adecuación lungüística

20

Upload: diego-antonio

Post on 12-Jul-2015

179 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Lenguaje Situación

¿Cómo se definen y delimitan

estas situaciones, y cómo

adecuarse a éstas?

• Receptor al que se dirige

• Tema del que se habla

• Contexto situacional

Y ESTO CONLLEVA A…

Adecuación

del discurso

Intención comunicativa

Características

de la situación

Característica

s del auditorio

Intención Comunicativa

Tener claridad respecto al

propósito del discurso

Qué temas abordar

primero, cuáles

después.

De qué modo

tocar esos temas.

Características del auditorio

Nivel sociocultural, etario...

Cultura

Expectativas respecto al tema

Consideraciones a tener sobre

los receptores del discurso

Características de la situación comunicativa

Grado de formalidad

de la situación

Relación jerárquica

Consideraciones respecto al

contexto donde se situará el

discurso

Difere

ncia

s d

e h

abla

de q

uie

nes

pert

enecen a

una m

ism

a c

om

unid

ad

lingüís

tica

Variable geográfica o diatópica

Variable sociocultural o diastrática

Variable estilística o diafásica

Variable diacrónica

Diferencias en el habla de quienes

pertenecen a una misma comunidad

lingüística.

La variable geográfica o diatópica

Distintas modalidades del

castellano según zona geográfica.

Voseo: “Vos tenés” (Argentina, Uruguay, Paraguay)

“Voh tení” (Chile)

Coincidencia o diferencias semánticas:

• A pata – A gamba

Estructura sintáctica:

• ¿Qué crees tu? - ¿Qué tu crees?

La variable sociocultural o diastrática

El habla es sensible a las

características sociales y

culturales del hablante y su

interlocutor

Nivel

Coloquial

Nivel Inculto Nivel Marginal

Nivel Culto

Nivel Culto

Nivel Coloquial

• Se preocupa por la transmisión

de contenidos

• Se ajusta a las normas

gramaticales.

• Se utiliza gran variedad y

exactitud en el vocabulario.

• Se usa en informes, actas,

ensayos, tratados, congresos, etc

• Se valora socialmente.

• Se utilizan palabras

especializadas y abstractas.

• Se centra en la interacción

espontánea.

• No es tan preciso en el léxico

• Se utilizan expresiones

jergales.

• Se adquiere a través de la socialización.

• Se utilizan palabras concretas.

• Se utilizan oraciones breves y simples.

• Es menos valorado socialmente.

Nivel Inculto

Nivel Marginal

• No se ajusta a las normas

gramaticales.

• Se alteran fonética y morfológicamente

las palabras.

• Léxico escaso.

• Se utiliza en situaciones formales e

informales.

• No es valorado socialmente

• Se usan palabras concretas

• Se emplea en situaciones de

comunicación informal.

• Sus hablantes pertenecen a

determinados grupos sociales o

profesionales.

• Jergas sociales o argots; como son la

jerga del hampa, de los sectores

marginales y los jóvenes.

Variable estilística o diafásica.

Lengua y situación: • El contexto situacional en el que tiene lugar

el habla como también la actitud que

adoptan los hablantes en esa situación

La variable diafásica es aquella que determina

diferencias en la lengua, causadas por el

estilo o manera personal de expresarse.

Formal

La comunicación

transcurre dentro

de ciertas normas

señaladas por el

protocolo.Formal

Situaciones de comunicación en las que se

utiliza un nivel familiar, coloquial o

estándar de la lengua.

Variable diacrónica.

Peculiaridades lingüísticas que diferencian

claramente los grupos de edad

Los cambios de significado en las

palabras, sobre todo en el habla juvenil:

"piola", "chancho", "caleta“.

La creación de nuevas formas léxicas de

verbos: "maquetear", "carretear",

"producirse".

Diastrática - Diafásica

Registros de

habla

-Se impone la preocupación por seleccionar los recursos lingüísticos de que se dispone. -Se utiliza en una situación de carácter formal. -Sus características primordiales son la riqueza de vocabulario y la precisión y corrección gramatical.

-Lo utilizamos habitualmente, sea cual sea el nivel cultural y el nivel de lengua que tengamos. -También lo usamos en situaciones de ambiente relajado y familiar (conversaciones con amigos)

Culto Formal

Culto Informal

-Personas que tiene un nivel de enseñanza mas bajo.

-La emplean personas de clase baja en situaciones informales. -Su conjunto de palabras es escaso, abundan palabras concretas. -No respeta ninguna norma gramatical.

Nivel inculto

formal

Nivel inculto

informal