros más allá delas aplicaciones especializa-das hasta alcanzar la pro-ducción generalizada.

“Nuestra colaboracióncon Timsons es el siguientepaso natural en la estrate-gia de HP para pasar amayores volúmenes deimpresión, de analógico adigital,” según ha señaladoAurelio Maruggi, vicepresi-dente y director general deldepartamento de produc-ción de alta velocidad deinyección de tinta de HP.

“La solución de libros digita-les que salga de esta cola-boración abrirá un nuevomundo de posibilidades queayudará a las impresoras ya los editores a optimizarsus cadenas de producción,disminuir el gasto y crearoportunidades de ingresos.”

Como resultado de lalabor realizada conjunta-mente entre HP y Timsons,HP Inkjet Web Press de 30pulgadas se podrá conectarcon un nuevo sistema deacabado de libros digital deTimsons que operará a velo-cidades acordes con lasprestaciones de rendimien-to de la prensa.

“Timsons está entu-siasmado con esta colabo-ración, ya que ofrece unaoportunidad adicional a losfabricantes de libros a losque ha servido durante másde 30 años, con innovado-

ras soluciones nuevas queayudarán a los clientes aaprovechar al máximo loque hoy día ofrece el mun-do digital, " declaró JeffWard, director general deTimsons Ltd. “Timsons estáampliando su negocio paraofrecer más opciones anuestros clientes con solu-ciones de libros a corto ymedio plazo. Además, gra-cias a la colaboración conHP se beneficiará del statusde liderazgo digital del quedisfruta HP.”

La firma francesa CPI,la principal imprenta deEuropa y participante en elprograma de usuarios betade HP Inkjet Web Press, tie-ne previsto implementarsoluciones de producciónde libros de HP y Timsons.“Como colaborador de HP yprimer usuario de las impre-siones de Timsons, CPI

será la primera empresaque pondrá en marcha estasolución ya que está hacien-do todo lo posible por con-solidar su liderazgo en laimpresión de libros en blan-co y negro,” afirmó Pierre-François Catté, responsableejecutivo jefe de CPI.

Asimismo, HP estácontemplando la posibilidadde ampliar significativamen-te el mercado personaliza-do de Inkjet Web Press gra-cias al desarrollo de unanueva solución de papelrecubierto que permitiráproducir a altas velocida-des. Gracias a la tecnologíade recubrimiento, los usua-r ios podrán imprimir enpapel recubierto y no recu-bierto, lo que adelantará elobjetivo de HP de facilitaruna extraordinaria calidadde impresión, productividadlíder y ahorro sin preceden-tes en la impresión de gran-des volúmenes. Para garan-tizar mejor los altos nivelesde éxito de los clientes deInkjet Web Press, HP ha ini-ciado un programa betapara una pronta instalación.O’Neil Data Systems consede en Los Ángeles, segúnse ha programado, recibirála primera unidad beta HPInkjet Web Press en diciem-bre de 2008. Se esperaque la prensa esté disponi-ble en el mercado en lasegunda mitad de 2009.

52 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

HP ha anunciado su

nueva asociación con la

empresa Timsons Ltd,

con sede en Reino Unido

y primer fabricante de

libros del mundo, para

desarrollar un sistema de

inyección digital para la

producción de libros a

corto y medio plazo.

HP se alía con el líder del sectorde libros Timsons

52 3/2/09 13:03 Página 52

Page 55: Alabrent 288

Documento1 23/1/09 10:33 Página 1

Page 56: Alabrent 288

impresión digital • actual

Tal y como afirmaGraham Moore, director deproducción de impresión deRicoh Europe PLC: “Ipex2010 constituye un hitoimportante para el GrupoRicoh para alcanzar nuestroobjetivo de convertirnos enl íderes del mercado deimpresión. Se trata de unimportante acontecimientointernacional y constituyeuna plataforma ideal paraque podamos ampliar nues-tra presencia global en estemercado. Demostraremos alos visitantes cómo nuestragama ampliada de sistemasy soluciones de producciónpuede añadir valor mejoran-do la productividad de laproducción documental enlas salas de impresión delas empresas, y aumentan-

do la rentabilidad del nego-cio de nuestros clientes deartes gráficas.

Ricoh Europe Plc es laempresa que opera enEMEA de Ricoh CompanyLtd, fabricante líder mundialde equipos de oficina consede en Londres, ReinoUnido, y Amstelveen, PaísesBajos. Ricoh está represen-tado en la región EMEA através de 35 empresas sub-sidiarias y filiales de ventas.En el ejercicio fiscal cerra-do el 31 de marzo de2008, los ingresos deriva-dos de las operaciones deRicoh en dicha regiónascendieron a 603.200millones de yenes, lo querepresenta el 27,2% de losingresos mundiales de laempresa. Las ventas deRicoh en todo el mundoaumentaron un 7,3% lo quesupone un total de2.219.900 mil lones deyenes (22.200 millones deUSD).

“Estamos muy conten-tos con el compromiso quehan demostrado algunosnuevos proveedores, algoque refleja claramente lacontinua evolución queexperimenta el sector de

artes gráficas y que ofrecea los visitantes la posibili-dad de establecer nuevoscontactos y estudiar nuevasoportunidades de negocio.Ipex ofrece a las empresasla posibilidad de crecer ycomunicarse con otras enti-dades pertenecientes alsector. Dado que han sidomuchos los expositores querepiten con un espacio destand superior al de 2006,más del 85% de la superfi-cie ya está vendido, lo quedemuestra la importanciade esta feria en el ciclo deexposiciones internaciona-les”, explica el Sr. Crawfordde Ipex.

Ipex 2010 se celebra-rá entre el 18 y el 25 demayo de 2010 en el NECde Birmingham, ReinoUnido, e incluirá un formatoque reproduce el flujo deproducción de impresióncon el fin de simplificar engran medida la visita de losasistentes, permitiéndoles,de esta forma, sacar elmáximo partido al tiempoque dediquen a la exposi-ción.

Ipex es la mayor expo-sición mundial anglosajonade tecnología, publicación y

medios. La última exposi-ción se celebró ente losdías 4 y 11 de abri l de2006 en el NEC de Bir -mingham, Reino Unido, yacogió a más de 100.000visitantes durante sus ochodías de duración. El 40% delos asistentes procedían demás de 159 países, unarepresentación mayor quecualquier otra exposición deartes gráficas que jamás sehaya celebrado. IIR Exhibi-tions adquirió Ipex en 2006a Picon, una asociación delsector y anterior propietariade la exposición. IIR Exhibi-tions también es propietariade Total Print! Expo, queincluye Digital Print World,Northprint e Ipex SouthAsia.

54 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Los organizadores de

Ipex 2010 han anuncia-

do que Ricoh ha sido la

última incorporación al

magnífico grupo de em-

presas líderes que ya se

han registrado para par-

ticipar en la exposición.

El proveedor de solucio-

nes de impresión Ricoh,

que participa por prime-

ra vez en el certamen, es

uno de los diez principa-

les expositores con un

espacio reservado 1.400

m2.

Ricoh debutará en Ipex 2010

54 3/2/09 13:04 Página 54

Page 57: Alabrent 288

B O B S T G R O U P . C O M

VISIONCUT 106

The next generationCon su avanzada tecnología de registro, la VISIONCUT de BOBST le ofrece una calidad de troquelado excelente además de un rendimiento en la producción extraordinario. Y gracias al acceso a nuestra red de servicio técnico mundial, puede estar seguro de que la VISIONCUT responderá año tras año.

VISIONCUT : Un registro inteligente. Una fácil decisión.

Documento1 2/2/09 10:09 Página 1

Page 58: Alabrent 288

impresión digital • actual

Al entrar en las instala-ciones de VPrint, sorprendede inmediato el orden queimpera en esta empresa deimpresión de material parapedidos por correo. Lacompañía, que está situadadirectamente junto a la fron-tera de Bélgica con Francia,lleva en funcionamiento 70años y cuenta con oficinasen toda Europa. Durante losúltimos 12 años, su gestiónha corrido a cargo de Robyvan Daele, quien duranteeste periodo ha transforma-do la anterior imprentamediana en una empresalíder en su espacio de mer-cado, dedicada a imprimirmaterial personalizado parapedidos por correo de mar-cas cosméticas y minoris-tas de primer orden.

VPrint inició su anda-dura como una imprentalocal, con trabajos paratiendas francesas de pedi-dos por correo a domicilio.Sin embargo, la tecnologíacon la que contaban interna-mente dejaba que desear y

daba lugar a una rentabili-dad reducida. Desde quevan Daele tomó las riendasse ha producido toda unatransformación. Sus instala-ciones han pasado de los11.000 m2 a los 40.000m2, aún con mucho margende maniobra y con el doblede trabajo, además de con-tar actualmente con 150empleados, el doble quehace 12 años. Además deestos cambios, sus ingre-sos se han triplicado desdelos 8-10 millones de euroshasta los 25 millones deeuros. Su objetivo de con-vertirse en líderes de estenicho de mercado (en laactualidad tiene unos 10competidores en todaEuropa) se ha logrado. Detres a cuatro millones dedocumentos al día con pro-ductos totalmente personali-zados e impresos con altacalidad y puede presumirde sus cuatro rotativas (dos

de ellas de 61 centímetrosy otras dos de aproximada-mente 64 centímetros) y 15líneas de acabado, 10 lar-gas y cinco cortas. Cadaunidad de material que llegaal edificio está personaliza-da y se produce bajo pedi-do. Además, debe abando-nar las instalaciones en tansolo 24 horas.

Las distintas líneas deacabado han sido desarro-lladas y ajustadas por inge-nieros mecánicos localespara que sean totalmente‘hechas en casa’ y específi-cas para las necesidadesde los clientes de VPrint. Alrecorrer la planta de pro-ducción, salta a la vista lasofisticación de estas líneasde acabado, dado que con-templan unas posibilidadesaparentemente ilimitadaspara plegado, encolado, tin-ta para rascar, encartado,perforación, engomado, vol-teo, etc. y por supuesto

personalización en distintospuntos.

La personalización seha realizado hasta el mo-mento con 45 sistemas deimpresión Kodak VersamarkSerie D de cuatro pulgadasy 16 unidades de nueve pul-gadas, colocados en lasdistintas líneas de acabado.En conjunto, constituyenuna de las mayores instala-ciones de cabezales deimpresión Kodak Versamarkde toda Europa. Los siste-mas de impresión KodakVersamark Serie D paraimpresión digital de altovolumen permiten unaamplia variedad de siste-mas de impresión con unacompleta selección decaracterísticas de impre-sión y funciones para impri-mir información variable enlínea o fuera de línea.

La incorporación másreciente a la tecnología deVPrint es la primera instala-ción de su tipo en Europa.16 cabezales de impresiónKodak Versamark de nuevepulgadas a todo color hansido instalados en un siste-ma de transporte Matt idesarrollado especialmentepara esta aplicación final ycapaz de producir materiala dos páginas a todo colorde bobina a bobina.

56 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

VPrint, líder de su espacio

de mercado, elige equipos

Kodak para mantenerse a

la cabeza.

Instalación en Europa de un sistemaKodak Versamark DS9050 en Vprint

56 3/2/09 13:33 Página 56

Page 59: Alabrent 288

Gestión 21SISTEMA INFORMÁTICO DE GESTIÓN AVANZADA

PARA INDUSTRIAS GRÁFICAS

Consultores Asociados, S.L.Amaia, 25 - bajo izda. • 48930 Las Arenas (Vizcaya)

Teléfono 94 480 48 12 • Fax 94 480 44 22www.in2ca.com • Email: [email protected]

PresupuestosPermite realizar presupuestos

rápidos y sin errores, enviando la oferta al cliente

de manera automática.

Cálculo de tarifas horarias

Herramienta para el cálculo de forma sencilla de las tarifas horarias

por centro de costo.

CrmGestión Comercial

Avanzadapara optimizar la labor

comercial de la empresa.

E-crmSistema de reporte

y consulta de las visitas de comerciales mediante PDA

y comunicaciones GRPS/UMTS.

Presupuestos portátilHerramienta para realizar presupuestos

en portátil integrada con el sistema central.

Comercio electrónico

Sistema de comercioelectrónico B2B especializado

en industrias gráfi cas.

Costos producciónPotente herramienta de control de costos

y de control de producción.

JdfSistema de intercomunicación

bajo el estándar JDF.

Recogida datos planta

Sistemas Automatizados de recogida de datos

en planta para plantas locales.

Planta-webSistema de recogida de datos

para áreas de preimpresión directo desde el Mac o para plantas remotas

a través de internet.

Captura directa de máquina

Sistema de recogida de datos directa a través

de la sensorización de las máquinas.

CalidadSistema de gestión de calidad

de la empresa complemento de la ISO que permite a su vez realizar valoración

de proveedores.

Planifi cador producciónSimulador de la carga de trabajos

del taller que permite obtener fechas de entrega de trabajos.

AlmacénGestión de almacén de Materia Prima,

Producto Intermedio y Producto Terminado.

ComprasSistema automatizado de pedidos

a proveedores y seguimiento de los mismos hasta su contabilización.

FacturaciónEmisión de Albaranes y Facturas a clientes

de manera automática.

Cuadro de mandoSistema de monitorización

de la situación de la empresa y sus indicadores.

ContabilidadSistema

de Contabilidad General, Gestión de I.V.A.,

Contabilidad Analítica, Contabilidad Presupuestaria y Gestión de Inmovilizado.

NóminasConfección automatizada

de todas las nóminas de la empresa.

Control presenciaSistemas de Control de presencia

con lectores de tarjetas por proximidad.

Recursos humanos

Gestión Avanzada de todo el capital humano

de la empresa.

Presupuestos webHerramienta de cálculo

y consulta de presupuestos a través de Internet.

Control de menúsSistema de gestión

de accesoa opciones del menú

a cada usuario.

Generador de avisosPotente herramienta que permite generar avisos para el mejor control del día a día.

Nuevo

Nuevo

Nuevo

Nuevo

Documento1 15/1/09 10:09 Página 1

Page 60: Alabrent 288

58 Impreso en CreatorGloss de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

actual

actividadinstitucional

laparticipación

Rafael Fernández co-menzó el acto agradecien-do a las dos Consellerías dela Xunta de Galicia su apoyo

a la plataforma. Asimismo,recordó que los objetivosdel Clúster del ProductoGráfico y del Libro Gallego(innovación, internacionaliza-ción, competitividad, forma-ción y notoriedad) estánligados a los de la AgendaEstratégica de Investigacióny reflejan las prioridades de

los sectores que integran lacadena de valor del Clúster.

La Plataforma Tecno-lógica del Producto Gráficoy del Libro Gallego se confi-gura como el foro de cola-boración y de fomento desinergias entre los agentesdel sistema gallego de inno-vación interesados en el

avance tecnológico del sec-tor.

Teniendo en cuentalos datos de la AgendaEstratégica de Investigaciónrelativos a 2006, Galiciacuenta con 1984 empresasen los subsectores de lapublicidad, las artes gráfi-cas y la edición, que danempleo a 7.435 personas.Tanto en número de empre-sas como en empleo y fac-turación, el crecimiento delsector en Galicia presentavalores superiores a losestatales. Las actividadesrelacionadas con los tressubsectores suponen, en elconjunto de la economíagallega, el 5,13% de losempleos de la industria y el4,3% de su valor añadidobruto.

Helena Veiguela, di-rectora general de Promo-ción Industrial y de la Socie-dad de la Información, hizoreferencia en su interven-

La Plataforma Tecnológica

del Producto Gráfico y del

Libro Gallego presentó el

pasado día 10 en Santiago

de Compostela su Agenda

Estratégica de Investiga-

ción, el documento que

define sus prioridades en

el ámbito del I+D+i para

el sector. En la presenta-

ción participaron la con-

selleira de Cultura y

Deporte, Ánxela Bugallo;

la directora general de

Promoción Industrial y de

la Sociedad de la Informa-

ción de la Consellería de

Innovación e Industria,

Helena Veiguela; y el pre-

sidente de la Plataforma,

Rafael Fernández.

La Plataforma Tecnológica delProducto Gráfico presenta su Agenda

De izquierda a derecha: Helena Veiguela, Ánxela Bugallo yRafael Fernández presidieron el acto de presentación de laAgenda Estratégica de Investigación, celebrado en Santiago deCompostela.

58-59 3/2/09 13:04 Página 58

Page 61: Alabrent 288

ción al considerable pesoque consiguen las activida-des relacionadas con lapublicidad, las artes gráfi-cas y la edición en el con-junto de la economía galle-ga, y subrayó que “nosencontramos ante un sectorindustrial con un peso espe-cífico en aumento y con unvalor estratégico desde elpunto de vista cultural, ade-más de económico”.

Por su parte, ÁnxelaBugallo destacó la impor-tancia del potencial econó-mico que tiene el libro y losotros subsectores queestán incluidos dentro de laPlataforma, así como laimportancia del capitalhumano reunido y su capa-cidad creativa. También rei-teró el apoyo del gobiernogallego a la Plataforma y ala posibilidad que se abrecon el trabajo que se va areal izar a través de laAgenda Estratégica deInvestigación.

La Plataforma tieneentre sus asociados a lasempresas que aglutinan alClúster del Producto Gráfi-co y del Libro Gallego, laAsociación de Empresariosde Artes Gráficas de Galiciay la Asociación Gallega deEditores. El sector empre-sarial también está repre-sentado por las compañíasgallegas R, Tecnocom yPlexus, y por las internacio-nales Hp, Henche y Xerox.Están presentes tambiénCaixa Galicia y Caixanova,así como la Cámara deComercio de Santiago deCompostela. Completan lalista de socios a FundaciónE m p r e s a - U n i v e r s i d a dGallega (FEUGA), la Univer-sidad de Santiago de Com-

postela, el Centro Tecnoló-gico CIT y la Consellería deInnovación e Industria.

La Agenda Estratégicade Investigación

La Agenda Estratégicade Investigación es el docu-mento en el que se recogenlas cinco líneas de trabajode las que derivan los distin-tos proyectos de la Pla-taforma. Éstas son las si-guientes: mejora de proce-sos, de las técnicas de ges-tión y de los sistemas deinformación; tecnologíasaplicadas al proceso pro-ductivo; publicidad interacti-va y nuevas técnicas de co-municación; nuevos sopor-tes documentales y de lainformación; y reducción delimpacto medioambiental ysostenibilidad.

Este documento co-mienza por indicar la nece-sidad de innovar en los pro-cesos, en las técnicas degestión y en los sistemasde información, creando sis-temas integrados de ges-tión acomodados al sector

y estableciendo flujos detrabajo y estándares en losdocumentos que se mane-jan.

En cuanto a las tecno-logías aplicadas al procesoproductivo de la industriagráfica, se señalan las quedeben ser objeto de investi-gación en la búsqueda deuna optimización de la pro-ducción. Son las tecnologí-as aplicadas al diseño, lasde impresión, la gestión delcolor y el uso de las etique-tas RFID (etiquetas utiliza-das para rastrear la distan-cia los productos).

En el campo de lapublicidad, la Agenda asu-me la necesidad de avanzaren el referente a la interacti-vidad y las noticias técnicasde comunicación, estable-ciendo dos prioridades: losnuevos canales de distribu-ción y la personalización delmarketing a través de so-portes publicitarios innova-dores. Del mismo modo,apunta la conveniencia deinvestigar en el ámbito delos soportes documentalesy de la información a travésdel desarrollo de materiales

multimedia, de la promo-ción del libro digital, de ladistribución de contenidospor Internet y de una conti-nua innovación pareja a larenovación de soportes.Otra línea estratégica serefiere a la reducción delimpacto medioambiental yla sostenibilidad.

Para desarrollar estaslíneas de trabajo, la plata-forma se estructurará entres áreas transversales deactuación, el área de For-mación y Práctica, la deIncorporación de la I+D+ien la gestión empresarial yel área de Gestión delConocimiento.

Apoyo de la Administración

La Consellería de Inno-vación e Industria apoya laconstitución de la Plata-forma Tecnológica delProducto Gráfico y del LibroGallego con una inversiónde 225.000 euros, dentrodel programa de apoyo a lacreación de estas platafor-mas en los sectores indus-triales significativos paraGalicia. El apoyo al sectorgráfico gallego no se limitasólo a la PlataformaTecnológica, sino que estaConsellería mantiene abier-tas otras líneas de colabo-ración, como el conveniocon el Clúster para los años2008/2009 por importe de400.000 euros que, entreotras, permitirá fomentar lainternacionalización del sec-tor por medio del estudiode posibilidades de negocioy el fomento de los consor-cios de exportación.

59Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

actividad institucional • actual

La innovación, la internacionalización y la competitividad sonobjetivos del Clúster.

58-59 3/2/09 13:04 Página 59

Page 62: Alabrent 288

Dicha Asamblea secelebró en presencia de lasentidades promotoras delCluster, la “AsociaciónProvincial de Industr iasGráficas de Valencia” ASO-AGVAL, la “AsociaciónProvincial de Industr iasGráficas y del Envase deCartón de Alicante” APEG,la “Asociación Valencianade Reprografía” AVAR y el“Instituto Tecnológico deÓptica, Color e Imagen”AIDO.

Se trata de una alian-za de carácter profesional,sin ánimo de lucro, la cualse constituye como unaAgrupación de EmpresasInnovadoras, es decir, lacombinación dentro del sec-tor industrial gráfico valen-ciano de empresas, centrosde formación, unidades de

investigación públicos o pri-vados y otros agentes públi-cos o privados, involucra-dos en procesos de inter-cambio colaborativo, dirigi-dos a obtener ventajas ybeneficios derivados de laejecución de proyectos con-juntos de carácter innova-dor.

Durante las próximassemanas, con anterioridada la celebración de la prime-ra Asamblea General, seabrirá el plazo para la adhe-sión de las entidades pro-motoras, así como de otrasempresas y entidades quehan mostrado su apoyo alproyecto.

La Junta Directiva,

que actúa con carácter pro-visional hasta la celebraciónde la Asamblea General,está formada por JaimePujol (Huecograbado Fina)que tendrá el cargo de pre-sidente; Jose ManuelRomeu (Imprenta Romeu),secretario y Emilio Pérez( Industr ias Gráficas deAlicante) como tesorero.

Por su parte, los voca-les serán Eusebio Charco(Gráficas Esquerdo), JoseMaría Ramos (MulticopiaValencia), Sebastián Verne-tta (Gráficas Vernetta) yEnrique Olmos (IndustriasGráficas ECIR).

Esta nueva iniciativapermitirá favorecer el creci-

miento y la innovación delas empresas del sectorindustr ial gráf ico de laComunidad Valenciana, através de su participaciónen proyectos de I+D+i, laconsolidación de serviciosde información y asesoríatécnica, la integración de unprograma de transferenciade tecnología a las empre-sas asociadas o el apoyo ala internacionalización.

60 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

actividad institucional • actual

El pasado 16 de diciembre,

tuvo lugar la Asamblea

Constituyente del “Cluster

de la Industria Gráfica de

la Comunidad Valencia-

na, CIGCV” el cual tiene el

objeto de promover siner-

gias, innovación y expan-

sión de negocio, cubriendo

toda la cadena de valor de

la industria gráfica valen-

ciana.

Constituido el Cluster de la IndustriaGráfica de la Comunidad Valenciana

La industria gráfica valenciana une esfuerzos.

60 4/2/09 11:10 Página 60

Page 63: Alabrent 288

Documento1 23/1/09 10:42 Página 1

Page 64: Alabrent 288

El presidente de laCámara de Comercio, Fran-cisco Herrero León, y elpresidente de la AsociaciónEmpresarial de IndustriasGráficas de Sevilla (ASEI-GRAF), Antonio Lappí Perea,han firmado un acuerdo decolaboración para impulsarel sector de la industria grá-fica en Sevilla. El objeto delacuerdo suscrito por ambasentidades persigue el esta-blecer una colaboración quepermita, de un lado, el im-pulso del sector de la indus-tria gráfica en el entorno deactuación, iniciativas y pro-yectos que acometa laCámara de Comercio, y deotro, el desarrollo de pro-gramas formativos, organi-zados por la Cámara.

En primer lugar, en elámbito de los acuerdos decolaboración encaminadosa impulsar el sector de lasartes gráficas, la Cámarade Comercio de Sevi l lafavorecerá dicho sectormediante la promoción dela contratación de sus pro-

pios trabajos gráficos conempresas de la provincia deSevilla, siempre y cuandoconcurran en condicionesde igualdad o similar com-petit iv idad, así como eldesarrollo de las empresasdel sector a través deacciones de difusión y facili-tación de datos de empre-sas gráficas a los diferentesproveedores de la Cámara.Asimismo, la Cámara secompromete a fomentarque en aquellos trabajosgráficos que encomiende,contrate, fomente o patroci-ne la propia Cámara, ya seapara ámbito interno o su

difusión pública, se hagaconstar la leyenda o pie depágina “Impreso en Sevilla”.

Por su parte, ASEI-GRAF, se compromete aimpulsar las medidas y pro-gramas adecuados a lamejor defensa de los dere-chos de los empresariosdel sector de la industriagráfica sevillana, así comoa fomentar la innovación, eldesarrollo, la mejora técni-ca y la competitividad delos profesionales y empre-sas del sector en Sevilla.Por otra parte, mediante elacuerdo suscrito, ASEIGRAFaportará información, datos

y asesoramiento técnicoque sea preciso a la Cáma-ra.

62 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

actividad institucional • actual

ASEIGRAF firma un acuer-

do con la Cámara de

Comercio para impulsar el

sector de la industria grá-

fica en Sevilla.

ASEIGRAF impulsa el sector de laindustria gráfica

Firma del acuerdo entre ASEIGRAF y la Cámara de Comercio de Sevilla para impulsar el sectorde la industria gráfica en Sevilla.

62 3/2/09 13:36 Página 62

Page 65: Alabrent 288

Documento1 13/11/08 10:07 Página 1

Page 66: Alabrent 288

64 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

artículo técnico

gestiónla decisión

Pero, ¿cómo puede crearse y mantenerse una plantilla de

trabajadores leales a la empresa gráfica?

El primer paso, lógicamente, consiste en comprender qué

es y en qué consiste la “fidelización” de los trabajadores.

Existen diferentes definiciones y/o interpretaciones, si

bien todas ellas parecen encaminarse en la misma direc-

ción. Algunas de ellas son, por ejemplo:

æ Los trabajadores leales trabajan con pasión y sienten

una profunda conexión con su empresa. Promueven la

innovación y ayudan a que la empresa avance.

æ La lealtad es una actitud positiva que mantiene el traba-

jador hacia la empresa y sus valores. Un trabajador leal

conoce del contexto empresarial y trabaja con sus colegas

para mejorar el rendimiento en cada uno de los trabajos

realizados para aumentar el beneficio general de la

empresa.

• Existen tres componentes en la lealtad del trabajador

hacia la empresa: (1) Cognitivo: Qué piensa el trabajador

sobre los objetivos y los valores de la empresa; (2)

Emocional: Cómo se siente el trabajador con respecto a su

pertenencia a la empresa; (3) Conductual: La responsabili-

dad del trabajador con respecto a la empresa, su deseo de

avanzar con ella y su intención de permanecer en ella.

Sea cuál sea la definición o interpretación de la lealtad del

trabajador que se prefiera, todas parecen tener unos com-

ponentes clave para el trabajador como, por ejemplo:

• Una creencia fuerte y positiva en la empresa gráfica y

en sus objetivos.

Desde hace ya más de diez años, existe un concepto que se va barajando en el entorno de la

gestión de la empresa gráfica, el de la “lealtad o fidelización de los trabajadores”. Muchos pro-

pietarios y gerentes de empresas gráficas afirman estar interesados en este concepto porque los

expertos del sector están de acuerdo en que un trabajador leal a su empresa es más eficiente,

más rentable, se centra más en la satisfacción de los clientes, etc.

La lealtad de los trabajadoresde la empresa gráfica

RCC, Casals Consultants, S.A.

64 4/2/09 11:11 Página 64

Page 67: Alabrent 288

65Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

• Un entendimiento del trabajo que realiza en ella y

cómo con él contribuye a los objetivos de la empresa.

• Una motivación para hacer bien las cosas y mejorar en

el trabajo realizado.

VENTAJAS DE LA LEALTAD DEL TRABAJADOR

Cabe destacar, entre otras, las siguientes ventajas para la

empresa gráfica de disponer de una plantilla de trabajado-

res leales:

Para la empresa:

• Se potencia un mayor volumen de ventas.

• Se detecta una menor aparición de problemas.

• Dispone de más clientes fieles.

• Existe un mayor rendimiento de la empresa en general.

• Etc.

Para los trabajadores:

• Son de mayor ayuda para sus compañeros de niveles

inferiores.

• Tienen índices de rendimiento superiores.

• Son más eficientes.

• Entienden el significado de su trabajo en relación con

los objetivos de la empresa.

• Etc.

CONSECUENCIAS DE LA POCA LEALTAD DE LOS

TRABAJADORES

Los trabajadores que no son leales a la empresa gráfica

pueden serlo a dos niveles, que podríamos definir, a gran-

des rasgos para hacer más visibles los conceptos, como

“no fieles” y como “activamente infieles”.

• Los trabajadores que hemos denominado “no fieles”

son aquellos que hacen su trabajo diario con normalidad,

pero que no sienten ningún tipo de entusiasmo por él o

por la empresa en general.

Este tipo de trabajadores se limita a realizar su trabajo, no

asume riesgos y, por lo tanto, no aporta ideas nuevas o

sugerencias sobre cómo mejorar el funcionamiento de la

empresa.

Probablemente, nunca se presentarán voluntarios para

realizar horas extras, a menos que sea por estricta necesi-

dad de la empresa y no se sienten conectados a ella, ni a

sus superiores, ni a sus compañeros. Irónicamente, con

frecuencia sienten que sus contribuciones a la empresa

son desestimadas.

• Los trabajadores “activamente infieles” van un paso

más allá de la situación anterior, en el sentido de que son

capaces de dinamitar la moral del resto de trabajadores.

En general, se trata de personas que están descontentas

con su trabajo y que transmiten esa insatisfacción a su

entorno, por lo que, con frecuencia, es imposible que for-

men parte de ninguna solución o de ningún tipo de cam-

bio.

INFLUENCIAS EN LA LEALTAD DE LOS TRABAJADORES

Dependiendo de la perspectiva desde la que se observe,

existen diversas influencias potenciales que pueden afec-

tar a los niveles de lealtad de los trabajadores, tanto positi-

va como negativamente.

Y si bien es cierto que los empresarios gráficos pueden uti-

lizar algunas de ellas para influir positivamente en sus

trabajadores, existen algunas sobre las que no pueden

ejercer ningún tipo de control, pero que es importante

conocer.

Citamos a continuación algunas de las influencias que

pueden afectar potencialmente a los trabajadores de la

empresa gráfica:

• Los niveles de lealtad de los trabajadores a nivel indivi-

dual disminuyen a medida que la persona se hace mayor,

pero aumentan significativamente y alcanzan su más alto

nivel cuando se llega a la edad de los 60 años.

• Los trabajadores que puedan pertenecer a grupos mino-

ritarios o de otras nacionalidades suelen mostrar niveles

más altos de lealtad que el resto de trabajadores.

æ Los jefes y los profesionales cualificados muestran nive-

les superiores de lealtad que los trabajadores de niveles

inferiores.

a r t í c u l o t é c n i c o

64-66 3/2/09 13:05 Página 65

Page 68: Alabrent 288

66 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

• Los niveles de lealtad disminuyen gradualmente cuan-

to más largo es el período por el cuál se contrata al traba-

jador.

• Cualquier accidente o daño que sufra el trabajador se

convierte en una fuerte influencia negativa en su actitud

respecto a la empresa.

• Los trabajadores que disponen de un plan de desarrollo

personal y que son sometidos formalmente a valoraciones

de rendimiento suelen mostrar altos niveles de lealtad por

la empresa.

Los factores sobre los que los empresarios gráficos pueden

influir con el objetivo de fomentar y mantener la lealtad

del trabajador son diversos. Pero no existe ningún “plan

universal” al que poder atenerse y que permita asegurar

la lealtad de los trabajadores. Así pues, necesitan determi-

narse en cada caso cuáles son los niveles de lealtad de los

trabajadores hacia la empresa gráfica y cuáles los factores

que resultan críticos en esa lealtad o falta de lealtad.

No obstante, sí es cierto que los factores más importantes

son bastante universales y la gran mayoría de planes de

implantación deberían tenerlos en cuenta. Vamos segui-

damente a hacer un breve resumen de los más destacados:

En primer lugar, el empresario gráfico debería ser cons-

ciente de que los niveles de lealtad varían entre personas,

entre características del puesto de trabajo y entre expe-

riencias en el puesto de trabajo. Pero disponer de una

combinación entre las áreas que citamos a continuación

puede ayudar a crear un nivel de lealtad positivo:

• Formación y desarrollo del trabajador.

• Existencia de un supervisor inmediato.

• Evaluación del rendimiento del trabajador.

• Comunicación fluida en dos direcciones.

• Igualdad de oportunidades y tratamiento justo.

• Paga y beneficios.

• Salud y seguridad.

• Cooperación en el entorno de trabajo.

• Simpatía por la familia.

• Satisfacción por el trabajo.

Por otra parte, los diversos análisis realizados sobre este

tema muestran que los empresarios gráficos también

deberían tener en cuenta otros aspectos como son, por

ejemplo:

• Prevención y minimización de las experiencias negati-

vas en el trabajo.

• Consideración formal del desarrollo profesional del tra-

bajador.

• Atención y valoración del papel que corresponde al per-

sonal de soporte.

• Mantenimiento del interés de los trabajadores con con-

trato indefinido.

• Apertura y mantenimiento de canales de comunicación

en dos direcciones.

• Fomento de la cooperación interna efectiva.

• Comunicación clara de objetivos, políticas y expectati-

vas de la empresa gráfica.

Si la empresa gráfica ya está aplicando medidas para con-

ducir la actitud y la satisfacción de los trabajadores,

puede resultar muy interesante revisar las tendencias his-

tóricas con diversos indicadores como pueden ser, por

ejemplo, el nivel de ventas, la rentabilidad, la satisfacción

/ retención de los clientes, las mediciones de calidad y pro-

ductividad, la facturación, los índices de asistencia y pun-

tualidad, etc.

LA IMPORTANCIA DE LOS SUPERVISORES/MANDOS

INTERMEDIOS

En vista de todos los factores positivos y negativos que

hemos ido mencionando y que afectan a la lealtad de los

trabajadores, parece que el papel de los supervisores se

transforma en un elemento de influencia clave.

Así pues, damos seguidamente una serie de factores a

tener en cuenta por parte de los supervisores para que

tengan una influencia positiva en los niveles de lealtad de

las personas a su cargo. Destacamos, como principales:

• Necesidad de crear un ambiente en el que las personas

puedan conocer y entender su potencial en el trabajo.

• Necesidad de dar a los trabajadores la oportunidad de

desarrollarse con más frecuencia según sus potenciales.

• Necesidad de situar a los trabajadores en posiciones

que se ajusten a su talento y a su potencial, aportándoles

además la oportunidad de crecer en áreas similares.

• Recompensar a aquellos trabajadores cuyo talento ha

ayudado al éxito de la empresa gráfica.

Por otra parte, y aunque no tan destacados, también es

interesante que los supervisores tengan en cuenta:

• Mantener informados a los trabajadores de los desarro-

llos de la empresa.

• Tratar a los trabajadores de forma justa.

• Animar a los trabajadores a que sean eficientes.

• Mostrar interés por los objetivos profesionales de los

trabajadores.

• Ayudar y animar a los trabajadores en su formación y

desarrollo.

• Alentar la comunicación en dos direcciones .

• Comunicar de forma clara las políticas, prácticas y

expectativas de la empresa.

• Solicitar respeto entre los trabajadores.

La existencia de varias definiciones posibles para el con-

cepto de lealtad de los trabajadores significa que existen

también diferentes formas de medirlo. Una vez que se

puede medir, puede empezarse a entender cómo influen-

ciar y aumentar la lealtad de los trabajadores y, por lo

tanto, desarrollar un plan de optimización de este pará-

metro.

a r t í c u l o t é c n i c o

64-66 3/2/09 13:05 Página 66

Page 69: Alabrent 288

Documento1 29/12/08 12:36 Página 1

Page 70: Alabrent 288

68 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

La irrupción de la impresióndigital ha provocado un cambio en elconcepto de producción gráfica tra-dicional. Tal y como apuntó AntonioGarriga, de Agfa, "con la impresióndigital ya no importa tanto los proce-sos de elaboración como los mode-los de negocio que ofrece esta nue-va tecnología. Estamos inmersos enla era del ‘e-’, es decir, el ‘e-negocio’,el ‘e-commerce’, el ‘e-learning’, etc, yla impresión digital abre nuevas posi-bilidades y mercados". Para BorjaHeche, de Henche, "hemos pasadode hablar de maquinaria a hablar desoluciones y con la tecnología digitalhablamos también de valor añadido.En este sentido, el impresor tieneque empezar a cambiar su discursoe incorporar el concepto servicio asu vocabulario y ser capaz de ofre-cer las mejores soluciones en cadamomento".

Francesc Parera, de Kodak,añadió además que "el sector de lasartes gráficas todavía tiene queexplotar aún más la impresión digital,principalmente en el segmento demaquinaria de alto volumen", Parera

vaticinó que en dos años, el parquede maquinaria digital se verá incre-mentado notablemente. "Además, elritmo de innovación tecnológica nos

está llevando a equipos cada vezmás avanzados, que agilizan el pro-ceso de producción y generan nue-vos negocios como el web-to-print,

Preparando el camino

Encuentro graphispag_digitalcelebrado en ZaragozaEl salón graphispag_digital de Fira de Barcelona organizó el pasado 3 de diciembre en Zaragoza un nuevo encuen-

tro con empresarios del sector, proveedores y suministradores para identificar los retos de futuro y las perspectivas

que abre la impresión digital en la región. La importancia del software, los consumibles y los costes de esta tecnolo-

gía fueron algunos de los temas que se abordaron durante el acto organizado en colaboración con la Asociación

Empresarial de Artes Gráficas, Papel y Manipulado de Aragón (AEGRAF) y el patrocinio de Agfa y Kodak.

Tiempo de lectura: 5'

graphispag_digital

Pese al avance de la impresión digital, algunas de las preocupaciones de los

empresarios gráficos de Aragón que utilizan hoy en día la impresión digital son los

elevados costes de esta tecnología y la propia idiosincrasia del mercado gráfico de

la zona.

68-70 3/2/09 13:05 Página 68

Page 71: Alabrent 288

que en breve se presentará en elmercado", puntualizó.

Costes de la tecnología

Pese al avance de la impresióndigital, algunas de las preocupacio-nes de los empresarios gráficos deAragón que utilizan hoy en día laimpresión digital son los elevadoscostes de esta tecnología y la propiaidiosincrasia del mercado gráfico dela zona. Como apuntó SantiagoRetortillo, presidente de Aegraf, "elmercado de las artes gráficas en laregión es limitado y competitivo yestamos asistiendo a una atomiza-ción exhaustiva del mundo digital.Por este motivo, la duda que se plan-tea es si existirá mercado suficientepara absorber tanta oferta".

Paralelamente, Merche Sán-

chez, de Ebrolibro, añadió que "tantolas máquinas digitales como su man-tenimiento son caros. A ello hay queañadir el escaso conocimiento que elcliente tiene sobre la personalizacióny el dato variable que ofrece laimpresión digital". Su opinión quedórefrendada por Vicente Contamina,

de Tipolínea: "Si bien las empresasque hemos apostado por la tecnolo-gía digital hemos tenido la voluntadde mejorar las líneas de negocio yhemos intentado cambiar el concep-to y hablar de soluciones y servicios,es cierto que el coste de implanta-ción de esta tecnología es elevado".

Respecto a este tema, PedroMarquina, de Huella Digital, empresaque sólo trabaja con tecnología digi-tal, aseguró que "en los últimos añosha habido una verdadera eclosión,sin embargo, las empresas fabrican-tes de equipamiento están vendiendotambién al cl iente f inal". ParaFrancisco Medina, de Aegraf, al temade los costes hay que añadir "elmonopolio que hay en el consumible.¿Por qué sólo se pueden utilizar losconsumibles del proveedor? En reali-dad, la compra de un equipo deimpresión digital se hace para dar un

graphispag_digital

∗∗∗

Algunas de las preocupa-

ciones de los empresa-

rios gráficos de Aragón

que utilizan hoy en día la

impresión digital son los

elevados costes.

∗∗∗

68-70 3/2/09 13:05 Página 69

Page 72: Alabrent 288

servicio y no por los consumibles.¿Por qué no se liberaliza entonceseste mercado?"

Consolidación de nuevosnegocios

Para Medina, uno de los retosimportantes de la impresión digitales "consolidar los nuevos serviciosque ofrece esta tecnología y su vin-culación con el offset como, porejemplo, la integración con Internet.En ese sentido es clave explotarestos nuevos nichos de mercado".De la misma opinión fue PacoCallejo, de Alegraf: "Hoy en día, noresulta difícil generar un producto.Por tanto, lo realmente importantepara la tecnología digital es encon-trar el mercado. Éste es precisamen-te uno de los frenos y temores quetiene el impresor tradicional a la horade incorporar tecnología digital en suempresa".

Para Antonio Garriga, de Agfa,"el discurso actual del impresor es supreocupación por los costes, cuandolo importante es buscar nuevosnegocios. Si se consiguiera captartodo el volumen de impresión digitallatente que existe, habría mercadopara todos. Uno de los retos delimpresor digital es evolucionar hacianuevos conceptos y hacia una espe-cialización como, por ejemplo, lamultidifusión y la multiplataformacomo ya ocurre en Estados Unidos".Borja Henche, de Henche, añadió,además, que el software irá muy liga-do al desarrollo, crecimiento y con-solidación de la impresión digital. "Elsoftware será determinante paragenerar negocio y obtener una renta-bilidad elevada".

Entre los nuevos negocios queaporta la tecnología digital, se plan-teó el tema de de la personalizaciónde productos impresos ante el quelos empresarios aragoneses mostra-ron una opinión común: sigue siendoun tema pendiente en la región.Como apuntó Francisco Medina, de

Aegraf, "En estos momentos enAragón, el dato variable no genera elnegocio suficiente como para mante-ner la máquina. El potencial de nues-tra región es menor al que puedentener otras comunidades comoMadrid o Cataluña. En ese sentido,nuestro segmento es mucho máslimitado".

Futuro optimista

Con todo, la impresión digitalse vislumbra como una tecnología deimpresión de futuro. Como apuntóMerche Sánchez, de Ebrolibro, "losimpresores digitales podemos hacery aportar mucho al mercado si actua-mos de la misma manera. En nues-tras manos está la posibilidad de reo-rientar el mercado y posicionarlo,pero necesitamos ayuda de los pro-veedores para acometer este reto".De la misma opinión fue Pedro

Marquina, de Huella Digital: "Haymucho mercado digital por explotar.El offset es fiable, seguro y funciona,pero la tecnología digital ofrece máscuota de mercado y la posibilidad deofrecer valor añadido. Las empresasestamos en la obligación de investi-gar y desarrollar en este ámbito. Dehecho, las cifras demuestran que laimpresión digital es hoy en día unarealidad ya que en la actualidad seimprime en digital entre un 15 y un17% más que el año pasado". Según

Borja Henche, de Henche, "A día dehoy, las expectativas de las tiradasen digital siguen subiendo, sobretodo en pequeño formato".

Para los proveedores presen-tes en el encuentro como Agfa y,según palabras de su representante,Antonio Garriga, "Los proveedoressomos optimistas con el mercadodigital. Los impresores tradicionalestienen que empezar a ver la oportuni-dad que brinda esta tecnología. Dehecho, empieza a demostrarse quelos que apuestan más tempranamen-te por la tecnología digital tienenmás margen de beneficio a corto ymedio plazo". Francesc Parera, deKodak, lanzó un mensaje a los impre-sores de offset que todavía tienensus dudas sobre esta tecnología:"Animo a todos los impresores tradi-cionales a implementar la tecnologíadigital en sus empresas ya que estádemostrado los beneficios económi-cos obtenidos".

Jesús Garre, copresidente delsalón graphispag_digital, concluyó elacto agradeciendo a los presentessu participación y los alentó a seguirapostando por las nuevas tecnolo-gías de impresión emergentes.Asimismo, los emplazó a la próximaedición de graphispag_digital, que secelebrará del 11 al 14 de febrero enel recinto Gran Vía de Fira deBarcelona, donde el visitante podráver sobre el terreno la evolución tec-nológica de la impresión digital.

70 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

graphispag_digital

∗∗∗

Entre los nuevos nego-

cios que aporta la tecno-

logía digital, se planteó

el tema de de la perso-

nalización de productos

impresos.

∗∗∗

68-70 3/2/09 13:05 Página 70

Page 73: Alabrent 288

71Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

graphispag_digital

Como quedó de manifiesto, laimpresión digital atraviesa unmomento de expansión y consolida-ción dentro del sector gráfico. ParaRamón Simón, presidente de Asoag-val, "hay sectores que están cobran-do especial protagonismo en los últi-mos años y la impresión digital, juntoa la flexografía, es uno de ellos".Para Susana Otero, responsable deldepartamento de artes gráficas deAido, "las tecnologías de impresióndigital han dado un paso cualitativoimportante en cuanto a calidad y hanconseguido tener su propio segmen-to de mercado en cuanto a tecnologí-as industriales. En Drupa ya se pudie-ron ver soluciones que empezaban acompetir con segmentos tradiciona-les como, por ejemplo, la serigrafía".Eliseo Chofre, responsable de preim-presión de Bulgrafik, comentó que latransición hacia la tecnología digitalha sido muy positiva "ya que nos hapermitido controlar la máquina encada uno de sus aspectos". De la

misma opinión se mostró NachoDíaz, gerente de ADN, quien ademásmatizó que "la calidad empieza a sermuy elevada".

La identificación de la impresióndigital

Uno de los temas centrales fue

Identificación clara

Los empresarios valencianoscon la tecnología digitalLas instalaciones del Instituto Tecnológico Aido, en Paterna (Valencia), acogieron el pasado 20 de noviembre un

encuentro con diversos profesionales del sector gráfico valenciano que debatieron sobre la tecnología digital aplica-

da a las artes gráficas. El empresario gráfico en la Comunidad Valenciana afronta con optimismo la actual coyuntu-

ra económica y confía, cada vez más, en las prestaciones que ofrecen los equipos de impresión digital como com-

plemento a otros sistemas gráficos y las posibilidades de apertura a nuevos mercados. El debate, organizado por el

salon graphispag_digital de Fira de Barcelona, contó con la colaboración de Feigraf, Aido y las asociaciones valen-

cianas Asoagval, Apeg y Avar, y el patrocinio de Canon y Cyan.

Tiempo de lectura: 5'

El debate, organizado por el salon graphispag_digital de Fira de Barcelona, contó con

la colaboración de Feigraf, Aido y las asociaciones valencianas Asoagval, Apeg y

Avar, y el patrocinio de Canon y Cyan.

71-73 3/2/09 13:06 Página 71

Page 74: Alabrent 288

72 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

graphispag_digital

la competencia de la impresión digi-tal frente al offset tradicional y elintento por emular este proceso deimpresión. Como apuntó SusanaOtero, de Aido, "constatamos que laimpresión digital no tiene una identifi-cación per se ya que lo que actual-mente se demanda es la adaptaciónde estas tecnologías a los procesosde impresión tradicional, sobre todoal offset".

En este sentido, Juan CarlosIglesias, responsable de unidad,desarrollo y servicios del departa-mento de artes gráficas de Aido,comentó: "La tecnología digital notiene que imitar al offset. La apuestano es sólo esa. Hay que dar muchosmás servicios". Rafael Masià, respon-sable de preimpresión de GráficasPapallona, añadió que "no se puedehablar de una guerra entre offset eimpresión digital sino de una colabo-ración y de una complementariedad".Para Javier Pillado, analista de XeroxLevantina, "en la tecnología digitalhay que buscar todo aquello que eloffset no puede ofrecer. Actualmen-te, las máquinas digitales ofrecen unflexibilidad muy elevada y nuevasposibilidades como es, por ejemplo,la incorporación del dato variable".

Mejoras técnicas

Otro de los temas que se deba-tió fue la incorporación de nuevasmejoras técnicas en los sistemas deimpresión. Como apuntó AntonioPallarés, consultor de solucionespara el mercado profesional deCanon España, "uno de los objetivosactuales de los fabricantes de maqui-naria de impresión digital es conse-guir la completa estabilidad en elcolor. Los nuevos equipos que estánapareciendo ya empiezan a paliareste problema que hasta ahora setenía. Se pretende con ello que laestabilidad sea la idónea para favore-cer la repetibilidad y precisión en tira-das que anteriormente se habían rea-lizado en offset y que incluso estos

dispositivos se puedan utilizar comosistemas de pruebas. Por otra parte,pronto veremos como los equipos deimpresión digital también trascende-rán la cuatricromía e incorporarán,por ejemplo, barnizado o plateados".Gabriel Manzanares, gerente deXerox Levantina, fue de la misma opi-nión: "Los fabricantes estamos muyfocalizados en la estabilidad del colory también investigando nuevossoportes como acetatos, telas, etc."

Una visión generalizada entretodos los empresarios valencianospresentes en el acto fue que el for-mato de los equipos de impresiónsigue siendo limitado. "Uno de losretos que tiene todavía la impresióndigital es conseguir llegar al formato50x70", comentó Nacho Díaz, deADN. Respecto a ello, Fermín Chuli-lla, consejero de Cyan, comentó que"en Drupa ya se avanzó el próximolanzamiento de un equipo digital queimprime en formato 50x70 y con untirada de 4.000 ejemplares/hora".

Por otra parte, otro de los pun-tos en el que todos coincidieron fueque uno de los retos de la impresióndigital y de los fabricantes de equipa-miento debe ser la apuesta por unacabado digital. Como expuso RafaelMasià, de Gráficas Papallona, "alcliente digital se le tiene que ofrecerposibilidades de acabados". Nacho

Díaz, de ADN, corroboró esta afirma-ción: "No se puede hacer un acabadode offset en digital. Es necesario queaparezcan sistemas especialmenteadaptados a esta tecnología".

Profesionales cualificados

La aparición de la impresióndigital y su desarrollo e implantaciónen el sector gráfico ha provocado lanecesidad de encontrar profesiona-les especialmente capacitados y for-mados para el manejo de los diferen-tes dispositivos actualmente implan-tados en el mercado. Tal y comopuntualizó Rafael Masià, de GráficasPapallona, "es de suma importanciaque el desarrollo de la impresión digi-tal vaya ligado a una completa forma-ción del profesional que trabajarácon el equipo. Es una tecnología muydiferente a la convencional ya que senecesita tener amplias nociones entemas de color".

La misma opinión tuvo JuanCarlos Iglesias, de Aido: "El gran sal-to cualitativo de la impresión digitales la aparición de profesionales dedi-cados única y exclusivamente a esteámbito. La formación debe ser bási-ca en temas de gestión de color,calibración, etc. En ese sentido, elpróximo reto que hay que asumir es

Uno de los temas centrales fue la competencia de la impresión digital frente al offset

tradicional y el intento por emular este proceso de impresión.

71-73 3/2/09 13:06 Página 72

Page 75: Alabrent 288

graphispag_digital

que las empresas de artes gráficastengan el apoyo de asociaciones, ins-titutos y universidades. Está demos-trado que la calidad en la impresiónque ofrecen los propios equipos nola da la máquina en sí sino la forma-ción y el conocimiento". Para JoséVicente Redón, director comercial deCopisat, "El ritmo de innovación tec-nológica es imparable y es necesarioacercar los conocimientos de la tec-nología. En la mayoría de ocasiones,el fabricante y el suministrador estánexcesivamente centrados en lacomercialización de un determinadoequipo, cuando lo realmente impor-tante es dar el conocimiento y la for-mación necesarias".

Amortización de equipos

La impresión digital en laComunidad Valenciana se presenta

como una excelente oportunidad denegocio. No obstante, tal y comoapuntó Isabelo Valencia, representan-te de Avar, "el riesgo que se corre esque el grado de innovación es tanrápido que en muchas ocasiones noda tiempo a amortizar el equipo".Para José Vicente Redón, de Copi-sat, la solución a este problema pasapor "centrarse en la necesidades rea-les del impresor, es decir, acercar alcliente la tecnología que necesita encada momento, adaptándola a susrequerimientos, y ofrecerle un servi-cio y unas soluciones a su medida".

Antes de finalizar el encuentro,Susana Otero, de Aido, lanzó unmensaje sobre el futuro de la impre-sión digital: "La tecnología digital tie-ne mucho que ofrecer en cuanto aversatilidad de soportes. En un futurono demasiado lejano veremos equi-pos de flexografía digital y de seri-grafía digital. En ese sentido, el ver-

dadero reto que actualmente tiene laimpresión digital es conocer cuál esla demanda real del sector con lamayor exactitud y precisión posi-bles".

Jesús Garre, copresidente delcomité organizador de graphispag_digital concluyó el acto agradeciendoa todos los presentes su asistencia yaprovechó la ocasión para felicitar aAido, que este año celebra su veinteaniversario, y agradecer su labor depromoción y fomento de la I+D+i dela industria gráfica. Finalmente, alen-tó a todos los empresarios presen-tes en el evento a mantener el opti-mismo reflejado durante todo eldebate y los emplazó a visitar gra-phispag_digital, que se celebrará del11 al 14 de febrero en el recintoGran Vía de Fira de Barcelona.

71-73 3/2/09 13:06 Página 73

Page 76: Alabrent 288

74 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

CongrésGràfic 2009

En el marco del salón graphis-pag_digital, el Col·legi Professionalde Disseny Gràfic de Catalunya cele-brará el jueves 12 de febrero en elrecinto Gran Vía de Fira de Barcelonala primera sesión plenaria de suCongreso Gráfico (CongrésGràfic2009), en la que se debatirá el usode la maquinaria (hardware), los dife-rentes programas informáticos (soft-ware) y la creatividad como nuevosfactores que condicionan el desarro-llo del diseño gráfico en diferentesmedios.

CongrésGràfic nació en 2007con la idea de generar un espacio depropuestas y debate que contribuyaa mejorar la comprensión y el ejerci-cio profesional del diseño, entre losdiseñadores y en la sociedad.CongrésGràfic se articula en sesio-nes plenarias, foros internacionales,jornadas técnicas, coloquios, talle-res, exposiciones monográficas,entre otras actividades, que se desa-rrollan a lo largo del año en curso.

Según el decano del Col·legiProfessional de Disseny Gràfic de

Catalunya, Jesús del Hoyo, "actual-mente, mucha gente se acerca aldiseño desde el punto de vista ama-teur. Queremos demostrar que paratrabajar con un determinado softwa-re o hardware hay que ser un verda-dero profesional. En ese sentido,defendemos la necesidad de ejercerun control sobre conceptos y proce-sos para ofrecer un diseño de cali-dad y de elevada profesionalidad".

La sesión de graphispag_digital

se abrirá con una mesa redonda don-de fabricantes de software y hardwa-re expondrán diferentes propuestas yofertas para el mundo del diseño grá-fico y la comunicación visual. "Eneste debate queremos ir más allá yconocer también la opinión que tieneel desarrollador de programas sobreel trabajo del diseñador gráfico",explica Jesús del Hoyo.

Le seguirán tres conferenciasde actualidad. La primera expondrá

Inminente

Noticias graphispag_digital2009El control del software y el hardware en el diseño gráfico, tema central del CongrésGràfic 2009. graphispag_digital

acoge una sesión plenaria del congreso anual de los diseñadores catalanes. La Jornada Joven de graphispag_digital

abordará las nuevas oportunidades laborales en el sector gráfico. Habrá demostraciones de software de diseño grá-

fico y de diseño virtual de packaging.

Tiempo de lectura: 3'

graphispag_digital

74-75 3/2/09 13:06 Página 74

Page 77: Alabrent 288

un trabajo de investigación, promovi-do por el propio Col·legi, sobre laverificación técnica de productosgráficos on-line. La segunda explica-rá cómo debería ser el estudio idealde un diseñador. Jesús del Hoyo pun-tualiza: "En los últimos años, el estu-dio gráfico ha crecido en cuanto aresponsabilidad al integrar cada vezmás tareas, como la fotocomposi-ción y la preimpresión y ha pasado aser una estructura empresarial querequiere de un equipamiento y deinversiones". La tercera ponencia secentrará en el proceso de creacióngráfico para televisión. "El diseñográfico ya no es sólo papel impreso,es algo mucho más amplio, que inte-gra la interactividad, la animación,Internet y los medios audiovisuales",asegura Del Hoyo.

La sesión se dirige a todos losprofesionales del diseño y al resto deindustrias afines involucradas dentrodel proceso de producción gráfica.Para Jesús del Hoyo: "graphispag_di-gital es el escenario perfecto paraentrar en contacto directo con el res-to de profesionales que trabajan enla cadena gráfica. Además, permiteconocer las nuevas tendencias delmercado y tener una visión de futurosobre nuestro trabajo".

Jornada Joven

El salón graphispag_digital encolaboración con GraphispackAsociación dedicará una jornada alos estudiantes de diferentes discipli-nas vinculadas al diseño, las artesgráficas, la industria, el marketing, lapublicidad y la comunicación que seplanteen desarrollar su futuro profe-sional en el sector gráfico y, másconcretamente, en las especialida-des de impresión digital y serigrafía.La tradicional Jornada Joven de laComunicación Gráfica -que tendrálugar el viernes, 13 de febrero, en elauditorio del Pabellón 2 del recintode Gran Vía de Fira de Barcelona-incluirá también sesiones sobre dise-

ño virtual de packaging y nuevas ver-siones de software de diseño gráfi-co. Tras las conferencias, los alum-nos de las escuelas participantespodrán visitar el salón. La inscripciónes gratuita.

Según el secretario general deGraphispack Asociación, Pere Serrat,"el crecimiento de la impresión digitalen medio y gran formato ha genera-do nuevas oportunidades laboralespara ocupar puestos de elevadaespecialización y desarrollar unacarrera profesional con futuro".También la serigrafía necesita nue-vos profesionales no sólo en suámbito gráfico sino también en elindustrial. En este sentido, MarcArtigas, Color Division Manager deRoland DG Iberia, y Josep Tobella, dela empresa Artobella y profesor deserigrafía de las Escuelas Profe-sionales Salesianas de Sarriá, serán

los encargados de explicar las sali-das laborales que tanto la impresióndigital como la serigrafía están gene-rando en estos momentos.

Asimismo, conscientes de queel mundo del diseño despierta ungran interés entre los jóvenes, la jor-nada incluirá una conferencia titulada"Flujos de trabajo para diseñadoresgráficos. Productividad en múltiples

Medios" a cargo de Ana Mesas,responsable de producto gráfico deAdobe. Con demostraciones prácti-cas de las posibilidades del AdobeCS4 se ofrecerán algunas clavespara conocer las herramientas digita-les que utilizan los creativos a la horade trabajar sobre diferentes sopor-tes, así como algunos consejos paraque el flujo de trabajo sea lo másóptimo posible.

Igualmente, de forma muydidáctica, Josep Isart, applicationsupport manager de EskoArtwork yJordi Quera, sales manager deEskoArtwork mostrarán cómo hoy yaes posible diseñar diferentes tiposde packaging teniendo en cuenta lasespecificaciones reales de produc-ción, los distintos materiales, tintas,estampings, barnices y relieves, ...para que el diseño sea fiel a la pro-ducción real y no haya sorpresas.

Las escuelas interesadas eninscribir grupos de estudiantes aesta Jornada han de contactar conGraphispack Asociación (Tel. 93 23322 50 - [email protected]).Las plazas son limitadas.

75Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

graphispag_digital

∗∗∗

"El crecimiento de la

impresión digital en

medio y gran formato

ha generado nuevas

oportunidades

laborales”.

∗∗∗

74-75 3/2/09 13:06 Página 75

Page 78: Alabrent 288

76 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Homenaje a Amand Domènech

Con esta exposición centradaen la persona y en la obra del ilustra-dor y grafista Amand Domènech(Barcelona, 1920-2002) y con lapublicación de un libro conmemorati-vo que se presentará el día 13 defebrero en graphispag_digital, elCol·legi Professional de DissenyGràfic de Catalunya inicia un ambicio-so proyecto de recuperación de lamemoria del diseño gráfico en nues-tro país. El objetivo es "reivindicar einvestigar los orígenes para consoli-dar la actualidad y planificar con ple-no conocimiento de causa el futurodel discreto oficio inicial de diseña-dor convertido hoy en una disciplinarelevante", explica Jesús del Hoyo,decano del Col·legi.

La obra de Amand Domènechenlaza los orígenes de los llamados

El arte

graphispag_digital:Obra gráficaDel 11 al 14 de febrero, graphispag_digital acogerá en el recinto de Gran Vía de Fira de Barcelona varias exposicio-

nes de obra gráfica, entre las que destacan la muestra-homenaje a Amand Domènech, uno de los pioneros del dise-

ño gráfico en nuestro país, que organiza el Col·legi Professional de Disseny Gràfic de Catalunya, y la exposición

"¿Diferentes?", de Motiva 2008, una selección de carteles realizados por los mejores diseñadores del momento que

retratan las diferencias que se dan en la sociedad de hoy. Completan las propuestas culturales del salón "Pictopia"

del colectivo madrileño Un Mundo Feliz, un conjunto de ilustraciones y pictogramas denuncia; "Tenteto" del artista

multidisciplianar Catalán Belmonte que presenta sus "pinturas digitales"; y el audiovisual con los trabajos ganadores

de los Premios Marco de Oro 2008 de serigrafía, tampografía e impresión digital.

Tiempo de lectura: 3'

graphispag_digital

76-77 3/2/09 13:06 Página 76

Page 79: Alabrent 288

dibujantes publicitarios con las basesdel actual diseño gráfico. Se exhibi-rán algunos de sus carteles máspopulares como el realizado para lainauguración del Estadio del FútbolClub Barcelona en 1957, portadasde libros, ilustraciones y publicidadjunto con notas biográficas paraconocer mejor su perfil humano.Doménech fue fundador de laAgrupación de Grafistas dentro deFoment de les Arts i el Disseny (FAD).

¿Diferentes?, de Motiva 08

El salón graphispag_digital, encolaboración con la Escuela de Artede Oviedo y de Hewlett Packard,exhibirá una selección de los cartelesrealizados por diseñadores de todaEspaña, entre ellos varios PremiosNacionales, que formaron la exposi-ción urbana de mupis de Motiva2008. Los carteles ofrecen las res-puestas de diseñadores como CruzNovillo, Daniel Nebot, Enric AguileraAsociados, Enric Jardí, MarioEskenazi, Satué & Satué, Pati NuñezAssociats, y Peret + institute depréhistoire contemporaine a la pre-gunta "¿Diferentes?". La muestra pre-tende mover a la reflexión sobretodo tipo de diferencias culturales,religiosas o económicas y los proble-mas que ellas conllevan en la convi-vencia diaria.

PICTOPÍA, Gráfica social enestado puro. Radical Design in abrave new world.

Una selección de pictogramase ilustraciones que muestran lasinquietudes sociales del colectivomadrileño Un Mundo Feliz, dirigidopor Sonia Díaz y Gabriel Martínez. Através de estos trabajos varios dise-ñadores muestran su postura antetemas como la violencia, el racismo,los derechos de los homosexuales,los presos de Guantánamo, la inmi-gración, la prostitución o el terroris-

mo, entre otras preocupacionessociales y políticas. Se trata de unagráfica comprometida, de un "diseñoactivista" de denuncia que no dejaráa nadie indiferente. En un libro con elmismo título, la editorial Promopressha recogido los 400 pictogramas eilustraciones y 200 mini-películas(todo de libre reproducción) que con-forman este singular proyecto.

Tenteto, de Catalán Belmonte

Catalán Belmonte es un artistaplástico multidisciplinar que aúna téc-

nicas de origen pictórico, en pastel oserigrafía, con tratamientos fotográfi-cos intermedios. La plasmación serealiza sobre lienzo a través de plot-ters de impresión digital de medio ogran formato. La colección que sepresenta en el salón reinventa la "pin-tura digital", con policromías simétri-cas abstractas de gran impactovisual. Con el patrocinio de RolandDG Iberia y el asesoramiento técnicode EGM Laboratoris Color.

Muestra-audiovisual de losPremios Marco de Oro

Un audiovisual, realizado con lacolaboración de Graphispack Aso-ciación, permitirá conocer las carac-terísticas de los trabajos galardona-dos en los Premios Marco de Oro2009 de serigrafía, tampografía eimpresión digital.

77Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

graphispag_digital

∗∗∗

El Col·legi Professional

de Disseny Gràfic de

Catalunya inicia un

ambicioso proyecto de

recuperación de la

memoria del diseño

gráfico en nuestro país.

∗∗∗

76-77 3/2/09 13:06 Página 77

Page 80: Alabrent 288

Suministros para impresión offset

PETREL: Tintas de seguridad.DIMUKEN: Troquelados, numeración, estampación de hologramas,banda magnética.Kodak Versamark: Cabezales de Ink-jet de alta velocidad de 1” 2”.B. Bunch: Desbobinadores, Rebobinadores, Plegadores, AppliedOptical Technologies, Hologramas.

c/. Méndez Álvaro, 57 - 28045 MADRIDTel.: 91 528 96 57 - Fax: 91 539 31 80 - Móvil: 649 094 701

E-mail: [email protected] - Página web: www.daigraf.com

BARCELONA-BERLIN-FRANKFURT-HANNOVER-LYON-MADRID-PARIS-VIENA

• RODILLOS EUROGRAPHIC para todos los sistemas de impresión:offset, tipografía, huecograbado, flexografía, metalgráficos, etc.Barnizado. Encolado. Parafinado. Complejos y usos industriales.

• ANCHOR. Soluciones Emerald de mojado para agua-alcohol y convencional, tensoactivos que eliminan el alcohol,limpiadores de rodillos y mantillas, regenerador de cauchos, etc.

• DAVID-M. Cauchos compresibles y envarillados.• VERATEC. Tubulares contráctiles para rodillos mojadores.

Fábrica I y Administración: 08850 GAVÁ (Barcelona). Tarragona, 8 y 10Tel. 93 638 24 55 - Fax 93 662 93 82

Fábrica II: 28830 SAN FERNANDO DE HENARES (Madrid)Sierra de Guadarrama, 24. Tel. 91 656 06 42 - Fax 91 656 88 81

S

FABRICAS DE RODILLOSFABRICAS DE RODILLOS

S.L.

d i r e c t o r i o d e emp re sa s

Cauchos para impresión offset compresibles yconvencionales, con varillas para rotativas

Pol. Ind. San José de Valderas IIc/. Rayo s/n, nave 30. 28918 LEGANÉS (Madrid)

Tel. 91 610 9650/9776. Fax 91 610 0661

Fundas de mojadores de algodón y acrílicas

Papel calibrado y alzas adhesivas

Aditivos de mojado y productos para sistemasde lavado.

Mantillas para impresión offset.

Tintas para impresión offset.

Equipos CTP, sistemas de pruebas de color,planchas convencionales y térmicas.

Cordelles 2008030 Barcelona

T. 93 266 14 40F. 93 266 19 70

[email protected]

78 3/2/09 13:04 Página 79

Page 81: Alabrent 288

d i r e c t o r i o d e emp re sa s

Suministros para la manipulación de papel y cartón

PELÍCULAS DE ESTAMPACIÓN POR CALORMATERIALES PARA ENCUADERNACIÓN

Pare Lainez, 36 • 08025 Barcelona • Tels. 93 457 3225/3713 • Fax 93 207 1167

• Pieles para encuadernacióny pergaminos

• Telas• Papel de guardas• Cinta de cabezada

• Cinta punto lectura• Tela tarlatana• Grabados, latón y maganesio• Máquinas de Termo-impresión

Maquinaria para laIndustria Gráfica

Sistemas de:• Encuadernación • Expedición • Manipulación de impresos

• Impresoras comerciales y formularios continuo

Plegadoras automáticas MBO

Plegadoras especiales Herzog+Heyman

Máquina de hacer tapas Hörauf

Salidas y periféricos especiales Palamides

c/. Montilla, 1, Pol. Ind. Fontsanta. 08970 SANT JOAN DESPÍ (Barcelona)Tel.: 93 480 88 00 - Fax 93 477 04 53/373 75 50 - www.mullermartini.com/es

MÜLLER MARTINI, S.A. ESPAÑA

Representantes de:

Delegación Madrid: Avda. de la Industria, 2, nave 2, Pol. Ind. Cantueña. 28940 FUENLABRADATel.: 91 642 36 20/2 - Fax: 91 642 36 22

Empresas de Servicios

Para publicar su tarjeta en el DIRECTORIO DE EMPRESAS,

llámenos y le informaremosTel. 93 860 31 62

Hohner M.A.G. S.L.Vía Augusta, 59 - Despacho 11608006 Barcelona

Tel.: 3493 368 20 39Fax: 3493 368 23 [email protected]

79 3/2/09 13:06 Página 80

Page 82: Alabrent 288

Documento1 28/1/09 10:10 Página 1

Page 83: Alabrent 288

Documento1 22/12/08 10:30 Página 1

Page 84: Alabrent 288

Documento1 9/7/08 12:31 Página 1