informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

73

Click here to load reader

Upload: luis-ernesto-guevara

Post on 20-Jul-2015

652 views

Category:

Education


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CHIMBORAZO

FACULTAD DE INGENIERÍA

ESCUELA DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

NOMBRE DE LA EMPRESA:

ARBORIENTE S.A.

MEMORIA DE PRACTICAS PRE PROFESIONALES

TEMA:

“IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE RIESGOS EN LA

PLANTA PRODUCTIVA DE LA EMPRESA ARBORIENTE S.A.”

NOMBRE DEL ESTUDIANTE:

LUIS ERNESTO GUEVARA ALDAZ

RIOBAMBA - ECUADOR

2013-2014

Page 2: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

DATOS INFORMATIVOS

APELLIDOS Y NOMBRES: Guevara Aldaz Luis Ernesto

ESCUELA: Ingeniería Industrial

DIRECTOR DE ESCUELA: Ing. Vicente Soria

FECHA DE PRESENTACIÓN: 03 de diciembre de 2014

PERÍODO DE LA PRÁCTICA: 25 de junio al 30 de agosto del 2013 04 de agosto al 09 de octubre del

2014

NÚMERO DE HORAS DE LA PRÁCTICA:

608 horas practicas

Page 3: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

ContenidoI. TEMA....................................................................................................................... 1

II. INTRODUCCIÓN.................................................................................................... 1

2.1 Antecedentes de la empresa Arboriente S.A. ......................................................... 1

2.2 Política de calidad de Arboriente S.A. ................................................................... 1

2.3 Justificación ............................................................................................................ 1

III. OBJETIVOS.......................................................................................................... 2

GENERAL ................................................................................................................... 2

ESPECÍFICOS ............................................................................................................. 2

IV. MATERIALES Y MÉTODOS.............................................................................. 2

4.1.- Datos de la empresa.............................................................................................. 2

4.2.- MATERIALES Y EQUIPOS............................................................................... 3

4.2.1 Materiales ........................................................................................................ 3

4.2.2 Equipos ............................................................................................................ 3

4.3.- METODOLOGÍA ................................................................................................ 3

4.3.1 Tipo de investigación ...................................................................................... 3

4.3.2 Métodos ........................................................................................................... 3

4.3.3 Técnicas ........................................................................................................... 4

4.4 MARCO TEÓRICO ............................................................................................... 4

4.4.1 La industria de tableros de madera contrachapada.......................................... 4

4.4.2 Los riesgos para la seguridad y salud en la industria de la madera ................. 5

4.4.3 La identificación y evaluación de riesgos...................................................... 10

4.5 ACTIVIDADES ................................................................................................... 13

4.5.1 Descripción del proceso productivo .............................................................. 13

Procesos auxiliares ................................................................................................. 14

4.5.2 Identificación de riesgos asociados a los procesos ........................................ 17

4.5.3 Evaluación de riesgos por el método cualitativo ........................................... 19

4.5.4 Evaluación de riesgos por el método cuantitativo ......................................... 21

V. RESULTADOS ...................................................................................................... 26

Resumen de riesgos .................................................................................................... 26

Descripción de los riesgos identificados como importantes:...................................... 27

Riesgos físicos no evaluados cuantitativamente......................................................... 27

Acciones recomendadas frente a los riesgos detectados ............................................ 27

Nivel de riesgo medio:............................................................................................ 27

Nivel de riesgo alto................................................................................................. 29

Page 4: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

Ruido ...................................................................................................................... 30

VI. CONCLUSIONES............................................................................................... 32

VII. RECOMENDACIONES ..................................................................................... 33

BIBLIOGRAFÍA............................................................................................................ 34

ANEXOS........................................................................................................................ 35

Índice de TablasTabla 1: Riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, por procesos industriales.Fuente: Enciclopedia de la OIT ........................................................................................ 9Tabla 2: Valoración de consecuencia para el método William Fine, Fuente: INSHT ... 12Tabla 3: Valoración de probabilidad para el método William Fine. Fuente: INSHT .... 12Tabla 4: Valoración de exposición para el método William Fine. Fuente INSHT ........ 12Tabla 5: Identificación de riesgos en la planta productiva de Arboriente S.A. Elaboradopor: Luis Guevara ........................................................................................................... 18Tabla 6: Evaluación cuantitativa de riesgos. Elaborado por: Luis Guevara................... 20Tabla 7: Evaluación cuantitativa método William Fine. Elaborado por: Luis Guevara. 21Tabla 8: Resumen de riesgos físicos. Elaborado por: Luis Guevara .............................. 21Tabla 9: Evaluación cuantitativa de ruido. Elaborado por: Luis Guevara...................... 24Tabla 10: Evaluación del nivel de protección auditiva. Elaborado por: Luis Guevara .. 25Tabla 11: Resumen de riesgos identificados como importantes. Elaborado por: LuisGuevara........................................................................................................................... 27

Índice de ilustracionesIlustración 1: Ubicación de la planta productiva de Arboriente S.A.; Fuente: software"Waze".............................................................................................................................. 2Ilustración 2: Esquema UMI9000 para evaluación de riesgos laborales. Fuente: Manualbásico de prevención de riesgos laborales ...................................................................... 10Ilustración 3: Diagrama de flujo de proceso de Arboriente S.A. Elaborado por: LuisGuevara........................................................................................................................... 16Ilustración 4: Sonómetro tipo 2, utilizado para las mediciones de ruido. ...................... 22Ilustración 5: Grafico resumen de riesgos identificados. Elaborado por: Luis Guevara 26Ilustración 6: Grafico resumen de tipo de riesgos. Elaborado por: Luis Guevara.......... 26Ilustración 7: Patio de almacenamiento de trozas Fuente: Arboriente S.A. ................... 27Ilustración 8: Proceso de desenrollo. Fuente: Arboriente S.A. ...................................... 28Ilustración 9: Batidor para mezcla de resina formaldehido. Fuente: Arboriente S.A. ... 28Ilustración 10: Proceso de prensado. Fuente: Arboriente S.A........................................ 29Ilustración 11: Almacenamiento de tableros triplex. Fuente: Arboriente S.A. .............. 29Ilustración 12: Caldero de generación de vapor. Fuente: Arboriente S.A...................... 29Ilustración 13: Proceso de descortezado. Fuente: Arboriente S.A. ................................ 30Ilustración 14: Proceso de chipeado. Fuente: Arboriente S.A........................................ 30Ilustración 15: Proceso de escuadrado. Fuente: Arboriente S.A. ................................... 31Ilustración 16: Proceso de lijado automático. Fuente: Arboriente S.A. ......................... 31

Page 5: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

Índice de ecuacionesEcuación 1: Grado de peligrosidad de W. Fine. Fuente INSHT .................................... 11Ecuación 2: Dosis de exposición para agentes físicos. Fuente: INSHT......................... 12Ecuación 3: Formula para determinar el tipo de riesgo, en el factor físico ruido. Fuente:Decreto 2393................................................................................................................... 22Ecuación 4: Ecuación NRR. Fuente: OSHA .................................................................. 25

Índice de anexosAnexo 1: Evaluación cuantitativa método William Fine, por procesos. Elaborado por:Luis Guevara................................................................................................................... 35Anexo 2: Formato de identificación y evaluación de riesgos......................................... 44Anexo 3: Identificación inicial de los procesos de la planta de Arboriente S.A. ........... 45Anexo 4: Registro de mediciones de ruido en los procesos de Arboriente S.A. ............ 48Anexo 5: Proceso de Arboriente, llegada de MP............................................................ 51Anexo 6: Proceso de Arboriente, movilización de MP .................................................. 52Anexo 7: Proceso de Arboriente, Descortezado de troza. .............................................. 53Anexo 8: Proceso de Arboriente, Torno de caras. .......................................................... 54Anexo 9: Proceso de Arboriente, Secado de caras. ........................................................ 55Anexo 10: Proceso de Arboriente, Cizalla de caras. ...................................................... 55Anexo 11: Proceso de Arboriente, Juntado de caras ...................................................... 56Anexo 12: Proceso de Arboriente, Torno nene .............................................................. 56Anexo 13: Proceso de Arboriente, Corte de almas largas .............................................. 57Anexo 14: Proceso de Arboriente, secado de almas largas ............................................ 57Anexo 15: Proceso de Arboriente, juntado de almas largas ........................................... 58Anexo 16: Proceso de Arboriente, encolado de almas intermedias ............................... 59Anexo 17: Proceso de Arboriente, armado del tablero................................................... 59Anexo 18: Proceso de Arboriente, prensado de tableros................................................ 60Anexo 19: Proceso de Arboriente, escuadrado............................................................... 61Anexo 20: Proceso de Arboriente, Acabados: lijado automático................................... 61Anexo 21: Proceso de Arboriente, acabados: lijado manual o de cinta ......................... 62Anexo 22: Proceso de Arboriente, control de calidad .................................................... 62Anexo 23: Certificado de prácticas pre profesionales 1 ................................................. 63Anexo 24: Certificado de prácticas pre profesionales 2 ................................................. 64Anexo 25: Plan de prácticas ........................................................................................... 65Anexo 26: Evaluación del estudiante por parte de la empresa 1 .................................... 67Anexo 27: Evaluación del estudiante por parte de la empresa 2 .................................... 68

Page 6: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

1

I. TEMA

Identificación y evaluación de riesgos en la planta productiva de la empresa ArborienteS.A.

II. INTRODUCCIÓN

2.1 Antecedentes de la empresa Arboriente S.A.Arboriente es una sociedad anónima legalmente constituida, dedicada a la producciónde tableros contrachapados de madera, más conocidos como triplex. Su planta industrialse encuentra ubicada en la ciudad de Puyo, Provincia de Pastaza, y sus oficinasadministrativas y de comercialización están en Ambato. La empresa se encuentraafiliada a la Cámara de Industrias de Tungurahua desde el año de 1.979 en que iniciasus actividades.Arboriente nace en 1.978 ante la iniciativa de tres visionarios empresarios ambateños,los Señores: Hernán Vásconez Sevilla, Ing. Enrique Vásconez Sevilla y BolívarPacheco Salazar; quienes visualizan una gran oportunidad en la transformación de lamadera desde su estado natural hasta conformar un tablero contrachapado.En vista de que la materia prima para ésta industria debía obtenerse de los bosques delOriente Ecuatoriano, los promotores deciden instalar la planta en la ciudad de Puyo.Esta decisión se tomó a pesar de que esta región siempre ha sido marginada por parte delos Gobiernos de turno, manteniéndola con una infraestructura muy pobre en vialidad,servicios básicos, telecomunicaciones, etc.

2.2 Política de calidad de Arboriente S.A.Arboriente elabora y comercializa tableros contrachapados de conformidad con lanormativa legal establecida, para cumplir con las expectativas y la satisfacción delcliente, mediante la aplicación de estándares mejorados del producto a través delcontinuo perfeccionamiento de los procesos.

2.3 JustificaciónLa industria maderera es una de las más importantes en todo el mundo dentro delámbito del aprovechamiento de los recursos naturales. En la mayoría de los países secortan árboles para diversos fines. La producción de tableros de madera maciza ytableros manufacturados en serrerías y lugares afines, se denominan tablerosmanufacturados, éstos pueden estar compuestos por elementos de madera de variostamaños, desde chapas hasta fibras, que se mantienen unidos por medio de adhesivosquímicos añadidos.La transformación desde trozas de árboles hasta tableros de madera se realiza mediantevarios procesos simples y complejos dentro de la fábrica en cada uno de estos procesoshay que cortar, unir, clasificar, pegar, secar etc. Para agilitar el proceso transformaciónde la materia prima y optimizar su calidad, se lleva cabo mediante máquinas y recursohumano, al estar implicada esta relación entre máquina-hombre siempre va a existir laposibilidad de ocurrencia de algún tipo de riesgo de accidente desde la maquina hacia lapersona, por tal motivo es necesario realizar análisis de riesgos que nos permitanestudiar las condiciones de seguridad bajo las cuales se están llevando a cabo las

Page 7: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

2

actividades en la fábrica, a su vez esto nos permite predecir la posible ocurrencia deaccidentes o enfermedades en el futuro y tomar acciones para evitarlas a tiempo.La identificación y evaluación de riesgos en la planta de Arboriente implica más quenada estudiar el estado actual de la planta, e ir diagnosticando si el esfuerzo pormantener en buen estado la salud de los trabajadores está funcionando o si es que hayque implementar más medidas de precaución y mejorar la gestión de seguridad en laempresa.

III. OBJETIVOS

GENERAL Identificar y evaluar los riesgos presentes en la planta productiva de Arboriente

S.A.

ESPECÍFICOS Elaborar los diagramas de procesos que conforman la planta productiva de

Arboriente S.A. Identificar los riesgos potenciales presentes en la planta productiva Evaluar los riesgos identificados mediante una metodología cualitativa y

cuantitativa. Proponer medidas preventivas y correctivas en los puestos de trabajo

identificados con riesgos de mayor importancia

IV. MATERIALES Y MÉTODOS

4.1.- Datos de la empresa

Nombre: Arboriente S.A. Ciudad: Puyo Dirección: Avenida Ceslao Marín y cueva de los Tayos.

Ilustración 1: Ubicación de la planta productiva de Arboriente S.A.; Fuente: software "Waze"

Page 8: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

3

Actividad de la Institución: Fabricación de tableros de madera contrachapada. Gerente: Sr. Santiago Vascones Departamento de realización de la práctica: Unidad de seguridad y salud del

trabajo Jefe o responsable de la práctica: Ingeniero Raúl Gutiérrez.

4.2.- MATERIALES Y EQUIPOS

Con la finalidad de cumplir las acciones propuestas de manera eficiente, la entidadproporcionó los siguientes materiales y equipos para desarrollar las actividades desoporte:4.2.1 Materiales

Hojas impresas Esferos Tablero de mano Internet Cámara fotográfica

4.2.2 Equipos Computadora Equipo de protección personal (casco, mascarilla, guantes) Sonómetro

4.3.- METODOLOGÍA4.3.1 Tipo de investigaciónInvestigación exploratoria: la identificación y evaluación de riesgos presentes en laplanta de Arboriente S.A. se puede formular como un problema que existe o no en laempresa, para poder sacar conclusiones definitivas es necesaria la investigaciónexploratoria la cual estará fundamentada con enfoques cualitativos como la revisión dedatos disponibles, discusiones informales con los trabajadores, entrevistas oinspecciones de profundidad. El propósito de esta investigación es familiarizarse con elestado actual de la gestión de riesgos en la empresa y poder determinar los problemasque existen de una manera más precisa.

Investigación de campo: debido a que se realizará la investigación en el ambientenatural de trabajo de las personas expuestas a factores de riesgo.

4.3.2 MétodosAnalítico/Sintético: Para la ejecución de las practicas pre profesionales en la planta deArboriente S.A. se utilizó el método analítico y sintético, con la finalidad de llegar aentender, razonar y resumir la información obtenida durante la fase exploratoria o derecolección de información, es decir se pretende unificar la información recolectada yestablecer conclusiones, para lograr un desarrollo eficaz de la identificación yevaluación de riesgos en la planta productiva.

Page 9: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

4

4.3.3 TécnicasObservación: la técnica que se utilizó es una actividad que consiste en detectar yasimilar acciones de los trabajadores con el fin de obtener información necesaria en losinstrumentos principales del proyecto.

Encuesta no estructurada: Consiste en realizar una serie de preguntas que respondan ocomplementen con información esencial al tema estudiado, la encuesta se realizageneralmente a los trabajadores de mayor experiencia en los procesos y actividades dela empresa, las interrogantes surgen en el momento en que el investigador considerenecesario aclarar impases que le impidan avanzar con el desarrollo del proyecto.

Fotografías y grabaciones de audio y video: La documentación de las acciones querealizan los trabajadores utilizando fotografías, audio y/o video, permiten tener unrespaldo de información que puede ser utilizada de manera instantánea para despejardudas y revisar en profundidad aspectos que hayan pasado desapercibidos.

4.4 MARCO TEÓRICO4.4.1 La industria de tableros de madera contrachapadaa.- Tablero contrachapadoLos tableros contrachapados o tableros triplex son obtenidos por el encolado de chapasde madera que forman ángulo recto. Las chapas o capas suelen disponerse en númeroimpar para conseguir una sección simétrica. El tablero queda definido por los siguientesparámetros:

especie o grupo de especies en chapas o capas. calidad de las chapas (normalmente sólo se especifica la de cara y contracara) espesor de chapa o capa tipo de encolado

b.- HistoriaSegún algunos autores, los egipcios habrían sido los inventores del tablerocontrachapado. En sentido estricto no es así ya que el contrachapado requiere chapasfinas, adhesivos fuertes y presiones importantes, medios que no se encontraban alalcance de esta civilización.Es cierto que se trabajaba el chapado con gran maestría en mueble y otros objetos(Son famosas las sandalias de Tutankamon a base de madera y otros materiales).En algún relieve egipcio se aprecia la labor de chapado: con unas grandes cuchillas secorta la madera, mientras en un puchero se cuece la cola animal, después se aplica lachapa encolada sobre la superficie y se aplica presión mediante sacos.Una de las actividades que más hizo adelantar la aparición del contrachapado fue laconstrucción de claves y pianos a partir del siglo XVII.Las curvadas cajas de armonía y de resonancia de estos grandes instrumentos sesolucionaban mediante laminado al hilo de diferentes capas de chapas.También en carpintería y ebanistería se ejecutaban piezas curvas a base de laminados.Habría que esperar a mediados del siglo XIX para que Enmanuel Nobel (inventor ypadre del fundador de los famosos premios) investigara en la yuxtaposición desucesivas chapas de madera para obtener un producto superior a la madera natural.Su idea era utilizarlos para suelos y cubiertas.En 1890 se inventa el torno rotatorio para obtener chapa continua de desenrollo, basadoen el mismo principio del sacapuntas.

Page 10: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

5

En 1905 se instalan las primeras fábricas en Norteamérica y en 1920 ya se acuña eltérmino plywood (madera formada por hojas) que se empieza a utilizar en la fabricaciónde puertas.Hasta 1930 se seguían utilizando colas animales y de caseína, que era el punto más débildel producto pero ya se empleaban las prensas de platos calientes. Hasta que en ladécada de 1930 no se descubrieron las resinas sintéticas las de laminaciones eranfrecuentes.La industria del tablero contrachapado fue impulsada de forma importante por laindustria aeronáutica y del mueble ya que elevaron notablemente sus exigenciasmecánicas y se aprovechaba su capacidad de moldeo y prensado en caliente. También seempezó a utilizar en carrocerías de coches A partir de los años 1950 se empezó a utilizarintensamente en la construcción de viviendas, concretamente en EEUU para acoger alos veteranos de la IIª Guerra Mundial.c.- AplicacionesEs un material ideal para usos estructurales debido a su ligereza y elevada resistencia.

Decorativas: Muebles, carpintería (puertas, divisorias), revestimientos (techos,paredes, boiseries, fachadas,)

Estructurales: Cubiertas, forjados, cerramiento de muros y tabiques, alma envigas mixtas, encofrados, cajas de carga, embalajes.

Carpintería naval y aeronáutica: Fabricación de barcos, aviones, etc.d.- ComposiciónLos materiales que entran en su composición son: chapas o capas de madera, adhesivosy revestimientos.Chapas y capas de maderaLas chapas son láminas de madera que no sobrepasan los 7 mm de espesor.La gran mayoría de las especies de madera son desenrollables y aptas para obtenerchapa pero las más habituales son las ‘maderas finas’ de haya, nogal, roble, chopo,pinos, silvestre, insignis y oregón, abedul o tropicales como okume, embero, mansonia,mongoy, mukaly, samba, sapelly, ukola, etc.Las chapas para tableros se clasifican por la presencia de peculiaridades de la madera(principalmente nudos) en tableros estructurales o bien por su estética y figura entableros decorativos para cara o contracara.AdhesivosDependiendo del uso y de las características del tablero se pueden usar adhesivos deurea formol para interiores y de urea formol reforzado con melamina o fenolformaldehído, para exteriores.

4.4.2 Los riesgos para la seguridad y salud en la industria de la madera

(Paul Demers, 2010) Resume que:

Son muchos los peligros graves. Es necesario instalar defensas en el punto de manejo desierras y otros aparatos de corte, así como de engranajes, correas, cadenas, piñones ypuntos de atrapamiento de transportadores, correas y rodillos.En muchas operaciones, como las relacionadas con las sierras circulares, hay queinstalar dispositivos antirretroceso para evitar que las piezas de madera atascadas salgandisparadas de la máquina. Se han de instalar barandillas en pasillos que discurren juntoa las operaciones o pasarelas que atraviesan transportadores y otras líneas deproducción.

Page 11: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

6

Es necesario mantener el orden y la limpieza para evitar la acumulación peligrosa deserrín y residuos de la madera, que puedan provocar caídas y comporten un riesgo deincendio y explosión. Muchas de las áreas que requieren limpieza y mantenimientorutinario están situadas en zonas peligrosas que normalmente permanecen inaccesiblesmientras la serrería está en funcionamiento. El correcto cumplimiento de losprocedimientos de bloqueo de maquinaria es de suma importancia durante lasoperaciones de mantenimiento, reparación y limpieza. Los equipos móviles debendotarse de señales luminosas y acústicas de advertencia. Los caminos peatonales y lasvías de tránsito rodado deben quedar claramente señalizados. También es necesarioutilizar chalecos reflectantes para aumentar la visibilidad de los peatones.La clasificación, selección y otras operaciones pueden implicar la manipulación manualde tableros y otras piezas pesadas de madera.Deben utilizarse transportadores y cajones de recepción de diseño ergonómico ytécnicas apropiadas de manipulación de materiales que contribuyan a evitar lesiones deespalda y de las extremidades superiores. Es necesario utilizar guantes para evitarclavarse astillas, pincharse y el contacto con los productos conservantes.Entre los operarios y los puntos de trabajo deben colocarse pantallas de cristal deseguridad o materiales similares, debido al riesgo de que el serrín, las astillas y otrosresiduos expulsados por las sierras provoquen lesiones oculares y de otro tipo.En la mayoría de las operaciones de la serrería, los operarios deben llevar equipos deprotección individual, como gafas de seguridad, cascos y botas de punta de acero.En la mayoría de las zonas de las serrerías existe un nivel de ruido peligroso producidopor las operaciones de descortezado, serrado, canteado, cepillado y astillado, así comopor el golpeo de los troncos en los transportadores, rodillos y clasificadoras.Entre los controles técnicos viables para reducir los niveles de ruido cabe citar lascabinas insonorizadas para operarios, el encerramiento de las máquinas cortadoras conmaterial insonorizante en las entradas y salidas, y la construcción de barrerasinsonorizantes. También es posible utilizar otros controles técnicos. Por ejemplo, elruido de funcionamiento de las sierras circulares en vacío puede reducirse utilizandosierras cuyos dientes sean de forma adecuada o ajustando la velocidad de rotación. Lainstalación de material insonorizante en paredes y techos puede contribuir a reducir elruido reflejado por toda la fábrica, aunque será necesario un control en la fuente cuandola exposición al mismo sea directa.

Los trabajadores de casi todas las áreas de la serrería pueden verse expuestos a laproyección de material en partículas. Las operaciones de descortezado prácticamente noproducen serrín, ya que el objetivo es dejar la madera intacta, pero sí es posible que elaire contenga tierra, cortezas y agentes biológicos en suspensión, tales como bacterias yhongos. Los trabajadores de casi todas las áreas de aserrado, astillado y cepilladopueden verse expuestos al polvo de madera. El calor generado por estas operacionespuede provocar exposición a los elementos volátiles de la madera, como losmonoterpenos, aldehídos, cetonas y otros, que varían en función de la especie de árbol yde la temperatura. Algunos de los trabajadores más expuestos al serrín son los queutilizan aire comprimido para limpiar. Los que trabajan cerca de los secaderos se venexpuestos a los elementos volátiles de la madera. Además, pueden darse exposiciones abacterias y hongos patógenos, que se desarrollan a temperaturas inferiores a 70 °C.Existe también el peligro de exposición a bacterias y hongos durante la manipulación deastillas y desechos de la madera, y durante el transporte de los troncos en el patio delalmacén.

Page 12: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

7

La Tabla que se muestra a continuación indica los principales tipos de riesgos para laseguridad y la salud en el trabajo en una serrería típica.

Page 13: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

8

Proceso Riesgos para la seguridad Riesgos físicos Riesgos por polvo/ productos químicos Riesgosbiológicos

Patio yestanque

Equipos móviles;* maderas/troncos sueltos;* cintastransportadoras

Ruido; temperaturasextremas Polvo del camino, otras partículas pesticidas Mohos y bacterias

Descortezado

Pasos elevados; retroceso de máquinas;maderas/troncos sueltos;*

cintas transportadoras; sierras/equipos de corte;residuos

volantes;* no bloquear la maquinaria

Ruido

Polvo de madera; polvo delcamino; otras partículas;componentes volátiles de

la madera

Mohos y bacterias

Aserrado,retestado,canteado

Pasos elevados; retroceso de máquinas;*maderas/troncos sueltos;

cintas transportadoras;* sierras/equipos de corte;*residuos

volantes; astillas; no bloquear la maquinaria*

Ruido;* lesiones poresfuerzosrepetitivos

Polvo de madera;* componentesvolátiles de la

madera*Mohos y bacterias

Secado encámara Equipo móviles Extremos de

temperaturaComponentes volátilesde la madera, amianto Mohos y bacterias

Cepillado

Pasos elevados; retroceso de máquinas;*maderas/troncos sueltos;

cintas transportadoras;* sierras/equipos de corte;*residuos

volantes; astillas; no bloquear la maquinaria

Ruido;* lesiones poresfuerzos repetitivos

Polvo de madera;* componentesvolátiles de la

madera; pesticidas

ClasificaciónPasos elevados; maderas/troncos sueltos; cintas

transportadoras;*astillas; no bloquear la maquinaria

Ruido; lesiones poresfuerzos

repetitivos*Polvo de madera; pesticidas

Astillados yoperacionesrelacionadas

Pasos elevados; retroceso de máquinas; cintastransportadoras;

sierras/equipos de corte;* residuos volátiles;* nobloquear lamaquinaria

Ruido*Polvo de madera;* componentes

volátiles de lamadera

Mohos y bacterias

Corte de chapa

Pasos elevados; equipos móviles; cintastransportadoras;

sierras/equipos de corte; astillas; no bloquear lamaquinaria

Ruido*Polvo de madera; componentes

volátiles de lamadera

Mohos y bacterias

Page 14: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

9

Secado dechapa Equipos móviles; astillas

Temperaturasextremas;

lesiones poresfuerzosrepetitivos

Componentes volátiles de lamadera; amianto Mohos y bacterias

Mezcla de colasy

parcheado

Lesiones poresfuerzosrepetitivos

Formaldehido;* otroscomponentes de las

resinas*

Operacionesdeprensadoen

calienteEquipos móviles; astillas; no bloquear la maquinaria* Ruido; lesiones por

esfuerzosrepetitivos

Componentes volátiles de lamadera;formaldehido;*otros componentes de

lasresinas*

Lijado yacabado

de paneles

Equipos móviles; sierras/equipos de corte; residuosvolantes;

astillas; no bloquear la maquinaria

Ruido;* lesiones poresfuerzosrepetitivos

Polvo de madera; formaldehido;otros componentes

de las resinas

Operacionesde limpieza

Pasos elevados; cintas transportadoras;* residuosvolantes;* astillas;

no bloquear la maquinaria*Ruido

Polvo de madera;* formaldehido;otros componentes

de las resinas;amianto

Mohos y bacterias

Afilado desierras

Pasos elevados; sierras/equipos de corte; residuosvolantes;

no bloquear la maquinariaRuido Humos metálicos*

Otras tareas demantenimiento

Pasos elevados; equipos móviles;* no bloquearla maquinaria*

Polvo de madera; amianto;humos metálicos

Embalaje yenvío

Pasos elevados; equipos móviles;* maderas/troncossueltos;

cintas transportadoras; astillas; no bloquear lamaquinaria

Ruido; temperaturasextremas; lesiones

poresfuerzos repetitivos

Polvo del camino, otraspartículas; pesticidas

*Indica un alto grado de riesgoTabla 1: Riesgos para la seguridad y salud en el trabajo, por procesos industriales. Fuente: Enciclopedia de la OIT

Page 15: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

10

4.4.3 La identificación y evaluación de riesgos

(Antonio Muñoz, 2008)Define:

Evaluación de riesgos: técnica para determinar los riesgos asociados a un determinadopuesto de trabajo, al uso de algún producto o servicio industrial, o al funcionamiento deuna instalación industrial.

(Manuel Jesus Falagán Rojo, 2011) Afirma que:

La acción preventiva en la empresa debe ser planificada por parte del empresario apartir de una evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y la salud de lostrabajadores. A partir de ese momento, la evaluación de los riesgos se convierte en uninstrumento de fundamental importancia con el que van a poder contar los empresarios,para poder cumplir el objetivo fundamental que persigue las leyes vigentes que enresumidas cuentas, no es otro que eliminar, reducir o controlar los riesgos para laseguridad y salud de sus trabajadores.

Como consecuencia de ello se debe considerar a la evaluación de los riesgos no comoun fin en sí mismo o como una mera imposición burocrática, sino como un medio o unaherramienta, que va a permitir a la empresa tomar una decisión apropiada sobre lanecesidad o no de tomar medidas preventivas.

La identificación de riesgos de los puestos de trabajo, que por sí misma proporciona unaimportante información para determinar las actuaciones preventivas a seguir dentro dela empresa, constituye una tarea previa a la evaluación.

El riesgo existente en cualquier actividad laboral es consecuencia de la propia actividado tarea que desarrolla el trabajador, de las características de la instalación y ambiente oentorno de trabajo donde se desarrolla la actividad, de las características personales deltrabajador y de cómo está organizado el trabajo. Por ello puede decirse que el riesgo esfunción de cuatro grupos de factores causales: agentes materiales, entorno ambiental,características personales y organización del trabajo.

UMI 1ha desarrollado un método propio de evaluación de riesgos laborales, denominado"UMI9000" cuya metodología obedece al siguiente esquema:

Ilustración 2: Esquema UMI9000 para evaluación de riesgos laborales. Fuente: Manual básico de prevención deriesgos laborales

1 Mutua de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales de España

Page 16: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

11

El resultado de la evaluación de riesgos realizada se expresa valorando el riesgo en loscinco niveles establecidos por el INSHT:

Riesgo TRIVIAL: Nivel de riesgo para el que no se requiere acción específica. Riesgo TOLERABLE: No se necesita mejorar la acción preventiva. Se

requieren comprobaciones periódicas para asegurar que se mantiene la eficaciade las medidas de control

Riesgo MODERADO: Nivel de riesgo que indica la necesidad de haceresfuerzos para

reducir el riesgo. Las medidas de control para reducir el riesgo debenimplantarse en un periodo determinado.

Riesgo IMPORTANTE: Nivel de riesgo que exige no comenzar el trabajohasta que se haya reducido el riesgo detectado. Cuando el riesgo corresponda aun trabajo que se está realizando, debe remediarse el problema en un tiempoinferior al de los riesgos moderados.

Riesgo INTOLERABLE: Nivel de riesgo que exige no comenzar ni continuarel trabajo hasta que se haya reducido el riesgo detectado. Si no es posible reducirel riesgo, incluso con recursos ilimitados, debe prohibirse el trabajo.

La evaluación de riesgos deberá realizarse mediante la intervención de personalcompetente.Una vez realizada la evaluación de riesgos, deben adoptarse las medidas necesarias parareducir el nivel de riesgo detectado. Debe elegirse la medida que solucione el problemaplanteado: sustituir un equipo por otro, mejorar el método de trabajo, señalización,formación, etc.Es de mucha ayuda para adoptar medidas de prevención eficaces apoyarse en lasnormas legales y técnicas existentes en la materia.Elegidas las medidas preventivas adecuadas, es recomendable establecer unprocedimiento específico o plan de trabajo para llevarlas a la práctica. A tal efecto esaconsejable seguir la siguiente secuencia de acciones:

Definir y asignar responsabilidades y funciones Establecimiento de criterios para aplicar las medidas preventivas Asignación de medios y recursos. Control y seguimiento de las actuaciones.

Una vez evaluados los riesgos identificados por el método cualitativo, se consideranpara una evaluación cuantitativa, solamente aquellos riesgos calificados como:

Moderados Importantes Intolerables.

La evaluación de riesgos significa medir la intensidad del elemento emisor y compararlocon estándares de referencia, así tenemos:

Riesgos de accidentes:a) Evaluación matemática de riesgos Método de William fineEstablece el grado de peligrosidad, determina la gravedad del riesgo encontrado, parariesgos físico- mecánicos. =

Ecuación 1: Grado de peligrosidad de W. Fine. Fuente INSHT

Page 17: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

12

Donde:GP= grado de peligrosidadC= consecuenciasP= probabilidadE= exposiciónPara la aplicación de este método se utilizaran las siguientes tablas:

Valor Consecuencia10 Muerte y/o daños mayores, afectación mayor6 Lesiones permanentes, daños moderados4 Lesiones no permanentes, daños leves1 Heridas leves, daños económicos leves.

Tabla 2: Valoración de consecuencia para el método William Fine, Fuente: INSHT

Valor Probabilidad10 Resultado probable y esperado7 Posible probabilidad de ocurrencia del 50%4 Rara coincidencia, probabilidad del 20%1 Probabilidad de ocurrencia menos del 5%

Tabla 3: Valoración de probabilidad para el método William Fine. Fuente: INSHT

Valor Exposición (tiempo)10 El riesgo ocurre continuamente o muchas veces al día5 Frecuentemente o una vez al día2 Ocasionalmente o una vez a la semana1 Remotamente se conoce que ha sucedido

Tabla 4: Valoración de exposición para el método William Fine. Fuente INSHT

Grado de peligrosidad del riesgo analizado:Riesgo bajo: GP<18Riesgo medio: GP (18-85)Riesgo alto: GP (85-200)Riesgo crítico: GP>200

b) Evaluación de agentes físicosSe debe calcular la dosis de exposición en base a la siguiente expresión matemática:D= cantidad del agente físico transferido del medio al trabajador, cantidad de referenciao estándar.Así tenemos para ruido que: =

Ecuación 2: Dosis de exposición para agentes físicos. Fuente: INSHT

Donde:Ti=tiempo de exposición al nivel de ruido medioTp= tiempo permitido de exposición al nivel de ruido medido

Nivel de riesgo según la fórmula de dosis:Riesgo bajo: D<0.5Riesgo medio, nivel de acción: D (0.5-1)Riesgo alto, nivel de control: D (1-2)Riesgo crítico, nivel de control: D>2

Page 18: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

13

4.5 ACTIVIDADES4.5.1 Descripción del proceso productivoa. Medición de trozaLas trozas de madera son seleccionadas de acuerdo a la especie y calidad, se mide eldiámetro, se verifica longitud, y se clasifica su calidad en primera, segunda y noconforme, toda la madera es ingresada, no se realiza devolución, de acuerdo a laclasificación dada por la calidad se calcula el coste para proceder al pago.

b. AlmacenamientoSe descarga en el patio de acopio, la madera de primera se ingresa inmediatamente alproceso de producción y el resto se queda a rotación.La madera permanece hasta 4 meses. El transporte desde el patio de acopio hacia lapeladora se realiza mediante una grúa móvil.

c. Pelado de trozaSe procede a descortezar cada una de las trozas de madera, en este procesase utilizamaquinaria que emplea energía eléctrica y energía neumática.d. TorneadoA la troza se la hace girar alrededor de un eje en el torno para desenrollar mientras se vacortando una hoja de chapa continua con una cuchilla montada en sentido paralelo al ejede la troza.A continuación, las láminas de chapa se enrollan en bobinas ayudadas con cintaadhesiva y pasan a un sistema de almacenamiento.La cinta adhesiva ayuda a soportar la tracción y facilita la manipulación en procesosposteriores.

e. Secado y cizalladoLas láminas húmedas de madera se secan. El método de secado aplicado consiste en unagran cámara equipada con ventiladores y serpentines de calentamiento, por donde pasanlas láminas. Se controla la humedad, de tal manera que las láminas después del procesocontienen menos del 10% de humedad; rango entre 6-10% de humedad.Al salir del secador la chapa se dirige a la cizalla, en donde se corta de acuerdo a lasmedidas establecidas. Los defectos que se determinan como nudos o rajaduras se retiranpor el proceso de saneado.El secadero utiliza vapor para el secado y energía eléctrica para el funcionamiento delos ventiladores y transportadores.Las caras completas ingresan directamente al proceso de armado del tablero, y lospedazos van a la cizalla Ruckle, en donde se apilan en tamaños similares, luego delcorte pasan a las juntadoras de caras, hasta formar una cara, y están listas para serutilizadas en la fabricación de tableros con espesores planificados.Las almas largas o intermedias se derivan del proceso, donde se corta, sanea, se seca, ypasa a la Juntadora de intermedios.Como se aprecia las caras del tablero se secan y después se cortan, en tanto que lasláminas de relleno se cortan y después se secan.De esta forma se obtiene las caras y los intermedios, y se pasa al armado del tablero.

Page 19: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

14

f. Armado del tableroEl ensamblaje del tablero antes del prensado consiste en alternar caras e intermediosmediante el proceso de encolado que consiste en aplicar cola entre las chapas exterioreso caras, contraponiéndose a la dirección de la fibra.El intermedio pasa por el rodillo de la encoladora, se dosifica la cola, hasta que penetreen la madera. Se arma colocando primero la cara, intermedio transversal, para darleresistencia, el intermedio se pegan con las caras.En el encolado el adhesivo utilizado tiene resina úrea-formaldehido, se aplica tambiéna la madera un aditivo acelerador de secado al igual que un fungicida antipolilla.El número de chapas depende del espesor del producto final, y este debe ser impar, elespesor de los tableros va desde 4, 6, 9, 12, 15, 18 y 25 mm. El alma larga se empleapara tableros desde 9 mm.

g. PrensadoUna vez formado el tablero contrachapado, se pasan a prensas hidráulicas para queentren en contacto directo a temperatura, presión y tiempo establecidos, dependiendodel espesor del tablero que se está fabricando.Luego se almacena en el sitio de acopio y se deja 1 día en reposo para que se estabilicesu temperatura con la del ambiente.

h. AcabadosEl tablero pasa a la máquina escuadradora donde se obtienen las medidas finales, sedeben alcanzar las siguientes dimensiones: (1.22 x 2.44) mts. El proceso de lijado serealiza en máquinas de cinta ancha o de tambor para obtener el terminado requerido porcontrol de calidad.De acuerdo al control de calidad los tableros se identifican:Tablero tipo "B", Tablero tipo "C", Tablero tipo "F" con defectos para uso comercial oindustrial y Tablero "PNC" - Producto no conforme utilizado solamente para embalaje.

i.Almacenamiento de producto finalLos tableros se disponen en el ingreso a la planta de producción, sobre pallets y deacuerdo a la calidad y espesor.

Procesos auxiliaresAlimentación del calderoTodos los residuos de madera generados en los distintos procesos se llevan a lachipeadora, aquí se procede a transformarlos en chips, y estos sirven de combustiblepara el caldero.De igual forma el polvo de madera generado en el área de acabados, es absorbido poruna máquina extractora de polvo que la transporta hacia la Briqueteadora, máquina queutilizando alta presión transforma el polvo en Briquetes que también se emplean en elcaldero como combustible.

Generación de calorEl caldero opera con residuos de madera, su potencia y presión de trabajo sonrespectivamente: 2’240.000 Kcal/hora y 145 psi.

Page 20: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

15

Generación de energía emergenteSe emplea el generador de emergencia, exclusivamente durante los cortes de energía porparte de la EEASA, en promedio se tiene 3 cortes no considerables de energía por mes,aproximadamente 2 horas/mes.

Mantenimiento preventivo y de limpiezaTaller de planta: proporciona mantenimiento a los equipos utilizados en el procesoproductivo.Taller de montaña: en él se revisan y se mantienen la maquinaria y el equipo utilizadoen la extracción de madera

Generación de aire comprimidoLa empresa cuenta con dos compresores de tornillo para generar el aire comprimido quese usa en las distintas máquinas. Se distribuye el aire a través de una red que circula portoda la zona de producción, cuenta con insonorización y trabajan en forma intermitentedurante el día. Están ubicados en el costado occidental de la planta.

Sistemas de seguridad contra incendiosSe distribuyen 29 extintores (19 PQS, 6CO2 y 4 espuma), en las siguientes áreas;tanque combustible (1PQS), secadero caras (1PQS), cizalla hidráulica (1PQS), bodega(2PQS), encoladora (1PQS, 1 espuma), lijadora(1PQS, 1 espuma), escuadradora(2PQS), prensa (1espuma), secadero intermedios (1 PQS,1 espuma), caldero (2PQS),mantenimiento forestal(1PQS), mantenimiento planta (1PQS), briqueteadora (1PQS),cocina (1PQS),montacargas azul (1PQS), montacargas amarillo (1PQS), 2oficinasadministrativas (2 CO2), departamento forestal (1CO2), oficina producción (1CO2),oficina mantenimiento planta (1CO2), oficina mantenimiento forestal (1CO2).Externamente se encuentra un hidrante ubicado en la esquina de la calle Ceslao Marín.

Page 21: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

16

Ilustración 3: Diagrama de flujo de proceso de Arboriente S.A. Elaborado por: Luis Guevara

Recepción de MP

Numerar y medirtrozas

Descortezar troza

DesenrollarTroza

CarasAlmas

intermedias

Secar

Cizallar laminasde madera.

Juntar laminas demadera. (Distinto

tamaño)

Sanear laminasde madera.

Secar láminas demadera.

Juntar laminas demadera.

Encolarintermedios.

Prensar tableros

Escuadrartableros

Láminas noconformes

Láminas noconformes

Tiras de madera

Armar tableros

Generación devapor

Llenar coches.

Colocar MP en lachipeadora

Triturar MP

Alimentar caldero

Vapor de agua.

Rumas deMP secay húmeda

Lijar en maquinaautomática.

Clasificar portipo de calidad.

Almacenamientode MP.

Briquetes

Lijar en maquinamanual. Briquetes

Page 22: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

17

4.5.2 Identificación de riesgos asociados a los procesos

PROCESORIESGOS

MECÁNICOS FÍSICOS QUÍMICO ERGONÓMICOS

PSICOSOCIAL

BIOLÓGICO

Descortezado

Caídas adistinto nivel

Ruido

- - -

Exposicióna hongos,picaduras

de insectos,mordeduras

deanimales

proyecciónde partículas

Cambios detemperaturaCaída de

objetos adistinto nivel

Desenrollo

Riesgo deaplastamient

o

Exposición aRuido

-Movimientos

repetitivos- -

Riesgo deatrapamiento

Luz deficienteRiesgo de

Corte

Proyecciónde Partículas

Cizalla decaras

CortesRuido

-Movimientos

repetitivos- -

Luz deficiente

Cizalla deintermedios

Cortes

Ruido

-Movimientos

repetitivos- -Luz deficiente

Estrés térmico

Secado decaras

-Quemaduras

por superficiescalientes

- - - -

Secado deintermedios

-

Estrés térmico

-Movimientos

repetitivos- -Quemaduras

por superficiescalientes

Juntado decaras

- Luz deficiente -Movimientos

repetitivos- -

Juntado deintermedios

-Ruido

-Movimientos

repetitivosEstrés laboral -

Luz deficiente

Armado yencolado

Riesgo deatrapamiento

Luz deficienteExposición

acompuestos químicos

Movimientosrepetitivos

- -Esfuerzo

Físico

PrensadoCaídas a

distinto nivel

Quemaduraspor superficies

calientes-

EsfuerzoFísico

- -

Escuadrado cortes deshidrataciónInhalaciónde polvo

EsfuerzoFísico

- -

Page 23: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

18

Irritaciónde la vista

Lijadoautomático

-

deshidrataciónInhalaciónde polvo Movimientos

repetitivos- -

RuidoIrritaciónde la vista

Lijadomanual

-

Deshidratación

Inhalaciónde polvo Movimientos

repetitivos- -

RuidoIrritaciónde la vista

Control decalidad

- -Inhalaciónde polvo

Movimientosrepetitivos

Cansancio dela vista

-Monotoníadel trabajo

Caldero AtrapamientoRuido Inhalación

de CO2

EsfuerzoFísico

- -

estrés térmico

Movimientosrepetitivos

MontacargasCaída deobjetos a

distinto nivel

Cambios detemperatura

inhalaciónde polvo

- - -

RuidoInhalación

de CO2

Tabla 5: Identificación de riesgos en la planta productiva de Arboriente S.A. Elaborado por: Luis Guevara

Page 24: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

19

4.5.3 Evaluación de riesgos por el método cualitativo

R-ARB-IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN

DE RIESGOS

Fecha de Evaluación: Área de Trabajo: Patio de TrozasHoja 1 de 1

Evaluado por: Luis Guevara Nº de Trabajadores expuestos: 3

FACTOR DERIESGO

Peligro IdentificadoProbabilidad Consecuencias

Estimación delRiesgo (P*C)

B M A LD D ED TTO M I

IN

Físicos

Exposición a ruido demaquinaria (dolores decabeza, mareos)

x x x

Cambios bruscos detemperatura (resfríos,insolación)

x x x

Vibraciones de cuerpocompleto (conductormaquinaria)

x x x

Radiaciones no ionizantes(rayos UV solares)

x x x

Estrés térmico (desmayos,mareos)

x x x

Mecánicos

Caídas a distinto nivel x x xProyección de partículasdesde la descortezadora

x x x

Derrumbamiento de trozasapiladas

x x x

Aplastamiento por caídade trozas

x x x

Golpes con objetos enmovimiento (ganchos de lagrúa)

x x x

Atropellamiento porvehículos (maquinaria)

x x x

Caídas al mismo nivel x x x

Químicos

Exposición a polvoparticulado

x x x

Exposición a gases yhumos

x x x

Biológicos

Exposición a picaduras deinsectos y picaduras deanimales, provenientes delas trozas

x x x

Exposición aenfermedades por hongosy bacterias

x x x

Ergonómico

Postura forzada y continua(peladora)

x x x

Movimientos repetitivos(peladora)

x x x

Psicosociales

Tareas monótonas x x x

Supervisión inadecuada x x xJornadas extensas detrabajo

x x x

Page 25: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

20

Área de Trabajo: Torno (desenrollo)

Nº de Trabajadores expuestos: 3

FACTOR DERIESGO

Peligro IdentificadoProbabilidad Consecuencias

Estimación delRiesgo

B M A LD D ED TTO

M IIN

FísicosExposición a ruido x x x

Iluminación insuficiente x x x

Mecánicos

Aplastamiento al caer unatroza

x x x

Derrumbe de trozasapiladas

x x x

Corte con la cuchilla deltorno

x x x

Caída en la bandatransportadora

x x x

Limpieza deficiente(caídas, tropiezos)

x x x

Golpes con partes móviles x x xAtrapamiento con partesmóviles

x x x

Proyección de partículasde madera en el desenrollo

de la trozax x x

QuímicosExposición a polvoparticulado

x x x

Biológicos

Exposición aenfermedades por hongosy bacterias

x x x

Exposición picaduras deinsectos y animales

x x x

Ergonómico

Movimientos repetitivos alcolocar las láminas demadera en los coches

x x x

Trabajo continuo de pie x x x

PsicosocialesRapidez de la tarea x x x

Tarea monótona x x x

Tabla 6: Evaluación cuantitativa de riesgos. Elaborado por: Luis Guevara

Todos los procesos que conforman la planta productiva de Arboriente S.A. se evaluaronutilizando la metodología cuantitativa expresada en el formato de la Tabla 6.Ver anexo 1

Page 26: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

21

4.5.4 Evaluación de riesgos por el método cuantitativoa. Evaluación cuantitativa de riesgos mecánicos

Sección Riesgos (MO, I, IN) C P E GP Riesgo

Patio de trozasCaídas a distinto nivel 6 7 1 42 Medio

Aplastamiento por caída de trozas 10 4 1 40 Medio

Desenrollo

Derrumbamiento de trozas apiladas 6 4 1 24 Medio

Caída en la banda transportadora 4 1 1 4 Bajo

Corte con la cuchilla del torno 6 4 1 24 MedioCizalla de

caras eintermedios

Accidente de tránsito con montacargas 1 5 1 5 Bajo

caídas al mismo nivel 1 4 2 8 Bajo

Secaderos decaras e

intermediosAccidente de tránsito con montacargas 1 1 1 1 Bajo

Juntadora decaras

Cortes con cuchilla, agujas. 1 4 1 4 Bajo

Armado yencolado

Caídas al mismo nivel 1 7 1 7 Bajo

Salpicaduras (batidor) 1 7 10 70 Medio

PrensadoAplastamiento con los platos de la prensa 6 4 1 24 Medio

Contacto con superficies calientes 1 7 2 14 Bajo

Escuadrado Cortes con los discos de la maquina 6 1 1 6 Bajo

LijadoChoque con partes móviles 1 7 2 14 Bajo

Derrumbamiento de tableros apilados 6 4 1 24 Medio

Chipeadora Choque con objetos móviles 4 4 1 16 Bajo

Caldero Contacto con superficies calientes 1 10 10 100 Alto

C: Consecuencia, P: probabilidad, E: Exposición; GP: Grado de peligrosidadTabla 7: Evaluación cuantitativa método William Fine. Elaborado por: Luis Guevara

b. evaluación cuantitativa de riesgos físicosRiesgos físicos calificados con ponderaciones de moderados, importantes e intolerables:

Sección Riesgos (MO, I, IN)

Patio de trozasExposición a ruido de maquinariaVibraciones de cuerpo completo

Radiaciones no ionizantes

Cizalla de caras e intermediosEstrés térmico

Exposición a ruido de maquinaria

Secaderos de caras e intermedios Estrés térmico

Juntadora de intermedios Radiaciones no ionizantesArmado y encolado Exposición a ruido de maquinaria

PrensadoEstrés térmico

Exposición a ruido de maquinariaEscuadrado Exposición a ruido de maquinaria

Lijado Exposición a ruido de maquinariaChipeadora Exposición a ruido de maquinaria

Caldero Estrés térmicoTabla 8: Resumen de riesgos físicos. Elaborado por: Luis Guevara

Page 27: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

22

Como se puede apreciar en la tabla la mayoría de los procesos presentan riesgos deexposición a ruido de la máquina, por lo cual, a continuación la evaluación cuantitativase centra en dicho factor físico.

b.1 RuidoFórmula aplicada:Exposición intermitente a ruido continuo, de acuerdo al decreto 2393:= 11 + 22 + ……

Ecuación 3: Formula para determinar el tipo de riesgo, en el factor físico ruido. Fuente: Decreto 2393

Donde:D: Dosis de ruido diaria,C: tiempo total de exposición a un nivel sonoro especifico,T: tiempo total permitido a ese nivelCriterio de valoración:Si D<1 se determina riesgo tolerable; si D>1 se determina riesgo intolerable.El riesgo se determina intolerable debido a que el tiempo de exposición es mayor altiempo permitido

Especificaciones del equipo utilizado:

Rango de medición: 30-130dB Escala de ponderación: A Tipo: 2 (uso general) Constante de tiempo: S (lento) Normas de fabricación: IEC 651 y ANSI S1.4 Marca y número de serie: Genérico

Ilustración 4: Sonómetro tipo2, utilizado para las mediciones

de ruido.

Page 28: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

23

Criterios previos a la medición

Metodología de medición basada en operaciones o tareas: Si el proceso dura menos de 5 minutos se debe medir durante todo el proceso, si

dura más la medición se debe realizar como mínimo durante 5 minutos. Si en el proceso existe ruido estable y la duración del proceso es menor a 5

minutos bastara con realizar la medición como mínimo durante un minuto. En procesos cuyo ruido es cíclico se realizará la medición durante 3 ciclos, si los

3 ciclos se realizan en menos de 5 minutos, la medición se hará cubriendo unnumero entero de ciclos durante los 5 minutos o más.

Para mediciones con ruido estable se realizaran 5 mediciones mínimo. Para las mediciones hechas por ciclos, se tomará 10 valores por cada ciclo.

(Decreto ejecutivo 2393) En el caso de exposición intermitente a ruido continuo, debeconsiderarse el efecto combinado de aquellos niveles sonoros que son iguales o queexcedan de 85 dB(A).

Al ser la exposición al ruido intermitente, se procedió a realizar la toma de niveles depresión sonora bajo estos criterios:

Nivel alto: Es el nivel de presión sonora en el cual el operador está realizandosus actividades con la maquina en pleno funcionamiento.

Nivel bajo: Es el nivel de presión sonora cuando el trabajador está realizandoactividades parte del proceso, que no implican la generación de ruido por partede la máquina o de la instalación.

Nivel de ruido ambiente: es el nivel de presión sonora de otros procesoscontiguos que incide sobre el puesto de trabajo de los operadores, mientras estosno realizan ninguna operación parte del proceso.

Page 29: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

24

Evaluación cuantitativa de ruido

Sección Área Tipo deRuido

Fuente deGeneración

PRESIÓNSONORAmáxima

C TPRESIÓNSONORAmínima

C T RuidoAmbiental C T D Tipo de riesgo

Patio de trozasManipulación de puente grúa Fluctuante Puente grúa,

descortezadora, ruidoambiental

80 4 24 72 3 24 81 1 16 0,4 Riesgo Tolerable

Descortezado Fluctuante 100 4 1 84 3 8 83 1 8 4,5 Riesgo Intolerable

Torno

Desenrollo FluctuanteTorno, Ruido ambiental

89 6 4 77,7 1 24 90 1 4 1,8 Riesgo Intolerable

Torno nene Continuo 90 1,5 4 87 0,5 4 92 0,5 2 0,8 Riesgo Tolerable

Caldero

Chipeadora Fluctuante Chipeadora 109 6 0,25 86 1 4 90 1 4 24,5 Riesgo Intolerable

Caldero Continuo 86 6 4 81 1 16 93 1 2 2,1 Riesgo Intolerable

Secadero dealmas

Secado de almas Continuo

Secador, ruido ambiental

85 6 8 83 1 8 85 1 8 1,0 Riesgo Tolerable

Apilado de almas secas Continuo 82 6 16 80 1 24 85 1 8 0,5 Riesgo Tolerable

Juntadoras

Juntado de caras Continuo Ruido ambiental 82 5 16 77 2 24 86 1 4 0,6 Riesgo Tolerable

Juntado de almas intermedias Continuo Juntadora de almas 88 5 4 83 2 8 83 1 8 1,6 Riesgo Intolerable

Prensa yencoladora

Encolado Continuo Encoladora 84 6 8 83 1 8 83 1 8 1,0 Riesgo Tolerable

Armado Continuo Ruido ambiental 84 6 8 83 1 8 85 1 8 1,0 Riesgo Tolerable

Prensado Continuo Prensa, ruido ambiental 87 4 4 83 3 8 85 1 8 1,5 Riesgo Intolerable

Acabados

Escuadrado Continuo Escuadradora 88 5 4 84,3 2 8 86 1 4 1,8 Riesgo Intolerable

Lijado automático Continuo Lijadora automática 89 6 4 86 1 4 89 1 4 2,0 Riesgo Intolerable

Lijado manual Continuo Lijadora manual 89 5 4 85 2 8 89 1 4 1,8 Riesgo Intolerable

Control de calidad Continuo Ruido ambiental 84 6 8 83 1,5 8 89 0,5 4 1,1 Riesgo IntolerableTabla 9: Evaluación cuantitativa de ruido. Elaborado por: Luis Guevara

Page 30: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

25

Evaluación del nivel de protección auditiva

Los niveles de riesgo intolerables detectados en las áreas de la empresa fueronseparados para realizar la evaluación del nivel de atenuación de ruido, esto se lo realizamediante el método NRR dictado por la OSHA, debido a que no se cuenta con los datosde atenuación de bandas de octava, pero si se tiene los valores medidos en dBA y la tasade reducción de ruido especificada por el fabricante. Este cálculo nos permite conocer elnivel de presión sonora que están recibiendo los trabajadores con los protectoresauditivos colocados y si estos están cumpliendo en su función de disminución de ruido.

Fórmula aplicada: Cuando es conocido el nivel de exposición al ruido, medido con laaplicación de la escala de ponderación A.∗ = − ( − 7)

Ecuación 4: Ecuación NRR. Fuente: OSHA

SECCIÓN ÁREANIVEL

SONOROMÁXIMO

NRRFABRICANTE

Marca yserie de

protectorauditivo

Tipo deprotectorauditivo

Nivel deruido

efectivo[dbA*]

Patio de trozas Descortezado 100 24 ARSEG 9-080 Tipo copa 83

Torno Desenrollo 89 21 ARSEG 9-090 Tipo tapón 75

Caldero

Chipeadora 109 24 ARSEG 9-080 Tipo copa 92

Caldero 86 21 ARSEG 9-090 Tipo tapón 72

Juntadoras Juntado de almas 88 21 ARSEG 9-090 Tipo tapón 74

Prensa y encoladora Prensado 87 21 ARSEG 9-090 Tipo tapón 73

Acabados

Escuadrado 88 21 ARSEG 9-090 Tipo tapón 74Lijado automático 89 21 ARSEG 9-090 Tipo tapón 75Lijado manual 89 21 ARSEG 9-090 Tipo tapón 75Control de calidad 84 21 ARSEG 9-090 Tipo tapón 70

Tabla 10: Evaluación del nivel de protección auditiva. Elaborado por: Luis Guevara

En la evaluación se obtiene que el trabajador de la chipeadora está recibiendo 92 dBAde ruido aun con los protectores auditivos colocados, por lo tanto se deben buscaralternativas a este problema detectado.

Page 31: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

26

V. RESULTADOS

Resumen de riesgos

Ilustración 5: Grafico resumen de riesgos identificados. Elaborado por: Luis Guevara

La identificación de riesgos, nos permitió conocer que, el 37% son debido a factoresmecánicos y el 25% debido a factores físicos, correspondiente al 62% de los riesgospresentes en la fábrica, por lo cual se direccionó el estudio a fin de satisfacer lasnecesidades de mitigar los riesgos de mayor concurrencia en la fábrica actualmente.

El 13% y 10% corresponden a riesgos psicosociales y ergonómicos, para los cuales sedeberá realizar un estudio específico aplicando los instrumentos de investigación yevaluación pertinentes, ya que conlleva tomar en cuenta otro tipo de técnicas y factoresinherentes a los riesgos.

Ilustración 6: Grafico resumen de tipo de riesgos. Elaborado por: Luis Guevara

Se ha detectado que el 53% de los riesgos presentes en la empresa son tolerables, noexisten riesgos intolerables, y solo un 2% son de índole importante, mientras que el31% de los riesgos tienen calificación moderada, por lo cual es necesario realizar elestudio en profundidad de los riesgos y determinar las acciones preventivas y/ocorrectivas necesarias.

25%

37%8%

7%10%

13%

Resumen de riesgos

Riesgos Fisicos Riesgos Mecánicos Riesgos Químicos

Riesgos Biológicos Riesgo Ergonómico Riesgos Psicosociales

14%

53%

31%2%0%

Resumen de tipo de riesgos

Trivial Tolerable Moderado Importante Intolerable

Page 32: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

27

Resumen de riesgos identificadosSección Tipo de riesgo

Secado de chapas Estrés térmicoJuntado de chapas Iluminación insuficientePatio de trozas Caídas a distinto nivel, aplastamiento por caída de trozasDesenrollo de trozas derrumbamiento de trozas apiladas, corte con la cuchilla del tornoEncolado Salpicaduras de resinaPrensado Aplastamiento con los platos de la prensaLijado Derrumbamiento de tableros acabadosCaldera Contacto con superficies calientesDescortezado, chipeadora, acabados Exposición a niveles de ruido altos

Tabla 11: Resumen de riesgos identificados como importantes. Elaborado por: Luis Guevara

Descripción de los riesgos identificados como importantes:

Riesgos físicos no evaluados cuantitativamenteEstrés térmico, iluminación.Es necesario que la empresa alquile los equipos necesarios para evaluar estos riesgosfísicos que fueron detectados en la evaluación cualitativa, su evaluación cuantitativa nospermitirá descartar o identificar las afectaciones a las que pueden estar expuestos lostrabajadores actualmente.

Acciones recomendadas frente a los riesgos detectadosNivel de riesgo medio:Patio de trozas: caídas a distinto nivel, aplastamiento por caída de trozas

Se recomienda utilizar el pacabá para mover las trozas que se encuentren apiladas enuna altura superior a dos metros.Se recomienda prohibir el paso por encima de las trozas que se encuentren apiladas acualquier altura.

Ilustración 7: Patio de almacenamiento de trozas Fuente:Arboriente S.A.

Page 33: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

28

Desenrollo: derrumbamiento de trozas apiladas, corte con la cuchilla del torno.

Prohibir el apilamiento de las trozas en una altura superior a 2 metros.Mantener una distancia de 80 cm entre rumas de trozas apiladas.Proveer de zapatos con punta de acero a los trabajadores de la sección.Prohibir el uso de ropa o accesorios que puedan contribuir al atrapamiento deltrabajador en el torno.Mejorar la calidad de afilado de la cuchilla en la sección de mantenimiento.

Armado y encolado: salpicaduras de resina en el batidor.

Mantener cerrado el batidor de resina.Supervisar que no se desperdicie ni se contamine el área de trabajo con la mezcla deresina.Supervisar el uso obligatorio de guantes y mascarillas en la sección.

Ilustración 8: Proceso de desenrollo. Fuente: Arboriente S.A.

Ilustración 9: Batidor para mezcla de resinaformaldehido. Fuente: Arboriente S.A.

Page 34: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

29

Prensado: aplastamiento con los platos de la prensa.

Restringir el acceso al tablero de control de los platos de la prensa.Instalar sistemas contra accionamientos involuntarios.Verificar periódicamente el buen estado de los sensores y elementos mecánicos de losplatos de la prensa y de la mesa elevadora.

Lijado: derrumbamiento de los tableros lijados

Verificar periódicamente el estado de los pallets.Realizar el apilado con la ayuda de un supervisor u operador que verifique que se hayarealizado la actividad de manera adecuada.Establecer el límite de velocidad para manejo del montacargas dentro de la planta.

Nivel de riesgo alto:Caldero: contacto con superficies calientes

Ilustración 10: Proceso de prensado. Fuente: Arboriente S.A.

Ilustración 12: Caldero de generación de vapor. Fuente: ArborienteS.A.

Ilustración 11: Almacenamiento de tableros triplex. Fuente:Arboriente S.A.

Page 35: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

30

Utilizar pantallas protectoras o aislantes térmicos en los lugares que se encuentrensuperficies calientes y sean de fácil acceso para cualquier persona, como fibra de vidrio,mallas que eviten el contacto directo, etc.Señalizar el área de tránsito y las partes del caldero que se encuentren a altastemperaturas.Proveer de ropa de trabajo, guantes y mascara específicos para trabajar contemperaturas elevadas.Supervisar el uso adecuado de los equipos de protección y el cumplimiento de losprocedimientos de trabajo en el caldero.

RuidoDescortezado: 100 dBA

Se recomienda realizar una cabina de encerramiento para el proceso en cuestión quepermita disminuir el ruido generado, y alejar al operario de la fuente generadora deruido ya que actualmente se encuentra paralelo a la máquina que genera la presiónsonora medida, además esto evitara sanciones por parte del ministerio del ambiente yaque el puesto de trabajo se encuentra al aire libre y cerca se localizan viviendasfamiliares.

Chipeadora: 109 dBA

Ilustración 13: Proceso de descortezado. Fuente: Arboriente S.A.

Ilustración 14: Proceso de chipeado. Fuente: Arboriente S.A.

Page 36: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

31

Es necesario realizar un estudio que permita obtener alternativas para disminuir el nivelde ruido que presenta esta máquina, o en su defecto reemplazar inmediatamente lamaquina actual por una que no genere los niveles de ruido registrados.Mientras se analizan las opciones para disminuir los niveles de ruido en los procesos dechipeado y descortezado se recomienda realizar rotación de personal en estos dospuestos de trabajo.

Dentro de la misma sección se encuentran los siguientes procesos con sus niveles deruido registrados:Desenrollo: 89 dBACaldero: 86 dBAJuntado de almas de intermedios: 88dBADurante las mediciones se pudo registrar que los valores medidos en estos tres procesosfluctuaban de 1 a 4 dBA sobre el nivel permisible, cada vez que el proceso dedescortezado y chipeado funcionaban juntos o independientemente, por lo cual se lesatribuye a estos dos procesos la contaminación del ruido ambiental sobre los procesosde desenrollo, caldero, juntado de alma de intermedios; haciendo que la medición yevaluación nos diera como resultado riesgos intolerables en estos tres procesos.

Escuadrado: 88 dBA

Se recomienda utilizar tapones u orejeras que brinden un mayor nivel de protecciónauditiva para este proceso.Se recomienda establecer cronogramas de rotación de personal hacia otras áreas de laempresa que no exijan estar expuestos a esfuerzo físico, exposición a ruido polvo.

Lijado automático: 89dBA

Ilustración 15: Proceso de escuadrado. Fuente: ArborienteS.A.

Ilustración 16: Proceso de lijado automático. Fuente: Arboriente S.A.

Page 37: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

32

La máquina lijadora automática, genera ruido de manera constante y cerca a ésta seencuentran los procesos de:Lijado manual: 89 dBAControl de calidad: 84 dBALa máquina lijadora manual no genera niveles de ruido considerables, y el proceso decontrol de calidad no ocupa elementos mecánicos, por lo cual se recomienda tomarmedidas de insonorización en la máquina automática, comenzando por colocar las tapaslaterales de la maquina ya que es ahí donde se producen los niveles de ruido más altosregistrados.Si al haber colocado las tapas laterales se siguen presentando niveles de ruido altos serecomienda estudiar alternativas de insonorización más efectivas como el aislamientoacústico a la máquina.Se recomienda establecer cronogramas de rotación de personal hacia otras áreas de laempresa que no exijan estar expuestos a esfuerzo físico, exposición a ruido polvo.

Nivel de Protección auditivaTras haber aplicado el método de evaluación concerniente, solo uno de los procesos seencuentra afectando directamente al trabajador, aun cuando éste se encuentra utilizandoprotección auditiva, por lo cual se recomienda que se cambie inmediatamente elprotector auditivo utilizado actualmente por uno que brinde mayor protección o a su vezutilizar dos protectores auditivos combinados, que pueden ser uno de tipo tapón y otrode tipo copa, una vez realizado el cambio se deberá proceder a realizar una nuevaevaluación del nivel de protección auditivo utilizando el procedimiento y formulautilizado anteriormente.

VI. CONCLUSIONES

Se identificó y evaluó los riesgos presentes en la planta productiva de ArborienteS.A. permitiéndonos conocer el estado actual de la cantidad y tipo de riesgospresentes en la misma.

Se realizaron formatos para facilitar la identificación y evaluación de riesgos.

Se elaboró el diagrama de procesos general de la empresa, así como losdiagramas individuales de cada proceso, lo cual nos permitió conocer lasactividades que se realizan en la planta, en qué consiste cada una de ellas yporque es necesaria para el proceso de transformación de materia prima.

Se realizaron mediciones de ruido en cada uno de sus procesos, obteniendocomo resultado que aquellos que generan niveles de ruido altos son:descortezado de trozas, chipeado y lijado automático; es necesario que adicionala las mediciones realizadas se adquiera un dosímetro y se mida los niveles de

ÁREA NIVEL SONOROMÁXIMO

NRRFABRICAN

TE

Marca y serie deprotector auditivo

Tipo deprotectorauditivo

Nivel deruido

efectivo[dbA*]

Chipeadora 109 24 ARSEG 9-080 Tipo copa 92

Page 38: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

33

ruido reales que están recibiendo los operadores de dichos procesos, yfinalmente aplicar las correcciones necesarias, que al momento, son de cambioinmediato de tipo de máquinas utilizadas o encerramiento acústico de losprocesos en cuestión.

Los riesgos físicos y mecánicos detectados, se deben a deficiencias en losmétodos de trabajo utilizados actualmente, las recomendaciones realizadas paramitigar estos riesgos deben ser tomadas en cuenta para mejorar losprocedimientos de trabajo; es necesario que exista una constante vigilancia porparte de los supervisores en cuanto al cumplimiento de las recomendacionesrealizadas y de los pasos establecidos en los métodos de trabajo.

Se identificaron riesgos de tipo ergonómico, psicosocial, químico y biológico,éstos requieren de especial atención ya que es necesario utilizar métodos ymediciones específicas para obtener los datos requeridos para una correctaevaluación de riesgos, y a su vez poder establecer medidas preventivas ocorrectivas en base a datos concretos.

Arboriente S.A. cuenta con la unidad de seguridad y salud ocupacional,actualmente se encuentra realizando: identificación y evaluación de riesgos,inspecciones, capacitaciones, manuales de procedimientos, estudios técnicos defactibilidad, etc. Con la finalidad de brindar un ambiente de trabajo seguro parael personal que labora en la empresa.

VII. RECOMENDACIONES

A la empresa: Se recomienda tomar especial consideración a los factores de riesgo: químicos y

biológicos, debido a que la materia prima y producto final son productosorgánicos que pueden estar generando riesgos que no son identificables a simplevista debido a la subjetividad a la que está expuesto el evaluador. Adquirir losequipos para realizar las mediciones necesarias servirá para conocer si existealgún tipo de riesgo de este tipo presente en los procesos de la empresa.

Se recomienda realizar mediciones con dosímetros a los trabajadores de losprocesos de: descortezado, chipeado, lijado automático, escuadrado. Esto servirápara determinar el nivel de exposición al ruido que presentan los trabajadores deestas zonas identificadas con niveles de ruido importantes, además se debenrealizar audiometrías a los operadores que lleven más de dos meses trabajandoen los procesos en cuestión, así como aquellos que hayan trabajado en esosprocesos durante largo tiempo y que ahora se encuentren en ubicados en otrosprocesos.

Se recomienda sistematizar el trabajo entre el departamento de seguridad y saludlaboral, mantenimiento de planta y supervisores, para que la cultura de seguridaden los procesos de la planta sea de constante participación por parte de todos lostrabajadores que laboran en el proceso productivo.

Page 39: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

34

A la universidad: Se recomienda mantener espacios interactivos para compartir información,

requerida por los estudiantes que realizan prácticas fuera de la ciudad.

Se recomienda realizar seminarios de capacitación en temas referentes a laingeniería industrial, incluyendo como seminaristas o invitados al seminario alpersonal de las empresas en las cuales se han realizado prácticas preprofesionales, con el afán de mantener contacto con dichas empresas y facilitarel acceso a estudiantes que vayan a realizar sus prácticas en el futuro.

BIBLIOGRAFÍA

Antonio Muñoz, J. R. (2008). La seguridad industrial su estructuracion y contenido.España.

Arboriente S.A. (20 de 11 de 2014). Arboriente S.A. Obtenido dehttp://www.arboriente.com.ec

Fabian Silva Frey. (01 de Noviembre de 2012). Riesgos Laborales. Riobamba,Chimborazo, Ecuador.

Luis Felipe Sexto. (12 de 11 de 2014). Blog de Luis Felipe Sexto RUIDO. Obtenido dehttp://www.noisexto.blogia.com/

Manuel Jesus Falagán Rojo. (2011). Manual básico de prevención de riesgos laborales:higiene industrial, seguridad y ergonomía. Asturias: Sociedad Asturiana deMedicina y Seguridad en el Trabajo y Fundación Médicos Asturias.

Organizacion internacional del trabajo. (2001). Enciclopedia de salud y seguridad en eltrabajo. Madrid: Chantal Difresne, BA.

Paul Demers, K. T. (2010). Riesgos laborales y controles, Industria de la madera. EnOIT, Enciclopedia de salud y seguridad en el trabajo (págs. 71.1-71.13).España: Chantal Dufresne.

Reglamento de seguridad y salud de los trabajadores y mejoramiento del medioambiente del trabajo. (1986). Quito.

Tipos de investigacion. (20 de 11 de 2014). Obtenido dehttp://www.tiposdeinvestigacion.com/definicion-de-tipos-de-investigacion/

Page 40: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

35

ANEXOS

Anexo 1: Evaluación cuantitativa método William Fine, por procesos. Elaborado por: Luis Guevara

Área de Trabajo: Cizallas caras y almas

Nº de Trabajadores expuestos: 5

FACTOR DE RIESGO PeligroIdentificado

Probabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Exposición aruido de impacto

x x x

Cansancio de lavista por Luzdeficiente

x x x

Explosión porcercanía alsecadero

x x x

Temperaturaselevadas

x x x

Mecánicos

Cortes por excesode confianza en eluso de la cizalla

x x x

Derrumbe derumas apiladas

x x x

Atrapamiento conpartes móviles(bandas)

x x x

Accidentes detránsito(montacargas)

x x x

Golpes con partesfijas

x x x

Caídas al mismonivel

x x x

Contactos consuperficiescalientes

x x x

Exposición aequipos a presión

x x x

QuímicosExposición avapores delsecadero

x x x

Ergonómico

Movimientosrepetitivos en elapilado de lasláminas cizalladas

x x x

Trabajo continuode pie

x x x

Psicosociales

Monotonía de latarea

x x x

Complejidad yrapidez

x x x

Comunicacióndeficiente

x x x

Área de Trabajo: Secaderos (caras e inter)

Nº de Trabajadores expuestos: 4FACTOR DE RIESGO Peligro Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo

Page 41: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

36

Identificado B M A LD D ED T TO M I IN

FÍSICOS

Estrés térmico porel calor queemanan lossecadores

x x x

Explosionesmayores

x x x

Riesgos deincendio

x x x

Exposición aruido

x x x

Mecánicos

Exposición asuperficiescalientes delsecador

x x x

Caídas al mismonivel

x x x

Golpes con partesfijas

x x x

Atropellamientocon montacargas

x x x

Derrumbe derumas piladas

x x x

Atrapamiento porbandas

x x x

QuímicosExposición avapores

x x x

BiológicosPicaduras demosquitos

x x x

Ergonómico

Movimientosrepetitivos alcolocar y retirarlas láminas en lossecadores

x x x

Posicióncontinuada de pie

x x x

PsicosocialesMonotonía x x xTrabajo nocturno x x x

Área de Trabajo: Juntadora de caras

Nº de Trabajadores expuestos: 1

FACTOR DE RIESGOPeligro

IdentificadoProbabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Iluminacióndeficiente

x x x

Exposición ruido x x xExposición avibraciones

x x x

Mecánicos

Riesgo de corte x x xCaídas al mismonivel

x x x

Choque conmontacargas

x x x

Químicos

Exposición avapores

x x x

Exposición aagentes químicos(encolado)

x x x

Page 42: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

37

Ergonómico

Movimientosrepetitivos

x x x

Postura forzada x x xPosicióncontinuada de pie

x x x

Psicosociales

Monotonía de latarea

x x x

Minuciosidad dela tarea

x x x

Área de Trabajo: Juntadora de almas

Nº de Trabajadores expuestos: 1

FACTOR DE RIESGOPeligro

IdentificadoProbabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Iluminacióndeficiente

x x x

Radiaciones noionizantes

x x x

Estrés térmico(temperaturaselevadas)

x x x

Contacto eléctrico x x x

Explosiones x x xIncendios x x xExposición aruido

x x x

Mecánicos

Atrapamientos x x xCorte conmaquinaria

x x x

Caídas a distintonivel

x x x

Contacto consuperficiescalientes

x x x

Limpiezadeficiente

x x x

Golpes conobjetos estáticos

x x x

Derrumbe derumas

x x x

Químicos

Exposición agases (pegante)

x x x

Exposición avapores

x x x

ErgonómicoMovimientosrepetitivos

x x x

PsicosocialesMonotonía de latarea

x x x

Trabajo nocturno x x x

Área de Trabajo: Armado y encolado

Nº de Trabajadores expuestos: 4

FACTOR DE RIESGO PeligroIdentificado

Probabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Iluminacióndeficiente

x x x

Exposición aruido

x x x

Page 43: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

38

Explosiones x x x

Estrés térmico x x x

Mecánicos

Atrapamiento(rodillos)

x x x

Aplastamiento(mesa elevadora)

x x x

Cortes (material) x x xDerrumbe derumas

x x x

Caídas al mismonivel

x x x

Limpiezadeficiente

x x x

Salpicaduras(batidor)

x x x

Choques conmontacargas

x x x

Químicos

Exposición aagentes químicos

x x x

Exposición avapores

x x x

BiológicosEnfermedades porhongos

x x x

Ergonómico

Movimientosrepetitivos(armador)

x x x

Trabajocontinuado de pie

x x x

Psicosociales

Presión constante(resultados)

x x x

Jornadas detrabajo extensas

x x x

Minuciosidad dela tarea

x x x

Área de Trabajo: Prensado

Nº de Trabajadores expuestos: 2

FACTOR DE RIESGOPeligro

Identificado

Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo

B M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Estrés térmico x x x

Exposición aruido

x x x

Incendios x x x

Explosiones x x x

Mecánicos

Caídas a distintonivel

x x x

Aplastamientos(platos)

x x x

Contacto consuperficiescalientes(quemaduras)

x x x

Aplastamientos(mesa elevadora)

x x x

Atrapamientos x x x

Choques conmontacargas

x x x

Page 44: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

39

Exposición a altaspresiones

x x x

Químicos

Exposición aagentes químicos(encoladora)

x x x

Exposición avapores

x x x

BiológicosPicaduras deinsectos

x x x

ErgonómicoLevantamiento decargas

x x x

Psicosociales

Presión constante(resultados)

x x x

Jornadas detrabajo extensas

x x x

Minuciosidad dela tarea

x x x

Área de Trabajo: Escuadrado

Nº de Trabajadores expuestos: 2

FACTOR DE RIESGOPeligro

IdentificadoProbabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Exposición aruido

x x x

Exposición avibraciones

x x x

Incendios x x x

Explosiones x x x

Mecánicos

Cortes conmaquinaria

x x x

Atrapamientos x x xCaída de objetos x x xChoques conobjetos móviles

x x x

Caídas al mismonivel

x x x

Derrumbe derumas

x x x

QuímicosExposición apolvo de madera

x x x

BiológicosExposición apatógenos de lamadera

x x x

ErgonómicoLevantamientosde cargas

x x x

Área de Trabajo: Lijado automático

Nº de Trabajadores expuestos: 3

FACTOR DE RIESGOPeligro

IdentificadoProbabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Exposición aincendios

x x x

Exposición aruido

x x x

Exposición avibraciones

x x x

MecánicosCortes conmaquinaria

x x x

Page 45: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

40

Atrapamiento x x xChoque conpartes móviles

x x x

Aplastamiento(mesa elevadora)

x x x

Derrumbe derumas

x x x

Caídas al mismonivel

x x x

QuímicosExposición apolvo de madera

x x x

BiológicosExposición aagentes de madera

x x x

Ergonómico

Levantamiento decargas

x x x

Trabajocontinuado de pie

x x x

Psicosociales Monotonía de latarea

x x x

Área de Trabajo: Lijado manual

Nº de Trabajadores expuestos: 2

FACTOR DE RIESGOPeligro

IdentificadoProbabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Exposición aruido

x x x

Exposición avibraciones

x x x

Incendios x x x

Explosiones x x x

Mecánicos

Caídas al mismonivel

x x x

Caída de objetos x x xChoque conpartes móviles

x x x

QuímicosExposición apolvo de madera

x x x

BiológicosExposición apatógenos de lamadera

x x x

Ergonómico

Posicióncontinuada de pie

x x x

Levantamiento decargas

x x x

Psicosociales Monotonía de lasactividades

x x x

Área de Trabajo: Control de calidad

Nº de Trabajadores expuestos: 2

FACTOR DE RIESGO PeligroIdentificado

Probabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Exposición aruido

x x x

Explosiones x x x

Incendios x x x

MecánicosCaídas al mismonivel

x x x

Caídas de objetos x x x

Page 46: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

41

BiológicosExposición apatógenos de lamadera

x x x

ErgonómicoLevantamiento decargas

x x x

Psicosociales

Cansancio de lavista fruto de lainspección visualdel tablero

x x x

Monotonía de lasactividades

x x x

Repetitividad deltrabajo

x x x

Área de Trabajo: Caldero

Nº de Trabajadores expuestos: 2

FACTOR DE RIESGOPeligro

IdentificadoProbabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Temperaturaselevadas

x x x

Exposición aruido

x x x

Fogonazos x x x

Altas presiones x x xRadiaciones noionizantes

x x x

Explosiones x x x

Incendio x x x

Mecánicos

Caídas al mismonivel

x x x

Superficiescalientes

x x x

Caída de objetos x x xOrden y limpieza x x xDerrumbe dematerial

x x x

Químicos

Inhalación deCO2 provenientedel caldero

x x x

Exposición apolvo

x x x

Exposición avapores delcaldero

x x x

Biológicos

Picaduras deinsectos

x x x

Exposición aagentes de lamadera

x x x

ErgonómicoLevantamiento ytransporte decargas

x x x

PsicosocialesMonotonía de lasactividades

x x x

Trabajo nocturno x x x

Área de Trabajo: Chipeadora

Nº de Trabajadores expuestos: 1FACTOR DE RIESGO Peligro Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo

Page 47: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

42

Identificado B M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Exposición aruido

x x x

Exposición avibraciones

x x x

Incendiosx x x

Explosiones x x x

Mecánicos

Cortes conmaquinaria

x x x

Caídas al mismonivel

x x x

Caídas a diferentenivel

x x x

Atrapamientos x x xChoques conobjetos móviles

x x x

Proyección departículas

x x x

Derrumbes derumas

x x x

Caída de objetos x x x

Biológicos

Picaduras deinsectos

x x x

Exposición apatógenos de lamadera

x x x

Ergonómico

Posicionesrepetitivas

x x x

Levantamiento decargas

x x x

Psicosociales

Monotonía de lasactividades

x x x

Falta decomunicación

x x x

Área de Trabajo: Aserradero

Nº de Trabajadores expuestos: 2

FACTOR DE RIESGOPeligro

IdentificadoProbabilidad Consecuencias Estimación del RiesgoB M A LD D ED T TO M I IN

Físicos

Cambios detemperatura

x x x

Exposición aruido

x x x

Incendios x x xExposición avibraciones

x x x

Mecánicos

Proyección departículas

x x x

Cortes conmaquinaria

x x x

Caídas al mismonivel

x x x

Golpes con partesmóviles

x x x

Golpes con partesfijas

x x x

Page 48: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

43

Orden y limpieza x x xCaídas a diferentenivel

x x x

Químicos

Exposición agases decombustión(motor)

x x x

Biológicos

Picaduras deinsectos

x x x

Agentespatógenos de lamadera

x x x

Ergonómico

Levantamiento decargas

x x x

Trabajocontinuado de pie

x x x

PsicosocialesMonotonía x x xDeficientesupervisión

x x x

Page 49: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

44

Anexo 2: Formato de identificación y evaluación de riesgos

R-ARB- IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE RIESGOS

Fecha de Evaluación: Área de Trabajo: Hoja 1 deEvaluado por: Nº de Trabajadores expuestos: Evaluación

Firma:Puestos de Trabajo

Inicial PeriódicaÚltima evaluación:

FACTOR DERIESGO Peligro Identificado

Probabilidad Consecuencias Estimación del Riesgo

B M A LD D ED T TO M I IN

RiesgosFísicosRiesgos

MecánicosRiesgos

QuímicosRiesgos

Biológicos

RiesgoErgonómico

RiesgosPsicosociales

Page 50: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

45

Anexo 3: Identificación inicial de los procesos de la planta de Arboriente S.A.

OPERACIÓN D DISTANCIA(m)

TIEMPO(min)

NºOperadores:

EQUIPO MATERIAL OBSERVACIONES

Tableros de maderaSección: Descortezado 2Trozas en espera de que se haga el pedido 1 - - - - -Transportar a descortezadora 1 15 0,94 1 Puente grúa -Descortezar troza 1 - 2,04 1 Descortezadora -Sección: TornoCaras 3Transportar troza a coche del torno 1 13 0,1 1 Puente grúa -Transportar coche al torno 6 0,21 1 Coche -Levantar y medir troza

1 - 0,31 2 Puente grúa Flexómetro

Llenar registro1 - 0,12 1 -

Esfero,hoja deregistro

Centrar troza en el torno 1 - 0,25 2 Puente grúa -Desenrollar troza y embobinar láminas 1 - 2 3 Torno -Almas 2Desenrollar residuos de corteza de troza 1 - 1,18 - Torno -Desenrollar troza y apilar láminas 1 - 2 2 Torno, coche -Transportar láminas al área de corte 1 8 0,28 2 Montacargas -Transportar coche vacío a torno 1 4 0,12 1 - PalancaSección: Secado de caras 2Bobinas en espera de ser secadas 1 - - - - -Colocar bobina en secador 1 - 0,22 2 - -Secar caras 1 20 3 - Secador de caras -Sección: Cizallado de caras 3

Transportar de secador a cizalladora 1 10 0,52 - Bandatransportadora -

Cortar láminas de caras 1 - 0,25 1 Cizalla -Transportar y apilar caras cortadas 1 6 0,08 2 Banda

transportadora Pallet

Page 51: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

46

Sección: Torno nene 4Transportar troza a torno 1 6 0,13 1 Puente grúa -Desenrollar troza 1 - 0,31 - Torno nene -Transportar a cortadora 1 15 0,05 - Banda

transportadora -

Cortar láminas 1 - 0,15 1 Cizalla de almas -Apilar láminas cortadas 1 - 0,07 2 - PalletSección: Cizallado de almas 3Láminas en espera de ser cortadas 1 - - - - -Cortar láminas de almas 1 - 0,17 1 Cizalla de almas -Apilar almas cortadas 1 - 0,07 2 - PalletSección: Secado de almas 3Transportar almas cortadas al secador 1 6 0,1 1 Montacargas -Colocar almas en secador 1 - 0,06 2 - -Secar almas 1 15 12,58 - Secador de almas -Apilar almas secas 1 - 0,07 1 - PalletSección: Juntado de caras 2Transportar caras cortadas a la juntadora 1 4 0,4 1 Montacargas -Juntar caras 1 - 0,11 1 Juntadora de caras -Apilar caras juntadas 1 - 0,02 1 - PalletSección: Juntado de almas 1Levantar almas secas a la juntadora 1 - 0,4 1 Montacargas -Juntar almas 1 - 0,16 1 Juntadora de almas -Apilar almas juntadas 1 - 0,06 - Juntadora de almas PalletSección: Encolado 1Transportar almas intermedias a la encoladora 1 15 0,54 1 Montacargas -Encolar almas intermedias 1 - 0,03 1 Encoladora -Sección: Armado 2Colocar coche vacío 1 - 0,06 1 Coche -Transportar caras a la mesa de armado 20 0,15 1Transportar almas a la mesa de armado 1 15 0,1 1 Montacargas -Armar caras y almas 1 - 3,19 2 - -Sección: Prensado 2Transportar el coche con los tableros a la prensa 1 10 0,11 2 Coche Sogas

Page 52: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

47

Levantar la cama de la prensa 1 - 0,13 1 Cama hidráulica -Colocar tableros en prensa 1 - 2,07 2 - -Prensar tableros 1 - 5,23 - Prensa hidráulica -Llenar registro

1 - 0,1 1 -Esfero,hoja deregistro

Desplazar tableros 1 - 0,26 1 - PalancaApilar tableros prensados 1 - 0,44 2 - PalletSección: escuadrado 3Transportar tableros a la escuadradora 1 15 0,2 1 Montacargas -Colocar tableros en escuadradora - 0,35 2 - -Escuadrar tableros 1 - 1,08 1 Escuadradora -Apilar tableros 1 - 0,21 2 - PalletSección: Lijado automático 3Transportar tableros a lijadora 1 9 0,4 Montacargas -Lijar tableros 1 - 0,09 1 Lijadora automática -Apilar tableros 1 - 0,05 2 - PalletSección: Lijado manual 2Transportar tableros a lijadora 1 7 0,1 1 Montacargas -Lijar tableros 1 - 0,25 2 Lijadoras manuales -Apilar tableros 1 - 0,11 2 - PalletSección: Control de calidad 2Transportar tableros a sección de control 1 7 0,12 1 Montacargas -Realizar control de calidad y sellado 1 - 0,12 2 - Sellos,

tinta.Apilar tableros 1 - 0,06 2 - PalletSección: Almacenamiento PT 1Transportar tableros a bodega de PT 1 7 0,2 1 Montacargas -Caldero - - - - - - - 2Supervisores - - - - - - - 3TOTAL 40 1 1 2 17 233 44 46

Page 53: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

48

Anexo 4: Registro de mediciones de ruido en los procesos de Arboriente S.A.

SECCIÓN HORA FECHA #CICLO MEDICIONES PROMEDIO Nivel mínimo

Manipulación de puente grúa 15:43-15:48 16/08/2013 - 82 84,5 82 80 78 81 81,4 78 81,7 75 80 72

Descortezado 16:10-16:20 16/08/2013

Ciclo 1 81,1 92 98 108,2 100,2 100,7 97,8 103 93 97 97,10

100 84Ciclo 2 103,2 100 97 99,5 98,4 102 100,3 99,8 96,2 92,4 98,88Ciclo 3 111 100 101 103 99,6 103,1 103,7 103,4 100,1 98,1 102,30Ciclo 4 106,2 102,9 101 98,7 99,1 102 103,3 101,5 98,7 98 101,14

Desenrollo 16:27-16:44 16/08/2013Ciclo 1 81,2 83,6 90,2 89,7 95,2 86,2 89,4 77,7 88,4 87,5 86,91

89 77,7Ciclo 2 87 89 90,1 92,7 89,7 91,3 90,8 91,7 90,2 89 90,15Ciclo 3 92,3 84 90 92 88 92 93 91,3 93,7 90,5 90,68

Torno nene 16:47-16:52 16/08/2013 - 87 90,7 89,3 88,4 88,6 90,6 91,5 93,5 90,3 87,5 89,74 90 87

Cizalla de TN 16:53-16:58 16/08/2013 - 90 85,3 88,6 87 90,5 90,8 89,6 89,4 88,4 87 89 85,3

Apilado de láminas cizalladas 16:58-17:03 16/08/2013 - 83 85 84,3 81 83 86 85,7 88 86,7 81,3 84 83

Chipeadora 09:36-09:50 19/08/2013

Ciclo 1 100 99,1 105,6 102,6 106,7 108,5 112,5 109,1 104,2 98,4 104,67

109 86Ciclo 2 102,5 108,7 98,6 103,7 105,3 107 111,2 114,9 116,1 91 105,90Ciclo 3 115,1 111 116,2 118,3 117,5 115,3 116,8 116 113,4 99 113,86Ciclo 4 108,3 117,4 114 114,2 115,1 116 118,3 106,3 108,9 95,1 111,36

Caldero 17:10-17:15 16/08/2013Ciclo 1 81,5 81,2 90,4 85,3 81 87 90,5 81 83,2 84 84,51

86 81Ciclo 2 86,9 87,2 91,3 79,6 81,2 86,3 93,7 90,8 95,5 83 87,55

Page 54: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

49

Secado de almas 17:16-17:21 16/08/2013 - 86,8 83,8 81,5 86,4 84,1 85,6 82,9 86 84,7 84,7 85 83

Apilado de almas secas 17:23-17:28 16/08/2013 - 82 81,9 82,6 83,5 81,3 80,6 82,3 81,5 82,2 83,5 82 80

Cizalla de caras 9:54-10 19/08/2013 - 96 98,2 99,7 99,2 99 98,1 98 99,2 97,2 98,4 98 85

Apilado de caras secas 10:05-10:15 19/08/2013 - 81,3 93,7 95 94,1 95,6 93,3 94,5 93,7 95,2 94,2 93 85

Juntado de caras 10:25-10:30 19/08/2013 - 79,4 82,7 87,9 77,2 79 83 80,1 83,7 81,5 84,1 82 77

Juntado de almas 10:40-10:46 19/08/2013 - 83,3 89,8 85 91 88,8 89,9 90,3 88,8 85,9 89,6 88 83

Encolado 11:08-11:13 19/08/2013 - 81,2 82,1 82,5 83,3 85,8 85,6 83,3 84,7 86,1 85,6 84 83

Armado 11:15-11:20 19/08/2013 - 86,2 85,1 84,3 86,1 80,4 81,2 84,8 85,9 86,7 83,2 84 83

Prensado 11:22-11:30 19/08/2013 - 90 86,1 83,7 84,5 86,9 85,5 86,1 87,5 88,4 87,5 87 83,7

Escuadrado 11:32-11:40 19/08/2013Ciclo 1 91,6 86,9 84,7 88,7 92,4 90 93,6 88 85,4 84,7 88,60

88 84,3Ciclo 2 86,9 88,1 86,5 89,4 95 97,9 89 86 84,3 92 89,51Ciclo 3 89 85 82,5 85,6 92,8 89,8 88 84,5 86,7 86 86,99

Lijado automático 11:50-11:55 19/08/2013

Ciclo 1 88 89,5 90,7 - - - - - - - 89,40

89 86Ciclo 2 88,9 90,1 88,5 - - - - - - - 89,17Ciclo 3 87,8 90,1 89,8 - - - - - - - 89,23Ciclo 4 88 89,5 88 - - - - - - - 88,50Ciclo 5 87,7 88,4 87,6 - - - - - - - 87,90

Lijado manual 11:56-12:02 19/08/2013Ciclo 1 86,7 89,8 90,2 - - - - - - - 88,90

89 85Ciclo 2 91,2 89,4 89,3 - - - - - - - 89,97

Page 55: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

50

Ciclo 3 88,2 91 88,6 - - - - - - - 89,27Ciclo 4 88,9 89,2 87,4 - - - - - - - 88,50Ciclo 5 88,2 87,7 88,2 - - - - - - - 88,03

Control de calidad 12:04-12:09 19/08/2013

Ciclo 1 84,5 83,4 85,3 - - - - - - - 84,40

84 83Ciclo 2 83,2 84,6 85,9 - - - - - - - 84,57Ciclo 3 84,6 83,9 83,7 - - - - - - - 84,07Ciclo 4 84,1 83,3 84,5 - - - - - - - 83,97Ciclo 5 84,6 83,7 84,3 - - - - - - - 84,20

Page 56: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

51

MP

Llevar el camióncargado al patiode descarga de

MP

Descargar elcamión con el

tractor.

Medir las trozas

Numerar lastrozas

Etiquetar trozas

Trozasregistradas y

numerdas

Flexómetro

Pintura tipoesmalte.

Ficha deetiquetado

CO2, Ruido.Combustible

Llenar el registro

Anexo 5: Proceso de Arboriente, llegada de MP

Page 57: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

52

Anexo 6: Proceso de Arboriente, movilización de MP

MP

Llevar el camióncargado al patiode descarga de

MP

Descargar elcamión con el

tractor.

Medir las trozas

Numerar lastrozas

Etiquetar trozas

Trozasregistradas y

numerdas

Flexómetro

Pintura tipoesmalte.

Ficha deetiquetado

CO2, Ruido.Combustible

Llenar el registro

Page 58: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

53

MP

Llevar el camióncargado al patiode descarga de

MP

Descargar elcamión con el

tractor.

Medir las trozas

Numerar lastrozas

Etiquetar trozas

Trozasregistradas y

numerdas

Flexómetro

Pintura tipoesmalte.

Ficha deetiquetado

CO2, Ruido.Combustible

Llenar el registro

Anexo 7: Proceso de Arboriente, Descortezado de troza.

Page 59: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

54

MP

Llevar el camióncargado al patiode descarga de

MP

Descargar elcamión con el

tractor.

Medir las trozas

Numerar lastrozas

Etiquetar trozas

Trozasregistradas y

numerdas

Flexómetro

Pintura tipoesmalte.

Ficha deetiquetado

CO2, Ruido.Combustible

Llenar el registro

Anexo 8: Proceso de Arboriente, Torno de caras.

Page 60: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

55

laminas de carassecas

Encender lacizalladora

Cortar lámina decaras en

dimensionesadecuadas.

Energía Eléctrica. Ruido.

Láminas noconformes

Caras cortadas

Apilar carascortadas.

Bobinas decaras.

Colocar la bobinade caras en la

entrada delsecador

Activar el secador

caras secadas

Vapor de agua,Energía eléctrica.

Ruido,Temperatura.

Anexo 10: Proceso de Arboriente, Cizalla de caras.

Anexo 9: Proceso de Arboriente, Secado de caras.

Page 61: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

56

caras de distintotamaño

RuidoEnergía Eléctrica,hilo adhesivo.

Encendermaquina

Juntar caras

Caras de distintotamaño juntadas

Apilar carasjuntadas

Trozasdescortezadas

Sujetar y levantarla troza con elpuente grúa

Colocar la trozaen la banda del

torno

Activar el torno

Láminas demadera

Energia Electrica

Energía EléctricaRuido, Vibraciones,

Láminas noconformes.

Activar la bandadel torno

Energía Eléctrica

Anexo 11: Proceso de Arboriente, Juntado de caras

Anexo 12: Proceso de Arboriente, Torno nene

Page 62: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

57

Almas largas.

Colocar almas enbandejas del

secador

Activar el secador

Almas secas

Ruido,temeperatura.

Energía eléctrica,vapor de agua.

Láminas demadera

Encender lacortadora

Cortar láminas dedimensionesadecuadas

Almas largascortadas

Láminas noconformes.

RuidoEnergía Eléctrica

Apilar almaslargas.

Anexo 13: Proceso de Arboriente, Corte de almas largas

Anexo 14: Proceso de Arboriente, secado de almas largas

Page 63: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

58

Almas secas

Colocar las almasde distinto tamaño

en la máquina

Activar lamáquina

Juntar almas

Almas de distintotamaño juntadas

Energía eléctrica,

Energía eléctrica,hilo adhesivo. Ruido.

Apilar almaslargas

Anexo 15: Proceso de Arboriente, juntado de almaslargas

Page 64: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

59

Caras, Almasintermedias,

Almas largas.

Colocar la carainferior del tablero

Colocar el almalarga e intermedia

del tablero

Colocar la carasuperior del

tablero.

Tablero armado

Almasintermedias

Activar lamáquina.

Preparar la cola.

Añadir la cola a lamáquina.

Energía eléctrica Ruido

Gases químicos,residuos líquidos.

Resina,harina,quimicos.

Almasintermediasencoladas

Aplicar cola a lasalmas intermedias

de madera.

Anexo 17: Proceso de Arboriente, armado del tablero

Anexo 16: Proceso de Arboriente, encolado de almasintermedias

Page 65: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

60

Tableros demadera.

Colocar lostableros armadosen las bandejas

de la prensa

Activar la prensa

Llenar el registro

Esperardesactivación de

la prensa

Energía eléctrica,vapor de agua.

Ruido,temperatura.

Desplazar lostableros de

madera.

Retirar lostableros de

madera.

Tableros demadera

prensados

Apilar tableros demadera

Anexo 18: Proceso de Arboriente, prensado detableros

Page 66: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

61

Tableros demadera

Colocar y levantartableros en laplataforma de

lijadora.

Activar máquina

Lijar tableros

Tableros lijados

Ruido.Energía Eléctrica

Polvo de madera.

Apilar tableroslijados.

Tableros demadera

Colocar tablero enescuadradora

Escuadrar tablero

Apilar tablerosescuadrados

Tablerosescuadrados

Anexo 20: Proceso de Arboriente, Acabados: lijado automático

Anexo 19: Proceso de Arboriente, escuadrado

Page 67: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

62

Tableros demadera

Levantar y colocarel tablero en lamesa de lijar.

Accionarmáquinas.

Lijar tablero

Apilar tableros

Tableros lijados.

Energía Eléctrica.

Polvo de madera

Tableros demadera

Colocar el sellosegún tipo de

calidad

Apilar según tipode calidad

TablerosClasificados y

marcados

Sellos y tinta

Verificarcalidad del

tablero

Anexo 22: Proceso de Arboriente, control de calidad

Anexo 21: Proceso de Arboriente, acabados: lijado manual o de cinta

Page 68: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

63

Anexo 23: Certificado de prácticas pre profesionales 1

Page 69: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

64

Anexo 24: Certificado de prácticas pre profesionales 2

Page 70: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

65

Anexo 25: Plan de prácticas

Page 71: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

66

Page 72: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

67

Anexo 26: Evaluación del estudiante por parte de la empresa 1

Page 73: Informe de practicas pre profesionales de seguridad industrial

68

Anexo 27: Evaluación del estudiante por parte de la empresa 2