traducciÓn al espaÑol del formulario uniforme de … · 2019-05-20 · formulario 1065,...

of 14 /14
Fannie Mae/Freddie Mac Form 710S Page 1 of 5 06/14 TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE ASISTENCIA AL PRESTATARIO (FORMULARIO 710 DE FREDDIE MAC) NOTIFICACIÓN RESPECTO DE LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL Esta traducción al español no constituye un documento legal; se proporciona únicamente para conveniencia del/los Prestatario(s) y no debe interpretarse como si fuera una parte del documento en inglés a partir del cual se tradujo. Si bien hemos intentado asegurar que esta sea una traducción exacta del documento al español, Freddie Mac no es responsable por ninguna inexactitud en la traducción al español, ni por ningún malentendido debido a diferencias en el uso del idioma o el dialecto. En caso de cualquier contradicción entre el documento en inglés y esta traducción al español, prevalecerá el documento en inglés. El/los Prestatario(s) asume(n) la responsabilidad de comprender completamente la naturaleza y los términos de la certificación del Prestatario, según se establecen en el documento en inglés que firma(n), así como la información que el/los Prestatario(s) proporciona(n) al completar el documento. El/los Prestatario(s) no firmará(n) esta traducción, si la(s) firma(s) es/son necesaria(s), ni presentará(n) esta traducción al Prestador. Solo presente al prestador el documento en inglés totalmente completo.

Upload: others

Post on 14-Jul-2020

59 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

Fannie Mae/Freddie Mac Form 710S Page 1 of 5 06/14

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE ASISTENCIA AL PRESTATARIO (FORMULARIO 710 DE FREDDIE MAC)

NOTIFICACIÓN RESPECTO DE LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

Esta traducción al español no constituye un documento legal; se proporciona únicamente para conveniencia del/los Prestatario(s) y no debe interpretarse como si fuera una parte del documento en inglés a partir del cual se tradujo. Si bien hemos intentado asegurar que esta sea una traducción exacta del documento al español, Freddie Mac no es responsable por ninguna inexactitud en la traducción al español, ni por ningún malentendido debido a diferencias en el uso del idioma o el dialecto. En caso de cualquier contradicción entre el documento en inglés y esta traducción al español, prevalecerá el documento en inglés. El/los Prestatario(s) asume(n) la responsabilidad de comprender completamente la naturaleza y los términos de la certificación del Prestatario, según se establecen en el documento en inglés que firma(n), así como la información que el/los Prestatario(s) proporciona(n) al completar el documento. El/los Prestatario(s) no firmará(n) esta traducción, si la(s) firma(s) es/son necesaria(s), ni presentará(n) esta traducción al Prestador. Solo presente al prestador el documento en inglés totalmente completo.

Page 2: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

Fannie Mae/Freddie Mac Form 710S Page 2 of 5 06/14

FORMULARIO UNIFORME DE ASISTENCIA AL PRESTATARIO

Si está experimentando una dificultad temporal o a largo plazo y necesita ayuda, debe completar y presentar este formulario junto con la demás documentación requerida, a fin de que se le considere para las soluciones disponibles. En esta página, usted debe divulgar información sobre (1) usted y sus intenciones de conservar su vivienda, o bien de dejarla; (2) el estado de la propiedad; (3) cualquier quiebra, y (4) su agencia de asesoría de crédito.

En la página 2, debe divulgar información sobre la totalidad de su ingreso, de sus gastos y de sus bienes. En la página 2, también se indica la documentación requerida sobre el ingreso, que debe presentar como respaldo de su solicitud de asistencia. Luego, en la página 3, debe completar la Declaración jurada de dificultades financieras, en la cual debe divulgar la naturaleza de la dificultad que está experimentando. La Declaración jurada de dificultades financieras le informa la documentación requerida

que debe presentar como respaldo de su manifestación de dificultades.

NOTIFICACIÓN: Además, cuando firme y feche este formulario, (solo se firma la versión en ingles) deberá efectuar importantes certificaciones, declaraciones y acuerdos, que incluirán la certificación de que toda la información volcada en el Formulario de asistencia al prestatario es exacta y verdadera, y que cualquier dificultad allí señalada ha contribuido a que usted presentara esta solicitud de ayuda hipotecaria.

RECORDATORIO: El Paquete de respuesta del prestatario que usted debe enviar consta de: (1) este Formulario de asistencia al prestatario, firmado y fechado; (2) el Formulario 4506T‐EZ del Servicio de Impuestos Internos (Internal Revenue Service, IRS) (4506T para los que trabajan por cuenta propia o reciben ingresos por alquiler), completado y firmado; (3) la documentación requerida sobre el ingreso y (4) la documentación requerida sobre la dificultad.

Núm. de identificación del préstamo (por lo general, se encuentra en el estado de cuenta mensual de su hipoteca)

Nombre del Administrador Hipotecario

Deseo: Conservar la propiedad Dejar la propiedad Vender la propiedad Indeciso

Actualmente, la propiedad es: Mi residencia principal Una segunda residencia Una propiedad de inversión

Actualmente, la propiedad está: Ocupada por el propietario Ocupada por un inquilino Desocupada

PRESTATARIO

COPRESTATARIO NOMBRE DEL PRESTATARIO NOMBRE DEL COPRESTATARIO

NÚMERO DEL SEGURO SOCIAL FECHA DE NACIMIENTO NÚMERO DEL SEGURO SOCIAL FECHA DE NACIMIENTO

NÚMERO DE TELÉFONO PARTICULAR CON CÓDIGO DE ÁREA NÚMERO DE TELÉFONO PARTICULAR CON CÓDIGO DE ÁREA

NÚMERO DE CELULAR O DE TELÉFONO LABORAL CON CÓDIGO DE ÁREA NÚMERO DE CELULAR O DE TELÉFONO LABORAL CON CÓDIGO DE ÁREA

DIRECCIÓN POSTAL

DIRECCIÓN DE LA PROPIEDAD (SI ES LA MISMA QUE LA DIRECCIÓN POSTAL, SOLO INDIQUE QUE ES LA MISMA)

DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO

¿Se ha incluido a la propiedad en el listado de propiedades para la venta? Sí No Si la respuesta sí, ¿en qué fecha se incluyó a la propiedad en el listado de propiedades para la venta?

Si su propiedad ha sido incluida en el listado de propiedades para la venta, ¿ha recibido una oferta por la propiedad? Sí No Fecha de la oferta: Monto de la oferta: $

Nombre del agente: Número de teléfono del agente:

¿Se encuentra a la venta por dueño directo? Sí No

¿Se ha comunicado con una agencia de asesoría de crédito para obtener ayuda? Sí No Si la respuesta es sí, complete la siguiente información de contacto del asesor:

Nombre del asesor: Nombre de la agencia: Número de teléfono del asesor: Dirección de correo electrónico del asesor:

¿Tiene cargos de condominio o de asociación de propietarios (homeowner association, HOA)? Sí No Monto mensual total: $

Nombre y dirección de la persona a quien se pagan los cargos:

¿Ha presentado una solicitud de quiebra? Sí No En caso de que lo haya hecho, de acuerdo con el: Capítulo 7 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Fecha de presentación: ¿Se ha eliminado su deuda por quiebra? Sí No Número de expediente de la quiebra: :

¿Es algún prestatario miembro en servicio militar activo? Sí No ¿Ha sido algún prestatario trasladado fuera de su residencia principal o recibido una orden oficial de cambio de puesto? Sí No ¿Es algún prestatario el cónyuge sobreviviente de un miembro difunto que estaba en servicio activo cuando falleció? Sí No

Page 3: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

Fannie Mae/Freddie Mac Form 710S Page 3 of 5 06/14

FORMULARIO UNIFORME DE ASISTENCIA AL PRESTATARIO

Ingreso mensual de la unidad familiar Gastos/deudas mensuales de la unidad

familiar

Bienes de la unidad familiar (asociados con la propiedad y/o el [los]

prestatario[s] excluyendo fondos de jubilación)

Sueldo bruto mensual $ Pago de la hipoteca de primer grado $ Cuenta(s) corriente(s) $

Horas extras $ Pago de la hipoteca en segundo grado $ Cuenta(s) corriente(s) $

Pensión alimenticia para los hijos/pensión alimenticia por cónyuge* Seguro social no imponible/seguro por discapacidad (Social Security Disability Income, SSDI)

$ Seguro para protección de la vivienda $ Ahorros/mercado monetario $

$ Impuestos sobre la propiedad $ Certificados de depósito (CD) $

Beneficios imponibles del seguro social u otro ingreso mensual proveniente de anualidades o de planes de jubilación Propinas, comisiones, bonificaciones e ingreso por trabajo autónomo

$ Tarjetas de crédito/préstamo(s) pagadero en cuotas (pago mínimo total por mes)

$ Pagos de la pensión alimenticia por

cónyuge, pensión alimenticia para los hijos*

$ Acciones/bonos $

$ Otro dinero en efectivo $

disponible

Alquileres recibidos $ Pagos del arrendamiento del automóvil con opción a compra

Ingreso por desempleo $ Cargos de HOA/condominio/mantenimiento de la propiedad

$ Otros bienes raíces (valor $ estimado)

$ Otros $

Cupones para alimentos/asistencia social

Otros

$ Pagos de hipotecas sobre otras $ $ propiedades

$ Otros $ $

Total (ingreso bruto) $ Deudas/gastos totales $ Activos totales $

Cualquier otro gravamen (hipotecario, “mechanic’s”, tributario)

Nombre del titular del gravamen Saldo/tasa de interés Número de préstamo Núm de teléfono ‐ titular del gravamen ¿Percibe un salario?

Para cada prestatario que sea un empleado

Documentación requerida sobre el ingreso

¿Es usted un trabajador autónomo? Para cada prestatario que reciba un ingreso por trabajo autónomo, incluya una copia de la

asalariado o que reciba un sueldo por horas, incluya el recibo de pago más reciente que muestre los ingresos de los últimos 30 días, o de las últimas cuatro semanas, y documentación que refleje ingresos del año hasta la fecha, si no se reporta en los recibos (p. ej., carta firmada o copia impresa otorgada por el empleador).

declaración federal de impuestos debidamente completada y firmada y si es aplicable, la declaración de impuestos del negocio; Y ya sea el más reciente estado de pérdidas y ganancias trimestral o de un año a la fecha, fechado y firmado que muestre actividad en los últimos tres meses; O copias de los estados de cuenta bancarios de la cuenta comercial, correspondientes a los últimos dos meses, que muestren la continuidad de la actividad comercial.

¿Cuenta con fuentes de ingreso adicionales? Proporcione la siguiente información para cada prestatario, según corresponda: “Otro ingreso recibido”, como bonificaciones, comisiones, subsidio por vivienda, propinas u horas extras: Documentación de terceros de carácter confiable que describa el monto y la naturaleza del ingreso (p. ej., un contrato de empleo o impresiones que

documenten el ingreso por propinas).

Seguro social, beneficios por discapacidad o fallecimiento, pensión, asistencia pública o asistencia por adopción: Documentación que muestre el monto y la frecuencia de los beneficios, como cartas, anexos, una póliza por discapacidad o una declaración de beneficios de

la entidad que los otorga. Y documentación que muestre que se recibió el pago, como copias de los dos estados de cuenta bancarios más recientes en donde se indiquen los montos

depositados.

Ingreso por alquileres: Copia de la más reciente declaración de impuestos federales presentada con todos los anexos, incluido el Anexo E: pérdidas e ingresos suplementarios; El

ingreso por alquileres a los fines de la calificación será del 75% de la renta bruta usted reporto, reducido por el servicio mensual de la deuda sobre la propiedad, si es aplicable; o

Si el ingreso por alquileres no se declara en el Anexo E: Pérdidas e ingresos suplementarios, proporcione una copia del contrato actual de arrendamiento acompañado de estados de cuenta bancarios o cheques de alquileres cobrados que demuestren el recibo del alquiler.

Ingreso por inversión: Copias de los dos estados de cuenta de la inversión o de los estados de cuenta bancarios más recientes, que respalden el recibo de este ingreso.

Pagos por pensión alimenticia por cónyuge, pensión alimenticia para los hijos o mantenimiento por separación como ingreso de calificación*: Copia de la sentencia de divorcio, acuerdo de separación u otro acuerdo legal escrito presentado ante un tribunal, o sentencia de un tribunal que fije el monto

de los pagos por pensión alimenticia por cónyuge, pensión alimenticia para los hijos o mantenimiento por separación y el plazo durante el cual deben recibirse esos pagos.

Y copias de los dos estados de cuenta bancarios más recientes y otros documentos de terceros que muestren el recibo del pago. *Notificación: Los ingresos que percibe mediante pensión alimenticia no tienen que ser revelados si usted no desea que se consideren en el pago de este préstamo.

Page 4: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

Fannie Mae/Freddie Mac Form 710S Page 4 of 5 06/14

FORMULARIO UNIFORME DE ASISTENCIA AL PRESTATARIO

DECLARACIÓN JURADA DE DIFICULTADES FINANCIERAS

(proporcione una explicación por escrito junto con esta solicitud, que describa la naturaleza específica de su dificultad) Estoy solicitando la revisión de mi situación financiera actual para determinar si califico para recibir opciones de ayuda hipotecaria temporal o permanente. Fecha en que comenzó la dificultad:

Creo que mi situación es: Una dificultad de corto plazo (menos de 6 meses) Una dificultad de mediano plazo (6 a 12 meses) Una dificultad de largo plazo o permanente (más de 12 meses) Tengo dificultades para realizar mis pagos mensuales debido a los motivos que se indican a continuación: (Marque todas las opciones que correspondan y presente la documentación requerida que demuestre su dificultad)

Si su dificultad consiste en: La documentación requerida sobre la dificultad es:

Desempleo No se requiere documentación sobre la dificultad.

Reducción del ingreso: una dificultad que ha provocado una disminución en sus ingresos por motivos fuera de su control (p. ej., eliminación de las horas extras, reducción de las horas de trabajo habitual o reducción del salario básico)

No se requiere documentación sobre la dificultad.

Aumento de los gastos de vivienda: una dificultad que ha provocado un aumento en sus gastos de vivienda debido a circunstancias fuera de su control.

No se requiere documentación sobre la dificultad.

Divorcio o separación legal; separación de prestatarios no relacionados por matrimonio, unión civil ni unión de pareja doméstica similar en virtud de la ley aplicable

Sentencia de divorcio firmada por el tribunal; O Acuerdo de separación homologado por el tribunal; O Informe de crédito actualizado que sirva como constancia del divorcio, la separación o de

que el prestatario que no ocupa la vivienda tiene una dirección diferente; O Escritura de transferencia de bien inmueble sin garantía de título (quitclaim deed)

registrada que sirva como constancia de que el prestatario o coprestatario que no ocupa la vivienda ha renunciado a todos sus derechos sobre la propiedad

Fallecimiento de un prestatario o fallecimiento del principal proveedor o del proveedor secundario de la unidad familiar

Certificado de defunción; O Obituario o artículo de un periódico que informe la muerte

Discapacidad a largo plazo o permanente; Enfermedad grave de un prestatario /coprestatario o familiar dependiente

Prueba de los beneficios mensuales del seguro o ayuda del gobierno (si es aplicable); O Declaración escrita u otro documento que verifique una discapacidad o enfermedad; O Certificado médico de enfermedad o discapacidad; O Cuentas médicas

Nada de lo anterior requerirá proporcionar información médica detallada

Desastre (natural o provocado por el hombre) que tiene un efecto adverso en la propiedad o en el lugar de empleo del prestatario

Reclamación de seguros; O Subsidio de la Agencia Federal para el Manejo de Emergencias (Federal Emergency

Management Agency) o préstamo de la Administración de Pequeñas Empresas (Small Business Administration); O

Propiedad del prestatario o el empleador ubicada en un área de desastres declarada a nivel federal

Traslado laboral a un lugar distante / Reubicación

Para miembros en servicio militar activo: aviso de cambio permanente de puesto (PCS) o las órdenes actuales PCS. Para traslados laborales / empleo nuevo: Copia de la carta de oferta firmada o notificación de transferencia del empleador que

muestre el traslado a un lugar nuevo de empleo; O Recibo de pago de su empleador nuevo Si corresponde, además de lo anterior, documentación que demuestre la cantidad de cualquier asistencia de reubicación proporcionada (no se requiere para los que tienen órdenes PCS).

Quiebra del negocio Declaración de impuestos del año anterior (incluidos todos los anexos); Y Prueba del quiebre del negocio respaldada por uno de los siguientes documentos:

Presentación de la solicitud de quiebra del negocio; o Estados de cuenta bancarios de la cuenta comercial correspondientes a los últimos dos

meses, que muestren la cesación de la actividad comercial; o Estado de ganancias y pérdidas más reciente, trimestral o de un año a la fecha, firmado y

fechado.

Otros: una dificultad que no está cubierta anteriormente

Explicación por escrito que describe los detalles de las dificultades y la documentación pertinente.

Page 5: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

© 2018 Sun West Mortgage Company, Inc. NMLS ID 3277. All Rights Reserved. www.swmc.com

18000 Studebaker Road, Suite 200 Cerritos, CA 90703

Toll Free: 1-800-345-7884Fax: 1-866-620-2024

1. Yo/Nosotros certificamos que toda la informacion en esta solicitud de asistencia hipotecaria es verdadera y certera y que loscontratiepos que yo/nosotros hemos identificado a contribuido a la necesidad de alivio a la hipoteca. A sabiendas someterinformación falsa puede violentar leyes federales y otras aplicables.

2. Yo/Nosotros aceptamos proveer servicio con todos los documentos requeridos, incluyendo cualquier otra documentación comosolicitada, y respondera en un periodo de tiempo a todo servidor o tercera parte autorizada de comunicación.

3. Yo/Nosotros reconocemos y estamos de acuerdo de que nuestro servidor no esta obligado a ofrecer asistencia basadaunicamente en la representación de estos documentos o de otra documentación sometida en concexión con mi solicitud.

4. Yo/Nosotros consentimos con el proveerdor de servicio o tercera parte autorizada, obteniendo una copia de mi reporte decredito actual.

5. Yo/Nosotros consentimos en la divulgación a mi proveedor de servicio autorizado como tercera parte, o cualquier otroinversionista de mis prestamo hipotecario, o de cualquier otro prestamista hipotecario, de cualquier informacion personalrecolectada durante el proceso de aistencia de prestamo y cualquier informacion del alivio que yo/nosotros podamos recibir, acualquier tercera part que maneje el derecho de retención o subordinación (si es aplicable), prestamo hipotecario, incluyendo aFannie Mae, Freddie Mac, o cualquier inversionista, asegurador, guardador o proveerdor de servicios en mis prestamoshipotecarios o cualquier otras compañías que provean apoyo de servicios a ellos, para propositos permitidos y aplicables por laley. Información personal puede incluir, pero no esta limitada a: nombre, dirección, numero de telefono, (B) Número de SeguroSocial, (c) puntuación de credito, (d) Ingreso, y (e) mi historial de pagó y de información sobre mi nalance de cuenta y actividad.

6. Yo/Nosotros que los terminos de este deudor certificamos y acordamos que el acuerdo va a aplicar a cualquier modificación eneste periodo provatorio del plan, el repago del del plan, o plan de aplazamiento que Yo/Nosotros podamos ser ofrecidos enbase a esta solicitud. Si Yo/Nosotros recibimos una oferta para una modificación del periodo de tiempo o el plan de repago,Yo/Nosotros aceptamos que nuestro primer pago bajo el plan servira como acceptacion al plan.

7. Yo/Nosotros consentimos en ser contactados en relació a esta aplicación para asistencia hipotecaria a cualquier telefono,incluyendo celular, correo electrónico Yo/Nosotros hemos proveido telefono, celular, o correo electrónico nosotrs hemosbrindado autorización al prestamista, proveedor de servicio o tercera parte autorizada.*

*Una autorizacion a una tercera parte puede incluir pero no esta limitada a la agecia de consejeria para el hogar, (HFA) o algunaotra entidad similar que este asistiendome en la obteción de prevencion de ejecucion de hipoteca alterna.

Firma del prestatario:

Firma del co-prestatario:

Fecha:

Fecha:

Certificacion y Aceptacion por Solicitante de Prestamo

Page 6: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

Formulario 4506-T (Rev. septiembre 2015) Departamento del Tesoro Servicio de Rentas Internas

Solicitud de transcripciones de la declaración de impuestos No firme este formulario a menos que haya completado todas las líneas aplicables.

La solicitud puede ser rechazada si el formulario está incompleto o es ilegible. Para obtener más información acerca del Formulario 4506-T, visite www.irs.gov/form4506t.

OMB N.º 1545-1872

Sugerencia. Utilice el Formulario 4506-T para solicitar una transcripción u otra información de la declaración en forma gratuita. Consulte la lista de productos a continuación. Puede solicitar rápidamente transcripciones mediante el uso de nuestras herramientas del servicio automatizado de autoayuda. Visite IRS.gov y, en “Tools” (Herramientas), haga clic en “Get a Tax Transcript...” (Obtener una transcripción de la declaración de impuestos...) o llame al 1-800-908-9946. Si necesita una copia de su declaración de impuestos, utilice el Formulario 4506, Solicitud de copia de la declaración de impuestos. Debe abonar una tarifa para obtener una copia de su declaración de impuestos.

1a Nombre tal como aparece en la declaración de impuestos. Si es una declaración conjunta, escriba el nombre que aparece primero.

1b Número de seguridad social o número de identificación de contribuyente individual o número de identificación patronal que aparece primero (ver instrucciones)

2a Si presentó una declaración conjunta, escriba el nombre de su cónyuge tal como aparece en la declaración de impuestos.

2b Número de seguridad social o número de identificación de contribuyente individual que aparece segundo si presentó una declaración de impuestos conjunta

3 Nombre, dirección (incluidos el número de departamento, la habitación u oficina), ciudad, estado y código postal actuales (ver instrucciones)

4 Dirección anterior, tal como aparece en la última declaración de impuestos presentada, si es diferente a la que aparece en la línea 3 (ver instrucciones)

5 Si la transcripción se va a enviar a un tercero (tal como una compañía hipotecaria), escriba el nombre, la dirección y el número de teléfono del tercero

Precaución: Si la transcripción de la declaración de impuestos se envía a un tercero, asegúrese de haber completado las líneas 6 a 9 antes de firmar. Firme y feche el formulario una vez que haya completado estas líneas. Completar estos pasos ayuda a proteger su privacidad. Una vez que el IRS divulgue su declaración de impuestos al tercero que figure en la línea 5, el IRS no tiene control sobre lo que el tercero hace con la información. Si desea limitar la autoridad del tercero para divulgar la información de su transcripción, puede especificar esta limitación en su acuerdo escrito con el tercero.

6 Transcripción solicitada. Escriba el número de formulario de impuestos aquí (1040, 1065, 1120, etc.) y marque la casilla

correspondiente a continuación. Escriba solo un número de formulario de impuestos por solicitud. _________________________

a Transcripción de la declaración de impuestos, que incluye la mayor parte de las partidas de una declaración de impuestos tal como se presentó ante el IRS. Una transcripción de una declaración de impuestos no refleja los cambios realizados a la cuenta después del procesamiento de la declaración. Las transcripciones están disponibles solo para las siguientes declaraciones: Formulario serie 1040, Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S. Las transcripciones de las declaraciones de impuestos están disponibles para el año actual y para las declaraciones procesadas durante los 3 años anteriores. La mayor parte de las solicitudes se procesarán en un plazo de 10 días hábiles. . . . . . .

b Transcripción de la cuenta, que contiene información sobre el estado financiero de su cuenta, como pagos realizados en la cuenta, aplicación de multas y ajustes realizados por usted o por el IRS después de la presentación de la declaración de impuestos. La información de la declaración de impuestos se limita a las partidas, como responsabilidad fiscal y pagos de impuestos estimados. Las transcripciones de la cuenta están disponibles para la mayor parte de las declaraciones. La mayor parte de las solicitudes se procesarán en un plazo de 10 días hábiles.

c Registro de la cuenta, que brinda la información más detallada ya que es una combinación de la Transcripción de la declaración de impuestos y de la Transcripción de la cuenta. Disponibles para el año actual y para los 3 años fiscales anteriores. La mayor parte de las solicitudes se procesarán en un plazo de 10 días hábiles. . . . . .

7 Verificación de no presentación, que es una constancia del IRS de que usted no presentó una declaración de impuestos para el año. Las solicitudes para el año actual están disponibles solo después del 15 de junio. No existen restricciones de disponibilidad sobre las solicitudes de años anteriores. La mayor parte de las solicitudes se procesarán en un plazo de 10 días hábiles. . .

8 Transcripción de Formulario W-2, Formulario serie 1099, Formulario serie 1098 o Formulario serie 5498. El IRS puede proporcionarle una transcripción que incluya datos de estas declaraciones de información. La información estatal o local no está incluida con la información del Formulario W-2. El IRS puede proporcionar esta información de la transcripción durante hasta 10 años. La información para el año actual no está disponible generalmente hasta el año posterior a que se presente ante el IRS. Por ejemplo, es probable que la información del W-2 para 2011, presentada en 2012, no esté disponible del IRS hasta 2013. Si necesita información de W-2 con fines de retiro, deberá comunicarse con la Administración de Seguridad Social al 1-800-772-1213. La mayor parte de las solicitudes se procesarán en un plazo de 10 días hábiles.

Precaución: Si necesita una copia del Formulario W-2 o el Formulario 1099, deberá comunicarse primero con el pagador. Para obtener una copia del Formulario W-2 o el Formulario 1099 presentados con su declaración de impuestos, debe utilizar el Formulario 4506 y solicitar una copia de su declaración, que incluye todos los adjuntos.

9 Año o período solicitado. Escriba la fecha de finalización del año o período, con el formato mm/dd/aaaa. Si solicita más de cuatro años o períodos, deberá adjuntar otro Formulario 4506-T. Para solicitudes relacionadas con declaraciones de impuestos trimestrales, como el Formulario 941, deberá escribir cada trimestre o periodo fiscal en forma separada.

/ / / / / / / /

Precaución: No firme este formulario a menos que haya completado todas las líneas aplicables.

Firma de los contribuyentes. Declaro que soy el contribuyente cuyo nombre aparece en la línea 1a o 2a, o una persona autorizada para obtener la información fiscal solicitada. Si la solicitud se aplica a una presentación conjunta, debe firmar al menos un cónyuge. Si el formulario es firmado por un funcionario corporativo, un accionista con el 1 % o más, un socio, un miembro administrador, un tutor, un socio en materia de impuestos, un albacea, un administrador judicial, un administrador, un fiduciario u otra persona que no sea el contribuyente, certifico que tengo la autoridad para celebrar el Formulario 4506-T en nombre del contribuyente. Nota: Para las transcripciones que se envían a un tercero, este formulario se debe recibir en un plazo de 120 días con posterioridad a la fecha de firma.

El signatario certifica que ha leído la cláusula de certificación y, al hacerlo, declara que tiene la autoridad para firmar el Formulario 4506-T. Ver instrucciones.

Número de teléfono del contribuyente que aparece en la línea 1a o 2a

Firmar aquí

Firma (ver instrucciones) Fecha

Cargo (si la línea 1a es una sociedad, asociación, sucesión o fideicomiso)

Firma del cónyuge Fecha

Para obtener información sobre la Ley de Privacidad y la Notificación de la Cat. N.º 37667N Formulario 4506-T (Rev. 9-2015)

Ley de Reducción de Trámites, consulte la página 2.

Page 7: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

! THẬN TRỌNG

Formulario 4506-T (Rev. 9-2015) Página 2

La sección hace referencia al Código de Rentas Internas, salvo que se indique lo contrario.

Futuros desarrollos Para obtener la información más reciente acerca del Formulario 4506-T y sus instrucciones, visite www.irs.gov/form4506t. La información sobre desarrollos recientes que afecten el Formulario 4506-T (como una legislación promulgada después de que lo emitimos) se publicará en dicha página.

Instrucciones generales Precaución: No firme este formulario a menos que haya

completado todas las líneas aplicables.

Propósito del formulario. Utilice el Formulario 4506-T para

solicitar información de declaración de impuestos. Además,

puede designar (en la línea 5) a un tercero para que reciba la

información. Los contribuyentes que utilizan un año fiscal que

comienza en un año calendario y finaliza en el año siguiente

(año fiscal) deben presentar el Formulario 4506-T para solicitar

una transcripción de la declaración.

Nota: Si no está seguro de qué tipo de transcripción

necesita, solicite el Registro de cuenta, ya que

proporciona la información más detallada.

Sugerencia. Utilice el Formulario 4506, Solicitud de copia

de declaración de impuestos, para solicitar copias de las

declaraciones de impuestos.

Solicitud automatizada de transcripciones. Puede

solicitar rápidamente transcripciones mediante el uso

de nuestras herramientas del servicio automatizado de

autoayuda. Visite IRS.gov y, en “Tools1”

(Herramientas), haga clic en “Get a Tax Transcript...”

(Obtener una transcripción de la declaración de

impuestos...) o llame al 1-800-908-9946.

Dónde realizar la presentación. Envíe el

Formulario 4506-T por correo o por fax a la

siguiente dirección para el estado en el que vivía,

o el estado donde se encontraba su negocio,

cuando se presentó la declaración. Hay dos

cuadros de direcciones: uno para transcripciones

individuales (Formulario serie 1040 y Formulario

W-2) y otro para todas las demás transcripciones.

Si solicita más de una transcripción u otro producto y el siguiente cuadro muestra dos direcciones diferentes, envíe su solicitud a la dirección correspondiente a la dirección de su declaración de impuestos más reciente.

Cuadro para transcripciones individuales (Formulario serie 1040 y Formulario W-2 y Formulario 1099)

Si presentó una declaración individual y vivía en:

Envíe por correo o fax a:

Alabama, Kentucky, Luisiana, Misisipi, Tennessee, Texas, un país extranjero, Samoa Estadounidense, Puerto Rico, Guam, la Mancomunidad de las Islas Marianas del Norte, las Islas Virginia, o dirección de la Oficina

Servicio de Rentas Internas Equipo RAIVS

Stop 6716 AUSC Austin, TX 73301

512-460-2272

Alaska, Arizona, Arkansas, California, Colorado, Hawái, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Michigan, Minnesota, Montana, Nebraska, Nevada, Nuevo México, Dakota del Norte, Oklahoma, Oregón, Dakota del Sur, Utah, Washington, Wisconsin, Wyoming

Servicio de Rentas Internas

Equipo RAIVS Stop 37106

Fresno, CA 93888

559-456-7227

Connecticut, Delaware, Distrito de Columbia, Florida, Georgia, Maine, Maryland, Massachusetts, Misuri, Nuevo Hampshire, Nueva Jersey, Nueva York, Carolina del Norte, Ohio, Pensilvania, Rhode Island, Carolina del Sur, Vermont, Virginia, Virginia Occidental

Servicio de Rentas Internas Equipo RAIVS Stop 6705 P-6

Kansas City, MO 64999

816-292-6102

Cuadro para todas las demás transcripciones

Si vivía en o su negocio se encontraba en:

Envíe por correo o fax a:

Alabama, Alaska, Arizona,

Arkansas, California,

Colorado, Florida, Hawái,

Idaho, Iowa, Kansas,

Luisiana, Minnesota,

Misisipi,

Misuri, Montana,

Nebraska, Nevada,

Nuevo México,

Dakota del Norte,

Oklahoma, Oregón, Dakota

del Sur, Texas, Utah,

Washington, Wyoming, un

país extranjero, Samoa

Estadounidense, Puerto

Rico, Guam, la

Mancomunidad de las Islas

Marianas del Norte, las

Islas Virginia, o dirección de

la Oficina Postal del Ejército

o la Oficina Postal de la

Flota.

Servicio de Rentas Internas Equipo RAIVS

P.O. Box 9941 Mail Stop 6734

Ogden, UT 84409

801-620-6922

Connecticut, Delaware,

Distrito de Columbia,

Georgia, Illinois, Indiana,

Kentucky, Maine,

Maryland,

Massachusetts,

Michigan, Nuevo

Hampshire, Nueva

Jersey, Nueva York,

Carolina del Norte, Ohio, Pensilvania,

Rhode Island, Carolina

del Sur, Tennessee,

Vermont, Virginia,

Virginia Occidental,

Wisconsin

Servicio de Rentas Internas Equipo RAIVS

P.O. Box 145500

Stop 2800 F

Cincinnati, OH 45250

859-669-3592

Línea 1b. Escriba su número de identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés) si su solicitud se relaciona con una declaración de impuestos comercial. De lo contrario, escriba el número de seguridad social (SSN, por sus siglas en inglés) o su número de identificación de contribuyente individual (ITIN, por sus siglas en inglés) que aparece primero en la declaración. Por ejemplo, si solicita el Formulario 1040 que incluye el Anexo C (Formulario 1040), escriba su SSN.

Línea 3. Escriba su dirección actual. Si utiliza una casilla de correo, inclúyala en esta línea.

Línea 4. Escriba la dirección que aparece en la última declaración de impuestos si es diferente a la dirección ingresada en la línea 3.

Nota: Si las direcciones en las líneas 3 y 4 son diferentes y usted no ha cambiado su domicilio ante el IRS, presente el Formulario 8822, Cambio de dirección. Para una dirección comercial, presente el Formulario 8822-B, Cambio de dirección o Parte responsable - Comercial

Línea 6. Escriba solo un número de formulario de impuestos por solicitud.

Firma y fecha. El contribuyente que aparece en la línea 1a o 2a debe firmar y fechar el Formulario 4506-T. Si completó la línea 5 que solicita que se envíe información a un tercero, el IRS debe recibir el Formulario

Debe marcar la casilla en el área de la

firma para aceptar que tiene autoridad

para firmar y solicitar la información. El formulario no se procesará y se le devolverá si no marcó la casilla.

Personas físicas. Las transcripciones de declaraciones de impuestos conjuntas pueden entregarse a cualquiera de los cónyuges. Se requiere solo una firma. Firme el Formulario 4506-T con su nombre exactamente como aparece en la declaración original. Si cambió su nombre, firme también con su nombre actual.

Sociedades. En general, el Formulario 4506-T puede ser firmado por: (1) un funcionario que tenga autoridad legal para vincular a la sociedad, (2) una persona designada por el directorio u otro órgano rector, o (3) un funcionario o empleado a solicitud escrita de un funcionario principal y certificado por el secretario u otro funcionario. Un accionista registrado de buena fe que posea 1 % o más de las acciones en circulación de la sociedad puede presentar el Formulario 4506-T, pero debe proporcionar documentación que respalde el derecho del solicitante de recibir la información.

Asociaciones. En general, el Formulario 4506-T puede ser firmado por cualquier persona que sea miembro de la asociación durante cualquier parte del período fiscal solicitado en la línea 9.

Otros. Consulte la sección 6103(e) si el contribuyente ha fallecido, es insolvente, es una sociedad disuelta, o si es un fiduciario, tutor, albacea, administrador judicial o

Nota: Si usted es un Heredero legítimo, un Pariente más cercano o un Beneficiario, debe poder establecer un interés sustancial en la sucesión o el fideicomiso.

Documentación. Para las entidades que no sean personas físicas, debe adjuntar el documento de autorización. Por ejemplo, podría ser la carta del funcionario principal que autoriza a un empleado de la sociedad o las cartas testamentarias que autorizan a una persona a actuar en una sucesión.

Firma de un representante. Un representante puede firmar el Formulario 4506-T en nombre de un contribuyente solo si el contribuyente ha delegado específicamente esta autoridad al representante mediante el Formulario 2848, línea 5. El representante debe adjuntar el Formulario 2848 que demuestre la delegación para el Formulario 4506-T.

Ley de Privacidad y Notificación de la Ley de Reducción de Trámites.

Solicitamos información en este formulario para establecer su derecho de obtener acceso a la información fiscal solicitada conforme al Código de Rentas Internas. Necesitamos esta información para identificar correctamente la información fiscal y responder a su solicitud. No es obligatorio que solicite una transcripción; si lo hace, las secciones 6103 y 6109 y sus reglamentaciones requieren que proporcione esta información, incluido el SSN o el EIN. Si no proporciona esta información, no podremos procesar su solicitud. Si proporciona información falsa o fraudulenta, podrá estar sujeto a multas.

Los usos habituales de esta información incluyen enviarla al Departamento de Justicia para litigios civiles y penales, y ciudades, estados, el Distrito de Columbia, y las mancomunidades y posesiones de los EE. UU. para ser utilizada en la administración de sus leyes fiscales. Además, divulgamos esta información a otros países conforme a un tratado fiscal, a agencias federales y estatales para aplicar las leyes penales no fiscales federales, o a agencias federales de aplicación de la ley y de inteligencia para luchar contra el terrorismo.

No es obligatorio que proporcione la información solicitada en un formulario sujeto a la Ley de Reducción de Trámites a menos que este contenga un número de control válido de la Oficina de Administración y Presupuesto (OMB, por sus siglas en inglés). Los libros y los registros relacionados con un formulario o sus instrucciones deben conservarse siempre que su contenido sea sustancial en la administración de una ley de Rentas Internas. En general, las declaraciones de impuestos y la información de la declaración son confidenciales, según lo exige la sección 6103.

El tiempo necesario para completar y presentar el Formulario 4506-T variará según las circunstancias individuales. El tiempo estimado promedio es:

Obtener información acerca de la ley o el formulario, 10 min.; Preparar el formulario, 12 min,; y Copiar, reunir y enviar el formulario al IRS, 20 min.

Si tiene comentarios relacionados con la precisión de estas estimaciones de tiempo o sugerencias para facilitar el Formulario 4506-T, sus aportes serán bienvenidos. Puede escribir a:

Internal Revenue Service Tax Forms and Publications Division 1111 Constitution Ave. NW, IR-6526 Washington, DC 20224

No envíe el formulario a esta dirección. Consulte la sección Dónde realizar la presentación de esta página.

Page 8: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

© 2018 Sun West Mortgage Company, Inc. NMLS ID 3277. All Rights Reserved. www.swmc.com

HOJA DE CÓMPUTOS FINANCIEROS

INGRESO ANUAL NETO (LUEGO DE LAS DEDUCCIONES)

Ingreso mensual neto del empleo 1 Pension alimenticia (alimony)

Ingreso mensual neto del empleo 2 Ingresos de manutencion de hijos

Beneficios del Seguro Social Ingreso de alquiler

Ingreso de pensión del retiro Ingresos por desempleo

Ingreso por incapacidad Otros ingresos 1

Ingreso por trabajador independiente Otros ingresos 2

PROMEDIO DE GASTOS MENSUALES

Pago de la segunda hipoteca Seguro del automóvil

Pago a la asociación de residents (HOA) Comestibles y suministros de limpieza

Costo mensual del mantenimiento al hogar Gastos para la educación y el cuido de los dependientes

Costos mensuales para reparaciones del hogar Pagos e manutencion de menores

Electricidad y/o gas Gastos de ropa y lavandería

Gas natural y petroleo Gastos en productos para el cuidado personal y servicios

Agua, alcantarillados y recolección de desperdicios

Entretenimiento y cenas

Factura telefonica y cellular Transportación (únicamente autobús y metro)

Internet y television por cable Mantenimiento del auto y combustible

Gastos medicos Préstamos personales

Seguro de vida y Plan medico (obviarsi la deducción del talonario) IRS/Pagos pendientes de los impuestos

Cuota de socios/Membresías Otros gastos (especifique)

Page 9: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

© 2018 Sun West Mortgage Company, Inc. NMLS ID 3277. All Rights Reserved. www.swmc.com

PAGOS MENSUALES DE DEUDAS

Préstamo del auto 1 Tarjeta de crédito #4

Préstamo del auto 2 Tarjeta de crédito #5

Préstamo del auto 3 Tarjeta de crédito #6

Pagos de préstamos estudiantiles (No incluirsi los préstamos estudiantiles son diferidos por más de 12 meses)

Tarjeta de crédito #7

Hipoteca en alguna otra propiedad Tarjeta de crédito #8

Pago de bancarrota por capítulo 13 Pago mensual para cuentas en colección

Pago de la unidad de tiempo compartido (timeshare) Pagos mensuales a cualquier juicio

Tarjeta de crédito #1 Otros pagos (especifique)

Tarjeta de crédito #2 Otros pagos (especifique)

Tarjeta de crédito #3 Otros pagos (especifique)

El abajo firmante confirma que toda la información suministrada en la Hoja de Cómputos Financieros es verdadera y confiable.

Sun West Mortgage, Inc. (“SWMC”) podría requerir evidencia y documentación adicional para poder completar el análisis para la

Mitigación de Pérdidas para la opción de retención

Firma del prestatario:______________________________________________________________ Fecha:_____________________________

Firma del co-prestatario:___________________________________________________________ Fecha:_____________________________

Page 10: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

Lista de Comprobación de Prueba de Ingresos:

• Para cada deudor que recibe un sueldo o salario por hora:

o Copia de sus dos talonarios de pago más recientes que muestren las ganancias en lo

que va del año. (cuatro talonarios de pago más recientes si se le paga semanalmente)

• Para cada deudor que trabaja por cuenta propia:

o Estado de ganancias/pérdidas más reciente, ya sea trimestral o a la fecha. Para un

ejemplo de estado de ganancias/pérdidas con definiciones de términos comúnmente

utilizados por favor refiérase a: muestra de estado de ganancias y pérdidas.pdf

• Para cada deudor que tiene ingresos tales como seguro social, incapacidad o beneficios

por muerte, jubilación, asistencia por adopción, asistencia pública o desempleo:

o Copia de la declaración de beneficios o carta del proveedor que establece la cantidad,

frecuencia y duración del beneficio,

o

o Dos estados de cuenta de banco más recientes que evidencien el recibo de dichos pagos.

• Para cada deudor que está descansando en pensión o sustento de menores como ingreso calificativo*:

o Copia del divorcio u otro decreto judicial; o acuerdo de separación u otro acuerdo

escrito radicado ante el tribunal que establezca la cantidad y el periodo de tiempo

durante el cual se recibirá, o

o Dos estados de cuenta de banco más recientes que evidencien el recibo de dichos pagos.

* Usted no está obligado a divulgar ingresos por Sustento de Menores,

Pensión o Manutención por Separación salvo que usted elija que ello sea

considerado por su administrador.

• Para deudores que están al día en sus pagos de hipotecas:

o Copia de su Declaración de Impuestos Federales más reciente firmada y radicada

con todos sus anejos, incluyendo el Anejo E—Ingresos y Pérdidas Suplementarios.

• Prueba de Activos :

o Estado de Cuenta Bancario (todas las páginas) por los últimos 3 meses de cada cuenta de banco

Si usted tiene otro tipo de ingresos, no puede localizer los documentos requeridos, o tiene

preguntas relacionadas a la documentación requerida, por favor llame a Sun west al 1 (800)

453­7884 Extn: 7874

Page 11: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

Ejemplo de Estado de Ganancias y Pérdidas para Propietarios que son Trabajadores Independientes

Nombre de la Compañía: Fechas: ____/____/____ hasta ____/____/____

Margen bruto % %

Rendimiento de ventas % %

Trimestral O A la Fecha

Ingresos por Ventas Ingresos por Ventas $ $

Total de Ingresos por Ventas $ $

Costo de Ventas

Producto/Servicio $ $

Total Costo de Ventas $ $

Ganancia Bruta $ $

Gastos Operacionales

Ventas y Mercadeo

Publicidad $ $

Total de Gastos de Ventas y Mercadeo $ $

Investigación y Desarrollo

Licencias de Tecnología $ $

Total de Gastos de Investigación y Desarrollo $ $

General y Administrativo

Sueldos y salaries de oficiales $ $

Sueldos y salarios de empleados $ $

Suministros $ $

Comidas y entretenimiento $ $

Descanso $ $

Teléfono $ $

Utilidades $ $

Depreciación $ $

Seguro $ $

Reparaciones y mantenimiento $ $

Total de Gastos Generales y Administrativos $ $

Total de Gastos Operacionales $ $

Ingreso de Operaciones $ $

Otros Ingresos $ $

Impuestos Impuestos sobre Ingresos $ $

Impuestos sobre Nómina $ $

Impuestos sobre Bienes Inmuebles $ $

Otros impuestos (especificar): $ $

Otros impuestos (especificar): $ $

Total de Impuestos $ $

Ganancia Neta $ $

Nota: Esto es una plantilla de muestra para ser utilizada como una guía a los propietarios.

Dependiendo de su negocio, se le puede solicitar que proporcione información adicional.

Page 12: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

Sample Profit and Loss Statement for Self-Employed Homeowners

Note: This is a sample template to be used as a guide for homeowners. Depending

on your business, you maybe asked to provide additional information. Name of Company:

Dates: / / through I I

Gross margin

°/o

Return on sales

°/Q

Quarterly OR Year-to-date Sales Revenue

Sales Revenue S $

Total Sales Revenue S s

Cost of Sales

Product/Service $ s

Total Cost of Sales $ $

Gross Profit % $

Operating Expenses Sales and Marketing

Adverting s s

Total Sales and Marketing Expenses s $

Research and Development

Technology kenses s $

Total Research and Development Expenses $ s

General and Adminstrative

Officer wages and salaries s s

Employee wages and salaries s $ Supples $ s Meals and entertanment $ $ Rent s s T elephone $ $ Utioes s $ Depreciation $ s Insurance $ $ Repars and mantenance s s

Total General and Adminstrative Expenses $ $

Total Operating Expenses $ s

Income from Operations % $

Other Income s s

Taxes

Income taxes 5 s

Payrol taxes S S Real estate taxes s s Other taxes fspeofy): $ $ Other taxes (specify): s $ Total Taxes $

S

Met Profit % s

Instrucciones para Completar el Ejemplo de Estado de Ganancias y Pérdidas para Propietarios que son Trabajadores Independientes

Las secciones enumeradas corresponden a las definiciones abajo. Por favor tenga en cuenta que el orden enumerado de las definiciones no es necesariamente el orden en el cual el formulario deberá ser completado.

En las columnas, provea sus números más recientes ya sean trimestrales o a la fecha.

1. Margen Bruto = (Ganancia Bruta) / (Total de Ingresos por Ventas)

2. Rendimiento de Ventas = (Ganancia Neta) / (Total de Ingresos por Ventas)

3. Total de Ingresos por Ventas= Todo Ingreso por ventas o servicios. Todo dinero

obtenido producto del trabajo realizado por usted.

4. Ganancia Bruta = (Total de Ingresos por Ventas) - (Total de Costo de Ventas)

5. Total de Gastos Operacionales = (Total de Gastos de Ventas y Mercadeo) + (Total de

Gastos de Investigación y Desarrollo) + (Total de Gastos Generales y Administrativos)

6. Ingresos de Operaciones = (Ganancia Bruta) - (Total de Gastos Operacionales)

7. Ejemplos de Otros Ingresos incluye: malas deudas recuperadas, intereses, devolución

de impuestos y otros ingresos misceláneos del negocio

8. Ganancia Neta = (Ingresos de Operaciones) + (Otros Ingresos) - (Impuestos Totales)

Page 13: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

ADMINISTRACIÓN FEDERAL DE VIVIENDAADMINISTRACIÓN FEDERAL DE VIVIENDA

www.hud.gov/fha 1-800-CALL-FHA (1-800-225-5342)

SALVE SU VIVIENDA Consejos para evitar una

Ejecución Hipotecaria

Dep

arta

men

to d

e V

ivie

nd

a y

Des

arr

oll

o U

rb

ano

de

los

EE. U

U.

Ad

min

istr

ació

n F

eder

al d

e V

ivie

nd

a

451

Sev

enth

Str

eet,

S.W

. W

ash

ing

ton

, D.C

. 204

10

HU

D- 2

008-

5-FH

A

Abr

il de

201

2

¿DEBO SABER ALGO MÁS? ¡Tenga cuidado con las estafas en las ejecuciones hipotecarias! Tal vez se comuniquen con usted de organizaciones con nombres que suenan importante ofreciéndole una solu-ción rápida a sus problemas de hipoteca. Muchas veces, cobran tarifas considerables o exigen que usted les transfiera «temporalmente» la escritura de su propiedad inmobiliaria. Recuerde: las soluciones que suenen demasiado buenas para ser verdad suelen ser estafas. Estas medidas de precaución le ayudarán a evitar que le estafen: 1. Nunca firme papeles que no entiende por completo.

2. Consulte a un abogado, a su prestamista, a un asesor de confianza o a un asesor de vivienda autorizado por el departamento HUD antes de firmar cualquier acuerdo que involucre un supuesto préstamo, un contrato de venta o una transferencia de la escritura de propiedad inmobi- liaria de su hogar.

3. Si no puede pagar su hipoteca actual, no deje que le con venzan de refinanciarla con un préstamo nuevo con un pago más alto.

Para buscar un asesor del departamento HUD en su área llame al: 1-800-569-4287 o TDD 1-800-877-8339. ¿QUÉ ES LA FHA? La Administración Federal de Vivienda es parte del Departa-mento de Vivienda y Desarrollo Urbano de EE.UU. (HUD, por sus siglas en inglés). La FHA brinda seguro hipotecario a prestamistas autorizados quienes, a su vez, ofrecen financiación de préstamos hipotecarios a personas y familias en todo Esta-dos Unidos y sus territorios. El seguro hipotecario de la FHA permite que acreedores hipotecarios brinden préstamos de vivienda a prestatarios elegibles que, de otra manera, no califi-carían para otros financiamientos de préstamos hipotecarios. Los prestatarios de la FHA suelen ser compradores de su primera vivienda, familias de ingresos moderados o personas que no pueden pagar un adelanto grande.

Para saber más sobre los programas de la FHA, visite: www.hud.gov/fha o póngase en contacto con el

Centro de Recursos de la FHA: 1-800-CALL-FHA (1-800-225-5342)

¡Con Garantía Federal y Siempre a Disposición!

Page 14: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL FORMULARIO UNIFORME DE … · 2019-05-20 · Formulario 1065, Formulario 1120, Formulario 1120-A, Formulario 1120-H, Formulario 1120-L y Formulario 1120S

FHA - CONTRUYENDO COMUNIDADES AL ASEGURAR EL SUEÑO AMERICANO DE SER DUEÑO DE UNA VIVIENDA A MILLONES DE PERSONAS DESDE 1934

¡AYUDA! NO PUEDO REALIZAR EL PAGO DE MI HIPOTECA. Todos los días, miles de personas como usted tienen problemas para realizar el siguiente pago de su hipo-teca. Aunque las cosas pueden parecer imposibles, hay ayuda disponible. ¡Pero usted tiene que dar el primer paso! Si ignora el problema, podrá perder su vivienda por una ejecución hipotecaria, seguramente afectando su capacidad para calificar para un crédito o para rentar una vivienda.

¿QUÉ DEBO HACER? 1. Póngase en contacto de inmediato con su presta-mista. Puede buscar el número de contacto en la declaración de su hipoteca. Cuando llame, esté listo para explicar: aPor qué no puede hacer su pago. aSi el problema es temporal o permanente. aDetalles sobre sus ingresos, gastos y otros bienes como efectivo en el banco. 2. Si le resulta incómodo hablar con su prestamista, una agencia de asesoría de vivienda autorizada por el departamento HUD puede ayudarle a entender sus opciones. Estos servicios son sin cargo. 3. Abra todo el correo que reciba del prestamista. Contiene información valiosa sobre opciones de repago. El correo posterior puede tener notificaciones legales importantes. No leer el correo no evitará una acción de ejecución hipotecaria. 4. Busque maneras de aumentar el monto que tiene disponible para hacer los pagos de su hipoteca. ¿Puede cancelar el cable, evitar comprar comidas preparadas o conseguir un trabajo de medio tiempo? Aunque estas acciones no podrán reemplazar todo el ingreso per-dido, manda un mensaje fuerte a su prestamista que indica que le importa conservar su vivienda.

¡NADA ES PEOR QUE NO HACER NADA!

¿QUÉ OPCIONES ME AYUDARÁN A CONSERVAR MI VIVIENDA? La FHA provee, como parte de su contrato de seguro con prestamistas, acciones de mitigación de pérdidas que el prestamista debe evaluar y tomar, cuando resulte apropia-do, para reducir pérdidas financieras sobre préstamos con incumplimiento de pagos. Su prestamista necesita infor-mación de usted para evaluar por completo estas opciones. Si quiere conservar su vivienda, hable con su prestamista sobre opciones disponibles para la retención de la vivienda. Aunque las opciones listadas aquí son para prestatarios con préstamos asegurados por la FHA, muchos prestamistas ofrecen planes similares diseñados para ayudarle a conser-var su vivienda. Tolerancia Especial. Su prestamista podrá brindarle una reducción temporal o suspensión de sus pagos para darle tiempo para superar el problema que redujo sus ingresos. Después, le ofrecerá un plan de pago para que pueda pagar de a poco los pagos omitidos hasta ponerse al día. A los prestatarios desempleados que estén buscando trabajo se les podrá brindar un período de tolerancia más extenso. Modificación de Hipoteca. Una modificación es un cam-bio permanente a su préstamo para agregar pagos vencidos al saldo de su préstamo, para cambiar la tasa de interés o para extender la cantidad de años que tiene para saldar el préstamo.Reclamo Parcial. En un Reclamo Parcial, el prestatario recibe un segundo préstamo por el monto necesario para actualizar el préstamo atrasado. El préstamo no tiene intereses y no debe liquidarse hasta pagar su primera hipo-teca o vender su vivienda. Esta opción está disponible solo para prestatarios con préstamos asegurados por la FHA. Sin embargo, si tiene un préstamo convencional, pregún-tele a su prestamista si ofrece un «reclamo adelantado». FHA - Programa de Modificación de Home Affordable (FHA-HAMP, por sus siglas en inglés). Esta opción combina en reclamo parcial mejorado con una modifi-cación del préstamo. Bajo el programa FHA-HAMP, el préstamo de reclamo parcial no solo incluirá todo monto necesario para actualizar su hipoteca, sino que también po-drá incluir un monto para reducir el saldo de su préstamo

existente en un 30%. La saldo reducido del préstamo se modificará para disminuir los pagos mensuales de su hipo-teca a un nivel más asequible. Como se describió arriba, el préstamo de reclamo parcial no tiene intereses, pero debe pagarse al saldar su primera hipoteca o vender su vivienda. Para calificar para cualquiera de estas opciones, tendrá que brindarle a su prestamista información actual sobre sus ingresos y gastos. Su prestamista también podrá exigirle que acepte un plan de pago por tres o más meses para demonstrar su compromiso antes de que le autoricen para una modificación o reclamo parcial.

¿QUÉ OPCIONES TENGO SI NO PUEDO CONSERVAR MI VIVIENDA? Si sus ingresos o gastos cambiaron tanto que ya no puede continuar pagando la hipoteca aun bajo el plan ofrecido por su prestamista, deberá considerar las opciones debajo. Venta previa a la ejecución. Con el permiso de su presta-mista, puede ofrecer su vivienda para la venta y venderla al valor justo de mercado, aunque el monto que reciba de la venta sea menor al monto adeudado. Si cumple con ciertas condiciones, puede ser elegible para recibir gastos de mudanza. Escritura de propiedad inmobiliaria en vez de una ejecución hipotecaria. Como última opción, puede en-tregar voluntariamente la vivienda a su prestamista. Si deja la propiedad limpia y sin daños, puede ser elegible para recibir gastos de mudanza. Todo plan que reduzca el monto de su deuda puede traer consecuencias en los impuestos de renta, así que consulte con un asesor de impuestos antes de aceptar estas opciones de acuerdos. Póngase en contacto con la FHA Los propietarios de viviendas con dificultades para pagar préstamos asegurados por la FHA pueden recibir asistencia poniéndose en contacto con Centro de Servicio Nacional del departamento HUD al (877) 622-8525. Las personas con impedimentos auditivos o del habla pueden comu-nicarse a este número a través de TDD/TTY llamando al (800) 877-8339.

¡Cuidado con las Estafas! Si suena demasiado bueno para ser Verdad... seguramente sea una Estafa. Informe las estafas hipotecarias. Llame al 1-800-347-3735.Spanish