electrohuila s.a. e.s.p. invitacion pÚblica a …€¦ · subestaciones y circuitos que se...

66
1 ELECTROHUILA S.A. E.S.P. INVITACION PÚBLICA A COTIZAR EHUI-SD-040/2016 ANEXO No. 2 EQUIPOS 1. INFORMACIÓN GENERAL 1.1 ALCANCE DEL CONTRATO Suministro, montaje pruebas y puesta en servicio de equipos de maniobra, control y protección, como reposición, en las subestaciones El Bote, Centro, Oriente, Norte, Planta Diesel, Sur, Seboruco, Campoalegre, Fortalecillas, Altamira, Pitalito, Timaná, La Plata y Garzón. El suministro deberá incluir todos los materiales y equipos necesarios para su instalación y un óptimo desempeño. Todas las subestaciones pertenecen al Sistema Eléctrico de ELECTROHUILA S.A. E.S.P. Todos los equipos que son de reposición que se encuentran actualmente vinculados e integrados a scada y centro de control deberán entregarse bajo las mismas condiciones de integración y vinculación a Scada y centro de control que presentan los equipos y celdas a reponer. El suministro, montaje pruebas y puesta en servicio de los equipos en las subestaciones y circuitos que se muestran en los siguientes cuadros, los cuales deberán conservar su condición de vinculación y gestión desde el Scada y Centro de Control en la que se encuentran los equipos que se reemplazan:

Upload: lamdan

Post on 07-Oct-2018

220 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

1

ELECTROHUILA S.A. E.S.P.

INVITACION PÚBLICA A COTIZAR EHUI-SD-040/2016

ANEXO No. 2

EQUIPOS

1. INFORMACIÓN GENERAL

1.1 ALCANCE DEL CONTRATO

Suministro, montaje pruebas y puesta en servicio de equipos de maniobra, control

y protección, como reposición, en las subestaciones El Bote, Centro, Oriente,

Norte, Planta Diesel, Sur, Seboruco, Campoalegre, Fortalecillas, Altamira, Pitalito,

Timaná, La Plata y Garzón. El suministro deberá incluir todos los materiales y

equipos necesarios para su instalación y un óptimo desempeño. Todas las

subestaciones pertenecen al Sistema Eléctrico de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.

Todos los equipos que son de reposición que se encuentran actualmente

vinculados e integrados a scada y centro de control deberán entregarse bajo las

mismas condiciones de integración y vinculación a Scada y centro de control que

presentan los equipos y celdas a reponer.

El suministro, montaje pruebas y puesta en servicio de los equipos en las

subestaciones y circuitos que se muestran en los siguientes cuadros, los cuales

deberán conservar su condición de vinculación y gestión desde el Scada y Centro

de Control en la que se encuentran los equipos que se reemplazan:

2

TABLA 1

EQUIPOS PARA REPOSICIÓN Y/O CAMBIO AÑO 2016

ÍT. SUBESTACIÓN DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO CANT. DESTINO /

COMENTARIO

1 El Bote

Interruptor 115 kV - tripolar 145

kV,1250 A, 40 Ka 1 Circuito Prado 2

Transformadores de potencial 115 kV -

Juego de tres unidades 1 Circuito Sur

Interruptor 34.5 kV - exterior 3

Circuitos Fortalecillas

2, Neiva 1, Planta

Diesel

Transformadores de corriente 36 kV 3 Circuitos Fortalecillas

2, Neiva 1, Neiva 2

2 Norte

Interruptor 34.5 kV - exterior 1 Principal TRF1

Celda UNISEC - seccionamiento

fusible y celda de acople 17.5 kV 1 Servicios Auxiliares

3 Planta Diesel

Seccionador barras - Apertura central

36 kV, 1250 A, 25 kA 3

Circuitos El Bote, Sur,

TRF1

Seccionador línea - Apertura central

36 kV, 1250 A, 25 kA con cuchilla de

puesta a tierra

2 Circuitos El Bote, Sur

Interruptor 34.5 kV - exterior 3 Circuitos El Bote, Sur,

TRF1

4 Campoalegre

Interruptor 34.5 kV - exterior 2 Circuitos Seboruco,

TRF1

Transformadores de corriente 36 kV 1 Circuito Seboruco

Seccionador línea - Apertura central

36 kV, 1250 A, 25 kA con cuchilla de

puesta a tierra

1 Circuito Seboruco

5 Altamira Banco de baterías de 60 celdas

compuesto de, batería sellada libre de 1

Servicios auxiliares

caseta 230 kV

3

mantenimiento 2 V 400AH, marca

comercial incluye instalación y

accesorios

Celda Metalclad 17 kV 1 Terciario ATFs

6 Pitalito

Sistema remoto cambiador de Taps 1 TRF1 - 20/25 MVA

Interruptor tripolar 145 kV, 1250 A, 40

kA 1 Circuito Altamira

Tren de celdas 17 kV - Principal y tres

alimentadores 1

Circuitos Principal,

Chillurco, Cálamo y

Guaduales

7 Seboruco Transformadores de corriente 36 kV 2 Circuitos Yaguará y

Campoalegre

8 Fortalecillas

Banco de baterías de 60 celdas

compuesto de, batería sellada libre de

mantenimiento 2 V 400AH, marca

comercial incluye instalación y

accesorios

1 Servicios Auxiliares

Transformadores de corriente tipo

interior reemplazo en celdas Magrini

Galileo 15 kV 200/400/5-5 (Juegos de

tres)

5

Circuitos Principal,

Planta, Villavieja,

Bombeo, Tello

9 Microcentral

Iquira 1

Banco de baterías de 60 celdas

compuesto de, batería sellada libre de

mantenimiento 2 V 400AH, marca

comercial incluye instalación y

accesorios

1 Servicios Auxiliares

9 La Plata

Transformadores de corriente tipo

interior reemplazo en celdas Magrini

Galileo 15 kV 200/400/5-5 (Juegos de

tres)

4

Circuitos Principal,

Rural (Pital),

Urbano_1, Urbano_2.

10 Garzón Transformadores de corriente tipo

interior reemplazo en celdas Magrini 5

Circuitos Principal, La

Pita, Carrera 10, Calle

4

Galileo 15 kV 200/400/5-5 (Juegos de

tres)

9ª, Rural (La jagua,

Balseadero, Río

Loro).

11 Varias* Transformador de potencia 0.5 KVA

34.5/0.12 kV 19

Para servicios

auxiliares de controles

de reconectadores

*Subestaciones: Acevedo, Aipe, Algeciras, Balsillas, Baraya, Colombia, Gallego, Gigante, Paicol,

Palermo, Praga, Potrerillos, Rivera, Santa María, San Agustín, San José de Isnos, Vegalarga,

Yaguará, Zuluaga.

El oferente deberá presentar hoja de vida del integrador quien deberá certificar

experiencia en la programación e integración de equipos de control, medida y

protección a centros de control con software SCADA (Los existentes en

ELECTROHUILA S.A. E.S.P., son MicroScada Pro 9.2 de ABB y Survalent), de

última generación. Dicha certificación debe ser revisada y aprobada por

ELECTROHUILA S.A. E.S.P.

1.2.1 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

El anexo técnico 1.2.3. contiene las especificaciones técnicas y el alcance de los

trabajos a ejecutar.

Los módulos y equipos que forman parte de la presente invitación deberán

entregarse montados, probados y en servicio, incluyendo todos las obras civiles

necesarias, estructuras metálicas que se requieran, elementos de potencia, de

control y consumibles necesarios para su instalación, puesta en servicio y

posterior operación técnica acorde con la normatividad vigente, conservando su

vinculación al scada respectivo (Abb o Survalen)

5

El oferente deberá diligenciar la totalidad del Anexo como parte integral de su

propuesta técnica.

1.2.2 PRINCIPALES TRABAJOS POR EJECUTAR

- Suministro, montaje, pruebas y puesta en servicio de todos y cada uno de los

equipos que se encuentran listados en la Tabal 1

Nota de cumplimiento obligatorio:

Todos los equipos a reponer que actualmente se encuentren vinculados al SCADA

ABB o Survalent, deberán ser instalados y conexionados de tal manera que

mantengan la condición de permanecer integrados al SACADA de

ELECTROHUILA S.A. E.S.P. en iguales condiciones en que se encuentra el

equipo que se repone.

Respecto de los módulos que involucren elementos de protección nuevos debe

hacerse la respectiva parametrización, inyección vinculación a Scada e inclusión

en el estudio de protecciones vigente en ELECTROHUILA S.A. E.S.P., de tal

manera que la coordinación de protecciones y operatividad del sistema de

protecciones del Sistema Eléctrico de Electrohuila no se vea alterado

6

1.2.3 ANEXO TÉCNICO

1.2.3.1 SUMINISTRO Y MONTAJE DE JUEGO DE TRANSFORMADORES DE

POTENCIAL 115 KV/√3, 115V/√3, CLASE 0,2 PARA MÓDULO A 115

KV.

Objeto

Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir las condiciones

de diseño, fabricación y método de pruebas para el suministro de los

Transformadores de Tensión (Un juego PT´s de tres para ser instalados en

módulo a 115 kV).

Normas Aplicables

Los transformadores de tensión materia de esta especificación cumplirán con las

prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de

convocatoria a licitación:

IEC 60186: Voltage transformers.

IEC 60156: Method for the determination of electric strenght of Insulating oils.

IEC 60358: Coupling capacitors and capacitor dividers.

Requerimientos de Diseño y Construcción

El Proveedor entregará un equipo completo en perfecto estado que operará

satisfactoriamente durante el período previsto.

7

Los transformadores de tensión serán del tipo capacitivo, aislados con papel

sumergido en aceite y con aislamiento externo de porcelana, sellado

herméticamente.

Aislamiento

El aislamiento de los transformadores de tensión será adecuado para conectarlo

entre fases, entre fase y tierra o entre fase y neutro. En la Tabla de Datos

Técnicos Garantizados se indican la forma en que se conectarán. El

comportamiento de los transformadores, tanto para medición como para

protección, estará basado en la tensión nominal primaria. El Nivel de Aislamiento

Nominal estará basado en la tensión máxima del equipo.

Tensiones Secundarias

En las tablas de datos técnicos garantizados se indica la relación de

transformación y las tensiones a ser utilizadas.

Clase y carga nominal de precisión

La Clase de Precisión se designa por el máximo error admisible, expresada en

porcentaje (%) para los errores de relación y en minutos para los errores de fase,

que el transformador puede introducir en la medición de potencia operando con su

tensión nominal primaria y a su frecuencia nominal. En las Tablas de Datos

Técnicos Garantizados se indican las clases de precisión requeridas. La Carga

Nominal de Precisión (BURDEN) debe estar basada en la tensión nominal

secundaria y/o terciaria de acuerdo a lo indicado en la Tabla de datos técnicos

Garantizados.

8

Esfuerzos por cortocircuito

Los transformadores se diseñarán para soportar, durante un segundo, los

esfuerzos mecánicos y térmicos debido a un cortocircuito en las terminales

secundarias manteniendo, en los primarios, la tensión nominal del transformador,

sin exceder los límites de temperatura recomendados por las normas IEC.

Frecuencia

Los transformadores deben ser capaces de operar en sistemas con frecuencia

nominal de 60 Hz. También deben ser capaces de operar continuamente a

frecuencia nominal con una tensión de 1,1 veces la Tensión Nominal.

Polaridad e identificación de terminales

En los terminales del equipo se marcará la Polaridad perfectamente clara,

fácilmente identificable y a prueba de intemperie. Las marcas de los terminales

deben identificar: los arrollamientos primarios, secundarios y terciarios, las

secciones de cada arrollamiento, en caso de existir las derivaciones intermedias,

las polaridades relativas de los arrollamientos y sus secciones.

Condiciones y altitud de instalación

Todos los transformadores de tensión serán para instalación a la intemperie en

lugares cuya temperatura puede variar entre -15 y 50 °C, y una altitud sobre el

nivel del mar de acuerdo con las indicadas en las Tablas de Datos Técnicos

Garantizados. El diseño de los transformadores deberá prever protección contra

polvo, humedad y vibración, choques, golpes y transporte inadecuado.

9

Aisladores

Los aisladores serán de porcelana homogénea libre de burbujas o cavidades de

aire, fabricada por proceso húmedo. El acabado será vidriado, color marrón,

uniforme y libre de manchas u otros defectos. Serán adecuados para servicio a la

intemperie y estarán dotados de Conectores apropiados.

Los aisladores que contengan aceite tendrán indicadores de nivel y medios para

sacar muestras y drenarlo.

Cajas terminales secundarias

Cada transformador deberá estar equipado con Caja de Conexiones para los

terminales secundarios que incluirá los dispositivos de transformación. Los

transformadores de tensión capacitivos también incluirán dispositivos de puesta a

tierra, de protección contra sobretensiones y una bobina para el filtrado de

armónicas. La caja deberá ser resistente a la intemperie con una protección del

tipo IP54, a prueba de lluvias y del acceso de insectos y ventilada para evitar

condensaciones. Tendrá cubierta removible y provisiones para la entrada de tubo

conduit de 25 mm de diámetro para la acometida de cables, tendrá espacio

suficiente para permitir la conexión de éstos.

Adicionalmente para los tres (03) transformadores de tensión, se deberá

suministrar una Caja de Agrupamiento metálica para instalación a la intemperie

con puerta y chapa de seguridad, para los cables del secundario, conteniendo

borneras, interruptores termomagnéticos de protección contra cortocircuitos,

control y calefactor en 220 Vac y cualquier otro elemento que sea necesario para

el buen funcionamiento del equipo. Deberá proveerse la entrada de tubos conduit

10

de 50 mm de diámetro para la acometida de cables, tendrá espacio suficiente para

permitir la conexión de éstos.

Montaje

Los transformadores de tensión serán instalados en posición vertical.

Placa de Identificación

Deberá ser de acero inoxidable y se localizará en un lugar visible. Contendrá la

siguiente información: Nombre del aparato, Marca, Número de serie, Tipo

(designación del fabricante), Tensión máxima del equipo, Relación de

Transformación, Nivel de Aislamiento, Clase y Potencia de Precisión, Frecuencia y

Posición de montaje. Adicionalmente los Transformadores tipo Capacitivo

indicarán los valores de Capacitancia y Factor de Potencia.

Accesorios

Se suministrarán los siguientes accesorios por cada unidad de transformador de

tensión:

- Placa de identificación.

- Conmutador de puesta a tierra.

- Terminales de fase tipo plano con cuatro agujeros y fabricado de aluminio.

- Terminales de tierra para conductor de cobre cableado de 70 mm² a 120 mm² de

sección, fabricados de bronce.

- Caja de conexiones de cables.

- Caja de agrupamiento; una (01) por cada tres unidades.

11

- Estructura de soporte para tensiones máximas de equipos iguales o mayores a

123 kV, con todas las tuercas y pernos necesarios para fijar adecuadamente el

equipo.

- El suministro incluye los pernos de anclaje.

- Herramientas necesarias.

- Otros.

Datos a ser proporcionados por el fabricante

Los siguientes datos deberán ser proporcionados por el proponente:

- Tipo y construcción de transformador de tensión.

- Capacidad en microfaradios y características.

- Planos con dimensiones, masa y cantidad de aceite.

- Dimensiones en detalle de los aisladores.

- Línea de fuga de los aisladores.

- Especificaciones del aceite aislante.

- Marca y cantidad del aceite aislante.

- Forma y dimensión de los terminales del circuito primario.

- Descripción del montaje, desensamblaje y métodos de inspección.

- Hoja de información técnica.

- Otros datos necesarios.

Controles y Pruebas

Los transformadores de tensión deberán ser sometidos a las pruebas de Rutina

comprendidas en las Normas IEC vigentes en la fecha de suscripción del Contrato.

Pruebas Tipo

12

Al recibir la orden de proceder, el Fabricante remitirá los certificados de prueba

Tipo, (para equipos de características similares a los ofertados) emitidos por una

entidad independiente, que certifiquen la conformidad de las exigencias técnicas

de los transformadores de tensión.

Las pruebas "Tipo" serán como mínimo las siguientes:

- Prueba de elevación de Temperatura.

- Prueba de Impulso atmosférico en el primario del transformador.

- Prueba de Determinación de error.

- Prueba de resistencia de cortocircuito.

- Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial bajo lluvia.

Pruebas de Rutina

Las Pruebas de Rutina efectuadas en los laboratorios y talleres del Fabricante

servirán para el control final de los transformadores de tensión y serán:

Las pruebas "de Rutina" serán como mínimo las siguientes:

- Prueba de verificación de la marcación de bornes.

- Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial en el arrollamiento

secundario.

- Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial en el arrollamiento

primario.

- Prueba de tensión de sostenimiento a la frecuencia industrial entre secciones.

- Prueba de medición de descargas parciales.

- Prueba de determinación del margen de error.

- Prueba de la relación de transformación.

13

Datos Técnicos Garantizados

El oferente presentará las Tablas de Datos Técnicos Garantizados debidamente

llenadas, firmadas y selladas, las mismas que servirán de base para la evaluación

técnico – económica de la oferta y el posterior control de los suministros.

Planos, Diagramas y Manuales

El fabricante deberá proporcionar catálogos, manuales de operación y montaje y

dibujos que ilustren ampliamente el diseño y apariencia del equipo que ofrece. Al

mes de emitida la Orden de Proceder, el Fabricante deberá suministrar para

revisión y aprobación cinco (05) ejemplares de los Planos de DIMENSIONES

GENERALES que muestren vistas y detalles de los aparatos y de los Esquemas y

Diagramas Eléctricos. Esta documentación deberá contener información suficiente

para la previsión de requerimientos de la obra civil y los trabajos de diseño ligados

a él.

Antes del embarque de la Unidad, el Fabricante deberá suministrar Cinco (05)

ejemplares de los reportes de prueba del Fabricante y de los manuales de

Operación y Mantenimiento por cada Transformador de Tensión de características

diferentes y seis (06) por cada 2 de características iguales.

Al salir de fábrica, cada equipo deberá llevar un juego adicional de la

documentación anterior, perfectamente protegido y guardado dentro del gabinete

de control.

Los manuales, leyendas y explicaciones de los planos, dibujos y diagramas,

deberán redactarse en idioma Español.

14

Será por cuenta y riesgo del Fabricante cualquier trabajo que ejecute antes de

recibir los planos aprobados. Esta aprobación no releva al Fabricante del

cumplimiento de las especificaciones y de lo estipulado en el Contrato.

Embalaje

El embalaje y la preparación para el transporte estará sujeto a la aprobación del

representante del Propietario, lo cual deberá establecerse de tal manera que se

garantice un transporte seguro de los transformadores de tensión considerando

las condiciones climatológicas y los medios de transporte.

Las cajas de embalaje deberán marcarse con el número de contrato u orden de

compra y la masa bruta y neta expresada en kg; incluirá una lista de embarque

detallando el contenido de la misma.

1.2.4 INTERRUPTORES DE POTENCIA 115 kV

Alcance

Este ítem especifica los requisitos para el diseño, fabricación, pruebas y

suministros de los Interruptores de Potencia de 115 kV, completos con sus

estructuras de soporte.

15

Normas

Los equipos deben cumplir con la última edición de las normas IEC aplicables a

interruptores de potencia y gas SF6, en particular la norma IEC-60227-100, “High-

voltage Alternating Current Circuit-Breakers” e IEC 60376 “Specification and

Acceptance of New Sulphure Hexafluoride”.

Tipo

Los interruptores deben ser trifásicos, tipo exterior, con SF6 (Hexafluoruro de

azufre) como medio de extinción de arco, operados con mecanismo a motor y

resorte.

Los interruptores deben ser de disparo libre.

Los mecanismos de operación para la conexión a 115 kV deben ser Tripolares.

Apertura y cierre monopolar - tripolar.

La cámara de corte debe ser del tipo Autopuffer. Para el caso de los interruptores

de operación monopolar se acepta un densímetro común para los tres (3) polos.

16

Características Técnicas

Las siguientes son las características técnicas de los interruptores:

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD VALOR

1 Mínima corriente nominal, barrajes A 1250

2 Frecuencia nominal Hz 60

3 Duración del corto circuito Seg. 3

4

Corriente de apertura corto circuito nominal

Porcentaje de componente D.C.

kA

%

40

65

5 Valor de corriente pico admisible kA 100

6 Tensión nominal máxima, kV kV 123

7 Nivel máximo de aislamiento por impulso de rayo

(BIL)

kV

Pico

550

8 Tensión de aislamiento a 60 Hz, 1 minuto, seco.

kV

Ver IEC62271-102

9. Distancia Mínima de Fuga Mm 2460

10.

Nivel de Radio Interferencia:

Interruptor cerrado, a tierra

Interruptor Abierto, a tierra

Según Norma IEC-

62271-100

17

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD VALOR

11. Tiempo de apertura total máximo Ciclos 2

12. Cámaras de extinción 1

13. Nivel de corriente de corto Circuito de diseño

(Making current) kA 100

14.

Tensión transitoria de recuperación (TVR) para

fallas en terminales.

Según Normas IEC-

62271-100

El Contratista debe

demostrar que los

interruptores operan

correctamente a la

máxima sobretensión

al abrir las líneas,

condensadores o

reactores.

15. Factor de primer polo Kpp 1,5

16. Características nominales fallas de línea corta. Según Normas IEC-

62271-100

17. Corriente nominal de apertura fuera de fase. Según Normas IEC-

62271-100

18. Comportamiento de apertura de corrientes

capacitivas.

Según Normas IEC-

62271-100

19. Comportamiento de apertura de pequeñas

corrientes inductivas.

Según Normas IEC-

62271-100

18

ÍTEM DESCRIPCIÓN UNIDAD VALOR

El Contratista debe

demostrar que los

interruptores operan

correctamente a la

máxima sobretensión

al abrir

transformadores en

vacío.

20. Secuencia nominal de operación 0-0.3s-CO-3min-CO

Requisitos de funcionamiento

Los interruptores de potencia deben ser aptos para trabajar en las condiciones del

sitio de instalación.

El mecanismo de operación de los interruptores debe tener dos (2) bobinas

independientes de disparo y debe diseñarse de tal manera que se produzca un

disparo automático y bloqueo para el cierre de cualquier polo o polos en caso de

que 1 ó 2 polos fallen al cierre (discrepancia de polos).

Los mecanismos deben estar equipados con un contador de operaciones. Se debe

suministrar un selector Remoto-Desconectado-Local, operado por medio de llave,

la cual solo será extraíble en la posición de Remoto.

19

Los interruptores en SF6 deben ser de muy baja probabilidad de reencendido

Clase C2, operados por control remoto o localmente en sitio con los

enclavamientos correspondientes.

La presión del gas SF6 debe ser supervisada continuamente.

El Contratista debe garantizar que los interruptores trabajan correctamente en

caso de tener sistemas no sincronizados en los terminales con interruptor abierto,

como consecuencia de la separación de los sistemas interconectados. Por lo

anterior en caso de necesitarse, el interruptor debe permitir la correcta

sincronización de dos (2) sistemas entre sus terminales

Cada mecanismo de operación debe estar equipado con contactos auxiliares de

alta velocidad suficientes para los enclavamientos eléctricos, para el control propio

del interruptor, y para indicación remota de posición, más al menos cuatro (4)

contactos normalmente abiertos y cuatro (4) normalmente cerrados, libres de

potencial como repuesto por polo. Los contactos deben ser eléctricamente

independientes, con una capacidad de corriente de 10 amperios corriente continua

y con tensión nominal de al menos 250 V corriente directa.

El mecanismo de control debe tener tensión normal de operación de 125 Vcd. Las

bobinas de los motores, y las bobinas de operación deben estar adecuadamente

tropicalizadas y protegidas para resistir el crecimiento de hongos. Las bobinas de

disparo deben tener elementos de protección que eviten que se presenten

sobretensiones peligrosas cuando se conecten/desconecten las mismas. Los

motores de los mecanismos de resorte deben operar con 125 Vcd. Los

calentadores ambientales deben tener una tensión de operación de 120 Vca. Los

20

interruptores deben estar equipados con indicador visual en campo para la

posición del mismo.

Placa de características

Cada interruptor debe tener su placa de datos, en español, de acuerdo con la

Norma IEC- 62271-100, incluyendo los siguientes datos:

- Año de fabricación y Contratista, número de contrato.

- Distancia de fuga en mm.

- Altitud de diseño en m.s.n.m.

- Peso completo del interruptor en kg.

Pruebas

Las pruebas tipo y de rutina de los interruptores deben estar de acuerdo con la

última publicación de la Norma IEC-62271-100.

Se deben suministrar protocolos de pruebas tipo realizadas a equipos idénticos a

los suministrados.

El gas Hexafluoruro de Azufre (SF6) debe cumplir con los requisitos exigidos en la

última norma ASTM D2472

Las pruebas en sitio deben estar de acuerdo con las recomendadas por la norma

IEC 62271-100.

21

1.2.5. INTERRUPTORES TIPO INTEMPERIE 36 KV.

El calibre usado para el conexionado de los interruptores deberá ser cobre

desnudo calibre 4/0. Para todos los equipos se deberán suministrar los conectores

adecuados teniendo en cuenta el tipo de material de los conectores en el otro

extremo (Seccionador de barras, de línea, PT, CT o Pararrayos), para la conexión

de los equipos nuevos de patio por alta tensión desde el barraje a 34,5kV hasta el

pórtico de salida, de donde saldrá en el calibre propio de la línea.

- Año de Fabricación 2015.

- Tensión 36 Kv.

- Corriente Nominal 1250 Amperios como mínimo.

- Corriente de corto circuito 25 kA.

- Nivel de aislamiento al impulso tipo rayo 170 kV como mínimo.

- Frecuencia 60 Hz.

- Secuencia de maniobra 0 – 0,3 S – CO – 3 min – CO.

- Medio de extinción Vacío o SF6.

- Mecanismo de almacenamiento de energía Resorte.

- Motor de cargue del resorte 125 VDC o Universal 125 VAC/DC+ 10% -30%.

- Bobina de apertura (doble) 125 VDC +10% - 30%.

- Bobina de cierre 125 VDC +10% - 30%.

- Calentador 120 VAC +10% -15%.

Generalidades

Normas

Los interruptores de potencia deberán cumplir con las siguientes normas:

22

- Publicación IEC 62271-100: "High-voltage switchgear and controlgear–

Part100: High - voltage alternating -Current circuit -breakers".

- Publicación IEC 60376: "Specification and Acceptance of New

SulphurHexafluoride".

- Publicación IEC 60427: "Report on Synthetic Testing on High-Voltage

Alternating Current Circuit-Breakers.

- Publicación IEC 60694: "Common Clauses for High-Voltage Switchgear and

Controlgear Standards".

Tipo y construcción

Los interruptores de potencia deberán ser aptos para instalación a la intemperie,

tripolares, libres de reencendido, con sistema antibombeo, una cámara por polo,

de tercera generación, del tipo autosoplado térmico (puffer), con extinción de arco

en vació y el aislamiento puede ser en aire, con mecanismo de operación de

energía acumulada por resorte mediante un motor de carga.

El mando deberá estar ubicado en una cabina hermética adyacente al interruptor.

La carga de dicho resorte debe ser efectuada por un motor eléctrico y el tiempo

total de carga después de un ciclo de operación o recierre no debe ser mayor a

20segundos. El mecanismo debe tener una indicación de resorte cargado y

resorte distendido; se debe incluir en el mecanismo la posibilidad de cargar los

resortes de cierre mediante una palanca manual durante condiciones de

emergencia. Durante la carga de los resortes de cierre del interruptor debe

producirse la carga de los resortes de disparo. Los mecanismos de operación

deberán ser accionados por motores VDC o Universales de 120V (60Hz) / 125

Vdc.

23

Los interruptores deberán ser capaces de cerrar y abrir con las corrientes de carga

y cortocircuito especificadas, además de las de magnetización de los

transformadores de potencia sin que ocurran daños o sobretensiones

perjudiciales.

El sistema de potencia de La ELECTROHUILA S.A. E.S.P., está capacitado para

efectuar recierres manuales al minuto (1 minuto) de un recierre no exitoso.

Esta es la razón por la cual el interruptor debe ser apto para el ciclo pesado de

recierre según lo estipulado en la norma IEC 62271-100.

Los proponentes deberán adjuntar reportes de prueba certificados por laboratorios

de alta tensión ampliamente conocidos (CESI, KEMA, EDF, etc.) o ensayos en sus

propios laboratorios, en los cuales se ilustre por medio de oscilogramas esta

característica.

El mecanismo de operación debe ser equipado con un juego de contactos

auxiliares tipo tambor, rápidos que tenga reserva, como mínimo seis contactos de

cierre y seis contactos de apertura por polo, los cuales serán empleados en la

interconexión con los tableros de control, medida y protección, además de los

contactos necesarios para el control del interruptor de potencia propiamente dicho.

Los contactos deben ser eléctricamente independientes, monopolares, para una

tensión de 125Vdc y una corriente asignada permanente de 10 amperios como

mínimo.

Los circuitos de los motores deberán ser independientes y separados de los

circuitos de control del interruptor de potencia propiamente dicho. Los circuitos de

24

control deben ser protegidos por mini-interruptores automáticos, termo

magnéticos, sin fusibles, con contactos de señalización de posición y alarma de

disparo.

El motor debe ser del tipo universal, debe ser protegido por medio de guarda

motor (motor-circuit breaker), el cual debe tener contactos para señalización

remota para cuando se encuentre en posición abierto o disparado.

Se deben tener bloqueos para la operación del interruptor acorde con las

condiciones operativas del interruptor.

Perdida de vacío

Con el mecanismo de operación fuera de las condiciones normales de operación.

Accesorios

Cada interruptor debe ser suministrado completo, con todos los accesorios

necesarios para su operación, incluyendo los especificados a continuación:

- Cada interruptor debe suministrarse con su estructura de soporte

galvanizada en caliente según normas ASTM A-123 y A-153, incluyendo los

pernos, tuercas, arandelas y pernos de anclaje. Las dimensiones de las

estructuras deberán ser tales que aseguren el cumplimiento de las

distancias eléctricas de seguridad según norma IEC.

- El contratista debe suministrar un tablero con un mecanismo de operación

tripolar local (unidad central de mando) con grado de protección IP54,

25

rejillas de ventilación apantalladas y puerta con bisagra provista de manija y

cerradura.

El tablero debe estar provisto de luz interior operada por un microsuiche de

puerta y de elementos de calefacción controlado por termostato, ambos

para ser operados a 120Vac conectados a través de un mininterruptor de la

capacidad adecuada.

Cada caja de conexiones deberá ser suministrada con un mínimo de 10%

de borneras terminales de reserva de cada tipo de los usados y con lamina

removible con empaque en la base, sin perforaciones, para acceso de

cables y entrada del número adecuado de conduits necesarios para la

instalación.

El mecanismo de operación deberá ser equipado con un indicador

mecánico de posición del interruptor, con señalización fácilmente visible

desde el exterior del gabinete.

- Se debe suministrar un contador de operaciones.

- Se debe suministrar un selector “LOCAL - DESCONECTADO - REMOTO”

instalado en el armario de mando.

- Para control y señalización remota deben suministrarse mínimo cinco

contactos libres de voltaje de cada posición del selector.-

- Deberá ser posible abrir o cerrar el interruptor de potencia mediante un

sistema eléctrico local, accionado por botones pulsadores; dichas

maniobras deberán ser posibles solamente si el selector se encuentra en la

posición local.

- El interruptor deberá estar equipado con todos los accesorios necesarios

como suiches, contactos y mecanismos de indicación, control local, boqueo

y protecciones propias, argollas de levantamiento y placa de características

26

según norma IEC 62271-100. Esta placa deberá además contener el

número del contrato y el nombre " ELECTROHUILA S.A. E.S.P.”

El interruptor debe incluir conectores terminales rectos para conductor

ACSR336.4 MCM y terminales de puesta a tierra para conductor de cobre

de 2/0 AWG.

Todas las partes metálicas, excepto las que corresponden a un circuito

eléctrico, deben tener una conexión a tierra.

Cada interruptor debe poseer dos (2) bobinas para la operación de apertura

(disparo) y al menos una para operaciones de cierre.

Pruebas

El proponente debe presentar con su propuesta, copia de los protocolos de

pruebas tipo realizadas sobre interruptores de las mismas características y diseño

a los que serán suministrados.

El contratista deberá presentar para aprobación por parte de ELECTROHUILA

S.A. E.S.P., los reportes de pruebas de rutina del interruptor, los cuales deberán

ser efectuados según la norma IEC 62271-100. El valor de todas las pruebas se

debe incluir en el precio cotizado del interruptor.

Documentos Técnicos

El Contratista deberá entregar manuales de montaje, operación y mantenimiento

el equipo, suficientemente claro y preciso para realizar con seguridad estas

actividades.

27

Deberá someter a aprobación, planos detallados de las estructuras y gabinetes de

mando, en donde se indique exactamente el punto de salida de cables.

El suministro debe incluir una bobina de cierre y una bobina de apertura de

repuesto por cada interruptor.

Se deben presentar protocolos de fábrica y los planos mecánicos y eléctricos del

interruptor a suministrar.

1.2.6 SECCIONADORES LADO BARRA SERIE 36 kV

Normatividad

Los equipos deberán cumplir con la última edición de las normas IEC aplicables a

seccionadores, cuchillas de tierra, aisladores tipo poste, maniobras de corriente en

seccionadores para transferencia de barras y maniobras de corrientes inducidas

en cuchillas de tierra. IEC 62271-102. “Alternating Current Disconnectors

(isolators) and Earthing Switches”. IEC 60265 “High Voltage Switches

Los seccionadores deberán ser tripolares de tipo exterior; podrán operarse

manualmente ó eléctricamente desde la caja de control local ó remotamente

desde el cuarto de control.

Cuchillas

Las cuchillas deberán diseñarse para resistir sin vibración, todos los esfuerzos

debidos a la operación con las velocidades de viento indicadas en las

28

especificaciones generales. El diseño debe ser tal que se minimice el efecto

corona.

Contactos de los seccionadores

Los contactos deben ser del tipo de alta presión, diseñados para llevar la corriente

nominal y las corrientes de corto circuitos sin sobrecalentamientos ni daños. Los

contactos deberán ser de cobre plateado.

Contactos auxiliares

El mecanismo de operación, debe tener al menos tres contactos normalmente

abiertos y tres normalmente cerrados como reserva. Los contactos deben ser

monopolares, con una tensión nominal no menor de 250 VCC y una corriente

nominal continua no menor de 10 A C.C.

Mecanismo manual de operación

El mecanismo debe estar alojado en una caja de acero galvanizado. Las partes

mecánicas expuestas deben ser galvanizadas en caliente.

Se debe suministrar una cinta flexible de cobre para aterrizar el mecanismo de

operación.

El mecanismo de operación debe tener enclavamiento de candado en la posición

abierta y cerrada.

29

Mecanismo motorizado de operación

Todos los seccionadores deben suministrarse con un motor de 125 VCC. Los

seccionadores deben permitir operación local o remotamente. La potencia

eléctrica de los motores se debe desconectar automáticamente cuando la

operación se hace manual.

Por cada seccionador trifásico se debe suministrar una caja de control que

contenga todos los elementos necesarios para un control local y remoto

incluyendo un selector “Local / Remoto”.

Placas de características: Los seccionadores deben suministrarse con placas

características de acuerdo con lo estipulado en la publicación IEC 62271-102.

Pruebas

Pruebas tipo: Deberán estar de acuerdo con lo estipulado en la publicación

IEC62271-102.

Pruebas de rutina: Deberán ser realizadas de acuerdo con las estipulaciones de

la publicación IEC 62271-102.

Pruebas de puesta en servicio: Se Deberán realizar de acuerdo con el

instructivo del fabricante de los seccionadores y deben incluir al menos las

siguientes pruebas:

Medida de tiempo de operación.

Verificación de enclavamiento.

30

Medida de resistencia de los contactos principales.

Características Técnicas

Seccionador sin puesta a Tierra

- Tipo Tripolar.

- Nivel de Tensión de Diseño (kV) 36.

- Tensión del sistema (kV) 34,5.

- Apertura Lateral.

- Montaje Horizontal.

- Corriente nominal (A) 1250.

- Capacidad de cortocircuito (kA) 25.

- Nivel de Aislamiento (kV) 170.

- Mando Motor y Manual sin puesta a tierra.

1.2.7 SECCIONADORES DE LINEA SERIE 36 KV

Las mismas características del SECCIONADORES LADO BARRA SERIE 36

kV pero con puesta a tierra.

Características Técnicas

Seccionador con puesta a Tierra

- Tipo Tripolar.

- Nivel de Tensión de Diseño (kV) 36.

- Tensión del sistema (kV) 34,5.

- Apertura Lateral.

31

- Montaje Horizontal.

- Corriente nominal (A) 1250.

- Capacidad de cortocircuito (kA) 25.

- Nivel de Aislamiento (kV) 170.

- Mando Motor y Manual con puesta a tierra.

1.2.8 CELDA METALCLAD SERIE 15 KV LADO 13.8 kV ATFs ALTAMIRA

Esta Celda tendrá iguales características que las celdas para alimentador que se

describe en el numeral 1.2.9.

1.2.9 CELDAS TIPO METALCLAD A 13.8 KV

Generalidades

La presente invitación incluye el suministro, transporte, montaje, y pruebas de:

Celdas Metalclad tipo interior para 13.8 kV, para ser instaladas en la subestación

Pitalito.

Este anexo cubre los requisitos técnicos específicos para el suministro de una (1)

celda principal (Una (1) de entrada 1250 A, ,25 kA, Metalclad uso interior, con su

correspondiente interruptor) para el circuito principal y tres (04) celdas Metalclad

25 kA, 630 A de uso interior, con su correspondiente interruptor para

alimentadores: Chillurco, Cálamo Guaduales, todas ellas para una tensión de

trabajo de 13.8 kV para ser instalada en la subestación Pitalito en reemplazo de

las celdas AEG actualmente en servicio y una celda para servicios auxiliares para

transformador de servicios auxiliares, acopladas en este mismo tren de celdas.

32

El suministro incluye entre otros: diseño, fabricación, pruebas en fábrica, entrega

en el sitio de la subestación Pitalito, montaje , pruebas en sitio y puesta en servicio

de las Celdas descritas, además de la información técnica correspondiente.

Las especificaciones aquí incluidas constituyen una guía para definir las

características principales y cuantificar el valor de los equipos. En ningún

momento deben considerarse como un diseño detallado de los mismos, el cual es

de total responsabilidad del fabricante.

El fabricante estará en la obligación de corregir y complementar cualquier omisión

y/o inconsistencia de estas especificaciones teniendo en cuenta su

responsabilidad de entregar los equipos completos y en perfecto funcionamiento.

Las especificaciones para construcción emitidas por el fabricante deberán ser

enviadas para comentarios por un ingeniero electricista definido por

ELECTROHUILA S.A. E.S.P., antes de empezar el proceso de fabricación y su

aprobación final se hará en una reunión entre los ingenieros de ambas partes, en

lugar que se acordará previamente.

Normas

Las celdas y sus componentes estarán de acuerdo con la última versión de las

siguientes normas IEC:

- IEC 62271-200. Celdas compartimentadas C.A. Con equipo para tensiones

nominales de 1 a 54 kV, inclusive.

- IEC 60056. Interruptores automáticos de alta tensión.

- IEC 60185. Transformadores de Corriente.

- IEC 60186. Transformadores de Tensión.

33

- IEC 60801. Norma de Compatibilidad electromagnética. (CEM).

NOTA: De acuerdo con el origen de los posibles fabricantes se podrán emplear

normas ANSI equivalentes, siempre y cuando se ajusten a lo solicitado en estas

especificaciones.

Características Técnicas Generales

Características Constructivas

Las celdas que albergará el interruptor será una estructura metálica auto

soportada de frente muerto para instalación interior, IP 40 y servicio continuo.

La celda estará construida en lámina galvanizada en caliente de espesor no

inferior a 2.5 mm. Todos los componentes serán capaces de soportar los

esfuerzos térmicos y dinámicos, producto de las posibles corrientes de

cortocircuito.

Las bisagras, los tornillos y los pernos serán de acero inoxidable o acabados

bicromatizados.

El interior de la celda debe ser dividido en compartimientos independientes para

entrada de cables de acceso inferior, barraje, interruptor, transformadores de

Potencial y compartimiento de baja tensión para Relés, equipos de medida, bornes

de interconexión y bornes de prueba.

El interruptor será extraíble y deberá soportar más de 10.000 operaciones

mecánicas.

34

La celda tendrá enclavamientos mecánicos y eléctricos que impidan la puesta a

tierra de la cuchilla cuando el interruptor esté cerrado.

Los transformadores de potencial para medida en barras deberán contar con

seccionador-fusible.

Las conexiones de potencia y control de la celda se harán por medio de cables

con acceso por la parte inferior del compartimiento de llegada de cables. El fondo

de este compartimiento será removible para facilitar la entrada de los cables y

contara con espacio suficiente para la instalación de conectores y conos de alivio

premoldeados (Mufas).

Las celdas deben contar con un compartimiento de cables que permita la conexión

de hasta tres (3) cables por fase desde 250 kcmil hasta de 1000 kcmil.

Las celdas deberán contar con una barra de cobre continua para puesta a tierra,

dispuesta con conectores para las pantallas de los cables y demás equipos, de

acuerdo con los requerimientos del artículo # 15 de Reglamento Técnico de

Instalaciones Eléctricas RETIE en su versión más reciente.

Tropicalización y Generalidades

Con el fin de protegerlos contra defectos y contra los efectos de hongos u otros

parásitos y contra daños por humedad excesiva, todos los materiales, equipos y

dispositivos deben ser tropicalizados.

Los materiales, componentes y equipos deben ser de alta calidad y libres de

defectos e imperfecciones de fabricación, nuevos, adecuados para el uso,

35

clasificaciones, grados especificados y las condiciones de operación a que estarán

sometidos. Deben soportar las variaciones de temperaturas, las condiciones

atmosféricas y los esfuerzos originados por las condiciones de trabajo, y cortos

circuitos no sostenidos sin que se presente distorsión o deterioro indebido en

cualquier componente.

El proponente deberá suministrar materiales y equipos que posean larga vida, con

amplios factores de seguridad y características adecuadas para operar en los

sitios en que se instalarán. Deben ser producidos por proponentes de reconocido

prestigio. Entregará para aprobación los nombres de los proponentes involucrados

en el suministro, junto con los datos relativos a sus características de

funcionamiento, capacidades, características asignadas, protocolos de pruebas,

así como cualquier otra información importante de los equipos, es decir la

información relacionada con los productos que propone suministrar o incorporar en

el suministro. Cualquier equipo, material o elemento utilizado o instalado sin tal

aprobación, correrá el riesgo de rechazo. Cuando sea requerido, deberá

presentarse para aprobación, muestra de los materiales y equipos.

Pintura

La pintura de la celda debe ser realizada con pintura epóxica electrostática en

polvo con una capa de espesor mínimo de 35 micrones de color gris, referencia a

indicar por ELECTROHUILA S.A. E.S.P.

La celda debe contar con resistencias calentadoras de ambiente en la parte

inferior para evitar la condensación de humedad. El control de la temperatura

interior y/o resistencias calefactoras se hará por medio de higróstato/termóstato

ajustable.

36

Las celdas debe contar con instalaciones auxiliares como lámpara de seguridad

para iluminación accionada por Switches de puerta y tomacorriente de servicio a

120 VAC, 15 A.

DESCRIPCIÓN DE LOS PRINCIPALES ELEMENTOS

CONEXIONES DE POTENCIA

Los terminales del interruptor deben permitir la conexión de hasta tres (3) cables

por fase del calibre 250 kcmil.

La entrada de cables de potencia y control será por la parte inferior de la celda.

Todos los circuitos que salen o entran a la celda deberán contar con dispositivos

protectores contra transitorios.

BARRAJE

El barraje será de cobre electrolítico de alta conductividad. El paso del barraje

entre celdas debe tener una lámina de separación con pasamuros. El barraje debe

permitir la adición de celdas futuras en cada uno de sus extremos.

Los puntos de acceso y/o conexión a los barrajes deben ser identificados para

cada una de sus fases con marcas de colores que indiquen la secuencia de fases

con el equipo visto de frente, de izquierda a derecha y/o de arriba hacia abajo,

según el siguiente orden:

- Fase R ( L1 ) : Amarillo

- Fase S ( L2 ) : Azul

- Fase T ( L3 ) : Rojo

37

La elevación de temperatura del barraje y de las conexiones de los terminales de

los cables en los equipos no excederán los límites especificados en la Norma IEC.

INTERRUPTORES

Los interruptores serán de montaje sobre carro extraíble con facilidades para

operación en modo LOCAL y REMOTO.

El medio de interrupción de arco debe ser el vacío. El mecanismo de operación

será con resorte cargado por motor y capacidad de corte no será inferior a la

corriente inicial simétrica de cortocircuito especificada.

Los interruptores estarán provistos con dispositivo antibombeo.

El disparo del interruptor debe ser posible para cualquier posición del selector

LOCAL – REMOTO.

Los interruptores deben contar con dos bobinas de disparo y una bobina de cierre,

además del respectivo vigilante para las b0obinas de cierre.

El interruptor estará provisto con un indicador de la posición del mecanismo y con

dispositivos para operación manual (cierre, apertura y cargue del resorte).

Además de los indicadores de posición mecánica del resorte, el interruptor se

suministrará con lámparas e indicación gráfica o mímico para indicación de la

posición:

38

- Una lámpara roja, tipo Multiled e indicador mímico, que indicará la

continuidad del circuito de disparo e interruptor en posición “CERRADO’

- Una lámpara verde, Tipo Multiled e indicador mímico que indicará

interruptor en la posición “ABIERTO”.

- Una lámpara Amarrilla, tipo Multiled e indicador mímico que indicará la

posición del Seccionador en posición de “PUESTA A TIERRA”.

La celda tendrá dispositivos con llave para bloquear el estado del interruptor, la

cuchilla de puesta a tierra y el selector de operación “LOCAL – REMOTO “

El interruptor y selector de operación “LOCAL – REMOTO“ debe contar con

contactos auxiliares tipo seco con el fin de determinar su estado desde el centro

de supervisión y maniobras (CSM) de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.

El interruptor deberá ser libre de mantenimiento.

IEDs DE PROTECCIÓN Y MEDIDA

Las celdas se suministrarán con IED'S numéricos de protección de estado sólido,

Tipo microprocesado según la destinación de la celda, con facilidades de

autodiagnóstico, prueba , salidas análogas de 4 a 20 mA y puerto de

comunicación Ethernet RJ-45, utilizando protocolo de comunicaciones IEC 61850

y DNP 3.0 sobre TCP/IP

Sin excepción todos los bornes de conexión de los relés deben ser llevados a

borneras.

39

Las celdas deberán contar con bloques de terminales de pruebas en el exterior del

compartimento de baja tensión que permita la ejecución de pruebas para

verificación y/o mantenimiento.

TRANSFORMADORES DE MEDIDA Y MEDIDORES

La celda de entrada 13.8 kV contará con tres (3) transformadores de potencial

conectados de forma que permitan lecturas trifásicas.

El secundario de los transformadores de potencial deberá ser protegido con

minibreakers.

Las borneras para los transformadores de potencial deben permitir la interrupción

de los circuitos sin necesidad de desconectar cables, para efectos de pruebas y/o

mantenimiento.

Los transformadores de potencial deben estar de acuerdo con la norma IEC

publicación 186 y sus adendas, deberán ser tipo exterior, del tipo seco, con una

clase de aislamiento mínimo de 17.5 KV. La relación de los transformadores

debe ser 13.800/ 3 :120/ 3 V. Los transformadores de potencial deben ser fijos,

con clase de precisión 0,5S.

Para la medición de corrientes, cada una de las celdas contará con un juego de

tres transformadores de corriente (TC´s), cada uno con secundarios de 5

Amperios. Los transformadores de corriente (CT´s) deben cumplir con la

publicación 185 de la norma IEC y sus adendas.

40

La relación de transformación de los TCs para la celda principal 500-1000/5-5 A

clase 5P20 y 0,5S.

La relación de transformación de los TCs para las demás celdas 200-400/5-5 A

clase 5P20 y 0,5S.

En caso de requerirse varios transformadores de corriente en una misma fase

deberán utilizarse CT´s del mismo tipo constructivo.

Los TC`s serán conectados a bornes cortocircuitables para los secundarios. Cada

uno de los TC´s debe tener identificada la polaridad (Punto), de cada uno de sus

devanados).

La detección de corrientes de falla a tierra debe realizarse por medio de TC´s

toroidales con secundarios de corriente nominal de 5 Amperios con devanado de

protección y de medida.

Todos los transformadores de corriente deben ser adecuados para operación

continua a voltaje nominal pleno y 60 Hz.

La clase requerida será:

Para medida 0.5S (IEC)

Para protección de sobrecorriente 5P20 (IEC)

La capacidad de VA de cada núcleo deberá ser aproximadamente igual a la suma

de las cargas nominales de todos los relés, los instrumentos, etc., conectados al

núcleo en mención más el 30% como reserva para usos futuros.

41

MEDIDORES DE ENERGÍA ELECTRÓNICOS

Se deberá suministrar equipo de medida para todos y cada una de los circuitos, al

igual que los principales de cada barra y deberán permitir la medida bidireccional

de manera independiente. Los medidores de energía cumplirá en un todo lo

establecido en el Código de medida de la resolución CREG 025/95, para conexión

al mercado mayorista de energía y quedarán debidamente conectados y

configurados para lectura remota.

Cada una de las celdas contará también con un contador independiente de

energía (KWh y MVARh) no integrado en el relé de protección y control, el cual

deberá tener precisión de mínimo clase 0.5S. Por lo anterior las señales de

tensión y corriente deberán provenir de TP’s y TC’s de medida de clase igual o

superior (0.5S) con el fin de no desmejorar la calidad total del conjunto de medida.

Los medidores de energía deberán permitir mediciones de calidad de la potencia

que cumpla con los requerimientos de circular CREG 065 de 2012

DETECTORES DE TENSIÓN CAPACITIVOS

Las celdas a 13.8 kV debe contar con detectores de tensión capacitivos con

indicación luminosa, “Aguas Abajo” de los interruptores.

DISPOSITIVOS DE CONTROL Y SEÑALIZACIÓN

La celda utilizará lámparas de señalización con diodos emisores de luz (LED’s)

de larga duración, adecuados para operación permanente con alimentación de

42

125 Vdc con variaciones de tensión de ± 15 %.que puedan reemplazarse desde su

parte frontal.

Los Relés auxiliares que se requieran serán para energización permanente, de

alta velocidad, del tipo enchufe estandarizado, con terminales tipo tornillo y

provistos con LED’s indicadores de estado y tapas a prueba de polvo removibles.

Los relés de protección a instalar en cada celda, deberán permitir escoger el sitio

desde el cual se realizará el mando:

LOCAL :

Operación desde la Subestación

REMOTO : Operación Remota desde el Centro de Control de

ELECTROHUILA S.A. E.S.P.

Todas las entradas de comando y contactos auxiliares del interruptor, así como las

señales de entrada y salida deben llevarse a borneras para facilitar su conexión al

Relé multifunción.

CABLEADO

El cableado de control y de circuitos de señalización y uso general, será hecho en

cable de cobre, extra flexible, con aislamiento para 1000 V, retardante de flama,

N°. 14 AWG mínimo. Para circuitos de medida, se tendrá como mínimo conductor

del tipo N° 12 AWG, cobre extra flexible y aislamiento para 1000V.

Los cables y borneras se marcarán en cada extremo con marquillas

termoencogibles, utilizando caracteres de 3 x 3 mm, hechos a máquina o

43

impresora. No se aceptan marcas hechas a mano ni marquillas tipo clip. También

pueden utilizarse anillos plásticos del tipo imperdible, con marcas en bajo relieve,

pero no se aceptan mezclas de los dos sistemas de marcación.

La nomenclatura de la marcación debe utilizar el sistema de “Origen–Destino” o

“bidireccional” para la identificación de cables en ambos extremos, borneras y

componentes con conexiones eléctricas, (El extremo de un cable se marca con la

identificación del punto y bornera del extremo opuesto del mismo cable),

siguiendo la nomenclatura indicada en los diagramas de conexión.

Las señales disponibles para el concentrador de señales estarán agrupadas y sus

borneras deben permitir aislar las señales sin desconectar los cables instalados.

El número de terminales libres en cada bornera será por lo menos el 20% de los

utilizados.

El cableado de circuitos de CD debe tener un código de colores diferente al de los

circuitos auxiliares y de CA.

RÓTULOS Y PLACAS DE CARACTERÍSTICAS

La celda tendrá una placa de identificación permanentemente adherida en la que

aparezca de manera legible e indeleble el fabricante, número de serie, tipo y

modelo, año de fabricación, capacidad nominal y demás características eléctricas.

Todos los aparatos, dispositivos de control y demás accesorios incluidos en ellos,

estarán claramente identificados, con placas acrílicas que tendrán fondo de color

negro o satinado, con las leyendas grabadas en bajo relieve y de color blanco, con

44

carácteres no menores de 7 mm indicando, donde corresponda, su función y las

posiciones de “ENCENDIDO” y “APAGADO”.

Cada fase del sistema de corriente alterna y cada polo del sistema de corriente

continua, así como sus conexiones, estarán coloreadas de acuerdo con un

sistema aprobado, con el fin de distinguir la fase ó la polaridad.

La celda deberá tener pintadas en su puerta trasera la identificación de la celda,

el nivel de tensión y la relación de transformación de los TC´s.

La celda debe tener identificadas la secuencia de fases en la salida del interruptor

y en el compartimiento de cables.

INSPECCIÓN Y PRUEBAS

Inspección

Durante el período de fabricación y ensamble, la celda será sometida a inspección

de las partes principales y accesorios de las celdas. El fabricante permitirá el libre

acceso de los inspectores a la fábrica y entregará toda la información requerida

incluyendo lo concerniente a órdenes internas a otros sub proveedores y

programas de fabricación.

Procedimientos de Pruebas

Se programarán las pruebas una vez el equipo esté terminado. En general, las

pruebas serán presenciadas por un ingeniero electricista definido por

ELECTROHUILA S.A. E.S.P., para lo cual el proveedor informará con oportuna

45

anticipación la programación de las pruebas. En todos los casos el fabricante

entregará certificados que incluyan todos los resultados de las pruebas.

Las pruebas se llevarán a cabo siguiendo los procedimientos establecidos en las

normas vigentes para las pruebas de celdas de media tensión.

Se efectuarán como mínimo las pruebas que se especifican a continuación:

Pruebas de Rutina

Verificación de equipos y componentes instalados en la celda en correspondencia

con la ingeniería detallada realizada por el fabricante.

Verificación visual y dimensional del cumplimiento de los requerimientos

constructivos y de los planos aprobados.

Se efectuará la prueba de aislamiento a 60 Hz, sobre los circuitos de

potencia.

Pruebas de tensión sobre los circuitos de control y circuitos auxiliares, a una

tensión no inferior a 2200 V.

Pruebas de resistencia de aislamiento entre fases y entre fase y tierra.

Pruebas de operación del interruptor, incluyendo el enclavamiento y la

operación de los circuitos asociados de control, señalización y protección.

Pruebas de operación de todos los dispositivos mecánicos para asegurar el

apropiado funcionamiento de apertura, cierre y de los enclavamientos.

Verificación de la operación eléctrica de los circuitos de control,

enclavamiento y señalización.

46

Pruebas para verificar la operación de los relés principales e intermedios de

los circuitos de protección.

Pruebas Tipo

El fabricante entregará certificados de pruebas tipo aplicadas al diseño integral de

la celda objeto de estos pliegos, incluyendo sus componentes principales

indicados en la especificación: interruptor, barraje, seccionador, TC´s, TP´s y

compartimiento de cables. Su antigüedad no deberá ser mayor a 10 años.

Los certificados de prueba incluirán los resultados como mínimo sobre lo

siguiente:

- Pruebas de Impulso.

- Comportamiento frente a cortocircuito.

- Nivel básico de aislamiento.

- Aumento de temperatura.

- Características nominales.

- Normas aplicadas para los ensayos.

EMPAQUE Y DESPACHO

El proveedor suministrará la celda protegida adecuadamente, por lo tanto tomará

las medidas de fijación y protección para aislarlos de golpes, choques, penetración

de humedad y agua.

Los empaques serán de madera de primera calidad y de plástico e inmovilizarán

completamente los equipos contenidos y tendrán facilidades para su movilización

y manejo. Cada empaque estará claramente identificado, indicando:

47

- Orden de Compra:

- Número del Guacal y Número Total de Guacales del Pedido:

- Descripción del Contenido:

- Peso Bruto (kg):

- Instrucciones de Almacenamiento.

- Lista de despacho con relación de todo el pedido en cada guacal:

INSTALACIÓN PRUEBAS EN SITIO Y PUESTA EN SERVICIO

Las actividades especializadas tales como el ensamble de barraje, instalación de

conectores, prealistamiento, alistamiento, pruebas y puesta en servicio deberán

ser realizadas por personal especializado y certificado por el fabricante de la

celda.

La propuesta debe incluir una descripción y/o programa de las tareas

consideradas para este ítem incluyendo recursos de equipos o herramientas,

personal calificado requerido y horas hombre estimadas.

ENTRENAMIENTO

El proponente favorecido deberá proporcionar como parte del suministro,

entrenamiento al personal de ELECTROHUILA S.A. E.S.P. en aula y en el sitio de

las obras, para familiarización y conocimiento del producto. Este entrenamiento

estará dirigido como mínimo a 5 personas entre ingenieros y técnicos y deberá

tener una dedicación por parte del instructor de un mínimo de 32 horas clase.

La capacitación deberá incluir ayudas didácticas y materiales de información

impresos para cada uno de los asistentes.

48

- El entrenamiento consistirá básicamente en:

- Generalidades del producto.

- Conceptos de diseño y Características.

- Interpretación y Lectura de Planos.

- Reconocimiento del equipo y sus componentes.

- Operaciones y Maniobras rutinarias con el equipo.

- Rutinas de Inspección y Mantenimiento.

- Ajustes y Pruebas recomendadas.

- Sistema de comunicaciones.

- Aspectos de Seguridad para Operación y Mantenimiento.

- Manejo e Interpretación de Catálogo y Manuales.

La capacitación deberá ser realizada por personal especializado, entrenado y

certificado por el fabricante de los equipos donde conste de manera explícita que

el instructor es competente para impartir capacitación sobre los equipos

suministrados.

DOCUMENTACIÓN

Los documentos se deben entregar en medio impreso (Copia Dura) y óptico

(Compact Disc ó DVD) en tres copias de ambos medios.

Los planos finales o “Como Construido” y dibujos se deberán realizar con

Autocad para Windows mínimo versión 2000, en tamaño B (11” x 17”) como

mínimo.

Los catálogos, Protocolos y Listados deben entregarse en formato PDF, Word o

Excel.

49

Entre los documentos que debe entregar el proveedor con los equipos, se

incluyen:

- Diagramas de cableado.

- Diagramas Funcionales o esquemáticos para circuitos de control CA y CD.

- Protocolos de pruebas certificados de las pruebas tipo relacionadas.

- Planos estructurales certificados con dimensiones de los equipos.

- Dibujos con cortes ilustrativos y detalles de componentes.

- Planos de montaje y ensamble.

- Diagrama de bases y fijación con requerimientos de carga.

- Lista detallada de partes con referencia y numero.

- Listas de Repuestos recomendados.

- Manuales de instalación, operación y mantenimiento.

- Hoja de datos completa del equipo.

- Datos y curvas de comportamiento.

- Catálogos Técnicos de cada uno de los Componentes.

- Protocolos de pruebas certificado de las pruebas de rutina.

- Listas de chequeo para recibo, pruebas y puesta en marcha.

Información requerida en español (Para la capacitación del personal):

- Manual para operadores.

- Manual de partes.

- Manual de mantenimiento.

- Manuales eléctricos.

- Lista sugerida de chequeos.

- Planos eléctricos, mecánicos y estructurales.

50

GARANTÍA

El proveedor debe considerar en su oferta un periodo mínimo de garantía para la

celda y sus componentes, de dieciocho (18) meses a partir de la fecha de entrega

o doce meses a partir de la puesta en servicio de los equipos.

El cubrimiento y/o limitaciones de la garantía deben ser descritos detalladamente

junto con la presentación de la oferta.

LISTADO DE REPUESTOS INCLUÍDOS EN EL SUMINISTRO

- Dos motores de accionamiento del resorte.

- Tres bobina de cierre.

- Tres bobina de apertura.

- Conjunto de Repuestos para la puesta en servicio.

El Proveedor deberá incluir con su propuesta como ítem opcional otros repuestos

que a su criterio sean necesarios adquirir para garantizar la operación del equipo

por un tiempo de al menos dos años.

Información que deberá suministrarse con la oferta.

El contratista deberá suministrar junto con propuesta la siguiente información

mínima:

Una descripción general de la operación de conjunto de los sistemas de

protección indicando los elementos auxiliares (contactos disponibles para

enclavamientos y anunciadores, luces de monitoreo y alarma, facilidades de

prueba, facilidad, alcance y versatilidad de los ajustes, etc.)

51

Catálogo e información técnica de los siguientes dispositivos:

- Transformadores de corriente.

- Transformadores de potencial.

- Instrumentos de medida (Amperímetros, Voltímetros, kilovatímetros,

kilovarímetros, etc.)

- Interruptores de potencia.

- Todo tipo de relés (sobrecorriente, recierre, temporizadores, auxiliares,

etc.)

- Barrajes.

- Equipos analizadores de calidad de la potencia y el servicio (ACPS)

- Equipos de medida de circuitos y principales.

- Equipos para la comunicación remota.

Toda la información pertinente en relación con los aparatos de control, protección

y medida que se suministrará, incluyendo relés, instrumentos, contadores,

interruptores (Switches), conmutadores de selección y control, transformadores

auxiliares y lámparas de indicación.

Diagrama completo de control, protección, unifilares de distribución. Estos

diagramas deberán incluir toda la protección y circuitos de control con todos sus

componentes tales como diodos, fusibles, etc., e indicar claramente por medio de

un símbolo apropiado, los puntos de interconexión de los equipos con otros

equipos.

Las listas detalladas de llaves y herramientas especiales a ser suministradas.

Requisitos Técnicos Generales:

52

a) Características del diseño:

Voltaje nominal del sistema: 13.8 kV

Voltaje máximo del sistema: 17.5 kV

Frecuencia: 60Hz 60 Hz

Número de fases: 3 3

La tensión no disruptiva de impulso normalizado, en seco, polaridad positiva y

negativa será:

A tierra y entre fases: 170kV 95 kV

Tensión no disruptiva en seco a baja frecuencia durante un (1) minuto (rms)

A tierra y entre Fases (Prueba tipo): 70kV 38 kV

Puesta a tierra: Y Sólidamente aterrizado.

La corriente de corto circuito que deben soportar mecánicamente los interruptores

ofrecidos será de 10.000A simétricos.

Conexiones a Tierra

Todo el armazón, el encapsulado de metal, las borneras y las demás partes del

equipo que no conducen corrientes, deberán ser adecuadamente puestos a tierra.

Se deberán proporcionar un conector apropiado AWG No. 4/0 para conectar al

sistema de tierra de la subestación. Todos los interruptores y equipos deberán

estar provistos de conectores plateado para puestas a tierra.

53

Sistema De Protección Medición y Control.

Las funciones de protección, medición y control podrán ser realizadas por una o

varias unidades de control y protección digital. Algunas funciones

complementarias pueden ser realizadas por otros equipos digitales.

Estando cerca de los equipos eléctricos, la Unidad de protección y control debe

cumplir con las características las más altas de las normas en vigencia, tales

como:

Temperatura de funcionamiento -5 a +55°C

Voltaje de Alimentación 24, 48, 127, 220 Vac

Sensores de corriente

Sensores de Voltaje

1 A o 5 A

100, 110 V

100/V3, 110/V3

El proceso de fabricación debe cumplir con el estándar internacional ISO 9000-2.

Cada Unidad de protección y control deberá llevar las protecciones necesarias,

para la aplicación considerada. Cada protección tendrá que disponer de amplios

rangos de ajustes. De igual forma, las protecciones de corriente deberán permitir

la elección del tipo de curva de disparo, entre las opciones de Tiempo Constante,

Tiempo Inverso, Tiempo Muy Inverso, Tiempo Extremadamente Inverso, Tiempo

Ultra Inverso.

La temporización del disparo instantáneo variará entre 50 milisegundos y 500

segundos, como mínimo.

Deberá contener forma para usar un principio de selectividad lógica Aguas Arriba y

Aguas Abajo, incluso para protección utilizando curvas de Tiempo Inverso, es

54

decir, que deberá permitir la calibración de las protecciones bajo cualquier flujo de

carga.

La unidad de Protección y control deberá tener indicador luminoso y un mensaje

específico, en su cara frontal, con el disparo de su protección.

Cada Unidad de protección y control deberá realizar las medidas necesarias para

la operación y la puesta en servicio de la instalación, teniendo como mínimo las

funciones de Medición de corrientes por fase.

La unidad de protección y control deberá tener una pantalla alfanumérica, en la

cual se puedan visualizar Valores de medidas, Mensajes de operación en español,

Mensajes de mantenimiento, Posición abierta o cerrada, indicada por dos

indicadores luminosos en cara frontal, Ajustes de parámetros, los cuales tendrán

que ser modificables a partir de una consola portátil o un computador portátil o de

manera remota, en todo caso deberá quedar probada la configuración de manera

remota.

La Unidad de protección y control adicionalmente deberá contener de recursos en

entradas y salidas digitales, necesarios para el monitoreo y el comando de los

equipos de corte (seccionadores o interruptores), e interfase con el proceso a

supervisar, es decir, comando de apertura y cierre, cualquier que sea el tipo

eléctrico de comando por bobina, por presencia de tensión o ausencia, Posición

del equipo conectado/desconectado, Posición cerrada del seccionador de tierra,

Bloqueo de recierre, Supervisión del comando del interruptor y del circuito de

disparo (alimentación, cableado y bobina), Detección de presencia de la Unidad y

de los conectores enchufables, Contador de maniobras, contador de disparos por

defecto.

55

La Unidad de protección y control tendrá que estar equipada de una interfase de

comunicación que permita su comunicación de datos e integración con otros

equipos. Los protocolos usados en este enlace tendrán que respetar una

definición estandarizada y pública, es decir, no propietaria.

La Unidad de protección y control deberá disponer de dispositivos de auto

supervisión, de automatismos de seguridad, y de señalización de funcionamiento

en cara frontal. El dispositivo de auto supervisión chequeará la adecuada

operación de las funciones de la Unidad (protección, operación, comunicación,

etc.), y manejar como mínimo dos contactos inversores celador de guardia de

seguridad positiva. El automatismo de seguridad deberá manejar una posición de

respaldo seguro, que inhiba los comandos de salida cuando aparezca una falla

interna.

La protección deberá efectuar todas las funciones de protección de sobrecorriente

(50/51 y 50N/51N), y de recierre (79) y que adicionalmente posea un terminal para

comunicaciones que permita transmitir información sobre settings y operación a un

centro de control remoto.

Los relés deben cumplir con la recomendación IEC publicación 255 y sus

adendas. Este sistema de protección al igual que los demás relés deberán ser

estáticos, a prueba de polvo para montaje a ras en las celdas.

Todas las conexiones deben ser hechas en la parte posterior.

El sistema y los demás relés deben estar provistos con indicadores de operación,

que se puedan reponer (reset), sin necesidad de abrir el sistema integrado.

56

Protección de sobrecorriente (50/51, 50N/51N)

La IED a suministrar deberá contar con protocolo IEC 61850 y DNP3.0 de tal

manera que permita su integración al Scada Survalent existente en la subestación

Pitalito en iguales condiciones que la celda que se reemplaza y deberá incluir

todas las características necesarias para ser telegestionada desde scada e

integrada al sistema de gestión de protecciones .

Esta protección deberá ser trifásica, de tipo no direccional y con temporizador con

características de tiempo inverso Standard IDMT.

Los rangos de ajuste de corrientes del temporizador (IR) serán como mínimo:

Relés de fase 2 - 16 amperios

Relés de tierra 0.25 - 2 amperios

Además, deberán tener un instantáneo ajustable con un tiempo de disparo que no

exceda 0.05 seg., para corrientes mayores de 2 veces el valor ajustado.

Los rangos mínimos de ajuste de los instantáneos serán:

Relés de fase 4 - 20 veces (IR)

Relés de tierra 2 - 10 veces (IR)

El equipo de protección y medida deberá cumplir con las siguientes características

climáticas para su operación:

Temperatura de operación: -5°C a 55°C

Humedad: 95 % a 40°C

57

Los relés deben presentar facilidades para sacar de servicio el contacto de

disparo, bien de la unidad temporizada o de la instantánea.

Función de recierre (79).

Todos los equipos de alimentadores a 13.8 KV y 34.5kV., serán equipados con

función de recierre de tres intentos. Deben hacerse provisiones para permitir que

el primer recierre sea instantáneo, el segundo y tercer recierre deben ser

ajustables en tiempo hasta 2 minutos por lo menos.

Control remoto de los interruptores

Todos los equipos tendrán previsiones para cierre y apertura para operación

remota desde un centro de control, el oferente deberá implementar la operación de

manera remota, así como los todos los datos instantáneos y de ingeniería

controlados a través del sistema Scada de propiedad de ELECTROHUILA S.A.

E.S.P.

El panel de control de los interruptores deberán estar equipados con interruptor-

selector, de contactos mantenidos, 43T para poder escoger el control de cada

interruptor.

Instrumentos indicadores

Deberá cumplir con las normas IEC, recomendación 51 y sus adendas. La clase

de precisión de los instrumentos de indicación debe ser de 1.5 de acuerdo con las

normas IEC.

58

Instrumentos de tipo integrador.

Los medidores energía de tipo integrador deben cumplir con las recomendaciones

IEC No. 145, 170 y 211.

Los contadores de energía activa deberán ser de clase de precisión 0.5S y los de

energía reactiva podrán ser de clase de precisión 1.0.

La medición deberá ser integrada en un equipo electrónico que permita efectuar

todas las funciones de medida individualmente y que adicionalmente posea un

terminal para comunicaciones que permita transmitir la información a un centro de

control remoto, el cual será implementado por el contratista quien deberá

entregarlo operando de manera adecuada.

Los medidores deberán contar con sistema de comunicación por medio de GPRS,

y puerto Ethernet, de tal forma que se pueda comunicar en forma inmediata por

GPRS y a futuro dar la posibilidad de comunicación por el puerto Ethernet.

El contratista deberá tener en cuenta en su propuesta la comunicación de estos

equipos durante un año, contando desde el momento de entrega en operación de

la Subestación.

No se aceptarán equipos integrados de protección y medida, al igual que no se

permitirá la medida a través de equipos dedicados a otras funciones (como por

ejemplo los equipos de calidad de potencia)

59

Switches de control, lámparas de indicación y alambrados

Los interruptores (Switches) de control de los interruptores principales deberán ser

del tipo rotativo con la posición cerrado a la derecha, la posición de disparo a la

izquierda y la posición normal, en que el resorte retorna al neutro, en el centro.

El contratista entregará los protocolos de calibración tanto de los medidores

utilizados como de los Pts y Cts., los cuales deberán ser calibrados por una

compañía acreditada por la Superintendencia de Industria y Comercio para

realizar dicha labor.

Borneras

Las borneras para el circuito de control deberán ser para 600 V y 25 A, del tipo de

montaje de canal, con tornillo. Las borneras para el circuito de fuerza deberán ser

de 600 V, 50 A o más, del tipo de montaje con tornillo de sujeción. La bornera

deberá tener por lo menos un 20% adicional de terminales. Solamente uno o dos

conductores como máximo, llegarán a cada terminal. Igualmente, las borneras

tendrán suficientes posiciones que permitan conectar cables que lleven señales de

mando y medida a los tablero denominados Monitores 34.5 kV y 13.8 KV, situado

en la sala de mando.

El proveedor deberá suministrar todos los conectores para los cables de potencia

y los materiales aislantes para esas conexiones, tales como conos deflectores,

cintas aislantes y semiconductoras, trenzas para puesta a tierra, etc.

60

Suministro de Cables de Control

El proveedor debe suministrar todos los cables de control y fuerza,

multiconductores o monoconductores, terminales, conectores, marquillas y

accesorios, según se requiera y de acuerdo con estas especificaciones, para

efectuar el alambrado interno de las celdas, así como para efectuar la

interconexión y cableado de todas las señales que sean necesarias entre las

celdas de la Subestación.

Las nuevas celdas a instalar en la subestación Pitalito, deberán incluir los

desarrollos de ingeniería necesarios para llevar todas las señales que las IED'S

instalado en las celdas actuales, están llevando al concentrador SEL 3354

existente en la subestación, de tal manera que se conserve y se verifique la

operatividad desde el Scada Survalent en el centro de control de

ELECTROHUILA S.A. E.S.P. y en los niveles 0 y 1 de la subestación.

1.2.10 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE SERIE 36 KV

Normatividad

Los equipos deben cumplir con la última edición de las normas aplicables de la

Comisión Electrotécnica Internacional. IEC 60044 “Instrument Transformers”. IEC

60044 2003 “Part 1: Current Transformers (Consolidated edition)”. IEC 60044 “Part

6: Requirements for Protective Current Transformers for Transient Perfomance

Deberán ser equivalentes en calidad a los transformadores fabricados bajo la

norma NEMA. Estos deberán suministrarse con marcas de polaridad claramente

61

indicadas. No se aceptarán cambios de relaciones por medio de conexiones

primarias. Las marcas de polaridad deben de estar de acuerdo con la norma ANSI

C57.13-1978.

Una bornera de conexión secundaria resistente a la intemperie, debe estar unida a

la caja y ser fácilmente removible sin causar molestias a las conexiones de la

tubería conduit. Las borneras de núcleos diferentes deberán estar separadas

mediante barreras y serán fácilmente accesibles.

Deben suministrarse con aislamiento tipo seco y sellados, listos para ser puestos

en servicio inmediatamente después de su instalación y deberán suministrarse con

sus accesorios completos de montaje. Además deben suministrarse con

facilidades para conexión a tierra, los cuales deben tener capacidad para

conductores de cobre 4/0 AWG a 250 kCM.

Se deberán entregar junto a la propuesta, información de planos completos que

muestren en detalle las características de los transformadores de corriente e

ilustren los detalles de instalación y mantenimiento.

Los terminales del secundario se deberán marcar en forma clara y

permanentemente con la designación de cada terminal, de acuerdo con la

publicación IEC 185 o la norma ANSI C57.13.

Características Técnicas

Datos Técnicos

Tensión nominal del sistema (kV) 34,5

Tensión nominal (kV) 36

62

Datos Técnicos

Frecuencia nominal (Hz) 60

Corriente nominal primaria (A) 400-800

Corriente nominal secundaria (A) 5-5

Tensión de soporte a frecuencia industrial (kV) 70

Tensión de soporte al impulso tipo rayo (kV pico) 170

Número de núcleos 4

Burden 30 VA

Aislamiento Resina

Clase

Medida 0.5S

Protección 5P

Debe verificarse que la cargabilidad del transformador de corriente sea suficiente

para alimentar la carga de los equipos de protección y medida y adicionalmente

debe quedar mínimo un 20% de reserva en la cargabilidad.

La precisión de los devanados en el transformador de corriente, debe tener en

cuenta que los equipos de protección y medida son integrados.

Pruebas

El transformador de corriente deberá someterse a las siguientes pruebas:

- Pruebas de potencial aplicado (bobinas del secundario)

- Pruebas de potencial inducido

- Pruebas de medida de resistencia

- Pruebas de precisión

63

- Pruebas de verificación de polaridad

- Determinación de las curvas de excitación.

Las pruebas deberán realizarse, de acuerdo con las normas IEC 185 o ANSI

C57.13.

1.2.11 TRANSFORMADORES DE CORRIENTE PARA CELDAS MAGRINI

GALILEO, SERIE 15 KV SUBESTACIONES LA PLATA, GARZON Y

FORTALECILLAS

Suministro e instalación de transformadores de corriente para ser ubicados en

celdas Magrini Galileo serie 15 kV de las subestaciones de La Plata, Garzón y

Fortalecillas así:

En Celdas Magrini galileo principales en subestaciones La Plata, Garzón y

Fortalecillas: Tres juegos de de tres CTs c/u.

09 unidades relación 400-800/5-5 clase 0.5 y 5P20, 15 VAs.

En Celdas Magrini galileo de alimentadores a 13.8 kV en subestaciones La Plata,

Garzón y Fortalecillas: Once juegos de tres CTs c/u.

33 unidades relación 200-400/5-5 clase 0.5 y 5P20, 15 VAs.

El suministro de los CT´s deberá incluir todos los elementos necesarios para su

instalación y puesta en servicio, los cuales deberán ser identificados y

64

cuantificados por cada oferente en la visita técnica a las subestaciones

mencionadas.

Cada oferente deberá presentar en su propuesta, la opción de instalación de los

CT´s que ofrezca en su propuesta, debidamente instalados en los sitios donde

actualmente se ubican los CT´s propios de las celdas; ó en su defecto, la opción

de utilizar otro tipo o marca de CTs que cumpla con las especificaciones, en cuyo

caso deberá incluir en su propuesta las opciones de montaje y cableado de los

mismos, en las celdas Magrini Galileo existentes, para lo cual durante la visita

técnica programada, cada oferente deberá tomar las medidas, esquemas y demás

información que consideren pertinente para la instalación de los CTs a ofrecer.

La oferta debe incluir el suministro, retiro de TC´s existentes, instalación y pruebas

de puesta en servicio de los transformadores de corriente tipo interior en celdas de

MT-

CONSIDERACIONES TÉCNICAS

Generalidades

Los transformadores de corriente se instalarán las celdas existentes. (Magrini

Galileo)

El cableado de señales de medida y control serán reemplazadas por cable

multiconductor aislado en PVC desde la caja de bornes de cada transformador

hasta las borneras de conexión de medidores y relés.

65

A los transformadores de corriente se realizaran una vez instalados en sitio las

pruebas de rutina establecidas para este tipo de equipos.

El oferente favorecido hará entrega de los protocolos de pruebas en fábrica para

todos los equipos suministrados.

1.2.12 INSTALACIÓN PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO DE LOS EQUIPOS

SUMINISTRADOS.

Todos los equipos a suministrar deberán entregarse instalados probados y

puestos en servicio. El oferente deberá tener en cuenta en su oferta todos los

valores de los materiales y elementos necesarios para su conectividad con otros

equipos de la subestación (cables, conectores, cajas de agrupamiento,

conexionado de control, MCB, consumibles, transportes a los sitios de instalación,

etc.), de tal manera que garantice su perfecto acople y conectividad con los demás

equipos de la subestación, a los IED's de cada bahía intervenida y probada su

comunicación Nivel “0” con el Scada de ELECTROHUILA S.A. E.S.P.

Las actividades solicitadas por ELECTROHUILA S.A. ES.P. se encuentran listadas

en ítems, las cuales serán liquidadas teniendo en cuenta como unidad de pago el

valor unitario cotizado por el OFERENTE y aceptado por ELECTROHUILA S.A.

E.S.P. para cada ítem; dichas actividades y los recursos necesarios para

ejecutarlas podrán variar en cantidad después del Acta de Replanteo.

66

1.3 GESTIÓN DE CALIDAD

En el momento de entregar la propuesta, el CONTRATISTA deberá preparar y

presentar a ELECTROHUILA S.A. E.S.P., el plan de calidad en el que especifique

cuales procesos, procedimientos y recursos se aplicaran, por quién y cuándo, para

dar cumplimiento a los requisitos contractuales. El plan de calidad* deberá

comprender como mínimo:

- Alcance del servicio

- Objetivos de calidad

- Especificaciones del servicio

- Responsabilidades

- Control de documentos, datos y registros

- Recursos (Provisión de recursos, materiales, Recurso Humano,

Infraestructura y ambiente de trabajo)

- Identificación de requisitos

- Comunicación con ELECTROHUILA S.A. E.S.P.

- Procedimientos

- Control de compras

- Control de producto no conforme

- Seguimiento y medición

- Auditorias

- Retroalimentación y mejora.

Este documento será revisado y formalmente aceptado dentro de los treinta (30)

días calendarios siguientes a la formalización del contrato.

*Guía para la elaboración: NTC ISO 10005.