paraguay ti - #126 - mayo 2015 - latinmedia publishing
DESCRIPTION
Paraguay TI es una publicación de distribución gratuita y controlada producida por Latinmedia Group Inc. 5092 Nw 74 Ave, Zip 33166, Miami FL, USATRANSCRIPT
PÁGINA 1
FASTRAX UNIVERSITY: CONTINÚAN LAS CAPACITACIONES
PARA EL CANAL PROMOVIENDO LA EXCELENCIA DE LAS MARCAS
CAPACITACIÓN DE AOC EN SOL CONTROL SRL
KLIP XTREME PRESENTA LO ÚLTIMO EN PARLANTES BLUETOOTH® PARA DISPOSITIVOS MÓVILES
UNA PUBLICACIÓN DE LATINMEDIA PUBLISHING / WWW.LATINMEDIAPUBLISHING.COM / PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XI I I / NÚMERO 126
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 2 ASUNCION
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 3 ASUNCION
INTCOMEXVídeo Vigilancia
Control de acceso
Intrusión
Accesorios
Almacenamiento
Incendio
Encuentre todas las soluciones deSeguridad Electrónica en un solo lugar
Además, ofrecemos toda la infraestructura de red, equipo activo
y networking que su empresa necesita.
¿Para qué invertir tiempo y esfuerzo buscando soluciones en varios lugares?
En intcomex, todo a su disposición y con el respaldo de las mejores marcas.
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 4 ASUNCION
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 5 ASUNCION
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 6 ASUNCION
CERTIFICACIÓN COMERCIAL – SAMSUNG PRINTING SOLUTIONS /
SAMSUNG SMART SIGNAGE DISPLAY
mayorista autorizado Romis Paraguay S.A.
Los cursos estuvieron orientados al área
comercial de los canales de distribución,
quienes además realizaron un examen de
certificación, que los avala como consultores
de Samsung Electronics Paraguay, quienes
se enfocaron en resaltar el valor agregado,
aplicaciones, ventajas y soluciones de soft-
ware de las líneas de impresoras y pantallas
profesionales de Samsung.
Los días 28 y 29 de abril del corriente, se
llevaron a cabo los cursos comerciales de
Samsung para su línea de Soluciones de
Impresión y Soluciones de Pantallas Profe-
sionales, en las instalaciones del distribuidor
en las Soluciones Samsung antes mencio-
nadas. Las charlas estuvieron a cargo de
Leandro Caló, Enterprise Business Technical
Solution Manager de Samsung Electronics
Argentina y Bernardo Silva Product Manager
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 7 ASUNCION
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 8 ASUNCION
Igualmente, el valor acumulado registrado
por la DNA en estos primeros cuatro meses
del año asciende a 2.563.013.270.684 (dos
billones, quinientos sesenta y tres mil, trece
millones, doscientos setenta mil, seiscientos
ochenta y cuatro) guaraníes, cuyo valor repre-
senta el mejor nivel histórico de recaudación
de la institución del primer cuatrimestre. El
incremento de las recaudaciones se produce a
pesar del rebalanceo y la reducción arancelaria
aplicada a productos del Régimen de Turismo
-para estimular la actividad comercial de la
frontera-, que afectó el potencial de ingresos
por estos artículos y a la fuerte reducción
del precio internacional del crudo que deriva
en la disminución del valor imponible de los
combustibles importados. De esta manera, la
actual administración de la Dirección Nacional
de Aduanas del Convenio Multilateral sobre
Cooperación y Asistencia Mutua de Aduanas
de América Latina, España y Portugal; y la
Reunión de las Aduanas de las Américas con
el Sector Privado. En la ocasión, la Dirección
Nacional de Aduanas de Paraguay fue electa,
en forma unánime, por los Directores Nacio-
nales de Aduanas de América y el Caribe, para
representar a la región como Miembro del
Comité Financiero de la Organización Mundial
de Aduanas (OMA).
La Dirección Nacional de Aduanas (DNA)
cerró nuevamente abril con saldo favorable
con lo que completa 12 meses consecutivos de
superávit mensual de recaudaciones, conforme
con los datos del Sistema Informático SOFIA,
de la institución.
En este sentido, de acuerdo a los guarismos,
abril cerró con un total de660.870.124.586
(seiscientos sesenta mil, ochocientos setenta
millones, cientoveinticuatro mil, quinientos
ochenta y seis), que superó al de similar mes
del año anterior, en el que alcanzó un total de
630.217.283.516 (seiscientos treinta mil, dos-
cientos diecisiete millones, doscientos ochenta
y tres mil, quinientos dieciséis) guaraníes. Igual-
mente la DNA verificó de esta manera el récord
de ingresos de abril en la historia aduanera.
de Aduanas ya apuntó 18 meses de superávit
mensual de ingresos de un total de 20 meses
que lleva desde su asunción al cargo desde la
segunda quincena de agosto de 2013.
Por otra parte, la DNA incorporó desde este
mes el sistema informatizado de despachos
menores, que contribuirá con la formalización
de la economía, mediante la regularización de
las actividades de los pequeños importadores.
En otro orden de cosas, cabe consignar que
el titular de la Dirección Nacional de Aduanas,
Lic. Nelson Valiente, participó del 13 al 17 del
corriente mes en Puerto Natales, Chile, de la
XVIII Conferencia Regional de Directores Ge-
nerales de Aduanas de las Américas y el Cari-
be; la XXXVI Reunión de Directores Nacionales
ADUANAS CIERRA 12 MESES CONSECUTIVOS DE SUPERÁVIT MENSUAL DE RECAUDACIONES Y ANOTA LA MEJOR MARCA DE ABRIL EN LA HISTORIA ADUANERA
www.malabs.com | [email protected] | (305)594-8700 | 1701 Northwest 84th Avenue, Miami, Florida 33126Ma Labs Miami
Seleccione un SSD superior, Seleccione Samsung 850 SSDSSD 850 PRO
Para un profesional que busca el más alto rendimiento en SSD disponibles en el mercado, su búsqueda termina con Samsung SSD 850 PRO.Y si es un entusiasta de los juegos, agárrese de su silla, porque se asombrará del rendimiento de video que experimentará. Diseñado por y creado para profesionales, los 850 PRO no lo decepcionarán. Y algo más, están disponibles en una amplia gama de capacidades para satisfacer prácticamente cualquier necesidad - incluso 1TB.
Aumento de rendimiento con una industria leader en 3D V-NAND SSD
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 9 ASUNCION
DE DESCUENTO
PROMOlanzamiento
20%
Adistec Education te presenta la Adistec Education te presenta la Adistec Education te presenta la NUEVA VERSIÓN de de
NUESTROSCURSOS INCLUYEN:
Voucher de certi�cación
Extensión de laboratorios gratis por 30 días o 40 horas.
Acceso aLaboratorios O�ciales
Para más información acerca de nuestros cursos contacte con el comercial correspondiente a tu ubicación.
Perú, México, Colombia y Ecuador Milagros [email protected] +511 6167100 anexo 7127
Argentina, Uruguay,Paraguay, Chile y BoliviaBuddy Andrés [email protected]+56 2 28964600 Anexo 4624
CCA y CaribeKarlo [email protected] 786-221-2393
Visitamos: www.adistec.comConsultas o pedidos de cotización: [email protected]
20132013Best Authorized Training Center
For TwTwT o Consecutive YeYeY arsBest Authorized Training Center
For Two Consecutive Years
VMWARE VSPHERE: INSTALL, CONFIGURE, MANAGE 6.0
* Mencionando este aviso
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 10 ASUNCION
• Centros de Datos Virtualizados,
• Administración, Gestión y Monitoreo
de Infraestructura TI,
• Administración y Gestión de Políticas
de Seguridad,
• Outsourcing de TI,
• Servicios Profesionales, y
• Tecnología Forense.
¿Cuáles son los segmentos de mercado
donde Telenet enfoca su actividad?
Telenet se enfoca en los mercados
siguientes:
• Agro-Ganaderas, Construcciones, Minería
• Finanzas
• Gobierno
• Cuidado de la Salud
• Manufactura/Industria
• Servicios Profesionales
• Transporte, Telcos.
¿Cuáles son las principales fortalezas que
permitieron a Telenet alcanzar llenos de
vigor estos primeros 21 años?
Telenet a los largo de estos años ha desa-
rrollado el modelo comercial de la venta con-
sultiva, el cual nos permite involucrarnos de
manera muy cercana al día a día de nuestros
clientes, sentir sus problemas como si fueran
cuentan con nosotros en las buenas y en las
malas, somos una empresa 100% Paraguaya
con estándares de Calidad certificados, somos
“Profesionales, Responsables y Confiables”.
Hoy en día Telenet no solo se circunscribe al
mercado local, sino también hemos prestado
servicios de alto nivel Centroamérica.
¿Desea aprovechar la ocasión y enviar
algún mensaje a los clientes y amigos
de Telenet?
Sin duda, nada hubiera sucedido sin nues-
tros invaluables clientes, a ellos nos debemos,
por ellos existimos y seguiremos acumulando
logros a según ellos los consigan.
Nuestra cartera de clientes es extensa y
tenemos la satisfacción de que empresas que
confiaron en nosotros cuando solo teníamos
días de vida, hoy, en nuestra “adolescencia”
siguen con nosotros y nosotros creciendo con
ellos a paso firme, con un claro panorama de
desarrollo basado en Tecnologías de la Infor-
mación y Comunicaciones.
Los invitamos a visitar nuestro sitio web cor-
porativo para enterarse de las últimas acciones
que llevamos adelante para el desarrollo de
nuestros clientes.
TELENET S.R.L. -
www.telenet.com.py
¿Cómo fueron son los inicios de Telenet?
Telenet fue fundada en Febrero de 1994 por
el Ing. Juan Livieres Guggiari conjuntamente
con un grupo minoritario de socios, empezó
como una empresa de servicios técnicos en
computación y redes Novell. Hoy con 21 años
ininterrumpidos de trayectoria, contamos con
más de 50 personas que aportan su talento
cotidianamente para resolver problemáticas
complejas en TICs de nuestros clientes, algu-
nos compañeros cuentan con la misma anti-
güedad que la empresa.
Actualmente Telenet desarrolla su actividad
un 80% en el sector Corporativo Privado y un
20% con el sector Público.
¿Cuáles son las soluciones que
ofrece Telenet al mercado nacional e
internacional?
En la actualidad hemos diseñado 10 aborda-
jes tecnológicos para resolución de situaciones
típicas de acuerdo a la madurez tecnología de
nuestros clientes, a saber:
• Redes de Comunicación Convergentes,
• Comunicaciones Unificadas,
• Administración, Gestión y Monitoreo
de Seguridad Perimetral,
• Autenticación Fuerte,
nuestros, y en consecuencia trabajar de ma-
nera conjunta en el alivio de estos “dolores”.
Esta relación de cercanía, basada en el estricto
cumplimiento de nuestros compromisos profe-
sionales, lleva indefectiblemente a las “Com-
pras por confianza”.
Sin duda alguna una de las claves es el
contar con un plantel de Ingeniería de nivel
superior, pero nuestros clientes saben que
TELENET S.R.L., 21 AÑOS DE TECNOLOGÍA CON CALIDAD, RESPONSABILIDAD Y CONFIANZA
Paraguay TI entrevistó a Jorge González, Gerente Comercial de la firma TELENET S.R.L., quien en una amena charla, nos comenta más sobre la misma.
Jorge González, Gerente Comercial de la firma TELENET S.R.L.
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 11 ASUNCION
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 12 ASUNCION
En el mes de abril, ZEBRA y LG fue-
ron los protagonistas elegidos para las
capacitaciones.
Zebra, representado por el Ing. Sergio Yá-
ñez, Sales Engineer, presentó en Asunción,
la línea de impresoras de etiquetas desktop,
impresoras de tarjetas en PVC e impresoras
de pulseras, haciendo hincapié en la impor-
tancia del know how de la fuerza de ventas
para lograr éxito en la venta final.
dispositivo móvil al proyector sin la necesidad
de estar conectado a una red de internet y
la posibilidad de visualizar archivos de Power-
point, Excel y videos sin la necesidad de
una PC.
También tiene la función 3D que te permite
visualizar tus películas favoritas con una pro-
fundidad excelente del modelo LG LED MINI
PA1000, PA70G y PA60G que tienen como la
mejor opción del mercado.
En su constante compromiso para promo-
ver el crecimiento del mercado y elevar el
nivel de conocimiento del canal, Fastrax inicia
con mucha fuerza y desarrolla seminarios de
las marcas para capacitar al canal en todos
los aspectos posibles.
Actualmente, el canal de distribución con
el que trabaja Fastrax es muy amplio y con-
tinúa creciendo constantemente en todo el
territorio Paraguayo.
Por otro lado, Hansel Rojas trainer de LG
decidió hacer foco puntualmente en todo
lo relacionado a proyectores, la diferencia
que mostró es que el brillo no necesariamen-
te es lo más importante en un proyector
(que son los lúmenes), nos demostró con
ejemplos la importancia de la resolución y
los LED según los pixeles para una mejor
calidad de imagen. También habló de las
funciones Miracast que es una tecnología
que te permite duplicar la pantalla de tu
FASTRAX UNIVERSITY: CONTINÚAN LAS CAPACITACIONES PARA EL CANAL PROMOVIENDO LA EXCELENCIA DE LAS MARCAS
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 13 ASUNCION
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 14 ASUNCION
El canal distribuidor de estos equipos se
hizo presente para aprovechar la visita de
la experta de la prestigiosa marca.
Alrededor de medio centenar de clientes
pudieron conocer la amplia y confiable gama
de equipos disponibles.
Se destacó las principales características
de cada modelo, así como la importancia
formato en Paraguay, comenzando con los
modelos T120 y T520, ideales para oficinas
de arquitectos, ingenieros y diseñadores en
general.
Sol Control SRL refuerza con esta
capacitación su apoyo al canal distribuidor,
fortaleciendo sus potenciales para la
concreción de negocios rentables.
Dentro del Ciclo de Capacitaciones de
Sol Control SRL CONOZCA NUESTROS
PRODUCTOS, se llevó a cabo el martes 15
de abril la presentación de las impresoras
de gran formato de HP.
La disertante en esta ocasión fue Silvia
Beatriz Irizar, Design Business & Category
Manager Printing and Personal System de
HP para Argentina, Uruguay y Paraguay.
de conocer sus capacidades para asesorar
correctamente al cliente final, logrando
que el equipo adquirido coincida con sus
necesidades.
Irizar resaltó también el compromiso
de HP con las tecnologías verdes y explicó
cómo las tintas de HP son eminentemente
ecológicas. HP inició a través de Sol Control
SRL la comercialización de equipos de gran
CAPACITACIÓN DE HP EN SOL CONTROL SRL
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 15 ASUNCION
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 16 ASUNCION
marca y sus productos. Esta capacitación
será replicada al canal distribuidor para
que los vendedores sean certificados por
AOC y puedan potenciar sus ventas a
través informar acerca las características
de los productos y la historia de solvencia y
seriedad de la marca.
El curso se realiza a través de una
herramienta on-line disponible para
crecimiento y prepara la implementación
de promociones constantes para el canal y
para los consumidores.
Sol Control SRL insiste en la capacitación
permanente de las fuerzas de ventas porque
cree firmemente en que es la principal
herramienta disponible en las empresas,
produce un desempeño más eficaz y al
mismo tiempo motiva positivamente.
Sol Control SRL, Distribuidor Oficial de la
marca AOC en Paraguay, recibió la visita de
Tania Padrao, Gerente de Ventas Mercosur,
y Adalberto Albuquerque, Gerente de
Marketing.
La ocasión fue propicia para que la
fuerza de ventas de Sol Control SRL así
como la de empresas mayoristas asociadas
recibiera un curso de capacitación sobre la
vendedores de la marca. Al culminarse
satisfactoriamente los módulos que lo
componen, la marca entrega un Certificado
como Profesional de Ventas de Productos
AOC.
AOC es líder en equipos de pantalla de
cristal líquido como monitores, televisores
y tablets . Considera a Paraguay un
excelente mercado por su permanente
CAPACITACIÓN DE AOC EN SOL CONTROL SRL
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 17 ASUNCION
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 18
Baterías seguras. Sin Fugas
Las baterías tradicionales son propensas a
fugas por su naturaleza líquida. Las fugas no
solo causan que los cargadores sean inser-
vibles, sino que tanto los usuarios como sus
dispositivos se exponen a líquidos peligrosos.
Gracias a la Tecnología de Gel Híbrido, nunca
se experimentarán fugas con los cargadores
portátiles Sony.
Baterías de alto desempeño
Los cargadores portátiles con tecnología de
Gel Híbrido de Sony están hechos para durar.
Nuestros cargadores son superiores en reten-
ción de capacidad original de la batería aún
después de 1000 recargas. Esto significa que
se habrá reemplazado el smartphone en varias
ocasiones antes de necesitar reemplazar un
cargador portátil Sony.
Las baterías Sony fueron desarrolladas con
Tecnología de Gel Híbrido para garantir que
los cargadores portátiles sean seguros y de
alto desempeño.
Otras marcas usan baterías desarrolladas
tradicionalmente (con electrolito líquido). A
diferencia del electrolito en gel, el liquido es
menos seguro, más propenso a fugas y tiene
menor desempeño.
Menor riesgo de hinchazón
y sin explosiones
La hinchazón e incluso explosión es un ries-
go real al usar baterías de electrolito líquido.
La tecnología de Gel Híbrido de Sony evita que
se formen gases que hinchan la batería, debi-
do a que la temperatura de ebullición del gel
es más alta (que la del líquido); minimizando
así el riesgo de hinchazón.
EL CARGADOR PARA QUIEN AMA SU CELULAR
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 19
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 20
• Si quiere algo mas complejo donde prefiera
una resolucion mas alta recomendamos que
elija la f520g, que tiene calidad super HD, un
gran angular de 156º y posee una gran fun-
cion de LDWS que se habilita después de posi-
cionamiento por satélite, la videocámara dará
un aviso de voz y mostrará en una pantalla de
alarma si la velocidad del vehículo alcanza o
supera los 50 km / h (31 millas / h) y el vehícu-
lo se desvía del carril original.
• Finalmente si desea obtener una interac-
cion diferente y una estetica aun mas linda
puede elegir la f800g que tiene panel táctil de
calidad full HD para poder utlizar con mayor
comodidad su cámara, este producto es dife-
rente a lo que se ve en el mercado actual.
Para obtener más información o si desea
convertirse en distribuidor, por favor contác-
tenos en: Maxmobile - Miami, FL 33122,
Teléfono: 1-877-913-4693, Email:
Maxmobile es una empresa que cuenta con
una larga experiencia en la comercialización
de tecnología. Esto les permite brindar una
excelente gama de productos con gran sopor-
te, calidad y servicio. Hoy es la empresa encar-
gada de lanzar esta nueva línea de cámaras de
HP al mercado latino.
En esta oportunidad estamos presentando
los principales modelos dentro de la línea
Action Cam (cámaras de acción) y las Car
Camcorder (cámaras para automóvil). Lo más
importante a destacar en nuestras cámaras
es que todas incluyen accesorios para poder
disfrutar de sus aventuras o grabaciones rápi-
damente soportando tarjetas Micro SD hasta
32GB. Otra gran atribución es que los modelos
de Action Cam como la ac200w, la ac300w
y la lc100w vienen con una aplicación que
puedes bajar en tu celular para poder manejar
su cámara desde allí. El precio para el cliente
es muy accesible en comparación con otras
marcas del mercado.
El modelo ac300w es una cámara extrema-
damente durable, fácil de montar, con cubier-
ta a prueba de agua y reloj control remoto
Para nuestra línea de cámaras para auto-
móvil les mostramos algunas de las tantas
opciones que ofreceremos en el Road Map de
2015. Entre ellas les presentamos los modelos
f500, F500g, f520 y f800g, estas cámaras
estan fabricadas con lentes de vidrio permi-
tiendo imagen clara de grabacion, durabilidad
con gran calidad. En su mayoria cuentan con
varias opciones de alerta como de velocidad,
de fatiga, de Movimiento, entre otras.
Cual es la mejor opcion para el cliente,
eso dependera de que desee por ejemplo:
• Si quiere probar algo nuevo, recomendamos
la f500 que tiene angulo de vision de 140º,
es Full HD.
• Si deseea memorizar rutas junto a otras
funciones puede elgeir la f500g, que es similar
a la anterior con el agregado del GPS donde
puede chequear las rutas realizadas a traves
del software Super Car.
que permite ver la grabación en directo. Como
principal atribución esta cámara tiene WiFi,
Full HD de 1080 pixeles, con resolución de 16
mega pixeles de calidad, micrófono incorpo-
rado y un lente de 143º que permite capturar
cualquier aventura.
En el modelo ac200w es una cámara extre-
madamente durable, fácil de montar, con cu-
bierta a prueba de agua y reloj control remoto
que permite dar comienzo o frenar la graba-
ción. Como principal atribución también tiene
WiFi, Full HD de 1080 pixeles, con resolución
de 5 mega pixeles de calidad, micrófono incor-
porado y un lente de 170º que permite captu-
rar cualquier aventura.
Luego tenemos la cámara lc100w, es una
cámara de tamaño pequeño con capacidad de
grabación en 4K con gran definición, que per-
mite su uso de actividades deportivas, de ocio
y hasta seguridad para sus niños. La principal
atribución esta cámara es que tiene WiFi, reso-
lución de video en 4K, micrófono incorporado,
una pequeña pantalla de OLED y puede rea-
lizar disparos de 3 a 5 fotos de manera para
poder capturar todos sus momentos.
HP ACTION CAM & CAR CAMCORDER
Llegaron al mercado latinoamericano las cámaras HP de acción y para automóvil, de la mano de Maxmobile, el distribuidor exclusivo para la región.
ac300w
ac200w
f500 f520g f800g lc100w
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 21
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 22
de etiquetas en color. La resolución asciende
hasta 4.800 dpi, o cuando en otras impresoras
solo a 1.200 dpi.
¡La impresora de etiquetas
más rápida de su categoría!
La LX900e imprime en el modo de borrador
114,3 mm por segundo de la superficie de la
etiqueta. Las empresas pueden acelerar con-
siderablemente con el nuevo aparato su ciclo
de producción. Si su volumen de producción
aumenta, puede regular usted simplemente
varios modelos de LX900e sobre un PC. No
importa si usted produce etiquetas individua-
les o en miles de ediciones, estará sorprendido
de lo rápido que pueden ser impresas por la
LX900e.
Puesta en servicio y
mantenimiento económico
La LX900e tiene cartuchos de tinta separa-
dos para cian, magenta, amarillo y negro. Por
lo tanto sólo se tiene que cambiar el color que
realmente ha sido gastado. Esto baja efecti-
vamente los gastos por cada impresión indivi-
dual. Usted no malgasta tinta en diseños, que
gastan más colores individuales que otros y a
la vez también protege así el medio ambiente.
La cabeza de impresión integrada se deja
cambiar sin herramientas, fácil y con rapidez si
es necesario.
• Productos de limpieza
• Productos químicos
• Café y té
• Artículos de cosmética
• Postres, pasteles y tartas
• Artículos de regalo
• Productos de plato fino
• Miel
• Mermelada, jalea y enlatados
• Zumos y sidras
• Nueces
• Aceites etéreos y aceites de oliva
• Alimentos biológicos
• Artículos de aseo personal
• Comida de animales domésticos
• Productos naturales
• Salsas y aliños
• Pegatinas
• Botellas de jabón y champú
• Condimentos y hierbas
• Sirope
• Preparados de vitaminas y suplementos
dietéticos
• Botellas de agua
• Vino, cerveza y bebidas alcohólicas
La LX900e es la impresora a color de eti-
quetas más nueva, rápida y eficiente. Ella une
impresión de alta definición con la tecnología
de chorro de tinta innovadora y así garantiza
una producción de etiquetas brillantes y a
todo color para varios embalajes de productos.
Con su cartucho independiente de color, sólo
se tienen que cambiar los cartuchos que han
sido gastados. Esto ahorra tiempo y dinero en
cada impresión individual.
Sus etiquetas pueden ser de fotos de color,
imágenes, gráficos y un texto en combinación
con códigos de barras a etiquetas sensibles a
la presión. Incluso códigos de barras 2D pue-
den ser realizadas con LX900e. Una edición
mínima no es necesaria – imprima la cantidad
exacta que necesite en ese momento.
Un resultado de impresión
en calidad profesional
La tecnología de chorro de tinta más actual,
ha sido integrada en la LX900e. Además
también ha perfeccionado Primera la calidad
de la impresión. Por la denominada Primera
Imaging Perfection™ -Tecnología de impresión
aparecen imágenes como elementos de texto,
gráficos e ilustraciones muy nítidas.
El tamaño de la gota a la impresión a color
asciende sólo 4 pl, a la impresión negra 5,5
pl. Hasta hoy corresponde esto al tamaño de
gota más pequeño en la impresión industrial
Gran selección de materiales
La LX900e imprime sobre varios materiales
adecuados para impresión de chorro de tinta
para etiquetas y colgantes. Además también
cuentan las etiquetas de Primera de poliéster
TuffCoat Extreme™ en blanco o transparentes
así como el material de etiquetas BOPP en
blanco. Estos materiales son intensivamente
impermeables, resistentes a rasguños, a man-
chas, como resistentes a la rotura y también
han sido adaptados especialmente a la tinta
que se utiliza en las impresoras de etiquetas
de LX de Primera. Etiquetas de papel imper-
meables con una superficie brillante, mate o
mate/sedoso y en muchos tamaños y formas
hay en almacén. Tamaños definidos por el
usuario se pueden obtener a petición.
Varias opciones de aplicación
Con la LX900e produce usted etiquetas
profesionales de alta calidad para todos los
productos que requieren especialmente tiradas
cortas. También sirve para opciones de aplica-
ción de multitud adicional, como por ejemplo:
• Edición previa para tiradas grandes
• Etiquetas de embalaje en color
con código de barras
• Campaña publicitaria
• Producción de etiquetas como
prestación de servicio
• Etiquetas para producción
y productos particulares
• Comercialización
La mejor impresora industrial
de etiquetas
La alta velocidad de impresión, calidad pro-
fesional, gastos justos de adquisición y costes
de piezas bajos, marcan a LX900e de Primera y
la hacen ser actualmente a una de las mejores
impresoras que se pueden obtener en el mer-
cado. La LX900e hace posible la producción
de etiquetas brillantes, de mucha calidad y
etiquetas de producto económicas.
Imprima con la LX900e los productos
siguientes:
• Productos de panificación y pastelería
• Velas
• Dulces y bombones
PRODUCCIÓN RÁPIDA DE ETIQUETAS BRILLANTES EN COLOR SIEMPRE, DONDE Y CUANDO USTED QUIERA
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 23
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 24
los usuarios y las tasas de conversión a través
de los dispositivos. Esto permitirá a los clientes
elevar y optimizar la creatividad publicitaria a
través de Adobe Media Publisher de una ma-
nera que antes no era posible.
La adición de esta nueva tecnología DCO
agilizará el proceso de creación de anuncios
con plantillas publicitarias flexibles, ofrecerá
nuevas funcionalidades para la entrega de
publicidad móvil a través de HTML5, y ampliará
las capacidades de redirigir productos a secto-
res verticales de consumo. Al integrar la nueva
funcionalidad DCO con Adobe Marketing
Cloud Core Services, como Profiles and Au-
diences y el intercambio de activos con Adobe
Creative Cloud, los anunciantes también po-
drán ampliar consistentemente el contenido di-
rigido a través de canales de marketing claves.
Manager, incluyendo los datos demográficos
y de ubicación, con el fin de determinar qué
combinación de publicidad creativa y texto
tiene mejor resonancia entre segmentos de
audiencia específicos. Esencialmente, pueden
entregarse diferentes versiones de la misma
publicidad al instante de acuerdo con el com-
portamiento del sitio Web, las audiencias y el
contexto – todo sin que los equipos tengan
que crear manualmente cada variación del
anuncio. Se prevé que la nueva oferta de DCO
esté disponible como un producto indepen-
diente y junto con la funcionalidad de compra
publicitaria programática de Adobe Media
Optimizer a finales de este año. Adobe Media
Optimizer, la plataforma del lado de la deman-
da de Adobe y una de las ocho soluciones de
Adobe Marketing Cloud, es la plataforma de
publicidad digital más avanzada de la industria
que ofrece gestión, optimización y predicción
de la publicidad a través de los canales de bús-
queda, de visualización y de medios sociales.
Utilizado por más de 500 clientes mundiales
de todas las industrias, Adobe Media Optimi-
zer gestiona casi $3,000 millones de dólares
de gasto publicitario anualizado a nombre de
sus clientes.
Los términos de esta adquisición no se reve-
laron públicamente. Para consultar más infor-
mación, visite www.adobe.com.
En el marco de Adobe Summit Europe, la
conferencia anual de marketing digital de la
compañía que se realizó en Londres, Adobe
(Nasdaq:ADBE) anunció la adquisición de la
tecnología publicitaria Tumri (también cono-
cida como Ensemble) de Collective, con el
fin de ampliar sus capacidades de publicidad
programática con la nueva funcionalidad crea-
tiva dinámica de Adobe Media Optimizer. Esta
tecnología ayudará a los anunciantes a elevar
el impacto de su publicidad al brindar el esla-
bón que faltaba en el actual proceso publicita-
rio: la capacidad de proporcionar el contenido
creativo más efectivo durante el proceso de
compra de publicidad programática. Con Dy-
namic Creative Optimization (DCO), los anun-
ciantes tienen una herramienta poderosa para
crear, personalizar y entregar activos creativos
en tiempo real para elevar la interacción con
“La optimización creativa se realiza en los
últimos milisegundos del marketing y puede
establecer o interrumpir la interacción y las
conversaciones con los consumidores”, señaló
Justin Merickel, director senior de Soluciones
Publicitarias de Adobe. “Tumri es una solución
DCO robusta validada por el mercado y su
integración con Adobe Media Optimizer refor-
zará las nuestras capacidades publicitarias en
los canales. Adobe ofrece la única plataforma
que combina la publicidad, los datos y la op-
timización creativa para redefinir el marketing
programático”.
Con las capacidades de DCO, los anun-
ciantes pueden ver qué contenido creativo
es el más efectivo. Se pueden agregar a DCO
parámetros adicionales que están disponibles
en Adobe Marketing Cloud y Adobe Audience
ADOBE POTENCIA LA PUBLICIDAD PROGRAMÁTICA CON NUEVA TECNOLOGÍA CREATIVA DINÁMICAAdobe adquiere Tumri de Collective para fortalecer a Adobe Media Optimizer.
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 25
El eco musical genera sensaciones únicas.
Sin canciones no hay vida. Sin canciones no
hay liderazgo. Si se calla el cantor calla la vida,
dice una bella letra. Los líderes cantan. Tienen
sus canciones preferidas y crean sus propias
canciones.
Cuando las personas cantan se emocionan.
En el cantar radica la alegría. También en
la recta final los líderes se animan a cantar.
Transforman sus anécdotas en lecciones de
vida. Entonces hacen que lo que dicen que es
el último esfuerzo mute en pura energía para
llegar al final. Mientras cantan surgen nuevos
anhelos que producen ganas de continuar.
Los líderes sienten eso cuando están por al-
canzar algún objetivo; descubren que ese no
es el final. La recta final se transforma en una
autopista para avanzar. El cantar se convierte
Están en la recta final y deciden cantar. Han
pasado tantas vivencias que parece más tiem-
po del que indica el calendario. La vida se viste
con las experiencias que cubren a la existencia
y la variedad de andanzas ha permitido seguir
aprendiendo. Están en la etapa de culminación
de un período y sus corazones han resistido a
innumerables emociones, tienen para festejar
por la fortaleza de sus latidos y por sentirse vi-
vos. Están dispuestos a cantar y de esa manera
agasajar el camino andado. Hay razones para
entonar las canciones que los estimulan a son-
reír. Cada uno puede descubrir qué estrofas se
transforman en bis. Así es, reiteran los versos
que los motivan. El tono de sus voces crea
ecos especiales. Las canciones se multiplican
dado que hay muchos líderes presentes. Hay
unos que han decidido unirse y cantan juntos.
Han formado un círculo cancionero.
en un aliado para circular. Sus aprendizajes
los han hecho evolucionar. Sus vivencias han
permitido germinar raíces sólidas. Es el tiem-
po para festejar. Es el tiempo para cantar. En
este momento tus canciones pueden ser sus
canciones y sus canciones pueden ser tus can-
ciones. El círculo cancionero ayuda a compar-
tir. A vivir. Si en tus letras hay esperanza sus
letras tendrán esperanza y si en sus letras hay
esperanza tus letras tendrán esperanza. Ecos
musicales. Ecos de la vida.
Los líderes con los años desarrollan sus
propios cancioneros. Eligen sus letras y las
comparten con los demás. Cantan e invitan
a cantar. Si viven en el amor invitan a vivir en
el amor. Si viven en paz invitan a vivir en paz.
El eco de sus canciones se materializa en sus
acciones. Los efectos cancioneros se hacen
visibles en la vida diaria. Si nosotros cantamos
e invitamos a cantar ellos van a cantar y nos
van a invitar a cantar. La conjugación en plu-
ral del verbo cantar mueve a las personas a
unirse, a creer en la importancia de construir
espacios basados en el aporte colectivo. En la
recta final deciden cantar y uno de ellos invita
a que cada cual elija su propio cancionero y
lo comparta con los demás, así el final será un
nuevo comenzar.
Por Marcelo Alejandro Pedroza, Magíster en Educación. Docente y Conferencista sobre temas
de liderazgo. Autor de los libros “Tú eres Líder”, “Ecos de Líderes” y “Puro Liderazgo”.
www.hablemosdeliderazgo.com. E-mail: [email protected]. Twitter: @tuereslider
HABLEMOS DE LIDERAZGO
CANCIONERO DE LÍDERES
PÁGINA 26 ZONA GAMING
requiera que el usuario ajuste sus movimientos
en cualquier forma de llegar a todas las teclas
estándar. Además de esto, el 600K incluye un
paso a través de USB para mayor comodidad
del usuario, completando así el conjunto de
pequeñas adiciones para hacer la vida del
usuario más confortable.
"Sabíamos que había gente que simplemen-
te no estaban interesados en la gran cantidad
de funciones que ofrece teclados de alta
gama, pero al mismo tiempo no querían con-
formarse con un extremo inferior. Para todas
aquellas personas, que sólo quieren un teclado
mecánico puro, de alta calidad en un diseño
duradero y elegante, creamos el COUGAR
600K", Lio Huang, Director.
El COUGAR 600K estará disponible en los
cuatro colores del interruptor de Cherry MX.
Para obtener más información, por favor visite
www.cougar-world.com
Acerca de COUGAR
Productos COUGAR para jugadores entu-
siastas que exigen no sólo chasis de la PC del
estado-de-arte y las fuentes de alimentación
de alta eficiencia, sino también quieren disfru-
tar de los juegos con el mejor periférico. COU-
GAR proporciona a estos entusiastas con pro-
ductos de juego de alta calidad con la última
tecnología. Fundada en 2007 por un grupo de
entusiastas en Alemania que estaban cansados
de las miradas aburridas de hardware de PC.
COUGAR quiere mezclar la pasión con la
innovación. Productos COUGAR son conocidos
por conceptos extremadamente elegantes y
estrictos requisitos de calidad.
Visita Cougar en www.cougar-world.com
COUGAR, una empresa líder en el mercado
de hardware para juegos de computadora
anuncia hoy el lanzamiento de un producto in-
novador: el Teclado de Juegos COUGAR 600K.
Compartiendo diseño con el galardonado
COUGAR EL 700K que ya conquistó a los
escritorios de los miles de jugadores, el 600K
ofrece un enfoque radicalmente diferente con
la misma calidad.
Mientras que el COUGAR EL 700K satisfizo
las necesidades de aquellos jugadores que
ansían la funcionalidad extensa y personaliza-
ción completa, el 600K es apto para los más
puristas, aquellas personas para las cuales lo
más importante es que nada se interpone en
el camino.
El 600K es un teclado mecánico N-Key
Rollover con Interruptores de Cherry MX. Su
enfoque purista de funcionalidad significa que
no hay necesidad de instalar controladores o
configurarlo para empezar a usarlo.
Al abrir la caja y conectar el conector USB-
dorado-plateado a la PC es todo lo que se
necesita para que funcione. De manera com-
plementaria, y de una manera estrictamente
no intrusiva, unas pocas funciones esenciales
útiles para los juegos están incorporados, que
no necesitan de configuración o instalación.
El 600K permite un ajuste rápido de la velo-
cidad de repetición de las teclas, especialmen-
te útil para juegos que requieren presionar
repetidamente una tecla específica. Aparte de
esto, una tecla dedicada para activar o desacti-
var la tecla Windows, un control de la ilumina-
ción de las teclas WASD y LED de dirección y
teclas multimedia complementan las funciones
básicas. Estas teclas adicionales están ubicados
en la parte superior del teclado, para que no
COUGAR LANZA EL TECLADO DE JUEGOS 600K
PÁGINA 27 ZONA GAMING
BlueRain | Parlante Impermeable
Bluetooth®
Sumérgete en tus melodías favoritas,
cuando y adondequiera que vayas > Llena
de sonido cualquier ambiente con el nuevo
miniparlante KWS-602 de Klip Xtreme. Con
una clasificación IPX7, su estructura cuenta
con la más efectiva protección contra la lluvia,
salpicaduras o chorros de agua, e inclusive
puede sumergirse (hasta un 1m de profundad)
sin que penetre ni una sola gota en su interior.
Equipado con la última tecnología inalámbrica
Bluetooth, este dispositivo portátil no sólo
ofrece un audio claro y nítido, sino que ade-
parlante portátil KWS-604 permite la conexión
fluida con cualquier dispositivo de audio equi-
pado con tecnología Bluetooth, así como con
otros equipos que no cuentan con esta función,
a través de una entrada análoga auxiliar ubi-
cada en la base de la unidad. El parlante, ade-
más, es capaz de funcionar como teléfono con
manos libres, el cual permite realizar o recibir
llamadas con toda libertad, sin las limitaciones
de las conexiones con cable. Con un atractivo
diseño minimalista, este parlante no sólo com-
plementa tu dispositivo móvil de última gene-
ración, sino que también puedes disfrutar del
mejor audio ¡adondequiera que vayas!
• Diseño compacto
• Parlante portátil con tecnología
inalámbrica Bluetooth®
• Micrófono Integrado
• Batería recargable
VissionAire | Parlante portátil
con tecnología Bluetooth®
Sofisticada integración de audio y
diseño > El nuevo parlante KWS-610 de Klip
Xtreme es un equipo de sonido de alta fide-
lidad para tocar tus melodías favoritas, sin
las limitaciones de los cables. Equipado con
el perfil de Distribución de Audio Avanzado
(A2DP), el parlante permite la integración
fluida con cualquier dispositivo con tecnología
Bluetooth - como un teléfono inteligente, una
tableta, iPad o notebook. La unidad incluye
una entrada auxiliar analógica para conectar
otros dispositivos que no dispongan de esta
tecnología inalámbrica. ¡Grande en sonido
pero pequeño en tamaño, es impresionante la
claridad y nitidez que este moderno parlante
portátil puede ofrecer!
• Portátil con tecnología inalámbrica
Bluetooth®
• Inalámbrico, con una potencia RMS
de 6 watts
• Batería recargable
• Calidad acústica
Klip Xtreme, la innovadora marca de acce-
sorios y periféricos presenta sus más nuevos
parlantes con tecnología Bluetooth® para
dispositivos móviles: una serie moderna, con
colores y estilos frescos que van con el estilo
de vida de los consumidores de la marca. Esta
extraordinaria serie está disponible en todos
los mercados a través de los distribuidores au-
torizados Klip Xtreme. En Paraguay, la marca
se distribuye a través de Fastrax y PC Tronic.
más permite recibir llamadas telefónicas con
manos libres sin tener que salir de la piscina.
• Compatible con Bluetooth®
• Potencia Máxima 3W
• Micrófono Omnidireccional
• Ventosa
• Impermeable
Kapsule | Parlante portátil con
tecnología Bluetooth® y NFC
Estilizado equilibrio de sonido y estilo >
El nuevo miniparlante KWS-607de Klip Xtreme
no sólo es un equipo de sonido compacto de
alta fidelidad para tus melodías favoritas, sino
que también sirve como sistema portátil para
hacer o recibir llamadas: todo esto sin cables.
Equipado con el perfil de Distribución de Audio
Avanzado (A2DP), el parlante permite la inte-
gración con cualquier dispositivo con tecnolo-
gía Bluetooth - como un teléfono inteligente,
una tableta, iPad o notebook. La unidad inclu-
ye una entrada auxiliar analógica para conectar
otros dispositivos que no dispongan de esta
tecnología inalámbrica. ¡Grande en sonido
pero pequeño en tamaño, es impresionante
este original parlante inalámbrico!
• Compatible con Bluetooth®
• Teléfono - Parlante/Teléfono con función
de manos libres
• Tecnología NFC (Comunicación a
Corta Distancia)
• Batería recargable
Ekko | Parlante portátil
con Bluetooth®
Diseño, funcionalidad y calidad
acústica, desde todos los ángulos >
Funcional y moderno al extremo, el nuevo
KLIP XTREME PRESENTA LO ÚLTIMO EN PARLANTES BLUETOOTH® PARA DISPOSITIVOS MÓVILES
PÁGINA 28 ZONA GAMING
los sistemas al máximo de sus posibilidades.
Más rápida que las SSD basadas en SATA, la
interfaz de la generación PCIe 2.0 x4 alcanza
velocidades de hasta 1400MB/s para lectura y
1000MB/s para escritura, lo que permite reali-
zar tareas múltiples ultrasensibles y contar con
un sistema más rápido en general.
La unidad está accionada por el controlador
Marvell 88SS9293.
rendimiento e innovación. HyperX apoya
a los eSports, ya que patrocina más de 20
equipos en todo el mundo y es la principal
patrocinadora del Intel Extreme Masters.
HyperX tiene presencia en muchos eventos
como Brasil Game Show, China Joy, Dream
Hack, gamescom y PAX.
Para más información, visite la página
de HyperX en la Web. Para acceder a las
redes sociales disponibles, por favor visite:
YouTube: http://www.youtube.com/
KingstonHyperXLATAM
Facebook: https://www.facebook.com/
HyperXLATAM
Twitter: @hyperxlatam
Para más información, visite:
http://www.kingston.com/latam
HyperX®, una división de Kingston®
Technology Company, Inc.,el líder indepen-
diente mundial en dispositivos de memoria,
anunció el lanzamiento de HyperX Predator
PCIe SSD. Esta unidad, que empezará a des-
pacharse de inmediato, es la SSD de clase
más alta con las velocidades más rápidas en
la alineación HyperX. HyperX Predator PCIe
SSD ofrece gran capacidad (240GB, 480GB),
así como velocidades increíbles que llevan
El factor de forma M.2 asegura la compati-
bilidad con plataformas de nueva generación
mediante una ranura PCIe M.2.
También está disponible un adaptador opta-
tivo de media altura y media longitud (HHHL)
para poder ser utilizada con muchas tarjetas
madres existentes que no disponen de cone-
xión M.2. El adaptador HHHL viene con sopor-
tes de tipo normal y también de bajo perfil,
para equipos de escritorio de diseño delgado.
HyperX es la división de productos de alto
desempeño de Kingston Technology que abar-
ca memorias DDR4 y DDR3 de alta velocidad,
SSDs, dispositivos flash USB y accesorios para
video juegos. Dirigida a los video jugadores,
overclockers y entusiastas, la marca HyperX
es conocida en todo el mundo por su calidad,
HYPERX PRESENTA SU SSD MÁS VELOZ
HYPERX PREDATOR PCIE SSDNúmero de parte Capacidad y características Precio de Venta Sugerido
SHPM2280P2/240G Factor de forma M.2 de 240GB USD 519.00
SHPM2280P2/480G Factor de forma M.2 de 480GB USD 1,039.00
SHPM2280P2H/240G Factor de forma HHHL de 240GB USD 549.00
SHPM2280P2H/480G Factor de forma HHHL de 480GB USD 1,069.00
PÁGINA 29 ZONA GAMINGZONA GAMINGZONA GAMING
CARACTERÍSTICAS Y VENTAJAS DE HYPERX PREDATOR SSD
· Rápida: La conexión PCIe proporciona velocidades superiores a las de las unidades de estado sólido basadas en SATA, y permite así experimentar el máximo rendimiento en las tareas informáticas· Desempeño veloz: Realización de multitareas con respuesta ultrarrápida y mayor velocidad en el funcionamiento general del sistema· Confiable: Resistente y duradera para llevar su sistema al límite de sus posibilidades· Factor de forma: M.2 con adaptador optativo de media altura y media longitud para que pueda utilizarse en tarjetas madres nuevas y soporte técnico gratuito· Factor de forma: M.2 2280· Interfaz: PCIe Gen 2.0 x 4· Capacidades1: 240GB, 480GB· Controlador: Marvell 88SS9293· Desempeño básico2: - Transferencia de datos compresibles (ATTO):
240GB: 1400MB/s para lectura y 600 MB/s para escritura / 480GB: 1400MB/s para lectura y 1000 MB/s para escritura - Transferencia de datos incompresibles (AS-SSD y CrystalDiskMark): 240GB: 1290MB/s para lectura y 600 MB/s para escritura / 480GB: 1100MB/s para lectura y 910MB/s para escritura - Máxima lectura/escritura aleatoria IOMETER 4k: 240GB: hasta 160.000/hasta 119.000 IOPS / 480GB: hasta 130.000/hasta 118.000 IOPS - Lectura/escritura aleatoria4k: 240GB: hasta 120.000/hasta 78.000 IOPS / 480GB: hasta 117.000/hasta 70.000 IOPS - Puntuación PCMARK® Vantage para Suite HDD: 240GB: 138000 / 480GB: 139000 - Ancho de banda en almacenamiento PCMARK® 8: 240GB: 331MB/s / 480GB: 336MB/s - Puntuación en almacenamiento PCMARK® 8: 240GB: 5015 / 480 GB: 5017
- Puntuación total en Anvil (carga de trabajo incompresible): 240GB: 6500 / 480 GB: 6700· Consumo de energía: 1.38W inactivo /1.4W promedio /1.99W (MAX) para lectura / 8.25W (MAX) para escritura· Temperaturas de almacenamiento: -40°C ~ 85°C· Temperaturas en funcionamiento: 0°C ~ 70°C· Dimensiones: 80mm x 22mm x 3,5mm (M.2) 180.98mm x 120.96mm x 21.59mm (con adaptador HHHL - soporte normal) / 181.29mm x 80.14mm x 23.40mm (con adaptador HHHL - soporte de bajo perfil)· Peso: 10g (M.2) 73g (con adaptador HHHL - soporte normal) / 68g (con adaptador HHHL - soporte de bajo perfil)· Vibración en funcionamiento: 2,17G Pico (7-800Hz)· Vibración sin funcionamiento: 20G Pico (10-2000Hz)· Tiempo de vida útil: 1 millón de horas MTBF
· Garantía/Asistencia técnica: 3 años de garantía con asistencia técnica gratuita· Total de bytes escritos (TBW)3: 240 GB: 415TB 1.6 DWPD4 / 480GB: 882TB 1.7 DWPD4
1 Una parte de la capacidad mencionada en los dispositivos
de almacenamiento flash es utilizada para formatear y otras
funciones, por lo tanto, no se encuentra disponible para el
almacenamiento de datos. Debido a ello, la capacidad real
de almacenamiento de datos es menor que la indicada en
los productos. Para obtener más información, visite la Guía
de Memoria Flash de Kingston en kingston.com/flashguide.2 Basado en el “desempeño de fábrica” utilizando una tarjeta
madre PCIe 3.0/2.0. La velocidad puede variar según el
hardware que se utilice como anfitrión, el software y el uso.
La prueba de lectura/escritura aleatoria IOMETER Random 4k
se basa en la partición de 8GB.3 Total de bytes escritos (TBW) se deriva de la Carga de Trabajo
Cliente JEDEC (JESD219A).4 Escritura de las unidades por día (DWPD).
¡NUEVOS!Pasa de la música a las conversaciones
con manos libres sin perder una sola nota
Energía cuándo y dónde la necesites
klipXtreme.com
Bluetooth®ready
Energía cuándo y dónde
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 30
DIRECCIÓN GENERAL:
Verónica Torres Falco
OFICINA ASUNCIÓN:
Mexico 452 Esq. Cerro Corá
Teléfono: (595) 21 441 349
Manager:
Natalia Pintus
Celular: 0993 509 969
DIRECTORA DE ARTE:
Carla Carpossi
OFICINA MIAMI:
5092 NW 74 Ave
Zip 33166 Miami FL
Manager:
Jovanny Marte
Celular: (786) 493 4222
PARAGUAY TI WEBSITE:
Marcos Irureta Goyena
COLUMNISTAS INVITADOS:
Angela Pérez (HPTI)
Marcelo Pedroza (Centro de liderazgo)
GOLF COBERTURA FOTOGRÁFICA:
Natalia Paola Meyer
IMPRESIÓN:
AGR S.A. Servicios Gráficos.
Asunción, Paraguay.
PARAGUAY TI es una publicación de
distribución gratuita y controlada
producida por LATINMEDIA GROUP INC.
5092 NW 74 Ave, Zip 33166, Miami FL, USA
Una empresa de
www.thelatinmediagroup.com
www.paraguayti.comNo nos hacemos responsables por opiniones volcadas en este medio ya sea reportaje, artículo o aviso publicitario.
S T A F F
CIUDAD DEL ESTE - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 31
ASUNCIÓN - PARAGUAY / MAYO 2015 / AÑO XIII / NÚMERO 126 / PÁGINA 32 ASUNCION