la prensa de houston 507

28
Año 10 Edición número 507 Houston, TX. Del 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com PROHIBIDO LLEVARSE ESTA PUBLICACIÓN PARA RECICLAJE EJEMPLAR GRATIS Pág. 3 Miles de familias ultiman la decoración de sus casas para Halloween

Upload: la-prensa-de-houston

Post on 15-Mar-2016

239 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

LA PRENSA DE HOUSTON 507

TRANSCRIPT

Page 1: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Año 10 Edición número

507Houston, TX.

Del 27 de Octubre al 02 de Noviembre

de 2011www.prensadehouston.com

PROHIBIDO LLEVARSE ESTA PUBLICACIÓN PARA RECICLAJE

EJEMPLARGRATIS

Pág. 3

Miles de familias ultiman la decoración de sus casas para

Halloween

Page 2: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49592

TU M

EJOR

OPC

IÓN

713.3

34.49

59

ETAPAS DEL PROCEDIMIENTO DE ABDOMINOPLASTIA (TUMMY TUCK):PASO 1: ANESTESIA Se le administran medicamentos para su

bienestar durante el procedimiento quirúrgico. Entre las opciones disponibles están los sedan-tes intravenosos y la anestesia general. Su doc-tor le recomendara la mejor para usted.

PASO 2: LA INCISION Una abdominoplastia completa requiere una

incisión horizontal en el área que se encuentra entre el nacimiento del vello púbico y el om-bligo. El grado de corrección necesaria deter-

EL DR. AMJADI RESPONDE¿Que es la Abdominoplastia (Tummy Tuck) y que pasos incluye?

Cada vez son más las personas interesadas en informarse sobre los procedimientos quirúrgicos para conservar una bella imagen y/o métodos para mantenerse competitivo a cualquier edad. A través de estas líneas nuestra intención es informar y educar a nuestros amables lectores sobre los procedimientos ejecu-

tados en nuestra clínica para ayudarlos en sus objetivos de lucir juveniles, vibrantes y saludables en cualquier ocasión.

minara la forma y la longitud de la incisión. A través de esta incisión se corrigen y suturan músculos abdominales debilitados y se elimi-na el exceso de grasa, tejido y piel. Puede ser necesaria una segunda incisión alrededor del ombligo para quitar excesos de piel en el ab-domen superior.

PASO 3: CIERRE DE INCISIONES Las incisiones cutáneas se cierran con sutu-

ras, adhesivos, cintas o grapas para piel. PASO 4: VEA LOS RESULTADOSLa abdominoplastia dará como resultado

un contorno abdominal mas plano y firme, mas proporcionado para su peso corporal y

tipo físico. Los resultados fi-nales pueden estar ocultos al comienzo por la hinchazón e imposibilidad de pararse completamente erguido has-ta que las heridas internas sa-nen. En una o dos semanas, usted debería estar de pie orgulloso y seguro sobre su nuevo perfil más delgado.

PASO 5: RECUPERA-CION

Después de la cirugía, se aplicaran vendajes sobre las incisiones y puede que lo envuelvan en una ven-da elástica o de compresión para minimizar la hinchazón y sostener su abdomen mien-tras se cura.

Es probable que necesite que le coloquen transito-riamente un tubo pequeño y delgado debajo de la piel para drenar cualquier exceso de sangre o líquidos que pue-dan acumularse.

Para más información sobre este u otros proce-dimientos quirúrgicos de su interés, no dude en lla-marnos al:

(713) 465-6198 o visite nuestra

página web: www.parsplasticsurgery.com

Page 3: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 3NOTICIAS

Primera Copia GRATISCopias Adicionales .25¢

Servicio de Noticias

Chicago, 21 oct (EFE).- Miles de casas en Estados Unidos muestran estos días una fachada muy diferente a la habitual, mucho más tenebro-sa gracias a todo tipo de mons-truosos objetos que preparan al país para celebrar la fiesta de Halloween.

Estos días se venden en el país miles de calabazas, uno de los principales ornamentos usados como decoración en los hogares, y se sacan a la calle sábanas en desuso para crear seres de ultratumba.

Pero las calabazas y telas se han convertido en elemen-tos decorativos tradicionales y mucha gente busca dar un paso al más allá, y eligen ador-nos mucho más sofisticados.

Hay esqueletos, momias, monstruos, brujas y demás figuras terroríficas en tamaño real que se activan por movi-miento y que ponen a prueba los corazones de aquellos que se atreven a acercase a curio-sear.

Entre los elementos favo-

Miles de familias ultiman la decoración de sus casas para Halloween

Los Ángeles, 25 oct (EFE).- Kevin Terraciano, pro-fesor de Historia de UCLA, de-codifica un códice antiguo que revela en náhuatl, mixteco y lenguaje iconográfico datos de las transacciones comerciales de 1550 y 1564 entre Oaxaca (México) y España.

“El códice ‘Sierra’ que es-toy traduciendo al inglés es un manuscrito de 62 páginas que tiene una columna pictográfica y otra que es un texto escrito en alfabeto romano, con números romanos (y arábigos); pero las palabras escritas son fonemas en náhuatl y palabras en mixte-co”, explicó a Efe Terraciano.

“Es una especie de piedra de Rosetta porque lo que dice el texto es lo mismo que los símbolos pictográficos, por eso para nosotros es importante sa-ber que al decodificar todo el texto sabremos el significado

Profesor traduce un códice clave para decodificar los jeroglíficos

mesoamericanos de cada figura”, explicó.De acuerdo con el experto

el documento es un libro de cuentas y gastos de una comu-nidad que revela el comercio transatlántico desde Oaxaca con transacciones comerciales pagadas en pesos de plata.

Terraciano también de-duce del texto que los frailes españoles introdujeron a esa zona el gusano de seda.

“En el manuscrito están apuntadas las cuentas de las cantidades de uno de los pro-ductos de exportación de la región mixteca a Europa que era la seda, mucho antes que ese producto se exportara de China o Filipinas”, indicó.

El académico contó que el documento original se encuen-tra en la biblioteca José María Lafragua en la Universidad Autónoma de Puebla, México, y otros documentos similares se encuentran en el archivo judicial del estado de Oaxaca y en el archivo de la nación

mexicana.Terraciano relató que el

códice “Sierra” fue redacta-do por escribanos indígenas quienes fueron instruidos por frailes de la orden de los do-minicos en el pueblo de Texu-pa, entre los estados mexica-nos de Oaxaca y Puebla.

“Los colores del docu-mento original son brillantes y las pinturas las hacían de plantas e insectos”, explicó el profesor, quien es director del Instituto Latinoamericano de la Universidad de Califor-nia en Los Ángeles (UCLA) y presidente de la Sociedad es-tadounidense de Etnohistoria.

“El manuscrito es como una ventana a esa parte del mundo después de la conquis-ta en el que hay datos de la in-troducción de las vacas, caba-llos, cabras, ovejas, gallinas, queso y el vino que usaban los frailes para las misas y para tomar”, apuntó.

La traducción y análi-sis del documento “Sierra”, contó Terraciano, estará lista a mediados de 2012 para ser publicada posteriormente en un libro en versiones en inglés y español.

El profesor de UCLA en 2001 publicó el primer libro

de su autoría titulado “Los Mixtecos de Oaxaca Colo-nial”, además en equipo ha participado en otras investiga-ciones de documentos.

Terraciano enseña en las aulas de UCLA las versio-nes antiguas de las lenguas náhuatl, mixteco y zapoteco. Actualmente prepara a 12 es-tudiantes, de los cuales ocho son hispanos, para trabajar en la decodificación de códices antiguos mesoamericanos.

“Mi tesis doctoral es sobre la historia de los zapotecos de Oaxaca durante la época colo-nial”, dijo a Efe Xochitl Flores Marcial, una de las estudian-tes.

“Yo soy descendiente de zapotecos de Oaxaca; pero no aprendí la lengua de mi abue-lo, porque en México hubo un tiempo en que era prohibi-do hablar zapoteco y por eso hoy lo estoy aprendiendo en UCLA para tener el privilegio de analizar documentos valio-sos”, reveló.

Por su parte, el mexicano Pablo Sierra dijo a Efe que “en EE.UU. hay comunidades de inmigrantes (mesoameri-canos) que no hablan inglés ni español, solamente sus len-guas autóctonas”.

ritos de las personas que optan por escenarios más trabajados están los muertos vivientes u osamentas que salen de la tie-rra y las lápidas y tumbas que forman un cementerio abando-nado en los jardines delanteros de las casas.

La iluminación es otro ele-mento fundamental para lograr el ambiente ideal para la noche de brujas, zombis y vampi-ros, en la que algunos llegan a comprar una máquina de humo artificial.

Velas y ojos de un rojo dia-bólico, que dan vida a horri-bles figuras y bustos, destacan en las calles de zonas residen-ciales en las que el alumbrado parece estas noches más tenue y tenebroso.

En numerosos barrios de Estados Unidos se produce una rivalidad vecinal por crear la mejor y más terrorífica deco-ración en las entradas de sus casas.

Hay personas que se lo toman muy en serio, como la familia Sánchez, que reside en Jefferson Park, al norte de Chi-cago, y que desde hace 11 años utiliza todo su ingenio para en-tretener a sus vecinos.

Cada año los miembros de esta familia presumen de tener la mejor decoración y cada octubre realizan una inversión de cerca de 300 dólares para

comprar muñecos de persona-jes de películas de terror como Chucky y su novia, monstruos mecánicos que se iluminan, manos que salen del techo de su residencia y sangre para cubrir sus paredes.

“Mi estimado es que nos hemos gastado aproximada-mente unos 3.500 dólares en los últimos 11 años”, explicó a Efe el inmigrante de origen mexica-no Hugo Sánchez.

La decoración de Ha-lloween forma parte importante de la celebración de esta fiesta pagana para esta pareja.

Para Karen Sánchez esta época es la mejor del año, pues puede expresar todo el terror del día de brujas de manera divertida y así transmitir esta tradición a sus hijos, quienes son los que más disfrutan de las decoraciones de su casa.

“Me encanta Halloween y me hace muy feliz hacer esto cada año para la gente del ba-rrio y por mis hijos y familia. Cada año intentamos que quede cada vez mejor”, dijo Karen.

Para ella cualquier cosa es poca para el “día nacional del terror”, en el que niños disfra-zados de monstruos se dedi-can a aporrear las puertas con el consabido “Trick or Treat” (Golosina o travesura) mientras miran de reojo calaveras, tela-rañas y brujas.

Page 4: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49594 NOTICIAS

COMISIÓN DE CALIDAD AMBIENTAL DEL ESTADO DE TEXAS

AVISO DE LA SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR PARA ELPERMISO DEL SISTEMA DE ELIMINACION DE DESCARGAS DE CONTAMINANTES DE TEXAS

(TPDES) PARA AGUAS RESIDUALES MUNICIPALESRENOVACIÓN

PERMISO NO. WQ0014182001

SOLICITUD Y DECISIÓN PRELIMINAR. Fort Bend Municipal Utility District No. 122, c/o Allen Boone Humphries Robinson, LLP, 3200 Southwest Freeway, Suite 2600, Houston, Texas 77027, ha solicitado a la Comisión de Calidad Ambiental del Estado de Texas (TCEQ) una renovación para el permiso No. WQ0014182001 del Sistema de Eliminación de Descargas de Contaminantes de Texas (TPDES ), el cual autoriza la descarga de aguas residuales tratadas en un volumen que no sobre pasa el flujo promedio diario de 992,000 galones por día. TCEQ recibió esta solicitud el 30 de Junio del 2011.

La planta está ubicada en 19725 Farm To Market Road 1093, 1,900 pies al sur de Farm To Market Road 1093 y 3,200 pies al Oeste de Harlem Road, aproxima-damente 3,200 pies al norte del canal Long Point y 3,700 pies al suroeste de la intersección de Harlem Road y Farm To Market Road 1093 dentro del Condado de Fort Bend, Texas 77407. El afluente tratado es descargado a una serie de canales y estanques de detención; luego al canal Long Point; de ahí hacia Buffalo Bayou arriba de niveles de mareas en el Segmento No. 1014 de la cuenca del Río San Jacinto. Los usos no clasificados de las aguas receptoras son usos no significativos de vida acuática para la serie de canales y estanques de detención y uso de vida acuática limitada para el Canal Long Point. Los usos designados para el Segmento No. 1014 son uso de vida acuática limitada y recreación con contacto. Todas las determinaciones son preliminares y están sujetas a análisis y/o modificaciones adicionales.

EL Director Ejecutivo de la TCEQ ha completado la revisión técnica de la solicitud y ha preparado un borrador del permiso. El borrador del permiso, si es aprobado, establecería las condiciones bajo las cuales la instalación debe operar. El Director Ejecutivo ha tomado una decisión preliminar que si este permiso es emitido, cumple con todos los requisitos normativos y legales. La solicitud del permiso, la decisión preliminar del Director Ejecutivo y el borrador del permiso están disponibles para leer y copiar en la Librería George Memorial, 1001 Golfview, Richmond, Texas. Este enlace a un mapa electrónico de la ubicación general del sitio o de la instalación es proporcionado como una cortesía y no es parte de la solicitud o del aviso. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud.http://www.tceq.texas.gov/assets/public/hb610/index.html?lat=29.699722&lng=-95.693333&lng=-95.723055&zoom=13&type=r

COMENTARIO PUBLICO / REUNION PUBLICA. Usted puede presentar comentarios públicos o pedir una reunión pública sobre esta solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud. La TCEQ realiza una reunión pública si el Director Ejecutivo determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud o si un legislador local lo pide. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso.

OPORTUNIDAD DE UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO. Después del plazo para presentar comentarios públicos, el Director Ejecutivo considerará todos los comentarios apropiados y preparará una respuesta a todo los comentarios públicos esenciales, pertinentes, o signifi-cativos. A menos que la solicitud haya sido referida directamente a una audiencia administrativa de lo contencioso, la respuesta a los comentarios y la decisión del Director Ejecutivo sobre la solicitud serán enviados por correo a todos los que presentaron un comentario público y a las personas que están en la lista para recibir avisos sobre esta solicitud. Si se reciben comentarios, el aviso también proveerá instrucciones para pedir una reconsidera-ción de la decisión del Director Ejecutivo y para pedir una audiencia administrativa de lo contencioso. Una audiencia administrativa de lo contencioso es un procedimiento legal similar a un procedimiento legal civil en un tribunal de distrito del estado.

PARA PEDIR UNA AUDIENCIA ADMINISTRATIVA DE LO CONTENCIOSO, USTED DEBE INCLUIR EN SU PEDIDO LOS SIGUIENTES DATOS: su nombre; dirección; teléfono; nombre del solicitante y número del permiso; la ubicación y la distancia de su propiedad/actividad con respecto a la instalación; una descripción específica de la forma cómo usted sería afectado adversamente por el sitio de una manera no común al público en general; y la declaración “[Yo/nosotros] solicito/solicitamos un/a audiencia administrativa de lo contencioso”. Si presenta por parte de un grupo o asociación el pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso, debe identificar el nombre y la dirección de una persona que representa al grupo para recibir correspondencia en el futuro; debe identificar un miembro del grupo que sería afectado adversamente por la planta o la actividad propuesta; debe proveer la información ya indicada anteriormente con respecto a la ubicación del miembro afectado y la distancia de la planta o actividad propuesta; debe explicar como y porqué el miembro sería afectado y como los intereses que el grupo desea proteger son pertinentes al propósito del grupo.

Después del cierre de los períodos para los pedidos y comentarios, el Director Ejecutivo enviará la solicitud y los pedidos para reconsideración o por una audi-encia administrativa de lo contencioso a los Comisionados de la TCEQ para su consideración en una reunión programada de la Comisión. La Comisión otorgará solamente una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los hechos reales disputados del caso que son pertinentes y esenciales para la decisión de la Comisión sobre la solicitud. Además, la Comisión sólo otorgará una audiencia administrativa de lo contencioso sobre los asuntos que fueron presentados antes del plazo de vencimiento y que no fueron retirados posteriormente. Si ciertos criterios se cumplen, la TCEQ puede actuar sobre una solicitud para renovar un permiso para descargar aguas residuales sin proveer una oportunidad de una audiencia administrativa de lo conten-cioso.

ACCIÓN DEL DIRECTOR EJECUTIVO. El Director Ejecutivo puede emitir una aprobación final de la solicitud a menos que exista un pedido antes del plazo de vencimiento de una audiencia administrativa de lo contencioso o se ha presentado un pedido de reconsideración. Si un pedido ha llegado antes del plazo de vencimiento de la audiencia o el pedido de reconsideración ha sido presentado, el Director Ejecutivo no emitirá una aprobación final sobre el permiso y enviará la solicitud y el pedido a los Comisionados de la TECQ para consideración en una reunión programada de la Comisión.

LISTA DE CORREO. Si somete comentarios públicos, un pedido para una audiencia administrativa de lo contencioso o una reconsideración de la decisión del Director Ejecutivo, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo los avisos públicos en relación con la solicitud. Además, puede pedir que la TCEQ ponga su nombre en una o mas de las listas correos siguientes (1) la lista de correo permanente para recibir los avisos del solicitante indicado por nombre y número del permiso específico y/o (2) la lista de correo de todas las solicitudes en un condado específico. Si desea que se agregue su nombre en una de las listas designe cual lista(s) y envíe por correo su pedido a la Oficina del Secretario Principal de la TCEQ.

Todos los comentarios escritos del público y los pedidos una reunión deben ser presentados durante los 30 días después de la publicación del aviso a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087 o por el Internet a www.tceq.texas.gov/about/comments.html.

CONTACTOS E INFORMACIÓN DE LA TCEQ. Si necesita más información en Español sobre esta solicitud para un permiso o el proceso del permiso, por favor llame a la oficina de Asistencia al Público de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-687-4040. La información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en nuestro sitio de la red: www.TCEQ.texas.gov.

También se puede obtener información adicional de Fort Bend Municipal Utility District No. 122 a la dirección que aparece al inicio de esta carta o llamando al Sr Vinoth Manoharan. P.E., LJA Engineering, Inc., al 713-953-5200.

Fecha de Emisión: Octubre 13, 2011

Nueva York, 21 oct (EFE).- Una mujer murió hoy y otras dos resultaron heridas, entre ellas una niña de 11 años, tras un tiroteo a las afueras de un colegio en el barrio neoyorquino de Brooklyn, confirmó a Efe la Policía de Nueva York. La mujer fallecida, de 34 años, acudió al centro educativo a

recoger a su hijo al igual que otra madre que resultó herida en el tiroteo, una mujer de 31 años que se encuentra en condición estable en el hospital de Brookdale. En ese mismo hospital y también en condición estable se

encuentra la menor que fue alcanzada por las balas en el tiro-teo, que según detalló la policía se produjo a las 14:35 hora local y por el cual todavía no se han realizado detenciones. Un vídeo de vigilancia que captó el suceso, ocurrido en

la calle Watkins y a menos de una manzana del colegio P.S. 298, muestra cómo la mujer falleció mientras protegía de los disparos tanto a su hijo como a otros niños, según publica en su página web el diario The New York Post. “Los niños le estaban tirando piedras a un hombre. Les

dijo que parasen. Lo siguiente que hizo fue dispararles varias veces”, dijo a ese rotativo un testigo, Jay Williams. Según el diario, la policía estudia la posibilidad de que los

disparos se hubiesen producido desde una azotea cercana en la que se encontraron siete casquillos de bala.

Un muerto y dos heridos tras un

tiroteo a las afueras de colegio en

Brooklyn

Nueva York, 24 oct (EFE).- Los usuarios del subterráneo de Nueva York sufrieron hoy importantes retrasos después de que dos vagones de un tren descarrilaran a la altura del Brooklyn Bridge, aunque no hubo heridos y todos los pasa-jeros fueron evacuados.

El accidente se pro-dujo a las 3.52 hora local (7.52 GMT) entre las pa-radas de Brooklyn Brid-ge y Canal Street en un tren de la línea 6 que se dirigía a Manhattan des-de Brooklyn, informó a Efe la portavoz de la Au-toridad Metropolitana del Transporte (MTA), Judie Glave, quien aña-

dió la causa todavía se está investigando. Los 19 pasajeros que viajaban a bordo del tren afectado

salieron ilesos y fueron evacuadas en un convoy vacío que se aproximó por el carril del sentido contrario del tren afectado, añadió Glave.

El descarrilamiento provocó a lo largo de la mañana re-trasos de entre media hora y una hora a los usuarios de las líneas 4, 5 y 6 de la red de metro de Nueva York, que recorre la avenida Lexington por todo el este de Manhattan y une esta isla con el Bronx y el sur de Brooklyn.

La MTA recomendó a quienes transitan por las líneas afectadas que las eviten en la medida de lo posible y opten por itinerarios alternativos para llegar a sus destinos hasta que concluyan los trabajos de reparación e investigación del accidente.

Un descarrilamiento sin víctimas provoca retrasos en el metro de Nueva York

Chicago, 25 oct (EFE).- Cinco organizaciones poli-ciales, entre ellas dos latinas, formaron hoy el Consejo Nacional de Organizaciones Policiales para promover la diversidad en la contratación y promoción de minorías y mu-jeres en las fuerzas del orden de los Estados Unidos.

El memorando de enten-dimiento fue firmado en Chi-cago durante una conferencia

Organización nacional apoyará la promoción de

minorías y mujeres en la policía

policial a la que asistió, entre otras autoridades nacionales, la secretaria de Seguridad Nacio-nal, Janet Napolitano.

El nuevo consejo, que inte-gran la Asociación de Oficiales Hispanos de Policía y la Aso-ciación Nacional de Oficiales Latinos de Policía, realizará “una colaboración sin prece-dentes para aumentar la pre-sencia de minorías y mujeres en sus filas”.

Los otros grupos repre-sentan a oficiales policiales mujeres, afroamericanos y asiáticos.

En el memorando se es-tablece la necesidad de crear “una voz nacional unificada” para encarar los problemas policiales del país.

En particular se buscará aumentar el personal califi-cado a nivel local, estatal y federal, en puestos ejecutivos.

Los detalles serán estable-cidos por un comité especial que se integrará con represen-tantes de todas las asociacio-nes.

El memorando destaca que la Asociación de Oficiales Hispanos de Policía, creada en 1973, es la mayor y más antigua de su tipo en los Esta-dos Unidos.

Por su parte, la Asociación Nacional de Oficiales Latinos de Policía fue creada un año después con la misión de com-batir prejuicios y discrimina-ción en el sistema criminal de justicia.

Page 5: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 5NOTICIAS

La ley de inmigración en Carolina del Sur también afec-tará a residentes legales

Charlotte (Carolina del Norte), 25 oct (EFE).- La ley SB20 de Carolina del Sur, so-bre la que pesa una demanda presentada por organizacio-nes proinmigrantes, no sólo afectará a los indocumentados sino a residentes legales y ciu-dadanos estadounidenses.

Con apenas 20 años de edad, la estadounidense de origen puertorriqueño Caroli-na Belén de Paguada no está tranquila por la posible puesta en marcha -el 1 de enero de 2012- de la controvertida ley, la cual estuvo inspirada en la SB1070 de Arizona.

Casada con un indocu-mentado hondureño, Belén dice que inclusive ella corre el peligro de ser penalizada con una multa de hasta 5.000 dóla-

La ley de inmigración en Carolina del Sur también afectará a residentes legales

res por “transportar” a un ex-tranjero sin autorización para estar en el país, o inclusive dar un “aventón” a un vecino a la iglesia.

“Mi esposo es el sustento de la familia. Tengo un bebé de 4 meses. Si lo deportan no sé que vamos a hacer. Es te-rrible la situación para todos”, declaró Belén Efe.

También la legislación convierte en delito menor el que una persona, mayor de 18 años, no porte documentos que comprueben su estatus migratorio.

La joven madre, que re-side desde hace 15 años en Carolina del Sur, opina que la ley es “racista” especialmente contra los hispanos.

“Sólo por el hecho de que luzco hispana y aunque no tengo acento en inglés sino el apellido, eso no les importará,

porque ahora inclusive sin que la ley esté vigente, hay inmi-grantes sin licencia que están siendo extorsionados por los policías”, añadió.

Bajo la SB20, los oficiales locales del orden público es-tarían autorizados a investigar el estatus migratorio de una persona si se sospecha que se encuentra en el país de manera irregular e inclusive en situa-ciones rutinarias de tránsito.

Según Victoria Middleton, directora del capítulo de la Unión de Libertades Civiles (ACLU) de Carolina del Sur, otorgar ese poder a los depar-tamentos de policías locales invita a la discriminación.

“Cualquiera que parezca o suene ‘extranjero’ incluyendo residentes legales y ciudada-nos estadounidenses podrían ser objeto de perfil racial”, ex-plicó a Efe Middleton.

“Además convertirá en criminales a los buenos sama-ritanos, afectará a las víctimas de abusos por miedo a denun-ciar a los agresores, y preven-dría a los agentes de resolver los incidentes creando un cli-ma de terror perjudicial para todos los residentes” añadió.

Al respecto, el argentino nacionalizado estadouniden-se, Andrés Leone, residente desde 2001 en West Colum-bia, al noroeste de Carolina del Sur, dijo que la SB20 tam-bién abre la puerta para la “xe-nofobia” contra todo lo que “suene o se vea diferente”.

“Es una incertidumbre inclusive para nosotros los hispanos documentados”, co-mentó Leone a Efe. “A Caroli-na del Sur han llegado muchos inmigrante inclusive profesio-nales con dominio del inglés”.

En la demanda contra la

SB20, presentada el pasado 12 de octubre por varias or-ganizaciones proinmigrantes incluyendo ACLU, una de los reclamantes es una residente legal, quien argumenta que la ley crea un “clima de sos-pecha” hacia los inmigrantes legales.

Otros demandantes son inmigrantes que están en pro-ceso de arreglar sus documen-tos, personas que el Gobierno federal ha otorgado ciertos beneficios migratorios que deben ser renovados, y que de implementarse la SB20, podrían ser arrestados en el proceso.

Para otros hispanos estadounidense como Pepe Hernández, un mexicano con 29 años que vive en Charleston, al sur del esta-do, la SB20 fue más que todo “una tác-tica para otorgar po-der a una ley -aunque esté equivocada- más que al pueblo”.

“Aquí lo que pasa es que la gente no acepta a los grupos que van llegando, los rechazan, y estos son muy ruidosos. Hay que echar la culpa a alguien y convertirlos en los chivos ex-piatorios, y ahora son los hispa-nos”, declaró Hernández a Efe.

Hernández opina que los que se oponen a los indocu-mentados no están tampoco de acuerdo con imponer en el país una tarjeta de identificación na-cional con la suficiente tecno-logía para inclusive detectar los

antecedentes criminales de una persona.

Page 6: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49596 NOTICIAS

Atlanta, 24 oct (EFE).- Una organización de de-rechos civiles denuncia la práctica de perfil racial ha-cia ciertas comunidades por parte de las autoridades fe-derales en Georgia y otros estados tras la publicación de documentos de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI).

“Básicamente confir-ma nuestros peores temores acerca de cómo el FBI está utilizando su amplia autori-dad para vigilancia y perfil racial y básicamente tenien-do como blanco a comunida-des de color en Georgia para llevar a cabo investigacio-nes que no están basadas en ninguna a acción incorrecta, sino en estereotipos sobre cuales grupos tienen proba-bilidades de cometer ciertos crímenes”, dijo hoy a Efe

Denuncian un presunto perfil racial por

parte de las autoridades

federalesnidades hispanas en Georgia, Alabama y Nueva Jersey, que aseguran fueron originadas con el argumento de la amena-za que constituyen los pandi-lleros de la Mara Salvatrucha (MS-13), grupo que fue con-formado originalmente por in-migrantes salvadoreños.

La organización señaló que otras de las comunidades mencionadas en los documen-tos del FBI, son los afroame-ricanos en Georgia calificados como “separatistas negros”, algunos grupos de residentes de origen chino en California y ciertas comunidades árabes y musulmanas en Michigan.

“El uso del perfil racial como una herramienta para enfrentar las amenazas del crimen y la seguridad nacional no es solo inconstitucional, sino que es ineficaz y contra-producente”, declaró Michael German, representante de ACLU.

A raíz de esta información, la organización ha solicitado al fiscal general, Eric Holder, detener este tipo de prácticas.

“El fiscal general Holder tiene el poder de poner un alto inmediato a estas prácticas in-constitucionales al cambiar las reglas del Departamento de Justicia y el FBI que permiten que esto ocurra y ACLU ya ha enviado una carta al fiscal general acerca del perfil racial y las directrices investigativas del FBI”, aseveró Shahshaha-ni.

En la misiva, ACLU cali-fican las actuales prácticas del FBI como “ilegales e incons-titucionales” al tener como blanco a estadounidenses ino-centes solamente por su raza, etnia, origen, religión o activi-dades políticas y urgen al fun-cionario a prohibirlas.

La organización insta a las autoridades a “enmendar” esta práctica para evitar que el FBI lleve a cabo “investigaciones preliminares” a menos de que estén basadas en hechos espe-cíficos.

En el 2003, el Departa-mento de Justicia emitió su Guía de Uso de Raza por las Agencias Federales del Cum-plimiento de la Ley, en la que se prohibía el perfil racial y étnico en todos los contextos, excepto en las investigaciones de seguridad nacional y de asuntos fronterizos.

Los documentos obtenidos por ACLU fueron divulgados como parte de la iniciativa de la organización denominada “Mapping the FBI”, que tiene como objetivo exponer posi-bles casos de faltas de ética profesional y abuso de autori-dad presuntamente cometidos por esta agencia.

Azadeh Shahshahani, directo-ra del Proyecto de Seguridad Nacional e Inmigrantes de ACLU en Georgia.

De acuerdo con la Unión de Libertades Civiles de Es-tados Unidos (ACLU), el FBI han dirigido sus investigacio-nes en Georgia y otros estados hacia ciertas comunidades hispanas y afroamericanas en función de su raza, etnia, reli-gión y origen.

La organización ha hecho la denuncia tras tener acceso a documentos de inteligencia del FBI en la organización asegura los investigadores de la agencia federal “asocian” comportamientos criminales a ciertos grupos étnicos y uti-lizando datos del Censo para ubicar los lugares en los que estas se concentran.

ACLU cita el caso de va-rias investigaciones de comu-

Los Ángeles, 25 oct (EFE).- El senador estatal Kevin De León convocó hoy una junta comunitaria para abordar el rol de California en el tráfico de armas y mu-niciones dirigido a los carteles de la droga en México y tratar de buscar soluciones a este flagelo.

El foro realizado en Los Ángeles contó con el testimo-nio de funcionarios mexica-nos, estadounidenses y de va-rios países centroamericanos.

“Las armas no solamente son utilizadas para cometer delitos y fortalecer el narco-tráfico sino que también se es-tán usando para amedrentar y debilitar al gobierno”, advirtió Alberto Capella Ibarra, secre-tario de Seguridad Pública de Tijuana, México.

Capella aseguró que el 70 % de las casi 2.200 armas de-comisadas en los últimos tres años por la Policía Municipal, proviene de los Estados Uni-dos. Igualmente destacó que en los últimos 10 meses, se

Buscan detener el tráfico de armas y municiones desde California hacia México

han decomisado 461 armas en Tijuana.

Por su parte, Pablo César García Sáenz, cónsul general de Guatemala en Los Ángeles, indicó que países como el suyo también se han visto afectados por el tráfico de armas.

“El gobierno de Guatemala constituyó un Comisión Espe-cial que está dando seguimiento a esta situación para presentar un informe y buscar solucio-nes”, explicó García a Efe.

Durante el foro se destacó que los carteles de la droga que operan en México así como pandillas de Centroamérica re-ciben armas enviadas de con-trabando desde Estados Uni-dos, parte de las cuales cruza por California.

Capella señaló que una de las acciones que los alcaldes del norte de México han toma-do es presentar al Gobierno fe-deral medidas preventivas para mejorar el control de la venta de armas en las ferias que se realizan en la zona.

En el foro -que también

contó con la presencia del se-nador estatal Ed Hernández; del alguacil del condado de Los Ángeles, Lee Baca; y del cónsul General de El Salvador, Walter Durán, entre otros, se explicó un programa de in-tercambio de información en tiempo real entre autoridades mexicanas y estadounidenses en caso de detectar posibles acciones de contrabando de ar-mas y municiones.

De León, demócrata por Los Ángeles, presentó un informe que indica que “en mayo de 2010 el gobierno mexicano declaró que de las 75.000 armas decomisadas en los últimos tres años, alrededor del 80 % provenía de EE.UU”.

De León resaltó la impor-tancia de que otros estados y el Gobierno federal tomen me-dias similares a las adoptadas por California, que ha aproba-do leyes para limitar la venta de armamento y municiones incluyendo la prohibición de la venta de armas de asalto de alto calibre.

El senador estatal Kevin De León

Page 7: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 7NOTICIAS

Washington, 21 oct (EFE).- En EEUU hay cerca de 1,4 millones de pandi-lleros, lo que representa un aumento del 40% respecto a 2009, revela hoy el últi-mo estudio sobre bandas en el país de la agencia federal National Gang Intelligence Center (NGIC).

Este aumento se expli-ca porque estos grupos han intensificado sus estrategias para reclutar nuevos miem-bros y lo han hecho también por nuevas vías como las re-des sociales.

Las cifras responden también a la creación de nuevas bandas hasta sumar un total de 33.000 en todo el país, así como a las nuevas oportunidades para el tráfico de drogas, que es aún una de las actividades más impor-tantes de estos grupos.

Sin embargo, el aumento del 40% tiene también que ver con una mejora en los sistemas de identificación de estas bandas y la recopi-lación de datos para elaborar este tipo de informes.

Las pandillas son res-ponsables del 48% de los crímenes violentos en la ma-yoría de las jurisdicciones de EEUU y de más del 90% en algunas de ellas, de acuerdo con el estudio.

La expansión de las bandas, sobre todo en las ciudades grandes y en los barrios periféricos, viene dada por el reclutamiento agresivo de jóvenes e inmi-grantes, la puesta en libertad de miembros que estaban encarcelados, así como por los avances en tecnología y comunicación.

Otro de los aspectos que revela el estudio es que las bandas han diversifica-do sus delitos, hasta ahora concentrados en las drogas y el tráfico de armas, para involucrarse en otros que no se relacionaban de manera tradicional con este tipo de grupos, como el tráfico de personas y la prostitución.

Además, las bandas han comenzado a practicar el de-nominado crimen de “guan-te blanco”, ya que este tipo de delitos tienen menos visi-bilidad y también un menor riesgo de detención y casti-go que el tráfico de armas y drogas.

EE.UU. tiene 1,4 millones de pandilleros, un 40 por ciento más que en 2009

El estudio del NGIC concluye asimismo que mu-chos miembros de estas pan-dillas continúan su participa-ción en ellas desde la cárcel, gracias a las visitas de sus familiares.

Las pandillas han creci-do de manera muy significa-tiva en el noreste y el sureste de EEUU, aunque es el oes-te y la zona de los Grandes Lagos donde se registran el mayor número de personas que pertenecen a una banda callejera.

Nueva York, 25 oct (EFE).- El precio de las viviendas unifami-liares en las veinte mayores ciudades de Estados Unidos subió en agosto un 0,2 % comparado con el mes precedente, con lo que en-cadenó cinco meses de ascensos, según cálculos difundidos hoy por Standard & Poor’s (S&P).

El indicador Case-Shiller, que elabora S&P para estudiar la evolución de los precios de la vivienda en las diez y en las veinte mayores ciudades estadounidenses, anotó en agosto un avance del 0,2 % en ambos casos y en relación con julio de este mismo año.

En agosto, diez de las veinte ciudades estudiadas por S&P re-gistraron ascensos en el precio de sus viviendas en comparación con el mes precedente, al tiempo que dieciséis vieron una mejora en sus valores en términos interanuales.

De cualquier modo, si se compara con el mismo periodo del año pasado, los precios de la vivienda en EE.UU. bajaron en agosto un 3,5 % en el caso de las diez mayores ciudades del país y un 3,8 % en el caso de las veinte.

Los precios de la vivienda en todas las ciudades estudia-das por S&P, con excepción de Washington, se encuentran por debajo de los registrados en el mismo mes de 2010, pero han ido reduciendo esa diferencia.

“Hubo algo de debilidad en las estadísticas en térmi-nos mensuales”, reconoció al difundirse esos datos el pre-sidente del Comité de Índices de S&P, David Blitzer, quien, sin embargo, vio un “modesto destello de esperanza” en la mejora de los precios en térmi-

El precio de la vivienda en EE.UU. sube un 0,2 por ciento en agosto

nos interanuales.En los últimos meses, la entidad de análisis había advertido que

el avance de los precios se debía en gran medida a la temporada en la que se habían producido, de típico aumento en la compra de viviendas, y aseguró que hacían falta mejoras en términos in-teranuales “antes de que nadie pueda declarar que el mercado se puede estar estabilizando”.

En agosto y en comparación con el mes precedente, los princi-pales ascensos en el precio de sus viviendas los registraron Was-hington (1,6 %), Detroit y Chicago (en ambos casos el 1,4 %), mientras que las ciudades que experimentaron los retrocesos más pronunciados fueron Atlanta (-2,4 %) y Los Ángeles (-0,4 %).

Por otro lado, desde que tocaron sus máximos en junio y julio de 2006, los precios de la vivienda acumulan una caída del 30,9 % y el 30,8 %, respectivamente

Page 8: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-49598

¿NECESITA UN ABOGA-DO PARA CUALQUIER CASO DE INMIGRACIÓN, donde el sea quien le atienda directamente? el abogado San Miguel le da el mejor trato en su idioma, llame ya 713-795-5299.*ABOGADO NDIRANGU LE AYUDA CON Sus tickets de trafico (multas) casos de inmigracion, criminales, accidentes de auto (832)-738-5151 consulta gratis.*

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

NO TIENE LICENCIA Y NECESITA SEGURO, se lo arreglamos hoy mismo y le resolvemos cualquier problema con su titulo de auto llame 281-872-6100.*

TRADUCTOR PROFESIO-NAL CERTIFICADO EN HOUSTON, Ingles, español, documentos de inmigración, trabajos para estudiantes somos profesionales a precio justo 281-636-4460 Sheila Segnauni.*DEPORTACIONES/DE-PORTACIONES, AYUDA DE Inmediato con el aboga-do, 20 años de experiencia en cualquier tipo de proble-ma legal, llame a 713-781-2322.*

¿DWI PROBLEMAS? TE AYUDAMOS A RESOL-VERLO de inmediato, primer consulta gratis y plan de pagos disponibles, llame al 713-523-0933.*

¿PROBLEMAS CRIMINA-LES CON LA LEY? Resol-vemos cualquier problema de drogas, DWI, robos, di-vorcios, child support, con-sulta gratis713-523-0933.*¿NECESITAS UN ABOGA-DO DE INMIGRACIÓN? Llama al Abogado Roberto R. Zavaleta al numero 713-835-2026.¿NECESITA UN ABOGA-DO PARA CUALQUIER CASO DE INMIGRACIÓN, donde el sea quien le atienda directamente? el abogado San Miguel le da el mejor trato en su idioma, llame ya 713-795-5299.*

ABOGADO NDIRANGU LE AYUDA CON Sus tic-kets de trafico (multas) casos de inmigracion, criminales, accidentes de auto (832)-738-5151 consulta gratis.*NO TIENE LICENCIA Y NECESITA SEGURO, se lo arreglamos hoy mismo y le resolvemos cualquier pro-blema con su titulo de auto llame 281-872-6100.*TRADUCTOR PROFESIO-NAL CERTIFICADO EN HOUSTON, Ingles, español,

documentos de inmigración, trabajos para estudiantes so-mos profesionales a precio justo 281-636-4460 Sheila Segnauni.*DEPORTACIONES/DE-PORTACIONES, AYUDA DE Inmediato con el abo-gado, 20 años de expe-riencia en cualquier tipo de problema legal, llame a 713-781-2322.*¿DWI PROBLEMAS? TE AYUDAMOS A RESOL-VERLO de inmediato,

primer consulta gratis y plan de pagos disponibles, llame al 713-523-0933.*¿PROBLEMAS CRIMINA-LES CON LA LEY? Resol-vemos cualquier problema de drogas, DWI, robos, divor-cios, child support, consulta gratis713-523-0933.*¿NECESITAS UN ABOGA-DO DE INMIGRACIÓN? Llama al Abogado Roberto R. Zavaleta al numero 713-835-2026.

¿NECESITA UN ABOGA-DO PARA CUALQUIER CASO DE INMIGRACIÓN, donde el sea quien le atienda directamente? el abogado San Miguel le da el mejor trato en su idioma, llame ya 713-795-5299.*ABOGADO NDIRANGU LE AYUDA CON Sus tickets de trafico (multas) casos de inmigracion, criminales, accidentes de auto (832)-738-5151 consulta gratis.*NO TIENE LICENCIA Y NECESITA SEGURO, se lo arreglamos hoy mismo y le resolvemos cualquier problema con su titulo de auto llame 281-872-6100.*

Page 9: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 9ESPECTÁCULOS

HOUSTON, 10 de octubre del 2011 – A pocas semana de haber comenzado la tempora-da escolar, unos 150 directores de escuelas del área, líderes comunitarios, coordinadores del programa Box Tops for Education® y miembros de la prensa se reunieron hoy en el histórico Magnolia Ballroom del downtown para intercam-biar opiniones sobre como involucrar más a los padres Latinos en la educación de sus hijos. El encuentro lo organizó Box Tops for Education®, uno de los principales programas comerciales de ayuda a los co-legios, en el país.

DIRECTOR DE BOX TOPS FOR EDUCATION® PIDE A ESCUELAS LOCALES QUE TRABAJEN POR OBTENER MAYOR PARTICIPACION DE PADRES LATINOS

De izquierda a derecha, Debra Golden, Coordinadora de Teague Elementary recibiendo el premio por su directora, Lorie Morris, quien no pudo estar presente, Zack Ru-derman, Director del programa Box Tops for Education, Zandra Aguilar, Directora de Eliot Elementary School of Houston, Marilyn Christensen, Coordinadora de Eliot Ele-mentary y la Doctora Isabel Gomez-Bassols, querida sicolo-ga radial honrando a estas escuelas por su alta participacion en el programa de Box Tops for Education.

La doctora Isabel dirigiendose a los directores, coordina-dores y medios que estaban presentes en esta cena en el Houston Historic Magnolia Ballroom.

Zack Ruderman, Director del Programa Box Tops for Education que ha otorgado mas de $400 millo-

nes a las escuelas mediante este programa.

Los oradores de la noche incluyeron al Sr. Zack Ruder-man, director de Box Tops for Education®; a la Doctora Isa-bel Gomez-Bassols, la prin-cipal sicóloga hispana radial del país; y a Zandra Aguilar, directora de Charles W. Eliot Elementary School, una de las escuelas regionales de mayor recaudación de fondos a tra-vés de Box Tops.

El Sr. Ruderman hizo un llamado a los administradores de escuela a ayudar al pro-grama de Box Tops a hacer un mejor trabajo en asistir a los padres Latinos a ayudar a

sus hijos a ser exitosos en la escuela motivándolos a invo-lucrarse en la recaudación de fondos mediante programas como Box Tops for Educa-tion.®

“Todos sabemos que la educación es la llave del éxi-to de nuestros hijos,” indico el Sr. Ruderman, “y que Box Tops for Education® puede ayudar a los padres a contri-buir a dicho éxito al involu-crarse en la educación de sus hijos. Ayúdennos a reclutar más padres de habla hispana abriéndoles las puertas de sus escuelas a nuestras promoto-ras de Box Tops, las cuales estarán reclutando coordina-dores hispanos en las próxi-mas semanas y meses.”

Recordándole al auditorio de educadores que los niños cuyos padres se involucran en su enseñanza gozan de mayor probabilidad de éxito acadé-mico que aquellos cuyos pa-dres se

mantienen apartados*, el Sr. Ruderman señaló que Box Tops no se trata solamente del dinero, el cual es fácil de re-caudar mediante este progra-ma, sino también de fomentar mayor participación de los padres en la educación.

Una directora escolar que testificó acerca del poder de Box Tops For Education® fue Zandra Aguilar, cuyo Eliot Elementary School de Hous-ton fue una de las escuelas más exitosas el año pasado en la recaudación de efectivo a través de Box Tops. La Direc-tora Aguilar fue honrada con un reconocimiento especial por la pasión y el compromiso de su escuela a esta causa.

Un animado periodo de preguntas y respuestas siguió a las presentaciones, pero no sin antes que los reunidos tuvieran la oportunidad de escuchar a la Dra. Gómez-Bassols, mejor conocida por sus millones de radioescuchas sencillamente como la Dra. Isabel. Veterana de 25 años del sistema escolar público del condado Miami-Dade, en la Florida, la Doctora Isa-bel dirigió el departamento de servicios públicos para el distrito antes de iniciar hace once años su propio programa de radio diario de tres horas, el cual se transmite de costa a

costa por la Cadena Radial de Univision. Tanto en sus papeles como consejera escolar y luego como autora de varios libros, columnista sindicalizada y per-sonalidad radial nacional, ella ha obtenido un conocimiento muy especial, que compartió esta noche, sobre algunas de las barreras culturales y prác-ticas que mantienen a muchos padres alejados de las escuelas de sus hijos.

Acerca de Box Tops for

Education®El programa Box Tops for

Education® ofrece a las fami-lias formas fáciles y cotidianas de recaudar fondos para sus es-cuelas. Desde que el programa comenzó en 1996, las escuelas en todo el país han recaudado más de $400 millones a través de Box Tops for Education®, incluyendo más de $59 millo-nes solamente el pasado año escolar. Más de 100,000 es-cuelas de Kindergarten a oc-tavo grado están enrolados en el programa, el cual auspician más de 240 marcas, incluyen-do a Cheerios, Betty Crocker, Pillsbury, Kleenex, Ziploc, He-fty, Juicy Juice, Avery, Land’O Lakes, Brita Filters, Hanes y Boise.

Cada año las escuelas en-

roladas reciben un “kit” para ayudarlas a crear su propia campaña individual de recau-dación de fondos. La mayo-ría de las escuelas designan a un coordinador de programas

para que desarrolle formas de estimular a los alumnos, padres, empleados escolares y miembros de la comunidad a recortar los Box Tops de los productos participantes y traerlos a la escuela. Des-pués de enviar los cupones de Box Tops a General Mills, la escuela recibe un cheque equivalente a 10 centavos por cada Box Top redimido, hasta $20,000 al año. Miles de escuelas han utilizado los

fondos recibidos del programa para comprar cosas como soft-ware de computadoras, libros para la biblioteca, material de arte y equipo para el área de recreo. Para más información, visite www.btfe.com.

*Andrew J. Houtenville and Karen Smith Conway. Parental Effort, School Re-sources, and Student Achie-vement. J. Human Resources, XLIII(2): 437-453

Chicago, 18 oct (EFE).- Un grupo de teatro de Chicago estrenará el próximo enero la obra “Home/Land”, una puesta en escena que recoge la historia de familias inmigrantes y sus luchas por mantenerse unidas en este país.

“Home/Land” es una obra colectiva del Albany Park Theater Project, la cual lleva un año en preparación y se es-trenará el 20 de enero de 2012.

“En cada una de estas his-torias los riesgos, los viajes, los anhelos y el amor, se sienten monumentales”, dijo David Feiner, director artístico de la obra.

Feiner habló con Efe en su oficina del segundo piso del edifico del Parque Eugene Field, donde tiene su espacio esta compañía, sobre los inmi-grantes, el barrio Albany Park, la obra y los jóvenes que la re-presentan.

“Esta comunidad es nues-tra patria (homeland) y es una comunidad inmigrante”, afirmó Feiner en referencia al vecindario de Albany Park, al norte de la ciudad, que fue en el pasado un área de inmigran-tes alemanes, escandinavos y judíos.

A partir de los años 60 los hispanos, los asiáticos y luego

Una obra de teatro en Chicago recoge historias de inmigrantes

los refugiados de varios países de África comenzaron a llegar aquí, básicamente por la dis-ponibilidad de viviendas y las bajas rentas, señaló el director.

“Fue el vecindario perfecto para recibir a este flujo de nue-vos inmigrantes”, agregó.

Para el director es lógico que su proyecto de teatro, el cual cofundó en 1997 con Lau-ra Wiley -fallecida en 2007-, se haya interesado en montar obras originales sobre los nue-vos inmigrantes.

“La cuestión de la inmigra-ción ha influido en cada una de nuestras obras ya sea abier-tamente o en menor manera porque todos los personajes en las obras han sido inmigrantes”, recalcó.

Para una comunidad como Albany Park, señaló, solo hay una cuestión importante y esa es el sistema fallido de inmi-gración que existe en el país,

lo que quiere denunciar la obra “Home/Land”.

En “Home/Land” se relatan las historias de varios inmigran-tes de México, Centroamérica, el Medio Oriente, el Este de Eu-ropa y las Filipinas que buscan reunir a sus familias y hacer una vida nueva en un este país.

La historias, recogidas una a una por los miembros de la compañía, son “heroicas y llenas de esperanza” y muestran a di-ferentes inmigrantes que buscan la manera de mantener a sus fa-milias unidas ante los arrestos y deportaciones.

En un segmento de la obra, por ejemplo, se muestra un cam-po de fútbol en un pueblo de El Salvador cuando llegan los mili-tares y masacran a varios ciuda-danos. Unos niños que presen-cian lo ocurrido se ven forzados a escapar a la selva para ingresar al Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN).

Page 10: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495910 ESPECTÁCULOS

Alexandria GonzálezHOUSTON – La película animada de Disney, Cars 2, sale en DVD y Blu-Ray el martes 1 de noviembre. Cesar Bono y Ana Serradilla que prestan sus voces a los personajes Mate y Holly Shiftwell en la película, hablan sobre sus personajes y los bonos que puedes hallar en el DVD.

Me puedes hablar un poco sobre la película y tu personajeAS: Pues Cars 2, ya la vieron muchos en el cine y yo participo en parte 2 de Cars donde ay un personaje Nuevo que es una detective que se llama Holly Shiftwell que me toco darle voz. Es la primera vez en mi carrera como actriz que trabajo en un doblaje y era un sueño que tenia por realizar y justa-mente llegue con Pixar.CB: Mi personaje es Mate, la grúa, una grúa vieja que conoció en esa pequeña Ruta 66 a McQueen es la protagonista de la película, conoce a Mate en ese pueblo y se inicia una buena amistad entre la protagonista y Mate, que en Ingles es Mater, y en español lo dejamos Mate parece ser un juego de pala-bras con “tomate,” que sea Tomate pero sin el “To.”

¿Cuál fue tu experiencia al prestar tu voz? Cuál es la diferencia más grande?AS: No es nada fácil, uno tiene que tener esa habili-dad del doblaje porque es bastante compli-cado y tengo la fortuna de tener esa habilidad. Es difícil porque si es complicado hacer un lip-sync para una persona que también es uno mismo que sabe que línea dijo pero es mucho más complicado hacer el do-blaje exacto de un dibujo animado que aparte hacer un coche humano. Tiene expresiones muy cercanas a los de seres humanos y lo que es obviamente difícil es que el dibujo animado inicial está hecho para Ingles. Para traducirlo tienes que adap-

tarte a los movimientos del dibujo animado para poner la palabra exacta y con una sola vez no basta para hacerlo per-fecto. Entonces, es bastante complicado pero se adapta.CB: Bueno, para Disney si era mi primera vez, pero hace muchos años en México en las series Americanas de televisión dobladas al español y yo he doblado televisión y películas para la audiencia Mexicana.

¿Hay algo en este perso-naje, Holly Shiftwell, que se identifique con usted?AS: Pues, si. Es una chica que parece que no pero es muy tímida. Eso fue también lo que me gusto de Holly. Todos los otros personajes dicen que ella es muy bonita y ella no se lo cree. Ella dice, “No no no,” y no cree que es linda. Es extremadamente tímida y siente que no puede hacer las cosas suficiente-mente bien pero en realidad es una chica que tiene la capacidad de hacer las cosas bien, de concentrarse y de valorar cosas que a lo mejor no parece que podría, por ejemplo, la relación que tiene con Mate. Esa parte humana me gusta de Holly. Aparte, el coche es morado y ese es mi color favorito!CB: Pues, las ganas de reali-zar un trabajo para los niños. En el teatro donde trabajo la mayor parte del tiempo, y en la tele y en el cine, es mas dirigido a los adultos. Enton-ces, este va directo para los

niños y eso te lo digo como abuelo que soy, tengo nietos, y me da mucho gusto trabajar para ellos, para una nueva generación.

¿Qué opinaron sus nietos sobre su participación en esta película?CB: Me presumen con sus amigos! Dicen, “Pues quiero que sepas que mi abuelo es ‘Mate.’” (risas)¿Vas a seguir siendo involucrado con Disney haciendo doblajes?CB: Ojala! Tengo un amigo personal, Raúl, que lleva las doblajes para Hispanoamérica y yo lo he dicho que estoy dispuesto a seguir trabajando con él, para Disney y para Pixar. Estoy disponible para nuevos proyectos de Cars y de todos otros proyectos.

¿Como llegaste a ser par-te de esta película?AS: Pues, te digo que para mí es un sueño realizado. Me han preguntado unas reporteras “Que personaje te gustaría ser?” y se sorprendían porque yo dije que quería ser doblaje, quiero darle vida a un dibujo animado con mi voz. Es un trabajo increíble y creo que sola la gente que lo ha reali-zado sabe lo complicado que es y lo mágico y especial que es poner tu voz a un dibujo animado. Es fascinante y me encantaría seguir haciéndolo.CB: Vi que de alguna manera este personaje, Mate, tiene más intervenciones que en la primera película o sea si mides el tiempo en pantalla, ahora sale más tiempo Mate y tiene las aventuras más intensas.

¿Miraste las películas de Disney cuando estabas joven? cuál es tu pre-ferida?AS: Claro, por supuesto. Tengo bastantes! De niña yo estaba fascinada con La Bella Durmiente y Blanca Nieves porque fueron las primeras que vi, también con Bambi, que realmen-te cambian toda tu infancia y quería ser princesa. Es im-presionante todo lo

que puede provocar una película de dibujos animados.

¿Yo se que Cesar Bono, el que presta su voz a Mate, se oye como el señor que presta su voz a Mate en Ingles. Hiciste eso tam-bién?AS: En mi caso, bueno, obviamente el que interpreta a Holly en ingles es Emily Mortimer y ella tiene su acento Britanico con mucha clase y yo trate también de ser chica con mucha clase, muy sensual, pero también lo di un toque di-ferente. Creo que el resultado fue muy bueno, me sorpren-dió! Cuando lo vi, dije, “Wow, que bien se oye,” y fue verdad creerle una voz a Holly porque ni siquiera parece a mi voz. Lo escucho y digo, “Soy yo?” Es increíble como puedes adoptar otra personalidad.

¿Como hiciste que tu voz se oyera igual al que es Mate en ingles, Larry the Cable Guy?CB: Pues, es que la voz se parece más o menos e inclu-sive cuando sale para unas promociones del “Cable Guy,” yo pongo la voz en México y si nos parecemos en el voz.

¿Hay algunas sorpresas que van a salir en el DVD que la gente debe saber?AS: Muchas sorpresas! Yo no ha tenido la fortuna de verlo porque todavía no ha salido y no me han dado una copia, pero me han dicho que tiene “Behind the Scenes,” tiene cortos, tiene cosas muy inte-resantes y muy divertidas. De verdad, tiene muchos bonos y también va salir en Blu-Ray y en 3D. Bueno, espero estar sentado en mi casa mirando la película y todos los extras.CB: Va ver como regalos dos pequeños cortometrajes, uno de Cars y uno de Toy Story. Mate, en el cortometraje, va visitar a unos amigos aviones, entonces es un carro entre muchos aviones y van a ver que esta divertido también. Es un regalo, es una promoción de la película. Que la gente sabe que va estar en la venta este semana que viene y que pue-den tener en casa y pasar estos bellos momentos que pasaron en el cine ahora en la sala de su casa, en la comodidad de su casa.

ANA SERRADILLA y CÉSAR BONO platican con La Prensa de Houston

César Bono

San Juan, 25 oct (EFE).- La mar-ca de lencería Victoria’s Secret abrirá su primera tienda en Puerto Rico el próximo día 17 de noviembre, infor-mó hoy a través de un comunicado la compañía estadounidense.

La tienda, con una superficie de 1.270 metros cuadrados, estará

ubicada en el centro comer-cial de Plaza Las Américas

de la capital puertorri-

La marca de lencería Victoria’s Secret abrirá una tienda en Puerto Rico

queña.Más de 250 metros

cuadrados de la superfi-cie del establecimiento se dedicarán a la colec-ción PINK en una tienda que contará además con una boutique de belleza donde se comercializa-rán las fragancias de la marca.

La inauguración de la nueva tienda de Victoria’s Secret en San Juan contará con la presencia de la modelo brasileña Adriana Lima, imagen de la marca esta-dounidense.

Victoria’s Secret cuenta con más de 1.000 tiendas de lencería y pro-ductos de belleza repar-tidas por todo el mundo.

Page 11: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 11DEPORTESNueva York, 21 oct

(EFE).- La lucha libre ha sido parte de la cultura latina por décadas, particularmente en México, donde surgieron le-yendas como los enmascara-dos El Santo o Blue Demon, y sus seguidores la han llevado consigo al emigrar a EE.UU.

Familias latinas no pierden la oportunidad de asistir a este tipo de eventos, que también llegan a sus hogares a través de la televisión, donde un gru-po de luchadores en su mayo-ría hispanos intenta coronarse como el mejor del equipo, comentó a Efe “Sydistiko”, quien aprendió del mundo de la lucha en su hogar, a tempra-na edad.

“A mi padre le gustaba ver la lucha libre. Yo supe desde temprana edad que eso era lo que yo quería hacer. Mis pa-dres se oponían porque podía ser peligroso”, recordó Sydis-tiko, que desde hace quince años se dedica a pelear profe-sionalmente.

“Es algo que toda la fa-milia disfrutaba en México, les gusta el fútbol y la lucha libre”, agregó Sydistiko, que se ha dado a conocer por ser un luchador “despiadado, sin corazón, sádico” con sus opo-nentes en el ring.

En México, la lucha libre es casi como una religión, superada sólo por el fútbol y cuenta con una historia de en-tretenimiento de 75 años, de donde deriva además la tradi-ción de usar máscaras, adopta-da de las costumbres aztecas y los diseños de éstas evocan el poder de los animales, dioses y héroes de la antigüedad.

El luchador asume una identidad y la máscara es tan sagrada que perderla durante una pelea es considerado una desgracia, destacó Sydistiko.

“Comencé a pelear en di-ferentes empresas pequeñas y locales, aprendí el estilo y cómo trabajar ante el público. La gente me empezó a co-nocer, me hice de un nombre y entré a Lucha Libre USA”, dijo al referirse a la compañía que ahora le representa y que promueve en EE.UU la lucha libre mexicana.

El luchador de 33 años, de padre cubano, es uno de 25, la gran mayoría latinos, que con-forman la serie “Lucha Libre USA: Masked Warriors” que en su segunda temporada llega a miles de hogares a través de MTV2 y MTV Tr3, y en la que también pelean mujeres, a las que se ha enfrentado ya que no

Lucha libre mexicana gana seguidores en Estados Unidos

tiene límite de edad, género, peso o estatura.

Sydistiko, de 180 libras, dijo además que desarrolló un estilo rudo en el ring porque allí está para ganar. “Creo que así es como debe de ser. Si en-tras a la lucha para no ganar, entonces para qué estar ahí. Hay que hacer lo que hay que hacer para ser campeón”, dijo y aseguró que lo que ocurre en el ring es verdadero, no una ficción, y que se entrena duro para sobrellevar los golpes.

Destacó que la lucha libre mexicana es la que le apasio-na porque “me gusta el estilo de mucho movimiento, no me gusta ni la ‘amateur’ ni la olím-pica porque son aburridas”.

Siguiendo la tradición, también lleva máscara que ha cubierto su rostro durante quince años y el público sólo le conoce por su nombre pro-fesional.

“Un 75% de los luchado-res (de su estilo) usan máscara. En México es un honor usar una máscara. Algunos amigos usan las que les dieron sus pa-dres y que usaron sus abuelos. Tiene una historia. Algún día, cuando tenga un hijo, me gus-taría pasarle la mía, que use mi nombre y pelee con mi ima-gen”, comentó.

Syditisko aseguró además que la rudeza es sólo para el ring ya que fuera de él los lu-chadores “tienen corazón” y realizan actividades en las que comparten con sus seguidores, entre éstos con niños de esca-sos recursos económicos.

Steven Ship, director eje-cutivo de Lucha Libre USA, explicó por su parte que se ha creado una fusión de la cultura pop estadounidense y un gran deporte mexicano, que atrae audiencias de ambos grupos.

Explicó que a diferen-cia de la lucha profesional de EE.UU., los luchadores del estilo mexicano dependen de su velocidad y agilidad, no sólo de su fuerza, para domi-nar a su contrincante. Usando las cuerdas, se lanzan por el aire y detienen a su opositor con maniobras rápidas y llaves complejas.

Este deporte tiene segui-dores de todas las edades y se ha generado un mercado de juguetes que le permite a los niños tener a su ídolo en casa y para los no tan niños se ha creado una nueva aplicación de Lucha Libre USA para iPhone y Android que permite a los fa-náticos crear y llegar a ser su propio “masked warrior”.

La Femenil Cayó con Brasil

La Selección Nacional Femenil no pudo aprovechar su condición de local y cayó en la cancha del Estadio Omnilife con su similar de Brasil por la mínima diferencia, en cotejo correspondiente a la Semifinal de los Juegos Panamericanos Guadalajara 2011.

Page 12: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495912 ENTRETENIMIENTO

Aries: Tendrás una gran oportunidad para sacar tu lado más creativo en asuntos relacionados con el trabajo. Necesitas reforzar la confianza en ti, pues ese valor es algo esencial para remontar estas molestias.

Tauro: Reflotan ecos de un doloroso pasado. ¿Por qué? Para que de una vez por todas perdones, y sigas adelante. El rencor nos come por dentro. No hay que dejarle espacio en ninguna parcela de la existencia. Géminis: No vienen tiempos de holgura, así que mejor contén esas ganas de comprar para llenar huecos. Hay que ser inflexibles y dar paso atrás en los deberes de tu disciplina. Negarlos es trai-cionarte a ti mismo. Cáncer: No es buen momento para sondear en los sentimientos de otras personas. Podrías salir lastimado. Los secretos nos pesan como un puño en el corazón. Es hora de que tu interior se ventile, sanamente.

Leo: Los astros quieren que celebres, aunque los buenos tiempos parezcan estancados: su final está cerca. Hay que decidir lo que quieres hacer, pero es mejor que sepas de una vez que se impone tu derecho a la felicidad.

Virgo: No te engañes mirando para otro lado. Los problemas si-guen ahí, a ojos abiertos o cerrados. Pones muy poco empeño en lo que deberás estar haciendo por tu bienestar. No es una buena idea.

Libra: Baja de intensidad en tu vida social, pero eso es bueno: puedes dedicarte a lo que tienes pendiente. No tienes que dejar de lado esas molestias de tu corazón, pues pueden llevar a cosas realmente graves.

Escorpión: Concentrarte en los detalles no va a traerte nada bue-no: hay que ver la totalidad del bosque, no al árbol. Te das de frente con problemas que no sólo tú ves. No hay que dejarse abatir por tonterías imaginarias. Sagitario: Hay que relajarse después de estas duras jornadas que han dejado tanta amargura dentro de ti. Necesitas una válvula de escapa para saldar de una vez por todas la deuda que tienes con tu paz interior. Capricornio: Vas a volver a escuchar de gente de la que no habías escuchado, pero no se tratará de un encuentro agradable. Tienes que tomar distancia de los problemas que no te correspon-den, o sufrirás su desgaste en carne propia. Acuario: Hay que ejercer una mayor paciencia con quienes amas. La van a necesitar en esta jornada. No es una buena idea dejarse llevar por el primer impulso. Sólo te juega a la contra en cosas que sabes importantes.

Piscis: No dejes que te influencien, o vas a ir por caminos que no querrías recorrer a solas. Hay mucho que perder. Tienes que afian-zarte, y creer en tu capacidad para generar cambios, pues de otro modo sólo padeces.

HORÓSCOPOS

CHISTES

Este era un niño que siempre que quería ir al baño le decía a la mamá:

-- Tengo ganas de mear.

El fin del mundoUn dia Dios, muy molesto con la humanidad y sus pecados, decidió ponerle fin a todo y reunió a todos los líderes mundiales para notificarles personalmente de su decisión de terminar con la humanidad en 24 horas.

-- Los he reunido para notificarles que terminaré con la humanidad en 24 horas.

Inmediatamente los líderes intentaron replicar:

-- ¡Pero senor?....

-- Nada de peros, ese es el tiempo límite. Así que vayan a sus respectivos paises, notifiquen a sus pueblos y arreglen sus cosas en 24 horas.

El primero en reunir a su pueblo fue Clinton. En el Mall de Washington D.C. les dijo:

-- My fellow americans I have one good news and one bad news to tell you. The good one is that God exists, He spoke to me, but of course we all knew that. The bad one is that this Great American Nation, our beautiful dream will no longer exist in 24 hours. That is God’s will.

[Mis estimados americanos, tengo una buena noti-cia y una mala que decirles. La buena es que Dios existe, El me habló, pero todos sabíamos eso. La mala es que esta gran Nación Americana, nuestro hermoso sueño dejará de existir en 24 horas. Esa es la voluntad de Dios.]

Fidel reunió a los cubanos y les dijo:

-- Compatriotas, pueblo de Cuba, tengo dos malas noticias que darles. La primera es que Dios existe, si, yo lo vi, estuve equivocado todo este tiempo. La segunda es que en solo 24 horas esta magnífi-ca revolución, que tanto luchamos por ella, dejará de existir...

Finalmente Rosselló reunió al pueblo puertorri-queño y les dijo:

-- Pueblo de Puerto Rico, hoy es un dia especial y tengo dos buenas noticias que darles. La primera es que yo soy un enviado de Dios, si, yo hablé con El personalmente. La segunda es que en 24 horas no habrá más criminalidad, desempleo, tráfico de drogas ni pobreza en nuestra isla. Com-promiso Cumplido!!!!

Ganas de cantar

HOMBRE DE 55 AÑOS: Desea conocer dama delgada, simpatica que quiera divertirse 832-882-1874.¿QUIERES CONOCER A ALGUIEN? Y TENER UNA BUENA RELACIÓN DE

Romance

La mamá encontraba esto algo vulgar delante de las visitas, así que le dijo,

-- Mira hijo, en vez de

“AMOR” o buenas amistades ¡¡ANUNCIATE!! en esta sección por $15.00 encontraras a alguien solo llamanos 713-334-4959.¿QUIERES CONOCER A ALGUIEN? Y TENER UNA

BUENA RELACIÓN DE “AMOR” o buenas amistades ¡¡ANUNCIATE!! en esta sección por $15.00 encontraras a alguien solo llamanos 713-334-4959.MUJER ATRACTIVA, de 50 años busca tener una relación

seria, con caballero de 50 a 55 años. Solo persona seria y inte-resada llamar. 713-992-8097Caballero de 55 anos desea co-nocer dama delgada, simpatica que quiera divertirse 832-882-1874

REGALA UN PERFUME ESPECIAL a esa persona especial. Tenemos ofertas increibles. TE SOLPREN-DERAS! LLama y mencio-na este anúncio

decir -tengo ganas de mear- di, -tengo ganas de cantar.

Así que el niño se acostumbró y siempre que quería ir al baño decia “Tengo ganas de cantar”. Un día dejaron al niño con los abuelos, pero no les dijeron el truco. En la noche cuando todos dormían, el niño se

despierta gritando que tiene “ganas de can-tar”. Cuando la abuela llego al cuarto donde estaba el niño, le pide que por favor se duer-ma y cantan mañana, pero el niño insistía, así que para calmarlo, la abuela le dice:

-- Bueno mijito, cántele a la abuelita en el oido.

Page 13: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 13

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

SEGUROS PARA CARRO, CASA, VIDA, COMER-CIAL, los mejores precios, los mejores planes, llamenos para mas información, 713-774-4876 6710 Hillcroft o 713-864-2100.*

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

COBERTURA COMPLE-TA, AUTO, CAMBIO DE TÍTULOS, seguro para viajar a México, todo tipo de seguros, llamaenos 67101 Hillcroft 713-774-4876 o 713-864-2100.*¿NECESITA ASEGURAN-ZA AHORITA MISMO? Le damos el mejor precio mas bajo del mercado porque trabajamos con todas las compañías y si no tiene licencia no hay problema llame a Gloria 281-816-4501 & 713-647-0111.*¿NO TIENE LICENCIA DE MANEJAR Y NECESITA ASEGURANZA? Aqui se la extendemos con licencia de su pais de origen y arregla-mos problemas con titulo de su auto, llame a Gloria 281-816-4501 & 713-647-0111.*SEGURO SIN LICENCIA, SE LO OTORGAMOS Hoy mismo y sin recargos y arre-glamos cualquier problema con su titulo de auto llame 281-872-6100.*AHORRE EN SU ASEGU-RANZA DE AUTO o de vida hasta $489 al año en todo tipo de seguro de vida, casa, comercial, salud 713-461-3300.*

ASEGURE TODO LO QUE TIENE En su apartamento a solo $20.00 mensuales, ofrecemos todo tipo de seguro de inmediato, llame 713-355-7228.*

$29.00 SEGURO PARA SU CARRO Sin licencia y sin down payment, llame hoy mismo, ofrecemos todo tipo de aseguranza, para ir a México etc.. 713-355-7228.*SEGURO SR-22 SIN LICENCIA Y SIN DOWN PAYMENT, Se lo damos hoy mismo y ofrecemos el precio mas barato en Houston 713-681-1967/281-445-1967.*

SEGUROS PARA IR A MEXICO EN SU AUTO, Ex-celente oportunidad en precio muy comodo para viajar, sin down payment, llame 713-681-1967/281-445-1967.*

NECESITA SEGURO para su casa o apartamento? Lla-menos para una cotización. Oscar’s Insurance Tel. 713-271-8889SEGUROS PARA AUTOS para viajar a Mexico. Llame al 713-271-8889.SEGUROS PARA CARRO, CASA, VIDA, COMER-CIAL, los mejores precios, los mejores planes, llame-nos para mas información, 713-774-4876 6710 Hill-croft o 713-864-2100.*

ASEGURE SU AUTO O CASA AHORRANDOSE Hasta $489 al año, hablamos español 713-461-3300.*SEGUROS PARA AUTO Y COMERCIAL! No licencia? no hay problema, pregunte por Susy 713-839-8500 o deje mensaje al 713-884-6042.*SEGUROS, SEGUROS PARA AUTO, Comercial, no licencia? no seguro social? no importa llamame para cotizacion 713-839-8500 713-884-6042 (asesoria vehicular gratis).*

COBERTURA COMPLETA, AUTO, CAMBIO DE TÍ-TULOS, seguro para viajar a México, todo tipo de seguros, llamaenos 67101 Hillcroft 713-774-4876 o 713-864-2100.*

¿NECESITA ASEGURANZA AHORITA MISMO? Le damos el mejor precio mas bajo del mercado porque trabajamos con todas las compañías y si no tiene licencia no hay problema llame a Gloria 281-816-4501 & 713-647-0111.*

¿NO TIENE LICENCIA DE MANEJAR Y NECESITA ASEGURANZA? Aqui se la extendemos con licencia de su pais de origen y arregla-mos problemas con titulo de su auto, llame a Gloria 281-816-4501 & 713-647-0111.*SEGURO SIN LICENCIA, SE LO OTORGAMOS Hoy mismo y sin recargos y arre-glamos cualquier problema con su titulo de auto llame 281-872-6100.*

AHORRE EN SU ASEGU-RANZA DE AUTO o de vida hasta $489 al año en todo tipo de seguro de vida, casa, comercial, salud 713-461-3300.*ASEGURE SU AUTO O CASA AHORRANDOSE Hasta $489 al año, hablamos español 713-461-3300.*SEGUROS PARA AUTO Y COMERCIAL! No licencia? no hay problema, pregunte por Susy 713-839-8500 o deje mensaje al 713-884-6042.*

SEGURO SR-22 SIN LICENCIA Y SIN DOWN PAYMENT, Se lo damos hoy mismo y ofrecemos el precio mas barato en Houston 713-681-1967/281-445-1967.*SEGUROS PARA IR A MEXICO EN SU AUTO, Excelente oportunidad en precio muy comodo para viajar, sin down payment, llame 713-681-1967/281-445-1967.*

NECESITA SEGURO para su casa o apartamento? Llamenos para una cotización. Oscar’s Insurance Tel. 713-271-8889SEGUROS PARA AUTOS para viajar a Mexico. Llame al 713-271-8889.SEGUROS PARA CARRO, CASA, VIDA, COMERCIAL, los mejores precios, los mejo-res planes, llamenos para mas información, 713-774-4876 6710 Hillcroft o 713-864-2100.*

¿NECESITA ASEGURAN-ZA AHORITA MISMO? Le damos el mejor precio mas bajo del mercado porque trabajamos con todas las compañías y si no tiene licencia no hay problema llame a Gloria 281-816-4501 & 713-647-0111.*

¿NO TIENE LICENCIA DE MANEJAR Y NECESITA ASEGURANZA? Aqui se la extendemos con licencia de su pais de origen y arreglamos problemas con titulo de su auto, llame a Gloria 281-816-4501 & 713-647-0111.*SEGURO SIN LICENCIA, SE LO OTORGAMOS Hoy mis-mo y sin recargos y arreglamos cualquier problema con su titulo de auto llame 281-872-6100.*

SEGUROS, SEGUROS PARA AUTO, Comercial, no licencia? no seguro social? no importa llamame para co-tizacion 713-839-8500 713-884-6042 (asesoria vehicular gratis).*ASEGURE TODO LO QUE TIENE En su apartamento a solo $20.00 mensuales, ofre-cemos todo tipo de seguro de inmediato, llame 713-355-7228.*$29.00 SEGURO PARA SU CARRO Sin licencia y sin down payment, llame hoy mismo, ofrecemos todo tipo de aseguranza, para ir a México etc.. 713-355-7228.*

COBERTURA COMPLE-TA, AUTO, CAMBIO DE TÍTULOS, seguro para viajar a México, todo tipo de seguros, llamaenos 67101 Hillcroft 713-774-4876 o 713-864-2100.*

AHORRE EN SU ASEGU-RANZA DE AUTO o de vida hasta $489 al año en todo tipo de seguro de vida, casa, comercial, salud 713-461-3300.*

Page 14: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495914

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

¿BUSCA DENTISTA? EN ST NICHOLAS DENTAL te ayudamos con Implantes, orto-doncia, periodoncia, para niños y adultos. Aceptamos Seguros. 713-263-8080, 501 B Antoine.*

¿ESTA BUSCANDO UN DEN-TISTA? EN HAPPY SMILES atendemos con calidad a niños y adultos, venga con el tratamiento le blanquemos los dientes gratis 281-741-0545.*

ATENCION, SI NECESITA UN BUEN DENTISTA en Happy Smile lo puede encontrar, atendemos a niños y adultos, aceptamos medicare y chip, blanqueado de dientes gratis con tratamiento 7640 Airline 281-741-0545.*AHORRE DINERO EN LA MAYORÍA de medicamentos genéricos solamente $2.00 por recetas 30 dias, Farmacia #1 Bis-sonet o Gessner 713-664-1555.*FARMACIA #1 DONDE SU SALUD es siempre #1, solo $2.00 la mayoría de medicamen-tos genéricos, recetas 30 días 713-664-1555 llamenos.*¿NECESITA QUIROPRAC-TICO? SOMOS ESPECIA-LISTAS En lesiones de auto y de trabajo, tratamos todo problema o dolores de cuello y de espalda,tenemos centro de rehabilitacion completo; Llame 713-691-8355.

¿ATENCIÓN ACCIDENTA-DOS DE AUTO O EN EL TRABAJO? Tenemos un centro de rehabilitacion para cual-quier tipo de dolor y lesiones, rayos x y diagnostico por computadora,llame 713-691-8355.¿NECESITA UN DENTISTA? TRAIGA A SU HIJO a Valencia Dental, si tiene medicaid reciba una tarjeta de Walt Mart de 20 dlls. 7324 Southwest Frwy # 380 tel: 281-501-0800.*¿DOLOR DE MUELAS? NECESITA VISITAR al dentista? aqui te damos examen y rayos X gratis 281-501-0800 llamanos.*RECIBA TARJETA DE WAL-TMART DE 20 dlls. cuando asista al dentista a su hijo con medicare llame para cita 281-501-0800.*

Page 15: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 15

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

EN ESTAS FIESTAS RE-GALE PERFUMES, toda la familia y amigos felices, pre-cios increibles, todas las marcas originales 713-532-7373 & 713-266-0880 Perfumes Plus .*

COMIDA POR SOLO $5.99 EN COQUITOS restaurant 713-776-0220, en 6121 Hillcroft, reserva ahora mismo 713-776-0220.*

“SABOREA EL NUEVO PO-LLO SABROSON” el nuevo pollo que esta causando sen-sacion! en Taquerias Arandas, siempre hay una cerca de usted 713-941-0100 & 713-694-1813

LA CAMPESINA, TAQUERIA Y CARNICERIA, OFRECE los mejores cortes de carne y exquisitos platillos, visitenos en nuestras 4 localidades 713-451-6990.*

CAZUELAS DE RICOS GUISADOS PARA LLEVAR, ideal para sus fiestas, reuniones o tardes futboleras, llama al 281-988-8727.*

¡SI QUIERES BAJAR DE PESO! sin dieta, Herbalife llamar señora González 832-768-4210¿PROBLEMAS CON SUS DIEN-TE? Reciba el 20% de descuento en cualquier trabajos nos especializa-mos en ondodoncia y sedacion para niños, citas 281-345-4200.*

20% DE DESCUENTO EN TRABAJOS DENTALES de cualquier tipo! nos especia-lizamos en todas las ramas dentales, gratis consulta con rayos X, llame para cita 281-345-4200.*

EXAMEN Y CONSULTA GRATIS CON ESTE Aviso, aceptamos medicaid y la mayo-ría de seguros dentales, pregunte por especiales 713-574-5159, atendemos emergencias.*

LUZCA MAS JUVENIL, bribrante saludable Pars Plastic Surgery. El mejor lugar para mantenerse bella y saludable. 713-465-6198 Consulta gratis!AUMENTO DE SENOS, levantamiento, liposucción, re-construcción nasal, transplante de pelo, sirugia lazer, parpados, botox, restylane juvederm 713-465-6198 consulta gracias Pars Plastic Surgery¿BUSCA DENTISTA? EN ST NICHOLAS DENTAL te ayudamos con Implantes, orto-doncia, periodoncia, para niños y adultos. Aceptamos Seguros. 713-263-8080, 501 B Antoine.*

¿ESTA BUSCANDO UN DEN-TISTA? EN HAPPY SMILES atendemos con calidad a niños y adultos, venga con el tratamiento le blanquemos los dientes gratis 281-741-0545.*

ATENCION, SI NECESITA UN BUEN DENTISTA en Ha-ppy Smile lo puede encontrar, atendemos a niños y adultos, aceptamos medicare y chip, blanqueado de dientes gratis con tratamiento 7640 Airline 281-741-0545.*AHORRE DINERO EN LA MAYORÍA de medicamentos genéricos solamente $2.00 por recetas 30 dias, Farmacia #1 Bissonet o Gessner 713-664-1555.*

Page 16: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495916

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

NO TIRE SU DINERO Y COMPRE SU CASA Y TERRENO; No crédito, ok, no seguro social, nosotros financiamos SWE Homes 713-231-1117.*NO TIRE SU DINERO EN RENTA, COMPRE SU CASA y terreno, no crédito o seguro social, ok, nosotros financiamos SWE Homes 713-231-1117.*

1 0 1 0 A n t o i n e D r. I - 1 0 * A n t o i n e N e x t t o I K E A * 7 1 3 - 6 8 2 - 8 9 9 4

DE LUNES A VIERNESMonday to Friday

“ALBONDIGAS” LA MEJOR COMIDA solo en Coquitos Restaurant con la mayor variedad de comida Honureña, tapado, pollo gui-sado 713-776-0220.*UN AMBIENTE FAMILIAR EN EL MEJOR restaurant “Coquitos” reserva al 713-776-0220 y pregunta por los especiales del dia 713-776-0220.*

Bienes Raíces

SE SOLICITA MESERA PARA ATENDER Restaurant y bar, aplicar en persona 3640 Hillcroft Ave. entre Richmond Ave. y Westpark 832-767-1856.*

“ALBONDIGAS” LA MEJOR COMIDA solo en Coquitos Restaurant con la mayor variedad de comida Honureña, tapado, pollo guisado 713-776-0220.*UN AMBIENTE FAMILIAR EN EL MEJOR restaurant “Coquitos” reserva al 713-776-0220 y pregunta por los especiales del dia 713-776-0220.*SE SOLICITA MESERA PARA ATENDER Restaurant y bar, aplicar en persona 3640 Hillcroft Ave. entre Richmond Ave. y Westpark 832-767-1856.*

COMPRE SU CASA Y TE-RRENO, no crédito o seguro social, no se preocupe, noso-tros financiamos SWE Homes 713-231-1117.*CUARTO EN RENTA $299 y $100 deposito, 2502 Kowis 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064.CUARTO EN RENTA $299 y $100 deposito, 8502 Sweet-water 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064.

TERRENO DE RENTA PARA CASA MÓVIL, área Northside 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064-832-661-6374PARA EL EMBAR-GO DE SU CASA de inmediato(foreclosure) y refi-nanciar su deuda, abogado con 20 años de experiencia en real state, llame a 713-781-2322.*RENTO APARTAMENTO PEQUEÑO Área de Hooper y Hirsh $499 renta y deposito $200 al mes llame 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064-832-661-6374

Page 17: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 17

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

Bienes Raíces

SEGUROS PARA CARRO, CASA, VIDA, COMERCIAL, los mejores precios, los mejores planes, llamenos para mas in-formacion, 713-774-4876 6710 Hillcroft o 713-864-2100.*PRECIO ESPECIAL DE CARROS A CENTROAMÉ-RICA, envíos a Honduras y el Salvador hasta la puerta de su casa, cobramos por cajas, solo llame tel.:832-207-3673 y 832-338-7924.*COMPRO TU CARRO O TROKA FUNCIONE O NO, al precio mas alto del mercado LQK tel: 281-448-8897.*

SE VENDE LOTE EN 59 NTE Y Crosstimbers $25,000 interesados llamar al 832-257-6008.*VENDO CASA,TRATO DI-RECTO CON EL Dueño con un cómodo enganche interesa-dos llamar al 832-257-6008.*CASA EN RENTA 2 RECA-MARAS Y 1 BAÑO $749 renta y $300 deposito calle Warwick cerca al Hardy, area norte 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064, 832-661-6374

RENTO CASA, CERCA DEL CENTRO, 2016 GENTRY HOUSTON TEXAS 77009, 1 sala comedor grande y 1 concina grande, 1 baño y 1 recamara, agua incluida, electricidad y gas no incluidos. Deposito de $200.00, se renta por $100 sema-nales. LLame al 832-526-3999.VENDO CONDOMINIO 1/1 en primer piso, cerca alberca, Little York/ 290. No page mas renta buen precio , dueño puede financiar. 713-922-8008Se vende casa bien localizada, area Perland Parkway/528. Cerca del Beltway 8 3/2/2 Le ayudamos con financiamiento. 713-922-8008NO TIRE SU DINERO Y COM-PRE SU CASA Y TERRENO; No crédito, ok, no seguro social, nosotros financiamos SWE Homes 713-231-1117.*

NO TIRE SU DINERO EN RENTA, COMPRE SU CASA y terreno, no crédito o seguro social, ok, nosotros financiamos SWE Homes 713-231-1117.*

COMPRE SU CASA Y TERRENO, no crédito o seguro social, no se preocupe, nosotros financiamos SWE Homes 713-231-1117.*CUARTO EN RENTA $299 y $100 deposito, 2502 Kowis 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064.CUARTO EN RENTA $299 y $100 deposito, 8502 Sweet-water 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064.

TERRENO DE RENTA PARA CASA MÓVIL, área Northside 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064-832-661-6374PARA EL EMBAR-GO DE SU CASA de inmediato(foreclosure) y refi-nanciar su deuda, abogado con 20 años de experiencia en real state, llame a 713-781-2322.*

RENTO APARTAMENTO PEQUEÑO Área de Hooper y Hirsh $499 renta y deposito $200 al mes llame 832-258-1338 & 713-697-0984 & 832-292-0064-832-661-6374

SE VENDE LOTE EN 59 NTE Y Crosstimbers $25,000 intere-sados llamar al 832-257-6008.*VENDO CASA,TRATO DI-RECTO CON EL Dueño con un cómodo enganche interesa-dos llamar al 832-257-6008.*

COMPRO TU CARRO O TROKA TRABAJE O NO, nosotros lo recogemos gratis y te damos $$$ tel.: 281-448-8897.*RECOJO GRATIS TU CAR-CACHA y te pago el precio mas alto del mercado LQK tel.: 281-448-8897.*¿BUSCABA ALARMA PARA SU CARRO, ventanas polariza-das, reproductor de discos com-pactos, llantas, rines, pantallas desplegables? todo para su auto tenemos con precios exelentes, Texas Car Stereo, 12971 Wes-theimer 281-596-9717.*

AYUDA GRATIS, SI TUVO UN ACCIDENTE de auto o de trabajo, ayuda monetaria, no importa su estatus legal 713-480-4950 Carolina llamame.*SERVICIO DE GRÚAS LO-ZANO a donde usted quiera, rápido y barato, llame hoy mismo a tel.: 713-692-9267¡NECESITA TRANSMIS-SION DE SU AUTO! Nos especializamos en reconstrui-das y nuevas, domesticas y extranjeras, llame 281-224-9728/713-699-1881.*

ASEGURANZA DE AUTO SR-22 O SIN LICENCIA, Le ayudamos a conseguirla de inmediato y resolvemos cual-quier problema que tenga para conseguirla llame al 713-953-0033 (hablamos español).*

ABOGADO NDIRANGU LE AYUDA CON Sus tickets de trafico (multas) casos de inmigracion, criminales, accidentes de auto (832)-738-5151 consulta gratis.*

NECESITA DINERO? DESHAGASE DE ESE Carro viejo que tiene parado en su garage, ahora pagando el mejor precio llameme a culquier hora y yo voy hasta su casa 832-618-0823 y 713-269-9146.*¡COMPRO AUTOS! FUN-CIONEN O NO, con titulo o sin titulo y le compro al mejor precio llame a cualquier hora 832-618-0823 y 713-269-9146.*

Page 18: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495918

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

¿TRANSMISIÓN DAÑA-DA? EN TRANSINTER-NATIONAL Checamos su vehículo gratis sin com-promiso, damos garantía y financiamiento disponible, estamos entre 610 y Airline 713-861-3131.*

TRANSMISIONES PARA LLEVAR DESDE $99.00 Resellado de transmisiones desde $89.00 gratis diagnosti-co por computadora, garantía y financiamiento disponible 713-861-3131.*ESPECIALISTA EN REPA-RACIÓN DE TRANSMI-SIÓN para auto, le damos 3 años de garantía sin limite de milas, mas grua gratis y tune up llame 281-974-5430

PAQUETE PARA REPARAR TRANSMISIÓN DE SU AUTO, Grua gratis mas $100 de descuento, tun up gratis y 3 años de garantía sin limite de millas, llame 281-974-5430REPARACIÓN DE TRANS-MISIÓN Y CON 3 AÑOS DE Garantía, le hacemos diagnostico gratis le damos precio cerrado sin mentira llame 713-921-4700>*

GARANTÍA POR REPARA-CIÓN DE TRANSMISIÓN para su auto por 3 años, le damos diagnostico gratis y excelente precio, llame 713-921-4700.*

TE SALE MUY CARO EL ARREGLO, Te compro el carro como este, pago cash al instante, no es necesario el ti-tulo, lo recogemos gratis 832-572-9183 y 832-573-9842.*¿NECESITA DINERO? YO LE COMPRO ese carro viejo que ya no usa, pago el mejor precio con o sin titulo, Marco 832-646-9598.*

COMPRO AUTOS EN CUALQUIER CONDICIÓN, con o sin titulo, te doy el me-jor precio y rapidez llamame, Marco 832-646-9598.*MECÁNICA EN GENERAL, PRECIOS ACCESIBLES, servicio de grúa gratis, comuniquese con Martín Tel: 832-661-6374COMPRO AUTOS, CA-MIONETAS EN Cualquier condición,quemados, choca-dos o inservibles, grua gratis 713-298-9535PAGAMOS MAS CASH POR SU AUTO Viejo, choca-do o no! llamar a Hugo 281-330-9937 & 713-702-2076

“PAGO MAS TU CARRO VIE-JO” TRABAJE o no con o sin titulo, servicio a domicilio, grúa gratis, llamar 713-897-9700PRESTAMOS DINERO CASH por el titulo de tu carro, troca o van. LLámanos al 713-777-2980TE PAGAMOS MAS CASH por tu carro yonkeados funciona o no. En cualquier condicion, con o sin titulo. vamos a domicilio. 832-867-6521 Andrés.

Quiere legalizar su auto en México? Yo le ayudo con los tramites. Servicio en cinco fronteras. Servicio garantiza-do 281-272-2094.

LEGALIZAMOS su camio-neta en Mexico. Trabaja-mos con agentes aduanales autorizados. Evite espera en la frontera. Llame a los profe-sionales 281-272-2094.

SE VENDE CARRO, Lincoln LS color negro, año 2001, con rines deportivos, 4 puertas $4,800.00 o mejor oferta 832-367-3822. Perfec-tos condiciones.

COMPRO AUTOS CHA-TARRA, con o sin titulo o en cualquier condición. Te pagamos más. 832-209-6415 WalterSEGUROS PARA CARRO, CASA, VIDA, COMERCIAL, los mejores precios, los mejores planes, llamenos para mas in-formacion, 713-774-4876 6710 Hillcroft o 713-864-2100.*

PRECIO ESPECIAL DE CARROS A CENTROAMÉ-RICA, envíos a Honduras y el Salvador hasta la puerta de su casa, cobramos por cajas, solo llame tel.:832-207-3673 y 832-338-7924.*

COMPRO TU CARRO O TROKA FUNCIONE O NO, al precio mas alto del mercado LQK tel: 281-448-8897.*

COMPRO TU CARRO O TROKA TRABAJE O NO, nosotros lo recogemos gratis y te damos $$$ tel.: 281-448-8897.*

RECOJO GRATIS TU CAR-CACHA y te pago el precio mas alto del mercado LQK tel.: 281-448-8897.*¿BUSCABA ALARMA PARA SU CARRO, ventanas polariza-das, reproductor de discos com-pactos, llantas, rines, pantallas desplegables? todo para su auto tenemos con precios exelentes, Texas Car Stereo, 12971 Westhe-imer 281-596-9717.*

AYUDA GRATIS, SI TUVO UN ACCIDENTE de auto o de trabajo, ayuda mone-taria, no importa su estatus legal 713-480-4950 Carolina llamame.*

Page 19: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 19

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959ANÚNCIATE en La Prensa

de Houston; 713-334-4959

SERVICIO DE GRÚAS LO-ZANO a donde usted quiera, rápido y barato, llame hoy mismo a tel.: 713-692-9267

¡NECESITA TRANSMISSION DE SU AUTO! Nos especializa-mos en reconstruidas y nuevas, domesticas y extranjeras, llame 281-224-9728/713-699-1881.*

ASEGURANZA DE AUTO SR-22 O SIN LICENCIA, Le ayudamos a conseguirla de inmediato y resolvemos cual-quier problema que tenga para conseguirla llame al 713-953-0033 (hablamos español).*

Page 20: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495920

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

VIAJA A BAJO COSTO y co-noce los lugares que siempre has soñado, 713-681-0025 *SOLDADURA, REPARA-CIONES, CERCAS DE hierro, buen precio. Trabajo a domicilio. ¡Estimados GRA-TIS! Trabajo Garantizado 832-332-3595.

ABOGADO NDIRANGU LE AYUDA CON Sus tickets de trafico (multas) casos de inmigracion, criminales, accidentes de auto (832)-738-5151 consulta gratis.*NECESITA DINERO? DESHAGASE DE ESE Carro viejo que tiene parado en su garage, ahora pagando el mejor precio llameme a culquier hora y yo voy hasta su casa 832-618-0823 y 713-269-9146.*

¡COMPRO AUTOS! FUN-CIONEN O NO, con titulo o sin titulo y le compro al mejor precio llame a cualquier hora 832-618-0823 y 713-269-9146.*¿TRANSMISIÓN DAÑADA? EN TRANSINTERNATIO-NAL Checamos su vehículo gratis sin compromiso, damos garantía y financiamiento disponible, estamos entre 610 y Airline 713-861-3131.*TRANSMISIONES PARA LLEVAR DESDE $99.00 Resellado de transmisiones

desde $89.00 gratis diagnosti-co por computadora, garantía y financiamiento disponible 713-861-3131.*ESPECIALISTA EN REPARA-CIÓN DE TRANSMISIÓN para auto, le damos 3 años de garantía sin limite de milas, mas grua gratis y tune up llame 281-974-5430PAQUETE PARA REPARAR TRANSMISIÓN DE SU AUTO, Grua gratis mas $100 de descuento, tun up gratis y 3 años de garantía sin limite de millas, llame 281-974-5430

REPARACIÓN DE TRANS-MISIÓN Y CON 3 AÑOS DE Garantía, le hacemos diag-nostico gratis le damos precio cerrado sin mentira llame 713-921-4700>*GARANTÍA POR REPARA-CIÓN DE TRANSMISIÓN para su auto por 3 años, le damos diagnostico gratis y excelente precio, llame 713-921-4700.*

TE SALE MUY CARO EL ARREGLO, Te compro el carro como este, pago cash al instante, no es necesario el titulo, lo recogemos gratis 832-572-9183 y 832-573-9842.*¿NECESITA DINERO? YO LE COMPRO ese carro viejo que ya no usa, pago el mejor precio con o sin titulo, Marco 832-646-9598.*

ABOGADO SAN MIGUEL CUENTA CON LICENCIA para ejercer en México y USA, deportaciones, tramites migratorios, adopciones o lesiones yo le puedo ayudar 713-795-5299.*

RAPTOR TRANSMISIÓN, REPARA SU TRANSMISIÓN el mismo día, somos especia-listas en domesticas, extranje-ras y estándar 713-434-3314.*PAQUETERÍA A HONDU-RAS Y EL SALVADOR, COBRAMOS POR CAJA precio especial para carros en Centroamérica, te llevamos hasta la puerta de tu casa llama tel.:832-207-3673 y 832-338-7924.*

Page 21: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 21

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

Mostrar tu negocio con nosotrosestimula tus ventas

TU PERIÓDICO

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

COMPRO CARRO, VAN, TROKAS EN Cualquier condición, funcione o no, em-pezando desde 100 a 500 con titulo o sin titulo, tel.:832-266-3121 o 832-450-6549.*

NIVELAMOS TODO TIPO DE CASAS en block, concreto y traila, presupuesto gratis, trabajos garantizados tel.:713-259-1803

PINTOR PROFESIONAL, 15 AÑOS DE Experiencia en servicios de remodelación, proyectos nuevos, comercial o residencial llamar al 713-382-0858SOLUCIONAMOS tu pro-blema de dinero, te prestamos dinero cash por el titulo de tu carro, troca o van. LLámanos al 713-777-2980SUPER RECYCLE CEN-TER compramos chatarra en cash. 281-741-2002VIAJA A BAJO COSTO y conoce los lugares que siempre has soñado, 713-681-0025 *

SOLDADURA, REPARA-CIONES, CERCAS DE hierro, buen precio. Trabajo a domicilio. ¡Estimados GRA-TIS! Trabajo Garantizado 832-332-3595.

RAPTOR TRANSMISIÓN, REPARA SU TRANSMISIÓN el mismo día, somos especialistas en domesticas, extranjeras y estándar 713-434-3314.*

Page 22: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495922

Page 23: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 23

LIPOSUCCION SIN CIRUGÍA, PIERDE TALLAS, Elimina volumen y celulitis, llama ahora para los especiales 713-320-8137 y 281-687-7868.*

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

LA PRENSA DE HOUSTONAPRENDA A HABLAR INGLES!! NO PIERDA TIEMPO. Interactive Learning Systems le ayuda. Llame hoy mismo a cualquiera de nuestras 3 localidades. 713-920-1120 , 281-931-7771 ó al 713-771-5336*

Empleos

INICIE SU PROPIO NEGOCIO VENDIENDO PERFUMES por catalogos, somos mayoristas y no cobramos membresia, llame y compare, señorita Angela (713)-952-7478.*

SUPER COMBO REDUCTOR, INCLUYE TRATAMIENTO Alternativo a la liposuccion, reafirma la forma tratada y drenaje linfático (con $100 de descuento) llama para mas información 713-320-8137 y 281-687-7868.*

MASAJE TERAPÉUTICO, EVITE EL DOLOR DE CABEZA, dolores articulares, dolor de espalda; masaje de cuerpo completo $29.99, 9013 “B” Longpoint Hou, Tx. 77055 Lun. a Sab.de 9:00 am a 7:00 pm y Dom. 9:00 a 4:00 citas al 832-272-0879.

EXCELENTE CALIDAD EN PERFUMES 100% originales con los mejores precios. Llame a Angela 713-952-7478 LIPOSUCCION SIN CIRUGÍA, PIERDE TALLAS, Elimina volumen y celulitis, llama ahora para los especiales 713-320-8137 y 281-687-7868.*

SUPER COMBO REDUCTOR, INCLUYE TRATAMIENTO Al-ternativo a la liposuccion, reafirma la forma tratada y drenaje linfático (con $100 de descuento) llama para mas información 713-320-8137 y 281-687-7868.*

MASAJE TERAPÉUTICO, EVITE EL DOLOR DE CABEZA, dolores articulares, dolor de espalda; masaje de cuerpo completo $29.99, 9013 “B” Longpoint Hou, Tx. 77055 Lun. a Sab.de 9:00 am a 7:00 pm y Dom. 9:00 a 4:00 citas al 832-272-0879.

¿FUSTRADO POR NO PODER HABLAR INGLES? Llamenos!! Nosotros le ayudamos a aprender el idioma inglés. 281-931-7717 , 713-771-5336 y 713-920-1120. Interanctive Learning System, tres localidades para servirle*

HABLA INGLES!!! ES EL MOMENTO DE APRENDER. Interactive Learning Systems tiene 3 localidades para su conveniencia. Pasadena, Greenpoint y Shouthwest Houston. 713-771-5336 , 713-920-1120 y 281-931-7717*

¿ NO SABES HABLAR INGLES ? LLAMA a cualquiera de nuestras 3 localidades. Interactive Learning Systems. 713-920-1120 , 281-931-7717 y 713-771-5336*

SI NECESITA TRADUCIR DOCUMENTOS O ALGÚN Texto para sus estudios llame para una cotización gratis soy traductora pro-fesional certificada 281-636-4460 Sheila Segnauni.*

FOTÓGRAFO, SOLICITA CHICA de 18 a 35 años, medio tiempo $20.00/ hora, tel: 713-692-9267SE SOLICITAN CHICAS ATRACTIVAS que les guste el dinero solo bailando, no experiencia necesaria, comu-nicate al 713-371-7030.“SOLICITO CHICAS ATRACTIVAS PARA TRABAJAR en un bar, mayores de 18 años, buena presentación, sueldo $500 por semana. 832-881-5961 & 713-835-1204.LE GUSTARÍA TENER SU PROPIO NEGOCIO como distribuidor de electricidad, ahorrar en su factura y obte-ner altos ingresos, comunica-te con Javier 713-545-3352.PASESETTER OFRECE OPORTUNIDAD DE EM-PLEO, Diferentes posiciones en todas las áreas, interesa-dos llamar al 713-974-9000 hacer cita.*

Page 24: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495924

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

Empleos

¿NO TIENE TRABAJO? NO SE PREOCUPE, Tenemos trabajo en todas las areas de Houston llama para cita al 713-974-9000 & 713-864-2500.*TRABAJO DISPONIBLE EN HOUSTON llama al 713-974-9000 & 713-864-2500.*

SE SOLICITA PERSONAL CON EXPERIENCIA en electrónica, mecánica indus-trial, operadores de maquina impresoras y ayudantes 9690 W. Wingfoot dr. Houston Tx. lunes a viernes 8am a 12pm y 2pm a 4pm

SE SOLICITA MESERA PARA ATENDER Restaurant y bar, aplicar en persona 3640 Hillcroft Ave. entre Richmond Ave. y Westpark 832-767-1856.*

OCUPAMOS MUCHACHAS BELLAS, Ofrecemos salario de $1,000 a $1,500 llamar al 832-797-4943

INICIE SU PROPIO NEGO-CIO VENDIENDO PERFU-MES por catalogos, somos mayoristas y no cobramos membresia, llame y compare, señorita Angela (713)-952-7478.*

FOTÓGRAFO, SOLICITA CHICA de 18 a 35 años, medio tiempo $20.00/ hora, tel: 713-692-9267SE SOLICITAN CHICAS ATRACTIVAS que les guste el dinero solo bailando, no experiencia necesaria, comu-nicate al 713-371-7030.“SOLICITO CHICAS ATRACTIVAS PARA TRABAJAR en un bar, mayores de 18 años, buena presentación, sueldo $500 por semana. 832-881-5961 & 713-835-1204.

LE GUSTARÍA TENER SU PROPIO NEGOCIO como distribuidor de electricidad, ahorrar en su factura y obte-ner altos ingresos, comunica-te con Javier 713-545-3352.PASESETTER OFRECE OPORTUNIDAD DE EM-PLEO, Diferentes posiciones en todas las áreas, interesados llamar al 713-974-9000 hacer cita.*¿NO TIENE TRABAJO? NO SE PREOCUPE, Tenemos trabajo en todas las areas de Houston llama para cita al 713-974-9000 & 713-864-2500.*TRABAJO DISPONIBLE EN HOUSTON llama al 713-974-9000 & 713-864-2500.*

SE SOLICITA PERSONAL CON EXPERIENCIA en electrónica, mecánica indus-trial, operadores de maquina impresoras y ayudantes 9690 W. Wingfoot dr. Houston Tx. lunes a viernes 8am a 12pm y 2pm a 4pm

SE SOLICITA MESERA PARA ATENDER Restaurant y bar, aplicar en persona 3640 Hillcroft Ave. entre Richmond Ave. y Westpark 832-767-1856.*OCUPAMOS MUCHACHAS BELLAS, Ofrecemos salario de $1,000 a $1,500 llamar al 832-797-4943

INICIE SU PROPIO NEGO-CIO VENDIENDO PERFU-MES por catalogos, somos mayoristas y no cobramos membresia, llame y compare, señorita Angela (713)-952-7478.*FOTÓGRAFO, SOLICITA CHICA de 18 a 35 años, me-dio tiempo $20.00/ hora, tel: 713-692-9267SE SOLICITAN CHICAS ATRACTIVAS que les guste el dinero solo bailando, no experiencia necesaria, comu-nicate al 713-371-7030.“SOLICITO CHICAS ATRACTIVAS PARA TRA-BAJAR en un bar, mayores de 18 años, buena presentación, sueldo $500 por semana. 832-881-5961 & 713-835-1204.LE GUSTARÍA TENER SU PROPIO NEGOCIO como distribuidor de electricidad, ahorrar en su factura y obtener altos ingresos, comunicate con Javier 713-545-3352.PASESETTER OFRECE OPORTUNIDAD DE EM-PLEO, Diferentes posiciones en todas las áreas, interesados llamar al 713-974-9000 hacer cita.*¿NO TIENE TRABAJO? NO SE PREOCUPE, Tenemos trabajo en todas las areas de Houston llama para cita al 713-974-9000 & 713-864-2500.*TRABAJO DISPONIBLE EN HOUSTON llama al 713-974-9000 & 713-864-2500.*SE SOLICITA PERSONAL CON EXPERIENCIA en electrónica, mecánica indus-trial, operadores de maquina impresoras y ayudantes 9690 W. Wingfoot dr. Houston Tx. lunes a viernes 8am a 12pm y 2pm a 4pm

SE SOLICITA MESERA PARA ATENDER Restau-rant y bar, aplicar en persona 3640 Hillcroft Ave. entre Richmond Ave. y Westpark 832-767-1856.*

OCUPAMOS MUCHACHAS BELLAS, Ofrecemos salario de $1,000 a $1,500 llamar al 832-797-4943INICIE SU PROPIO NEGO-CIO VENDIENDO PERFU-MES por catalogos, somos mayoristas y no cobramos membresia, llame y compare, señorita Angela (713)-952-7478.*

FOTÓGRAFO, SOLICITA CHICA de 18 a 35 años, me-dio tiempo $20.00/ hora, tel: 713-692-9267

SE SOLICITAN CHICAS ATRACTIVAS que les guste el dinero solo bailando, no expe-riencia necesaria, comunicate al 713-371-7030.“SOLICITO CHICAS ATRAC-TIVAS PARA TRABAJAR en un bar, mayores de 18 años, buena presentación, sueldo $500 por semana. 832-881-5961 & 713-835-1204.

Page 25: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 25

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

DENTISTA FAMILIAR!! EXÁMEN Y LIMPIEZA de dientes, ortodoncia, fre-nos, implantes. Se aceptan seguros Medicare, Chip y otros. 713-263-8080, 5018 Antoine*

VariosABOGADO EN MÉXICO Y USA, para casos de inmigra-ción, lesiones o accidentes y adopciones, el le atiende directamente al teléfono 713-795-5299.*ARREGLAMOS SU TRANS-MISION EL MISMO DIA, do-mesticas extranjeras y estandar, garantia de 3 años o 36,000 millas 832-969-1060.*

ENVÍOS A HONDURAS, HASTA LA PUERTA DE SU CASA, cobramos por caja, especial de carros a Centroamérica tel.:832-207-3673 y 832-338-7924.*

NO BATALLE CON ABOGADOS QUE NO HABLAN CON USTED DIRECTAMENTE, para casos de inmigración le atiende con profesionalismo; Abogado San Miguel 713-795-5299.*

NIVELACION DE CASAS, CEMEN-TO, MADERA, RE-MODELACIONES, baños,adiciones,plomeria, cercas, driveways, por-ches, 15 años de experien-cia.713-515-0197.YA VIENE TIEMPO DE VACACIONAR Y DISFRUTAR, llama para promociones en paquetes vacacionales a tu pais o a cualquier lugar Marina Tours and Travel 713-681-0025 *

AHORRE DINERO Y TIEMPO CON FARMA-CIA #1 vendemos solo a $2.00 la mayoria de medicamentos genericos, 2 locales en Houston 713-664-1555.*REPARACION DE TE-LEVISORES, PLASMAS, LSD, DLP, Servicio a domicilio tenemos precios bajos, servicio garantiza-do, compramos plasmas quebradas, llamar 713-691-7290 y cell.:832-423-4967

¿NECESITA UN PLOME-RO? Llame al 713-624-0177REPARAMOS TELEVI-SORES DE TODO TIPO, Plasma, Dlp, Lsd, técnico certificado, garantizamos los trabajos, servicio a domicilio llame ya 713-478-8820LE$ PLOMING OFRECE, SUS SERVICIOS de plome-ría en general, residencial y comercial “trabajos garanti-zados” y bajos precios, esti-mado gratis 713-874-7670REPARACION, INSTALA-CION DE AIRE ACON-DICIONADO, Limpieza de calefacciones, cambio de ductos, refrigeradoras, lavadoras y secadora, todo garantizado, servicio a domicilio 832-567-2282 & 832-776-5109

DENTISTA FAMILIAR!! EXÁMEN Y LIMPIEZA de dientes, ortodoncia, fre-nos, implantes. Se aceptan seguros Medicare, Chip y otros. 713-263-8080, 5018 Antoine*ENVÍOS A HONDURAS, HASTA LA PUERTA DE SU CASA, cobramos por caja, especial de carros a Centroamérica tel.:832-207-3673 y 832-338-7924.*

NO BATALLE CON ABOGADOS QUE NO HABLAN CON USTED DIRECTAMENTE, para casos de inmigración le atiende con profesionalis-mo; Abogado San Miguel 713-795-5299.*NIVELACION DE CASAS, CEMEN-TO, MADERA, RE-MODELACIONES, baños,adiciones,plomeria, cercas, driveways, por-ches, 15 años de experien-cia.713-515-0197.

YA VIENE TIEMPO DE VACACIONAR Y DISFRUTAR, llama para promociones en paquetes vacacionales a tu pais o a cualquier lugar Marina Tours and Travel 713-681-0025 *

AHORRE DINERO Y TIEMPO CON FARMA-CIA #1 vendemos solo a $2.00 la mayoria de medicamentos genericos, 2 locales en Houston 713-664-1555.*

REPARACION DE TELE-VISORES, PLASMAS, LSD, DLP, Servicio a domicilio tenemos precios bajos, servicio garantizado, compramos plasmas quebradas, llamar 713-691-7290 y cell.:832-423-4967

¿NECESITA UN PLOMERO? Llame al 713-624-0177REPARAMOS TELEVISO-RES DE TODO TIPO, Plasma, Dlp, Lsd, técnico certificado, garantizamos los trabajos, servicio a domicilio llame ya 713-478-8820LE$ PLOMING OFRECE, SUS SERVICIOS de plomería en general, residencial y co-mercial “trabajos garantizados” y bajos precios, estimado gratis 713-874-7670

LO MEJOR COMIDA TÍPI-CA DE HONDURAS, como albóndigas, tapado con el me-jor sazón de Honduras 6121 Hillcroft 713-776-0220.*DINERO POR SU AUTO, FUNCIONE O NO, empezan-do de $100 a $500 con titulo o sin titulo, tel.:832-266-3121 o 832-450-6549.*

ABOGADO NDIRANGU LE AYUDA CON Sus tickets de trafico (multas) casos de inmigracion, criminales, acci-dentes de auto (832)-738-5151 consulta gratis.*

TE SALE MUY CARO EL ARREGLO, Te compro el carro como este, pago cash al instante, no es necesario el titulo, lo recogemos gratis 832-572-9183 y 832-573-9842.*

Page 26: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Edición # 507 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 www.prensadehouston.com Tel: 713-334-495926

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959

ANÚNCIATE EN ESTA SECCIÓN AL 713-334-4959 LLAMA YA !!!!

ANÚNCIATE en La Prensa de Houston; 713-334-4959

Varios

SE SOLICITA PERSONAL CON EXPERIENCIA en electrónica, mecánica indus-trial, operadores de maquina impresoras y ayudantes 9690 W. Wingfoot dr. Houston Tx. lunes a viernes 8am a 12pm y 2pm a 4pm

ALERGIAS-ALERGIAS-ALERGIAS, RESOLVEMOS Cualquier problema de alergias y diagnosticamos la causa, especialistas en problemas con los niños, llame para cita 713-626-4999/713-694-8188.*

DOLORES DE CABEZA O MIGRAÑAS, Somos espe-cialistas en este ramo y damos diagnostico de la causa, conta-mos con todos los tratamientos existentes, llame para cita 713-626-4999/713-694-8188.*EXTRACCION DE DIENTES Y MUELAS DESDE $35 y mas dentaduras y parciales desde $275 limpieza dental niños $25 llame 713-574-5159, atendemos emergencias.*

GANA MUCHO DINERO vendiendo perfumes. Tenemos precios increibles de mayoreo. Hsta 70% de descuento 713-952-7478 Llamame Angela.ABOGADO EN MÉXICO Y USA, para casos de inmigra-ción, lesiones o accidentes y adopciones, el le atiende directamente al teléfono 713-795-5299.*ARREGLAMOS SU TRANS-MISION EL MISMO DIA, do-mesticas extranjeras y estandar, garantia de 3 años o 36,000 millas 832-969-1060.*

LO MEJOR COMIDA TÍPICA DE HONDURAS, como albóndigas, tapado con el mejor sazón de Honduras 6121 Hillcroft 713-776-0220.*DINERO POR SU AUTO, FUNCIONE O NO, empezan-do de $100 a $500 con titulo o sin titulo, tel.:832-266-3121 o 832-450-6549.*

ABOGADO NDIRANGU LE AYUDA CON Sus tickets de trafico (multas) casos de inmigracion, criminales, acci-dentes de auto (832)-738-5151 consulta gratis.*TE SALE MUY CARO EL ARREGLO, Te compro el carro como este, pago cash al instante, no es necesario el titulo, lo recogemos gratis 832-572-9183 y 832-573-9842.*

ABOGADO NDIRANGU LE AYUDA CON Sus tickets de trafico (multas) casos de inmigracion, criminales, acci-dentes de auto (832)-738-5151 consulta gratis.*

SE SOLICITA PERSONAL CON EXPERIENCIA en electrónica, mecánica indus-trial, operadores de maquina impresoras y ayudantes 9690 W. Wingfoot dr. Houston Tx. lunes a viernes 8am a 12pm y 2pm a 4pm

ALERGIAS-ALERGIAS-ALERGIAS, RESOLVEMOS Cualquier problema de alergias y diagnosticamos la causa, especialistas en problemas con los niños, llame para cita 713-626-4999/713-694-8188.*DOLORES DE CABEZA O MIGRAÑAS, Somos espe-cialistas en este ramo y damos diagnostico de la causa, conta-mos con todos los tratamientos existentes, llame para cita 713-626-4999/713-694-8188.*

ALERGIAS-ALERGIAS-ALERGIAS, RESOLVEMOS Cualquier problema de alergias y diagnosticamos la causa, especialistas en problemas con los niños, llame para cita 713-626-4999/713-694-8188.*DOLORES DE CABEZA O MIGRAÑAS, Somos espe-cialistas en este ramo y damos diagnostico de la causa, conta-mos con todos los tratamientos existentes, llame para cita 713-626-4999/713-694-8188.*

EXTRACCION DE DIEN-TES Y MUELAS DESDE $35 y mas dentaduras y parciales desde $275 lim-pieza dental niños $25 llame 713-574-5159, atendemos emergencias.*

GANA MUCHO DINERO vendiendo perfumes. Tenemos precios increibles de mayoreo. Hsta 70% de descuento 713-952-7478 Llamame Angela.ABOGADO EN MÉXICO Y USA, para casos de inmigra-ción, lesiones o accidentes y adopciones, el le atiende directamente al teléfono 713-795-5299.*

ARREGLAMOS SU TRANS-MISION EL MISMO DIA, domesticas extranjeras y estandar, garantia de 3 años o 36,000 millas 832-969-1060.*

LO MEJOR COMIDA TÍPI-CA DE HONDURAS, como albóndigas, tapado con el me-jor sazón de Honduras 6121 Hillcroft 713-776-0220.*DINERO POR SU AUTO, FUNCIONE O NO, empezan-do de $100 a $500 con titulo o sin titulo, tel.:832-266-3121 o 832-450-6549.*ABOGADO NDIRANGU LE AYUDA CON Sus tickets de trafico (multas) casos de inmigracion, criminales, acci-dentes de auto (832)-738-5151 consulta gratis.*

Page 27: LA PRENSA DE HOUSTON 507

Tel: 713-334-4959 www.prensadehouston.com 27 de Octubre al 02 de Noviembre de 2011 Edición # 507 27

Page 28: LA PRENSA DE HOUSTON 507