unitat 5 intents de tipificació de l’ús lingüístic · pdf...
TRANSCRIPT
CURS DE FORMACIÓ TÈCNICA D
UNITAT 5
Les tipologies textuals com a intents de tipificació de l’ús lingüístic
OBJECTIUS
1. Conéixer les classificacions de les tipologies textuals que han tingut una
major incidència en l’ensenyament-aprenentatge de llengües.
2. Valorar les possibilitats que ofereix una tipologia de textos per a
l’ensenyament-aprenentatge de la llengua des d’una perspectiva
comunicativa.
3. Conéixer els criteris de selecció de textos per al treball lingüístic a l’aula.
TAULA
0. Qüestionari inicial i tasca
1. Introducció
2. El concepte de text
3. Les tipologies textuals
3.1. Tipologia referencial: Werlich
3.2. Tipologia seqüencial: J. M. Adam (1985, 1987, 1991)
3.3. La tipologia contextual: J. P. Bronckart – Castellà
3.4. Tipotext
4. Aplicació didàctica de les tipologies textuals
4.1. Algunes consideracions generals sobre el tractament dels textos a
l’aula
4.2. Proposta i elaboració d’activitats
4.3. Avantatges i limitacions de l’aplicació a l’ensenyament de les tipolo-
gies textuals
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
2
0. QÜESTIONARI INICIAL
Contesteu Vertader (V) / Fals (F)
1 Un text ha d’estar format, almenys,
per dues oracions.
6 Les seqüències textuals són formes
prototípiques que es combinen dins
d’un mateix text per organitzar-ne la
planificació global.
2 Àmbits d’ús són els diferents espais de
comunicació que podem trobar en la
nostra activitat social.
7 Els gèneres textuals es poden
classificar per àmbits d’us i no
admeten subclassificacions.
3 Una recepta de cuina és un text de
caràcter expositiu.
8 Els textos no són monotípics, sinó
que solen estar estructurats per
seqüències diverses.
4 El treball basat en les tipologies
textuals és complementari del treball
sobre les propietats textuals.
9 La finalitat comunicativa d’un text
directiu o instructiu és exposar
opinions, rebatre-les, convéncer,
persuadir o fer creure alguna cosa a
algú.
5 La tipologia textual dificulta relacionar
els continguts textuals i els
gramaticals.
10 Una notícia és un text bàsicament
narratiu.
Tasca final
Després d’aquestes reflexions prèvies i d’haver treballat els continguts de la unitat hauràs de ser
capaç de contestar per escrit, en un text expositivoargumentatiu d’unes 250 paraules, aquesta
qüestió:
Si considerem les tipologies textuals com intents de tipificació de l’ús lingüístic, de quina manera
poden conviure amb la reflexió gramatical?
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
3
1. INTRODUCCIÓ
Els diversos corrents de la lingüística actual coincideixen a afirmar que la llengua no és una entitat
abstracta i homogènia sinó que es realitza en l’ús i està configurada per una enorme diversitat interna.
És en aquesta mesura que parlem de dialectes i registres, d’actes de parla, de tipus de text, de
gèneres discursius o d’usos lingüístics, i en tots els casos entenem que l’ idioma adopta formes, estils
i propòsits distints. Tota aquesta variació lingüística és originada pels diversos factors contextuals
(emissor, receptor, canal, propòsit, coneixement del món, rutines culturals...) de cada situació
comunicativa.
Aquest gran interés per la diversitat discursiva ha generat una recerca de tipologies i classificacions de
textos adequats a les necessitats d’aprenentatge. Intentar imposar un sistema tot rebutjant els
anteriors és caure en una actuació que cap ciència donaria com a correcta. Per això, conjuminar el
millor de cada proposta sembla el camí més adequat.
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
4
2. EL CONCEPTE DE TEXT
A grans trets entenem per text qualsevol manifestació verbal i completa que es produeix en una
comunicació. però fixem-nos en la paràfrasi de la definició, ja coneguda, d’Enrique Bernárdez (1982)
divulgada per J. M. Castellà:
Text és una unitat lingüística comunicativa, producte de l’activitat verbal humana que posseeix un
caràcter social. Es caracteritza per l’adequació al context comunicatiu, la coherència informativa i la
cohesió lineal. La seua estructura reflecteix els procediments emprats per emissor i receptor en els
processos d’elaboració i interpretació. Es construeix per mitjà de dos conjunts de capacitats i
coneixements: els propis del nivell textual i els del sistema de la llengua. De la frase al text, 1992
Aquest autor destaca tres idees fonamentals sobre el text, que resumeixen les definicions que han
donat diversos autors:
El text té un caràcter comunicatiu: és una acció o una activitat que es realitza amb una finalitat
comunicativa.
El text té un caràcter pragmàtic: es produeix en una situació concreta (context extralingüístic,
circumstàncies, propòsit de l’emissor, etc.).
El text és estructurat: té una ordenació i unes regles pròpies que garanteixen el significat del
missatge i l’èxit en la comunicació.
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
5
3. LES TIPOLOGIES TEXTUALS
El fet que la unitat text es manifeste de maneres tan diverses ha plantejat la necessitat de disposar de
classificacions que detallen les característiques dels textos. La tipologia textual ha passat a ser, així,
una eina fonamental per a la lingüística del text.
Des dels anys 70 han proliferat les propostes de classificació de textos. En aquesta unitat ens
centrarem en aquelles tipologies textuals que han tingut una major repercussió a l’ensenyament i que
es troben a la base de diverses propostes didàctiques. En general pertanyen al grup de les tipologies
procedimentals o cognitives, les quals classifiquen els textos o, més precisament, les seqüències
textuals, en funció de la forma d’organització cognitiva dels continguts.
3.1. TIPOLOGIA REFERENCIAL: WERLICH
S’anomena així perquè es basa en l’element del context o referent que domina en el text. Aquest
referent és denominat per Werlich focus contextual.
Werlich distingeix cinc tipus de text, lligats a procediments cognitius:
tipus de text focus contextual estructures característiques
DESCRIPTIU
Lligat a la percepció espacial (eix
espacial).
Agents i objectes en l’espai
SER, verbs d’estat; present,
imperfet; adverbis de lloc
Predomini de l’imperfet i dels
connectors espacials
NARRATIU
Lligat a la percepció temporal
(eix temporal).
Agents, fets i objectes en el
temps
verbs de fet i accions; perfet,
imperfet, indefinit; adverbis de
lloc i de temps
Predomini del perfet i dels
connectors temporals
EXPOSITIU
Associat a l’anàlisi i a la síntesi
de representacions conceptuals.
Anàlisi o síntesi d’idees i
conceptes
SER + predicat nominal
TENIR + objecte directe;
Present
Connectors lògics
ARGUMENTATIU
Centrat sobre el judici i la presa
de posició.
Relacions entre idees i conceptes
SER + (negació) + predicat
nominal; present
Connectors lògics
Podem comparar al quadre següent les característiques dels diferents tipus de text:
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
6
TIPUS
DE TEXT Narratiu Descriptiu Instructiu Expositiu Argumentatiu
In
ten
ci
ó
Co
mu
ni
cati
va
Informar sobre accions y fets, reals o de ficció. QUÈ PASSA? QUÈ FA?
Informar sobre estats. COM ÉS?
Dirigir, ordenar, aconsellar. COM ES FA? COM S’HA DE FER?
Informar per fer entendre una idea o concepte a algú, amb intenció didàctica. QUÈ ÉS?
Exposar opinions, rebatre-les, convéncer, persuadir o fer creure alguna cosa a algú. QUÈ OPINE?
Estr
uctu
ra
Ordenació temporal Parts de la narració: -introducció, -complicació, -avaluació, reacció, -resolució, -moralitat
Ordenació espacial
Ordenació de les accions
Organització lògica i jeràrquica d’idees: - introducció - desenvolupament - conclusió
Com l’explicativa, amb un desenvolupament en arguments i subarguments: - introducció - exposició de fets - exposició d’arguments - conclusió
Marq
ues lin
gü
ísti
qu
es
Predomini de verbs d’acció. Alternança dels temps verbals: pret. perfet perifràstic o simple (primer pla de la narració: esdeveniments, accions); imperfet i plusquamperfet (segon pla: descripcions i comentaris Predomini de connectors temporals
Predomini de l’estructura verbal atributiva. Abundància de caracteritzadors (adjectius, oracions de relatiu...). Temps verbal: imperfet. Connectors espacials. ...
Formes verbals amb valor d’obligació o recomanació: present d’imperatiu, perífrasis d’obligació, futur, present d’indicatiu. Predomini de connectors d’ordre o altres indicadors (numerals, guionets, etc.)
Nominalitzacions Aposicions Predomini de temps verbals de l’eix de present (3a persona) Connectors lògics i d’ordre. Reformulacions parafràstiques (introduïdes per connectors de reformulació: és a dir, açò és...) Exemplificacions (introduïdes per connectors d’exemplificació: per exemple, com ara...)
- Frases llargues, amb abundant coordinació i subordinació. Connectors lògics i d’ordre. Verbs en 1a persona Verbs del tipus dir, creure, pensar, opinar...
Alt
res
Punts de vista de la narració.
Figures retòriques, comparacions, metàfores.
Il·lustracions. Ordre, concisió, precisió.
Recursos típics: exemplificació, citacions, il·lustracions, subdivisió en apartats numerats, col·locació de títols i subtítols, utilització de majúscules, negretes, cursives i tota mena de recursos gràfics, oral formal: repetició. - Tècniques de reducció i amplificació de textos (síntesi i anàlisi).
Oral: entonació Citacions Preguntes retòriques
Gèn
eres
Notícia, crònica, novel·la, conte, còmic, films...
Retrats, caricatures, publicitat, catàlegs guies turístiques, comercials, descripcions literàries.
Receptes de cuina, instruccions per al maneig d’un aparell, normes de presentació de treballs...
Fullets explicatius, conferències, articles científics, textos de l’àmbit acadèmic: llibres de text, exàmens, apunts, exposicions a classe, esquemes…
- Assaig, cartes al director, Editorials, articles d’opinió, l’oratòria judicial i política, el sermó, la publicitat, debats, taules rodones…
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
7
Aquesta classificació de Werlich, una de les més homogènies, ha estat una de les més utilitzades en
l’ensenyament de la llengua. Els termes amb què designa els tipus de text coincideixen amb la idea
intuïtiva que el parlant té d’aquests tipus de text. Com a problema, podem esmentar la dificultat de
delimitar alguns dels tipus, com ara l’expositiu i l’argumentatiu, que es donen en molts textos de forma
indestriable. A més, s’hi aprecia una visió massa estreta de les instruccions que limita l’aparició d’un
verb en imperatiu.
3.2. TIPOLOGIA SEQÜENCIAL: J. M. ADAM (1985, 1987, 1991)
Una de les tipologies que ha tingut major repercussió al nostre àmbit ha estat la proposada pel
professor J. M. Adam, que es va difondre a través de l’article “Quels types de textes”, publicat l’any
1985 a la revista Le français dans le monde. Adam reformula i amplia la tipologia de Werlich amb nous
tipus. Tot i mantenir pràcticament els mateixos noms per a cada tipus, la base o criteri de classificació ja
no és el focus contextual sinó la funció comunicativa global del text i el nombre de tipus de texts
augmenta fins a vuit amb l’addició del conversacional, el predictiu i el retòric.
La tipologia d’Adam presenta, malgrat la seua utilitat, alguns problemes importants. A diferència de la
de Werlich, no permet una classificació unitària i monotípica de tots els textos. En aquest sentit, Adam
subratlla també el fet que els textos són rarament monoseqüencials i que sovint són estructurats,
completament o parcialment, en diverses seqüències, idèntiques o diferents i que l’heterogeneïtat pot
adoptar la forma d’una successió o d’una jerarquia.
En segon lloc, com indica J. M. Castellà, els tipus de text afegits a la tipologia de Werlich “fan perdre
homogeneïtat al conjunt” (Castellà, 1994:116).
El mateix Adam, en treballs posteriors (1987 i 1992), evoluciona cap a una tipologia seqüencial que
pren com a base o criteri essencial l’estructura seqüencial dels textos. Les seqüències textuals són
formes prototípiques que es combinen dins d'un mateix text per organitzar-ne la planificació global (la
superestructura) o per cohesionar un seguit limitat d’unitats lingüístiques, un pla textual. D’acord amb
aquest plantejament, Adam (1992) afirma que la major part dels textos es presenten com a
combinacions de seqüències diverses, que els textos heterogenis (compostos de diverses seqüències)
són molt més freqüents que els homogenis i que sovint un text heterogeni pot ésser classificat en funció
del tipus de seqüència que conté, o que domina sobre les altres. Adam (1992) proposa i estudia cinc
tipus de seqüències prototípiques o seqüències elementals: narració, descripció, argumentació,
explicació i diàleg, i justifica la desaparició d’aquesta proposta dels tipus predictiu, retòric i directiu, que
considera que havien estat només hipòtesis de treball.
A continuació presentem un quadre general que compara la tipologia de Werlich amb les tres versions
de la tipologia d’Adam:
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
8
Werlich
(1975)
Adam (1985) Adam (1987) Adam (1992)
Base
Focus contextual
Funció global del text
Estructura seqüencial
Tipus
Descriptiu
Narratiu
Expositiu
Argumentatiu
Instructiu
Informar sobre estats
Informar sobre accions i fets
Informar per fer entendre
Exposar opinions, persuadir
Dirigir, ordenar o aconsellar
Qüestionar, prometre,...
Informar sobre fets futurs
Jugar amb el llenguatge
Descriptiu
Narratiu
Explicatiu
Argumentatiu
Directiu
Conversacional
Predictiu
Retòric
Descriptiu Narratiu Explicatiu Argumentatiu Directiu
Conversacional
Retòric
Descripció
Narració
Explicació
Argumentació
Diàleg
La proposta de M. Josep Cuenca recupera la darrera formulada per Adam i incorpora el tipus retòric.
3.3. LA TIPOLOGIA CONTEXTUAL: J.P. BRONCKART - CASTELLÀ
En la tipologia contextual es defineixen uns tipus de text basats en característiques del context. Un
exemple d’aquesta mena de tipologia és la que han utilitzat J. P. Bronckart, en l’estudi publicat el
1985 i especialment Josep M. Castellà (vegeu bibliografia).
Però abans de tractar el model oferit per Castellà, revisem alguns conceptes:
Els àmbits d’ús són els diferents espais de comunicació que podem trobar en la nostra activitat social:
àmbit acadèmic, periodístic, publicitari, literari, politicoadminitratiu, jurídic… En cadascun l’activitat
humana ha definit uns gèneres textuals determinats, definits com a formes discursives estereotipades,
caracteritzades principalment pel caràcter convencional (distribució de la informació, fórmules, etc.).
Els gèneres són recipients socioculturals o formats convencionals en què poden aparéixer els diferents
tipus de text. Són reconeguts pels parlants segons el seu format extern i segons els paràmetres
situacionals en què se solen produir. Així, qualsevol parlant de la nostra cultura reconeix una
conferència, un telegrama, una notícia o un article de diccionari. Constitueixen una llista oberta, es
poden classificar, com hem assenyalat, per àmbits d'ús i admeten subclassificacions (subgèneres).
Veiem uns exemples: una sentència o un requeriment judicial (àmbit jurídic); notícia, article d’opinió,
reportatge (àmbit periodístic); examen, esquema, conferència (àmbit acadèmic)…
A un altre nivell identifiquem els tipus de text, formes discursives estereotipades definides per
característiques internes de caràcter lingüístic i informacional. Constitueixen una llista tancada i tenen
un caràcter més abstracte que els gèneres. Exemples de tipus de text: la narració, la descripció,
l'explicació, l'argumentació, la instrucció, etc.
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
9
El registre lingüístic es manifesta en el conjunt de característiques lingüístiques que apareixen com a
manifestació de la relació dels textos amb la situació comunicativa. Els trets lingüístics dels registres
pertanyen al nivell fonològic, al morfològic, al sintàctic i, sobretot, al lèxic. De vegades pot ser pràctic
utilitzar denominacions com registre col·loquial, administratiu, científic, etc., però sovint la col·locació
d'aquestes etiquetes és una simplificació excessiva de les característiques del text en qüestió.
Principalment, els registres els podem ordenar a partir de quatre característiques:
a) la temàtica és la que determina unes formes lingüístiques especials de cadascun dels registres.
Podem distingir els temes generals i els especialitzats. Les diferències de temàtica entre els registres
solen caracteritzar-se pel vocabulari. Els registres especialitzats tenen un vocabulari propi en el qual
solen abundar els cultismes i també secundàriament altres formes expressives, locucions pròpies d’una
especialització determinada.
b) el nivell de formalitat, determina l’ús d’un registre en el moment adequat. Un dels elements que
caracteritzen d’una manera molt evident aquesta diferència de formalitat és la forma de tractament:
“tu” / “vosté”.
c) el canal de comunicació, la diferència fonamental que es pot fer és entre els canals de comunicació
orals i els escrits.
d) el propòsit o la intencionalitat, hi ha registres que tenen una voluntat objectiva i que es refereixen a
la realitat externament, i en canvi hi ha unes intencionalitats, uns propòsits que són subjectius, amb els
quals es vol expressar la identitat i la manera de sentir pròpies. Aquests registres objectius o subjectius
també tenen les seues pròpies característiques lingüístiques, la més evident, és l’ús de les persones
gramaticals.
La tipologia contextual presentada per Castellà és de tipus obert i consta de dues parts: en primer
lloc, una classificació dels textos en àmbits d’aparició i, en segon lloc, una llista de trets que permet
caracteritzar-los. La primera part d’aquesta tipologia seria, doncs, una llista per àmbits:
a. Quotidià: notes, cartes informals, postals, invitació, instruccions, converses, etc.
b. Mitjans de comunicació: ràdio, TV (noticiari, entrevista, concurs, etc..), premsa (notícia, crònica,
reportatge, columna, etc.).
c. Acadèmic i científic: llibre de text, examen, apunts, treball, resum, fitxa bibliogràfica, recensió,
article, tesi, comunicació, ponència, etc.
d. Turisme: guia de viatge, itinerari, instruccions, revista d’ofertes, anunci, etc.
e. Oci: cinema (llargmetratge, curtmetratge, sinopsi, fitxa tècnica, crítica cinematogràfica, etc.), teatre
(llibret, crítica, etc.) , prosa (novel·la, assaig, conte, biografia, memòries, etc.), poesia, cançó, òpera
(llibret, resum de l’argument, crítica, etc.).
f. Cultural-associatiu: intervencions a assemblees, escrits a butlletins, actes de reunions…
g. Polític: míting electoral, programa de partit, etc.
h. Religiós: missa, homilia, gèneres de la Bíblia, etc.
i. Jurídic: llei, decret, ordre, sentència, resolució, etc.
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
10
j. Administratiu: instància, formulari, carta formal, ofici, expedient, currículum, informe, nota interior,
acta de reunió, etc.
k. Comercial: carta, comanda, albarà, rebut, llibre de comptabilitat, informe, circular, nota interior,
acta de reunió, etc.
Pel que fa als trets tipològics contextuals:
a) Relatius al tema o contingut referencial
1. General / específic – llenguatge simbòlic, científic, tècnic, professional o corrent.
2. Temporal / lògic – segons l’ordenació basada en el temps o en la lògica dels referents.
b) Relatius al mode o canal
1. Oral / escrit – amb possibilitats diverses: escrit per ser dit, lectura en veu alta, oral amb
guió, etc.
2. Espontani / preparat – amb diversos graus d’espontaneïtat.
c) Relatius a la relació entre els interlocutors
1. Informal / formal – solemne, formal, familiar i vulgar.
2. Monologal / dialogat – amb una gradació complexa, segons la llibertat de successió
dels torns de parla.
d) Relatius al propòsit o intenció
1. Descriptiu - informa sobre estats
2. Narratiu - informa sobre fets i accions
3. Expositiu - informa sobre conceptes
4. Argumentatiu - expressa opinions, vol convéncer, etc.
5. Directiu – indica com s’ha de fer una cosa, ordena, aconsella
6. Retòric – juga amb el llenguatge per crear bellesa, provocar humor, etc
Una tipologia d’aquesta mena no obliga a classificar els textos davall una única etiqueta, i permet
d’analitzar-los en totes les seues característiques. La tipologia contextual necessita un treball extens
d’anàlisi per a determinar, a partir d’un nombre suficient de textos reals, quines agrupacions de trets
es produeixen per a cada gènere. D’altra banda, la seua utilització en didàctica afavoreix una reflexió
sobre les característiques constitutives dels textos, per davant del mer esforç classificatori.
3.4. TIPOTEXT
Tipotext, tipologia proposada a partir d’un projecte de la D. G. de Política Lingüística de la Generalitat
de Catalunya sobre un important corpus de textos de no-ficció, descriu el comportament lingüístic i
comunicatiu dels parlants i sistematitza els usos dels elements lingüístics en relació amb el contextos.
Es presenta com un instrument d’ajuda per a l’ensenyament de la llengua amb enfocament
comunicatiu, per a la preparació de classes i la planificació docent, per a la descripció lingüística o
com a corpus de models en l’àmbit institucional.
Confirma la hipòtesi de partida, això és, que els elements més significatius de cara a establir
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
11
diferenciacions tipològiques entre els textos són, des del punt de vista lingüístic, els procediments de
modalització i, des del punt de vista psicolingüístic i sociolingüístic, els intercanvis comunicatius.
S’arriba a aquesta tria després de fer una doble comprovació:
a) els elements que millor poden diferenciar els textos són les marques que hi deixa l’emissor,
és a dir, els aspectes intencionals i actitudinals que es vehiculen amb el llenguatge.
b) el factor del context que condiciona més la presència d’aquestes marques és la mena
d’interacció comunicativa que es manté.
Tipotext estableix una base de tipologització complexa per definir uns tipus textuals prototípics a
partir de mostres que responen a un mateix feix de característiques entre les que destaquen les
següents:
- de les extratextuals, l’intercanvi comunicatiu.
- de les textuals, les funcions comunicatives de la llengua i els patrons discursius.
- de les lingüístiques, els elements de la llengua que denoten el posicionament
discursiu del parlant i la tria o priorització d’elements significatius.
A partir de propostes anteriors i del treball sobre el corpus, Tipotext presenta en un quadre resum
una nova Tipologia de textos de no-ficció.
TIPOLOGIA DE TEXTOS DE NO-FICCIÓ
Caràcter
Els tres tipus textuals són entitats teòriques que es distingeixen per una combinació de trets
prototípica. Representen idealment el continu real dels usos lingüístics.
Cada tipus textual es presenta, principalment, per un conjunt de textos prototípics que responen a
un feix determinat de característiques extratextuals, textuals i lingüístiques. D’aquest feix, les més
importants són l’intercanvi comunicatiu, les funcions comunicatives de la llengua, els patrons
discursius i els procediments de modalització.
Base de
diferenciació
dels tipus
Intercanvi comunicatiu
Funcions comunicatives de la llengua
Patró discursiu
Procediments de modalització: Posicionament i Tria/Priorització
Principis generals
Constants en textos de
no-ficció
Homogeneïtat= predomini de la funció referencial i conativa de la llengua
Diversitat= activació de les funcions de la llegua més marcades des del punt de vista de l’emissor:
psíquica i interlocutiva
Regularitat= tendència a una determinada combinació de les variables
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
12
Tipus textuals
Textos prototípics
Tipus I
Modalització intuïtiva
Són d’intercanvi individual. A més, es diferencien dels textos prototípics del tipus II i del III per la preponderància de les funcions psíquica i interlocutiva i pel fet que aquestes funcions es manifesten, sobretot, amb el patró expressiu, tant en el mode directe com en el diferit. Són textos que tenen un Posicionament discursiu i una Tria/Priorització intuïtius, amb una presència de l’emissor i del receptor patent.
Es tracta de textos molt
personalitzats des del punt de
vista de l’emissor i envers el
destinatari i tendeixen a satisfer
necessitats vitals i afectives.
Tipus II
Modalització eclèctica
Són d’intercanvi social. A més, es diferencien dels textos prototípics del tipus I i del III pel fet que les funcions psíquica i interlocutiva solen manifestar-se amb el patró argumentatiu. Són textos que mostren un Posicionament discursiu i una Tria/Priorització eclèctics, amb una presència de l’emissor i del receptor difuminada. Es tracta de textos dirigits a la consecució de finalitats específiques del món laboral, associatiu, empresarial, cultural, etc. i que, per part de l’emissor, requereixen una forta adaptació a la situació comunicativa.
Tipus III
Modalització obligada
Són d’intercanvi institucionalitzat. A més, es diferencien dels textos prototípics del tipus I i del II perquè l’absència de funcions i patrons marcats posa al descobert el predomini de la funció referencial i/o conativa, i per la presència de la funció factiva. També per la relació exclusiva d’aquestes funcions amb els patrons descriptiu, narratiu i directiu. Són textos que mostren un Posicionament discursiu i una Tria/Priorització obligats, resultat d’una fixació de normes i valors que no deixen lloc a la personalització. La presència de l’emissor i el receptor és latent, o patent, sobretot en cas que tinguen funció factiva. Es tracta de textos despersonalitzats on preval el propòsit i la ideologia de la institució i en els quals els qui els han produït tenen un paper anònim.
Tipus textuals
Textos
no prototípics
Els textos no prototípics que siguen del tipus I o II
i tinguen predomini de funcions no marcades i
aquestes es manifesten amb patrons no marcats
(com els de III) seran els més impersonals del seu
tipus i, per tant, tendiran a la modalització
eclèctica si són del tipus I o a la modalització
obligada si són del II.
Els textos no prototípics que siguen del tipus II
o III i tinguen predomini de funcions marcades
i aquestes es manifesten amb patrons marcats
(com els d’I) seran els més personalitzats del
seu tipus i, per tant, tendiran a la modalització
intuïtiva si són del tipus II o a la modalització
eclèctica si són del III.
Tipotext. Una tipologia de textos de no-ficció
pàg. 46-47
PATRONS DISCURSIUS I ESTRUCTURES LINGÜÍSTIQUES
Patrons discursius Elements i recursos lingüístics característics
Descriptiu - modalitat oracional declarativa - verbs copulatius o en funció copulativa - verbs en veu passiva - verbs esdevenimentals - temps present i temps imperfet - adjectius, oracions subordinades adjectives, aposicions, participis - adverbis modals - comparacions - enumeracions (sovint amb absència de verb) - enllaços espacials - adverbis o locucions adverbials que marquen la situació espacial o temporal
de l’objecte
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
13
Narratiu - modalitat oracional declarativa - verbs d’acció - temps perfet i indefinit per a fets puntuals; pretèrit imperfet per a fets
habituals - adverbis de manera, d’instrument, de companyia... - adverbis o locucions adverbials de temps que marquen l’ancoratge de
l’acció en el temps i en la successió dels fets - adverbis o locucions adverbials de lloc que marquen l’ancoratge de l’acció
en l’espai
Directiu - modalitat oracional imperativa i exhortativa - modalitat oracional declarativa amb operadors modals d’obligació - temps verbals amb valor altre que l’estrictament temporal - enumeracions - lèxic especialitzat
Argumentatiu - modalitats oracionals en tots els seus usos: declarativa, interrogativa, imperativa, exhortativa, desiderativa...
- oracions subordinades causals, concessives, adversatives, consecutives i condicionals, amb les conjuncions que els són pròpies
- oracions de relatiu amb valor explicatiu - frases introductòries que indiquen responsabilització o desvinculació - gran varietat de modes i temps verbals - operadors lògics que afecten les pretensions de veritat o el grau de
probabilitat dels enunciats - estratègies orientades a persuasió: citacions, definicions, enumeracions,
contrastos - signes de puntuació, tant els que indiquen pauses com els dos punts, els
parèntesis, etc. amb valors especials que vénen donats pels context o el cotext
Expressiu - modalitats oracionals exclamativa, desiderativa i interrogativa - el·lipsis - pauses llargues, anacoluts - repeticions emfàtiques - formes de presència de l’emissor i del receptor - expressivitat de l’emissor: lèxic apreciatiu (noms, adjectius, adverbis,
verbs), invocacions, renecs, interjeccions
Tipotext. Una tipologia de textos de no-ficció
pàg. 77-78
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
14
4. APLICACIÓ DIDÀCTICA DE LES TIPOLOGIES TEXTUALS
4.1. ALGUNES CONSIDERACIONS GENERALS SOBRE EL TRACTAMENT DELS TEXTOS A L’ AULA
a) La selecció de textos ha de tenir en compte els aspectes següents:
- textos apropiats per als aprenent: que, responguen a les necessitats comunicatives i als interessos
dels alumnes. És a dir, cal buscar temes que els motiven, que formen part de la seua vida o de les
seues preocupacions.
- textos variats: tota mena de textos, de qualsevol àmbit, autor, tema i característiques
lingüístiques (dialecte, registre, dificultat, etc.) és molt més enriquidor i suggerent .
- reàlies o textos autèntics/preparats/versemblants: en principi, en un enfocament comunicatiu cal
prioritzar els textos autèntics, però no per això cal bandejar absolutament els simulats. Una bona
selecció de textos pot combinar mostres autèntiques amb d’altres de preparades.
- textos complets: és important que els alumnes treballen amb unitats completes i no amb
fragments.
b) Exercicis sobre textos
b1 Habilitats receptives/productives i text: una seqüència didàctica lògica per treballar els
textos, ha de respectar els següents tres passos bàsics:
1.- Comprensió del text. Activitats de comprensió oral i lectora.
2.- Interpretació del text. Activitats d’anàlisi lingüística.
Reflexió lingüística.
Comparació entre diversos models.
3.- Producció pautada del text. Activitats de producció oral o escrita
No es pot esperar cap bona producció lingüística si abans no hi ha hagut un input comprensiu molt
ric i intens. Per tot això, cal donar molta importància al pas núm. 1 de la seqüència, presentant
moltes mostres de textos als alumnes i preparant diversos exercicis per facilitar-ne la interpretació.
Pel que fa les activitats del pas núm. 3, convé graduar-les en dificultat, de manera que l’alumne
progressivament s’enfronte a exercicis més difícils, oberts i que requereixen més autonomia
personal. si entre l’anàlisi i la producció final s’hi intercalen exercicis diversos, menys globals, més
simples, breus i amb pautes (omplir buits, completar un exemple, calcar un text, etc.),
probablement el camí cap a la producció oberta final serà més planer.
b2) Text i altres nivells d’estudi: el text no és l’única unitat d’anàlisi lingüística. És obvi que el
domini de la comprensió i producció de textos implica el domini dels nivells lingüístics inferiors. Per
tot això, a la classe de Llengua cal treballar amb tots els elements i convé integrar-los d’una forma
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
15
equilibrada per facilitar el desenvolupament de les capacitats comunicatives de l’alumne. La situació
de cadascun dels nivells d’anàlisi en el conjunt de la llengua és la següent:
lletres ----------- paraula ----------- frase ----------- paràgraf -----------TEXT
sons seqüència
Es parteix del text com a unitat de comunicació i s’hi retorna després d’un procés d’anàlisi dels
components.
4.2. PROPOSTA I ELABORACIÓ D’ACTIVITATS
Descripció de l’ activitat:
Objectius:
a) De caràcter conceptual:
Reconéixer els diferents tipus de text o seqüències, l'organització global o superestructura,
sobretot dels textos narratius, expositius, instructius i argumentatius i la classe o gènere de
text.
Identificar el context de producció dels textos: la intenció comunicativa o finalitat i la relació
entre els interlocutors.
Reconéixer les marques lingüístiques pròpies de cada tipus de text.
Apropiar-se d'un metallenguatge adequat per designar els textos i els seus trets de
funcionament i aplicar els coneixements adquirits a partir de l'observació i l'anàlisi de textos
model a la comprensió i producció de textos.
b) De caràcter procedimental:
Desenvolupar les capacitats de reflexió, d’observació, d’anàlisi, de formulació d'hipòtesis i de
conceptualització.
Observar i comparar els textos, establir semblances i diferències.
Reflexionar, anotar les raons, justificar una elecció, explicar als altres l'elecció que s'ha fet
per establir criteris de classificació dels textos, argumentar.
Millorar el procés de comprensió i producció dels textos
És a dir, capacitats metodològiques transversals, activitats metacognitives que passen a formar part
del saber fer dels alumnes i que reutilitzaran en el seu aprenentatge (i no sols en el de les llengües).
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
16
c) De caràcter actitudinal:
Desenvolupar una actitud crítica davant la informació i davant els mitjans de comunicació en
tant que transmissors d'ideologia.
Donar un reconeixement social a textos fins ara considerats com a marginals i que en algun
cas formen part de les pràctiques culturals dels alumnes.
Exemples d’activitats:
Activitat 1
corpus: notícia, anunci, article d’opinió, llibre de text, fitxa bibliogràfica, article de divulgació,
resum, eslògan polític, llei, columna, editorial, novel·la, reportatge, instància, currículum, esquema,
requeriment judicial, decret, poema, conferència, míting, exposició oral, assaig, acta de reunió,
sentència judicial, formulari, imprés, eslògan, diàleg teatral, publicitat visual, revista d’ofertes.
consigna: “classifica els textos segons l’àmbit d’ús a què pertanyen”.
objectiu d’aprenentatge : reconéixer l’àmbit d’ús d’un determinat text.
tipologies de referència : J. M. Castellà.
Àmbit acadèmic
Àmbit Periodístic
Àmbit Publicitari
Àmbit Literari
Àmbit Politicoadministratiu
Àmbit Jurídic
Activitat 2
corpus: huit textos (annex).
consigna: “classifica els textos segons la funció comunicativa dominant i tracta de deduir quines són
característiques predominats de cada tipus de text”
tipologies de referència: Adam, Werlich.
Núm
Tipus de text Funció comunicativa Característiques
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
17
Activitat 3
Vocabulari elemental D DADES.- Allò que falta per a opinar. DISSORTADAMENT.- Adverbi que encapçala la major part de les reflexions dels valencians sobre ells mateixos. Per exemple: dissortadament no hem desenrotllat una indústria o dissortadament no hem tingut aquell tipus de patricis... DAMA D’ELX.- “Esposa de un conocido industrial ilicitano”. H HORTA DE VALÈNCIA.- Àrea metropolitana, com el seu nom no indica. La simpàtica pervivència entre els edificis d’algunes parcel·les ubèrrimes dóna nota de tipisme i evita a les autoritats la molesta tasca de disposar zones verdes. HORTOGRAFIA.- Gènere literari dedicat a la glossa de l’horta, d’àmplia difusió. HUMORÍSTIC.- Antic caràcter de les Falles. L L’ALBUFERA.- Toll repugnant antigament ple d’anguiles, ànecs, llisses, tenques, gambeta i altres porqueries de les quals ha estat feliçment sanejat. Actualment es prepara per a un d’aquests sublims destins: llac privat turístic o abocador industrial. LLAURADORA.- Antigament, dona del llaurador. Actualment, filla de petit burgès o burgès rendint culte a les tradicions. Cantada per Teodor Llorente com a “llauradora amb aspecte de regina” ha estat desatesa per la literatura monàrquica actual (p.e. Hola), que prefereix, al contrari, assenyalar que una regina té l’aspecte senzill d’una llauradora. LL.- Dues tallades de pa de motlle amb les quals es fa l’entrepà de l’escut de la ciutat de València. Les quatre barres queden així protegides, fins i tot contra elles mateixes. R REGNE DE VALÈNCIA.- Nom que, com el seu nom indica, expressa no sols la diferenciació sinó la superioritat respecte a Catalunya, que no és més que Principat, com Andorra. R.I.P.- Paraula necrològica anterior a la vinguda dels catalans que constitueix una clara mostra del caràcter autòcton de la llengua valenciana. Fou pronunciada per Alorco en terminar la seua al·locució als saguntins. V VALENCIANISTA.- Oficialment, seguidor del València C.F.
Josep Vicent MARQUÉS (1974, 1a), País Perplex, Edicions 3i4, València
a) Comenteu els recursos per jerarquitzar, seleccionar i facilitar la comprensió del text. b) Busqueu els elements modalitzadors que apareixen al text. A més dels elements lèxics
valoratius, fixa’t en:
- l’ús de la cursiva
- figures retòriques
- paraules en altres llengües
- ironia
c) L’autor fa servir diversos recursos retòrics que provocar un efecte còmic, tot imitant el to
sarcàstic de J.V. Marqués defineix les paraules o sintagmes següents: globalització, efecte
hivernacle, comptabilitat creativa, declaració d’hisenda, tutoria, tercer d’ESO.
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
18
Activitat 4
Vet aquí que un magnífic poeta va decidir deixar de fumar. Li ho deien cada dia: "T'hi jugues la vida: deixa-ho,
home!". El poeta trobava serioses dificultats quan viatjava, quan es reunia en algun local públic o en qualsevol
recital, nostrat o aliè, i a sobre el metge, la família i els amics li deien que s'estava matant. El poeta era home
tenaç -els poetes, homes i dones, són més tenaços que la resta dels mortals; com, si no, serien poetes?-, i va
abandonar la nicotina; el darrer adéu a la cigarreta -negra, aromàtica, densa, consistent- va ser un gelat,
terroritzat gest amb la mà, com quan l'aixequem per acomiadar el viatger que ja no ens veu, del tren estant.
Estava content d'ell mateix, però la seva atribolada vida literària va sofrir un sotrac. Ho contava, desolat, en un
sopar col·lectiu: "Ja no em concentro. Només tinc idees esborradisses, volàtils, inaferrables. Les imatges, quan
estan a punt de formar-se, es desdibuixen com fa la pluja quan cau sobre un dibuix fet amb el dit en el baf d'una
finestra". A la taula, escoltant-lo amb respecte, un lector d'excepció: un bioquímic. "Les cèl·lules nervioses, les
neurones, tenen en la seva superfície receptors d'acetilcolina -li va dir amb suavitat, sense jactància-; quan
l'acetilcolina es fixa sobre aquests receptors s'obre un canal iònic i s'hi produeix un corrent elèctric; tanmateix, la
nicotina també activa aquests receptors...".
-Què vol dir tot plegat?
-Que no t'amoïnis. Les teves neurones aprendran a prescindir de la nicotina.
-És doncs un desgavell temporal i prou?
-Sí: només temporal.
A la taula, però, hi havia una altra persona molt interessada en la conversa, que va romandre expectant. I muda.
Era un poeta també. La diferència amb el primer poeta era que els seus poemes no tenien vida, ni hi vibrava l'alè
del misteri en les seves paraules. Cendra freda: això eren els seus versos. Aquest segon poeta, que mai no havia
fumat, va començar a fumar l'endemà mateix. Cada nit, envoltat de fum, provava de fer versos. La nicotina,
però, ni tan sols de manera temporal, no va il·luminar ni un sol dels seus versos gèlids, desmanyotats: peixos
morts arrenglerats a redós d'una mètrica exactíssima.
Isabel-Clara SIMÓ, Nicotina, article al diari AVUI
a) Quines seqüències textuals integren el text? Quina és la dominant?
b) L’article conté diferents veus en estil directe. Quines són? A partir d’elles converteix-lo en un text
conversacional.
c) Com ja sabeu el text retòric, tipus textual propi de la literatura, no sol presentar-se aïllat sinó
que s’encarna en altres. Trobeu al text elements que en són propis? Quins?
d) Què sabeu de la trajectòria professional de l'autora del text? Creieu que es nota al seus articles
que prové del camp de la literatura ?
Activitat 5
Era un Congrés anual sobre educadors a Cardiff. La ministra d'Educació del govern de Tony Blair, Estelle Morris,
va ser contundent: els progenitors no poden eludir la responsabilitat respecte als seus fills. No poden deixar
d'educar-los amb autoritat i disciplina. Els seus comentaris no van ser gratuïts. No sorgien de la casualitat ni els
impulsava l'ocasió, sinó que eren fruit d'una realitat dura. Cada cop més, augmenten la indisciplina entre els
alumnes i les agressions contra els mestres. El govern britànic ha decidit responsabilitzar els pares de l'actitud
dels seus fills a les aules. Si els fills demostren una manca de civisme, els pares hauran de pagar elevades multes
i hauran d'anar a classes d'educació. En aquestes classes, els tutors i els psicòlegs els explicaran com poden
mantenir la seva autoritat. Consideren que els pares manifesten poc interès davant les conductes dels seus fills i
pretenen trobar-hi remei.
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
19
És cert que cada vegada hi ha menys disciplina a les escoles. Aquesta paraula, que per a molts té connotacions
negatives, només vol dir un seguit de coses que hauríem de saber potenciar. Significa ordre, voluntat, bones
formes, gust pel treball, capacitat de conviure amb els altres. Els mestres, autèntiques víctimes de la mala
educació dels alumnes, es converteixen sovint en titelles desprotegits, a qui ningú no fa gaire cas, mentre
realitzen la feina cada vegada amb menys entusiasme. Si no tenim estímuls a l'hora de realitzar qualsevol
activitat, és lògic que anem perdent l'entusiasme. Per contra, els pares no tenen gaire temps per als fills. Senten
com els adolescents se'ls escapen d'entre les mans, mentre ignoren quines mesures han de prendre.
Els britànics són contundents. Tal vegada hauríem de prendre exemple d'aquesta contundència. No hi ha pitjor
camí que l'absència de camí.
Maria de la Pau JANER, Disciplina a les escoles, article al diari AVUI
a) Determineu el tipus del text i conveniu en una estructura.
b) Expliqueu l’argumentació que fa M. de la Pau Janer (Tipus d’argument).
c) Indiqueu els elements díctics i els modalitzadors del text.
d) Busqueu exemples d’estil directe i d’indirecte en text. Quina finalitat té la introducció de la veu
d’altres enunciadors?
e) Plantegeu a l’aula el tema de la conveniència o no de prendre mesures semblants al nostre país.
f) Agafeu un tema polèmic d’actualitat (la intervenció armada a Irak, la llei de qualitat, l’adopció de
nens per part dels gay) i redacteu un text a favor o en contra, tot emprant arguments
d’autoritat, l’exemplificació, quantitatius i la comparació.
Activitat 6
INTRODUIXCA LA TARGETA EN L’ILUSTRACIO INTRODUZCA LA TARGETA CON LA ILUSTRACION
CARA AMUNT I EN SENTIT DE LA FLETXA. HACIA ARRIBA Y EN EL SENTIDO DE LA FLECHA.
_______________________________________ ________________________________________
NO VALIDA PER A SERVICIS I LLINIES NO VALIDA PARA SERVICIOS Y LINEAS
ESPECIALS. ESPECIALES.
_______________________________________ ________________________________________
IVA. 7% INCLOS PREU SEGONS TARIFES IVA. 7% INCLUIDO PRECIO SEGUN TARIFAS
VIGENTS. VIGENTES.
_______________________________________ ________________________________________
PRESENTAR A PETICIÓ DELS NOSTRES PRESENTAR A PETICION DE NUESTROS
EMPLEATS. EMPLEADOS.
_______________________________________ ________________________________________
VALIDA FINS AL CANVI DE TARIFA, CANVIABLE VALIDA HASTA CAMBIO DE TARIFA, CANJEABLE EN EIXE CAS EN EL TERME DE 30 DIES, PREVI EL ENTONCES Y EN EL PLAZO DE 30 DIAS, PREVIO PAGAMENT DE LA DIFERENCIA. PAGO DE LA DIFERENCIA.
___________________________________ ____________________________________
(Reproducció del bono bus urbà de la ciutat de València de 1997)
a) Determineu el tipus del text.
b) Esmeneu les errades que hi trobeu tot classificant-les segons siguen: lèxiques, morfològiques o
sintàctiques.
- Fixa’t en la utilització de l’infinitiu amb valor imperatiu que se’n fa en les dues llengües.
- Quins altres calcs hi trobes?
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
20
Activitat 7
PARAULES ENCADENADES
(El PSICÒPATA tanca el llibre. La mira.)
PSICÒPATA: Et molesta la mordassa?
(LA INFERMERA fa que sí. EL PSICÒPATA deixa el llibre i l’hi treu amb molt de compte.) Millor?
(Ella assent.) Tu seràs la primera professional que podrà estudiar el meu cas. Ets afortunada. En pot sortir un apassionant
estudi sobre la psicopatia. Poques vegades es té l’oportunitat d’analitzar un fenomen en el mateix moment en
què s’està produint.
LA INFERMERA (suplica): Faré el que vulguis però no em facis mal.
EL PSICÒPATA: Saps jugar a encadenar paraules?
LA INFERMERA (suplica): Sisplau.
EL PSICÒPATA: És molt fàcil. Jo dic una paraula i tu n’has de dir una altra que comenci per l’última síl·laba de
la meva. I així, tota l’estona fins que algú falli. No s’hi val repetir.
LA INFERMERA: Escolta...
EL PSICÒPATA: Va. És un exercici molt bo, perquè a més de demostrar la competència lingüística fa que
apareguin relacions subconscients de paraules molt reveladores. T’ho demanaré ben demanat. (Com si fos un nen petit) Qui vol jugar amb mi a les paraules encadenades?
(LA INFERMERA, que no sap què fer ni què dir, se’l mira.) Una altra vegada. Qui vol jugar amb mi a les paraules encadenades?...Ningú No hi ha ningú que vulgui jugar amb
mi a les paraules encadenades?
LA INFERMERA (amb un fil de veu): No puc...
EL PSICÒPATA: Què vol dir que no pots. Jo crec que sí. N’estic convençut que sí. (L’agafa pels cabells.) Qui
vol jugar amb mi a les paraules encadenades?
LA INFERMERA(a qui fa mal, accepta): Jo.
EL PSICÒPATA: Quin poc entusiasme.
(EL PSICÒPATA la deixa anar, agafa una cadira i seu davant per davant de LA INFERMERA).
EL PSICÒPATA (amb solemnitat): Començo.
(EL PSICÒPATA la mira en silenci. Se li escapa el riure.) EL PSICÒPATA: Temps! (Rient.) La primera paraula era “començo”, burra.
(EL PSICÒPATA li pega un calbot. És un cop fort.) LA INFERMERA(amb ulls i veu de pànic, mig plorant, crida a mitja veu): Socors! Socors!
(EL PSICÒPATA se la mira impassible. Somriu.) EL PSICÒPATA: “Començo” va amb ce trencada. Si jo dic “començo” tu no pots dir “socors”, perquè comença
per essa. Concentra’t. Tornem-ho a provar...Un moment. Ens hi jugarem alguna cosa per fer-ho més
emocionant. Què t’hi vols jugar? Ja ho tinc: si em guanyes podràs marxar. Anar-te’n. Què et sembla? Bé, no?
Si perds et buidaré un ull... És molt fàcil, fiques una cullereta pel costat, pitges endins i fas palanca. (Fent el gest.) Flop! No pateixis, no et moriràs per això. T’aturaré l’hemorràgia. A dins tinc una farmaciola molt
completa. Va. A partir d’ara ja val. (EL PSICÒPATA es posa darrere d’ella.) Guerra.
LA INFERMERA (acollonida): Ramon.
EL PSICÒPATA: Moneda.
LA INFERMERA(suplicant): Sisplau...
EL PSICÒPATA (li posa el dit a l’ull, amenaçadorament): Flop! Flop! Flop!
LA INFERMERA: D’acord. D’acord. Jugaré. Què has dit?
EL PSICÒPATA: Moneda.
LA INFERMERA: Moneda...Doncs, da...rrera.
EL PSICÒPATA: Ràpid.
LA INFERMERA: Pi...dolaire.
EL PSICÒPATA: Si, senyor. Aquesta era molt difícil. Pidolaire...Retorn.
LA INFERMERA: Tornar.
EL PSICÒPATA: Retorn...tornar. Ho veus? Tot va lligant. Tornar...Narcotràfic.
LA INFERMERA: Ficar.
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
21
EL PSICÒPATA: Es poden ficar moltes coses. Ficar...carta a la bústia. Carta.
LA INFERMERA: Tarat.
EL PSICÒPATA: Ja comencem amb les paraules gruixudes. Molt bé. Tarat...Rata.
LA INFERMERA: Targeta.
EL PSICÒPATA: Talent.
LA INFERMERA: Lentitud.
EL PSICÒPATA:Ràpidament a lentitud responc amb tudó.
LA INFERMERA: Tudó?
EL PSICÒPATA: És un ocell. Et toca.
LA INFERMERA: Tudó...Dona.
EL PSICÒPATA: Nadal.
LA INFERMERA: Daltonisme.
EL PSICÒPATA: Meta.
LA INFERMERA: Taca.
EL PSICÒPATA: Caire.
LA INFERMERA: Record.
EL PSICÒPATA: Conservo un record....cordial.
LA INFERMERA: Diàlisi.
EL PSICÒPATA(satisfet): Diàlisi. Una paraula d’infermera. Em sap molt de greu comunicar-te que, malgrat ser
una excel·lent jugadora, has errat. Error gramatical. Cor-di-al. Di-al. En català la i i la a no fan diftong. Havies
de començar per “al” i no per “dial”. Però això tu ja ho saps. Què t’ha passat? T’has posat nerviosa? T’havies
de concentrar. Gairebé tothom s’equivoca en aquestes, però tu...Bé. He guanyat. Vaig a buscar la cullereta.
LA INFERMERA: No! Espera.
EL PSICÒPATA: Què.
LA INFERMERA: Tornem a jugar.
EL PSICÒPATA: Has perdut.
LA INFERMERA: La revenja. Dóna’m la revenja.
EL PSICÒPATA: La revenja? No, la revenja és meva.
LA INFERMERA: Ara et guanyaré.
Jordi GALCERAN (1996), Paraules encadenades, Edicions 3i4, València
a) Expliqueu com està estructurada l’escena. Identifica les seqüències textuals que hi apareixen.
b) Indiqueu quins són els trets que caracteritzen el psicòpata. Explica el seu concepte de
competència lingüística.
c) Digueu quins moments del diàleg consideres més violents i agressius. Raona la resposta.
d) Expresseu en un escrit breu (text descriptiu) en primera persona els sentiments i les sensacions
que té la infermera quan perd.
e) Feu per parelles una llista de paraules encadenades.
f) Una característica del text conversacional és la presència d’elements díctics. Quins hi robeu?
g) A quina varietat diatòpica pertany?
h) Per parelles, busqueu un final per a l’escena i representeu-la.
i) Transformeu l’escena dramàtica en un episodi humorístic, utilitzant la mateixa estructura i joc.
Curs de Formació Tècnica D UNITAT 5
22
4.3. AVANTATGES I LIMITACIONS DE L’APLICACIÓ A L’ENSENYAMENT DE LES TIPOLOGIES TEXTUALS
Avantatges
1. La tipologia textual és un eix pràctic al voltant del qual es pot organitzar tota la programació
d’un curs o d’una etapa. (Però no és l’única manera)
2. Amb la tipologia s’assegura que es tracta un ventall més ampli de textos.
3. La tipologia permet de relacionar els continguts textuals i els gramaticals.
4. El coneixement de la tipologia textual dóna a l’alumne una visió diversa, no monolítica de la
llengua.
5. La visió tipològica es pot incorporar amb facilitat a l’anàlisi dels textos que es llegeixen i es
comenten a classe.
6. ?................................................................
Limitacions i perills (derivats d’una incorrecta interpretació i/o aplicació de les tipologies textuals)
1. La tipologia textual no és tota la lingüística del text. Hi ha altres aspectes com l’adequació, la
coherència i la cohesió que permeten abordar l’anàlisi dels textos des d’un punt de vista no tipològic.
A més, hi ha altres disciplines com la pragmàtica, l’anàlisi del discurs, la sociolingüística, etc. que
han fet aportacions molt pràctiques en el camp de la didàctica.
2. Hi ha diverses propostes tipològiques, però és el professor, no l’alumne qui les ha de conéixer. La
millor tipologia o, la millor descripció de la diversitat discursiva serà la que millor s’adapte als
objectius de les activitats que es realitzen.
3. La relació tipus de text-gramàtica no presenta regularitats absolutes. Cal vigilar que la
simplificació no resulte un falsejament de la realitat. La necessitat de presentar quadres, graelles
etc. per facilitar la comprensió, comporta de vegades el perill d’un reduccionisme o simplificació
excessiva en la relació tipus de text-gramàtica. Hi ha unes característiques dominants, però no són
absolutes.
4. L'heterogeneïtat dels textos i dels discursos. Com diu Adam, La reflexió tipològica no té pas per
objectiu de reduir a simple el que és complex. Al contrari, ha d’intentar pensar la complexitat
composicional del discurs. Els textos no són monotípics, sinó que solen estar estructurats per
seqüències diverses. Així mateix poden presentar més d’una funció comunicativa. L’important no és
que els alumnes sàpien classificar els textos en tipus, sinó que dominen les característiques i els
recursos de cada tipus de text per facilitar i millorar les seues produccions orals i escrites.
5. Si la tipologia textual o, en general, la lingüística del text s’ensenyen a les classes d’una manera
teòrica i descontextualitzada, com a únic objectiu de l’aprenentatge, no haurem avançat molt,
simplement haurem canviat una gramàtica per altra. L’autèntic canvi consisteix a basar
l’aprenentatge de la llengua en l’ús lingüístic.