Transcript
Page 1: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 1/14

 

GUÍA TURÍSTICA

DEDEIFONTES

FESTAS

_Patronais: a mediados de agosto

_ San Isidro : 15 de maio. Romaría de carrozasao Nacemento.

QUE VISITAR

A Igrexa : de estilo mudéxar, encargada aoarquitecto Ambrosio de Vico en 1.620._ A Atalaia : construcción medieval dende ondese divisa unha bela panorámica._A Casa- Palacio : dos Marqueses deCasablanca, dun século de antigüidade.Comprada polo Concello en 1.991_A Cova da Auga : preciosa cova de estalactitase estalacmitas chea de encanto.Só se pode visitar con permiso da Deputación eun número reducido de persoas._ A Alberca: probablemente medieval. Pódeseobservar parte do muro que a forma e que seconserva íntegramente.

_ A Almazara: orgullo do pobo e do seu esforzopor progresar unidos, onde se elabora o

purísimo aceite de oliva virxe COPROVIRO Nacemento: paraxe máis singular do pobo. Aeste lugar débese o nome de Deifontes( Fuentesde Deus) e Dar-Alfont ( Casa da fonte, en latín eárabe). É un manantial onde se podecontemplar, rodeado do frescor das árbores e ograto chiar das aves, brotar a auga en varias dassúas pozas.As dúas presas no río, unha delas romana.Verá tamén as ruinas da Venta, que aínda deconstrucción renacentista, probablemente puido

ser unha casa romana. Conserva columnas.E a Ermita de San Isidro o Labrador, patróndos agricultores.

TELÉFONOS DE INTERESE

Concello : 958-407005958-407008

_ A_ Xe_ Topobo_ A

das

_ Ap_ Ap_ Ho

Page 2: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 2/14

 

1.- Cal é a orixe do nome de Deifontes?

2.- Cales son os dous monumentos máis antigos?

3.- Cales son as paraxes naturais máis importantes que podemos visitar?

4.- De que estilo é a Igrexa?

5.- Que diferencia hai entre igrexa e ermita?

6.- Que é unha presa ou embalse ?

7.- Que pensas que é unha guía turística, como este folleto ? Para que serve?

10.- Ves algo práctico nela?

Page 3: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 3/14

 

1.- Describe o teu pobo.

2.- Enumera os lugares que ten de interese para o visitante.

3.- Se chegas a unha localidade como turista a ónde te dirixirías para informarte doslugares que podes visitar?

4.- Explica por qué é importante que o teu pobo teña a súa propia guía turística.

Page 4: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 4/14

 

Os dous irmáns Cando o seu pai morreu, os dous irmáns, chamados Xacinto e Rosendo, herdaron as súas terras. Para obrar con prudencia dividíronas en partes iguais e cada un adicouse ás tarefas de labranza e cultivo do millo. Pasaron os anos. Xacinto casouse e tivo seis fillos. Rosendo permaneceu solteiro. Ás veces non podía dormir pensando algo que lle preocupaba. “Non é xusto que estas terras estén divididas á metade. Xacinto ten seis fillos que debe alimentar, vestir e educar. Eu non teño familia. El necesita máis millo ca min.” 

Deste modo, unha madrugada decidiu ir ao seu propio depósito. Tomou catro pesados costais e cargándoos, atravesou o outeiro que separaba o seu rancho do de Xacinto. Entrou a escondidas ao depósito deste y alí  deixounos. Rosendo regresou á súa casa pensando, feliz, que os seus sobriños estarían mellor. Durmiu profundamente. 

Por aqueles días Xacinto tamén estaba preocupado: “Non é xusto que estas terras estén divididas á metade. Rosendo non ten familia. Cando chegue a vello os meus seis 

Page 5: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 5/14

fillos coidaránnos a min e á miña muller. Pero a el, quen lle dará sustento? Debería ter máis millo ca min para vivir tranquilo na súa ancianidade” pensaba. Deste modo, na mesma madrugada, pero a unha

 hora

 distinta,

 tomou

 catro

 costais

 de

 millo. Cargándoos, levounos e deixounos no depósito de Rosendo. Regresou á súa casa pensando, feliz, que o seu irmán estaría mellor. Durmiu profundamente. Ao día siguinte un e outro quedaron sorprendidos ao comprobar que tiñan a mesma cantidade de millo que a noite anterior. Cada un, polo seu lado, pensou: “tal vez non levoei a cantidade que supuxen. Esta noite levarei máis.” E así  o fixeron aquela madrugada. Cando saiu o sol sentíronse máis perplexos que antes posto que atoparon a mesma cantidade de sempre, nin un costal menos. “Qué está pasando?” dicíase cada un “Acaso soñeino?”. Decidido a non caer na mesma situación Rosendo encheu un pequeno carro con doce costais. Xacinto fixo o mesmo. Con dificultades, foron tirando del pola colina, antes de apuntar o alba. Cada un subía polo seu lado do outeiro. Cando Rosendo atopábase case no cume alcanzou  ver unha silueta baixo a luz da Lúa, que viña da outra dirección. A Xacinto pasoulle o mesmo. De quen podería tratarse? Tratábase, quizáis, dun foraxido? Cando os dous irmáns se recoñeceron entenderon qué pasara. Durante as noites anteriores só estiveran intercambiando costais de millo entre un depósito e outro. Sen dicir palabra deixaron as súas cargas a un lado e déronse un longo e forte abrazo. 

 Adaptación dun conto  xudeu 

Page 6: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 6/14

VOCABULARIO

Qué significa: costal, rancho, sustento, ancianidade, perplexos, alba, silueta, e foraxido

Preguntas: 

Quen/es es/son e/os principal/is personaxe/s do texto?

Como dividiron as terras?

Que pasou cando transcurriron os anos?

Que fixo Rosendo pola noite?

Que fixo Xacinto?

Que pasou pola mañá?

Que pasou a seguinte noite?

Cando se viron os irmáns pola noite, quen pensaron ao principio que eran?

Que lle preocupaba a Xacinto?

Page 7: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 7/14

Como acaba a historia?

Paréceche que podería ser verdade esta historia?

Cres que Xacinto eRosendo eran bos irmáns? Ti faríalo?

Que postura de cada irmán cres que é máis razoable, a de Xacinto ou a de Rosendo?Defende a que ti creas.

Como cres que pode seguir o conto? ¿Quedaráse cada un co que ten, un deles

axudará ao outro agora e o outro ao un despois?

Page 8: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 8/14

INCIDENTE NO AUTOBÚS

Acababan de chegar os

autobuses do colexio como todas as

mañás. Aínda que os alumnos ealumnas estaban habituados a entrar

no patio con relativa orde e rapidez,

esa mañá baixaron a trompicóns e

detivéronse en grupiños no

enreixado da entrada.

Os profesores e profesoras

intentaban averiguar a causa detanto nerviosismo. Varios nenos apresuráronse nunha veloz carreira, coa fin

de ser eles os primeiros en dar a nova.

Agolpáronse rebosantes de excitación e, dándose gran importancia,

comunicaron a nova a gritos:

“Ricardo Gómez pegouse co condutor do

autobús! Con ese tan grande que fai a rutasete”.

O resto dos nenos e nenas comezou a

preguntar detalles sobre o insólito feito:

“Fíxolle dano?, Con que lle pegou?, Onde está agora?, por que ninguén

nos explica o que pasa?”.

Os profesores/as conseguiron a duras penas levar aos alumnos e

alumnas ás clases; pero en sexto D, a clase de Ricardo, resultaba imposible

poñerse a traballar.

Don Amando, o profesor, intentou descubrir quen presenciara a suposta

agresión. Na clase ninguén o vira, pero si o seu irmán, miles de amigos e

unha profesora de Matemáticas.

Pero… onde estaba Ricardo?

Page 9: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 9/14

 

Seguro que co director, ou na súa casa expulsado; eso, senón o levaran

a comisaría.

Houbo algúns que

adornaron a historia dicindo que

Ricardo estaba farto de ir en

autobús, que xa discutira

condutor outras veces, que… O

profesor intentaba, sen moito

éxito, tranquilizar aos alumnos e alumnas, cando Ricardo entrou na clase.

“Que pasou?, foi a pregunta que se lle fixo dende todos os lugares da

aula.

“Nada -respondeu Ricardo- , miña nai ven ao colexio”.

“Vante expulsar?”

“Dícheslle moi forte?” 

“De que estades falando? Meu irmán

mareouse no autobús e entre o condutor e eu

levámolo ao botiquín. Xa está mellor pero a

miña nai quere levalo ao médico. Por que ían

expulsarme?”

Non resultou fácil explicarlle ao rapaz o

barullo que organizara e a morea de de

tonterías que imaxinaran sobre el.

Todo eso e moito máis consegue un rumor.

Page 10: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 10/14

1. Por que notou o profesorado que algo especial ocorría ese día, antes

de falar cos alumnos e alumnas?

2. Quen presenciou a suposta agresión?

3. Onde pensaban os de sexto D que estaba Ricardo?

4. Que ocorrera en realidade?

5. Alguén poñía en tela de xuízo a historia?

6. Os que “adornaban” os feitos, facíano para aclarar as cousas ou para

darse importancia?

7. Enteránronse do rumor uns poucos, ou practicamente todo o colexio?

8. Cal foi a actitude dos profesores e profesoras?

Page 11: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 11/14

 

9. Se fose unha noticia doutro tipo, como por exemplo, que non podía

usarse o ximnasio porque estaba en obras, extenderíase con tanta

rapidez? Xustifica a túa resposta.

10. Que actitude deberíamos ter nestes casos?

Page 12: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 12/14

As abellas

Paloma ten unha amiga que, na súa casa decampo, ten abellas. O pai da súa amigaprometéulles levalas un día a ver os panais.Paloma, interesada polas abellas, colleuunha enciclopedia para informarse destoscuriosos insectos.

As abellas viven en colonias chamadas

colmeas ou cortizos. Cada colmea formaunha gran familia cunha sola nai. A abella raíña que ten como únicamisión a de poñer ovos; unhas cantas docenas de machos, oszánganos que viven pouco tiempo e só serven para fecundar áraíña; e as obreiras, abellas estériles que forman a gran masa dapoboación, pode haber ata 80.000 abellas obreiras nas colmeas

máis prósperas.

As abellas obreiras realizan todosos traballos da colmea. Ao longo dasúa vida adícanse a distintastarefas: liban o néctar das flores etransfórmano en mel, quealmacenan no panal; alimentan áslarvas; producen a cera coa queconstrúen as celas dos panais, etc.

O mel está basicamente constituído polo azucre contido nonéctar, líquido segregado pola flor. O mel debe o seu perfume aodas plantas libadas polas abellas, o que á súa vez explica que o mel

teña distintos gustos según as rexións.

Page 13: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 13/14

 As xoves abellas que saen dos ovospostos pola raíña son unhas larvasbrancas, sen alas nin patas e cunhacabeza que apenas se distingue doresto del corpo. Estas larvas sedesenvolven cada unha dentro dunha dasceldas de cera que foron fabricadaspolas obreiras. 

As abellas teñen a súa propia linguaxe. Por medio de xiros epiruetas que realizan no seu voo a modo de danza, as abellascomunícanse unhas ás outras ónde atoparon alimentos.

Preguntas de comprensión literal

1º.- Que é un panal?

2º.- Cal é a misión da raíña?

3º.- Que quere dicir que as abellas obreiras son abellasestériles?

4º.- Que tres clases de abellas poden distinguirse nunha colmea?

Page 14: TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

8/3/2019 TEXTOS en GALEGO Traducidos Dos Textos Do Plan de Lectura Dos CEIP de Granada

http://slidepdf.com/reader/full/textos-en-galego-traducidos-dos-textos-do-plan-de-lectura-dos-ceip-de-granada 14/14

 

5º.- Para que serven os zánganos?

6º.- Como son as larvas das abellas?

Preguntas de comprensión inferencial

1º.- Son beneficiosas as abellas? Por que?

2º.- O mel, que sabor ten? Razoa aresposta


Top Related