textos en galego traducidos dos textos do plan de lectura dos ceip de granada

14
 GUÍA TURÍSTICA DE DEIFONTES FESTAS _Patronais: a mediados de agosto _ San Isidro : 15 de maio. Romaría de carrozas ao Nacemento. QUE VISITAR A Igrexa : de estilo mudéxar, encargada ao arquitecto Ambrosio de Vico en 1.620. _ A Atalaia : construcción medieval dende onde se divisa unha bela panorámica. _A Casa- Palacio : dos Marqueses de Casablanca, dun século de antigüidade. Comprada polo Concello en 1.991 _A Cova da Auga : preciosa cova de estalactitas e estalacmitas chea de encanto. Só se po de visitar con permiso da Deputación e un número reducido de persoas. _ A Alberca: probablemente medieval. Pódese observar parte do mu ro que a forma e que se conserva íntegramente. _ A Almazara: orgullo do pobo e do seu esforzo por progresar unidos, onde se elabora o purísimo aceite de oliva virxe COPROVIR O Nacemento: paraxe máis singular do pobo. A este lugar débese o nome de Deifontes( Fuentes de Deus) e Dar-Alfont ( Casa da fonte, en latín e árabe). É un manantial onde se pode contemplar, rodeado do frescor das árbores e o grato chiar das aves, brotar a auga en varias das súas pozas. As dúas presas no río, unha delas romana. Verá tamén as ruinas da Venta, que aínda de construcción renacentista, probablemente puido ser unha casa romana. Conserva columnas. E a Ermita de San Isidro o Labrador, patrón dos agricultores. TELÉFONOS DE INTERESE Concello : 958-407005 958-407008 Garda Civil : 958- 407 CEIP San Isidoro : 958- 8 958-89 Cooperativa San Isidro :9 QUE COMPR _ Aceite: na Cooperativa S _ Xeados artesáns : xeladería _ Tortas e doces: en calquera d pobo. _ Artigos de agasallo, pranta das tendas adicadas a isto. ONDE HOSPED _ Apartamentos “ Villa Pu cher _ Apartamentos : “ Caserío da _ Hotel : “ O Nacemento “

Upload: rocio-mendez-penela

Post on 06-Apr-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 1/14

 

GUÍA TURÍSTICA

DEDEIFONTES

FESTAS

_Patronais: a mediados de agosto

_ San Isidro : 15 de maio. Romaría de carrozasao Nacemento.

QUE VISITAR

A Igrexa : de estilo mudéxar, encargada aoarquitecto Ambrosio de Vico en 1.620._ A Atalaia : construcción medieval dende ondese divisa unha bela panorámica._A Casa- Palacio : dos Marqueses deCasablanca, dun século de antigüidade.Comprada polo Concello en 1.991_A Cova da Auga : preciosa cova de estalactitase estalacmitas chea de encanto.Só se pode visitar con permiso da Deputación eun número reducido de persoas._ A Alberca: probablemente medieval. Pódeseobservar parte do muro que a forma e que seconserva íntegramente.

_ A Almazara: orgullo do pobo e do seu esforzopor progresar unidos, onde se elabora o

purísimo aceite de oliva virxe COPROVIRO Nacemento: paraxe máis singular do pobo. Aeste lugar débese o nome de Deifontes( Fuentesde Deus) e Dar-Alfont ( Casa da fonte, en latín eárabe). É un manantial onde se podecontemplar, rodeado do frescor das árbores e ograto chiar das aves, brotar a auga en varias dassúas pozas.As dúas presas no río, unha delas romana.Verá tamén as ruinas da Venta, que aínda deconstrucción renacentista, probablemente puido

ser unha casa romana. Conserva columnas.E a Ermita de San Isidro o Labrador, patróndos agricultores.

TELÉFONOS DE INTERESE

Concello : 958-407005958-407008

_ A_ Xe_ Topobo_ A

das

_ Ap_ Ap_ Ho

Page 2: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 2/14

 

1.- Cal é a orixe do nome de Deifontes?

2.- Cales son os dous monumentos máis antigos?

3.- Cales son as paraxes naturais máis importantes que podemos visitar?

4.- De que estilo é a Igrexa?

5.- Que diferencia hai entre igrexa e ermita?

6.- Que é unha presa ou embalse ?

7.- Que pensas que é unha guía turística, como este folleto ? Para que serve?

10.- Ves algo práctico nela?

Page 3: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 3/14

 

1.- Describe o teu pobo.

2.- Enumera os lugares que ten de interese para o visitante.

3.- Se chegas a unha localidade como turista a ónde te dirixirías para informarte doslugares que podes visitar?

4.- Explica por qué é importante que o teu pobo teña a súa propia guía turística.

Page 4: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 4/14

 

Os dous irmáns Cando o seu pai morreu, os dous irmáns, chamados Xacinto e Rosendo, herdaron as súas terras. Para obrar con prudencia dividíronas en partes iguais e cada un adicouse ás tarefas de labranza e cultivo do millo. Pasaron os anos. Xacinto casouse e tivo seis fillos. Rosendo permaneceu solteiro. Ás veces non podía dormir pensando algo que lle preocupaba. “Non é xusto que estas terras estén divididas á metade. Xacinto ten seis fillos que debe alimentar, vestir e educar. Eu non teño familia. El necesita máis millo ca min.” 

Deste modo, unha madrugada decidiu ir ao seu propio depósito. Tomou catro pesados costais e cargándoos, atravesou o outeiro que separaba o seu rancho do de Xacinto. Entrou a escondidas ao depósito deste y alí  deixounos. Rosendo regresou á súa casa pensando, feliz, que os seus sobriños estarían mellor. Durmiu profundamente. 

Por aqueles días Xacinto tamén estaba preocupado: “Non é xusto que estas terras estén divididas á metade. Rosendo non ten familia. Cando chegue a vello os meus seis 

Page 5: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 5/14

fillos coidaránnos a min e á miña muller. Pero a el, quen lle dará sustento? Debería ter máis millo ca min para vivir tranquilo na súa ancianidade” pensaba. Deste modo, na mesma madrugada, pero a unha

 hora

 distinta,

 tomou

 catro

 costais

 de

 millo. Cargándoos, levounos e deixounos no depósito de Rosendo. Regresou á súa casa pensando, feliz, que o seu irmán estaría mellor. Durmiu profundamente. Ao día siguinte un e outro quedaron sorprendidos ao comprobar que tiñan a mesma cantidade de millo que a noite anterior. Cada un, polo seu lado, pensou: “tal vez non levoei a cantidade que supuxen. Esta noite levarei máis.” E así  o fixeron aquela madrugada. Cando saiu o sol sentíronse máis perplexos que antes posto que atoparon a mesma cantidade de sempre, nin un costal menos. “Qué está pasando?” dicíase cada un “Acaso soñeino?”. Decidido a non caer na mesma situación Rosendo encheu un pequeno carro con doce costais. Xacinto fixo o mesmo. Con dificultades, foron tirando del pola colina, antes de apuntar o alba. Cada un subía polo seu lado do outeiro. Cando Rosendo atopábase case no cume alcanzou  ver unha silueta baixo a luz da Lúa, que viña da outra dirección. A Xacinto pasoulle o mesmo. De quen podería tratarse? Tratábase, quizáis, dun foraxido? Cando os dous irmáns se recoñeceron entenderon qué pasara. Durante as noites anteriores só estiveran intercambiando costais de millo entre un depósito e outro. Sen dicir palabra deixaron as súas cargas a un lado e déronse un longo e forte abrazo. 

 Adaptación dun conto  xudeu 

Page 6: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 6/14

VOCABULARIO

Qué significa: costal, rancho, sustento, ancianidade, perplexos, alba, silueta, e foraxido

Preguntas: 

Quen/es es/son e/os principal/is personaxe/s do texto?

Como dividiron as terras?

Que pasou cando transcurriron os anos?

Que fixo Rosendo pola noite?

Que fixo Xacinto?

Que pasou pola mañá?

Que pasou a seguinte noite?

Cando se viron os irmáns pola noite, quen pensaron ao principio que eran?

Que lle preocupaba a Xacinto?

Page 7: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 7/14

Como acaba a historia?

Paréceche que podería ser verdade esta historia?

Cres que Xacinto eRosendo eran bos irmáns? Ti faríalo?

Que postura de cada irmán cres que é máis razoable, a de Xacinto ou a de Rosendo?Defende a que ti creas.

Como cres que pode seguir o conto? ¿Quedaráse cada un co que ten, un deles

axudará ao outro agora e o outro ao un despois?

Page 8: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 8/14

INCIDENTE NO AUTOBÚS

Acababan de chegar os

autobuses do colexio como todas as

mañás. Aínda que os alumnos ealumnas estaban habituados a entrar

no patio con relativa orde e rapidez,

esa mañá baixaron a trompicóns e

detivéronse en grupiños no

enreixado da entrada.

Os profesores e profesoras

intentaban averiguar a causa detanto nerviosismo. Varios nenos apresuráronse nunha veloz carreira, coa fin

de ser eles os primeiros en dar a nova.

Agolpáronse rebosantes de excitación e, dándose gran importancia,

comunicaron a nova a gritos:

“Ricardo Gómez pegouse co condutor do

autobús! Con ese tan grande que fai a rutasete”.

O resto dos nenos e nenas comezou a

preguntar detalles sobre o insólito feito:

“Fíxolle dano?, Con que lle pegou?, Onde está agora?, por que ninguén

nos explica o que pasa?”.

Os profesores/as conseguiron a duras penas levar aos alumnos e

alumnas ás clases; pero en sexto D, a clase de Ricardo, resultaba imposible

poñerse a traballar.

Don Amando, o profesor, intentou descubrir quen presenciara a suposta

agresión. Na clase ninguén o vira, pero si o seu irmán, miles de amigos e

unha profesora de Matemáticas.

Pero… onde estaba Ricardo?

Page 9: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 9/14

 

Seguro que co director, ou na súa casa expulsado; eso, senón o levaran

a comisaría.

Houbo algúns que

adornaron a historia dicindo que

Ricardo estaba farto de ir en

autobús, que xa discutira

condutor outras veces, que… O

profesor intentaba, sen moito

éxito, tranquilizar aos alumnos e alumnas, cando Ricardo entrou na clase.

“Que pasou?, foi a pregunta que se lle fixo dende todos os lugares da

aula.

“Nada -respondeu Ricardo- , miña nai ven ao colexio”.

“Vante expulsar?”

“Dícheslle moi forte?” 

“De que estades falando? Meu irmán

mareouse no autobús e entre o condutor e eu

levámolo ao botiquín. Xa está mellor pero a

miña nai quere levalo ao médico. Por que ían

expulsarme?”

Non resultou fácil explicarlle ao rapaz o

barullo que organizara e a morea de de

tonterías que imaxinaran sobre el.

Todo eso e moito máis consegue un rumor.

Page 10: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 10/14

1. Por que notou o profesorado que algo especial ocorría ese día, antes

de falar cos alumnos e alumnas?

2. Quen presenciou a suposta agresión?

3. Onde pensaban os de sexto D que estaba Ricardo?

4. Que ocorrera en realidade?

5. Alguén poñía en tela de xuízo a historia?

6. Os que “adornaban” os feitos, facíano para aclarar as cousas ou para

darse importancia?

7. Enteránronse do rumor uns poucos, ou practicamente todo o colexio?

8. Cal foi a actitude dos profesores e profesoras?

Page 11: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 11/14

 

9. Se fose unha noticia doutro tipo, como por exemplo, que non podía

usarse o ximnasio porque estaba en obras, extenderíase con tanta

rapidez? Xustifica a túa resposta.

10. Que actitude deberíamos ter nestes casos?

Page 12: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 12/14

As abellas

Paloma ten unha amiga que, na súa casa decampo, ten abellas. O pai da súa amigaprometéulles levalas un día a ver os panais.Paloma, interesada polas abellas, colleuunha enciclopedia para informarse destoscuriosos insectos.

As abellas viven en colonias chamadas

colmeas ou cortizos. Cada colmea formaunha gran familia cunha sola nai. A abella raíña que ten como únicamisión a de poñer ovos; unhas cantas docenas de machos, oszánganos que viven pouco tiempo e só serven para fecundar áraíña; e as obreiras, abellas estériles que forman a gran masa dapoboación, pode haber ata 80.000 abellas obreiras nas colmeas

máis prósperas.

As abellas obreiras realizan todosos traballos da colmea. Ao longo dasúa vida adícanse a distintastarefas: liban o néctar das flores etransfórmano en mel, quealmacenan no panal; alimentan áslarvas; producen a cera coa queconstrúen as celas dos panais, etc.

O mel está basicamente constituído polo azucre contido nonéctar, líquido segregado pola flor. O mel debe o seu perfume aodas plantas libadas polas abellas, o que á súa vez explica que o mel

teña distintos gustos según as rexións.

Page 13: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 13/14

 As xoves abellas que saen dos ovospostos pola raíña son unhas larvasbrancas, sen alas nin patas e cunhacabeza que apenas se distingue doresto del corpo. Estas larvas sedesenvolven cada unha dentro dunha dasceldas de cera que foron fabricadaspolas obreiras. 

As abellas teñen a súa propia linguaxe. Por medio de xiros epiruetas que realizan no seu voo a modo de danza, as abellascomunícanse unhas ás outras ónde atoparon alimentos.

Preguntas de comprensión literal

1º.- Que é un panal?

2º.- Cal é a misión da raíña?

3º.- Que quere dicir que as abellas obreiras son abellasestériles?

4º.- Que tres clases de abellas poden distinguirse nunha colmea?

Page 14: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 14/14

 

5º.- Para que serven os zánganos?

6º.- Como son as larvas das abellas?

Preguntas de comprensión inferencial

1º.- Son beneficiosas as abellas? Por que?

2º.- O mel, que sabor ten? Razoa aresposta