la prensa de houston 578

28
Página: 7 Año 12 Edición número 578 Houston, TX. 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com PROHIBIDO LLEVARSE ESTA PUBLICACIÓN PARA RECICLAJE EJEMPLAR GRATIS Página: 5 Páginas: 19 - 20 Página: 11 ¿BUSCAS UN AUTO? SÓLO AQUI LOS ENCONTRARÁS Thalía viene a Houston Se perderán 750.000 empleos por los recortes

Upload: la-prensa-de-houston

Post on 28-Mar-2016

245 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

LA PRENSA DE HOUSTON 578

TRANSCRIPT

Page 1: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Página: 7

Año 12 Edición número

578Houston, TX.

10 al 16 de Marzo de 2013

www.prensadehouston.com

PROHIBIDO LLEVARSE ESTA PUBLICACIÓN PARA RECICLAJE

EJEMPLARGRATIS

Página: 5

Páginas: 19 - 20

Página: 11

¿BUSCAS UN AUTO?

SÓLO AQUI LOS ENCONTRARÁS

Thalía viene a Houston

Se perderán 750.000 empleos por los

recortes

Page 2: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49592

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959

1 0 1 0 A n t o i n e D r. I - 1 0 * A n t o i n e N e x t t o I K E A * 7 1 3 - 6 8 2 - 8 9 9 4

DE LUNES A VIERNESMonday to Friday

Page 3: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 3

Ni santo ni demonio. Hugo Chávez era simplemente un hombre –muy astuto, por cierto–, que supo manejar los eventos a su favor y lograr lo que muchos anhelan pero pocos alcanzan: el poder máximo de un país. Se presentaba ante su pueblo como uno más de ellos. Ante los gobernantes de América Latina tuvo la destreza su-ficiente para ganarlos uno a uno y ponerlos de su lado. Señaló al Norte como el enemigo. Supo hacer negocios y formar alianzas. No era un improvisado. Sabía muy bien hacia dónde dirigía cada palabra, cada gesto y cada acción.

Su muerte, al igual que su vida, deja opiniones en-contradas.

Para muchos de los venezolanos que aún viven en su país, se fue el hombre que les abrió las puertas a un mun-do que, para ellos, estaba casi vetado, valiéndose de un paternalismo estatal que se presentaba como una versión roja y en español de Robin Hood: sacarle a los ricos para darle a los pobres.

Pero no todos piensan igual. Quienes tuvieron que emigrar forzosamente al no querer acoplarse al gobierno de turno y sus caprichos, tienen una visión demasiado diferente del gobierno de Chávez. Lo ven como un hom-bre prepotente, avasallador, que censuró a la prensa o la manipuló a su antojo y que hundió a Venezuela en un pozo del que no ha podido salir. En pocas palabras, lo ven como un dictador.

El primer medidor de estas dos posturas fueron las re-des sociales, donde la libertad de expresión nos permite escuchar las dos campanas. Frases como “Muere Hugo Chávez. Vive Venezuela” o “Muere Hugo Chávez, un comunista menos”, se entrelazan con otros más sentidos y de respeto. Ejemplo de ello es la ex reina de belleza y actriz Alicia Machado, quien vía Twitter expresó “QEPD el presidente de mi país Venezuela, Hugo Chávez! Mis condolencias a sus seres queridos”. Por su parte, el re-portero de farándula Tony Dandrades, no tomó partido y escribió “Sentimientos encontrados en las redes socia-les! Tristeza y alegría por la muerte de Hugo Chávez”.

Más allá de la posición que cada uno adopte, hay algo que no se puede negar bajo ninguna circunstancia: Chávez ha dejado una huella importante en la historia de América Latina como la pieza fundamental para el logro de importantes convenios comerciales y políticos que dieron fortaleza a una región muchas veces mirada con desdén por las grandes potencias del mundo.

La editora

HOUSTON

Primera Copia GRATIS Copias Adicionales .25¢

Servicio de Noticias

EDITORIAL

Opiniones encontradas

A TODAS LAS PERSONASY PARTES INTERESADAS:

Pennzoil-Quaker State Company dba SO-PUS Products ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) la renovación del Permiso Núm. 21527 de Calidad del Aire, la cual autorizaría el funcionamiento continuado de un/una Houston Lubricants Plant ubicado/a en 780 Clinton Drive, Galena Park, Condado de Harris, Texas. En la sección de avisos públicos de este periódico se encuentra in-formación adicional sobre esta solicitud.

A TODAS LAS PERSONASY PARTES INTERESADAS:

Qualawash Holdings, LLC ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) la RENOVACIÓN del Per-miso Num. 48929 para Calidad Atmosfé-rica, que autoriza la continua operación de una Facilidad de limpieza de contene-dor de Houston ubicada en 1710 Central Street, Suite A-1, Houston, Harris Con-dado, Texas. En la sección de avisos PÚ-BLICOS de este periódico se encuentra información adicional de esta solicitud.

Este domingo 10 de marzo, por la noche, recuerde adelantar el reloj una hora antes de irse a dormir, ya que da comienzo el horario de primavera para

promover el ahorro de electricidad y aprovechar la luz del día.

¡Recuerde adelantar su reloj!

Houston.- La alcal-desa Annise Parker se unió a líderes civiles y voluntarios de la comu-nidad en Sunnyside para el lanzamiento de “Make Safe Saturday”, una nueva iniciativa de limpieza de vecindarios que se reali-zará trimestralmente en una comunidad de nuestra

Lanzan iniciativa para limpiar vecindarios de HoustonBajo el nombre “Make Safe Saturday”, las tareas de limpieza tienen como objetivo evitar que los edificios abandonados y lotes baldíos sirvan de refugio a criminales.

ciudad. “Hacer que nuestros ve-

cindarios sean más seguros es una de nuestras prioridades principales –dijo la alcalde-sa-. Esta iniciativa es un lla-mado a la acción. Trabajemos juntos como una comunidad arremangándonos, tapando las puertas y ventanas de los edificios abandonados y lim-

piando los lotes que sirven de refugio a los criminales. Juntos podemos hacer que nuestros vecindarios sean un mejor lugar para llamarlos hogar”.

Las tareas

Un total de 96 propieda-des deterioradas serán limpia-das en esta primera etapa de “Make Safe Saturday”. Los proyectos se enfocarán en las propiedades deterioradas que violan los códigos edilicios de la ciudad pero que no cum-plen con los requisitos nece-sarios para ser demolidos. Estas son propiedades por las cuales sus dueños han sido citados por violaciones a los códigos mencionados, pero en las que no se han hecho ningún tipo de mejoras.

Para dar inicio a la ini-

ciativa, los equipos munici-pales y voluntarios vecina-les limpiaron 8 propiedades deterioradas en el 5100 de la calle Malva. Trabajadores clausuraron puertas y venta-nas de hogares abandonados, sacaron la maleza, cortaron el pasto, sacaron la basura pesa-da y eliminaron los desechos de las instalaciones.

Más información

- El próximo evento Make Safe Saturday está programado para junio de 2013.- Se necesita voluntarios que ayuden a los proyectos de limpieza y embellecimiento alrededor de los edificios aban-donados. - Se aceptan donaciones de materiales y suministros por parte de negocios locales. - Para anotarse como voluntarios, contactar a Andrea Jack-son-Taylor al teléfono 832-394-0660 o al correo electrónico [email protected] Para mayores informes, los interesados pueden llamar al 832.393.0832 o ingresar a www.houstontx.gov/neighborhoods Fo

to: h

oust

ontx

.gov

/nei

ghbo

rhoo

ds

Houston.- El Consu-lado General de México en Houston informó sobre la primera convocatoria de Cooperación internacio-nal para proyectos sociales “Nuestro compromiso con México”, de las Fundaciones Comunitarias,Comunalia.

Esta iniciativa de la Red de Talentos Mexicanos en el Exterior busca vincular a exito-sos profesionales, académicos, especialistas y emprende-dores mexicanos en el mundo con sus contrapartes para contribuir al desarrollo de México, a través de su partici-pación en proyectos de alto valor agregado.

La convocatoria está enfocada a identificar propuestas de proyectos de investigación, consecución de recursos y oportunidades para realizar trabajo voluntario que per-mita fortalecer las capacidades de las Fundaciones Co-munitarias para desarrollar sus actividades, a través de consultoría o como mentores.

El registro de propuestas deberá enviarse antes del 30 de marzo.

Para mayores informes, los interesados pueden co-municarse con el Consulado de México en Houston, al teléfono (713) 271-6800 o ingresar en Internet a la página www.sre.gob.mx/houston.

Nueva convocatoria del Consulado de México

Page 4: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49594 LOCALES

BREVES PolicíacasHOUSTON

Buscan ayuda para identificar a sospechosos de dos tiroteos fatales

Hombre muere al salir expulsado de su camioneta

Investigadores de homi-cidios de la Policía de Hous-ton dijeron el martes, durante una conferencia de prensa, que la evidencia ha determi-nado que los tiroteos morta-les en 7055 Ashburn el 13 de octubre de 2013 y en 8935 Duane el 8 de noviembre de 2012 están relacionados y están pidiendo la ayuda del público para proporcionar las identidades de los sospe-chosos responsables.

Evidencia balística reco-gidas en ambos escenarios indica que la misma arma fue utilizada en los asesina-tos de John S. Martínez, de 45 años, el 13 de octubre y Criss Gerald Knight, de 50 años, el 8 de noviembre.

Después de visitar a su hermano, el Sr. Martínez re-gresó a su casa en 7055 Ash-

El pasado 5 de marzo, alrededor de las 3 a.m., un hombre se dirigía en su Toyota 4Runner hacia el oeste del Northwest Freeway (U.S. Highway 290) cuando el vehículo se salió hacia el costado y después volvió a la carretera pero se estrelló contra la barrera de concreto del medio, dando tumbos. El conductor salió despedido de su camioneta y se cree que fue impactado por otros vehículos que transitaban por la carretera.

El Houston Police Department no ha dado a cono-cer la identidad de la víctima, dado que la investigación continúa.

Keith Earl Turner, un hombre afroamericano de 46 años de edad, recibió cargos en la Corte Esta-tal del Distrito 183 como sospechoso de intento de asesinato capital contra un oficial de policía.

Los hechos por los que fue imputado Turner ocurrieron el pasado 3 de marzo a las 3:25 de la tarde en el 5800 Airport

Sospechoso acusado de intento de asesinato de un policía

COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE RECIBO DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER LA RENOVACIÓN DE PERMISO DE AIRE

PERMISO NÚMERO 21527SOLICITUD Pennzoil-Quaker State Company dba SOPUS Products, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ, por su siglas en inglés) renovación del Permiso Núm. 21527 de Calidad Atmosférica, el cual autorizaría el funcionamiento continuo de un/una Houston Lubricants Plant ubicada en 780 Clinton Drive, Galena Park, Condado de Harris, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.730833&lng=-95.223611&zoom=13&type=r. La instalación existente y/o las instala-ciones relacionadas están autorizadas para emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: monóxido de carbon, óxidos de nitrógeno, dióxido de azufre, partículas menores, partículas menores a 10 micrómetros de diámetro, partículas menores a 2.5 micrómetros de diámetro, y compuestos orgánicos.

Esta solicitud se le presentó a la TCEQ el 19 de diciembre de 2012. La solicitud estarán disponibles para ser revisados y copiados en la Oficina Central de la TCEQ, en la oficina regional de la TCEQ en Houston, y Galena Park Branch Library, 1500 Keene Street, Galena Park, Harris County, Texas, empezando el primer día de la publicación de este aviso. El expediente de cumplimiento normativo de la planta, si alguno existe, está disponible para su revisión en la oficina regional de la TCEQ en Houston.

El director ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud cumple con los requisitos administrativos y llevará a cabo una revisión técnica de la solicitud. Además de la renovación, esta acción con respecto al permiso incluye la incorporación de las siguientes autorizaciones o cambios a instalaciones autorizadas relacionadas a este permiso: alteraciones y cambios en factores de emisión. Una solicitud de enmienda que no está sujeta al aviso público ni a una oportunidad para una audiencia de caso impugnado también está siendo revisada. Las razones para cualquier cambio o incorporación, hasta el punto a que puedan ser incluidos en el permiso renovado, pueden incluir las mejoras de los controles operacionales en la planta o la manera de asegurar la aplicación de la ley para el permiso. Para más información sobre esta solicitud del permiso o el proceso de acción al permiso, favor de llamar la Oficina de Asistencia al Público, sin cobro, al 1-800-687-4040. La TCEQ puede actuar sobre esta solicitud sin buscar comentarios públicos adicionales o dar la oportunidad para una audiencia de lo contencioso si se cumple con ciertos criterios.

COMENTARIOS PÚBLICOS Usted puede presentar comentarios públicos, o solicitar una audiencia de lo contencioso a la Oficina del Secretario Oficial al domicilio a continuación. La TCEQ tomará en cuenta todos los comentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios públicos es 15 días después de que se publique el aviso en el periódico. Después de la fecha límite para comentarios públicos, el director ejecutivo preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Temas como valores de propie-dades, ruido, seguridad de tráfico y zonificación están fuera de la competencia de la TCEQ para abordar en el proceso del permiso.

Después de que se concluya la revisión técnica de la solicitud, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales, o significativos. Si únicamente se reciben comentarios, la respuesta a los comentarios, junto con la de-cisión del director ejecutivo con respecto a la solicitud, será enviada por correo a todas aquellas personas que sometieron comentarios públicos o quienes se encuentran en la lista de envío para esta solicitud, a menos que la solicitud sea presentada directamente para audiencia de lo contencioso.

OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE LO CONTENCIOSO Usted puede solicitar una audiencia de lo contencioso. El solicitante o el director ejecutivo también pueden pedir que la solicitud se presente directamente para audiencia de caso impugnado después de la revisión técnica de la solicitud. Una audiencia de lo contencioso es un proceso legal parecido a un juicio civil en el tribunal de distrito del estado. A menos que se presente una solicitud por escrito para una audiencia de lo contencioso dentro de 15 días de este aviso, el director ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una solicitud para audiencia dentro del plazo de 15 días, no se dará otra oportunidad para una audiencia. De acuerdo a la Ley de Aire Limpio de Texas, § 382.056(o), sólo se puede conceder una audiencia de lo contencioso si el historial de cumplimiento normativo del solicitante se encuentra en la clasificación mas baja de acuerdo a los requisitos de historia de cumplimiento normativo que aplican y si la petición para la audiencia está basada en cuestiones de hechos debatibles que son pertinentes y materiales para la decisión de la Comisión con respecto a la solicitud. Además, la Comisión solo concederá una audiencia sobre cuestiones que hayan sido presentadas durante el período de comentarios públicos y que no hayan sido retiradas.

Una persona que puede estar afectada por emisiones de contaminantes atmosféricos de una instalación tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se solicita una audiencia de lo contencioso, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o una asociación, un representante oficial), dirección, número de teléfono de día y número de facsímile, si lo tiene; (2) el nombre del solicitante y número del permiso; (3) la declaración “[yo/nosotros] solicito/solicitamos una audiencia de caso impugnado”; (4) una descripción específica de cómo se vería afectado adversamente por la solicitud y las emisiones atmosféricas de la instalación de manera que no es común para el público en general; (5) la ubicación y distancia de su propiedad con relación a la instalación; y (6) una descripción de cómo usa la propiedad lo cual podría ser afectado por la instalación. Si la petición la hace un grupo o una asociación, deben de identificar el miembro o los miembros que tienen derecho a solicitar una audiencia y los intereses que el grupo o la asociación busca proteger. También puede presentar los ajustes que propone hacer a la solicitud/permiso que satisficieran sus preocupaciones. Las peticiones para una audiencia de lo contencioso deben presentarse por escrito dentro de 15 días después de este aviso, a la Oficina del Secretario Oficial a la dirección que se encuentra más abajo.

Si se registra a tiempo una petición para audiencia de lo contencioso, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier petición para una audiencia de lo contencioso a los comisionados de la TCEQ para su consideración durante una de las reuniones programadas de la Comisión. A menos que la solicitud se presente directamente a una audiencia de lo contencioso, el director ejecutivo enviará por correo la respuesta a los comentarios junto con el aviso de la reunión de la Comisión a todas aquellas personas que hayan hecho comentarios o que se encuentran en la lista de envíos para esta solicitud. Si se concede la audiencia, el tema de la audiencia estará limitado a cuestiones debatidas de hechos relacionadas a intereses pertinentes y materiales de preo-cupaciones de calidad atmosférica que se hayan planteado durante el período de comentarios. Cuestiones tales como valores de propiedades, ruido, seguridad de tráfico y zonificación no están dentro de la competencia de la Comisión para abordar en este proceso judicial.

LISTA DE ENVÍO Además de presentar comentarios públicos, puede solicitar que le incluyan en la lista de envío para esta solicitud específica por me-dio de una solicitud enviada a la Oficina del Secretario Oficial de la TCEQ en la dirección que se encuentra más abajo. Los que integran la lista de envío recibirán copias de futuros avisos (si hay) para esta solicitud, enviadas por la Oficina del Secretario Oficial.

INFORMACIÓN Comentarios públicos por escrito o solicitudes para una reunión pública o una audiencia de lo contencioso se deben entregar a la Ofi-cina del Secretario Oficial, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087, o por el Internet al www.tceq.texas.gov/about/comments.html. Para mayor información sobre esta solicitud para permiso o sobre el proceso de permisos, puede llamar sin cobro a la Oficina de Asistencia al Público, al 1 800 687 4040. Puede encontrar información general sobre la TCEQ en el sitio web www.tceq.texas.gov/.

Se puede obtener información adicional también de Pennzoil-Quaker State Company dba SOPUS Products, P.O. Box 626, Galena Park, Texas 77547-0626 o al llamar a Mr. David Soza, Environmental Engineer o al número (713) 241-3758.

Fecha de Expedición: 8 de febrero de 2013

El abogado respondeESPACIO PUBLICITARIO

Abogado Alejandro L. Padua

713-840-1411

¿Quién corre con la responsabilidad cuando hay un accidente con un 18-wheeler (camión de 18 ruedas), el que está manejando o la compañía que está empleando el conductor?

- La compañia que está empleando el conductor del 18-wheeler es responsable por los daños a su carro si el conductor es el culpable. Junto con el abogado, puedes pedir pago de los gastos para todos los daños a ti o a tu carro.

Si una persona es atropellada por un 18-wheeler y muere, ¿la familia de esa perso-na tiene derecho a demandar al conductor o a la empresa que lo contrata?

- Si alguien muere por causa de un 18-wheeler, la familia tiene derecho a demandar a la persona o compañía responsable.

burn cerca de las 10:05 pm. Aparcó el camión a la entra-da y se dirigía a la puerta de su casa cuando se encontró con tres hombres desconoci-dos que le dispararon y le ro-baron sus pertenencias. Los sospechosos huyeron en un vehículo desconocido.

Mr. Knight conducía su Ford F-250 pick-up cuando su camino estaba bloqueado por un vehículo desconocido en la intersección de Duane en Clover. Se cree que un pasajero en la camioneta de Knight se bajó del vehícu-lo, caminó delante de él y luego le disparó a Knight. Testigos dijeron que el tira-dor se metió en un vehículo desconocido, posiblemente una camioneta color negro, y huyó. El vehículo de Knight continuó hacia el norte por

Duane, pasó por una valla, golpeó dos coches aparca-dos y luego se detuvo en el patio delantero de una casa en 8935 Duane.

A cualquier persona con información en uno o ambos de estos casos (una recompensa de hasta $ 5.000 en cada caso) se le solicita contactar a la Di-visión de Homicidios HPD en 713-308-3600 o Crime Stoppers al 713-222-TIPS.

Boulevard. Una patrulla policial res-

pondió al llamado reportando un vehículo sospechoso en un estacionamiento cerca de la in-tersección de Hillcroft y West Airport. Los oficiales llegaron y vieron a Turner dentro de una camioneta pickup Dodge Dakota, realizado movimien-tos sospechosos. Turner salió del vehículo. Los oficiales le repetidas órdenes verba-

les para que mostrara sus manos. Turner levantó las manos e hizo gestos desa-fiantes a los oficiales. Luego se puso un suéter, sacó una pistola de su cinturón y co-menzó a disparar tiros a los agentes. Temiendo por sus vidas, los Oficiales Howze y Russell y devolvieron el fuego. Turner fue impactado por las balas y luego trasla-dado al hospital.

Page 5: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 5NACIONALES E INTERNACIONALES

BREVES Latinoamérica

El gobierno brasileño invertirá 30.000 millones de reales en obras volca-das a mitigar el efecto de las sequías en el nororien-te del país. Además refor-zará el programa de acce-so al agua potable.

El 80 por ciento de esa inversión, anunciada hace dos años y prevista hasta fines de 2014, está dirigi-do a obras estructurales, que abarcan desde repre-

La directora ejecutiva de ONU Mujeres, la ex manda-taria chilena Michelle Bachelet, eludió pronunciarse sobre su futuro político ante las elecciones presidenciales que se celebrarán en noviembre en Chile, pero dijo que lo hará “más adelante” en su país.

“De Chile me van a perdonar pero voy a hablar más adelante en mi país”, respondió en una conferencia de pren-sa en la sede de la ONU para hablar sobre el inicio de la Comisión de Naciones Unidas sobre el Estatus Jurídico de la Mujer. La responsable de ONU Mujeres es favorita de todas las encuestas para las elecciones de noviembre y un sondeo del Centro de Estudios Públicos (CEP) le dio un 54 % de preferencias en la intención de voto, que teóricamente le daría el triunfo en primera vuelta. (EFE)

El operativo se hizo en media hora, en la zona que es un corredor vial para cuatro grandes acontecimientos internacio-nales que tendrán lugar en la ciudad entre este año y 2016: la Copa Confederaciones de fútbol y la Jornada Mundial de la Juventud, para la que se espera la presencia del próximo papa y la asistencia de más de dos millones de personas. También será una de las sedes de la Copa del Mundo de fútbol de 2014 y albergará los Juegos Olímpicos de 2016.

Complejo do Cajú (13 favelas con 16.000 habitantes) y Ba-rreira do Vasco (tres favelas, 6.000 habitantes), que desde hace décadas estaban en manos de narcotraficantes, fueron copados por unos 1.500 uniformados, pertenecientes en su mayoría al Batallón de Operaciones Especiales (Bope) y al Batallón de Choque de la Policía Militar carioca. (Télam)

Bachelet hablará de su futuro político “más adelante” La policía tomó 19 favelas en Río de Janeiro Agua para todos en Brasil

Washington.- El presi-dente, Barack Obama, alertó que los recortes automá-ticos al gasto público que entraron en vigor el 1 de marzo supondrán la pérdida de 750.000 empleos y la reducción de medio punto porcentual en el crecimiento de la economía nacional.

El primer mandatario habló ante la prensa en la Casa Blanca tras una reunión a puerta cerrada con los líderes demócratas y republicanos en el Congreso que terminó sin un acuerdo para evitar esos recortes, valorados en más de 85.000 millones de dólares y que se aplicarán paulatinamente en los próximos meses.

“No todo el mundo va a sentir el dolor de los recortes de inmediato, pero el dolor será real. A partir de la próxima semana muchas familias de clase media ve-rán sus vidas perturbadas de una manera significativa”, sostuvo el presidente.

Señala culpables

El presidente culpó a los republicanos en el Congreso de la inevitabilidad de los recortes “arbitrarios”, mien-tras éstos insistieron en que no van a apoyar los nuevos aumentos impositivos que reclama el Gobierno.

“Esto no es una vic-toria para nadie. Es una pérdida para todo el pueblo estadounidense”, enfatizó Obama sobre la aplicación de los recortes, pactados en el Congreso en 2011 entre demócratas y republicanos para forzar un pacto de largo alcance sobre la reducción del elevado déficit público -superior al 8 % en 2012- que aún no ha llegado.

Los más perjudicados

El presidente Obama y la Casa Blanca lanzaron hace

El cómico Beppe Gri-llo, quien obtuvo más del 25% de los votos, advirtió que “los viejos partidos llevarán (al país) al co-lapso antes de fin de año”. Los comicios llevados a cabo días atrás no arroja-ron un claro ganador.

Frente a esta postura y a la negativa manifes-tada ayer por Pier Luigi Bersani, el líder de cen-troizquierda que logró la mayor cantidad de votos, a formar gobierno con el ex premier Silvio Berlusconi, el presidente de Italia re-clamó a los políticos que tengan “mesura, realismo y sentido de responsabili-dad”.

“Insistiendo en la aten-ción y respeto por todo análisis libre, me permito la posibilidad de pedir a todos los sujetos políticos mesura, realismo y senti-do de responsabilidad en estos días de reflexiones”, afirmó Giorgio Napolitano al regresar a Roma tras su visita oficial a Alemania.

“Todos tenemos el deber de salvaguardar el interés general y la ima-gen internacional del país, evitando prematuras de-terminaciones categóricas de tipo partidista”, añadió, según informa la agencia de noticias EFE.

Sin coaliciones

Grillo, líder del Movi-miento 5 Estrellas (M5S), ofreció una entrevista al semanario alemán Focus, en la que asegura que en seis meses, el socialdemó-crata Partido Democrático (PD) y el PdL de Berlus-

Tras las elecciones se profundiza la crisis

política en Italia

unos días una campaña para alertar del impacto de los recortes con advertencias de que habrá problemas en el tráfico aéreo, bajas forzosas para muchos empleados federales y mermas en servi-cios vinculados a la educa-ción y la seguridad nacional.

Entre los grupos más perjudicados por las reduc-ciones presupuestarias que sufrirán algunos programas gubernamentales están los hispanos, que tienen tasas de desempleo y pobreza superiores a la media.

Unos 70.000 preescolares dejarán de beneficiarse del programa “Head Start” y de ellos una tercera parte son hispanos, de acuerdo con el Consejo Nacional de La Raza (NCLR).

Además, 1,2 millones de estudiantes de bajos ingresos dejarán de recibir ayudas para lectura y matemáticas, lo que afectará al 37 % de hispanos que asiste a escue-las para niños pobres.

De acuerdo con el Centro para el Progreso estadouni-dense, los recortes que se apliquen a los beneficios por desempleo tendrán un gran impacto en los latinos, que tienen una tasa de desempleo (del 9,7 %) superior al pro-medio nacional (7,9 %).

Diferencias de opinión

El principal escollo de las negociaciones está precisamente en que los republicanos consideran que el gasto del Gobierno es excesivo y hay que recortarlo más, mientras los demócratas persiguen una reforma fiscal para aumentar los ingresos del Estado a la que los con-servadores se oponen.

“La discusión sobre los ingresos, en mi opinión, ha terminado. Se trata de asumir el problema del gasto”, explicó a los periodistas el presidente de la Cámara de

Representantes, el republica-no John Boehner, al término de la reunión con Obama.

Boehner recordó que ya hubo una subida impositi-va en enero, en referencia al acuerdo logrado para aumentar la carga tributaria a los ingresos superiores a los 400.000-450.000 dólares anuales dentro de las nego-ciaciones que evitaron el llamado “precipicio fiscal”.

“No soy un dictador, soy el presidente”

Una periodista pre-guntó a Obama por qué no “encerraba a los líderes del Congreso en una habita-

ción” hasta que lleguen a un acuerdo sobre los recortes, recogiendo así el malestar que existe entre los ciudadanos por la inacción de la clase política, según reflejan las encuestas.

“No soy un dictador, soy el presidente”, res-pondió Obama.

La reducción del dé-ficit “es parte importante de nuestra agenda, pero no la única”, remarcó también el presidente, al prometer que no va a dejar que el “estanca-miento político” en torno al tema presupuestario impida seguir trabajando con los republicanos en otras áreas.

Como ejemplos de otras cuestiones priorita-rias en su agenda, Obama citó los esfuerzos por lograr un mayor control de las armas y subir el salario mínimo interpro-fesional, al igual que el diálogo con los republi-canos sobre la reforma migratoria, que “sigue adelante”. (EFE)

Fuente: gobiernousa.gov

Foto

: Luc

arel

li/ W

ikim

edia

.org

coni, “no podrán seguir pagando las pensiones ni los sueldos de los em-pleados” y la presión del servicio de la deuda los expulsará del euro.

“Les doy sólo seis meses a los viejos parti-dos. Y después se acabó”, sentenció este cómico de profesión que al saltar a la arena política consiguió encauzar el descontento general de los italianos y logró el 25,5% de los sufragios en los últimos comicios.

“Cuando los intere-ses (de la deuda pública) alcancen los 100.000 mi-llones de euros al año, estaremos muertos”, ar-gumenta Grillo, quien considera que si las con-diciones crediticias no se cambian “Italia debe abandonar el euro”.

A su juicio, los par-tidos tradicionales no quieren introducir “refor-mas serias, sólo se tiran acusaciones para ganar tiempo”.

Por eso, Grillo recha-za tajantemente cualquier potencial coalición del M5S con Bersani o Ber-lusconi, las únicas opcio-nes para salvar el actual bloqueo político.

“Si el PD de Bersani y el PdL de Berlusconi propusieran cambios in-mediatos en la ley elec-toral, la eliminación del reembolso de los costos electorales, la limitación a dos legislaturas de los parlamentarios, nosotros apoyaríamos sin duda a un Gobierno así. Pero eso no lo van a hacer nunca”, explicó. (Télam)

- Los recortes automáticos (sequester o seques-tration, en inglés) son parte del proceso que reduce automáticamente el presupuesto del gobierno federal y de todos sus departamentos y agencias.- El Congreso incluyó el paquete de recortes automáticos en el Acta de Control Presupuestario de 2011 (en inglés) para cumplir con los esfuerzos de reducir el déficit.- Debido a que el Congreso no llegó a un acuerdo sobre el presupuesto en el plazo límite establecido en el Acta de Control Presupuestario, los recortes automáticos fueron programados para entrar en vigencia el 2 de enero de 2013.- El Congreso evitó que los recortes automáticos fueran efectivos el 2 de enero de 2013 al aprobar la Ley Estadounidense de Alivio a los Contribuyentes (ATRA, por su sigla en inglés). Esta ley permitió que los recortes automáticos fueran postergados al 1 de marzo de 2013.- El 1 de marzo el Congreso no pudo llegar a un acuerdo sobre el presupuesto para reducir el déficit, lo que significa que los recortes automáticos entra-

ron en vigencia y 85 billones de dólares serán re-cortados del presupuesto de los servicios

y programas del Gobierno.

En síntesis

sas y canales hasta estacio-nes de tratamiento de agua, explicó Rousseff durante su programa de radio semanal, que se emite cada lunes.

El 20 por ciento restan-te servirá para reforzar el programa social conocido como Agua para Todos, que desde 2012 ha llevado agua potable a unas 240.000 personas que antes carecían por completo del servicio. (Télam)

Page 6: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49596 ECONOMÍA

Foto: Warner Music Latina/ Andy Flores

COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE RECIBO DE LA SOLICITUD YEL INTENTO DE OBTENER PERMISO PARA LA CALIDAD DEL AGUA RENOVACION

PERMISO NO. WQ0010395008

SOLICITUD. Ciudad de Baytown, P.O. Box 424, Baytown, Texas 77522 ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) para renovar el Permiso No. WQ0010395008 (EPA I.D. No. TX 0072834) del Sistema de Eliminación de Descargas de Contaminantes de Texas (TPDES) para autorizar la descarga de aguas residuales tratadas en un volumen que no sobrepasa un flujo promedio diario de 8,000,000 galones por día. La planta de tratamiento de aguas residuales domésticos está ubicada en el 150 Carretera Interestatal 10 en el Condado de Har-ris, Texas. La ruta de descarga es del sitio de la planta al rio de la marea San Jancinto. La TCEQ recibió esta solicitud el 10 de enero, 2013. La solicitud para el permiso está disponible para leerla y copiarla en Centro de Servicios Municipales, 2123 Market Street, Baytown, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud.http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.791187&lng=-95.043336&zoom=13&type=r

AVISO ADICIONAL. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud es administrativamente completa y conducirá una revisión técnica de la solicitud. Después de completar la revisión técnica, el Director Ejecutivo puede preparar un borrador del permiso y emitirá una Decisión Preliminar sobre la solicitud. El aviso de la solicitud y la decisión preliminar serán publicados y enviado a los que están en la lista de correo de las personas a lo largo del condado que desean recibir los avisos y los que están en la lista de correo que desean recibir avisos de esta solicitud. El aviso dará la fecha límite para someter comentarios públicos.

COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.

OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esencia-les, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo conten-cioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que pre-sentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.

PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.

Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión otorgará solamente un audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo conten-cioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso para descargar aguas residuales sin proveer una opor-tunidad de una audiencia administrativa de lo contencioso.

LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ.

CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Todos los comentarios escritos del público y los pedidos para una reunión deben ser presentados a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por el internet at www.tceq.state.tx.us/about/comments.html. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.state.tx.us.

También se puede obtener información adicional de la Ciudad de Baytown a la dirección indicada arriba o llamando a Gerald Gutierrez al (281) 420-5349.

Fecha de emisión el 13 de febrero, 2013.

Hacer un presu-puesto para el ho-gar es una de las

primeras recomendaciones que hacen los asesores finan-cieros a personas que quie-ren salir de deudas, ahorrar dinero para la jubilación, comprar una casa o lograr cualquier otro objetivo eco-nómico.

Hoy en día hay muchos programas en línea así como una infinidad de aplicacio-nes móviles que pueden ayudar en la creación de un presupuesto. Pero no es ne-cesario tener acceso a la tecnología para hacer uno. En reali-dad, todo lo que se nece-sita es un lápiz y unas hojas de papel.

Identificar gastos

Para que un presupuesto sea útil, es importante saber exactamente en qué se está gastando el dinero cada mes. Para identificar con preci-sión los gastos mensuales se recomienda anotar todos los

Pasos sencillos para crear un presupuestogastos fijos como el pago de la hipoteca.

También debe tomar nota de los gastos que se hagan con dinero en efectivo ya que éstos son más difíciles de rastrear. Añada gastos de temporada o anuales como el registro del auto, tarifas de preparación de impuestos, vacaciones o gastos rela-cionados a la temporada de fiestas.

Otra recomendación es rastrear por lo menos dos meses de gastos para obtener un promedio ya que a veces

hay meses con gastos in-usualmente altos o bajos.

Conozca sus ingresos

La segunda parte es iden-tificar los ingresos netos mensuales.

Es importante tener una cuenta precisa de los ingresos ya que se tomarán decisiones financieras en base a las ga-nancias. Para ello, tome nota de todos los ingresos netos de cada trabajo o fuente de dinero. Esto podría abarcar ingresos de compensación por desempleo, trabajos tem-porales y asistencia pública. Si la cantidad varía, sacar un promedio en base a los últi-

mos 12 meses.Incluir ingresos que ocu-

rren con menor frecuencia como bonos anuales, divi-dendos e intereses, reembol-sos de impuestos, etc.

Hacer un presupuesto

Una vez que se identifi-can los gastos y los ingresos, es hora de hacer un presu-puesto. Por eso conviene crear un documento con dos columnas: una con los in-gresos mensuales y otra con los gastos mensuales. En la sección de gastos separar los fijos de los flexibles para así priorizar los gastos mensua-les del hogar.

Si los gastos mensuales

exceden los ingresos, enton-ces hay que buscar formas de reducir los gastos o ganar más dinero. Lo más factible probablemente será reducir gastos flexibles como telé-fono celular, agua y electri-cidad.

Mantenerse flexible pero atento

Lo ideal es tener un pre-supuesto mensual donde los

ingresos sean mayores que los gastos y que incluya una cantidad mensual de ahorro. Sin embargo, como la flexi-bilidad es esencial para que el presupuesto funcione, los expertos recomiendan que se utilicen como guías y no como reglas fijas.

A fondoPara informarse más a fondo sobre

éste y otros temas, visite el sitio de

Internet www.consumidor.gov

Atlanta.- Los hispanos son más optimistas sobre el fu-turo financiero de sus familias que otros grupos, pese a que reconocen la necesidad de que deben planificar más para asegurar esta estabilidad a largo plazo, de acuerdo con un estudio.

El informe encontró que ocho de cada diez hispanos es-peran que la situación financiera de sus familias mejore en los próximos cuatro años, comparado con el 68 por ciento del público en general.

“La historia de hoy de los hispanoamericanos es una de crecimiento, prosperidad e influencia”, dijo en un comu-nicado Héctor Vilchis, vicepresidente corporativo para la compañía de seguros New York Life, que llevó a cabo la encuesta en conjunto con la empresa de análisis financiero Ipsos Public Affairs.

La encuesta se llevó a cabo en diciembre y encontró que entre los encuestados que trabajan tiempo completo, el 85 por ciento está confiado en su seguridad laboral actual.

“Seguros”

Al menos dos tercios de los adultos hispanos encuesta-dos dijeron sentirse “seguros” de poder jubilarse sin incon-venientes, comparado con un 52 por ciento de la población general.

La encuesta, que se realizó en inglés o en español de acuerdo a la preferencia de cada participante, encontró ade-más que a pesar de la seguridad que tienen los encuestados en su futuro financiero, éste grupo étnico expresa un mayor interés en obtener ayuda para planificar su futuro financiero a largo plazo, en comparación con el resto de los adultos.

Un 49 por ciento de los hispanos dijo que le gustaría ob-tener ayuda para poder administrar sus finanzas más efec-tivamente, comparado con sólo un 28 por ciento del resto.

El 40 por ciento de los encuestados hispanos señaló la falta de “dinero suficiente” para buscar asistencia de planifi-cación para el futuro, comparado con un 31 por ciento de los adultos en general. (EFE)

Los hispanos son optimistas sobre su futuro financiero

Page 7: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 7PORTADA

Houston.- El martes 5 de marzo de 2013 marcó el fallecimiento de uno de los hombres más polémicos de la vida política moderna. El presidente de Venezuela, Hugo Chávez, sucumbió a las complicaciones que trajo aparejado el cáncer que padecía, el cual se manifestó con tumores en la zona pélvica y requirió de cuatro operaciones y quimioterapia.

Horas antes de su muerte, un comunicado por cadena nacional venezo-lana daba cuenta de “una nueva y severa infección respiratoria” a la que se en-frentaba el mandatario que asumió el poder en 1999 y fue reelegido por última vez en diciembre de 2012, aunque no pudo asumir la presidencia debido a su delicado estado de salud.

El anuncio

El encargado de dar la noticia al mundo fue el vicepresidente, Nicolás Maduro, quien se emocio-nó al anunciar el falleci-miento de su compañero de fórmula.

“Comandante, donde

El presidente murió el martes a las 4:25 de la tarde, a raíz de complicaciones del cáncer que padecía. Gobernaba ese país desde 1999 y llevó adelante lo que denominó “la revolución bolivariana”.

Venezuela despide a Hugo Chávez

este usted, gracias, mil veces gracias, por parte de este pue-blo que usted protegió, que usted amó, y que nunca le fa-lló a usted”, dijo con lágrimas en los ojos. “Que viva Hugo Chávez”, enfatizó, rodeado de los principales miembros del gabinete de gobierno.

Maduro transmitió su dolor y solidaridad a la madre, al padre, hermanos e hijas de Chávez, de 58 años, cuya úl-tima aparición en público fue en diciembre pasado, cuando fue llevado a Cuba para ser operado por cuarta vez de cáncer.

Hugo Chávez fue el tercer ciudadano que durante más tiempo ejerció la presidencia de Venezuela, con 14 años, un

mes y tres días de gobier-no, sólo superado por Juan Vicente Gómez (16 años, un mes y 21 días) y Simón Bo-lívar (15 años, cinco meses y 20 días), pero, a diferencia de ellos dos, su permanencia en la jefatura del Estado fue ininterrumpida.

La respuesta en su país

Junto al anuncio de que las fuerzas militares y la policía venezolana fueron desplega-das por el país para “proteger y garantizar la paz”, Maduro instó a los venezolanos a congregarse en las afueras del Hospital Militar de Ca-racas y en las plazas Bolívar de cada pueblo del territorio

nacional para elevar cantos en homenaje al presidente venezolano, según informes de la Agencia Venezolana de Noticias (AVN).

El vicepresidente pidió a los adversarios de Chávez “respeto” por este difícil mo-mento e hizo un llamado a la fortaleza y a la oración.

“A partir de este momen-to está prohibido llorarlo. Levantemos con el canto de Alí y el espíritu de Hugo Chávez las fuerzas más grandes de esta patria para afrontar las dificultades que nos toque afrontar. Cuente nuestro pueblo con que tiene un gobierno de hombres y mujeres comprometidos en protegerlo -expresó-. Es mo-mento de pensar en nuestras familias, en nuestro país (...) Decimos: respeto, respeto”, añadió desde el Hospital Militar. “Mucha fortaleza y oración”.

Al cierre de esta edición no se habían dado a conocer detalles sobre para rendir ho-menaje póstumo al manda-tario, el lugar en el que será velado y las programaciones hasta su definitivo descanso.

Futuro incierto

Ahora llega el momento de la transición política para Venezuela. Lo indicado es que en el lapso de un mes se llame nuevamente a elec-ciones para elegir un nuevo presidente.

Desaparecido Chavez, el chavismo continúa, pero los actores son otros, sin el carisma del hombre que supo ganarse la confianza de las clases más desfavorecidas del país, quienes veían en él a una especie de Mesías paternalista.

Esto ya ha hecho surgir temores, sobre todo a nivel internacional, de que el futuro político de ese país desemboque en un régimen dictatorial comandado por el vicepresidente Nicolás Maduro.

Así lo expresó el grupo de defensa de derechos humanos Venezuela Awareness Foun-dation (VAF, por su sigla en inglés), con sede en Miami.

“Chávez sabía dónde esta-ban los límites para tener un matiz democrático, pero estas personas no tienen límites, porque no tienen el carisma ni los seguidores de Chávez, por lo que necesitan la represión y

un régimen dictatorial para seguir en el poder”, dijo a EFE su directora, Patricia Andrade.

En declaraciones a esa agencia de noticias, criticó los “fuertes mensajes” enviados por Maduro horas antes de anunciar la muerte del presidente, en los que, en su opinión, mostró “tin-tes de mayor represión y de violar la Constitución y los derechos humanos”.

En su opinión, la muerte de Chávez no supondrá un retorno a sendas democrá-ticas en la vida política del país latinoamericano, sino “al contrario” y se producirá una “radicalización de la situación”.

“Estamos muy preocupa-dos por lo que va a venir, es muy grave”, dijo Andrade, que se preguntó “dónde está el dolor del oficialismo” al anunciar “violaciones a la Constitución” que “no las va a detener nadie” y se van a realizar a costa de la “sangre de los venezolanos”.

La activista dudó de que se vayan a producir elec-ciones en Venezuela, tal y como deseaba Chávez, que, recordó, explicó los pasos a seguir antes de viajar a La Habana para su último tratamiento contra el cáncer que padecía.

Por Paula Santilli y Agencias

Page 8: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49598

CONSULTA LEGAL GRATIS, ABOGADOS ESpECIALISTAS EN DEfENSA CRImINAL, INmIGRACIóN, fAmILIAR (DIvORCIOS), AC-CIDENTES CON hERIDAS, BIENES RAíCES, ABOGADO LAwRENCE LORENTE 2028 BAU-ER, hOUSTON Tx. 77080 TEL.:832-358-1111 & 713-252-3013.*

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959

Washington.- Varias asociaciones de hispanos y líderes sindicales recordaron que tanto demócratas como republicanos tienen mucho que perder o ganar depen-diendo de cuál sea su papel en las negociaciones para que se consiga una eventual reforma migratoria.

El seminario en internet organizado por Latino Deci-sions, en el que participó el Consejo Nacional La Raza (NCLR), el sindicato SEIU y America’s Voice, recordó la importancia cada vez ma-yor del voto latino, algo que quedó en evidencia en los comicios de 2012 y que es-peran que aumente en 2014 (elecciones legislativas) y 2016 (presidenciales).

“Ambos partidos pueden ganar o perder debido a sus puntos de vista sobre inmi-

Latinos recuerdan que la reforma migratoria será clave en el voto hispano

gración”, indicó la presen-tación, en la que recordaron que tanto líderes demócratas como republicanos han ex-presado la importancia de atraer al votante hispano.

El informe recuerda que el voto hispano puso a Oba-ma en cabeza en las pasadas elecciones por delante de su rival republicano, Mitt Rom-ney, en estados clave como Colorado o Nevada, mien-tras que este apoyo, sumado al afroamericano, consoli-dó la ventaja demócrata en Ohio, Virginia o Pensilvania.

Asunto prioritario

Asimismo, el estudio de Latino Decisions, una or-ganización que investiga la importancia política de los latinos en Estados Unidos, recordó que las encuestas

muestran que la inmigración se ha convertido en el asunto prioritario para los hispanos.

En febrero, según los datos de Latino Decisions, el 58 por ciento considera-ba la inmigración el primer asunto sobre el que deberían actuar el Congreso y la Casa Blanca, por delante de la economía y el empleo, que ocupaban el primer lugar en

noviembre.Según el sondeo, el 78

por ciento de los estadouni-denses consideran que el Congreso debería poner en la primera línea de su agen-da una reforma económica y migratoria al mismo tiempo, mientras que solo el 21% considera la inmigración un asunto que debería se prio-ritario.

La encuesta también muestra que, por el momen-to, los hispanos son más fa-vorables a la manera en la que los demócratas manejan los asuntos migratorios, fren-te a los republicanos.

Un grupo de ocho sena-dores (cuatro demócratas y cuatro republicanos) pre-sentaron recientemente un acuerdo de principios para avanzar hacia una reforma migratoria consensuada en el Congreso entre ambos parti-dos.

El interés

El 75 por ciento de los latinos sigue de cerca los de-bates sobre migración entre el Congreso y la Casa Blan-ca, frente al 67 por ciento del resto de la población esta-dounidense, mientras que el interés es mayor (84 %), en-tre aquellos que nacieron en un país extranjero y residen en Estados Unidos.

El 44 por ciento de los hispanos consideró en febre-

ro que tendría más posibili-dades de votar republicano si el partido toma la inicia-tiva en el debate migratorio, mientras que el 42 por ciento aseguró eso no cambiará su postura ante los conservado-res.

Asimismo, los datos muestran que el partido que se oponga a que se apruebe una reforma migratoria en el Congreso, algo que Obama ha asegurado que debe conse-guirse este año, podría perder el apoyo del electorado latino.

Pese a que el 62 por ciento de los votantes latinos se in-clina por los demócratas en las elecciones legislativas de 2014, frente al 15 por ciento que cree que apoyará a los republicanos, ambos partidos se arriesgan a perder terreno dependiendo del resultado del debate migratorio.

Para los hispanos será clave que el proyecto de ley incluya un camino hacia la ciudadanía, algo que es “ob-servado muy cerca” por los votantes latinos. (EFE)

pERmISO DE TRABAJO, pROGRAmA ACCIóN DIfERIDA, TIENES 5 AñOS O mAS vIvIENDO AqUI LLAmE pARA vERIfICAR SI CALIfICAS 713-778-8000, 6475 hILLCROfT.*

CONSULTA LEGAL GRATIS, ABOGADOS ES-pECIALISTAS EN DEfENSA CRImINAL, IN-mIGRACIóN, fAmILIAR (DIvORCIOS), AC-CIDENTES CON hERIDAS, BIENES RAíCES, ABOGADO LAwRENCE LORENTE 2028 BAUER, hOUSTON Tx. 77080 TEL.:832-358-1111 & 713-252-3013.*

Page 9: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 9

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

Miami.- Un legislador de Florida anunció su intención de presentar un proyecto de ley con el que pretende que decenas de miles de venezolanos indocumentados que emigraron a este país tras el ascenso al poder de Hugo Chávez puedan ob-tener la residencia permanente a partir del 1 de abril de 2014.

“La ‘Ley de la Libertad Venezolana’ quiere atender las necesidades inmigratorias de los venezolanos de Estados Unidos ante el estado político de Venezuela”, dijo el propio Joe García a través de sus cuentas en las redes sociales para explicar las bases de su propuesta.

Esta iniciativa, apuntó el congresista demócrata de origen cubano, “reconoce las contribuciones únicas y la significan-cia política de los inmigrantes que han dejado Venezuela en busca de libertad y oportunidades en Estados Unidos”.

Su idea es presentar esta propuesta en la Cámara de Re-presentantes cuando comience en Washington el debate sobre la reforma migratoria.

Los requisitos

Según detalló García, la propuesta consiste en que los venezolanos que no tengan antecedentes penales y que ha-yan venido a Estados Unidos durante el período en que Hugo Chávez ha ejercido el poder en Venezuela (desde el 2 de fe-brero de 1999) puedan recibir un permiso de residencia per-manente.

Un grupo de ocho legisladores de ambos partidos trabaja en la elaboración de un borrador de una reforma migratoria que, por el momento, prevé que los inmigrantes sin papeles tendrán que esperar hasta diez años para recibir un permiso de residencia.

Proponen dar residencia permanente a venezolanos que emigraron con Chávez

El legislador de Florida Joe García anunció su intención de presentar este proyecto de ley ante la Cámara de Representantes cuando comience en Washington el debate sobre la reforma migratoria.

La norma relativa a Cuba es muy diferente, ya que establece que todo aquel cubano que llegue a terreno estadounidense sin visado puede solicitar un permiso de residencia al cabo de un año y un día estancia en este país.

En cambio, en este caso, no podrían acoger-se los venezolanos que vengan después de la pre-sentación de esta ley, para evitar así el posible efecto llamada de la medida y “no alentar una ola de nueva migración”.

Las causas

El legislador explicó que “desde el ascenso de Chávez al poder, la delin-cuencia en Venezuela se ha disparado, las empresas privadas han sido nacio-nalizadas, los medios de comunicación y las insti-tuciones democráticas han sido amenazadas y los de-rechos humanos han sido pisoteados”.

“Los venezolanos que han huido a causa de

A diferencia de la Ley de Ajuste Cubano, esta inicia-tiva sólo beneficiaría a los venezolanos que vinieron

a Estados Unidos a raíz del ascenso al poder de Chávez y que han permanecido aquí de forma continuada.

Chávez ahora son una par-te integral de la estructura cultural del sur de Florida y son vitales para el cre-cimiento económico de nuestra región: Han empe-zado un sinfín de empresas e invertido millones en nuestra comunidad”, argu-mentó en un comunicado.

Se calcula que en Es-tados Unidos puede haber unos cien mil venezolanos indocumentados, de los que más del 70 por ciento viven en el sur de Florida.

Según García, que se remite a datos del Censo, desde que Chávez alcan-zó el poder el número de venezolanos que viven Estados Unidos se ha du-plicado, al tiempo que sólo en 2011 se concedieron la mitad de las peticiones de asilo presentadas.

El proyecto de ley “ordena a la Secretaría de Seguridad Nacional otor-gar el estatus de residente permanente a cualquier ve-nezolano que ha estado en el país por un período con-tinuo de tiempo a partir del 2 de febrero de 1999”. (EFE)

pERmISO DE TRABAJO, pROGRAmA AC-CIóN DIfERIDA, TIENES 5 AñOS O mAS vIvIENDO AqUI LLAmE pARA vERIfICAR SI CALIfICAS 713-778-8000, 6475 hILL-CROfT.*

CONSULTA LEGAL GRATIS, ABOGADOS ESpECIALISTAS EN DEfENSA CRImINAL, INmIGRACIóN, fAmILIAR (DIvORCIOS), AC-CIDENTES CON hERIDAS, BIENES RAíCES, ABOGADO LAwRENCE LORENTE 2028 BAU-ER, hOUSTON Tx. 77080 TEL.:832-358-1111 & 713-252-3013.*

pERmISO DE TRABAJO, pROGRAmA ACCIóN DIfERIDA, TIENES 5 AñOS O mAS vIvIENDO AqUI LLAmE pARA vERIfICAR SI CALIfICAS 713-778-8000, 6475 hILLCROfT.*

CONSULTA LEGAL GRATIS, ABOGADOS ES-pECIALISTAS EN DEfENSA CRImINAL, IN-mIGRACIóN, fAmILIAR (DIvORCIOS), AC-CIDENTES CON hERIDAS, BIENES RAíCES, ABOGADO LAwRENCE LORENTE 2028 BAUER, hOUSTON Tx. 77080 TEL.:832-358-1111 & 713-252-3013.*

Page 10: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495910

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

Bienes Raíces

TRASPASO CASA DE DUEÑO A DUEÑO CON 10% DEPOSITO 832-888-0888.*

RENTO CASA EN BUENA AREA A FAMILIA RESPONSABLE 3/2/2 $950 TEL. 281-706-3065.*

CASAS EN TODAS LAS ÁREAS AL PRECIO MAS BAJO qUE ExISTA HOy, GARANTIzA-DO 713-665-4200.*

RENTO CASA A FAMILIA RESPONSABLE, MUy BUENAS ESCUELAS, 3/2/2 TEL. 713-665-4200.*

VENDO CASA DE 3 RECAMARAS, 2 BAÑOS SOLO 10% DE DEPOSITO, CIERRE CON ABOGADO 713-995-5607.*

SE RENTA O SE VENDEN CASAS, BAJO AN-TICIPO y FINANCIAMIENTO DISPONIBLE, 304 DEL MAR 2 REC, 2 SALAS y 1 BAÑO, AIRE CENTRAL, ÁREA WAySIDE y HAR-RISBURG y OTRA 2710 HARDy 77009, 3 REC. y 2 BAÑOS, ÁREA DOWNTOWN, TEL. 832-404-6857

TECHOS NUEVOS, REPARACIONES, RE-VESTIMIENTO, PINTURA y MAS, LLAME MR. ROOFER 281-452-0000

CASA 3 REC. 2 BAÑOS $999 DE RENTA y $500 DEPOSITO, SERVICIOS INCLUIDOS, 5706 CEDAR HILL TEL. 832-258-1338 & 832-661-6374 & 281-787-9656.

CASA 2 REC. 1 BAÑO $850 RENTA y $400 DEPOSITO, INCLUyE SERVICIOS 4410 GASTON, TEL. 832-258-1338 & 832-661-6374 & 281-787-9656.

NEW ROOFS, REPAIRS PINTING, HARDy PLANK, SIDING, CALL TO MR. ROOFER 281-452-0000

VENDO TERRENO, BUENA ÁREA, LISTO PARA CONSTRUIR SU CASA $27,000 IN-TERESADOS LLAMAR 601-503-6823

TRASPASO CASA DE DUEÑO A DUEÑO CON 10% DEPOSITO 832-888-0888.*

RENTO CASA EN BUENA AREA A FAMILIA RESPONSABLE 3/2/2 $950 TEL. 281-706-3065.*

CASAS EN TODAS LAS ÁREAS AL PRECIO MAS BAJO qUE ExISTA HOy, GARANTIzA-DO 713-665-4200.*

RENTO CASA A FAMILIA RESPONSABLE, MUy BUENAS ESCUELAS, 3/2/2 TEL. 713-665-4200.*

VENDO CASA DE 3 RECAMARAS, 2 BAÑOS SOLO 10% DE DEPOSITO, CIERRE CON ABOGADO 713-995-5607.*

SE RENTA O SE VENDEN CASAS, BAJO AN-TICIPO y FINANCIAMIENTO DISPONIBLE, 304 DEL MAR 2 REC, 2 SALAS y 1 BAÑO, AIRE CENTRAL, ÁREA WAySIDE y HAR-RISBURG y OTRA 2710 HARDy 77009, 3 REC. y 2 BAÑOS, ÁREA DOWNTOWN, TEL. 832-404-6857

TECHOS NUEVOS, REPARACIONES, RE-VESTIMIENTO, PINTURA y MAS, LLAME MR. ROOFER 281-452-0000

Page 11: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 11ESPECTÁCULOS

Un repaso de las películas que se estrenarán este fin de semana en los cines de nuestra ciudad.

Cuando el general Douglas MacArthur (Jones) de repente se convierte en el gobernante de facto de una nación extran-jera, se asigna un experto en la cultura japonesa – el general Bonner Fellers (Fox)- para investigar secretamente la pre-gunta inminente que se cierne sobre el país: el emperador ja-ponés, adorado por su pueblo, pero acusado de crímenes de guerra, ¿será castigado o sal-vado?

Protagonizada por Tommy Lee Jones y Matthew Fox.

Cuando Diggs Oscar (Franco), un mago de circo es arroja-do fuera de Kansas a la tierra vibrante de Oz, piensa que le ha tocado el premio gordo. La fama y la fortuna son suyas has-ta se encuentra con tres brujas, Theodora (Kunis), Evanora (Weisz) y Glinda (Williams), que no están convencidos de que él es el gran mago todo el mundo ha estado esperan-do.

Protagonizada por James Franco, Mila Kunis, Rachel Weisz y Michelle Williams.

Víctor (Farrell) es la mano derecha a un señor del cri-men subterráneo de Nueva York (Howard) que se deja seducir y chantajear por Beatriz (Rapace), víctima de un crimen que busca venganza. Su química intensa lle-va la historia a un espiral de venganza, entregado en catarsis violenta para el es-pectador.

Protagonizada por Colin Farrell, Noomi Rapace y Terrence Howard.

Por Alexandria Gonzalez – [email protected]

Que Ver: 8 de marzo del 2013

Emperor OZ: The Great and Powerful: Dead Man Down

HOUSTON – Este vier-nes, Disney planea contar la historia de los inicios de la legendaria historia del mago de Oz en “Oz: The Great and Powerful”, prota-gonizada por James Franco, Michelle Williams, Rachel Weisz y Mila Kunis.

Diggs (Oscar Franco) es un mago fracasado en Kan-sas cuando se ve atrapado en una tormenta en su globo aerostático y se transporta a la maravillosa tierra de Oz. Allí conoce a Glinda (Wi-lliams), Evanora (Weisz) y Teodora (Kunis), las herma-nas brujas, y es considerado como un hechi-cero legendario que tiene que salvar a la tierra de Oz.

Francisco DeJesus es el supervisor de efectos visuales para la película, y él habló con La Prensa de Houston sobre las presiones de trabajo en una historia tan cerca de los corazones de la gente, su inspiración para los efectos, y qué personajes fueron sus favoritos para crear.

Eres el supervisor de efectos digitales de la pe-lícula. ¿Puedes explicar a los lectores un poco acerca de qué es exactamente lo que haces en el set?

- Los efectos visuales de una película en una película como “OZ” son casi todo lo que ustedes ven. Mis responsabilidades incluyen todo, desde antes de comenzar la película, a partir del primer borrador del guión, donde ayudé a los cineastas decidir de qué manera hacer las tomas, cómo hacer un presupuesto para ello, y luego ver todo el camino hasta cuando se tomó la fotografía. Mi papel me mantiene enfocado prin-cipalmente con los artistas visuales. Estoy en el set por un par de semanas a la vez,

Por Alexandria Gonzalez - [email protected]

pero paso la mayor parte de mi tiempo trabajando con los artistas que están creando las imágenes gráficas para la pelí-cula. Mi trabajo continúa has-ta el final. En este espectáculo en particular, he trabajado en ello durante alrededor de dos años y medio.

¿Cómo incursionaste en esta línea de trabajo? ¿Cuándo supiste que esto era lo que querías hacer?

- Yo probablemente siempre supe (risas). Me encantan las películas desde que era un niño. “Star Wars”, “Tron”, “Close Encounters of the Third Kind” y todos estos

tipos de pelícu-las, lo único que tenían en común eran los efectos especiales, que es un aspecto más fantástico. El interés personal me ha llevado a la programación de computadoras y gráficos por ordenador. Es-tudié ingeniería

informática en la universidad. En ese momento, no había ningún curso especializado para gráficos o animaciones ni nada de eso. Eso era todo tipo de autodidacta. Empecé en esta industria en 1996. “Titanic” fue mi primer largo-metraje.

Usted ha trabajado en películas de acción real tam-bién. ¿Cuál prefieres y por qué? ¿Qué es más difícil?

- Yo tengo un poco de preferencia por las películas de acción en vivo sólo porque esas son las películas con que yo crecí. Me encantan las películas animadas. He hecho una de ellas y me gustaría hacer otra. Pero hay más para mí de aprender y crecer como artista y cineasta en las películas de acción real.

¿Cómo se diferencian los efectos visuales en esta película a los de sus pelícu-las anteriores?

- Esta película empeza-

mos comparándola mucho con “Alice in Wonderland”, porque también es una película de Disney en la que yo personalmente había tra-bajado. Ese fue un gran éxito y había un montón de cosas que nos gustaban de élla. Sin embargo, queríamos poner a éste film un poco más en la realidad. Hay un punto muy fuerte que el director, Sam Raimi, enfatizó en nuestra primera reunión. Él dijo: “A diferencia de ‘Alice in Won-derland’ o cualquiera de las otras películas en las que es un personaje de este mundo que va a un mundo diferente, en éste, él no vuelve. Él no se

despierta y descubre que todo fue un sueño. Este mundo tiene que ser real. Va a pasar el resto de su vida allí”. Eso era parte del reto, hacerlo real, mientras que al mismo tiempo fantástico y emocio-nante visualmente.

Usted ha dicho que su primera película fue “Tita-nic” en 1996. ¿Cuál ha sido el mayor cambio o evolu-ción en los efectos visuales desde entonces?

- La escena continua es que todo es posible con los efectos visuales si se tienen suficiente tiempo y recursos, por supuesto. Eso es muy evidente para mí desde las primeras películas que he tra-bajado en donde hacíamos un centenar de tomas y tal vez sólo añadíamos un poco a lo que ellos filmaban. Hoy en día, esencialmente tomamos

lo que se ha filmado -tal vez un actor contra una pantalla azul-, y estamos añadiendo todo lo demás, como el medio ambiente o los otros personajes. Ahora, en lugar cientos de tomas, estamos hacien-do unos cuantos miles y aportando una mayor cantidad de la película. Ahora, el lienzo entero es nuestro patio de recreo, así que ese es el cambio más grande. Supongo que la máxima expresión de ello es el número de todas las funciones de animación CG ahora. Antes, cuando yo empecé, no había tal

vez una cada dos años, y ahora hay tantos, porque es posible ahora.

¿Tienes algunas últimas palabras para los lectores sobre la película o sobre ti mismo que deseas que los lectores conozcan?

- Este fue un proyecto divertido. Estoy particu-larmente orgulloso de los personajes que presenta-mos, así que cuando vean la película, mi favorita era la chica china. Ella es una muñeca de porcelana de 18 pulgadas de altura, traída a la vida. Además, Finley el Flying Monkey; ellos son los verdaderos actores en la escena del espectá-culo con James Franco y los otros actores. Estoy orgulloso de ellos, así que estoy esperando que la gente los pueda disfrutar.

Francisco DeJesus

Miami.- La cantante mexicana Thalía realizará una gira por Estados Unidos en la que presentará su más reciente disco, “Habítame siempre”, y que la lle-vará a Chicago, Nueva York, Los Ángeles y Houston, informó su discográfica, Sony Music.

“Estoy muy emocionada con esta nueva gira. Mi concierto reciente en el Hammerstein Ballroom de Nueva York fue una buena probadita de lo que viene y ya quiero presentar el tour ante mis fans que lo han esperado con tantas ganas”, comentó la artista en un comunicado.

La gira, denominada “Viva!” y que comenzará el próximo 24 de marzo en Chicago, consistirá en una serie de conciertos íntimos en los que interpretará sus nuevos temas y los grandes éxitos de su carrera de más de 20 años, como “Equivocada”, “Amor a la mexicana”, “Entre el mar y una estrella” y “Arrasan-do”, entre otros.

Las entradas para la nueva gira de la cantante de “Sudor”, “Fuego cruzado” o “Amarillo azul” salieron a la venta el 1 de marzo, informó la discográfica.

Los escenarios

Además del Vic Theatre, de Chicago, “Viva!” tendrá paradas confirmadas en la sala The Wiltern, en Los Ángeles (28 de marzo); Arena Theatre, en Houston (30 de marzo), y Best Buy Theater, en Nue-va York (3 de abril).

La gira de Thalía, que ha vendido más de 40 mi-llones copias de sus discos y ha participado en teleno-velas como “Rosalinda” o “Quinceañera”, proseguirá el 26 de abril en el Auditorio Nacional de México DF y posteriormente continuará por otros países de América Latina.

“Habítame siempre”, editado en noviembre 2012, ha sido certificado Disco de Triple Platino en México y Oro en los Estados Unidos. (EFE)

Page 12: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495912 DEPORTES

Page 13: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 13

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959

TU MEJOR OPCIÓN713.334.4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

AHORRE DINERO en su seguro de casas y

auto sin enganche. Llámenos

832-894-2772

SEGUROS SIN LICENCIA, LIABILITy DESDE $29.00, PAISANOS INSURANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

LIABILITy DESDE $29.00,SEGUROS DE AUTO, CASA y COMERCIALES, PAI-SANOS INSURANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

SEGUROS SILICENCIA, SIN CREDITO, NO HAy PROBLEMA, COBERTURA POR COMPAÑIA CON LIABILITy, ExPERIENCIA EN EL MERCADO 281-988-5660, 9203 HWy.6 HOUSTON Tx. 77083.*

NO LICENCIA, NO CRÉDITO NO HAy PROBLEMA, COMPAÑíA CONFI-ABLE CONTAMOS CON TODO TIPO DE SEGUROS, LLAME PARA UNA COTIzACIÓN 281-988-5660, 9203 HWy.6 HOUSTON Tx. 77083.*

AUTO, CASA, COMERCIAL, MOTOCI-CLETA, INUNDACIÓN, SEGUROS PARA MÉxICO, NOTARIA PUBLICA ETC. 713-434-8799 / 141085 POST OAK HOUS-TON Tx. 77045.*

ANTONIO’S INSURANCE, SOLICITA EMPLEADA BILINGüE CON DOCU-MENTACIÓN AL DIA CON O SIN Ex-PERIENCIA, LLAMAR AL TEL. 713-434-8799.*

OBTENGA SEGURO DE CARRO, CASA, VIDA, COMERCIAL, LLAME PARA UNA COTIzACIÓN GRATIS, 713-339-9777.*

SEGUROS SIN LICENCIA, LIABILITy DESDE $29.00, PAISANOS INSURANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

Page 14: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495914

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

BLANqUEAMIENTO EN zONAS INTI-MAS (VAGINAL, INGLE, AxILAS , PIES, RODILLAS SIN DOLOR y SEGURO, LUzCA JUVENIL, ESTÉTICO 281-858-4014 & 713-320-8137.*

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

LIABILITy DESDE $29.00,SEGUROS DE AUTO, CASA y COMERCIALES, PAI-SANOS INSURANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

SEGUROS SILICENCIA, SIN CREDITO, NO HAy PROBLEMA, COBERTURA POR COMPAÑIA CON LIABILITy, ExPERIENCIA EN EL MERCADO 281-988-5660, 9203 HWy.6 HOUSTON Tx. 77083.*

NO LICENCIA, NO CRÉDITO NO HAy PROBLEMA, COMPAÑíA CONFI-ABLE CONTAMOS CON TODO TIPO DE SEGUROS, LLAME PARA UNA COTIzACIÓN 281-988-5660, 9203 HWy.6 HOUSTON Tx. 77083.*

AUTO, CASA, COMERCIAL, MOTOCI-CLETA, INUNDACIÓN, SEGUROS PARA MÉxICO, NOTARIA PUBLICA ETC. 713-

434-8799 / 141085 POST OAK HOUS-TON Tx. 77045.*

ANTONIO’S INSURANCE, SOLICITA EMPLEADA BILINGüE CON DOCU-MENTACIÓN AL DIA CON O SIN Ex-PERIENCIA, LLAMAR AL TEL. 713-434-8799.*

OBTENGA SEGURO DE CARRO, CASA, VIDA, COMERCIAL, LLAME PARA UNA COTIzACIÓN GRATIS, 713-339-9777.*

SEGUROS SIN LICENCIA, LIABILITy DESDE $29.00, PAISANOS INSURANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

LIABILITy DESDE $29.00,SEGUROS DE AUTO, CASA y COMERCIALES, PAISANOS INSURANCE 713-776-0100 y 713-473-2300.*

SEGUROS SILICENCIA, SIN CREDITO, NO HAy PROBLEMA, COBERTURA POR COMPAÑIA CON LIABILITy, ExPERIENCIA EN EL MERCADO 281-988-5660, 9203 HWy.6 HOUSTON Tx. 77083.*

CONTROL DE DIABETES, COLES-TEROL, PLANIFICACIÓN FAMILIAR, LLAMAR 713-688-1762.*

¿SABIAS qUE? LAS STD/ETS (ENFER-MEDADES DE TRANSMISIÓN SExUAL) PUEDEN ESTAR EN TU ORGANISMO SIN SíNTOMAS, DETECTALOS A TIEM-PO! 713-688-1762.*

EVALUACIÓN COMPLETA, PRECIOS MÓDICOS, CHEqUEO GENERAL, LLA-MAR 281-724-1423.*

PAPANICOLAU, EVALUACIÓN DE LA MUJER, OFRECEMOS MÉTODOS AN-TICONCEPTIVOS LLAMAR 281-724-1423.*

AVENUE DENTAL, CONSULTA INICIAL GRATIS, LLAMA PARA CITA 281-920-3836 / 2602 ELDRIGE @ PARKWAy SUITE B.*

BLANqUEAMIENTO EN zONAS IN-TIMAS (VAGINAL, INGLE, AxILAS , PIES, RODILLAS SIN DOLOR y SEGU-RO, LUzCA JUVENIL, ESTÉTICO 281-858-4014 & 713-320-8137.*

CONTROL DE DIABETES, COLES-TEROL, PLANIFICACIÓN FAMILIAR, LLAMAR 713-688-1762.*

¿SABIAS qUE? LAS STD/ETS (ENFER-MEDADES DE TRANSMISIÓN SExUAL) PUEDEN ESTAR EN TU ORGANISMO SIN SíNTOMAS, DETECTALOS A TIEM-PO! 713-688-1762.*

EVALUACIÓN COMPLETA, PRECIOS MÓDICOS, CHEqUEO GENERAL, LLA-MAR 281-724-1423.*

PAPANICOLAU, EVALUACIÓN DE LA MUJER, OFRECEMOS MÉTODOS AN-TICONCEPTIVOS LLAMAR 281-724-1423.*

Page 15: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 15

TU PERIÓDICO

Mostrar tu negocio con nosotrosestimula tus ventas

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

BLANqUEAMIENTO EN zONAS INTIMAS (VAGINAL, INGLE, AxILAS , PIES, RODIL-LAS SIN DOLOR y SEGURO, LUzCA JUVE-NIL, ESTÉTICO 281-858-4014 & 713-320-8137.*

LUzCA MÁS JOVEN, SIN CIRUGíA, NI INyECCIONES, RESULTADOS INMEDIATOS. 713.956.1634

AVENUE DENTAL, CONSULTA INICIAL GRATIS, LLAMA PARA CITA 281-920-3836 / 2602 ELDRIGE @ PARKWAy SUITE B.*

BLANqUEAMIENTO EN zONAS INTI-MAS (VAGINAL, INGLE, AxILAS , PIES, RODILLAS SIN DOLOR y SEGURO,

LUzCA JUVENIL, ESTÉTICO 281-858-4014 & 713-320-8137.*

CONTROL DE DIABETES, COLES-TEROL, PLANIFICACIÓN FAMILIAR, LLAMAR 713-688-1762.*

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

Page 16: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495916

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

Page 17: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 17

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

PERMISO DE TRABAJO, PROGRAMA AC-CIÓN DIFERIDA, TIENES 5 AÑOS O MAS VIVIENDO AqUI LLAME PARA VERIFI-CAR SI CALIFICAS 713-778-8000, 6475 HILLCROFT.*

COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE RECIBO DE LA SOLICITUD YEL INTENTO DE OBTENER PERMISO PARA LA CALIDAD DEL AGUA RENOVACION

PERMISO NO. WQ0010395007

SOLICITUD. Ciudad de Baytown, P.O. Box 424, Baytown, Texas 77522 ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) para renovar el Permiso No. WQ0010395007 (EPA I.D. No. TX 0020117) del Sistema de Eliminación de Descargas de Contaminantes de Texas (TPDES) para autorizar la descarga de aguas residuales tratadas en un volumen que no sobrepasa un flujo promedio diario de 6,000,000 galones por día. La planta de tratamiento de aguas residuales domésticos está ubicada 3030 Ferry Road en el Condado de Harris, Texas. La ruta de descarga es del sitio de la planta a el pantano de la marea de Cedar Bayou. La TCEQ recibió esta solicitud el 10 de enero, 2013 . La solicitud para el permiso está disponible para leerla y copiarla en Centro de Servicios Municipales, 2123 Market Street, Baytown, Texas y en La Corte del Condado de Chambers, 404 Washington Avenue, Anahuac, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud.http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.75749&lng=-94.920443&zoom=13&type=r

AVISO ADICIONAL. El Director Ejecutivo de la TCEQ ha determinado que la solicitud es administrativamente completa y conducirá una revisión técnica de la solicitud. Después de completar la revisión técnica, el Director Ejecutivo puede preparar un borrador del permiso y emitirá una Decisión Preliminar sobre la solicitud. El aviso de la solicitud y la decisión preliminar serán publicados y enviado a los que están en la lista de correo de las personas a lo largo del condado que desean recibir los avisos y los que están en la lista de correo que desean recibir avisos de esta solicitud. El aviso dará la fecha límite para someter comentarios públicos.

COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.

OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esencia-les, pertinentes, o significativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo conten-cioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que pre-sentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.

PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.

Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audiencia administrativa de lo contenciosos a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión otorgará solamente un audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo conten-cioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso para descargar aguas residuales sin proveer una opor-tunidad de una audiencia administrativa de lo contencioso.

LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Ademas, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una or mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos de el solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado especifico. Si desea que se agrega su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envia por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ.

CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Todos los comentarios escritos del público y los pedidos para una reunión deben ser presentados a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por el internet at www.tceq.state.tx.us/about/comments.html. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a El Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.tceq.state.tx.us.

También se puede obtener información adicional de la Ciudad de Baytown a la dirección indicada arriba o llamando a Gerald Gutierrez al (281) 420-5349.

Fecha de emisión el 13 de febrero, 2013.

La firma automovilística italiana Lam-borghini está celebrando medio siglo de vida y lo marca con la fabricación de solo tres modelos de su nuevo súper auto: el Veneno.

El costo de esta máquina que alcanza las 220 mph (millas por hora) es de nada menos que 4 millones de dólares. Tres afortunados compradores ya dieron su adelanto, incluso antes de que el modelo entre a producción.

El chasis fue creado a partir del modelo Aventador, utiliza una versión de 740 hp (caballos de fuerza) del motor V-12 de 6.5 litros, con una transmisión manual automatizada de 7 velocidades. Los tres Lamborghini Veneno que se fabriquen contendrán detalles en rojo, blanco o verde, que son los colores de la bandera ita-liana.

Lamborghini Veneno: sólo se fabricarán tres

VARIEDAD DE VELADORAS, PIÑATAS, HIERBAS, DULCES, 9030 NORTH FRWy. SUITE 209, HOUSTON Tx. 77037, 832-884-6978 & 281-912-4967 FINES DE SEMANA EN INTERNATION FREE MAR-KET.*

PAPANICOLAU y EVALUACION DE LA MUJER LLAMAR AL 281-855-2244.*

AVENUE DENTAL, CONSULTA INICIAL GRATIS, LLAMA PARA CITA 281-920-3836 HABLAMOS ESPAÑOL.*

PERMISO DE TRABAJO, PROGRAMA AC-CIÓN DIFERIDA, TIENES 5 AÑOS O MAS VIVIENDO AqUI LLAME PARA VERIFI-CAR SI CALIFICAS 713-778-8000, 6475 HILLCROFT.*

VARIEDAD DE VELADORAS, PIÑATAS, HIERBAS, DULCES, 9030 NORTH FRWy. SUITE 209, HOUSTON Tx. 77037, 832-884-6978 & 281-912-4967 FINES DE SEMANA EN INTERNATION FREE MAR-KET.*

Page 18: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495918

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

INSTALACIÓN PROFESIONAL EN DI-RECT TV, DISH NETWORK O COM-CAST, PRECIOS DESDE $22.99 TEL. 713-931-0109.*

de estar solo

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959RomanceSE CURA DE EMPACHO, OJO y DE ES-PANTO, SE CURA EL MAL DE RIÑONES ETC. TRABAJOS A DOMICILIO 832-547-4050

713-334-4959

Aries: Hay que resolver lo que crees necesario, y dejar el brillo social para otras ocasiones. Las promesas duelen cuando no se cumplen. No dejes que esa sea la razón de las heridas que causas.

Tauro: No esperes a quedarte sin nada en el bolsillo para probar la lealtad de los demás. Es hora de actuar. No tienes que dejar en manos ajenas tus sentimientos, y por ajenas nos referimos a quienes no te aman. Géminis: Hay que dar el mejor esfuerzo cuando las cosas parecen virar a peor. No te arriesgues a perder. Hay duras enseñanzas que debes aprender todavía, pero no debe ser esta: hay máscaras a tu alrededor.

Cáncer: Hay que dejar lado las cuestiones irreales y mirase fija-mente al espejo. Eres quien puede hacerlo. Hay mucho que tienes que dejarse de lado en estos casos, pero no puede ser la materia de tu corazón.

Leo: Es una buena medida callar ante lo que puede revertirse contra nosotros, pero no va a funcionar siempre. Es la mejor de las estrategias ese mirarse el uno en los ojos del otro para al fin com-prender la esencia del mundo.

Virgo: Aprende de los errores de los demás, pero nunca hagas leña del árbol caído. Ten ética. No pidas una tregua, pues las aguas están crecidas y revueltas, y es tiempo de que todo tome su forma real. Libra: Acalla eso que llega desde tu corazón como un puño de pie-dra. Es el miedo: no lo necesitas. No pasa nada si dejas pasar esta oportunidad. Hay más personas en puertas, hay más de lo que crees. Escorpión: En ocasiones lo que toca es reconocer que hemos fa-llado. Es lo justo y lo más saludable. Nada se puede perder si antes

no se ha tenido. Tómalo en cuenta en este caso. y no pidas más. Sagitario: Cada día surgen oportunidades. Lo que importa es que estés dispuesto a perseguirlas. Nadie tiene el secreto de lo que se necesita para tener éxito en este asunto. Es mejor que no te hagas ilusiones. Capricornio: No hay que cruzarse de brazos cuando las nubes grises se reúnen por encima de nosotros. Tienes que hacer lo que tienes que hacer, y no menos. Es la forma de honrar tus promesas.

que sea así. Acuario: Cuida de lo que tienes y no esperes más de lo que ya has logrado en ese lugar. Hay que buscar otros horizontes. Para que las cosas sucedan es necesario el concierto de dos, y no menos. De otro modo es imposible. Piscis: Pide lo que es justo, y nada menos. Hay que ir con el orgullo por delante en estas cuestiones. A la hora en que todo se recrudece y juega en contra. Ese es el momento de probar lo que valemos.

HORÓSCOPOSMUNDO EXTRAÑO

COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE RECEPCIÓN DE SOLICITUD E INTENCIÓN DE OBTENER RENOVACIÓN DE PERMISO ATMOSFÉRICO

PERMISO NÚM. 48929SOLICITUD Qualawash Holdings, LLC, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ por sus siglas en ingles) reno-vación del Permiso Num. 48929 de Calidad Atmosférica el cual autorizaría la operación continua de una las instalaciones de limpieza de contenedores de Houston ubicada 1710 Central Street, Suite A-1, Houston, Harris Condado, Texas 77017. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solici-tud. http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.712777&lng=-95.261666&zoom=13&type=r La planta existente tiene la autor-ización de emitir los siguientes contaminantes atmosféricos: compuestos orgánicos e inorgánicos, óxidos de nitrógeno, dióxido de sulfuro, monóxido de carbono, amoníaco y contaminantes del aire peligrosos incluyendo (pero no limitado a) fluoruro de hidrógeno.

Esta solicitud se le presentó a TCEQ el December 28, 2012. La solicitud estarán disponibles para ser revisados y copiados en la Oficina central de TCEQ, para revisarla y sacarle copia, en la oficina regional de TCEQ en Houston, y Biblioteca de la ciudad de Houston, Regional Park Place, 8145 Park Place Boulevard, Houston, Condado de Harris, Texas, empezando el primer día de la publicación de este aviso. El expediente de cumplimiento de la planta, si existe alguno, esta disponible para su revisión en la oficina regional de TCEQ en Houston.

El director ejecutivo de TCEQ ha determinado que la solicitud está administrativamente completa y llevará a cabo una revisión técnica de la solicitud. La información que se incluye en la solicitud indica que esta renovación del permiso no resultaría en un aumento de emisiones permisibles y no resultaría en la emisión de un contaminante atmosférico que no hubiera emitido anteriormente. TCEQ puede actuar en esta solicitud sin buscar comentarios públicos adicionales o dar la oportunidad para una audiencia de caso impugnado si se cumple con ciertos criterios.

COMENTARIOS PÚBLICOS Usted puede presentar comentarios públicos, o solicitar una audiencia de caso impugnado a la Oficina del Fun-cionario Jefe al domicilio a continuación. TCEQ tomará en cuenta todos los comentarios públicos en la decisión final de la solicitud. La fecha límite para presentar comentarios públicos es 15 días después de que se publique el aviso en el periódico. Después de la fecha límite para comentarios públicos, el director ejecutivo preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales o importantes. Valor de la propiedad, ruido, seguridad de tráfico y zonificación se encuentran fuera de la jurisdicción de TCEQ para abordar en el proceso del permiso.

Después de que se concluya la revisión técnica de la solicitud, el director ejecutivo tomará en cuenta los comentarios y preparará una respuesta para todos los comentarios públicos pertinentes y materiales o significativos. Si solo se reciben comentarios, la respuesta a los comentarios, junto con la decisión del director ejecutivo con respecto a la solicitud se enviaran por correo a todas aquellas personas que presentaron comentarios públicos o que se encuentran en la lista de correos para esta solicitud, a no ser que la solicitud se refiera directamente a una audiencia de caso impugnado.

OPORTUNIDAD PARA UNA AUDIENCIA DE CASO IMPUGNADO Usted puede solicitar una audiencia de caso impugnado. El solicitante o el director ejecutivo también pueden presentar una petición para que la solicitud haga referencia directamente a una audiencia de caso impugnado después de la revisión técnica de la solicitud. Una audiencia de caso impugnado es un proceso legal similar a un juicio civil en el tribunal de distrito del estado. A menos que se presente una solicitud para una audiencia de caso impugnado dentro de 15 días de esta notificación, el director ejecutivo puede autorizar la solicitud. Si no se recibe una solicitud para audiencia dentro de 15 días, no se dará otra oportunidad para una audiencia. De acuerdo a la Ley del Aire Limpio del Estado de Texas § 382.056(o) solo se puede conceder una audiencia de caso impugnado si el historial de cumplimiento del solicitante se encuentra en la clasificación mas baja de acuerdo a los requisitos de historial de cumplimiento que aplican y si la petición para audiencia está basada en cuestiones debatibles de hecho que son pertinentes y materiales para la decisión de la Comisión con respecto a la solicitud. Además, la Comisión solo concederá una audiencia sobre cuestiones que se presenten durante el período de comentarios públicos y no se retiran

Una persona que puede estar afectada por contaminantes de emisiones atmosféricas de una planta tiene derecho a solicitar una audiencia. Si se solicita una audiencia de caso impugnado, debe presentar lo siguiente: (1) su nombre (o para un grupo o asociación, un representante oficial), dirección, número de teléfono y número de facsímile si lo tiene; (2) el nombre del solicitante y número de permiso; (3) la declaración “[yo/nosotros] solicito una audiencia de un caso impugnado”; (4) una descripción específica de como se vería adversamente afectado por la solici-tud y emisiones atmosféricas de la planta de manera que no es común para el publico en general; (5) la ubicación y distancia de su propiedad con relación a la planta; y (6) una Descripción de como emplea la propiedad la cual puede ser impactada por la planta. Si la petición la hace un grupo o asociación, el miembro o miembros que tienen derecho a solicitar una audiencia y los intereses que el grupo o la asociación busca proteger, también se deben identificar. También puede presentar los ajustes que propone hacer a la solicitud/permiso que pueden satisfacer sus preocupaciones. Las peticiones para una audiencia de caso impugnado se deben presentar por escrito dentro de 15 día después de aviso, a la Oficina del Funcionario Jefe a la dirección a continuación.

Si se registra oportunamente una petición para audiencia de caso impugnado, el director ejecutivo enviará la solicitud y cualquier petición para una au-diencia de caso impugnado a los comisionados de TCEQ para su consideración durante la reunión programada de la Comisión. Excepto si la solicitud se refiere directamente a una audiencia de caso impugnado, el director ejecutivo enviará por correo la respuesta a los comentarios junto con la notificación de la reunión de la Comisión a todas aquella personas que hayan hecho comentarios o si se encuentran en la lista de correspondencia para esta solicitud. Si se concede la audiencia, el tema de la audiencia estará limitado a casos debatibles de hecho relacionados a intereses pertinentes y materiales de calidad atmosférica que se hayan presentado durante el período de comentarios. Cuestiones tales como valor de la propiedad, ruido, seguridad de tráfico y zonificación no están dentro de la jurisdicción de la Comisión para abordarse en este proceso judicial.

LISTA DE CORRESPONDENCIA Aparte de presentar comentarios públicos, puede solicitar que lo/la incluyan en la lista de correos para recibir en el futuro avisos públicos para esta solicitud específica que envía por correo la Oficina del Funcionario Jefe enviando una petición por escrito a la Oficina del Funcionario Jefe de TCEQ a la dirección a continuación.

INFORMACIÓN Los comentarios públicos o peticiones para una reunión pública o audiencia de caso impugnado se debe presentar a la Oficina del Fun-cionario Jefe, MC-105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, Texas 78711-3087, o por el Internet al www.tceq.texas.gov/about/comments.html. Para mayor información acerca de esta solicitud para permiso o el proceso para permisos, favor de llamar a la Oficina de Asistencia al Público, al 1 800-687-4040. Si requiere información general de TCEQ dirigirse al portal electrónico www.tceq.texas.gov/.

Se puede obtener información adicional de Qualawash Holdings, LLC, 101 South Franklin Street, Suite 101, Tampa, Florida 33602-5350 o al llamar Mr. Philip B. Evans, Senior Director Technical Services, The WCM Group, Inc. en el (281) 446-7070.

Fecha de Expedición: 11 de Febrero del 2013

SI USTED BUSCA COMPLACER A SU PARE-JA EN LA INTIMIDAD, LLAME PARA UNA ASESORíA PROFESIONAL PERSONALIzADA 832-724-2807

SOy HOMBRE MADURO DE 46 AÑOS, qUIERO TENER UNA FANTASíA CON UNA MUJER O PAREJA DE 30 A 60 AÑOS, DE-CIDIDA A TODO, EL ROMÁNTICO JOE 9 A 6, DEJAR MENSAJE TEL. 832-646-6386

EVALUACIÓN COMPLETA DE SU SALUD, MÓDICOS PRECIOS 281-855-2244.*

Page 19: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 19

ANÚNCIATE AL 713-334-4959

4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 ROTACIÓN, BALANCEO y PARCHES GRATIS 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

RINES CROMADOS y LLANTAS 20” POR SOLO $999.00 TEL: 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

En sus marcas, listos...

¡ ANÚNCIATE !

NO SABES qUE HACER CON TU AUTO DESCOMPUESTO TE LO COMPRO EN EFECTIVO, GRUA GRATIS 713-435-7308.*

TE PAGO $750 POR SU AUTO DESCOMPUESTO CON O SIN TITULO, GRÚA GRATIS 713-435-7308.*

COMPRAMOS AUTOS CHATARRA, TE PAGAMOS HASTA $750 POR SU AUTO AL INSTANTE, GRUA GRATIS 832-435-7308.*

REPARAMOS TRANSMISIONES, MECÁNICA EN GENERAL $100 DE DESCUENTO EN TRABAJOS MAyORES, PARA MAS INFORMACIÓN LLAMAR 832-755-7953, TRANSMISIONES ROBER.*

VENDO TOyOTA y NISSAN, 4 PUERTAS EN PERFECTAS CONDICIONES, CON POCAS MILLAS y AÑO RECIENTE, PU-EDO DAR CRÉDITO, NO NECESITA # SOCIAL O LICENCIA DE Tx. LLAME A SINDy 281-979-6358.*

NISSAN PICK UP CASI NUEVO, POCAS MILLAS, Uy LIMPIO EL INTERIOR LO VENDO EN PAGOS, ExCELENTE PRECIO LLAME A JOSE 832-217-9981.*

CARRO HONDA DE 4 PUERTAS CON POCAS MILLAS y LIMPIO, INTERIOR CASI NUEVO, LO VENDO EN PAGOS, NO NECESITA LICENCIA, ExCELENTE PRECIO LLAMAR A LUz 832-298-0603.*

VENDO TOyOTA COROLLA y NIS-SAN DE 4 PUERTAS CASI NUEVO EN ExCELENTES CONDICIONES, LE PU-EDO DAR EN PAGOS MENSUALES, ExCELENTE PRECIO LLAME A JOE 832-482-7312.*

VENDO CARRO 06 HONDA, LIMPIO, MOTOR CON POCAS MILLAS, LO DOy A CRÉDITO O EN PAGOS NO NECESITA LICENCIA O NUMERO SOCIAL LLAME AL 713-341-9611.*

Page 20: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495920

713-334-4959

Page 21: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 21

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

NISSAN x TERRA 2006 CON A/C, 4 PUERTAS, INTERIOR LIMPIO CASI NUEVO, PARRILLA y ESTRIBOS LE PUEDO VENDER EN PAGOS, LLAME AL 713-341-9611.*

TOyOTA CAMRy 2004, CON POCAS MILLAS, CASI NUEVO DEL INTERIOR, ExCELENTES CONDICIONES TODO FUNCIONA PERFECTO, LO VENDO EN PAGOS SI NO TIENE TODO EL DINERO, LLAME AL 713-341-9611.*

4 LLANTAS NUEVAS POR SOLO $120.00 ROTACIÓN, BALANCEO y PARCHES GRATIS 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

RINES CROMADOS y LLANTAS 20” POR SOLO $999.00 TEL: 281-935-9600 O 8320 W BELLFORT ST. KS TIRE SHOP.*

NO SABES qUE HACER CON TU AUTO DESCOMPUESTO TE LO COMPRO EN EFECTIVO, GRUA GRATIS 713-435-7308.*

TE PAGO $750 POR SU AUTO DESCOMPUESTO CON O SIN TITULO, GRÚA GRATIS 713-435-7308.*

COMPRAMOS AUTOS CHATARRA, TE PAGAMOS HASTA $750 POR SU AUTO AL INSTANTE, GRUA GRATIS 832-435-7308.*

REPARAMOS TRANSMISIONES, MECÁNICA EN GENERAL $100 DE DESCUENTO EN TRABAJOS MAyORES, PARA MAS INFORMACIÓN LLAMAR 832-755-7953, TRANSMISIONES ROBER.*

SERVICIOS DE LIMOSINAS, LLAME y PREGUNTE POR LOS ESPECIA-LES TEL.713-729-4116 & 12250 S.GESSNER.*

PAyASO PEKIITAS, TE ALEGRO TU FIESTA CON PURA DIVERSIÓN. 832.289.6314

PAqUETE: 1 BRINCOLíN GRANDE, 2 MESAS y 20 SILLAS SÓLO POR $80.00, LLÁMANOS. TEL: 832.275.8004

GRUPO MUSICAL PARA TODO TIPO DE EVENTOS: 281-687-4738

Page 22: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495922

SERVICIOS DE LIMOSINAS, LLAME y PREGUNTE POR LOS ESPECIA-LES TEL.713-729-4116 & 12250 S.GESSNER.*

PAyASO PEKIITAS, TE ALEGRO TU FIESTA CON PURA DIVERSIÓN. 832.289.6314

PAqUETE: 1 BRINCOLíN GRANDE, 2 MESAS y 20 SILLAS SÓLO POR $80.00, LLÁMANOS. TEL: 832.275.8004

GRUPO MUSICAL PARA TODO TIPO DE EVENTOS: 281-687-4738

SERVICIOS DE LIMOSINAS, LLAME y PREGUNTE POR LOS ESPECIA-LES TEL.713-729-4116 & 12250 S.GESSNER.*

PAyASO PEKIITAS, TE ALEGRO TU FI-ESTA. 832.289.6314

PAqUETE: 1 BRINCOLíN GRANDE, 2 MESAS y 20 SILLAS SÓLO POR $80.00, LLÁMANOS. TEL: 832.275.8004

GRUPO MUSICAL PARA TODO TIPO DE EVENTOS: 281-687-4738

SERVICIOS DE LIMOSINAS, LLAME y PREGUNTE POR LOS ESPECIA-LES TEL.713-729-4116 & 12250 S.GESSNER.*

PAyASO PEKIITAS, TE ALEGRO TU FIESTA CON PURA DIVERSIÓN. 832.289.6314

PAqUETE: 1 BRINCOLíN GRANDE, 2 MESAS y 20 SILLAS SÓLO POR $80.00, LLÁMANOS. TEL: 832.275.8004

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

Page 23: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 23

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959

Page 24: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495924 Empleos

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

SE NECESITA ASISTENTE LEGAL BILINGüE EN SISTEMAS E INMIGRACIÓN, INFORMES AL TEL. 281-221-3272 O ENVIAR RESUME A [email protected]

FOTÓGRAFO, SOLICITA CHICA DE 18 A 35 AÑOS, MEDIO TIEMPO $20.00/ HORA, TEL: 713-692-9267

SOLICITO CHOFER CON LICENCIA COM-ERCIAL PARA MANEJAR CAMIÓN DUMPE y VOLTEO CON ExPERIENCIA, EN EL ÁREA NORTHSIDE, TEL. 832-388-1373 & 713-224-2418.

PUEDE GANAR DE $9.00 A $12.00 POR HORA (SECRETARIAS, SERVICIO AL CLIEN-TE y PLOMEROS) 8303 SW FREEWAy #740 HOUSTON Tx. 77074, LLAME PARA CITA AL 713 922 15 77.*

¿NECESITA TRABAJO ESTABLE y BIEN PAGADO? PUEDE GANAR DE $ 2 000.00 A $ 3 000.00 POR MES. 8303 SW FREEWAy (59 SUR) #740 HOUSTON Tx 77074 PARA CITA DE TRABAJO LLAME AL 713 779 97 77.*

COMPAÑíA EN ExPANSIÓN SOLICITA PERSONAL PARA TRABAJAR DANDO IN-FORMACIÓN A NUESTRA COMUNIDAD HISPANA RELACIONADA CON LA CON-TAMINACIÓN EN EL AGUA y EL AIRE, SALA-RIO MAS BONOS, PARA CITA AL 713 771 97 77.*

ERES PROFESIONAL EN TU PAíS y NECESI-TAS UN TRABAJO EN EL CUAL TE PUEDAS SUPERAR? TE GUSTA AyUDAR A LAS PER-SONAS, TIENES FACILIDAD DE PALABRA? 8303 SW FREEWAy # 740 HOUSTON Tx. 77074 LLAME PARA CITA DE TRABAJO AL 713 771 977 77.*

TRABAJOS-TIEMPO COMPLETO:PUEDE GA-NAR DE $9.00 A $12.00 POR HORA( SECRE-TARIAS. SERVICIO AL CLIENTE, PLOMEROS) 8303 SW FREEWAy #740 HOUSTON Tx. 77074 PARA CITA LLAMAR AL 713-922-1571

NO TIENE TRABAJO?: PUEDE GANAR DE $2500 A $3500+POR MES 8303 SW FREE-WAy #740 HOUSTON Tx. 77074 PARA

HACER UNA CITA LLAMAR AL 713-771-9777

ES USTED PROFESIONAL EN SU PAíS y NO ENCUENTRA TRABAJO?: PUEDE GA-NAR DE $2500 A $3500+POR MES 8303 SW FREEWAy #740 HOUSTON Tx. 77074 PARA HACER UNA CITA LLAMAR AL 713-771-9777

LOS PINOS VERDES SOLICITA ALGUIEN CON ExPERIENCIA EN MANTENIMIENTO DE APARTAMENTOS, PLUMBING, PISOS, CERÁMICA y VINIL, LLAMA AL 713-681-2303 O APLIqUE EN 5801 W. SOUTHFOR-EST DR. HOUSTON, Tx. 77092.*

COMPAÑíA EN ExPANSIÓN SOLICITA PERSONAL PARA INICIAR SU PROPIO NE-GOCIO, INFORMES EN 832-884-6978 & 281-912-4967

NECESITO CHOFERES TEAM DRIVERS y CO-DRIVERS PARA MANEJAR CAMIÓN DE 18 RUEDAS EN TODOS LOS ESTADOS, LICEN-CIA CLASE A, TEL. 281-989-2562.* SOLICITO ENFERMERA BILINGüE EN CLíNI-

CA FAMILIAR PARA CITA LLAMAR 713-777-1435

NECESITO CHOFERES TEAM DRIVERS LICEN-CIA CLASE A CON ExPERIENCIA EN REEFERS PARA MANEJAR CAMIÓN 18 RUEDAS, GA-NANDO HASTA $50,000 AL AÑO, TEL. 281-989-2562.*

AHORA EMPLEANDO MUJERES JÓVENES ATRACTIVAS! GANA MAS DE $1000 A LA SEMANA, LLAMAR AL 713-398-2774

OPORTUNIDAD DE TRABAJO DE LUNES A SÁBADO, MEDIO TIEMPO $300 y TIEMPO COMPLETO $640 713-203-2443

Page 25: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 25Empleos

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

LA PRENSA DE HOUSTON 713.334.4959 ANÚNCIATE 713.334.4959Varios

SE SOLICITA ESTILISTA RESPONSABLE PARA TRABAJAR COMO GERENTE, SALÓN CON BUENA CLIENTELA, ÁREA MAGNOLIA, INTERESADAS LLAMAR 832-567-5977

Page 26: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Edición # 578 10 al 16 de Marzo de 2013 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495926 Varios

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

SOLICITO MASAJISTA CON LICENCIA PARA TRABAJAR EN SPA (ÁREA NORTE) INTERE-SADAS, LLAMAR AL 281-235-6502

ACE ESTA SOLICITANDO MECANICO HO-JALATERO y PINTOR TIEMPO COMPLERO CON SUS PROPIAS HERRAMIENTAS y 10ANOS DE ExPERIENCIS 832-814-1288

SE NECESITA ASISTENTE PARA ASEGURAN-zA LLAMAR AL TELEFONO 832-232-4655, 6006 BELLAIRE BLVD. SUITE. 106 HOUS-TON, Tx 77081

TRABAJO INMEDIATO DESDE SU CASA, OFICINA O TRABAJO, INVIERTE EN EL NEGOCIO DEL MOMENTO 713-894-0197

Page 27: LA PRENSA DE HOUSTON 578

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 10 al 16 de Marzo de 2013 Edición # 578 27EVENTOS Y CULTURA

El programa de eventos se publica sólo con intención informativa. La Prensa de Houston no se hace responsable por lo cambios de horario de los eventos, cancelaciones, etc.

Jueves 7 de marzoCirque Du Soleil presenta “quidam” - www.houstontoyotacenter.comHouston Livestock Show and Rodeo: Bruno Mars en concierto - www.rodeohouston.com38th Show anual de pesca en Houston – www.houstonfishingshow.comMuestra de arte: “Picasso blanco y negro” (todo el mes) – www.mfah.org

Viernes 8 de marzoCirque Du Soleil presenta “quidam” - www.houstontoyotacenter.comFestival de la cultura francesa – www.discoverygreen.comDavid Bisbal en concierto - www.arenahouston.com38th Show anual de pesca en Houston – www.houstonfishingshow.comHouston Livestock Show and Rodeo: Tim McGraw en concierto - www.rodeohouston.com

Sábado 9 de marzoHLSR/Go Tejano Committee 22nd Annual Mariachi Invitational - www.arenahouston.com35th Corvette ChevyExpo - www.corvettechevyexpo.comCirque Du Soleil presenta “quidam” - www.houstontoyotacenter.com38th Show anual de pesca en Houston – www.houstonfishingshow.comHouston Livestock Show and Rodeo: The Band Perry en concierto - www.rodeohouston.comFUNomenal Family Festival - www.discoverygreen.comCarrera de 5K y 10K Bayou City Classic - www.bayoucityclassic.orgCelebración de Spring Break: Destination Celebration – www.cmhouston.org

Domingo 10 de marzoHouston Livestock Show and Rodeo: Go Tejano Day presenta a Julión Álvarez y Los Invasores de Nuevo León en concierto - www.rodeohouston.comCaminata contra el SIDA 2013 - www.aidshelp.org38th Show anual de pesca en Houston – www.houstonfishingshow.com35th Corvette ChevyExpo - www.corvettechevyexpo.com Celebración de Spring Break: Destination Celebration – www.cmhouston.org

Lunes 11 de marzoConcierto de primavera para niños - www.discoverygreen.comHouston Livestock Show and Rodeo: Jason Aldean en concierto - www.rodeohouston.com

Martes 12 de marzoMuse en concierto - www.houstontoyotacenter.comCelebración de Spring Break: Destination Celebration – www.cmhouston.orgHouston Livestock Show and Rodeo: Kenny Chesney en concierto - www.rodeohouston.comSpring Break en Discovery Green: Ballet y burbujas - www.discoverygreen.com

Miércoles 13 de marzoHouston Livestock Show and Rodeo: Jake Owen en concierto - www.rodeohouston.comCelebración de Spring Break: Destination Celebration – www.cmhouston.org

Jueves 14 de marzoGrupo Corpo - www.spahouston.orgHouston Livestock Show and Rodeo: Pitbull en concierto - www.rodeohouston.comCelebración de Spring Break: Destination Celebration – www.cmhouston.org

Viernes 15 de marzoHouston Livestock Show and Rodeo: Blake Shelton en concierto - www.rodeohouston.comGrupo Corpo - www.spahouston.orgCelebración de Spring Break: Destination Celebration – www.cmhouston.orgCine en el parque presenta “Cafeteria Man” - www.discoverygreen.com

Sábado 16 de marzoEspectáculo Voca People - www.spahouston.org41st Buffalo Bayou Regatta - www.buffalobayou.orgEric Clapton en concierto - www.houstontoyotacenter.comHouston Livestock Show and Rodeo: Luke Bryan en concierto - www.rodeohouston.comCelebración de Spring Break: Destination Celebra tion – www.cmhouston.orgDesfile del Día de San Patricio en Houston - www.hsppc.org

Domingo 17 de marzoHouston Livestock Show and Rodeo: George Strait, Martina McBride y Randy Rogers Band en concierto - www.rodeohouston.comCelebración de Spring Break: Destination Celebration – www.cmhouston.orgTour de Houston - www.houstontx.gov/tourdehouston

Houston.- Desde finales del mes de febrero las obras en blanco y negro de Picasso –uno de los grandes artistas contemporáneos- se exhiben en el Museum of Fine Arts Houston, siendo éste el se-gundo museo de Estados Uni-dos en albergar la muestra.

Para quienes gustan del arte, compartir el mismo es-pacio con las obras de este gran pintor y escultor es-pañol, es algo así como un sueño hecho realidad, donde vemos de cerca los trazos del pincel en sus cuadros y del cincel en sus esculturas.

Obras de

Por Paula Santilli – [email protected]

se exhiben en Houston

Al recorrer las diferentes salas se descubre una selec-ción de dibujos y grabados y dos grandes obras de la colección del MFAH: “El re-mero” (1910) y “Mujer con los brazos abiertos” (1961).

Carmen Giménez, una de las organizadoras de la muestra, explicó que “El Museo del Prado fue una gran inspiración para Picas-so”, haciendo referencia a la otra muestra que aún se en-cuentra abierta en el mismo museo. Prueba de esto es la obra “Las damas de honor” (basado en “Las Meninas”,

A la entrada de la exposi-ción nos encontramos con un tapiz a escala real que repro-duce “El Guernica”, una de las creaciones más recono-cidas de Picasso, creada en 1937 y la cual se alza como una condenación icónica de la guerra. Este tapiz monu-mental fue comisionado por Picasso a tejedores franceses en 1955, a raíz de una suge-rencia de Nelson Rockefe-ller, quien compró el tapiz al artista; al morir Rockefeller, esta pieza fue expuesta du-rante más de dos décadas en el edificio de las Naciones Unidas, en Nueva York.

de Velázquez)”, creada en 1957.

Gary Tinterow, director del museo, compartió que “Picasso fue amor y trabajo durante toda su vida”, hacien-do referencia a las musas del artista –sus mujeres- que es-tán representadas en algunas de sus pinturas.

Una vez más, tenemos la oportunidad en Houston de disfrutar y ver las obras provenientes de todo el mun-do en un solo lugar. Quienes quieran descubrir por sí mis-mos el genio de Picasso, tie-nen hasta el 27 de mayo de 2013 para visitar la muestra.

Foto

s: c

orte

sía

Alej

andr

o M

onto

ya

Page 28: LA PRENSA DE HOUSTON 578

No lo dudes

AnúnciateTU PERIÓDICO

No lo dudes

AnúnciateTU PERIÓDICO