alabrent 287

84
Alabrent Enero de 2009 / número 287 Revista Informativa del papel y las Artes Gráficas

Upload: alabrent-ediciones-sl

Post on 29-Mar-2016

292 views

Category:

Documents


13 download

DESCRIPTION

Revista informativa del Papel y Artes Gráficas

TRANSCRIPT

Page 1: Alabrent 287

AlabrentE

ne

ro d

e 2

00

9 /

me

ro2

87

Revista Informativa del papel y las Artes Gráficas

A 19/1/09 14:01 Página 1

Page 2: Alabrent 287

Documento1 27/6/08 10:55 Página 1

Page 3: Alabrent 287

SU

MA

RI

O tecnología. la innovaciónTendencias Los cross media y su influencia en la industria gráfica 4tecnológicas Las tintas de impresión al servicio de las cambiantes necesidades

del mercado 8

innovación. la ventajaSoportes El sector papelero: El papel del papel 10

Entrevista a Carlos Reinoso, secretario general de Aspapel 12

Innovaciones 14

papel. el soporteReportaje Pioneer, Inacopia y Explorer: Nuevos productos con fibra reciclada 18

Actual Curious Collection nos muestra sus mejores impresiones 22Torraspapel colabora en el Calendario de la Lectura 2009 24Muñoz y el color del tiempo para el calendario 2009 de Burgo Group 26

impresión. la armoníaReportaje KBA: El gran formato significa productividad 28

Logica Sistemi: Software para preimpresión 32El arte de comunicar con tecnología Heidelberg 36MDP: Confianza Dalim 40

Actual Envol Graphic presentará en Graphispag Digital su gama de productos 42Goss International: Ventaja competitiva a través del New Ways for Print 44manroland: Dispuesto día y noche 46Akiyama diez colores en Madrid 48Acuerdo de distribución entre Envol Graphic y Surpapel 50

impresión digital. la inmediatezActual HP: Gama de productos consolidada en Graphispag Digital 52

Océ presenta sus nuevos escáneres color gran formato de alta calidad 56Canon facilita el acceso a la mejor tecnología con su nuevo Plan Renove 57KC Tompkin: Nueva era con Kodak NexPress 2100 58Epson® presenta el software Mirage Premium Edition 59

acabados. la precisiónActual La guillotina rápida número 1000 va a Portugal 60

La Eurobind 4000 obtiene el premio iF de diseño industrial 2009 61

gestión. la decisiónArtículo técnico La formación del equipo de ventas en la empresa gráfica 66

actividad institucional. la participaciónReportaje AGM celebra la Semana de las Artes Gráficas 70

graphispag_digital 74

envases. la protecciónReportaje Igeasa: Una producción multiplicada por tres gracias a la Visionfold

de Bobst 62

Actual Hispack y Graphispack Asociación conceden 22 Premios Líderpack 64

01 29/1/09 10:46 Página 1

Page 4: Alabrent 287

Documento1 31/12/08 12:11 Página 1

Page 5: Alabrent 287

La tecnología aporta capacidad

de producción y eficacia. De

hecho sin ella, hoy por hoy, esta-

mos perdidos. Una de las preocu-

paciones que puede aportarnos

esta situación es la dependencia

absoluta de cada invención. Una

dependencia que se escapa, a

menudo, de nuestra capacidad de

comprensión.

Por esta razón es necesario com-

prender el peso de cada innovación, de cada paso que se da, justamente, para poder valorar cada apor-

tación en su justo calibre. Alabrent inicia un apartado centrado en la inovación como elemento central en

la industria actual porque, sin innovación, no hay avance ni fluidez.

ED

ITO

RIA

L Tecnología

Edita Alabrent Ediciones, S.L.

Rambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª. 08402 Granollers (Barcelona)

Tel.: 93 860 31 62. Fax: 93 879 53 01

Dirección Anna Ventura Berti

Publicidad Glòria Arnella [email protected]

Redactor Jefe Ramon Vilageliu, José Luis Mezquita [email protected]

Montaje Esperanza Navío

Producción Jorge Martínez

Redacción, administración y publicidad Rambla Josep Tarradellas, 1 – 1º 4ª. 08402 Granollers (Barcelona)Tel.: 93 860 31 62. Fax: 93 879 53 01

Delegación de publicidad en Madrid c/. Cristóbal Bordiu, nº 35. 28003 MadridTel.: 91 535 05 73. Fax: 91 535 08 [email protected]

Papel interior CreatorStar de 115 gr/m2 de TORRASPAPEL

Imprime Imgesa

Depósito legal B28 162/1984

Alabrent no se identifica necesariamente con las opiniones de sus colaboradores y entrevistados

© Alabrent 2009 para todas las fotos y textos elaborados por la redacción de la revista

03 28/1/09 13:15 Página 1

Page 6: Alabrent 287

4 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

tendencias tecnológicas

tecnologíala innovación

Los cross media y su influencia en laindustria gráfica

Los consultores de la industria gráfica consideramos que Internet y nuestro sector comparten un futurocomún, el de la comunicación, y de alguna forma hemos de integrar todos esos servicios gradualmente. Portanto, no es una cuestión de si nos hemos de integrar o no sino, simplemente, es una cuestión de “cuándo”.

1. La industria gráfica se encuentraen transición

En la mayoría de países occidenta-les, la industria gráfica se encuentraentre el tercer y el quinto sector eco-nómico de entre los existentes. Pero laindustria gráfica se encuentra continua-mente en transición y probablementemás ahora que en cualquier momentode los últimos veinte años.

La transición de la fotocomposición

a la preimpresión digital medianteordenadores fue un paso espectacularque creó cambios contundentes en elmundo de los editores, de las empre-sas de artes gráficas y de otros sumi-nistradores de servicios gráficos. Enunos pocos años el sector ha estadoen un inicio de transición, pasando decostosísimos sistemas de fotocomposi-ción mediante ordenador iniciales a lautilización tan simple y económica deordenadores personales.

Podemos considerar que la industriagráfica se encuentra de lleno metidaen ese enorme cambio donde existennuevas formas de preparar pruebas, dehacer planchas o de imprimir. No obs-tante, la industria gráfica se ha idodando cuenta que todo ese cambiosustancial es algo bueno y que permiteaugurar nuevas actividades a venderen el mercado.

Los cross media son, no obstante,una nueva forma de entender la apli-

por Ricard Casals

• Enero. Los cross media y su influencia

en la industria gráfica.

• Febrero. Adecuación de las separacio-

nes de color para un ahorro de tinta.

• Marzo. La combinación de la impresión

offset con la impresión digital.

• Abril. La certificación de calidad en

base a ISO 12647.

• Mayo. Especificaciones a tener en cuen-

ta en la entrega de trabajos de impre-

sión.

• Junio. Optimización del uso de la tinta.

• Julio. El offset de hojas continúa siendo

“el caballo de batalla” de la impresión.

• Agosto. Utilización de barnices en offset

y su futuro.

• Septiembre. Con las nuevas tecnologías,

¿hasta qué punto son viables los tirajes

cortos en offset de gran formato?

• Octubre. Adecuación de ficheros según

características de la salida.

• Noviembre. Impresos de señalización

en gran formato: Offset, serigrafía o

digital.

• Diciembre. Mejorar los resultados me-

diante soluciones en postimpresión.

Tiempo de lectura: 7’

4-7 28/1/09 12:01 Página 4

Page 7: Alabrent 287

5Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

cabilidad del mundo de las tecnologíasde la información en el sector y en laforma de vincularse con el mercado.En el fondo, si lo observamos, losgrandes cambios sufridos hasta ahoraen esa transición son cambios de tipo“interno”, es decir, que ayudan orenuevan la forma de producción pero,en realidad, estamos todavía entregan-do el mismo producto al cliente.

Los cross media van mucho más alláen el sentido de que, aprovechandotodo lo que se prepara a nivel de dise-ño y de preimpresión (en realidad pre-media) hemos de ir descubriendo lasmuchas formas con que se puede esta-blecer una comunicación de tipo gráfi-co (o no solamente gráfico) por nues-tra parte y por parte de nuestros clien-tes. Una forma incipiente de este inten-to es la edición conjunta de libros ysus compañeros los CDs multimedia o,simplemente, CDs o DVDs con el mis-mo contenido que el libro.

Pero se puede entender también loscross media como una salida desdepreimpresión hacia cualquier procesode producción sea offset, digital, hue-cograbado, flexografía, serigrafía, etc.En definitiva, actividades que ayudan aentender más la industria gráfica comoorientada a productos que llegan alcliente que orientada, como lo estáahora, a procesos de impresión.

Todo esto significa ampliar conoci-mientos, tener un punto de vista másamplio y, sobre todo, saber observar elmercado con la intención de encontrarnuevas aplicaciones y nuevas posibili-dades de extender la propia factura-ción.

Y todo ello supone cambiar sustan-cialmente las actividades de diseño ypreimpresión de forma que haya unamanera mucho más amplia de captarinformación tanto de imágenes comode animación o de audio como cual-quier otro origen susceptible de sertratado y combinado con los demáselementos. Después, de acuerdo conlos tipos de orígenes, se tendrá quepoder tratar todos esos contenidoscaptados pensando en el producto oproductos finales que se van a obte-ner.

Esto significa, lógicamente, podercombinar los diversos “canales”, deforma que el producto pueda despuésllegar al cliente en forma no solamenteóptica sino, también, auditiva, táctil,etc. Finalmente, se deberá poder refor-zar la forma de salida hacia cada uno

de los medios, no solamente una prue-ba, una plancha, una hoja impresasino, también, hacia DVD, Internet,cine o televisión, teléfonos móviles,etc.

2. Condicionantes en laimplantación de cross mediaen la industria gráfica

Una de las limitaciones más impor-tantes en la implantación de crossmedia en la industria gráfica es la faltade experiencia y conocimientos delpersonal en tecnologías de la informa-ción y en bases de datos.

Se ha avanzado mucho en el conoci-miento y en la utilización de los orde-nadores y del tratamiento de textos eimágenes a nivel digital, pero la mayo-ría de impresores de tipo comercial nodisponen de personal especializado entecnologías de la información en sunómina. Como resultado, se dependemucho de ayuda externa en aspectosaún relativamente simples como sonlas configuraciones en red, la gestiónde servidores, etc.

Por otra parte, la experiencia de losimpresores con respecto a bases dedatos acostumbra a estar también muylimitada y tan solo utilizada en la inte-racción con los sistemas de gestión dela empresa o, simplemente, parainventarios o archivo de ficheros digi-tales.

También existe una clara limitaciónen aportar servicio a los clientes encuanto a gestión de proyectos. Seconoce bien cómo pasar de una fase a

otra en el proceso interno de produc-ción, pero no se tiene una interaccióncon el cliente que incluya un serviciode consultoría o de tipo técnico queabarque áreas distintas a las típicas dela producción gráfica sobre papel.

En la edición de tipo cross media enpapel, la persona que se encarga delservicio al cliente o de proyectos parael cliente no acostumbra a estar dispo-nible para ayudar a desarrollar el pro-ducto que le puede convenir al cliente.

Finalmente, existe también un clarotemor al cambio cuando este cambiosupone una nueva tecnología o la utili-zación de un software totalmente nue-vo. Ya hubo dudas cuando empezó aaparecer todo lo digital pero este nue-vo paso, necesario para entrar en elentorno cross media, vuelve a ser algodesconocido y, por ello, poco atracti-vo.

Incluso la propia utilización de lapágina web como medio de interac-ción con el cliente no acaba de ser asi-milada por los impresores y, en lamayoría de casos, se limitan a dispo-nerla como portal de testimonio de laexistencia de la empresa. Lo cierto esque, en general, existe poca ayudaexterna a la cual dirigirse para clarificarla forma de avanzar hacia esos nuevoscaminos por ahora tan desconocidospor parte del impresor.

3. La oportunidad de los crossmedia

Al margen de lo que podríamos lla-mar “impresión cross media” entendida

Tendencias tecnológicastecnología •

4-7 28/1/09 12:01 Página 5

Page 8: Alabrent 287

6 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

como la preparación de material anivel de preimpresión para la salida encualquiera de los métodos de impre-sión y tipos de soporte, lo que es en síla “edición cross media” ofrece unagran oportunidad para obtener nuevosniveles de eficiencia y de mayor factu-ración al eliminar las barreras históri-cas que se han ido continuando entreproducto impreso, páginas web yvídeo, con sus respectivos flujos detrabajo.

Al disponer de una base amplia ysólida sobre estos sistemas, se puedeuno convertir en un suministrador deservicios cross media de alto valor ycoste relativamente bajo que abarquentodo el ciclo de vida de los medios,desde la creación de medios digitaleshasta la distribución, incluyendo lagestión de biblioteca de medios yavanzarse así a las necesidades delmercado que ya se empiezan a vislum-brar y que se consolidarán en pocosaños.

A partir de una plataforma mínima-mente suficiente para cross media, losmateriales digitales se pueden ir trans-formando de un formato y de unmedio a otro. Las posibilidades y laoportunidad de los cross media sepueden enseguida intuir con unos

pocos ejemplos:• Se pueden extraer una serie de

imágenes estáticas en forma automáti-ca desde un archivo de vídeo existentepara ser utilizadas en una página webde tipo comercial y en los correspon-dientes catálogos de venta de los pro-ductos representativos.

• Se puede preparar un catálogo deproductos a partir de varios orígenes ydespués publicarlo simultáneamenteen formato impreso, formato web yformato vídeo.

• Se puede grabar un vídeo en unmomento determinado, se puede con-figurar a distancia y se puede distribuirautomáticamente en forma estándar yen televisión de alta definición, a lavez que se pueden publicar en formamúltiple DVDs, vídeo real y sistemaspopulares tales como Windows MediaPlayer y Quick Time.

Se ha de reconocer, no obstante,que la preparación y manipulación decontenidos cross media no es algofácil, sino más bien complejo. Por ello,los servicios cross media pueden supo-ner un precio de venta alto que quedajustificado por las ventajas económicasque puede representar para su usuarioo empresa que se promueve.

Además, no hay duda de que se van

desarrollando enlaces hacia nuevos sis-temas de flujos en vídeo, creando unamultitud de nuevas oportunidades parapublicidad, educación y televisión ver-daderamente interactiva. Por ello, unflujo de trabajo efectivo en producciónpara este tipo de medios compuestosprecisa integrar vídeo, audio, web yfotografía digital.

De alguna forma, estamos diciendoque la disponibilidad de servicios crossmedia por parte del impresor le ahorraal cliente una multitud de pasos condiferentes proveedores para resolverservicios publicitarios que pueden sermás simples generados desde una mis-ma plataforma en manos del propioimpresor.

Y, además, el impresor establececon ello unos enlaces con el clienteque suponen fidelización y oportuni-dad para nuevos y constantes servi-cios, de acuerdo con la propia evolu-ción de la empresa cliente.

4. Servicios característicos en elentorno cross media

El lector puede preguntarse cuálesson concretamente los servicios quepuede ofrecer a los clientes en formaprogresiva y que resulten vinculablescon la actividad actual de preimpre-sión.

Realmente, conviene que el propioimpresor, según su visión del mercadoy del tipo de clientes que tenga, vayaintroduciendo, poco a poco, uno auno, aquellos servicios que se dirigenhacia este previsible futuro y que lohaga en forma sólida, sin grandesaventuras económicas, pero sí con lanecesaria preparación profesional quesupondrá la incorporación de algúnprofesional preparado para absorberlas actividades correspondientes.

Quizás la mejor forma de ayudar aimaginar las posibilidades de estos ser-vicios sea con una lista de actividadesespecíficas que enumeramos seguida-mente:

4.1 Servicios creativos• Diseños de impresos.• Diseños de marcas y logos.• Diseños de páginas web.• Preparación de vídeos para web e

Internet.• Preparación de textos para catálo-

gos, publicidad y vídeo.• Contenidos de audio para vídeo.

Tendencias tecnológicastecnología •

4-7 28/1/09 12:01 Página 6

Page 9: Alabrent 287

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

• Contenidos de vídeo y deaudio para Internet.

• Grabación y mezcla de conteni-dos musicales.

• Contenidos con gráficos y ani-mación.

• Preparación de DVDs.• Captaciones de vídeo para

páginas web.• Captaciones de vídeo para

impresos.• Diseños de fundas de DVDs.• Diseños de envases.• Preparación de marketing

directo por Internet.• Servicios de producción cross

media.• Copias de DVDs.• Copias de CDs.• Impresión digital.• Impresión de catálogos.• Distribución de material pro-

mocional.• Copias de material audio.

4.2 Servicio profesionales• Comercio electrónico.• Organizaciones de conferencias

en vídeo.• Actualización y seguimiento de

páginas web.• Marketing directo en línea.• Desarrollo de bases de datos.• Desarrollo de páginas web

interactivas.• Gestión de activos digitales.• Estudios de proyectos para

obtención de resultados coinciden-tes en varios tipos de procesos deimpresión y/o soportes.

5. En resumen...

En la actualidad, el mercado estárecibiendo información comunicati-va según canales independientes y,por otra parte, la industria gráficautiliza diversos procesos de produc-ción que están completamente sepa-rados y en empresas diferenciadas.

En cambio, todos los receptoressomos los mismos y nos vemosobligados a acudir a cada uno delos orígenes por medios diferentes ycon resultados que no son equiva-lentes a pesar de proceder de unamisma fuente informativa o publici-taria.

La industria gráfica es el sectormás adecuado y con mayores posi-bilidades de preparación profesional

para unificar el origen de todo elmaterial gráfico y comunicativo,para unificar su tratamiento y asegu-rar un envío hacia el receptor quesea coherente y coincidente, espe-cialmente en temas de color, marca,mensaje, etc.

La diferencia en el tratamiento yen los procesos ha de quedar limita-da a cada uno de los canales y hade resultar imperceptible por partede los receptores. Va a existir unnúmero creciente de canales parallegar al destinatario:

• Soporte impreso.• Multimedia.• Internet.• Televisión.• Teléfono.• Paneles electrónicos.• Etc.Dentro del ciclo productivo, los

pre-media (diseñador, agencia,preimpresor) han de tener en cuen-ta toda esta realidad múltiple y pre-parar material gráfico que:

• Pueda ser tratado por los diver-sos procesos.

• Pueda ser usado por los diver-sos canales.

• Y llegue con uniformidad alreceptor.

Precisamente, los pre-media hande ir adoptando procesos comple-mentarios tales como:

• Gestión de contenidos.• Gestión de activos digitales.• Gestión global del color.• Sonido.• Animación/3D.• Páginas web.• Etc.Así pues, el impresor, ante la

actual crisis económica y la prolife-ración de la oferta de servicios deimpresión básicos, ha de saberdiversificarse hacia actividades quecorrespondan con la propia evolu-ción de la sociedad pensando en elfin último de la comunicación y,para ello, ha de ir descubriendoactividades paralelas, no siemprecon salida hacia el soporte impreso,pero en las que se aprovechen lasnuevas inversiones en el área depreimpresión y diseño, de formaque se obtengan nuevos clientes ymercados que, a su vez, seránpotenciales clientes para productosen soporte impreso.

Tendencias tecnológicastecnología •

4-7 28/1/09 12:01 Página 7

Page 10: Alabrent 287

8 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Introducción

Los fabricantes de tintas de impre-sión, al igual que en el pasado, vanadaptándose a los cambios evoluciona-rios de los diversos procesos de impre-sión. La competencia entre los proce-sos de impresión y las esperadas mejo-ras identificadas en otras tendencias sevan intensificando y continúan defi-niendo las mejoras y los avances quese precisan en las tintas de impresión.

La industria de las tintas de impre-sión va cambiando como resultado desu participación en actividades globa-les de un sector que pertenece total-mente al entorno químico mundial. Enlos Estados Unidos concretamente, estesector ya se encuentra consolidado,sirviendo a todos los procesos tradicio-nales de impresión, pero con dificulta-des en cuanto a mantener beneficios.

En los dos últimos años el beneficioha caído por debajo del 2% sobre ven-tas, acentuándose esta situación a fina-les del 2007, en el que el consumobajó del orden del 1% si se comparacon el mismo período del 2006. Estas

cifras reflejan las características de losmercados tradicionales de impresióncuando, al mismo tiempo, se han teni-do claras mejoras en especialidades detintas para inkjet y tóneres en el sectorde impresión.

Es interesante tener en cuenta que,al mismo tiempo, las tintas secablesmediante energía (especialmente la desecado por radiación UV) están tenien-do un crecimiento de dos dígitos.También durante estos últimos mesesel consumo de tintas para huecograba-do ha tenido un descenso porcentualde dos dígitos, a la vez que las tintasde flexografía han estado reflejando unligero aumento.

Cumplir con las demandas delmercado

Las tecnologías de las tintas deimpresión continuarán avanzando paracumplir con las demandas más impor-tantes del mercado en la industria grá-fica. Con el renovado interés en temasde sostenibilidad y medio ambiente,

habrá un claro énfasis en reducir loscomponentes orgánicos volátiles(COV), en la utilización de materiasprimas renovables, en la minimizacióndel impacto medioambiental y en lasemisiones de CO2.

Todo esto se puede cumplir devarias maneras diferentes, incluyendola utilización de aceites de tipo vegetal,aumentando el contenido de sólidosde la tinta, con una mayor utilizaciónde tintas secables mediante energía yuna cuidadosa selección de las mate-rias primas. Todo ello constituye unreto para los fabricantes de tintas,sabiendo que, en la mayoría de casos,las tecnologías de nuevo desarrolloúnicamente se pueden obtener a travésde inversiones que den un rendimien-to razonable.

Los fabricantes de tintas informanque el área de mayor crecimiento es lade la utilización de tintas de secadomediante radiación ultravioleta, conuna continuada y creciente demandaen lo que respecta a propiedades lito-gráficas (equilibrio agua-tinta), disol-ventes para la limpieza de tintas UV

Tendencias tecnológicastecnología •

PRESENTACIÓN

La GATF (Graphics Arts Technical Foundation) de Estados Unidos prepara a principios de cada año el

documento “GATF Technology Forecast” conteniendo una colección de temas "calientes" del sector, así

como también la proyección de su evolución más probable durante el año en curso.

Así pues, durante una serie de números de Alabrent, también en este año, vamos escogiendo artículos

que pueden tener un interés alto para sus lectores.

Estos textos están adaptados y traducidos por Ricard Casals. Si se desea alguna información comple-

mentaria o un ejemplar de todo el estudio en inglés, pueden dirigirse a Casals Consultants, S.A., e-mail:

[email protected].

Las tintas de impresión al servicio de lascambiantes necesidades del mercado

Por Jim Coleman, George Fuchs y John Daugherty,

National Association of Printing Ink Manufacturers

8-9 28/1/09 12:01 Página 8

Page 11: Alabrent 287

9Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

que sean más aceptables medioam-bientalmente y una reducción del olora través de mejoras en las formulacio-nes químicas. Existe también interés enla utilización de tintas UV en máquinasde periódicos para la impresión deencartes y anuncios.

Otra área con crecimiento potencialen la aplicación de la tecnología UV esla impresión digital mediante tecnolo-gía inkjet, especialmente al imprimirsobre soportes no porosos y cuandosu aplicación supone una exposiciónal exterior.

Las tintas UV híbridas están com-puestas por una combinación de mate-riales basados en aceite y oligóme-ros/monómeros de tipo acrílico, y con-tinúan utilizándose en una serie deáreas, en particular para la impresiónsobre soportes no porosos.

Existe también un renovado interésen la utilización de aceite de soja conla idea de respetar más el medioambiente, no solamente en offset con-vencional con tintas de tipo graso, sinotambién en tintas UV y en tintas flexo-gráficas y de huecograbado con baseagua (en forma de proteína de soja).Se ha de tener en cuenta que existenalternativas al aceite de soja tales comoel aceite de linaza y otros, que puedenaportar un comportamiento mejor si secompara con el aceite de soja.

Obviamente, todo esto depende dela disponibilidad en origen y del coste.Desgraciadamente, existe toda unaserie de informaciones inexactas yanticuadas tanto en Internet como enmedios públicos, que pueden generarconfusión con respecto a la utilizacióndel aceite de soja.

Como resultado de la reciente publi-cidad sobre productos contaminadoscon plomo procedentes de China, losfabricantes de tintas de impresión hanrecibido el encargo de evitar la utiliza-ción de metales pesados tóxicos en lastintas de impresión. En EstadosUnidos, concretamente, los fabricantesde tinta han dejado de utilizar pigmen-tos en base a metales pesados desdemediados de los años 70 hasta princi-pios de los años 80.

La presencia de bajo nivel de meta-les pesados tóxicos en las tintas deimpresión de hoy en día es principal-mente el resultado de contaminantes eimpurezas en las materias primas quese utilizan para fabricar las tintas.También en este caso existe informa-ción inexacta en algunos medios públi-

cos y se recomienda insistentementecontactar con el suministrador de tintaspara disponer de datos correctos.

En el área del offset heatset, lareducción de la temperatura en el hor-no y el mayor contenido de sólidos enlas tintas están recibiendo un renovadointerés. Estos dos conceptos ya empe-zaron a ser considerados a finales de ladécada de los 70 y se están volviendoa retomar ante el deseo de tener unastintas más respetuosas con el medioambiente y, también, una reducción enlos costes energéticos.

La tecnología que está siendo explo-rada para las tintas utilizadas en offsetde hojas que secan por el proceso deoxidación se dirige hacia la reduccióndel tiempo necesario para que losimpresos puedan aceptar los procesosde postimpresión tales como corte,plegado, troquelado, etc. sin que seproduzca repinte y que, a la vez, seanestables en la batería de la máquina deimprimir.

Casi todos los procesos de impresiónen offset de hojas incluyen la aplica-ción de un barniz de sobreimpresiónque puede ser de tipo acuoso, de baseaceite o UV, de forma que el barniz seconvierte en un ingrediente clave paraobtener el deseo de un “secado instan-táneo”.

Esfuerzos hacia el desarrollo de tintas

La mayoría de los desarrollos en tec-nologías de tintas de impresión vandirigidos a ayudar al impresor a sermás eficiente en la reducción de des-perdicios y en la optimización de laproducción. Todo ello a la vez que setiene en cuenta el impacto medioam-biental.

La competencia en materias primasprobablemente tendrá un impactoimportante en la posibilidad de losfabricantes de tintas en cuanto a cum-plir con necesidades de clientes indivi-duales durante los próximos años.Muchas materias primas (ya sea en suforma final o en situación de prepara-ción) acostumbran a obtenerse fuerade los Estados Unidos. Hay muchacompetencia en cuanto a esas materiasprimas y su origen es muy variado. Eldesarrollo de mercados extranjerospara la tinta de impresión tambiénnecesita las mismas materias primas.

Si el crecimiento y la rentabilidad

obtenida son mejores para el suminis-trador en alguna región fuera de losEstados Unidos o para aplicacionesdiferentes a las de tintas de impresión,entonces allí será donde se venda elproducto. Son precisamente estos usosalternativos los que limitarán la dispo-nibilidad (y, por tanto, puede haberefectos en el coste) de las materias pri-mas que compren los fabricantes detintas de impresión estadounidenses.

Además de la presión hacia una uti-lización alternativa en la disponibilidadde materias primas, están las normati-vas medioambientales (o su falta) enaquellos países en los que se estánproduciendo los materiales que ante-riormente se producían en los EstadosUnidos.

Los condicionantes impuestos porREACH (Registration, Evaluation andAuthoritation of Chemicals) en Europapueden recomendar la eliminación dematerias primas en su uso comercial osuponer unos costes adicionales aso-ciados al cumplimiento de la normati-va.

Los esfuerzos por parte del gobiernoChino en cuanto a reducir el impactomedioambiental y hacia la eliminaciónde las devoluciones sobre impuestoañadido podrían limitar aún más lacadena de suministros.

¿Qué se puede esperar a partir deahora?

Así pues, ¿qué se puede esperar delos fabricantes de tintas a plazo corto?La continuada adaptación de las tecno-logías en la producción de tintas ven-drá condicionadas por las demandasde las industrias de impresión, edicióny envase y embalaje.

Habrá un enfoque hacia tintas quecumplan con los requisitos de los nue-vos desarrollos en los equipos deimpresión, en la oferta de servicios téc-nicos para ayudar a los impresores acumplir con sus objetivos de eficienciay productividad, a mejoras continuasen el rendimiento de la tinta y enseguir al frente en la resolución detemas medioambientales.

Los impresores no deberían dudaren tener un contacto estrecho con sussuministradores y fabricantes de tintaya que, en realidad, se han convertidoen verdaderos colaboradores en elproceso de producción impresa.

Tendencias tecnológicastecnología •

8-9 28/1/09 12:01 Página 9

Page 12: Alabrent 287

10 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

En 2007 el consumo de papel en España

descendió coyunturalmente por la situación

económica general. Un descenso del 2%,

que fue compatible con un incremento de

la producción del 5,7% con un incremento

muy acusado en papeles higiénicos y sani-

tarios (15,8%) y papeles para cartón ondu-

lado (6,1%). El mercado interno absorbió

básicamente ese incremento de produc-

ción, pues las importaciones de papel des-

cendieron casi un 13%, mientras las expor-

taciones prácticamente se mantenían.

Asimismo y recientemente, Ricard Casals

Consultants ha realizado un estudio sobre

la utilización de papeles de alta calidad y

Según Aspapel, España es el 6º productor de papel de la UE, detrás de Alemania, Finlandia, Suecia, Italia y

Francia y por delante ya del Reino Unido. En producción de celulosa ocupamos asimismo el 6º puesto, en un

ranking en que nos preceden Finlandia, Suecia, Alemania, Francia y Portugal. Esta posición significa que la

indistria papelera tiene una dimensión y una capacidad de innovación extraordinaria.

soportes

innovaciónla ventaja

El sector papelero:El papel del papel

Estamos preparando la edición de una Guía Práctica de la Innovación Gráfica, para ser publicada tanto en la revistaAlabrent como en el portal alabrent.com (innovaciongrafica.es), donde ofrecemos la posibilidad de mostrar toda lapotencia en innovación de cada empresa. Para ello, hemos diseñado un auténtico escaparate de la innovación gráfi-ca: una plataforma que dedicará todos sus recursos en difundir las innovaciones más destacadas de cada empresa.

innovaciongrafica.es será, pues, una exposición permanente de equipos, productos y servicios para la industria delas artes gráficas. Y para que los lectores puedan obtener respuestas a sus inquietudes y necesidades de una mane-ra fácil hemos organizado esta exposición a partir de los siguientes apartados:

• Enero. Soportes.

• Febrero. Flujos de trabajo.

• Marzo. Equipos de preimpresión.

• Abril. Máquinas offset.

• Mayo. Equipos impresión digital.

• Junio. Maquinaria de encuadernación y acabados.

• Julio. Packaging (troqueladoras, plegadoras, pegadoras).

• Agosto. Equipos auxiliares y accesorios.

• Septiembre. Planchas.

• Octubre. Tintas.

• Noviembre. Productos químicos.

• Diciembre. Software de gestión.

10-11 28/1/09 12:01 Página 10

Page 13: Alabrent 287

papeles especiales en el mercado español

e identificó una serie de tendencias que

conviene reseñar:

• Preferencia en la oferta de calidad a

precios más altos utilizando papeles con

mejor presencia o papeles especiales.

• Claro interés en participar más en las

decisiones de los clientes en cuanto a la

influencia que puede tener el impreso (y

con ello el papel) en el éxito de las comuni-

caciones gráficas que realiza el cliente.

• Adopción de más actividades de acaba-

do de los impresos para completar el efec-

to del papel y diferenciar así las campañas

que realiza el cliente.

• En base a la necesidad que presentan

los compradores de impresos en cuanto a

distinguirse más en el momento de realizar

una campaña publicitaria, se observa la

necesidad de disponer de máquinas de

imprimir con cuerpos complementarios

para colores o efectos especiales.

• Se considera que los impresos de pape-

lería tienen una evolución relativamente

estática, pero crece la necesidad de la alta

calidad en estos productos.

• En cambio, se considera que las comuni-

caciones de empresa tienen un cierto creci-

miento, en especial dentro del entorno de

papeles de alta calidad.

• Los impresos de tipo promocional son

los que continúan creciendo con mayor

fuerza ante la necesidad de ayudar a la

venta por parte de los compradores de

impresos.

• Se considera que la impresión en offset

de hojas para aplicaciones sobre papeles

de alta calidad está creciendo.

• En cambio, se considera que la impre-

sión con papeles de alta calidad mediante

máquinas de impresión digital en color,

aunque tiene un claro crecimiento anual,

parece que no cumple con las expectativas

que se tenían dentro de este entorno espe-

cífico.

• Dentro de las comunicaciones de

empresa, lo que parece tener mayor creci-

miento son los catálogos de empresa, si

bien su participación en el conjunto de este

grupo de productos es relativamente baja.

• Dentro de los impresos promocionales,

el mayor crecimiento y, a la vez, la mayor

participación dentro del conjunto de este

grupo de productos son los catálogos pro-

mocionales de artículos, por encima de

otras formas de promoción.

Obviamente, se han escogido aquellas ten-

dencias observadas en el mercado que

pueden tener mayor influencia en la utiliza-

ción de papeles de alta calidad prescin-

diendo de aquellas tendencias que se han

dirigido hacia los grandes volúmenes de

producción, normalmente en papeles de

tipo estucado estándares, con sus diferen-

tes versiones u opciones.

Sobre el reciclaje

España ha recogido un 69% del papel y

cartón consumidos durante 2008 para su

posterior reciclaje, lo que representa un

aumento del 5% con respecto al ejercicio

anterior. Así lo ha indicado Aspapel, que

estima que 2008 terminará con más de cin-

co millones de toneladas recogidas de

papel y cartón usados. Ello supone un aho-

rro de 4,5 millones de toneladas de CO2

emitidas a la atmósfera, más del 1% de las

emisiones totales producidas por España.

Gracias a este aumento, España se acerca

a los países más concienciados sobre el

reciclaje (Suiza, Alemania, Holanda, Japón

y Austria), donde se recoge el 70% del

papel consumido.

innovación • soportes

11Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

Actualmente, y según Aspapel, cada

español utiliza al año 170 kilos de papel

en más de 300 usos relacionados con la

educación, la cultura, el arte, la comuni-

cación, el comercio, la higiene, la sani-

dad...

• 58 kilos de papeles gráficos (diarios,

revistas, libros, folios, cuadernos...)

• 66 kilos de embalajes de cartón ondu-

lado (cajas de productos de alimentación

y bebidas, electrónica e informática, per-

fumería y droguería, juguetes...)

• 17 kilos de papeles higiénicos y sani-

tarios (papel higiénico, rollos de papel de

cocina, pañuelos, servilletas...)

• 12 kilos de cartoncillo (cajas de cerea-

les, de conservas, de perfumes, de medi-

cinas...)

• 17 kilos de otros papeles (sacos, papel

decorativo, papel moneda, filtros, etique-

tas...)

10-11 28/1/09 12:01 Página 11

Page 14: Alabrent 287

innovación • soportes

12 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

¿Cuáles son los grandes retos del

sector para los próximos meses?

El papel, omnipresente en campos como la

educación, la comunicación, el arte y la

cultura, la sanidad y la higiene, el comercio

y el transporte de todo tipo de mercancí-

as... es un perfecto termómetro de la mar-

cha de la economía.

En los nueve primeros meses de 2008 el

consumo de papel descendió un 5,5% con

respecto al mismo periodo del año anterior,

como consecuencia de la situación econó-

mica general. La estrategia del sector se

dirige a incrementar nuestra participación

en mercados exteriores para compensar en

lo posible la debilidad de la demanda inter-

na: las exportaciones de papel se incre-

mentaron un 10,8%, mientras las importa-

ciones se mantenían en niveles similares (-

0,1%). De este modo se consiguió compati-

bilizar un descenso del consumo del 5,5%,

con unos niveles de producción un 1,9%

por debajo de los del año anterior.

Las previsiones económicas para los próxi-

mos meses no son precisamente halagüe-

ñas y resulta clave mantener nuestro nivel

de competitividad con respecto a los com-

petidores exteriores. Para ello, es necesa-

rio un marco estable e incentivador en

aspectos clave como la energía y las mate-

ria primas, que favorezca la competitividad.

Y desde luego un elemento clave para

mantener e incrementar nuestra competiti-

vidad es la innovación.

¿Cuáles son los valores firmes que

tiene?

La tendencia sectorial en nuestro país,

independientemente de esta coyuntura

adversa, es de crecimiento de la produc-

El papel, omnipresente

“La tendencia sectorial en nuestro país, independientemente de esta coyuntura adversa, es de crecimiento de

la producción, muy por encima del PIB español”.

Tiempo de lectura: 5'

Entrevista a Carlos Reinoso,secretario general de Aspapel

Carlos Reinoso es el secretario general de Aspapel.

12-13 28/1/09 12:02 Página 12

Page 15: Alabrent 287

ción, muy por encima del PIB español: en

los últimos veinte años, la producción se

ha más que duplicado, reflejando la tempe-

ratura de nuestra economía. Actualmente,

el consumo total de papel en España

asciende a 7,7 millones de toneladas anua-

les, mientras en 1997 era de 5,6 millones

de toneladas y el 1987 de 3,5 millones de

toneladas.

La industria papelera española ha acometi-

do en los últimos años una verdadera revo-

lución medioambiental y de renovación tec-

nológica, con grandes inversiones. Todo

ello ha supuesto mejoras sustanciales en

cuanto a competitividad y modernización

de la estructura productiva, haciendo posi-

ble que la industria papelera haya sido en

los últimos años uno de los sectores más

innovadores y con mayor expansión de la

economía española.

Por otra parte, las características medio-

ambientales del papel –natural, renovable

y reciclable- hacen de él el material del

futuro. Se trata en definitiva de ofrecer

productos que satisfagan las necesidades

de los consumidores con el menor impacto

ambiental posible y en este escenario se

abre para el papel un amplio abanico de

oportunidades.

¿Cuáles serían las principales

soluciones a los retos planteados?

La industria papelera cuenta con un pro-

duct mix muy rico. Y esa gran variedad de

productos papeleros es fruto de su cons-

tante adaptación a nuevos usos. Más del

30% de los papeles que hoy empleamos

responden a nuevas funcionalidades que

hace 10 años no existían. Nuevos produc-

tos de alto valor añadido con sorprenden-

tes prestaciones e insospechadas aplica-

ciones: papel impermeabilizado, cushion,

microrizado, metalizado, inter-leaving,

autoadhesivo... con propiedades como la

inhibición del moho, la resistencia a eleva-

das temperaturas, la gran extensibilidad...

Por lo que respecta a los tres grandes tipos

de papeles, los estudios de prospectiva

coinciden en señalar un futuro despejado

para los destinados a usos higiénicos y

sanitarios, que no tienen seria competen-

cia en materiales sustitutivos.

Para los papeles destinados al embalaje,

los análisis destacan las ventajas competi-

tivas del papel, frente al plástico, su princi-

pal rival en estas aplicaciones. El papel

como material de embalaje (cartón ondula-

do, cartoncillo, sacos y bolsas) es recicla-

ble y renovable, sólido, resistente, ligero,

de gran adaptabilidad, higiénico, ofrece

gran calidad de impresión y resulta inmejo-

rable como vehículo de marca.

Y en cuanto a los papeles gráficos, el desa-

rrollo de las modernas tecnologías de la

comunicación ha supuesto cambios en los

hábitos de consumo. Sin embargo, el papel

se está adaptando bien a los nuevos esce-

narios en los que por una parte perviven

los hábitos de consumo tradicionales y por

otra parte se están desarrollando nuevos

hábitos de consumo.

El desarrollo de las tecnologías de la infor-

mación no ha traído consigo la anunciada

"oficina sin papeles", sino la "imprenta ubi-

cua". Gracias a los potentes programas de

edición y a las modernas impresoras, el

más modesto PC se convierte en una ver-

dadera imprenta. El correo electrónico ha

supuesto un importante aumento del tráfi-

co de información y ha introducido un cam-

bio en el proceso: antes se imprimía y des-

pués se distribuía; ahora se distribuye elec-

trónicamente y es el receptor quien impri-

me.

Por otra parte, continúan apareciendo nue-

vos diarios impresos y el fenómeno tan exi-

toso de la prensa gratuita está revolucio-

nando un mercado cuyo futuro se estaba

poniendo en entredicho. Y las nuevas tec-

nologías traen consigo innovaciones como

por ejemplo la edición bajo pedido, el

“fastbook”, que abren nuevas posibilidades

a la edición en papel.

El alto nivel competitivo del sector papele-

ro español, con productos que por sus

características de adaptabilidad al uso,

calidad, innovación y comportamiento

medioambiental se adaptan en cada

momento a la demanda del mercado es

clave para afrontar la difícil coyuntura eco-

nómica que atravesamos.

innovación • soportes

13Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

“La industria papelera

española ha acometi-

do en los últimos años

una verdadera revolu-

ción medioambiental y

de renovación tecnoló-

gica, con grandes

inversiones”

12-13 28/1/09 12:02 Página 13

Page 16: Alabrent 287

innovación • soportes

Royal Web Recycled Gloss

Este nuevo papel brillo, lanzado oficialmente en la feria drupa,

complementa al Royal Web Recycled Silk, que fue lanzado con

gran éxito a finales de 2007 en el Reino Unido, el mercado más

exigente para los papeles con certificado de cumplimiento medio-

ambiental.

Al igual que su compañero Royal Web Recycled Silk, el

nuevo papel brillo contiene un 50% de pasta post-consumo,

cuenta con certificado FSC y es 100% sostenible. Ambas

categorías están disponibles en gramajes de 90 a 130 g/m2

y también, previo pedido, en gramajes de 80 g/m2 y 150 g/m2.

Tempo Silk

Un papel mate de gran calidad que se comporta como un papel

brillo durante la impresión y el acabado.

Tempo fue especialmente creado por Sappi para ofrecer a los

impresores una mejor productividad y una rotación de trabajo más

rápida. Posee un nuevo diseño de estucado que proporciona una

superficie mate extraordinariamente suave, unos excelentes resul-

tados impresos, así como una fijación y secado de la tinta más

rápidos, además de una superior resistencia al roce.

14 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Tempo

Sappi es el primer fabricante mundial de papel estucado. Sus mar-

cas incluyen los papeles estucados Magno, HannoArt, Tempo,

Quatro y Royal, así como los papeles especiales para etiquetas y

embalajes de papel y cartón Algro, Leine y Parade. Se venden en

más de 100 países de todo el mundo para aplicaciones de alta cali-

dad en publicidad, promociones, etiquetas y embalajes. Estos

papeles se producen en fábricas que disponen del certificado de

calidad ISO 9001 y de las certificaciones medioambientales EMAS

e ISO 14001. Sappi es la primera empresa de papel en obtener una

certificación Group Chain of Custody para la totalidad de sus ope-

raciones europeas, tanto bajo el sistema Forest Stewardship

Council (FSC), como el de Programme for the Endorsement of

Forest Certification (PEFC).

Los papeles estucados ecológicos Fedrigoni se han reunido

en un único volumen que incluye los tipos Symbol Freelife

(Gloss, Satin, Ivory, Matt Plus y E/E), Symbol Pearl, Symbol

Tatami y Symbol Card.

Los papeles estucados Fedrigoni se benefician de constantes

mejoras para poder satisfacer siempre las exigencias en evolución

de la clientela. Las últimas modificaciones han renovado el estuca-

do superficial y la opacidad, sobre todo en los gramajes bajos, y el

grado de blanco para garantizar un contraste elevado de impre-

sión.

Papeles estucadosecológicos

Fedrigoni Cartiere es una sociedad perteneciente al grupo indus-

trial italiano Fedrigoni Group que está presente en todo el mundo,

trabajando para la industria papelera desde 1888. Cuenta con más

de 2.000 empleados y una facturación anual de 625 millones de

euros, con una producción de 405.000 toneladas.

Después de casi 20 años presente en el mercado español,

Fedrigoni Cartiere, primer distribuidor italiano de papeles especia-

les perteneciente al grupo industrial italiano Fedrigoni Group, se

ha establecido oficialmente en nuestro país a través de su filial

Fedrigoni España en 2008.

14-17 28/1/09 12:04 Página 14

Page 17: Alabrent 287

innovación • soportes

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 15ALABRENT

Antalis Iberia, distribuidor europeo líder en soportes de comuni-

cación, amplia su oferta de productos respetuosos con el medio-

ambiente, con la gama Cocoon. Se trata de un offset extra blanco

FSC 100% reciclado, del grupo Arjowiggins.

Cocoon está disponible en una amplia variedad de

gramajes, de 80 a 350 gr/m2 y es un producto adecuado

para las principales técnicas de impresión y

transformación. Destaca por su elevada blancura (CIE 150)

y su excelente maquinabilidad. Esta gama cuenta,

también, con una calidad para preimpresión. Todas estas

características, le sitúan a la cabeza de los productos

reciclados existentes en el mercado.

El certificado FSC 100% reciclado, acredita un uso responsable

de los recursos, ya que la gama Cocoon es producida en su totali-

dad, a partir de pastas recicladas post-consumo. Además, las

fábricas de las que provienen cuentan con los certificados ISO

9001 e ISO 14001

Cocoon, blancura

El grupo inversor Sequana Capital es la empresa propietaria del

100% de las acciones de Antalis y Arjowiggins,

Antalis a adquirido recientemente el Grupo Map Merchant y ha

integrado las actividades de Arjowiggins “fine papers” y “cartbon-

less”.

Con la integración de Map Merchant en Antalis su posición en el

Mercado Ibérico se ha reforzado notablemente, confirmando su

liderazgo como distribuidor puro en el mercado. Combinado estas

dos entidades sus clientes se beneficiaran de una mayor gama de

productos y una mayor oferta de servicios en el mercado ibérico.

Pioneer, Inacopiay Explorer

Con una posición muy destacada en la pulpa y el papel del merca-

do, el grupo Portucel Soporcel es una de marcas más fuertes de

Portugal en los mercados internacionales de Europa y uno de los

principales fabricantes de UWF - No madera Papel. Europa es

también el mayor fabricante de pulpa kraft blanqueada de eucalip-

to (BEKP) y, de hecho, una de las más grandes del mundo.

El grupo Portucel Soporcel se ha ganado una posición de liderazgo

en la industria forestal de eucalipto y de su propio sector - la

industria de pulpa y papel - para convertirse en un pilar de la eco-

nomía nacional.

El grupo Portucel Soporcel acaba de lanzar tres nuevos

productos de su gama de papeles de oficina con

incorporación de fibra reciclada – Pioneer Shi Zen,

Inacopia Fusion y Explorer iCare – que se asumen como

una solución coherente y eficaz para la necesidad de

conjugar un producto con incorporación de fibra

reciclada, una elevada calidad de papel y la

preocupación por el desarrollo sostenible de los

bosques.

En relación con los papeles reciclados tradicionales, estos tres

nuevos productos se diferencian claramente por poseer una

blancura superior, una mayor multifuncionalidad (impresoras

láser, inkjet y fotocopiadoras) y una mejor protección de los

equipos debido a la reducción de la liberación de polvo. Esta

nueva fórmula, con 30% de fibra reciclada y 70% de fibras vírge-

nes, permite a los consumidores optar por un papel de oficina

que está de acuer-

do con sus preo-

c u p a c i o n e s

ambientales, no

sólo a través de la

reutilización de

fibras, sino tam-

bién porque las

fibras vírgenes

proceden de bos-

ques sostenible-

mente gestiona-

dos.

14-17 28/1/09 12:04 Página 15

Page 18: Alabrent 287

innovación • soportes

16 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Techno es una gama de papeles estucados madera disminuyó en

varias versiones, capaz de satisfacer todos los requerimientos de

la prensa, incluso los más exigentes.

Tecno La familia ofrece un excelente nivel de blanco, de alta rigi-

dez y estabilidad dimensional y una superficie lisa y uniforme.

Ecotecno papel estucado certificada FSC. La certificación del FSC

asegura que en la utilización de las materias primas fibrosas se

cumplan las normas del Forest Stewardship Council, una organiza-

ción internacional que promueve la buena gestión de los bosques,

en el pleno respeto del territorio y de los principios sociales.

La masa que compone Ecotecno consiste en un conjunto de

fibras de los bosques de certificada por el FSC así como los

procesos de reciclado post-consumo.

Disponible en la mayoría de los acabados y con una amplia gama

de pesos es particularmente adecuado para la impresión de calen-

darios, folletos y materiales publicitarios.

Ecotecno

Nacido en 2007 el Burgo Group es el principal productor del sur de

Europa de papel gráfico para la impresión. Cuenta con 14 fábricas

de papel con una capacidad de producción de aproximadamente

tres millones de toneladas

Para dar respuesta y dedicar una especial atención en sus produc-

tos especialmente para las necesidades de sus clientes Grupo

Burgo ha dividido su negocio en tres áreas de producto, Mosaico,

Burgo y Marchi, la especialización y sus conocimientos se han

puesto en conjunto para crear estas divisiones de gran potencial.

Burgo Group, el mayor productor del sur de Europa de papel gráfi-

co, también fabrica, en seis fábricas italianas, papel con certifica-

do FSC (Forest Stewardship Council), otro esquema reconocido

internacionalmente que garantiza que los bosques se explotan de

un modo correcto y sostenible.

Ebix, Distribuidora Papelera es parte desde 1994 del Grupo

Papelero Burgo.

Arjowiggins, líder mundial en la fabricación de soportes creativos

de alta tecnología, lanza al mercado su nueva gama de papeles

“Green” que aportan, por un lado, soluciones innovadoras a sus

clientes, en un mercado en plena evolución, frente a las crecientes

amenazas que pesan sobre el medio ambiente; y por otro, dotan de

valor añadido a la imagen de sus clientes con una nueva gama de

papeles ecológicos de alta tecnología.

Su Centro de Investigación ha estado trabajando, en los

últimos dos años, en un nuevo papel estucado de alta

tecnología, mezclando fibras con certificación FSC y fibras

recicladas, lo que ha dado origen a su gama green con sus

marcas “Maine gloss green” y “Satimat green”.

Estas marcas pertenecen a la nueva generación de productos eco-

lógicos de alta calidad de Arjowiggins y son parte de su estrategia

medioambiental y global centrada en certificaciones forestales

FSC, fibras recicladas y ahorro de energía.

Maine gloss greeny Satimat green

Arjowiggins es el principal fabricante del mundo en papeles técni-

cos y para la creación (notablemente para el realce de la imagen y

la protección del valor), Arjowiggins cuenta con 8.000 empleados

y 35 fábricas de papel (incluyendo cuatro en Norteamérica, dos en

Asia y dos en América Latina), Arjowiggins genera ventas alrede-

dor de 2 mil millones de euros, sobre todo en mercados interna-

cionales.

Su estrategia se basa en la innovación para los clientes. Este

esfuerzo esta apoyado por sus 215 ingenieros del departamento

de tecnología e innovación, que contribuciones han permitido a la

compañía patentar sobre 1.500 productos y soluciones.

14-17 28/1/09 12:04 Página 16

Page 19: Alabrent 287

innovación • soportes

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 17ALABRENT

Coydis Papel lanza su tercera carpeta con la nueva gama de pape-

les especiales que distribuye.

La nueva gama de Coydis aporta novedades como el

Albione, papeles y cartulinas de pura celulosa con

pigmentación mate por ambas caras y con un volumen

específico (mano 1,3) que le convierten en líder

indiscutible, ideales para catálogos de arte, edición

especial, etc.

Además se incluyen los nuevos alto brillo (cast-coated) por una

cara Golden Gloss con alto grado de blancura, brillantez y lisura.

Se incluyen la alternativa para edición y papelería corporativa

Distinction, papeles y cartulinas de pura celulosa, con marca al

agua, lisos y verjurados. Y como cierre Antinoë Brut, con alto con-

tenido en algodón y ligeramente marcados al fieltro por ambas

caras.

Nueva gama de papelesespeciales

Coydis Papel es una compañía española que se constituye en

1989 y surge como consecuencia del interés por desarrollar la

comercialización y distribución nacional de papeles relacionados

con los sectores de impresión, escritura y embalaje. Siendo una

alternativa diferenciada para los mercados de la publicidad, edito-

riales, artes gráficas, encuadernación y transformación.

Torraspapel, amplía su gama Creator de papeles estucados 2 caras

con la incorporación de un nuevo papel mate de color blanco natu-

ral.

La superficie mate y sedosa de CreatorNatural Matt facilita

la penetración y el secado rápido de las tintas de

impresión, realzando su potencia cromática y su brillo

natural. Además, ofrece una excelente lisura para los

trabajos de la calidad más exigente.

El tono blanco natural lo hace más resistente al envejecimiento

que los papeles blancos habituales. La tonalidad de CreatorNatural

Matt se mantiene estable con el paso del tiempo y permite que las

imágenes mantengan su aspecto original.

La gama de papeles CreatorNatural Matt se ofrece en una amplia

banda de gramajes, de 115 a 300 gsm.

CreatorNatural Matt

Torraspapel, tras sus trescientos años de historia, se ha consoli-

dado como una empresa líder en la fabricación y distribución de

papel en el Sur de Europa.

El dominio de unas tecnologías de fabricación tan diversas como

las utilizadas para la producción de papel estucado, autocopiativo,

térmico, alto brillo, metalizado o adhesivo, demuestran el alto

nivel de conocimiento papelero de esta compañía.

Desde Diciembre de 1999 Torraspapel forma parte del Grupo

Lecta, un grupo compuesto además por Condat y Cartiere del

Garda. Las tres compañías juntas constituyen el segundo grupo

europeo fabricante de papel estucado con una capacidad superior

a 1.500.000 toneladas de este papel.

14-17 28/1/09 12:04 Página 17

Page 20: Alabrent 287

18 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

En relación con los papelesreciclados tradicionales, estos tresnuevos productos se diferencian cla-ramente por poseer una blancurasuperior, una mayor multifuncionali-dad (impresoras láser, inkjet y foto-copiadoras) y una mejor protecciónde los equipos debido a la reducciónde la liberación de polvo. Esta nuevafórmula, con 30% de fibra reciclada y70% de fibras vírgenes, permite a losconsumidores optar por un papel deoficina que está de acuerdo con suspreocupaciones ambientales, no sóloa través de la reutilización de fibras,sino también porque las fibras vírge-

nes proceden de bosques sostenible-mente gestionados.

Una gama completa para todaslas necesidades de oficina

El papel de oficina Pioneer, elprimer papel de oficina premium delmundo especialmente diseñado parael segmento femenino, ve ahoraampliada su gama con el lanzamien-to del Pioneer Shi Zen que contribui-rá para reforzar su posicionamientoambiental. El nombre de este produc-to, Shi Zen, tiene origen en el térmi-

no japonés que se refiere a la natura-leza, reflejando un punto de vista tra-dicional oriental según el cual, elambiente, la humanidad y todo lo quenos rodea son la misma y una únicacosa. Inacopia Fusion destaca en sucomunicación las ventajas de lafusión de los dos tipos de fibra,constituyendo las energías renova-bles el elemento principal de la ima-gen de la misma.

Finalmente, Explorer iCare pre-senta una imagen basada en un pai-saje, en línea con el resto de la gamade productos Explorer, evocando elambiente y las modalidades deporti-

Diferenciación

Pioneer, Inacopia y Explorer:Nuevos productos con fibrarecicladaEl grupo Portucel Soporcel acaba de lanzar tres nuevos productos de su gama de papeles de oficina con incorpora-

ción de fibra reciclada (Pioneer Shi Zen, Inacopia Fusion y Explorer iCare) que se asumen como una solución cohe-

rente y eficaz para la necesidad de conjugar un producto con incorporación de fibra reciclada, una elevada calidad

de papel y la preocupación por el desarrollo sostenible de los bosques.

Tiempo de lectura: 6'

reportaje

papelel soporte

18-20 28/1/09 12:04 Página 18

Page 21: Alabrent 287

vas de contacto con la naturaleza.Cabe resaltar que todos estos pro-ductos de la gama de papeles de ofi-cina reciclados están certificadospor el Forest Stewardship Council(FSC). La Certificación FSC demues-tra el empeño del Grupo en la preser-vación del medioambiente y en laresponsabilidad social, así como supreocupación con la gestión respon-sable de los bosques. La certifica-ción FSC es una de las más impor-tantes y reconocidas a nivel mundial.

Esta nueva gama refleja la per-manente preocupación con la ade-cuación de la calidad del papel a lacreciente sofisticación de los usua-r ios más exigentes de Pioneer,Inacopia y Explorer, marcas preocu-padas en concebir productos quegaranticen el mejor rendimiento enlos más modernos equipos de impre-sión. Todos los productos fueronsometidos a numerosas pruebas decalidad de impresión y de funciona-miento en diferentes equipos de ofici-na, láser, inkjet, fotocopiadora y fax.

Antes del lanzamiento de estosnuevos productos, se realizaron estu-dios de mercado a nivel europeo,con consumidores finales, para pro-bar no sólo el concepto de producto,sino también la imagen de los envol-torios y su posición en las gamasactuales de cada una de las marcas.

Sobre el reciclaje de papel

El papel producido en Europa apartir de fibra virgen se basa en unaindustria sostenida que fomenta elaumento de la biodiversidad y recha-za totalmente la práctica del corteilegal de árboles. Prueba de ello esel hecho de que los bosques europe-os hayan crecido (en los últimos 15años, a un ritmo anual superior a8000 km2), paralelamente al creci-miento de la industria de papel.Portugal, país donde opera el grupoPortucel Soporcel, no es excepción,habiendo crecido el área de bosquesun 74% desde el inicio del siglo pasa-

do (1,5 millones de hectáreas en elperíodo 1902-2006). La empresasiempre utilizó, como materia primaprincipal, madera de plantaciones debosques sostenibles y renovables,creados específicamente para estefin. Además, el Grupo aprovechatambién la biomasa (subproducto delproceso) para producir energía, evi-tando así el consumo de combusti-bles fósiles. Actualmente el grupoPortucel Soporcel es el mayor pro-ductor portugués de energía verde(con base en biomasa).

El bosque de donde procede lamateria prima no se riega, e incluso

cuando se incluye el uso de agua enel proceso de fabricación, el papelpresenta consumos significativamen-te más bajos que otros productosbasados en cultivos agrícolas indus-triales: la fabricación de un paqueteA4 80 g/m2, producida por el grupoPortucel Soporcel, consume apenasun 6% del agua que es necesariapara la fabricación de una camisetade algodón de 250 gramos.

La preparación del terreno enlas capas más superficiales, seguidade su forestación, contribuye parahacer el suelo más fértil y progresi-vamente más productivo. Nada deesto ocurre con la agricultura intensi-va que, al contrario del bosque, con-tribuye al agotamiento de los suelos(de ahí la necesidad de los barbe-chos) y al envenenamiento de lasaguas subterráneas como resultadodel uso intensivo y sistemático deproductos químicos. Además, el bos-que donde se renuevan los árbolescuya madera se utiliza para la fabri-cación de papel, es también unafuente reguladora del clima y purifica-dora del aire (al consumir dióxido decarbono y liberar oxígeno, a travésde la fotosíntesis). La cantidad decarbono fijada en el bosque gestiona-do por el grupo Portucel Soporcel(cerca de 100 000 ha) equivale a las

papel • reportaje

19Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

18-20 28/1/09 12:04 Página 19

Page 22: Alabrent 287

emisiones de dióxido de carbono de1,5 millones de automóviles reco-rriendo una distancia equivalente auna vuelta a nuestro Planeta.

Imprimir en los papeles del gru-po Portucel Soporcel fabricados apartir de fibra virgen, significa tam-bién contribuir a la sostenibilidad delas plantaciones de bosques de don-de proviene la madera utilizada en sufabricación, esto es, para la sosteni-bilidad del bosque portugués cuyapropiedad se reparte entre más de400 000 propietarios.

En lo que se refiere al reciclaje,las fibras utilizadas en la fabricaciónde papel apenas pueden ser recicla-das de 4 a 6 veces, perdiendo cuali-dades papeleras en cada reciclaje.La incorporación de nuevas fibras espues indispensable para la renova-ción y para la sostenibilidad del siste-ma global de producción de papel ycartón. Por otro lado, no todo elpapel puede ser reciclado tras su uti-lización y aunque el papel sea el pro-ducto más reciclado en Europa, seestima que el 19% del consumoeuropeo de papel y cartón no puedeser objeto de reciclaje. Esto es, notodo el papel consumido puede serhecho exclusivamente a partir depapel reciclado, ni todo el papel essusceptible de ser reciclado, e inclu-so el papel que es posible reciclar,no puede ser reciclado eternamente(pudiendo sin embargo, al final de suvida útil, utilizarse en la producciónde energía verde y evitando así elrecurso a combustibles fósiles). Espues natural que se pregunte dóndetendrá más sentido, desde el puntode vista ambiental y cualitativo, utili-zar mayores porcentajes de fibrareciclada.

El 64% del consumo de papel ycartón en Europa se destina a mate-riales de embalaje, papel de periódi-co y papel de uso higiénico y sanita-rio. Estos productos, con aplicacio-nes menos nobles, tienen caracterís-ticas menos exigentes, ciclos de vidamás cortos y llegan a utilizar en sufabricación 100% de fibra reciclada,

en la generalidad de los casos singran impacto en su calidad y su com-portamiento en máquina. El papel deoficina representa apenas cerca del5% del consumo europeo de papel ycartón y tiene características cualita-tivas más exigentes. Los papeles deoficina fabricados a partir de fibrasvírgenes son una excelente fuente dematerial para reciclar en productoscon características cualitativas pro-gresivamente menos exigentes.

No tiene sentido utilizar 100%de fibras recicladas para la fabrica-ción de papeles de mayor calidad yexigencia y después utilizar madera,o sea 100% de fibras vírgenes, direc-tamente en la fabricación de materia-les papeleros de menor calidad, conciclos de vida más cortos, o que nopuedan ser reciclados. Además, losconsumidores de papel de oficinaasocian –y con razón– patrones cua-

litativos inferiores (comportamientoen máquina, características estéticasy calidad de impresión) a los papeleshechos a partir de fibra 100% reci-clada.

Por otro lado, cuanto mayorsea el porcentaje de fibra recicladaen un papel de oficina, mayor tendráque ser el esfuerzo en la segrega-ción del papel recuperado, paraaprovechar solamente la mejor fibrareciclada, evitándose así perjudicartodavía más su calidad. En este con-

texto, con miras a la racionalidad ysostenibilidad del sistema papeleroglobal se aboga por un elevado por-centaje de utilización de fibras reci-cladas para los productos de menorexigencia de calidad y corto tiempode vida (como la mayoría de lospapeles de embalaje, el papel deperiódico y algunos "tissues'), reser-vando las fibras vírgenes para lospapeles de elevada exigencia de cali-dad y largo tiempo de vida (como esel caso de los papeles de oficina). Laabundancia local de recursos de bos-ques sostenibles o de cantidadesimportantes de papeles recuperadosefectivamente disponibles y adecua-dos, debe influir, obviamente, para laextensión de la aplicación de esteprincipio general.

En las zonas con aptitud yvocación forestal, como es el casode Portugal, donde las fibras vírge-nes son localmente producidas a par-tir de plantaciones de bosques soste-nibles, entendemos que deberáracionalmente darse clara preferen-cia a un uso de fibras vírgenes,sobre todo para papeles de alta cali-dad. Pretendiendo un posicionamien-to “re-use” (a semejanza de otrosconsumibles de oficina reciclados,como por ejemplo los cartuchos detóner), los productos ahora lanzadospor el grupo Portucel Soporcel ofre-cen una mezcla optimizada:

• 30% de fibras recicladaspara minimizar el impacto en la cali-dad del producto, contribuyendo tam-bién para la reutilización de recursos.

• 70% de fibras vírgenes pre-sentes en el producto final contribu-yen a elevar el comportamiento enmáquina y calidad de impresión,garantizando simultáneamente lacontinua plantación de nuevos árbo-les y la sostenibilidad de los bosquesque les dan origen con impacto prác-tico en la fijación de CO2 y en la oxi-genación del planeta.

papel • reportaje

20 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

∗∗∗

El 64% del consumo

de papel y cartón en

Europa se destina a

materiales de embalaje,

papel de periódico y

papel de uso higiénico

y sanitario.

∗∗∗

18-20 28/1/09 12:04 Página 20

Page 23: Alabrent 287

Documento1 23/1/09 10:33 Página 1

Page 24: Alabrent 287

Esta pieza creativa vadirigida a los estudios crea-tivos, así como a departa-mentos gráficos de grandescuentas, con el fin de infor-marles de las técnicas másnovedosas del mercado ycomo se comportan en estagama de papel. El objetivode la acción: Crear originali-dad en las impresiones.

La pieza es una carpe-ta tamaño A5, que incluyesiete tarjetones. Cada unode ellos muestra cada unade las letras que forman lapalabra “curious” en unatécnica de impresión distin-ta y sobre un papel diferen-te de la gama CuriousCollection.

La portada de la car-peta muestra únicamente

un signo de interrogación“?”, que es parte de la iden-tidad visual de la marca quepretende mantener el espíri-tu “curious”, y que ha sidoserigrafiada a una sola tintaen negro brillo. El resultadoes una textura con un ligerorelieve y un acabado brillan-te consiguiendo un mayorimpacto de esta originalilustración.

La “C” se ha troquela-do con láser para crear unaimagen tridimensional deesta letra, y así crear unailusión visual al mismo tiem-po que muestra la fuerzadel papel y atrae el interésde quien lo está observan-do. Además, esta impresiónofrece una sensación demovimiento con diferentesefectos, dependiendo del

fondo sobre el que seencuentre.

Una original “U” en laque se han utilizado unosrelieves multi-nivel que noson muy comunes. Comoresultado: una sensación detextura que enfatiza la natu-raleza táctil del papel SoftTouch.

En el caso de la “R”,lo que es inusual es la ilus-tración en sí misma. Unaletra adornada con diseñose imágenes surrealistas. Enesta ocasión la lámina holo-gráfica encaja bien con elmetalizado, lo que ofreceuna sensación de una letravistosa y con grabados conun cierto toque contemporá-neo.

No es corriente con-seguir más de una tinta fluo-

rescente al mismo tiempo.En este caso, para la impre-sión de la “I” se han utiliza-do tres tintas fluorescentes,en este diseño geométricoque crea un juego óptico,dando la sensación que sesale del propio papel.

La “O” utiliza un papeltranslúcido coloreado parabrillar a través de la zonadonde no hay imagen impre-sa. Si se coloca debajo deuna luz, esta letra con for-ma de esqueleto, relucecomo una radiografía, yaque la tinta está impresa enel negativo.

La letra “U” en sí mis-ma es una mezcla de con-temporaneidad y aire retro,como de una era espacial.Se ha util izado una tintasensible al calor, que provo-ca el efecto de colorescambiantes, lo que invita aabrazar su interactividad.

El mérito de la “S”reside en que es una letracontemporánea y elegante.Se le ha aplicado barniz UVde un papel metálico noblanco, que muestra perfec-tamente su complejidad. Esuna manera sutil y sofistica-da de imprimirlo.

22 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

papel • actual

Cada vez se desea ser

más original e impactar

a los destinatarios en las

presentaciones, felicita-

ciones de navidad o

incluso en las Memorias

de empresa. Consciente

de ello, Arjowiggins ha

diseñado una acción,

que basada en su marca

Curious Collection, mues-

tra las originales técnicas

de impresión sobre estos

papeles innovadores.

Curious Collection nos muestrasus mejores impresiones

22 29/1/09 10:30 Página 22

Page 25: Alabrent 287

agfaE1272ar 12/1/09 09:32 Página 1

Page 26: Alabrent 287

Torraspapel, empresaperteneciente al GrupoLecta, colabora un año másen el Calendario de laLectura editado por laFundación Alonso Quijano,institución privada e inde-pendiente, sin ánimo delucro, cuya presidencia dehonor ostenta el escritor ypremio Nobel, José Sarama-go. La Fundación pretendecontribuir al desarrollo inte-gral del ser humano median-te la promoción de iniciati-vas culturales y educativas,especialmente de aquellasorientadas al fomento de lalectura. Sus principales lí-neas de actuación son: larealización de campañas depromoción de la lectura; laedición de publicaciones yorganización de actividadesde formación en el ámbitode la lectura; y la coopera-ción internacional.

Cada uno de los docemeses cuenta con una ilus-tración alusiva a la lectura y

cada fotografía está comen-tada por un/a escritor/a dereconocido prestigio. Asi-mismo, cada uno de losdías del año contiene unareferencia a una fecha signi-ficativa de la vida de un/aescritor/a o a conmemora-ciones y celebraciones rela-cionadas con la lectura y ellibro.

El Calendario de laLectura se distribuirá de for-ma gratuita junto con unperiódico de ámbito nacio-nal y a través de las empre-sas patrocinadoras y cola-boradoras. CreatorSilk, endiversos gramajes, ha sidoel papel elegido para impri-

mir los 50.000 ejemplaresdel Calendario de la Lectura2009.

Esta acción se enmar-ca dentro de la misión yvalores corporativos de res-ponsabi l idad social deTorraspapel. Para conocersus actividades como em-presa socialmente respon-sable, no dude en consultarel apartado de RSC en laweb www.torraspapel.com.

24 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

papel • actual

Aumentar el prestigio

social del hábito lector

en nuestro entorno y

fomentar la lectura entre

el público general son los

principales objetivos del

Calendario de la Lectura.

Torraspapel colabora en el Calendariode la Lectura 2009

24 28/1/09 12:04 Página 24

Page 27: Alabrent 287

B O B S T G R O U P . C O M

EXPERTFOLD 80 / 110

The next generationLa experiencia en el plegado de cartón es algo que no se consigue de la noche a la mañana. Se necesita tiempo, esfuerzo y un equipo fl exible que responda a todas las demandas de los clientes. La EXPERTFOLD de BOBST le ofrece esa fl exibilidad, además de un rendimiento inmejorable y una calidad insuperable del producto acabado. Después de todo, es una máquina concebida para los expertos.

EXPERTFOLD : la flexibilidad que necesitan los expertos.

Documento1 28/1/09 13:58 Página 1

Page 28: Alabrent 287

Para Burgo Group,confiar en Muñoz ha sidouna elección natural por laextraordinaria capacidaddel artista para narrar susinspiraciones con coloresde una luminosidad y fuerzatan eficaces como el “pe-rentorio y oscuro blanco ynegro” de sus viñetas; colo-res que el papel puederesaltar muy bien.

Para las ilustracionesdel calendario, Muñoz se hatenido que enfrentar con el“tiempo de los calendarios,un t iempo cósmico quetransciende las historiashumanas reguladas por elpaso de los meses y de lasestaciones”. Sus ilustracio-nes pueden leerse como"una especie de maravillosatransición de la pluma al pin-cel, del negro” “de las mira-das sospechosas y de lospasos circunspectos” (Fofi)al plein air en color de sus

pinturas de técnica mixta”(Fofi). En las imágenes queha creado se pueden entre-ver historias, fragmentos debiografía que salen de lamemoria; incluso se puedepensar que las barcas depapel presentes en todaslas imágenes no son sólouna referencia a la actividaddel que encarga la obra,sino “la marca de un tiempoque se posee”.

Mes tras mes, Muñozconstruye, a través de las

imágenes del calendario,una historia o una fábula,como en una de sus histo-rias de cómic.

Las ilustraciones delcalendario están impresasen el papel estucado arte,certificado FSC, Larius mattsatin, 250 gr/m2, mientrasque la cubierta, decoradacon un sorprendente barnizserigráfico, está realizadaen cartulina estucada, certi-f icada FSC, Prisma silk,500 gr/m2.

26 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

papel • actual

El artista que Burgo

Group ha elegido para el

calendario 2009 de

Burgo Group es el argen-

tino José Muñoz, uno de

los ilustradores y autores

de cómics más famosos

del mundo.

Muñoz y el color del tiempo para elcalendario 2009 de Burgo Group

26 28/1/09 12:05 Página 26

Page 29: Alabrent 287

Polígono, 34, s/nTel.: 943 69 60 64 • Fax: 943 69 60 02 • e-mail: [email protected] 20150 BILLABONA (Gipuzkoa)

Corte y manipulación de papel y cartón

La tecnología más avanzada del mercado

Documento4 2/9/08 14:07 Página 1

Page 30: Alabrent 287

28 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

reportaje

impresiónla armonía

"Ninguno más grande, ningunomejor" era el lema que KBA puso enlas invitaciones enviadas a los repre-sentantes de los principales impreso-res comerciales de Europa y ultra-mar. Alrededor de sesenta tuvieronla oportunidad de asistir a un openhouse previo a la navidad en las ins-talaciones de KBA en Radebeul elpasado 9 de diciembre, donde lasúltimas opciones para la producción4 + 4 de alto volumen fueron mostra-das en un contexto práctico, a travésde una serie presentaciones ydemostraciones de impresión. El for-mato medio con la Rapida 106 yademostró su productividad en tiradascortas a todo color y perfecting en ladrupa 2008, por lo que ahora fue elturno de la Rapida 162a, que tam-bién puede trabajar en hoja de forma-

Más automatización

KBA: El gran formatosignifica productividadKBA muestra el gran volumen de producción en sus perfector de mediano y gran formato cuatro más cuatro durante

la celebración de su open house navideño en Radebeul, Alemania.

Tiempo de lectura: 8'

Los cálculos de rentabilidad demuestran cómo el aumento de la automatización es

otro atractivo del offset de gran formato.

28-31 28/1/09 12:05 Página 28

Page 31: Alabrent 287

to ampliado, de 120 x 162 cm enmodo perfector, la que capturó laatención de los expertos.

La configuración de las perfec-tor de gran formato de KBA es exclu-siva desde hace muchos años, y yanumerosas prensas de ocho coloreshan sido suministradas no sólo a losimpresores de libros, sino también alos grandes impresores comercialesen muchos países. Como se hademostrado para las impresorasrotativas comerciales de 64, 72 o80 páginas y las de periódicos de tri-ple ancho 6/2, un cambio a un for-mato más grande es, según los cál-culos KBA, una oportunidad de mejo-rar su productividad para los gran-des impresores comerciales y obte-ner una eficacia económica también

en offset a hoja. Las Rapidas de granformato pueden ser operadas con elmismo personal del formato medio, ygracias a los crecientes niveles deautomatización, se han reducidodrásticamente los tiempos de puestaa punto.

Casi 4 metros de zona impresapor hoja en una sola pasada

Ralf Sammeck, vicepresidentede ventas, dio la bienvenida a los invi-tados a esta jornada, antes de pasarla palabra a Jens Baumann del equi-po de gestión de producto de KBA,que presentó el ya probado tambor

único del sistema perfector en lasRapidas de gran formato. Desde ladrupa a principios de este año, laRapida 162a es capaz de utilizartodo el formato de hoja de 120 x162 cm en el modo perfector.

Las mejoras han aumentado elárea de imagen disponible hasta enun 10%. Al mismo tiempo que sereducen el recorte hasta 52 mm depapel y se consigue la máxima flexi-bilidad de la hoja. Numerosas carac-terísticas de automatización, danademás un nuevo impulso a la pro-ductividad, entre ellos la puesta apunto automática, el DriveTronic elalimentador y el cambio de planchastotalmente automático con el lavadoparalelo de las mantillas y los cilin-dros de impresión.

Alta calidad con menos esfuerzo

En lo que respecta a exigen-cias de calidad, el conducto de tintaColorTronic es un detalle importantepara una Rápida de gran formato,gracias a su alta estabil idad, lareproducibilidad de los ajustes de tin-ta y los requisitos mínimos de mante-nimiento. Hoy en día, la calidad deimpresión deben ser controlada sin

interrupción, y si es necesario tam-bién documentarla continuamentepara el cliente. Este desarrollo de lasnecesidades de los mercados esatendido por el sistema en línea KBAQualiTronic, cuyas funcionalidades dehoja de inspección y control de colorse ofrecen en dos variantes distintasy una versión documentada "Profes-sional". El control de la densidad delcolor en línea ayuda a recortar elgasto en un 50%

La medición, control y docu-mentación son aquí procesos conti-nuos, sin necesidad de parar laimpresora. Esto aumenta sensible-mente la producción neta.

Otra especial idad para lostamaños mediano y grande de KBAes el DensiTronic PDF, ya está enuso con éxito en diversos clientes.Un escáner montado en el pupitre demedición del DensiTronic escanea lahoja en una resolución de 330 dpi yes capaz de detectar la más mínimadesviación, por ejemplo, errores detexto, en comparación con el originalPDF. De esta manera, es posiblerápidamente establecer la plenasupervisión de los contenidos impre-sos, pero sin el elevado gasto en tér-minos de tiempo y mano de obra quehoy en día son necesarios.

29Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

∗∗∗

Las últimas opciones

para la producción 4+4

de alto volumen fueron

mostradas en un contex-

to práctico, a través de

una serie presentaciones

y demostraciones de

impresión.

∗∗∗

Interés en la alta calidad de la impresión.

28-31 28/1/09 12:05 Página 29

Page 32: Alabrent 287

Rapida 106: Campeón del mundoen puesta punto con una serie decaracterísticas únicas

La unidad perfecting de laRapida 106 se caracteriza por suexacto registro de una amplia gamade sustratos. El concepto de automa-tización DriveTronic es un nuevo pun-to culminante de la puesta a puntoen el formato mediano. Dos elemen-tos que siguen siendo únicos en elmercado para esta clase de formato,y una inestimable fuente de benefi-cios para el usuario, son el alimenta-dor DriveTronic, para que todos lospreajustes pueden ser manipuladosdesde la consola de la prensa, y laalimentación DriveTronic SIS. Graciasal sistema de accionamiento directoDriveTronic CPE, todas las planchasen la prensa se puede cambiar simul-táneamente en apenas un minuto,mientras que paralelamente el lavadoy los procesos de conversión sereducen. DriveTronic PlateIdent parael preregistro exacto durante el cam-bio automático de plancha, al mismotiempo comprueba la correcta posi-ción de las planchas en cada unidadde impresión.

¿Cuándo se prima la producción4+4?

Roland Reichenberger deldepartamento de gestión de produc-tos, recordó que en un KBA OpenHouse de hace tres años ya habíandemostrado que las consideracioneseconómicas tienen un papel impor-tante que desempeñar en las decisio-nes sobre el formato. En este inter-valo, sin embargo, se han logradomuchos avances en las dos clasesde formato con respecto a la auto-matización y la productividad, y estodebe ser incorporado en el cálculo.Con una variedad de ejemplos, expli-có el impacto económico de las dife-rentes opciones del equipo para laRapida de mediano y gran formato.En los grandes formatos, un alto gra-

do de automatización contribuye demanera significativa a incrementar lacapacidad, y tiene un correspondien-te efecto positivo sobre el retorno dela inversión. En el caso de la Rapida106, los diagramas del retorno de lainversión indican que la recuperaciónde la inversión para la automatiza-ción se acelera cuando las tiradasson más cortas.

Ventajas de ampliar la zonaimpresa en las perfector degran formato

Anja Hagedorn, jefe de produc-to, utilizó el ejemplo de un libro de128 páginas (formato 19 x 28 cm,arte en papel, tirada 20.000 ejempla-res) para ilustrar los beneficios delnuevo formato de impresión amplia-da de la Rapida 162a perfector encomparación con el anterior formatomás pequeño. En lugar de 48 pági-nas, ahora es posible instalar 64páginas de libros en una hoja. Enconsecuencia, hoy la Rapida 162a es

capaz de imprimir el libro completoen tan sólo dos secciones, mientrasque lo que solía ser necesario eraplanificar dos secciones de 48 pági-nas y una de 32 páginas. Comoresultado, el tiempo de producciónrequerido es de casi dos horasmenos, y los costes de producciónpueden reducirse en aprox. 3.000euros.

Precisamente este tipo de tra-bajo –una alta calidad del libro decocina con imágenes– fue posterior-mente impreso en vivo durante lamanifestación de una ocho coloresperfector Rapida 162a. Los invitadospudieron seguir la impresión de 64secciones de página, incluyendo uncompleto proceso de puesta a pun-to, antes de la inspección de la exce-lente calidad de impresión impresopor la prensa de gran formato. AnjaHagedorn y Wolfram Zehnle, jefe delcentro de atención al cliente de KBA,explicó las etapas individuales delproceso, y los beneficios para elusuario que suponen 7,5 cm extra delongitud de impresión y un númeroreducido de impresión libre de regis-tros.

Automatización una cuerdade salvación

Durante una demostración deuna Rapida 106 de diez colores contodas las opciones DriveTronic yQualiTronic, los invitados pudieronpresenciar la impresionante veloci-dad con la que los cambios de traba-jo son posibles hoy en día, y vieronuna producción de 15 trabajos porhora con 540 hojas buenas cadauno, demostrando que lo que se rea-lizó en la drupa 2008 es reproduci-ble en cualquier momento. Los traba-jos impresos durante la jornada depuertas abiertas pusieron una vezmás de relieve el hecho de que, almenos en los paises desarrollados,una mayor automatización de laimpresora es casi económicamentehablando una cuestión de vida o

30 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

Ralf Sammeck, vicepresidente de

ventas de KBA, señaló que particu-

larmente en tiempos dif íci les, es

importante mantenerse al corriente de

las nuevas tecnologías con el fin de

salir fortalecido de la crisis.

28-31 28/1/09 12:05 Página 30

Page 33: Alabrent 287

muerte mientras las tiradas continú-en siendo más cortas.

Thomas Göcke , jefe del depar-tamento de KBA-Complete, al mismotiempo ilustró cómo un sistema inte-grado de flujo de trabajo que involu-cre también al cliente de la impresiónoptimizan el proceso y potencian elahorro. El instrumento decisivo parala automatización de procesos es unJDF basado en MIS como una unidadde control central. Con un MIS apro-piado, el tiempo dedicado a los dis-

tintos pasos del proceso de medidasde lado de la impresora offset puedecon frecuencia representar el 75%del total del tiempo de producción, yesto es necesario puede reducirlodrásticamente.

Invertir en tiempos de crisisfinanciera

La actualidad es un entorno difí-cil para las inversiones y la financia-ción fue objeto de una presentaciónpor Rüdiger von Fölkersamb, miem-bro de la junta directiva de DeutscheLeasing, quien explicó los procedi-mientos de una transacción de arren-damiento. Su resumen: Incluso en laactual situación económica, el arren-damiento sigue siendo la opción definanciación elegida para las inversio-nes en bienes de capital. Las razo-nes se encuentran en la absolutatransparencia de los costes y laseguridad tanto para el proveedorcomo para el arrendatario.

31Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

∗∗∗

La configuración

de las perfector de

gran formato de KBA

es exclusiva desde hace

muchos años.

∗∗∗

Durante la manifestación, los invitados pudieron seguir los trabajos en vivo en la

consola y el funcionamiento de la dinámica de control de color en pantalla.

TRINIDAD GUARDIAN CRECE CON KBA

The Trinidad Guardian, un periódico con una reputación por su excelencia periodística, se fun-

dó por Trinidad y Tobago en 1917. A finales de 2007 la producción fue transferida a una nueva

KBA Comet, lo que representó una gran mejora tanto en calidad como en contenido de color.

En junio de este año el formato fue cambiado a tabloide.

Trinidad Publishing Company realizó el pedido de la Comet de doble circunferencia en 2006, el

año en que el grupo Mcal ANSA, que posee un 56,7% de las acciones de la empresa, celebra-

ba su 125 aniversario. Desde su fundación en 1881 ANSA Mcal ha evolucionado de una

empresa agrícola en un grupo de más de cincuenta empresas con más de 5500 empleados. La

diversidad de sus actividades industriales se extienden más allá de el Caribe a los EEUU y

América del Sur.

La Comet no se ha instalado en Puerto España, capital de Trinidad, sino en una nueva planta

de 4000 m2 en la carretera a Chaguana. Los 10 millones de dólares que comporta el conjunto

de inversiones también incluye una sala de envío y encuadernación. Además de la Trinidad

Guardian Trinidad Publishing Company es propietaria de cinco estaciones de radio y televisión

por cable CNC3 a través de Trinidad Broadcasting Company.

La nueva planta de montaje KBA Comet tiene una potencia máxima de 75.000 copias tabloide

por hora (48 páginas a todo color). La anchura de banda puede variar de 635 a 1000 mm (25 -

39.5in), que le permite imprimir una amplia gama de suplementos, revistas y otros productos

en diferentes formatos.

28-31 28/1/09 12:05 Página 31

Page 34: Alabrent 287

32 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

El pasado 28 de noviembre fuepresentado en Città di Castello, Italia,"Pomegraf", un nuevo proyecto inno-vador para la inversión, en la investi-gación y el desarrollo por valor de11 millones de euros, y en el queinterviene un grupo de empresasnacionales e internacionales que ope-ran en el ámbito de la industria gráfi-ca, constituido bajo la estructura dePOMEC centro de innovación que tra-baja desde hace un año en las ver-tientes de investigación y formación.

La experiencia, en la que cola-bora la Universidad de Perugia, agru-pa a las empresas que operan en elámbito de las artes gráficas comolos fabricantes (Agfa, KBA-Italia,Canon, CMC, Hi-Flex, Logica Sistemi)y los usuarios de la tecnología deimpresión (15 empresas gráficas coninstalaciones en las regiones italia-nas de Umbría, Lombardía, Véneto yTrentino Alto Adige) que compartenel objetivo común de desarrollar pro-yectos innovadores para los proce-sos de fabricación, la gestión y lainternacionalización de las empresas.

Fruto de este esfuerzo ha sidoel lanzamiento al mercado deGutenWeb, un software de optimiza-

ción de la preimpresión desarrolladopor la empresa Logica Sistemi S.r.l.y representado y comercializado enEspaña por AquaDelta System, S.L.como Logica Sistemi Ibérica.

El producto es la conclusión deun proyecto fruto de la excelente yprogresiva maduración entre empre-

sas con fuerte vocación de exporta-ción como (Agfa, KBA-Italia, Canon,CMC, Hiflex y Logica Sistemi) y quecomparten un conjunto de caracterís-ticas y necesidades, como basestecnológicamente similares, y lanecesidad de hacer hincapié en lainnovación internacional.

Optimización

Logica Sistemi:Software para preimpresiónHa sido lanzado al mercado GutenWeb, un software de optimización de la preimpresión desa-

rrollado por la empresa Logica Sistemi s.r.l. y representado y comercializado en España por

AquaDelta System, S.L. como Logica Sistemi Ibérica.

Tiempo de lectura: 6'

De izquierda a derecha Norberto Bucciarelli de Logica Sistemi, Giuseppe Ponti

presidente del Grupo Ponti, sociedad que participa en Logica Sistemi y Gerardo

Romero representante de esta firma en nuestro país.

José Luis Mezquita,enviado especial a Città di Castello, Italia

32-34 28/1/09 12:06 Página 32

Page 35: Alabrent 287

Gutenweb prepress optimizer,automatiza y transforma el flujo pro-ductivo en el reparto del proceso deoptimización en la preimpresión inte-grándose perfectamente con el flujode trabajo tradicional.

La lógica de funcionamiento sebasa en racionalizar la utilización delflujo de trabajo de preimpresión queinterviene solamente sobre ficherospreparados para la impresión. El pro-ceso se basa en un diálogo constan-te y continuo con el cliente, el cualtiene la posibilidad de verificar el pro-pio fichero vía red, controlando lafase de trabajo y recibiendo dentrode un log, un reporte que informadetalladamente de eventuales ano-malías. Esto es muy apreciado por elcliente en cuanto al tiempo de res-puesta, estando desvinculado deloperador y siendo extremadamentebreve.

Generándose en tres minutos elenvío del fichero al cliente que obtie-ne una primera respuesta sobre elevento recibido y después, a proce-so seguido, informa sobre el estado,pudiendo corregir diversos errores.

Gutenweb es un sistema modu-lar que consta de distintos módulos.

Módulo FTPEste sistema permite la confi-

guración personalizada por el clientedel perfil de creación y certificaciónPDF.

La configuración puede serasociada al área FTP dedicada alcliente y ejecutar en automático lacreación y chequeo PDF. El ficherocertificado es directamente conecta-do al flujo de preimpresión de laempresa listo para la orden. En lafase productiva, el fichero intercam-biado en FTP, es recogido automáti-camente por el servidor; el ficheroPDF y PS es procesado automática-mente, otros son memorizados en elservidor en espera de ser elabora-dos. Para cada archivo está garanti-zado un traking de proceso que con-siste en el envío de un email que con-firma la recepción del fichero y un

segundo email del proceso ocurridocon la comunicación y del éxito decertificación conociendo el estado depreflight.

Módulo JDFGutenweb trabaja a través de

servidor, y puede descargar en cual-quier momento los distintos ficherosque serán agrupados en un solo JOBen el flujo de preimpresión. La crea-ción del servidor, sea por FTP comopor el flujo de trabajo de preimpre-sión, puede entrar también automáti-camente vía JDF. Gutenweb tiene laposibilidad de recibir información víaJDF del MIS de la empresa teniendoel JDF habilitado.

33Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

∗∗∗

El producto es la conclu-

sión de un proyecto fru-

to de la excelente y pro-

gresiva maduración

entre empresas con fuer-

te vocación de exporta-

ción como ( Agfa, KBA-

Italia, Canon, CMC,

Hiflex y Logica Sistemi)

∗∗∗

Acto de presentación del centro de innovación POMEC en Città di Castello.

32-34 28/1/09 12:06 Página 33

Page 36: Alabrent 287

Módulo Color Press OptimizerEl módulo, opcional, Color

Press Optimizer, basándose sobreLook-up Table, permite coger cual-quier simple carpeta FTP, de losparámetros de optimización de la tin-ta. Las funciones son diversas, des-

de operaciones de simple redireccio-namiento a funciones de ColorMatching e Ink Optimizer.

Redireccionar es la conversióndel perfil (conocido) al perfil (desea-do), permite hacer uniforme el cam-po cromático de los ficheros ingre-

sando lo que está calculado comoóptimo para la empresa o para elcampo cromático ISO Fogra.

Color Matching permite llevar lacromía de un determinado fichero ala cromía buscada. Esta función per-mite obtener cromías iguales enmáquina o en soportes diversos (eneste caso el límite es el físico permi-tido por el soporte)

Con Ink Optimizer se obtieneuna reducción sensible del consumode tinta en igualdad de cromía (deentre un 10% a un 20%) con la consi-guiente mejora de imprimibilidad deltrabajo en máquina. El parámetrosobre el que Gutenweb trabaja essobre la total ink, la inserción delnegro, la intervención sobre zonaneutra y sobre zona de cromía, ysiempre respetando la imposición deno superar, sobre el original entinta-do, una diferencia cromática pareci-da a DeltaE=1, por tanto impercepti-ble. Sobre el motor principal es visi-ble la cantidad de tinta del ficherooriginal, del fichero de entintado ydel consiguiente ahorro, calculadoteniendo en cuenta la cobertura detinta en el folio.

34 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

POMEC es una asociación de grandes

empresas privadas y asociaciones públi-

cas, que basa su estructura en el apoyo

al desarrollo de nuevos proyectos de

investigación aplicada, garantizando el

uso avanzado de la tecnología de la infor-

mación digital y promoviendo continua-

mente nuevas ideas de innovación con-

junta.

El “Taller de Innovación” de POMEC se

inició como una iniciativa del Grupo de

empresas Ponti muy vinculado a la fabri-

cación de equipos para artes gráficas y

packaging y del que forma parte Logica

Sistemi.Durante el acto se realizó una demostración en vivo del funcionamiento del software

de Logica Sistemi, conectando para ello vía telefono movil con un cliente a

kilómetros de distancia.

La experiencia, en la que colabora la Universidad de Perugia, agrupa a las empresas

que operan en el ámbito de las artes gráficas como los fabricantes Agfa, KBA-Italia,

Canon, CMC, Hi-Flex, Logica Sistemi y 15 empresas usuarias de tecnología de

impresión.

32-34 28/1/09 12:06 Página 34

Page 37: Alabrent 287

Documento1 28/1/09 10:04 Página 1

Page 38: Alabrent 287

36 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

Gráfica se fundó en el año1975, es el referente de una activi-dad consolidada como líder en elmundo de la gestión integrada de lascomunicaciones integradas a travésde los Contact Center, el arrenda-miento de posiciones telefónicas, elfulfillment y las artes gráficas, en unsistema de alta tecnologías paraofrecer soluciones a las pequeñas,medianas y grandes empresas.

Bouncopy dispone de unas ins-talaciones de vanguardia que les per-miten ofrecer unos servicios excelen-tes en el ámbito de las artes gráficasy del telemarketing.

Bouncopy Artes Gráficas

La división de artes gráficas tie-ne su sede en la sexta planta del edi-f icio Astygi, en la calle San Ro-mualdo, 26 (Madrid). Dispone demás de 2.000 m2 destinados paraoficinas comerciales y administra-ción, varias salas de reuniones y lasáreas productivas de diseño y preim-presión, impresión y acabados, más1.000 m2 de almacén en el mismoedificio.

Toda la planta productiva deBouncopy está rodeada por grandesventanas que proporcionan una granluminosidad a todos los departamen-tos. El arte también está presente entodas las dependencias de estaempresa y, en la entrada a las insta-laciones, tres fuentes separan laadministración del área de produc-ción, son espacios configurados

para otorgar un ambiente profesionalde primer orden.

Bouncopy dispone de losmedios más vanguardistas y efica-ces en hardware y software, actuali-zan constantemente sus instalacio-nes para adaptarse a las necesida-des del sus clientes a los que ofre-cen un servicio gráfico completo,desde el diseño del producto a la

Bouncopy diseño y comunicación gráfica

El arte de comunicarcon tecnología HeidelbergCon más de treinta años de experiencia en las artes gráficas, Bouncopy Diseño y Comunicación Gráfica es un refe-

rente de calidad y prestigio en la industria gráfica debido, principalmente, a la constante innovación tecnológica que

les permite dar respuesta a las necesidades de sus clientes.

Tiempo de lectura: 7'

Bouncopy dispone de tecnología Heidelberg en formato 70x100, en primer plano la

Speedmaster CD 102-5.

36-38 28/1/09 12:07 Página 36

Page 39: Alabrent 287

entrega del mismo. Para ello dispo-nen de departamento de control ypresupuestos que ofrecen la máximaatención al cliente durante todo elproceso productivo.

Control de producción

El departamento de control deproducción permite una atención,resolviendo dudas, generando solu-ciones e informando sobre la situa-ción de su trabajo en curso.

El área de impresión disponede una extensa gama de maquinariaHeidelberg de última generación,Speedmaster de uno, dos, cuatro ycinco colores en formato 70x100,que les permiten canalizar trabajosque por sus características, cantidady posterior manipulación en pliego,

optimicen costes materiales de tiem-po y resulten más económicos parael cliente.

Speedmaster CD 102-5

La última adquisición de estaf irma ha sido una HeidelbergSpeedmaster CD 102-5, la máquinaimpresora que conjuga el máximonivel de productividad con la máximacomodidad de manejo, mediante unaperfecta integración en el flujo de tra-bajo de la producción y de la ges-

tión, el Prinect CP2000 Center ase-gura una rentabilidad óptima.

Las funciones Preset reducenal mínimo los ajustes manuales yfacilitan un manejo sencillo. Mediantela integración digital del flujo de tra-bajo de la imprenta, los pedidos seelaboran en el menor tiempo posible.

La Speedmaster CD 102 facili-ta a Bouncopy una gran productivi-dad, la media diaria de trabajo enmáquina es de 16 horas, les permiteentregar los pedidos con gran rapi-dez y el máximo nivel de calidad. Esdestacable la facilidad con la que se

han adaptado a esta tecnología losoperarios de esta firma madrileña.

El área de postimpresión dispo-ne de una completa gama de maqui-naria que les permite realizar todotipo de encuadernación, alzadoras,plegadoras, ensobradoras, fresado-ras, una guillotina Polar 115 EM yuna Volteadora Polar PW-4 ABV.

Volteadora Polar PW-4 ABV

Estas volteadoras de pilas tie-nen, además de la función de volteo,

37Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

∗∗∗

La Speedmaster CD 102

facilita a Bouncopy

una gran productividad,

la media diaria de

trabajo en máquina

es de 16 horas.

∗∗∗

Antonio Serrano (izquierda), de Hartmann, conversando con Jesús Núñez, de Boun-

copy.

Los operarios del taller de impresión junto a la Speedmaster CD 102-5.

36-38 28/1/09 12:07 Página 37

Page 40: Alabrent 287

funciones de aireación y alineación.Esto incrementa la calidad de la pila.Durante los procesos de producciónse evita en forma prácticamente totalla introducción de pliegos dobles, seelimina el polvo sobrante y tambiénel polvillo que se haya podido origi-nar al cortar. La aireación producetambién una climatización de la pila,el secado de la tinta e incluso unaneutralización de los olores y el cau-dal de aire es regulable.

Las volteadoras Polar ayudan

tanto en la preparación de los plie-gos a imprimir como en el manipula-do posterior de los mismos, mejoran-do la calidad del producto, del proce-so productivo y cuidando de uno desus más valiosos recursos de lasempresas, el personal.

Bouncopy tiene su base declientes en la Comunidad de Madridy, en un porcentaje menor, en el res-to España y Portugal, a los que ofre-cen unos servicios gráficos integra-les. Para ello dispone de sistemas de

logística integral, como son, la ges-tión digital de base de datos sobreestocaje de productos o documen-tos, además de la supervisión yentregas manufacturadas.

Este servicio refuerza las accio-nes de impresión y telemarketinggracias a sofisticados medios técni-cos y a un cualificado equipo de pro-fesionales, que forman un destacadomodelo de fulfillment, caracterizadopor la eficacia, los resultados, laseguridad y la confidencialidad.

Gestión de calidad

La gestión de calidad es uncompromiso de esta firma, que invo-lucra a toda la organización, en lamejora constante del trabajo paraaumentar el grado de satisfacción desus clientes.

La celeridad de la comunica-ción obliga a las empresas a introdu-

cir innovaciones permanentes paramantenerse en la vanguardia de lassoluciones, y es en este ámbito de lainformación y el conocimiento dondeBouncopy Diseño y ComunicaciónGráfica destaca de forma puntera yen una constante evolución tecnológi-ca desde 1975.

38 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

∗∗∗

Bouncopy tiene su base

de clientes en la

Comunidad de Madrid y,

en un porcentaje menor,

en el resto España

y Portugal.

∗∗∗

El departamento de postimpresión cuenta con una volteadora Polar

Parte del equipo humano de Bouncopy en la entrada principal de la empresa con

Antonio Serrano, izquierda, de Hartmann.

36-38 28/1/09 12:07 Página 38

Page 41: Alabrent 287

Documento1 8/10/08 09:50 Página 1

Page 42: Alabrent 287

40 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

impresión • reportaje

Dalim software es una empresaestablecida e Alemania con una claravocación internacional, con más de20 años de experiencia en el merca-do y con más de 40 colaboradorespor todo el mundo, entre el losMAG.D.Print para España.

Isabelle Billerey-Rayel nos dijo:“Dalim aporta soluciones tecnológi-cas innovadoras para comunicación,impresión y packaging a través deherramientas y soluciones para auto-matizar los procesos, colaborandoen estas soluciones con los clientespara lograr una conectividad y efi-ciencia. No se trata de cambiar lamanera de trabajar que tienen losclientes sino de ayudar a la automati-zación de la producción para realizartareas que tengan un mayor valorañadido. Automatizar la manera detrabajar de los clientes”.

Dalim siempre puntera en inno-vaciones tecnológicas ha sido de losprimeros en promocionar JDF y sonmiembros muy activos de CIP4 yestán continuamente actualizados losúltimos estándares entendiendo lanecesidad de la comunicación de losclientes, aplicando siempre la solu-ción que necesita. No sólo estandari-zando las soluciones que pide el mer-

cado sino ofreciendo solucionesaccesibles para el cliente y fáciles deusar y que pueden ser utilizadas conlos equipos que tiene.

Innovación

La ultima innovación tecnológi-

ca para hacer que el usuario le seamás fácil, además dar nuevas opor-tunidades de negocio que ofrecer asus clientes

“Dalim –nos comenta IsabelleBillerey-Rayel– aporta solucionesautomáticas y fáciles, pero desarro-lla los productos de acuerdo con lasnecesidades del cliente, cada año se

Soluciones tecnológicas innovadoras

MDP: Confianza Dalim

Con motivo de la inauguración de los nuevos locales de MAG. D. Print, S.L. en Badalona el pasado septiembre que

reunió a clientes y proveedores, varias de las empresas representadas y distribuidas por esta firma se reunieron con

la prensa técnica para mostrar su confianza en MDP así como algunas de sus últimas novedades. Isabelle Billerey-

Rayel, directora de desarrollo de negocio para Europa de Dalim, nos habló de su empresa.

Tiempo de lectura: 4'

Isabelle Billerey-Rayel, directora de desarrollo de negocio para Europa de Dalim, nos

habló de su empresa.

40-41 28/1/09 12:07 Página 40

Page 43: Alabrent 287

celebran dos reuniones una enEuropa y otra en USA con los clien-tes para escuchar sus necesidadesde primera mano”.

En las soluciones Dalim estánimplicados todos los sectores delmercado desde la impresión comer-cial al packaging, preimpresión, com-pañías publicitarias. Sus clientes son50% impresión, 25% fotomecánicas,20% editorial como en nuestro paísAnaya, compañías publicitarias comoBassat Ogilvy y un mercado emer-gente es el de las marcas como Ikeao la compañía de subastas Christieen Londres y Nueva York que ya utili-zan las soluciones Dalim para suscatálogos.

Isabelle Billerey-Rayel añade“MDP y Dalim tenemos la misma ideade integración, ofrecer una produc-ción integrada y unos servicios inte-grales Dalim responde a la necesi-dad de integrar cualquier componen-te de la cadena productiva a travésde su software”.

Dalim Software presentó nue-vas herramientas en drupa, nuevosproductos que complementan su car-tera de soluciones para flujos de tra-bajo para la industria gráfica

Dalim se ha convertido en unode los mayores fabricantes deconectividad JDF de la industria,jugando un papel importante en elComité CIP4. La compañía usa elnuevo Dalim Twist JDF ConnectivityPackage para conectar, capaz deenviar archivos automáticamentedesde el flujo de trabajo para, comoejemplo, el software de gestión detintas Alwan CMYK Optimicer Ink, quepermite que los archivos sean proce-sados en la aplicación y devueltos alflujo de trabajo Dalim Twist pudiendoasí optimizar estas soluciones deentintado desde un flujo de trabajovía los estándares de comunicaciónJDF.

Dalim es el primer fabricanteen ofrecer un servidor preflight cen-tralizado en JDF que utiliza perfilesde preflight JDF detallados y genera-dos de forma dinámica que pueden

ser visualizados o transmitidos demúltiples maneras.

Dalim está presente en la evolu-ción constante de los estándares JDFy participa activamente en su defini-ción, desarrollo e integración.

También introdujo la versión3.0 de Mistral un potente sistema degestión de proyectos y de seguimien-to de los trabajos que permite atodas las personas implicadas en unproyecto de impresión tener unavisión en tiempo real de todos losaspectos del mismo. Dalim Softwareha creado Dalim Mistral para permitir

la circulación de la información entrelos distintos elementos de la cadenagráfica, es una solución única e inno-vadora para seguir y administrar latotalidad del ambiente de los proyec-tos de impresión.

Dalim Dialogue es un servidorrevolucionario de visualización y vali-dación de imágenes y páginas, per-mitiendo a distintas personas acce-der en tiempo real a los documentosoriginados en la alta resolución conunos colores precisos.

41Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

impresión • reportaje

∗∗∗

Dalim siempre puntera

en innovaciones

tecnológicas ha sido

de los primeros en

promocionar JDF y son

miembros muy activos

de CIP4.

∗∗∗

40-41 28/1/09 12:07 Página 41

Page 44: Alabrent 287

impresión • actual

Para los impresoresde offset convencional quebusquen un ctp que lesincremente la producción ymejore la calidad, EnvolGraphic tiene la solución.Se trata de los equipos decomputer to plate con tec-nología inkjet desarrolladospor Glunz & Jensen: ElPlateWriter™ 2000 y Plate-Writer™ 2400.

Esta solución funcionaen condiciones de luz nor-males, así que no se necesi-tan requerimientos especia-les. El sistema es muy fácilde usar ofreciendo una altacalidad de impresión a unbajo coste y una máximaeficiencia al el iminar lamayoría de los pasos uni-dos a la preparación de lasplanchas offset. Además, elsistema iCtP de Glunz &

Jensen utiliza un fluido únicopara generar las planchas,totalmente libre de procesa-do, el iminando de estamanera la contaminación ylos costos asociados a losquímicos.

InkZone

Envol Graphic tambiénpresentará en su stand lasolución InkZone que cuentacon varios módulos paraunir la preimpresión y laimpresión en el proceso deproducción. Por lo que a lapreimpresión se refiere,cuenta con tres módulosque permiten aprovechar lainformación disponible decada f lujo de trabajo. Ymediante la configuraciónde carpetas calientes, con-

vierte esa información enarchivos de formato Ink-Zone para su posterior tra-tamiento en función de laconsola de destino. Estosmódulos son: CIP Runner,TIFF Runner y Di-Plot.

InkZone también ofre-ce varios interfaces de soft-ware y hardware dependien-do de la consola a conec-tar: InkZone Card, InkZonePerfect, InkZone Strip,InkZone Tape, e InkZoneeFloppy. Para realizar elanálisis de control densito-métrico y espectofotométri-co de la tira de control deimpresión, Digital Informa-tion ha desarrollado InkZoneLoop, mientras que InkZoneMove aporta el control ygestión de calidad de máxi-mo nivel para prensas deformato 2 y 4 páginas.

SpectroDrive

Los sistemas de medi-ción Techkon también esta-rán presentes en el standde Envol Graphic. Se mos-trarán los sistema de medi-ción por barrido: Spectro-Drive, RS 400 y RS 800;Espect ro -Dens i tómetroSpectroDens; y MicroscopioDigital SpectroPlate.

El Sistema de medi-ción por barrido Spectro-Drive y el software ExPres-so forman un sistema decontrol de calidad completopara incrementar la produc-t iv idad y cal idad en lamáquina de impresión. Sepresenta en dos versiones:SpectroDrive + ExPressoBasic y SpectroDrive +ExPresso Pro.

La primera versiónpermite mostrar la densidadespecíf ica por zona deimpresión; la densidad decolor para CMYK y coloresespeciales (densidad espec-tral); el equilibrio de grisesdensitométrico; el porcenta-je de punto, ganancia depunto y contraste de impre-sión; el valor de desliza-miento/doblado; los valoresde referencia propios, valo-res de referencia estándar,tolerancias, hoja OK; lainformación y evaluación deacuerdo con ISO 12647,Gracol G7™; la impresióncara y dorso; funciona con

42 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Envol Graphic estará pre-

sente en Graphispag Digi-

tal en el stand C332 del

Pabellón 2 mostrando a

los asistentes al certamen

su amplia gama de pro-

ductos para preimpresión.

Entre ellos figurarán los

iCTPs PlateWriter™ 2000

y PlateWriter™, 2400 la

solución de software

InkZone y los sistemas de

medición Techkon.

Envol Graphic presentará en GraphispagDigital su amplia gama de productos

PlateWriter™ 2000

42-43 28/1/09 12:07 Página 42

Page 45: Alabrent 287

impresión • actual

cualquier tira de control deimpresión y formato dehoja; muestra la mediciónindividual como cuando seutiliza como instrumento demano; y soporta hasta 6unidades de impresión.

Por su parte la versiónde SpectroDrive + ExPres-so Pro dispone de las mis-mas funciones que elpaquete “Basic” y, adicional-mente muestra por cadazona de entintado de datoscolorimétricos DE, Lab,LCh, DLab, DLCh; recomen-dación “InkCheck” para losajustes de las l laves deentintado; exportación delos datos medidos (porejemplo, en formato JDF);análisis estadístico y gene-rador de reportes; y sopor-ta hasta 16 unidades deimpresión.

Con el SpectroDrivese consiguen incrementarlos beneficios gracias a lareducción de desperdiciode tinta y papel, lo que setraduce en un mayor apro-vechamiento del tiempo enla máquina de impresión. Elsistema hace que los traba-jos de impresión sean pre-decibles y calculables conlo que el ratio de reclama-ciones disminuye de formaimportante y los clientesaprecian el incremento en la

calidad de impresión y lafiabilidad. La rapidez en larecuperación de la inversiónes sorprendente y el costerelativamente bajo hace quese obtengan beneficios deforma inmediata.

Otros sistemas demedición

Otro de los productosde Techkon que EnvolGraphic mostrará en la feriaserá el Scan-DensitómetroRS 400 y Scan- Espectro-fotómetro RS800 que revo-luciona la medición automá-tica de densidades y ganan-cias de punto en cualquiertira de control de impre-sión, cuñas de color y car-tas de calibración. Permiteel control específico de laszonas de entintados de lasmáquinas de impresión; lacalibración de impresorasdigitales y copiadoras conuna velocidad de mediciónmuy alta (hasta 150 mm/s).Se puede utilizar tambiéncomo instrumento conven-cional de medición manual;se puede usar cualquier tirade control de impresión y elScan- EspectrofotómetroRS800 es especialmenteadecuado para los trabajoscon colores sólidos.

Si lo que busca el visi-tante es un instrumento demedición para todos losusos en el stand de EnvolGraphic encontrará elSpectroDens. Ya sea paralas fases de preimpresión,en la valoración de pruebas,para la verificación de lacal idad en máquina deimpresión, para la inspec-ción final del papel y de losproductos impresos, o enuso de laboratorio, elSpectroDens es una apara-to tremendamente úti l yadecuado, sea cual sea laaplicación. Al poder ajustarlas funciones que aparecenen pantalla, se puede adap-tar el aparato de forma rápi-da y sencilla para el uso enparticular. Por el hecho deser un espectro-densitóme-tro, el SpectroDens combi-na las cual idades de unespectrofotómetro de altaprecisión y la facilidad deuso de un densitómetro.

Envol Graphic comple-tará su oferta de productospara medición con losSpectroPlate, los aparatospara la medición de plan-chas basados en la capturade imagen microscópica ysu procesado. El Spectro-Plate de Techkon unificatodas las ventajas de estatecnología moderna de

medición en un instrumentocompacto y portátil. Gra-cias a la excelente capturade imagen y los ingeniososcálculos gráficos, el Spec-troPlate puede leer de for-ma precisa cualquier tama-ño de punto y tecnología detrama: FM, AM o Tramahíbrida. La iluminación blan-ca a nivel espectral y la eva-luación del color dinámicapermite la lectura de todoslos t ipos de planchas ysuperficies de capa.

Josep Castany, geren-te de Envol Graphic, consi-dera que “a pesar de lasituación de crisis es impor-tante participar en un certa-men como GraphispagDigital puesto que la mayo-ría de empresas gráficasentienden que deben seguirinvirtiendo en renovar susequipos para seguir siendocompetitivos, es quizá elmejor momento para mos-trar las ventajas que ofre-cen productos comoInkZone en la reducción decostes de producción, asíque las empresas proveedo-ras de equipos también tie-nen que hacer el esfuerzode mostrar sus ofertas eneventos como éste paraque entre todos vuelvapoco a poco a normalizarsela situación”.

42-43 28/1/09 12:07 Página 43

Page 46: Alabrent 287

impresión • actual

"New Ways for Printdefine nuestra dirección,tanto en términos de innova-ción tecnológica como endesarrollo de negocio. Nossentimos comprometidos acumplir con las necesida-des de nuestros clientescon creatividad e imagina-ción", comenta Eric Bell,director de marketing deGoss International. "En IFRAExpo, hicimos énfasis en laamplia gama de opciones

para nuestros clientes, yasea en lo que se refiere anuevos equipos de rotativascomo a funcionalidades yeficiencias que se puedenintegrar en sistemas derotativas ya existentes. Lasopciones de automatiza-ción, por ejemplo, puedensuponer una inversión relati-vamente modesta y unarápida instalación, pero pue-den abrir todo un nuevomundo de nuevas oportuni-dades".

Sistema de rotativaGoss FPS

Tipificando el principio‘New Ways for Print', la rota-tiva compacta Goss FPSestá pensada para que losimpresores dispongan deoportunidades sin rival parala creatividad comercial.

Desde la última IFRAExpo, el Independent News& Media de Newry, Irlandadel Norte, ha obtenido unosniveles medios de produc-

ción de más de 2 millonesde copias coldset y heatsetpor semana con su rotativaGoss FPS de cinco torres.La empresa anunció recien-temente un pedido paraotra torre adicional heat-set/coldset 5x2 con hornoEcocool y otra torre coldset4x2. Las características deautomatización de la nuevarotativa incluyen: el des-montaje completamenteautomático de planchas, elpreajuste completo de la

44 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Continuando el tema

que fue estrella en drupa,

‘New Ways for Print'

(nuevas formas de im-

presión), Goss Interna-

tional se centró en las

oportunidades y en las

ventajas competitivas dis-

ponibles para los impre-

sores de periódicos de

todos los formatos en

IFRA Expo 2008. Esta

empresa, que presentó

soluciones de rotativa, de

acabados, de flujos de

trabajo y el Lifetime

Support, está haciendo

énfasis en la forma con

la que la automatiza-

ción, la integración, la

versatilidad y las mejores

funcionalidades pueden

añadir valor y crear

nuevas oportunidades de

negocio.

Goss International: Ventaja competitivaa través del New Ways for Print

44-45 28/1/09 12:08 Página 44

Page 47: Alabrent 287

impresión • actual

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 45ALABRENT

rotativa desde el entintadoa la tensión de banda, ellavado automático de manti-l la incluyendo el lavadosobre la marcha para la pro-ducción heatset, el lavadoautomático de la batería detinta, la carga automáticade bobinas, el cambio detinta, la puesta en marcha yel paro de la rotativa. Lanueva configuración, condos torres adicionales, pro-ducirá hasta 192 páginastabloide coldset a todocolor o 120 páginas tabloi-de heatset en modo alzado.

También desde la últi-ma IFRA, se ha instalado yentregado la rotativa GossFlexible Printing System alimpresor de contrato F.D.Hoekstra Boom en Em-meloord, Holanda, y estáimprimiendo diariamentedurante este año el ‘IFRAGazette' de la feria. Ésta esla primera rotativa FPS quese ha especificado con lafuncionalidad de cambio dedesarrollo futuro para dispo-ner de flexibilidad definitivapara su trabajo de contrato.Para Hoekstra Boom, estarotativa supone una seguri-dad adicional, permitiendo aesta firma de tipo familiarcentrarse en contratos deimpresión importantes, contotal confianza en los cono-cimientos que pueden cum-plir con las necesidadessea cual sea el formato quelos editores puedan esco-ger en el futuro.

Durante la feria, GossInternational estuvo organi-zando visitas a HoekstraBoom para aquellos clientesinteresados en comprobarlas funcionalidades del inno-vador diseño de la rotativaFPS.

Sistema de la rotativaGoss Magnum

La rotativa modularGoss Magnum, con lasopciones de nuevo sistemade entintado con tres rodi-llos entintadores y sistemamotriz sin ejes es una prue-ba de las nuevas funcionali-dades y eficiencias que seencuentran disponibles paraimpresores más pequeños.Las opciones de automati-zación, combinadas con elvolumen de producción y lafiabilidad eran factores cru-ciales para Tryck i Norrbo-tten de Luleå, en el norestede Suecia. Esta empresapasó pedido recientementede un nuevo sistema derotativa sin ejes y compactoGoss Magnum 4 con funcio-nalidad de pliegue en medioy en cuarto, controles deimposición Goss nivel 3 yllaves motorizadas del tinte-ro. Tryck i Norrbotten impri-mirá un periódico completa-mente nuevo desde el2009. La nueva rotativaMagnum les permitirá tam-bién producir tres seccio-nes en un mismo tiraje, dis-poniendo de la funcionali-dad para imprimir la sec-ción de deportes, ademásdel periódico principal y laguía TV.

Goss Universal y Uniliner:Nuevas característicasde rotativa

También en IFRA sedestacaron las nuevasactualizaciones de diseñoque aportan unos cambioslógicos al ‘New Ways forPrint' para los modelos exis-tentes de rotativas de Goss.

Con una base instalada quese acerca a las 600 unida-des Uniliner y más de 5.000unidades Universal tomandotodos los modelos, éstasson dos de las rotativasmás resistentes y popularesde Goss. Tal como se de-mostró en drupa, los mode-los de rotativa Universal yUniliner disponen de unagama de nuevas caracterís-ticas, incluyendo una opciónde cambio semiautomáticosde planchas, nuevas confi-guraciones compactas utili-zando la disposición ‘T90' ymejor funcionamiento heat-set/coldset con el sistemaGoss DigiRail. Estas modifi-caciones de diseño ofrecennuevos modelos de eficien-cia en la rotativa, de veloci-dad de producción y de fle-xibilidad del producto paramantener una ventaja com-petitiva a largo plazo.

Goss Lifetime Support(asistencia de Goss depor vida)

El programa GossLifetime Support refleja lafilosofía que existe en todala empresa en cuanto aoptimizar el rendimiento ytoda la vida competitiva decada rotativa. Abarcandoservicio técnico, piezas derecambio, formación yopciones de mejoras, losrepresentantes se encuen-tran dispuestos en IFRApara tratar sobre todasaquellas oportunidades quepueden optimizar la fiabili-dad, la productividad y lacalidad en equipos de rotati-va ya instalados o que seinstalarán en el futuro.

Además de la forma-

ción inicial de los operariosque tiene lugar al mismotiempo que se instala larotat iva, en IFRA GossInternational también seestuvo promoviendo la for-mación con la ayuda deordenador. La experienciapuede guiar a los clientes através del valor añadidopotencial de entender bienlas funcionalidades de todosu sistema de rotat iva,como por ejemplo paraobtener flexibilidad en laproducción en ancho simplea partir de una rotativa deancho doble.

"Desde nuevas instala-ciones hasta rotativas queya han estado trabajandodurante más de quinceaños, existen formas ymedios para ir obteniendomás rentabilidad en la pro-ducción. Lo que se precisaes una mentalidad creativay una buena colaboración",concluye Eric Bell. "En tiem-pos en los que hay unaincertidumbre económicaes importante considerarcuidadosamente las opcio-nes disponibles, pero elhecho de no hacer nada noes una opción viable ni amedio ni a largo plazo.Estamos trabajando connuestros cl ientes paraencontrar la ruta más efecti-va para ellos y asegurar asísu competitividad a la lar-ga".

44-45 28/1/09 12:08 Página 45

Page 48: Alabrent 287

impresión • actual

En caso de una nece-sidad urgente de serviciotécnico, TelePresente per-mite un rápido diagnósticoa distancia de la avería.Esta prestación de printser-vices ofrece un apoyo endirecto por teléfono o avisaal técnico in situ. En el 70 %de los casos el impresorpuede solucionar principal-mente averías electrónicassiguiendo las instruccionesde un especialista, ahorrán-dose de este modo inter-venciones completas detécnicos. En otros casos elservicio de averías por par-te de los técnicos de print-services se encarga de quela producción pueda reanu-darse en poco tiempo.

También en caso deun problema mecánico querequiere la presencia de untécnico, el sistema de avi-sos acelera la intervención.La imprenta Druckhaus

Koopmann en Leverkusentrabaja con máquinasRoland 700. Recientementese produjo una avería a las2.31 horas, activándoseuna llamada de emergenciaautomática en l ínea a lasucursal de servicio técni-co. No se acordó un servi-cio de 24 horas, por lo cualla llamada fue atendida alas 07.03 horas por el pri-mer turno de la mañana. Alas 08.45 horas el técnicose presentó en las instala-ciones del cliente con lascorrespondientes piezas derepuesto. “Sin TelePresen-ce no hubiéramos dado elaviso antes del comienzode la jornada a las 08.00horas y por lo tanto sehubiera solucionado mástarde”, resume Jens Fis-cher, director de produc-ción en la imprenta Druck-haus Koopmann. “La ayudarápida no sólo es una venta-

ja económica, sobre todonos aporta un incrementode calidad.”

Soluciones flexibles

Cuando el gestor deservicio técnico responsa-ble del cliente en cuestiónrecibe un aviso de emergen-cia, se requiere su compe-tencia profesional e iniciati-va rápida. Debe analizar lasituación y, si fuera necesa-rio, proporcionar piezas,técnicos y herramientas –de la forma más rápidaposible. A menudo serequieren soluciones creati-vas y flexibles. Cuando separaron las máquinas deuna imprenta editorial enjulio de 2007 a causa deunos accionamientos defec-tuosos, se necesitó un tra-bajo en equipo comprometi-do. En vista de una pérdida

de 1.000 Euros por hora deparada, el tiempo de esperapara fabricar e instalar unnuevo accionamiento hubie-ra sido inaceptable. La pro-ducción pudo continuarinmediatamente externali-zándola por poco tiempo ypasadas 48 horas, despuésde instalar una solucióntemporal, adaptándola denuevo al parque de maqui-naria existente. Al mismotiempo un subproveedorfabricó en un proceso cos-toso el accionamiento auxi-liar requerido especialmen-te para este caso en tansólo tres semanas.

Mantenimiento yampliación con previsión

La gama de progra-mas de servicio ProServ deestructura modular tienepor ob-jetivo el manteni-miento proactivo y orienta-do a las condiciones actua-les de las máquinas paraevitar averías graves desdeel principio. El asesoramien-to preventivo e individual delgestor de servicio técnicooptimiza la conservación yel mantenimiento de lamáquina y con ello su dispo-nibilidad. Además las actua-lizaciones y los análisis deprocesos ayudan a incre-mentar aún más la producti-v idad de una máquinadurante su ciclo de vida ymejorar los procesos globa-les.

46 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Incluso el mejor producto

no está a salvo de averí-

as. Por esta razón print-

services ofrece a sus

clientes un servicio de

averías vía TelePresence,

ya que las emergencias

exigen know-how y solu-

ciones flexibles, rápidas e

individuales. En estos

casos intervienen más de

70 sucursales de servicio

técnico – las 24 horas al

día, a nivel mundial.

manrolad: Dispuesto día y noche

En caso de un servicio de emergencia, TelePresence ofrece unrápido diagnóstico a distancia de la avería.

46 28/1/09 12:08 Página 46

Page 49: Alabrent 287

MANUFACTURASCARTOTÉCNICAS

ETIQUETAS

FOTOREPRODUCCIONES

SOFTWARE

ENCUADERNACIÓN

TINTAS

ACABADO YENSOBRADO

IMPRESIÓN ENTEJIDOS

IMPRESIÓN

EDICIÓNELECTRÓNICA

IMPRESIÓN SOBREEMBALAJE

PAPEL, CARTÓN YTISSUE

IMPRESIÓN DIGITAL

ARCHIVADO

GRANDES FORMATOS

PREIMPRESIÓN

Grafitalia y Converflex ’09.Todas las tecnologías que confieren

carácter a su negocio.

Graphic Arts, Print Media and Communication

Package Printing and Converting

Organizada por CENTREXPO SpA - corso Sempione 4 - 20154 Milano - Italy - tel. +39 023191091 - fax +39 02341677e-mail [email protected] - www.centrexpo.it - Promovidas por ACIMGA - ARGI - ASSOGRAFICI

Fieramilano, Rho - Milán - Italia24-28 de marzo de 2009

Horario: 10.00 - 18.00Entrada: Puertas Este, Sur, Oeste

Ahorre tiempo, inscríbase anticipadamente en los sitios www.grafitalia.biz

o www.converflex.bizGrafitalia y Converflex ’09junto a IPACK-IMA y PLAST.

Las ferias del sector no son todas iguales. Sobre todo en2009. En Grafitalia y Converflex ’09 encontrará la máximaconcentración en Europa de soluciones tecnológicas paradar sustancia y competitividad a su trabajo. Encontraráuna amplia oferta, selección de la calidad, innovación,integración y la posibilidad de intercambiar opiniones.Además, la entrada le permitirá visitar también IPACK-IMA,una exposición líder en un área sinérgica: la de lastecnologías de proceso, envasado y embalaje.

CA

LEID

OS

-NE

XX

US

.IT

Instituto Italiano para elComercio Exterior

En colaboración con:

Documento1 31/10/08 11:09 Página 1

Page 50: Alabrent 287

impresión • actual

El equipo de gestiónde Grafoffset formado porla familia de Luis Romero,José María Romero y MaríaEugenia Romero decidióesta compra en el stand deAkiyama MDP España quedirige Akiyama Europa ennombre de Akiyama Inter-nacional Co, Ltd.

Desde 1994 Akiyamahan instalado más de 500prensas JP en todo el mun-do y tiene el 50% de cuotade mercado de las prensasmult icolor perfector enJapón.

La impresora es delnuevo modelo Mega

JP5P540 que se mostró enla drupa. Grafoffset instalósu primera impresoraJPrint Akiyama en el verano

de 2006, en su visita a dru-pa 2008 pudieron compro-bar la última generación deestas impresoras, la fiabili-

dad y la flexibilidad de laAkiyama confirmó su deci-sión de comprar una segun-da impresora.

Grafoffset, S.A. ha insta-

lado una diez colores

Akiyama MEGA JP5P540

B1 perfector, presentada

en la pasada drupa

2008.

Akiyama diez colores en Madrid

Kuziko Hamada de Akiyama International, Jerónimo Pozo de MDP, distribuidor de Akiyama,Miguel Jimenez de MDP, Maria Eugenia Romero y José María Romero propietarios de Grafoffset,Francisco Jimenez de MDP y Carlos Vallejo de Grafoffset.

48 28/1/09 12:09 Página 48

Page 51: Alabrent 287

Gestión 21SISTEMA INFORMÁTICO DE GESTIÓN AVANZADA

PARA INDUSTRIAS GRÁFICAS

Consultores Asociados, S.L.Amaia, 25 - bajo izda. • 48930 Las Arenas (Vizcaya)

Teléfono 94 480 48 12 • Fax 94 480 44 22www.in2ca.com • Email: [email protected]

PresupuestosPermite realizar presupuestos

rápidos y sin errores, enviando la oferta al cliente

de manera automática.

Cálculo de tarifas horarias

Herramienta para el cálculo de forma sencilla de las tarifas horarias

por centro de costo.

CrmGestión Comercial

Avanzadapara optimizar la labor

comercial de la empresa.

E-crmSistema de reporte

y consulta de las visitas de comerciales mediante PDA

y comunicaciones GRPS/UMTS.

Presupuestos portátilHerramienta para realizar presupuestos

en portátil integrada con el sistema central.

Comercio electrónico

Sistema de comercioelectrónico B2B especializado

en industrias gráfi cas.

Costos producciónPotente herramienta de control de costos

y de control de producción.

JdfSistema de intercomunicación

bajo el estándar JDF.

Recogida datos planta

Sistemas Automatizados de recogida de datos

en planta para plantas locales.

Planta-webSistema de recogida de datos

para áreas de preimpresión directo desde el Mac o para plantas remotas

a través de internet.

Captura directa de máquina

Sistema de recogida de datos directa a través

de la sensorización de las máquinas.

CalidadSistema de gestión de calidad

de la empresa complemento de la ISO que permite a su vez realizar valoración

de proveedores.

Planifi cador producciónSimulador de la carga de trabajos

del taller que permite obtener fechas de entrega de trabajos.

AlmacénGestión de almacén de Materia Prima,

Producto Intermedio y Producto Terminado.

ComprasSistema automatizado de pedidos

a proveedores y seguimiento de los mismos hasta su contabilización.

FacturaciónEmisión de Albaranes y Facturas a clientes

de manera automática.

Cuadro de mandoSistema de monitorización

de la situación de la empresa y sus indicadores.

ContabilidadSistema

de Contabilidad General, Gestión de I.V.A.,

Contabilidad Analítica, Contabilidad Presupuestaria y Gestión de Inmovilizado.

NóminasConfección automatizada

de todas las nóminas de la empresa.

Control presenciaSistemas de Control de presencia

con lectores de tarjetas por proximidad.

Recursos humanos

Gestión Avanzada de todo el capital humano

de la empresa.

Presupuestos webHerramienta de cálculo

y consulta de presupuestos a través de Internet.

Control de menúsSistema de gestión

de accesoa opciones del menú

a cada usuario.

Generador de avisosPotente herramienta que permite generar avisos para el mejor control del día a día.

Nuevo

Nuevo

Nuevo

Nuevo

Documento1 15/1/09 10:09 Página 1

Page 52: Alabrent 287

impresión • actual

Fruto de este acuerdoestá prevista la realizaciónde unas jornadas de puer-tas abiertas en las instala-ciones de Surpapel enSevilla, en el mes de diciem-bre, para mostrar los iCTPde Glunz & Jensen a losposibles clientes de la zona.

Surpapel es una em-presa moderna con más detreinta años de trayectoria ycon vocación regional. Estáespecializada en la comer-cialización de papel, consu-mibles y equipos para artesgráficas, lo que le ha permi-tido suministrar equipos dela más avanzada tecnologíaa las más importantes em-presas del sector gráficodel sur de España. Dada suprobada experiencia, JosepCastany, gerente de EnvolGraphic, se muestra satisfe-cho de que sea Surpapel laempresa que se encarguede presentar los equipos

iCTP de Glunz & Jensen alas empresas gráficas anda-luzas y extremeñas.

Los productos quecomercial izará Surpapelserán los iCTPs Plate-Writer™ 2000 y PlateWri-ter™ 4200, los Computersto Plate basados en tecno-logía inkjet que, junto a lasplanchas iPlates, suponenuna ventajosa solución paralos impresores de offsetconvencional ya que asegu-ran un incremento en la pro-ducción y una mejora en lacalidad.

Esta solución funcionaen condiciones de luz nor-males, así que no se necesi-tan requerimientos especia-

les. El sistema es muy fácilde usar ofreciendo una altacalidad de impresión a unbajo coste y una máximaeficiencia al el iminar lamayoría de los pasos uni-dos a la preparación de lasplanchas offset. Además, elsistema iCtP de Glunz &Jensen utiliza un aditivo úni-co para generar las plan-chas, totalmente libre deprocesado, eliminando asíla contaminación y los cos-tos asociados a los quími-cos.

No en vano se tratadel primer sistema inkjetComputer to Plate capaz deproducir planchas de alumi-nio l istas para poner en

máquina sin procesado quí-mico. El CTP PlateWriter™inyecta el patentado LiquidDot™ sobre planchas dealuminio no fotosensibles ylas planchas una vezexpuestas se depositanmanualmente en la unidadde acabado que las seca yfi ja el Liquid Dot™ a susuperficie. Por su parte, launidad de acabado de plan-chas tiene una sección deengomado para protegerlasde posibles daños antes deser introducidas en lamáquina de imprimir.

La PlateWriter™ 2000adapta una plataforma ink-jet de alta calidad, mientrasque la PlateWriter™ 4200utiliza la famosa y robustaplataforma Roland SP-300,asegurando ambas unarepetibilidad y un registropreciso de las planchas.Este CTP funciona con elRIP Xitron, basado enHarlequín, que se ha con-vertido en un estándar en laindustria gracias a su facili-dad de uso e integracióncon otros flujos de trabajo yque soporta las familias deimpresoras de pruebas deEpson 4800/4880 y 7800/7880. Por lo que a las plan-chas se refiere utiliza lasplanchas de aluminio grane-adas, anodizadas y no foto-sensibles certificadas porGlunz & Jensen.

50 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Envol Graphic, distribui-

dor en España de los

equipos iCTP de Glunz &

Jensen, ha establecido

recientemente un acuer-

do de distribución con la

empresa Surpapel para

la comercialización de

estos equipos en Andalu-

cía y Extremadura.

Acuerdo de distribución entreEnvol Graphic y Surpapel

El acuerdo y la satisfacción.

50 28/1/09 12:09 Página 50

Page 53: Alabrent 287

Documento1 19/1/09 10:33 Página 1

Page 54: Alabrent 287

Estas soluciones per-miten a los clientes del sec-tor de las artes gráficasconseguir ventajas competi-tivas y buscar con éxitooportunidades de crecimien-to rentables. HP ofreceactualmente a los proveedo-res de servicios de impre-sión la mayor cartera deproductos de artes gráficasen color completamentedigitales del sector, queincluyen la estrategia deimpresión Print 2.0 de HPpara potenciar el crecimien-to de las páginas digitales yreducir los costes de impre-

sión para los mercadoscomerciales con volúmeneselevados.

Los cl ientes ya seestán beneficiando de lasventajas aportadas por lasnuevas soluciones digitales,como las prensas digitalesHP Indigo y la nueva carterade productos Sign andDisplay de HP. Los visitan-tes del stand podrán cono-

cer más detal les sobreestos nuevos productos,que consiguen unas cotasde productividad líderes ensu sector junto con unasaltas velocidades de impre-sión y una impresión de cali-dad superior.

Entre los aspectosmás destacados del standcabe mencionar los siguien-tes:

• La impresora HPDesignjet L65500: la prime-ra de una nueva clase deimpresoras de señalizaciónde gran formato, con tintasHP Látex que reducen elimpacto de la impresiónsobre el medio ambiente yofrecen una amplia versatili-dad tanto para aplicacionesen interiores como en exte-riores, al mismo tiempo que

52 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

HP ha anunciado que

presentará una gama de

productos consolidada en

su stand de Graphispag

Digital (pabellón 2, stand

B268) del 11 al 14 de

febrero, en el recinto fe-

rial Gran Vía de Barcelo-

na.

HP: Gama de productos consolidadaen Graphispag Digital

actual

impresióndigital la inmediatez

52-54 28/1/09 12:09 Página 52

Page 55: Alabrent 287

impresión digital • actual

consigue calidad y durabili-dad con altas velocidadesde impresión.

• Catorce nuevossoportes de gran formato,incluyendo cinco sustratosreciclables que son compa-tibles con la impresión HPLátex y con las tecnologíaslow solvent. Soportes HPcon tratamientos especia-les, como los rótulos HPTyvek® y los rótulos refor-zados de polietileno de altadensidad de HP, que pro-porcionan una gran calidadde imagen y durabilidad a lahora de la impresión utili-zando tanto tintas HP Látexcomo tintas low solvent.

• La impresora HPScitex FB950, que ofrecealta calidad de imagen parala publicidad en punto deventa (PLV), decoración destands en ferias y eventos

de alta calidad sobre prácti-camente cualquier soporterígido o flexible.

• La prensa HP Indigo5500, una avanzada prensadigital que ofrece unasmejoras excepcionales queoptimizan la rentabilidad dela plataforma estrella deHP, la prensa HP Indigo5000, consigue un mayoraprovechamiento de su usoy una reducción de los cos-tes operativos, obteniendouna alta productividad y ren-tabilidad potencial.

• HP SmartStreamDirector, con tecnologíaPress-sense™, un entornode producción integradopara la gestión de los traba-jos desde su fase inicialhasta su finalización.

• La impresora foto-gráf ica HP DesignjetZ3200, una impresora de

12 colores para imágenescon calidad de exposicióncon un espectrofotómetroX-Rite integrado, para obte-ner unas excepcionalesreproducciones en color.

• La impresora HPDesignjet serie Z6100, queconsigue impresiones vivasy de gran impacto con unasvelocidades máximas deimpresión. Esta serie esperfecta para rótulos deinteriores y de exposicióntemporal en exteriores ypara aplicaciones de granformato, como fotografías oimpresiones de bellas artes,planos, mapas y reproduc-ciones.

Una pequeña gota conun gran impacto

La impresora HP

Designjet L65500 ofrece alos proveedores de servi-cios de impresión un siste-ma versátil de impresiónque abarca una ampliagama de aplicaciones sobreuna gran variedad de mate-riales, incluyendo la mayoríade los soportes de bajocoste, sin recubrimiento ycompatibles con solventes(desde PLV se, murales depared y gráf icos parastands en ferias, a gráficospara vehículos y marcadode las flotas, así como unavariedad de señalizaciónpara eventos, tanto de exte-riores como de interiores).

Impresiones de grancalidad y productividad

La impresora HPScitex FB950 es una robus-

52-54 28/1/09 12:10 Página 53

Page 56: Alabrent 287

impresión digital • actual

ta impresora UV de superfi-cie plana que consigue unasimpresiones de alta calidad.Se ha diseñado para efec-tuar la carga de soportesde manera eficiente, con elobjeto de aumentar la pro-ductividad y la rentabilidad,y t iene capacidad paraimprimir varias hojas al mis-mo tiempo.

Las seis t intas decolor HP Scitex FB250 deesta impresora y los cabe-zales de impresión contamaño de gota variable secombinan para conseguirimágenes con gran detalle(hasta 1.200 x 600 pppoptimizados), así comounas suaves transiciones decolor sobre una ampliavariedad de soportes. Susavanzadas características,como la cámara integrada,el espectrofotómetro, elsoftware integrado y unrobusto sistema de alimen-tación de soportes asegu-ran unos resultados unifor-mes y un funcionamientosin preocupaciones.

Menores costesoperativos y altaproductividad

Las mejoras en laprensa HP Indigo 5500incluyen unos tiempos deinactividad prácticamentenulos para la sustitución dela tinta de colores planospara la 5ª, 6ª y 7ª estacio-nes de color opcionales, unaumento del número desoportes admitidos y tecno-logía de mejora de la resolu-ción para obtener imágenesde mayor resolución de has-ta 1.200 ppp. Diseñadapara la producción de mate-

riales de marketing, correodirecto, productos fotográfi-cos especializados, libros ymanuales (incluyendo lasproducciones de mayorvolumen en entornos demuchas prensas con con-trol centralizado), la prensaHP Indigo 5500 ofrece elacabado de impresión y laapariencia proporcionadospor la tecnología HP Indigoy la tinta líquida HP Electro-Ink.

HP SmartStreamDirector, con tecnologíaPress-sense™

El HP SmartStreamDirector, con tecnologíaPress-sense™, forma partede la cartera de solucionesde f lujo de trabajo HPSmartStream que estándiseñadas para satisfacerlas necesidades de aplica-ciones específicas. Ofrecea los proveedores de servi-cios de impresión tantopequeños como grandesuna solución de flujo de tra-bajo completa, abierta eintegrada basada en losestándares industr iales(JDF) y en la versión 5.0 dela plataforma Press-senseiWay™. El producto incluyeun conjunto de herramien-tas que permiten crear ygestionar de manera efi-ciente los trabajos, desdesu envío inicial a través deInternet hasta su impresiónfinal. El sistema HP Smart-Stream Designer integrado(antiguamente Yours TrulyDesigner) ofrece una impre-sión de datos variables dealto rendimiento gracias asu nuevo procesamiento deimágenes de alta calidad y

sus nuevas capacidades derendimiento.

Aportando creatividad engran formato

La impresora fotográ-fica HP Designjet Z3200 esidónea para diseñadoresgráficos, proveedores deservicios de impresión foto-gráficos y de bellas artes,imprentas comerciales yfotógrafos. La impresoraHP Designjet Z3200 permi-te obtener fotografías concalidad de exposición, tantoen blanco y negro como encolor, ampliaciones artísti-cas, diseños en gran forma-to y pruebas fotográficasde alta precisión que desta-can y superan la prueba deltiempo gracias a sus 12 tin-tas con base de pigmentoHP Vivera y al nuevo RojoCromático HP 73.

La impresora HPDesignjet serie Z6100 contintas con base de pigmen-to HP Vivera ofrece impre-siones con colores precisosy de gran impacto con velo-cidades de impresión máxi-mas. La HP DesignjetZ6100 incorpora HP Dream-Color Technologies, un sis-tema certificado de tecnolo-gías de color, como unespectrofotómetro integra-do, y disposit ivos quehacen que sea más sencillocrear colores precisos, pre-decibles y uniformes en unaserie de dispositivos decolor digitales.

“Con las últimas solu-ciones gráficas de HP esta-mos fortaleciendo en mayormedida nuestra posicióncomo proveedores únicosde todos los equipos de

impresión digitales y ayu-dando a nuestros clientes aaumentar la gama de aplica-ciones y a hacer crecer susnegocios”, dijo FrançoisMartin, director de marke-t ing de HP de la regiónEMEA. “Graphispag es laoportunidad perfecta paralos PSP para conversar conel equipo de expertos enventas de HP acerca decómo podemos ayudarles aafrontar los retos del mer-cado actual y continuarteniendo éxito”.

Otras oportunidadesen el stand de HP

Los visitantes delstand también tendrán laoportunidad de conocermás detalles sobre las solu-ciones adicionales de HP,como otras soluciones digi-tales para los usuarios, ser-vidores de impresión yherramientas de software,soluciones para especialida-des fotográficas, solucionesde producción de alta velo-cidad HP Inkjet y la nuevacartera de productos Signand Display, incluyendo lasimpresoras HP ScitexFB7500, HP Scitex XP2300y HP Scitex TJ8550/8350.

54 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

52-54 28/1/09 12:10 Página 54

Page 57: Alabrent 287

Documento1 22/12/08 10:30 Página 1

Page 58: Alabrent 287

impresión digital • actual

El escáner color OcéCS4236 es la solución idealy asequible para estudiosde CAD, entornos GIS oestaciones de escaneadodescentralizadas. Se tratadel primer escáner de tec-nología CIS de Océ, muysencillo de utilizar y con unaresolución óptica de 1200 x1200 ppp. Por tanto, podrácapturar sin esfuerzo hastael más fino detalle de sudocumentación técnica.

Conseguir capturasde documentos es realmen-te sencillo con el escánerOcé CS4236; la alimenta-ción del original es haciaarriba, asegurándose deesa forma un escaneadocorrecto. Además, se pue-de escanear tanto a colorcomo en monocromo y pue-den capturarse documentos

en múltiples formatos comoPDF, TIFF y JPEG, entreotros.

El nuevo escánerincorpora el software decopiado y escaneado OcéCopy Easy. Por tanto, si elusuario ya dispone de unaimpresora Océ, gracias aeste software, podrá con-vertir su sistema de impre-sión en un sistema multifun-ción de impresión, copiadoy escaneado perfectamenteintegrado.

El escáner OcéCS4236 utiliza 5W en modo“ahorro de energía” y cum-ple con el programa ameri-cano para protección delmedioambiente Energy Stary la directiva fabricados enEuropa de acuerdo con la

norma internacional de ges-tión medioambiental ISO14001.

Gama Océ CS4300,profesional, versátil ysostenible

La nueva gama deescáneres de Océ estádiseñada para aquellos pro-fesionales que deseen unescáner color de alta cali-dad. Gracias a su avanzadatecnología la gama OcéCS4300 cubre un gran ran-go de necesidades ya sea anivel de usuario como deaplicaciones. Estos poten-tes dispositivos de imagenutilizan tecnología CCD yofrecen una resolución ópti-

ca de 600 x 600 ppp einterpolada de hasta de9600 ppp.

La gama Océ CS4300escanea tanto a color comoen monocromo y permitetrabajar con una ampliagama de apl icacionescomo: diseños de CAD, de2D o 3D, renders, pósters,fotos y muchos más. Ade-más con esta nueva gamade escáneres Océ es posi-ble escanear originales dehasta 15 mm de grosor. Lagama Océ CS4300 tambiénincorpora el software decopiado y escaneado OcéCopy Easy. Gracias a estasolución, pueden realizarsecopias y capturas muy fácil-mente y con gran calidadgracias a los filtros de losque dispone para diferentestipos de originales. Ade-más, es perfectamentecompatible con un equipoOcé pudiéndose convertir elescáner en un sistema mul-t i función perfectamenteintegrado.

Con el propósito deahorrar energía, la gamaOcé CS4300 tras un perío-do de inactividad se activaen modo “ahorro de ener-gía”. Además, también cum-plen con la directiva RoHs yla norma internacional degestión medioambiental ISO1001.

56 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Océ, líder mundial en

gestión documental e

impresión en entornos

profesionales, anuncia el

lanzamiento del escáner

de tecnología CIS, Océ

CS4236, y la nueva

gama de escáneres CCD,

Océ CS4300 de una reso-

lución óptica de 1200 x

1200 ppp y 600 x 600

ppp respectivamente.

Océ presenta sus nuevos escánerescolor gran formato de alta calidad

Océ CS4236, alta resolución, fácil de utilizar y sostenible.

56 28/1/09 12:10 Página 56

Page 59: Alabrent 287

impresión digital • actual

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL 57ALABRENT

El Plan Renove deCanon, imageRENOVE, parala gama imagePROGRAFcomprende los equiposiPF8000S e iPF9000S, queunen los conceptos de cali-dad y rendimiento bajo elparaguas de la tecnologíaúnica de Canon.

Estas impresoras degran formato de Canonofrecen una excelenteimpresión usando hasta un35% menos de tinta queotros modelos similares.Además, el “Modo Econó-mico” de impresión sumaun ahorro extra de hasta un8% de tinta adicional. Losmodelos iPF8000S eiPF9000S son la soluciónideal para el sector de artesgráficas y publicidad engran formato, ofreciendo

impresión con un color pre-ciso a una velocidad vertigi-nosa; 7,5 m2/h, en una grangama de tamaños. Además,los nuevos equipos ofrecenuna garantía de un añosobre el cabezal de impre-sión y una fácil integracióncon los sistemas informáti-cos existentes.

Al mismo t iempo,Canon ofrece también losmismos términos de la pro-moción a dos modelos de lagama imagePROGRAF espe-cíficamente orientados a losentornos CAD/GIS; las nue-vas Canon iPF810 eiPF820. Estos modelosunen precisión, velocidad ybajos costes operativos enun equipo de gran formato.Pueden realizar tiradas lar-gas y utilizar soportes deimpresión de diferentes

tamaños hasta un ancho de44”. La nueva iPF820 pue-de tener cargados dosrollos de papel diferentes ala vez, incrementado así laversatilidad del equipo.

Además, los modelosiPF810 e iPF820 tambiéntienen depósitos de tintaintercambiables para susti-tuir "en caliente" y discosduros integrados de 80 GBque garantizan una transfe-rencia eficiente y sin proble-mas de los datos de impre-sión, sin demoras ni pérdi-das de tiempo, permitiendola reimpresión de los traba-jos de una manera más efi-ciente.

Andrés Sánchez, Cus-tomer & Channel MarketingManager, dice: “Canon seesfuerza siempre por inno-var en la tecnología de sus

productos para aportar cali-dad y mejora la productivi-dad de sus clientes, al mis-mo tiempo que aporta unretorno real de la inversión.Tanto si es un fotógrafo oun impresor, cada clientedebe beneficiarse de unabuena relación calidad/pre-cio. No sólo eso, sino queCanon ha invertido continua-mente en sus soluciones degran formato durante losúltimos años con el fin dedesarrollar los productosmás innovadores del merca-do”.

La promoción deCanon se extiende hastamediados del próximo mesde diciembre con importan-tes descuentos por la adqui-sición de estos productosde la gama imagePROGRAF.

Canon, líder mundial en

tecnología de imagen

digital, apuesta por faci-

litar el acceso de la in-

dustria gráfica y el mer-

cado CAD/GIS a la tecno-

logía de impresión digi-

tal más puntera, a través

de su exclusiva promo-

ción para la adquisición

de los equipos de la fami-

lia imagePROGRAF de

gran formato dirigidos

específicamente a los

entornos de producción y

CAD/GIS.

Canon facilita el acceso a la mejortecnología con su nuevo Plan Renove

57 28/1/09 12:36 Página 57

Page 60: Alabrent 287

impresión digital • actual

Su padre, Ken, fundóla empresa hace 20 años, yanteriormente había trabaja-do en la impresión litográfi-ca por 29 años antes deestablecer su propia im-prenta en Bulwell, Notting-hamshire. Durante las dosúltimas décadas, ha creadouna fuerte cartera de clien-tes incluyendo a muchoslocales de las agencias depublicidad en Nottingham-shire y los condados circun-dantes, que usan KC Tomp-kin para producir unaamplia gama de impresosde garantía incluidos carte-les, volantes y folletos paramarcas conocidas y lasempresas.

Como el negocio seha expandido, también lo hahecho la fuerza de trabajo.Cuando Richard se hizo car-go de Tompkin, los pagosde las prensas de la empre-sa prensas fueron llegandoa su fin, lo que le permitióseguir cómodamente sin

más inversiones de capital.Sin embargo, como Richardquería competir en un mer-cado más amplio, la com-pra de una nueva prensa deproducción digital a colordtenía su sentido: podríaliberar la litografía prensaspara hacer grandes tiradasy reducir los gastos genera-les.

"Durante los últimosocho años hemos venidoproduciendo una serie detrabajos digitales en peque-ñas máquinas, más comoun servicio a nuestros clien-tes en lugar de incorporarun centro de beneficios.Pero sentí que había llegadoel momento de dar elsiguiente paso y que nues-tra capacidad digital estu-vierra a la par de nuestraproducción offsset", explicaRichard.

Finalmente tomó ladecisión de comprar unaKodak 2100 NexPress deproducción digital en colordespués de ver en acción.

"Comparado con otrasnuevas prensas digitales enel mercado, me impresionóla Nexpress 2100 deKodak. El resultado acaba-do es más comparable a lacalidad de offset que cual-quier otra cosa que he vistonunca". También adquirió elIntertech ganador del Pre-mio GATF.

Antes de la capacita-ción de su personal sobrecómo usar el Kodak Nex-Press de prensa, Richardasistió a una semana decurso en Kodak en Kiel.Esto le ha dado un buenfondo para enseñar a losdos miembros de su equi-po. A pesar de que necesi-

tan más orientación sobreel mantenimiento, que rápi-damente han aprendidocómo operar la prensa debi-do a su fácil de usar la natu-raleza. Richard tambiénestá muy impresionado conel nivel de servicio post-ven-ta de Kodak - los muypocos problemas al princi-pio se resolvieron rápida-mente. La imprenta no teníaproblemas con la integra-ción de su nueva KodakNexPress con los actualesflujos de trabajo y equiposde acabado. No sólo la tran-sición a la digital ha sidosuave sino que también hagenerado una onda de exci-tación entre los clientes deKC Tompkin. Muchos de losdiseñadores Richard traba-jan para anticipar una rela-ción más estrecha quegenere una única garantíapara los clientes finales.Además, Richard ha sidocapaz de desafiar las anti-guas percepciones acercade la impresión digital.Algunos clientes, que ante-riormente habían mostradoreticentes a materialesimpresos digitalmente,están muy impresionadoscon el alto nivel de calidadque la Kodak NexPress deprensa puede lograr.

58 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

La decisión de decidir

por toda la familia puede

ser duro, pero para Ri-

chard Tompkin, segundo

al mando en KC Tomp-

kin Servicios de Impre-

sión, todo se ha hecho

con una lógica perfecta.

KC Tompkin: Nueva era con KodakNexPress 2100

La tecnología Kodak y el progreso del sector.

58 28/1/09 12:10 Página 58

Page 61: Alabrent 287

impresión digital • actual

Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL

Rápido y sencillo deutil izar, Mirage PremiumEdit ion ahorra t iempo ydinero a los usuarios, per-mitiéndoles imprimir sinnecesidad de utilizar com-plejos controladores y redu-ciendo así las impresionesfallidas debidas a erroresdel usuario. El software escompatible con todos losmodos de color con quetrabajan los usuarios, inclu-yendo los modos mixtos enun solo documento, permitea los usuarios seleccionar

cualquier longitud de impre-sión en el modo Panorama,y es compatible tanto conPhotoshop® como conInDesign®.

Magí Besolí, ProductManager de Productos LFPen Epson Ibérica, subrayaque “para aplicaciones pro-fesionales, Mirage PremiumEdition simplifica el procesoy faci l i ta las tareas deimpresión, a la vez que dis-minuye los errores y lasimpresiones fal l idas. Alincluir el software con lagama de impresoras degran formato Epson, esta-mos ofreciendo a nuestrosclientes calidad y facilidadde funcionamiento”.

Ahora puede mejorar su

Epson Stylus Pro con el

plug-in más avanzado

para Adobe® CS3/4.

Compatible con Mac

OSX, Windows XP y Vista

32 y 64 bits, Mirage

Premium Edition permite

a los usuarios trabajar

más rápido y con mayor

eficacia, ya que ofrece

todas las funciones,

herramientas y ajustes

necesarios en un solo

producto. Con un precio

de venta recomendado

de 399 euros (sin IVA),

este plug-in de Adobe es

gratuito si los usuarios

registran su impresora de

gran formato Epson en el

portal MyEpsonprinter.eu.

Epson® presenta el software MiragePremium Edition

59 29/1/09 10:40 Página 59

Page 62: Alabrent 287

actual

60 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

acabadosla precisión

Norprint se hal la aunos 30 ki lómetros deOporto, en el norte dePortugal. Esta imprenta deremiendos fundada en1992 se ha especializadoen la producción de libros(tapa blanda y tapa dura).Con sus casi 70 emplea-dos, Norprint suministra susproductos a cl ientes entodo Portugal.

Dos meses despuésde la instalación de la nuevaPolar 115 X, José NevesAndré, uno de los gerentesde Norprint, sigue estandoconvencido de su inversión."Trabajamos con Polar des-de la fundación de nuestra

empresa. Desde entonces,no sólo la calidad de cortesino también la calidad delas máquinas Polar nos han

convencido. En todo estetiempo, sólo hemos tenidoalgunos problemas quesiempre han sido subsana-

dos rápida y profesional-mente, lo que hace que lainversión valga la pena”.

El penúltimo día de la

drupa 2008 se vendió la

guillotina rápida núme-

ro 1000 a Portugal.

La guillotina rápida número 1000va a Portugal

Los responsables de ambas firmas, en drupa.

60 28/1/09 12:11 Página 60

Page 63: Alabrent 287

61Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

acabados • actual

El Jurado, internacio-nal, seleccionó 802 produc-tos de un total de 2.808presentados. Participaron1.025 empresas de 39 paí-ses. El citado Jurado estuvocompuesto por relevantesexpertos en distintas espe-cialidades, que valoraronlas característ icas y suimportancia dentro del dise-ño industrial moderno. Lamáquina Eurobind 4000obtuvo el premio correspon-diente a diseño industrial.Desde 1990, Heidelberg haobtenido un total de 16veces esta distinción.

El diseño refleja lanaturaleza de la altatecnología

La nueva Eurobind4000, máquina alzadora,

cubridora refleja elementosimportantes del diseño cor-porativo de Heidelberg.Dichos elementos son: lacalidad, exclusividad, fun-cionalidad y muchos otros.En el caso de la Eurobind4000 destaca la estructurageométrica y los grandesplanos y superficies. “Que-remos que nuestros produc-tos tengan una imageninconfundible y nos desea-mos diferenciar de nuestroscompetidores, también porel diseño”, explicó Eckhard

Köbler, director de diseñoindustrial en Heidelberg.

La Eurobind 4000 tie-ne un diseño modular queotorga una f lexibi l idadexcepcional y facilidad deuso. Todo el lo permitedesarrollar los aspectosergonómicos y asegurar lafiabilidad del proceso deproducción. Un ejemplo deello son las generosas ven-tanas en el área de las alza-doras-cubridoras, donde losusuarios pueden verificar,visualmente y sobre la mar-

cha, la producción, lo quees de gran importancia enlas tareas de preparación yajuste. Todo ello permitereducir las distancias arecorrer durante los cam-bios de trabajo y su entradaen producción. Muchas fun-ciones se definen mediantesímbolos de carácter intuiti-vo, que se utilizan, de formaconsistente, en todas lasmáquinas Heidelberg, unacaracterística que mejora lafacilidad de manejo, en estecaso de la Eurobind 4000.

El Departamento deDiseño Industrial de Heidel-berg lo compone un grupode 10 especialistas. Susdiseños industriales hanrecibido numerosos pre-mios internacionales. Ade-más dicho departamentoofrece servicios de diseño,también a empresas exter-nas, desde el año 2007.

Los premios iF seentregarán, durante unaceremonia, el primer día dela próxima feria CeBiT, el 3de marzo de 2009 en la ciu-dad de Hannover. Para másinformación sobre los pre-mios iF: http://www.ifde-sign.de

El Foro de Diseño In-

dustrial de Hannover

(iF), en 2009 ha elegido

como producto ganador

a la Eurobind 4000 de

Heidelberg. La Eurobind

4000 produce libros en

rústica, revistas, memo-

rias y muchos tipos de

folletos.

La Eurobind 4000 obtiene el premioiF de diseño industrial 2009

El Foro de Diseño Industrial de Hannover ha galardonado aHeidelberg por la máquina Eurobind 4000 con el premio iF.

61 28/1/09 12:12 Página 61

Page 64: Alabrent 287

62 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Situada a unos sesenta kilóme-tros de Barcelona, en Odena, al piede la montaña de Montserrat, Igeasafue fundada en septiembre de 1983.La sociedad emplea a 43 personas ytrabaja en 3 equipos. Su parque demáquinas comprende, entre otras,una línea de impresión offset Man-Roland de 6 colores en formato VI,platinas de troquelado y plegadoras-encoladoras. Especializada en emba-lajes en contracolado para lasempresas vinícolas de la región,fabrica sus canales B y E y las con-tracoladas.

La llegada de la plegadora-encoladora Visionfold, su primeramáquina Bobst, ha sido una formida-ble revolución que ha transformadosu producción. La máquina aporta aIgeasa la posibilidad de ofrecer a susclientes el servicio y la rapidez quehan sido siempre sus puntos fuertes.Sus mercados están compuestospor un 25% de PLV y un 75% de em-balajes para productos alimentarios yvinos –siendo el 90% de microcanaly un 10% de cartón compacto. Susclientes son mayoritariamente espa-ñoles –algunos grandes grupos para

los cuales Igeasa hace el subtrata-miento– y francés (10%). La línea hasido instalada en un taller nuevo, enIgualada, que permitirá a Igeasa ser-vir a sus clientes aún más rápido.

La polivalencia de la Visionfold145 aporta a Igeasa la oportunidadde hacer a la vez todas las cajas degran formato en microcanal y laspequeñas en cartón compacto. Enmuy poco tiempo después de supuesta en marcha, Igeasa ha hechoya trabajar su línea a gran velocidadpara fabricar 40.000 cajas en cartóncompacto para arroz.

Bobst sobrepasa expectativas

Para los conductores de plegadoras-encoladoras de Industrias Gráficas del Envase, S.L. (Igeasa) “¡esta máquina es

una maravilla!”. En apenas poco más de un mes, la Visionfold de Bobst ha sobrepasado todas las expectativas de

Josep Maria Rota, propietario de Igeasa y de su personal.

Tiempo de lectura: 5'

reportaje

envasesla protección

Igeasa: Una producciónmultiplicada por tres graciasa la Visionfold de Bobst

62-63 28/1/09 12:12 Página 62

Page 65: Alabrent 287

El orgullo de sus conductoresha sido producir en un equipo –enlugar de los tres necesarios hastaahora– 60.000 cajas difíciles en con-tracolado, con un desperdicio de úni-camente 3 cajas. En la máquina anti-gua, el desperdicio era de 3.000cajas, o sea, el 100% en compara-ción de estas tres. En otros térmi-nos, la pérdida asumida se elevaba acerca de 240 euros por t irada.Conscientes de estar al principio desu aprendizaje, sonríen pensando enla progresión que se anuncia.

Para Josep Maria Rota, propie-tario de Igeasa, los puntos fuertes dela máquina son el marcador Accu-feed para el alineamiento de los tro-queles, el pre-quebrador para el pri-mer y tercer pliegue y el apilador quesuprime el “fish tailing” (cola de pez).Y, añadir “Gracias a la electrónicaque garantiza unos tiempos de cam-bio increíbles con el sistema CUBE.La máquina tiene un funcionamientomuy cómodo”.

Cuando se piden las razonesde su elección, Josep María Rota res-ponde con una sonrisa: “La marcaBobst ha jugado un papel muy impor-tante, es una marca que inspira con-fianza, y la eficacia de Alfonso Mateode Bobst Group Ibérica. Bien es cier-

to que hay otras opciones más eco-nómicas, pero la confianza es esen-cial. Yo esperaba productividad, cali-dad y fiabilidad de la Visionfold;transcurrido un mes, esto está másque confirmado”.

envases • reportaje

63Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

Josep Maria Rota y Alfons Mateo, ante el nuevo equipo.

∗∗∗

La llegada de la

plegadora-encoladora

Visionfold ha sido una

formidable revolución

que ha transformado su

producción.

∗∗∗

62-63 28/1/09 12:12 Página 63

Page 66: Alabrent 287

envases • actual

Los ganadores del2008 en la categoría deenvase y embalaje han sido:

Un estuche romboidalde cartoncillo montado amano para contener dosbotel las de vino de "LaVicalanda"; el pack para ellanzamiento en España de

"Beefeater 24-Premium",que incorpora leds para ilu-minar el interior y resaltar labotel la; la et iqueta delexclusivo envase de aceitede ol iva "Pons PrimumOleum" impresa en offset yserigrafía, con barniz brillan-te y estampados en plata;la bandeja para el envasadode productos frescos"Aerbag", transformable enbolsa para congelación; lamalla para productos horto-frutícolas "Omega bag" reali-zada con menos material ycon un asa ergonómica quesirve de cierre; los estu-ches de la línea cosmética"Eternal Youth" impresoscon técnicas de alta cali-dad; el "sleeve" metalizadode gran capacidad deretracción usado en el enva-se "Desenredos LookLargo" de Llongueras; la

línea de tratamiento capilar"Cromatics" formada portres envases que encajanen uno solo; el aerosol conaplicador de limpiacalzadoen espuma que incorporauna esponja para extenderel producto; el pack regalodel Ayuntamiento deBarcelona, contenedor deun libro y DVD sobre la ciu-dad; el contenedor de trans-porte con una ventana enforma de "trampilla" quesubstituye a la clásica abati-ble; y un porta llantas decartón con mayor superficiede impresión para publici-dad.

En PLV, los PremiosLíderpack han recaído en"Trixi-box", un embalaje quemejora la presentación ydistribución de productostípicos; "Display Braun", demontaje automático; el dis-

play de mostrador apilable"Btcino" que permite crearformas distintas; el exposi-tor de sobremesa "Balisto",con montaje de un solomovimiento; la torre exposi-tora "Hydrastreet" conmuestras del producto; eldisplay de escaparate "TeVerde"; el "sistema expositi-vo Edesa" desmontablepara presentar cuatrocolecciones de electrodo-mésticos; el "Pack texturasde Isdin", un pack contene-dor que se convierte enexpositor de mostrador ylas figuras de PLV "Chico-chica" de Camper fabrica-das con cajas de zapatos,betún, cepillo y calzadorpara reclamo en tienda oescaparates.

El acto de entrega degalardones tendrá lugar el11 de mayo de 2009 en elrecinto de Gran Vía de Firade Barcelona, coincidiendocon el primer día de cele-bración de Hispack.

64 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

En la novena edición de

los Premios Líderpack,

que convocan anual-

mente el salón Hispack

de Fira de Barcelona y

Graphispack Asociación,

han resultado galardo-

nados 22 trabajos –12 en

la categoría de envase y

embalaje y 10 en la de

Publicidad en el Lugar

de Venta (PLV)–. Estos

premios reconocen el

mejor packaging y PLV

fabricado en España en

2008. Además,el jurado

ha otorgado la distinción

"lo mejor del concurso"

en packaging y PLV a un

aerosol aplicador de lim-

piacalzado en espuma

que comercializa Merca-

dona y a unas figuras

para escaparates realiza-

das con cajas de zapatos

de la marca Camper, res-

pectivamente. Los pre-

mios en la categoría dise-

ño joven han quedado

desiertos.

Hispack y Graphispack Asociaciónconceden 22 Premios Líderpack

64 28/1/09 12:12 Página 64

Page 67: Alabrent 287

Documento1 23/7/08 10:22 Página 1

Page 68: Alabrent 287

66 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

artículo técnico

gestiónla decisión

INTRODUCCIÓN

En la mayor parte de profesiones actuales, la educación y

la formación de sus vendedores es una constante. De

hecho, la formación y mejora de los vendedores de cual-

quier empresa es una inversión necesaria para el creci-

miento y el desarrollo de su equipo de ventas y, en cierta

forma, para estimular su aceptación y adopción del cam-

bio en un mundo profesional sometido a fuertes tensiones

competitivas.

Damos seguidamente un ejemplo de aquellos requisitos

que consideramos necesarios para disponer de un equipo

de ventas firme y con éxito para una empresa gráfica

actual.

HABILIDADES BÁSICAS DE VENTA

En todo equipo de ventas cabe plantearse algunas cuestio-

nes como, por ejemplo:

æ ¿Sabe el equipo de ventas de la empresa cómo preparar

una buena presentación en PowerPoint?

æ ¿Pueden los vendedores hablar con confianza y seguri-

dad frente a un grupo de personas?

æ ¿Saben escuchar a los clientes cuando estos les explican

su estrategia de mercado?

æ ¿Dispone el equipo de ventas de una base para poder

ofrecer a sus clientes una visión clara y positiva de la

empresa gráfica y de los servicios que ofrece?

En la respuesta a estas preguntas se encuentran las habili-

En el sector gráfico actual, gran parte de los empresarios comparten la sensación de que han

dedicado toda su vida profesional únicamente a imprimir y que no saben hacer nada más que

esto. Y, si bien puede ser una realidad, lo cierto es que da mucho que pensar.

La formación del equipo deventas en la empresa gráfica

RCC, Casals Consultants, S.A.

66-68 28/1/09 12:13 Página 66

Page 69: Alabrent 287

67Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

dades básicas y, de hecho, críticas, necesarias para que el

equipo de ventas de la empresa gráfica tenga éxito.

Uno de los obstáculos importantes para los equipos de

venta de las empresas gráficas es la forma en que gestio-

nan las objeciones de sus clientes. Si un cliente, por ejem-

plo, dice que no a una campaña de marketing determina-

da propuesta por la empresa gráfica, el equipo de ventas

debe plantearse cuáles son los aspectos que tienen que ver

tanto con esta campaña como directamente con la obje-

ción del cliente y que han conducido a esta situación.

¿Tal vez el problema haya sido el precio? Si es así, ¿entien-

de realmente el cliente la diferencia del coste por produc-

to frente al coste por solución propuesta? Muchas veces la

causa radica en que el cliente no entiende el proceso

como tal. No obstante, otras veces sucede que, simplemen-

te, el proyecto no encaja en sus esfuerzos de marketing y

sería preferible aplicar otra solución.

En cualquier caso, es imprescindible conocer las empresas

de los clientes. ¿Cómo se puede vender nada a un cliente

del cual no se conoce su empresa y, por ende, sus necesi-

dades? Antes de que el vendedor de la empresa gráfica

contacte con un cliente, siempre debería visitar su sede

web, lo que le permitirá leer las últimas notas de prensa

disponibles y los nuevos productos promocionados, así

como entender los valores y filosofía de la empresa clien-

te.

Todo vendedor debería también tener claras y preparadas

ciertas preguntas para poder utilizar durante su reunión

con el cliente, con el objetivo de confirmar que la infor-

mación de la que dispone es correcta y, al mismo tiempo,

poder entrar a tratar fácilmente iniciativas concretas de

marketing.

Si el vendedor entiende y lleva a la práctica estas herra-

mientas básicas comentadas, será capaz de proporcionar

soluciones de marketing que tengan sentido para el clien-

te.

Al finalizar el encuentro en el que se han analizado pro-

yectos o campañas, el vendedor debería asegurar al clien-

te que preparará un resumen de la reunión y que se lo

hará llegar en un plazo de tiempo razonable. Este resu-

men es simplemente una lista de los temas que se trata-

ron durante la reunión, junto con las acciones a realizar

derivadas y que necesitan llevarse a cabo, indicando la

persona que las realizará y el plazo de tiempo del que dis-

pone. Ésta es una forma excelente de confirmar al cliente

que el vendedor ha estado atento durante la reunión, ase-

gurando que el ciclo de venta sigue adelante.

Finalmente, y aunque parezca obvio, debemos destacar la

gran importancia de la imagen física que ofrece el vende-

dor y, por lo tanto, la indumentaria que lleva durante las

reuniones. La forma de vestir debería adaptarse a la for-

malidad / informalidad que exija el cliente, aunque siem-

pre es mejor excederse en formalidad que en informali-

dad. En el fondo, la imagen muestra el nivel de profesio-

nalidad del vendedor y la línea de su empresa.

CONOCIMIENTO DE LA TECNOLOGÍA QUE OFRECE

LA EMPRESA GRÁFICA

Convertirse en un buen experto del sector gráfico va más

allá de limitarse a suministrar los productos y servicios

gráficos en un plazo determinado de tiempo. El equipo de

ventas de la empresa gráfica necesita ser capaz de enten-

a r t í c u l o t é c n i c o

66-68 28/1/09 12:13 Página 67

Page 70: Alabrent 287

68 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

der qué es lo que la tecnología de la que dispone la empre-

sa puede hacer por sus clientes.

Se trata, por ejemplo, de mostrar a los clientes cómo pue-

den reducir sus costes de mailing utilizando un determi-

nado sistema, cómo pueden aumentar la durabilidad de

los productos gráficos suministrados gracias a la utiliza-

ción de otro soporte de impresión, o cómo pueden aumen-

tar la respuesta de sus clientes frente a una determinada

campaña de marketing en niveles de entre un 10% y un

30% gracias a los equipos y sistemas de los que dispone la

empresa gráfica.

Si el vendedor es un buen conocedor de la tecnología de la

que dispone la empresa gráfica y en lo que esta tecnología

puede hacer frente a las necesidades de marketing de su

cliente, entonces estos clientes acudirán al vendedor en

cuestión para que les ayude en el diseño de sus progra-

mas.

VENTA DE SOLUCIONES

En estos momentos, todos los industriales del sector gráfi-

co saben que la venta de soluciones es la mejor oportuni-

dad para avanzar más allá de la situación en la que los

clientes acuden a la empresa gráfica por mera comodidad.

Así pues, si los vendedores son capaces de entregar solu-

ciones en lugar de meros productos y servicios, entonces

los clientes acudirán a ellos para buscar nuevas oportuni-

dades que les ayuden a hacer crecer sus empresas.

En este momento es, pues, cuando la empresa gráfica, a

través de sus vendedores, será capaz de participar en el

diseño de los programas de marketing de sus clientes,

como por ejemplo llevando a cabo campañas de ensayo de

mercado que permitirán al cliente tener la oportunidad

de tantear su segmento de mercado y, en base a las res-

puestas obtenidas, dirigirse a él de forma mucho más efi-

ciente utilizando diferentes medios como, por ejemplo, la

web, los envíos de e-mail o los productos impresos.

Ofrecer soluciones innovadoras a los clientes permite a la

empresa gráfica ir más allá, proporcionando soluciones a

largo plazo y, lo que es más importante, basadas en las

necesidades reales de sus clientes.

CONCLUSIÓN: LA IMPORTANCIA DEL DOMINIO DE LAS

HABILIDADES DE VENTA

El aspecto más importante derivado del dominio de las

habilidades de venta es su reflejo en el crecimiento de la

empresa gráfica. Dominar las técnicas y las habilidades

básicas de venta muestra la profesionalidad de la empresa

gráfica, y el conocimiento de la empresa cliente da la con-

fianza necesaria a la empresa gráfica para que pueda

crear e implantar las soluciones que realmente necesitan

sus clientes.

Debe tenerse en cuenta que la competencia en el sector

gráfico es más fuerte que nunca. En este entorno, la inver-

sión de la empresa gráfica en su departamento de ventas

con el objetivo de ayudar a la formación con respecto a los

productos y servicios de la empresa, a posibles soluciones

de marketing para sus clientes y a habilidades de venta,

será dinero bien invertido que regresará en forma tangi-

ble a través del crecimiento de la fidelidad de los clientes.

a r t í c u l o t é c n i c o

66-68 28/1/09 12:13 Página 68

Page 71: Alabrent 287

Documento1 28/1/09 10:15 Página 1

Page 72: Alabrent 287

La primera jornada, centradaen el nuevo Convenio Colectivo delSector, fue la tercera sesión informa-tiva celebrada por AGM en Madrid enel año, ya que se consideró queestando cerca la entrada en vigor dela norma y habiendo cambiado sus-tancialmente las circunstancias eco-nómicas del país, el empresario debesaber cómo se aplica y qué políticassalariales puede y debe seguir.Asimismo, aquellas personas queaun habiendo asistido con anteriori-dad lo desearon, pudieron acudirnuevamente y resolver sus dudas.

70 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

La decimosexta Tiempo de lectura: 7'

reportaje

actividadinstitucional

laparticipación

AGM celebra la Semanade las Artes GráficasLa Asociación de Empresarios de Artes Gráficas de Madrid organizó, la tercera semana del mes de noviembre, su

Semana de las Artes Gráficas. Dentro de los actos programados para la decimosexta edición se convocó el Premio

al Producto Gráfico y se celebraron dos jornadas de información y debate. En esta ocasión uno de los temas trata-

dos fue el Convenio Colectivo del Sector, por su relevancia en estos momentos, y el otro fue el “Estudio Económico

del Sector”. Como novedad, las sesiones se organizaron en la Cámara de Comercio de Madrid, registrando ambas

una amplia asistencia. La semana culminó con la tradicional Cena-Homenaje “Gráficos 25 Años”, que reunió a nume-

rosos representantes del sector en el Auditórium Madrid Hotel.

La presidenta de la Comunidad de Madrid, Esperanza Aguirre, presidió el acto.

70-73 28/1/09 12:13 Página 70

Page 73: Alabrent 287

El presidente de la Asociación,Pedro Cuesta, inauguró la Jornadacomentando las dificultades que hantenido lugar en la negociación delnuevo Convenio Colectivo del Sectory destacando que “es un Convenioque hemos negociado todos”, ya queha sido el fruto del trabajo y elesfuerzo de todo el sector, porqueha participado todo el mundo. A con-tinuación, el secretario de AGM,Jesús Alarcón, y el director de laAsesoría Laboral, José AntonioPompa, desarrollaron los aspectosmás destacados de la nueva norma.Asimismo, la sesión contó con laintervención de Eladio Muñoz, presi-dente de la Comisión Laboral de laAsociación.

Dentro de los cambios más sig-nificativos se encuentra el hecho deque anteriormente nunca se habíahecho un convenio a cinco años. ElConvenio es de aplicación obligatoriaen todo el territorio del EstadoEspañol, como indica el artículo 1.1.Asimismo, comentaron que la aplica-ción del Convenio será obligatoriapara todas las empresas, entidadeso instituciones, públicas o privadas, ypara los trabajadores de las mismas,cuando aquellas se dediquen a lasactividades de artes gráficas y susindustrias auxiliares, manipulados depapel y cartón y editoriales. Igual-mente, el secretario general destacóel capítulo 3, que trata los temas decompensación, garantías y absorbili-dad, con una mención especial delartículo 3.4, “un logro que viene dehace mucho tiempo”, señaló.

Por otra parte es importante, ypor ello se comentó durante el acto,el capítulo 4, dedicado a la ComisiónMixta, una prolongación de la mesareguladora donde tratan de resolverlas cuestiones de interpretación queafectan al Convenio. A continuación,se analizaron las tablas correspon-dientes a la nueva estructura salarialdel Convenio Colectivo que se son deaplicación desde el 1 de enero de2009 y los diferentes cuadros deequivalencias entre categorías y nive-

les salariales. Por otra parte, lasegunda jornada se dedicó a la pre-sentación del ya tradicional “EstudioEconómico del Sector de ArtesGráficas. El Sector en cifras”, quecuenta con un gran valor para losempresarios, ya que es una herra-mienta predictiva de los desajustesestructurales que padece el sector.

El secretario general de AGM,Jesús Alarcón, y el director delCentro de Innovación Tecnológica deArtes Gráficas CIT-AGM, Julio García-Maroto, fueron los encargados dedar a conocer los datos del “Estudio

Económico del Sector” a las empre-sas asociadas y proveedores asis-tentes a la Jornada. Durante la mis-ma, se analizaron diversos aspectoseconómicos y financieros del sectora nivel nacional, regional y por sub-sectores, entre los que se encontra-ban los principales ratios y tenden-cias del sector, el comportamientode las empresas en distintos seg-mentos de facturación, los indicado-res por subsectores y la evoluciónde la población trabajadora.

El Estudio se refiere a la pre-sentación de cuentas de 2006 y estáelaborado a partir de datos de distri-bución del sector, con el 100% delas empresas que hay en España yque en 2006 figuraban en el Registromercantil, a partir de una muestradel 71% para los datos financieros.Del mismo modo, en el marco de lasactividades preparadas para la 16ªSemana de las Artes Gráficas, AGMconvocó el Premio al ProductoGráfico 2008, galardón que se otor-ga a las diferentes especialidadesgráficas en función de los aspectostécnicos y artísticos. Posteriormente,la exposición de los trabajos galardo-nados y la entrega de premios tuvolugar en el acto de celebración de laCena-Homenaje “Gráficos 25 Años”.

71Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

actividad institucional • reportaje

∗∗∗

La exposición de los

trabajos galardonados

y la entrega de premios

tuvo lugar en el acto

de celebración de la

Cena-Homenaje

“Gráficos 25 Años”.

∗∗∗

Pedro Cuesta, presidente de AGM, destacó su firme propósito de convertir este acto

en la máxima expresión del compañerismo y el afecto entre empresarios.

70-73 28/1/09 12:13 Página 71

Page 74: Alabrent 287

La celebración de la trigésimaCena-Homenaje “Gráficos 25 Años”sirvió para hacer un público reconoci-miento a aquellos empresarios quellevan al menos veinticinco años dedi-cándose a la actividad gráfica, asícomo a aquellas personas que handestacado por su intensa labor afavor del sector gráfico desde distin-tos ámbitos.

En esta ocasión, las personashomenajeadas han sido:

• Pedro José Cerrato Escobar,del I.T.G. Tajamar. Por su destacadalabor docente.

• Manuel Sanz García, de LibraArtes Gráficas. Por sus 25 años deactividad empresarial.

• Juan Manuel Rico Fernández,de Nilo Industria Gráfica. Por sus 25años de actividad empresarial.

• Alberto Fernández Cazorla,de Raíz Técnicas Gráficas. Por sus25 años de actividad empresarial.

• Mª Lourdes Pérez Crovetto,de Sersa. Por sus 25 años de activi-dad empresarial.

• Miguel Ángel Prieto Ramírez,de Sersa. Por sus 25 años de activi-dad empresarial.

• Andrés Bernal Izquierdo, deTinta Plana. Por sus 25 años de acti-vidad empresarial.

• Jesús Alarcón Fernández,secretario general de AGM. Por sudestacada labor asociativa.

En esta edición, al igual que elaño anterior, la cena tuvo lugar en elAuditórium Madrid Hotel, contandocon Jorge Yuste, vicepresidente deAGM, como conductor de la misma.Por su parte, Pedro Cuesta, presi-dente de la Asociación, pronunció un

discurso previo a la entrega de lasinsignias de oro de la Asociación, enel que agradeció a los presentes sufidelidad, comentando que la Cena-Homenaje es la expresión máxima dela unión del sector, “en la que todosponemos nuestra mejor voluntad enel empeño de reconocer los esfuer-zos de nuestros compañeros de pro-fesión”. Además, señaló la existenciadel firme propósito de convertir esteacto en la máxima expresión del

72 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

actividad institucional • reportaje

∗∗∗

La celebración de la

trigésima Cena-Homenaje

“Gráficos 25 Años” sirvió

para hacer un público

reconocimiento a

aquellos empresarios

que llevan al menos

25 años dedicándose

a la actividad gráfica.

∗∗∗El encuentro contó con la presencia de más de 400 personas, reunidas para

homenajear a los empresarios que recibieron la insignia de oro de la Asociación.

La entrega de los trofeos a las empresas ganadoras del Premio al Producto Gráfico

2008 corrió a cargo de Pedro Cuesta y Millán García, presidentes de AGM y FEIGRAF

respectivamente, quienes estuvieron acompañados por la viceconsejera de Economía

de la Comunidad, Eva Piera y el presidente de CEIM, Arturo Fernández.

70-73 28/1/09 12:13 Página 72

Page 75: Alabrent 287

compañerismo y el afecto entreempresarios.

Posteriormente, la presidentade la Comunidad de Madrid, Espe-ranza Aguirre, dirigió unas palabras alos más de 400 asistentes y felicitó alos empresarios y a los técnicos delsector que en esta ocasión fueronpremiados por sus méritos poniéndo-los además como ejemplo de porquéla Comunidad de Madrid es la prime-ra región de España en muchos cam-pos. “Porque son ustedes, losempresarios y las empresarias, losque con su talento, su coraje, su cre-atividad, su trabajo, su esfuerzo y suriesgo –porque ustedes arriesgan supropio dinero y muchas veces tienenque avalar con sus propios bieneslos de la empresa–, son ustedes losque mejoran la competitividad de

nuestra economía y crean riqueza,bienestar y empleo para todos”.

Esperanza Aguirre también des-tacó que la industria gráfica es unode los tres sectores económicosmás competitivos de Madrid y “des-de el Gobierno de la Comunidad, que-remos apoyar la investigación, eldesarrollo y la innovación para podergenerar oportunidades de empleo yde riqueza en el sector. Madrid essin duda la primera región españolaen I+D y queremos que siga siéndo-lo”, afirmó.

Tras la cena se hizo entrega delos Premios al Producto Gráfico2008 y, para amenizar la velada, elmago Murphy deleitó a los presentescon un sorprendente espectáculo demagia que clausuró la gala.

73Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

actividad institucional • reportaje

∗∗∗

Tras la cena se hizo

entrega de los Premios

al Producto Gráfico

2008

∗∗∗

La XXX Cena-Homenaje “Gráficos 25 Años” contó con una invitada de excepción:

Esperanza Aguirre, presidenta de la Comunidad de Madrid, quien destacó que la

industria gráfica es uno de los tres sectores económicos más competitivos de

Madrid.

EMPRESAS GANADORAS PREMIO AL PRODUCTO GRÁFICO 2008

• Preimpresión: Cromotex

• Impresión digital gran formato: Lucam, S.A.

• Impresión digital pequeño formato: Sersa, S.A.

• Impresión en tipografía: Gráficas Francisco del Moral, S.A.

• Impresión en offset: Artes Gráficas Palermo, S.L.

• Impresión en serigrafía: Sericum, S.A.

• Impresión en flexografía: Grupo Tompla Sobre-Express, S.L.

• Timbrado relieve: Hijo de Martín Aparicio, S.L.

• Encuadernación artística: Te y Pe, S.A.

• Encuadernación industrial: Libros Atanes Lainez, S.L.

• Encuadernación industrial: Folletos Encuadernación Ferreiro, S.A.

• Manipulados de papel: Mepsa

• Manipulados de cartón: Taller del Cartón, S.A.

• Producto gráfico innovador: Artegraf, S.A.

• Premio especial del jurado al mejor conjunto de procesos gráficos: Te y Pe, S.A.

70-73 28/1/09 12:13 Página 73

Page 76: Alabrent 287

74 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

Pese a la actual coyuntura deincertidumbre económica, el sectorde las artes gráficas en Galicia siguesu proceso de expansión. Tal y comoapuntó Ana Bravo, secretaria técnicade AEAGG, "el sector gráfico gallegoes el que más ha crecido en el año2006 y 2007, en relación al resto deEspaña". Según datos recogidos enla Axenda Estratéxica de Investiga-ción, de la Plataforma Tecnolóxica,Produto gráfico e Libro galego, si seanaliza la evolución de la creación deempresas en los últimos siete años,se puede apreciar que el sector grá-fico gallego crece un 26,33%, casitres veces más que el sector gráficoespañol (8,92%). Además, cuando secompara la importancia del sectorgráfico en el conjunto de la econo-mía, se puede apreciar que enGalicia es de un 0,85%, mientras queen España es de un 0,5%.

Este crecimiento ha ido acom-pañado de una apuesta por las nue-vas tecnologías de impresión digital.Como explicó, Jacobo Bermejo, pre-sidente de AEAGG, "hoy en día, la

impresión digital es una realidad. Esmás, caminamos hacia una sociedaddonde el peso del digital va a sercada vez mayor". Su opinión quedócorroborada por Carlos Docampo,presidente de Gráficas Anduriña: "la

impresión digital ya tiene personali-dad propia y las oportunidades queofrece son muy amplias".

Este hecho está llevando a losdiferentes fabricantes y proveedoresa lanzar al mercado equipos digitales

Al alza

Encuentro graphispag_digitalen SantiagoLa impresión digital se vislumbra como un negocio al alza dentro del sector de las artes gráficas en Galicia como

quedó de manifiesto en el encuentro sectorial de graphispag_digital celebrado el pasado 10 de diciembre en

Santiago de Compostela. Al acto asistió una representación de empresarios gráficos y suministradores que valora-

ron el grado de implantación de la tecnología digital en esta comunidad autónoma y sus retos de futuro. El evento

contó con la colaboración de la Asociación de Empresarios de Artes Gráficas de Galicia (AEAGG) y el patrocinio de

Cyan y Agfa.

Tiempo de lectura: 6'

graphispag_digital

Pese a la actual coyuntura de incertidumbre económica, el sector de las artes

gráficas en Galicia sigue su proceso de expansión.

74-76 28/1/09 12:14 Página 74

Page 77: Alabrent 287

cada vez con mayores prestaciones,preparados para atender los nuevosrequerimientos que impone el merca-do. José López, delegado comercialde Cyan, comentó: "la inversión delos fabricantes en impresión digitales constante. Ahora mismo, Fuji pre-tende cubrir el mercado de 50x70con el lanzamiento de un nuevo equi-po". De la misma forma se expresóJavier Lucas, key account managerde Agfa: "Desde la aparición de laChromapress, en el año 1997, Agfaha querido estar en primera línea consu división digital".

Retos

Para Electo Álvarez, gerente deMacrom, "la impresión digital hay queentenderla desde una doble vertien-te, el pequeño y el gran formato. Elprimero, adolece todavía de falta decierta fiabilidad y presenta carenciascomo, por ejemplo, el no disponerde un formato 50x70. Por su parte,el gran formato ofrece ciertos pro-blemas de tipo ecológico y de cos-tes. En este sentido, la impresióndigital todavía tiene que desarrollar-se". José Manuel López, directorcomercial de Sixpress Color, reafir-mó la opinión anterior: "Es cierto quetanto el pequeño como el gran for-mato todavía necesitan mejoras,pero es evidente el crecimiento quese prevé para ambos. En el caso delgran formato, por ejemplo, la impre-sión sobre textil será un mercadocon un importante futuro".

Según Jacobo Bermejo, "inde-pendientemente de los diferentestipos de impresión digital que exis-ten, esta nueva tecnología ha instau-rado el concepto de democratizaciónde la impresión y está permitiendo alempresario gráfico adentrarse ennuevos sectores con los que, hastaahora, no se trabajaba como, porejemplo, la fotografía o el textil. Porello, el reto fundamental de la impre-sión digital es llegar a estos merca-dos y darles respuesta y soluciones".

Para Jacobo Ramilo, de Brigal, "sihasta hace un tiempo, el reto era queel trabajo se hiciera rápido, ahorahay que demostrar que la impresióndigital es más barata bajo determina-das circunstancias y demandas, ypor ello, es necesario explicar alcliente los beneficios de esta tecno-logía".

La política del "clic"

La impresión digital en pequeñoformato todavía incorpora el conta-dor por hoja impresa que implica uncanon que se paga al suministrador,heredado de los equipos de repro-grafía. Respecto a este tema, la opi-nión generalizada de todos los pre-sentes fue que supone una trabaimportante para el despegue de laimpresión digital. Para Electo Álva-rez, de Macrom, "el clic supone unfreno para el crecimiento del peque-ño formato". Con similares palabrasse expresó Jacobo Bermejo, deAeagg: "Es un lastre importante queva en contra del crecimiento de laimpresión digital". Para CarlosDocampo, de Gráficas Anduriña, "a lalarga será un grave problema para elsector". En opinión de JacoboRamilo, de Brigal, "hay que buscar"clics" rentables. Sin embargo, paraconseguirlo hay que ir a tiradas cor-tas y esto implica tener una demandaelevada en este tipo de trabajos".

El dato personalizado

La personalización es uno de

75Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

graphispag_digital

∗∗∗

La personalización

es uno de los valores

añadidos que ofrece la

impresión digital.

Sin embargo, la

opinión de los presentes

fue que el crecimiento

y su despegue siguen

siendo lentos.

∗∗∗

Este crecimiento ha ido acompañado de una apuesta por las nuevas tecnologías de

impresión digital.

74-76 28/1/09 12:14 Página 75

Page 78: Alabrent 287

los valores añadidos que ofrece laimpresión digital. Sin embargo, laopinión de los presentes fue que elcrecimiento y su despegue siguensiendo lentos. Como apuntó JacoboBermejo, de Aeagg, "aquí se entra enun tema delicado de costes. Haymuy pocas empresas dispuestas apagar sus mailings con impresióndigital personalizada. Además, toda-vía hay muchos clientes que no tie-nen bases de datos preparadas parahacer campañas personalizadas y,por otro lado, no existe un softwarelo suficientemente asequible, desdeun punto de vista económico, pararealizar un marketing personalizado". José Manuel López, de SixpressColor, explicó su experiencia: "deltotal de la facturación en impresióndigital, el porcentaje que representael dato personalizado es mínimo".Javier Lucas, de Agfa, añadió que: "laimpresión personalizada es una asig-natura pendiente y cuesta venderla.Hoy en día, se generan muy pocostrabajos con dato variable. En estesentido, tanto fabricantes comoempresarios gráficos tenemos unalabor importante de asesoramiento einformación para que las agencias depublicidad muevan entre sus clienteseste tipo de negocio".

Estándares

Otro de los temas que surgiódurante el acto fue si los clientesenvían los archivos al impresorsegún se les pide. En opinión deJosé Manuel López, de SixpressColor, "cada vez vienen mejor prepa-rados. Esto demuestra que el gradode profesionalización de todos losque de una manera u otra estamosvinculados al mundo gráf ico esmayor". No obstante, también matizóque "dependiendo de donde proven-ga todavía hay casos problemáticos.Uno de los sectores más conciencia-do a la hora de entregar un archivoconforme a unos parámetros es elde la publicidad". Respecto a este

tema, Ana Bravo, de Aeagg, comen-tó que desde la Asociación se insisteen este asunto y se imparten periódi-camente cursos de estandarización".

El Clúster

Para relanzar la impresión digi-tal en Galicia y el sector de las artesgráficas en general, en marzo de2007 se constituyó el Clúster delProducto Gráfico y del Libro Gallego,formado por 50 empresas del sec-

tor, cuya finalidad, según comentóJacobo Bermejo, de AEAGG, asocia-ción miembro de la comisión gestorade esta agrupación, "es buscar ele-mentos para la redefinición del sec-tor. Se trata de una apuesta impor-tante que pretende reforzar la ima-gen de marca de esta industria yfomentar y difundir su buen hacercon el fin de convertirlo en un ámbitode referencia en la economía galle-ga". El plan de acción del Clúster giraen torno a cuatro ejes fundamenta-les: formación, innovación, competiti-vidad e internacionalización. Precisa-mente, sobre el tema de la forma-ción, Jacobo Bermejo apuntó: "Uno

de los proyectos es la creación deun centro tecnológico y dar una for-mación avanzada para que las artesgráficas gallegas tengan profesiona-les totalmente cualificados".

Jesús Garre, copresidente delsalón graphispag_digital, finalizó esteencuentro felicitando a la Asociacióny a todos los empresarios presentespor esta nueva agrupación quedefenderá los intereses del sectorgráfico en Galicia y los invitó a man-tener el optimismo y la ilusión decara a la próxima celebración degraphispag_digital que se celebrarádel 11 al 14 de febrero de 2009 enel recinto Gran Vía de Fira deBarcelona.

76 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

graphispag_digital

∗∗∗

Para relanzar la

impresión digital en

Galicia y el sector

de las artes gráficas

en general, en marzo de

2007 se constituyó el

Clúster del Producto

Gráfico y del Libro

Gallego

∗∗∗

74-76 28/1/09 12:14 Página 76

Page 79: Alabrent 287

77Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPEL ALABRENT

graphispag_digital

Según el copresidente delComité Organizador de graphispag_digital, Jesús Garre, "los contenidosde las jornadas han sido consensua-dos por una comisión técnica forma-da por miembros de asociaciones,escuelas y representantes de diferen-tes empresas suministradoras y sehan adaptado a las necesidades for-mativas que tienen planteadas actual-mente los profesionales de la indus-tria gráfica y de otros sectores afi-nes que son usuarios de la nuevatecnología digital". Las jornadas téc-nicas que se desarrollarán en grap-hispag_digital son las siguientes:

Jornada técnica de flexografíaSe debatirán las nuevas oportu-

nidades de negocio y nichos de mer-cado de la impresión flexográfica,después que las últimas tecnologíasy nuevos materiales, especialmentefotopolímeros, le hayan permitidoentrar en mercados hasta ahora pro-pios del huecograbado. Además, se

darán a conocer las posibilidadesque ofrece está técnica con menorimpacto ambiental frente a otros sis-temas de impresión más contaminan-tes. Asimismo, se abordarán otrostemas como la impresión flexográfi-ca en heptacromía, la alta produc-ción de este sistema en las grandes

tiradas o en procesos que requierencambios de trabajo rápidos, y lanecesidad de formación continua enesta especialidad. La jornada, quetendrá lugar el día 11 de febrero porla mañana, está organizada por gra-phispag_digital en colaboración conla Agrupación Técnica Española de

Jornadas, conferencias…

Jornadas graphispag_digital2009Del 11 al 14 de febrero, el salón graphispag_digital celebrará una decena de jornadas técnicas y conferencias,

organizadas en colaboración con asociaciones, empresas y entidades del sector, sobre las últimas tendencias y

avances tecnológicos en equipos y software, así como sobre las nuevas posibilidades de negocio que ofrece el mer-

cado gráfico. Entre los temas que centrarán el debate figuran: el presente y futuro de la flexografía, las aplicaciones

de la impresión digital para promoción y marketing transaccional, el control del software y el hardware en el diseño

gráfico, nuevos nichos para la impresión digital en medio y gran formato, la serigrafía como mejora del producto

gráfico, la formación en artes gráficas o las salidas laborales que ofrece el sector.

Tiempo de lectura: 4'

El equipo directivo de graphispag_digital confí en una gran respuesta profesional.

77-78 28/1/09 12:14 Página 77

Page 80: Alabrent 287

78 Impreso en CreatorStar de 115 g/m2 de TORRASPAPELALABRENT

graphispag_digital

Flexografía (ATEF) - GraphispackAsociación.

Nuevas oportunidades denegocio en impresión digital

Se tratarán diferentes aplicacio-nes de la impresión digital para com-binar elementos promocionales ydocumentos con bases de datos ysoftware de impresión de datosvariables a partir de la experiencia deTelefónica Móviles y Kodak Asimis-mo, Richard Gardner, director gene-ral de Gardners, empresa británicade servicios digitales, explicará deforma práctica cómo combinar nue-vas ideas de negocio con la impre-sión digital; y los responsables de HPIndigo Iberia presentarán los nuevosmercados que se abren para el off-set digital. La jornada se celebrará el11 de febrero por la tarde.

CongrésGràfic 2009Con una sesión plenaria titulada

"Suave y Duro [Soft & Hard]", elCol.legi Professional de DissenyGràfic de Catalunya inaugurará el 12de febrero por la mañana en graphis-pag_digital una nueva edición de suCongrèsgràfic, un espacio de pro-puestas y debate para mejorar lacomprensión y el ejercicio profesio-nal del diseño, entre los diseñadoresy la sociedad. Se comenzará con unamesa redonda con diferentes pro-puestas y ofertas de fabricantes ydesarrolladores de programas y equi-pos para diseño gráfico y comunica-ción visual. Habrá, además, variasponencias sobre la verificación técni-ca de productos gráficos on-line;cómo debería ser el estudio ideal deun diseñador y el proceso de crea-ción gráfico para televisión.

Gestión de la producción gráficaLa jornada, a celebrar el 12 de

febrero en colaboración con laAsociación Empresarial Española dePreimpresión y Servicios Digitales(APRES), debatirá sobre el impactode Internet y del mundo digital en elnegocio de las artes gráficas y la

supervivencia de los productos gráfi-cos tradicionales frente a los digita-les y la Red, a partir de las conclusio-nes de la tesis doctoral realizada porJavier Rodríguez Borlado, delInst ituto Tecnológico y GráficoTajamar, en el Rochester Institute ofTechnology (RIT). El asesor econo-mista Manuel de Gregorio analizarála situación económica y su inciden-cia en la estructura de las empresasgráficas, ofreciendo claves para inno-var y resist ir. Asimismo, variasempresas de preimpresión expon-drán sus experiencias en el cambiode modelo de negocio en estos tresúltimos años.

Impresión digital en medioy gran formato

La Comisión Sectorial de Su-ministradores para la ImpresiónDigital de Medio y Gran Formato, unasección de asSTID/GraphispackAsociación, y la Asociación Españolade Empresas de Serigrafía e Impre-sión Digital (AEDES), colaboran enesta jornada centrada en conocer lasnuevas aplicaciones en impresióndigital industrial, el uso de la tecnolo-gía gráfica digital en los laboratoriosfotográficos, las tendencias y pene-tración en el sector gráfico de laimpresión digital y la nueva genera-ción de soluciones digitales paraofrecer innovación y valor añadido enla serigrafía, la estampación e impre-sión textil. La jornada, que tendrálugar el 12 de febrero por la maña-na, se dirige a usuarios de plottersde impresión digital de medio y granformato, tanto para uso industrialcomo para aplicaciones propias enprocesos internos.

Jornada de serigrafíaLa Agrupación de Suministrado-

res para la Serigrafía, Tampografía eImpresión Digital (asSTID) deGraphispack Asociación y AEDESorganizan el 12 de febrero esta jor-nada centrada difundir las cualidadesde la serigrafía a la hora de mejorarel producto gráfico y en analizar la

integración de este sistema con laimpresión digital en el negocio gráfi-co, así como la necesidad de forma-ción e información para aplicar conéxito estas técnicas en los procesosproductivos.

La moderna reprografía digitalEn esta jornada organizada el

13 de febrero por la AsociaciónEspañola de Reprografía (AER) sereflexionará sobre el futuro de lareprografía digital y sobre las cuali-dades que ha de tener empresa deservicios gráficos en un contextodonde la impresión digital es la prota-gonista.

Jornada de formaciónEsta sesión, a celebrar el 13

de febrero, se dirige al profesoradode los centros de enseñanza enartes gráficas y diseño. En ella seintercambiarán experiencias sobrelos nuevos proyectos educativos,ciclos y cursos adaptados a losretos que impone el sector que estánllevando a cabo varios centros for-mativos: Instituto Tajamar, IES Lla-nes, Escuela Salesianos Atocha, IESPuerta Bonita y la Escuela deFormación Profesional "Antoni Algue-ró". Se incluirá, también, una mesaredonda para debatir las cualificacio-nes profesionales en el sector de lasartes gráficas.

Jornada joven de lacomunicación gráfica

En colaboración con Graphis-pack Asociación, el salón dedicará el13 de febrero una jornada a los estu-diantes de diferentes disciplinas vin-culadas al diseño, las artes gráficas,la industria, el marketing, la publici-dad y la comunicación que se plante-en desarrollar su futuro profesionalen el sector gráfico y, más concreta-mente, en las especialidades deimpresión digital y serigrafía. La jor-nada incluirá también sesiones sobrediseño virtual de packaging y sobrelas nuevas versiones de software dediseño gráfico.

77-78 28/1/09 12:14 Página 78

Page 81: Alabrent 287

Suministros para impresión offset

PETREL: Tintas de seguridad.DIMUKEN: Troquelados, numeración, estampación de hologramas,banda magnética.Kodak Versamark: Cabezales de Ink-jet de alta velocidad de 1” 2”.B. Bunch: Desbobinadores, Rebobinadores, Plegadores, AppliedOptical Technologies, Hologramas.

c/. Méndez Álvaro, 57 - 28045 MADRIDTel.: 91 528 96 57 - Fax: 91 539 31 80 - Móvil: 649 094 701

E-mail: [email protected] - Página web: www.daigraf.com

BARCELONA-BERLIN-FRANKFURT-HANNOVER-LYON-MADRID-PARIS-VIENA

• RODILLOS EUROGRAPHIC para todos los sistemas de impresión:offset, tipografía, huecograbado, flexografía, metalgráficos, etc.Barnizado. Encolado. Parafinado. Complejos y usos industriales.

• ANCHOR. Soluciones Emerald de mojado para agua-alcohol y convencional, tensoactivos que eliminan el alcohol,limpiadores de rodillos y mantillas, regenerador de cauchos, etc.

• DAVID-M. Cauchos compresibles y envarillados.• VERATEC. Tubulares contráctiles para rodillos mojadores.

Fábrica I y Administración: 08850 GAVÁ (Barcelona). Tarragona, 8 y 10Tel. 93 638 24 55 - Fax 93 662 93 82

Fábrica II: 28830 SAN FERNANDO DE HENARES (Madrid)Sierra de Guadarrama, 24. Tel. 91 656 06 42 - Fax 91 656 88 81

S

FABRICAS DE RODILLOSFABRICAS DE RODILLOS

S.L.

d i r e c t o r i o d e emp re sa s

Cauchos para impresión offset compresibles yconvencionales, con varillas para rotativas

Pol. Ind. San José de Valderas IIc/. Rayo s/n, nave 30. 28918 LEGANÉS (Madrid)

Tel. 91 610 9650/9776. Fax 91 610 0661

Fundas de mojadores de algodón y acrílicas

Papel calibrado y alzas adhesivas

Aditivos de mojado y productos para sistemasde lavado.

Mantillas para impresión offset.

Tintas para impresión offset.

Equipos CTP, sistemas de pruebas de color,planchas convencionales y térmicas.

Cordelles 2008030 Barcelona

T. 93 266 14 40F. 93 266 19 70

[email protected]

79 28/1/09 12:37 Página 79

Page 82: Alabrent 287

d i r e c t o r i o d e emp re sa s

Suministros para la manipulación de papel y cartón

PELÍCULAS DE ESTAMPACIÓN POR CALORMATERIALES PARA ENCUADERNACIÓN

Pare Lainez, 36 • 08025 Barcelona • Tels. 93 457 3225/3713 • Fax 93 207 1167

• Pieles para encuadernacióny pergaminos

• Telas• Papel de guardas• Cinta de cabezada

• Cinta punto lectura• Tela tarlatana• Grabados, latón y maganesio• Máquinas de Termo-impresión

Maquinaria para laIndustria Gráfica

Sistemas de:• Encuadernación • Expedición • Manipulación de impresos

• Impresoras comerciales y formularios continuo

Plegadoras automáticas MBO

Plegadoras especiales Herzog+Heyman

Máquina de hacer tapas Hörauf

Salidas y periféricos especiales Palamides

c/. Montilla, 1, Pol. Ind. Fontsanta. 08970 SANT JOAN DESPÍ (Barcelona)Tel.: 93 480 88 00 - Fax 93 477 04 53/373 75 50 - www.mullermartini.com/es

MÜLLER MARTINI, S.A. ESPAÑA

Representantes de:

Delegación Madrid: Avda. de la Industria, 2, nave 2, Pol. Ind. Cantueña. 28940 FUENLABRADATel.: 91 642 36 20/2 - Fax: 91 642 36 22

Empresas de Servicios

Hohner M.A.G. S.L.Vía Augusta, 59 - Despacho 11608006 Barcelona

Tel.: 3493 368 20 39Fax: 3493 368 23 [email protected]

Para publicar su tarjeta en el DIRECTORIO DE EMPRESAS,

llámenos y le informaremosTel. 93 860 31 62

Automatismos y periféricos para

guillotinas

80 28/1/09 12:38 Página 80

Page 83: Alabrent 287

Documento1 29/12/08 12:36 Página 1

Page 84: Alabrent 287

Documento1 9/7/08 12:31 Página 1