la esquina 26-05-16

16
JUEVES 26 de mayo de 2016 esquina Y PÁGINAS 8-11 Y PÁGINAS 6-7 LA ARQUEOLOGÍA SUBACUÁTICA HA PERMITIDO EL HALLAZGO DE PIEZAS DE ENORME VALOR PRECOLOMBINO Y POSIBILITA HOY LA PROYECCIÓN DEL TURISMO Y LA PRESERVACIÓN PATRIMONIAL. Arqueología: Joyas en el Titicaca Feria Internacional del Libro (FIL) en Santa Cruz abre sus puertas hoy al público El evento cuenta con Alemania como país invitado. Exposiciones artísticas y creativas destacarán este año, además de la participación de La Paz como departamento invitado. Agencia Belga de Desarrollo. Y PÁGINA 15 Y PÁGINAS 12-13 CASAZOLA PREPARA OBRA TEMÁTICA EL ARTE, UNIDO PARA RENDIR HOMENAJE A LAS HEROÍNAS DE COCHABAMBA

Upload: cambio20

Post on 30-Jul-2016

228 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: La Esquina 26-05-16

JUEVES 26 de mayo de 2016

esquina

Y PÁGINAS 8-11

Y PÁGINAS 6-7

LA ARQUEOLOGÍA SUBACUÁTICA HA PERMITIDO EL HALLAZGO DE PIEZAS DE ENORME VALOR PRECOLOMBINO Y POSIBILITA HOY LA PROYECCIÓN

DEL TURISMO Y LA PRESERVACIÓN PATRIMONIAL.

Arqueología: Joyas en el Titicaca

Feria Internacional del Libro (FIL) en Santa Cruz abre sus puertas hoy al públicoEl evento cuenta con Alemania como país invitado. Exposiciones artísticas y creativas destacarán este año, además de la participación de La Paz como departamento invitado.

Agen

cia

Belg

a de

Des

arro

llo.

Y PÁGINA 15Y PÁGINAS 12-13

CASAZOLAPREPARA OBRA TEMÁTICA

EL ARTE, UNIDO PARA RENDIR HOMENAJE A LAS HEROÍNAS DE COCHABAMBA

Page 2: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 2 – esquina

Historia

Dicen que el silencio es la voz de la com-plicidad, pero esto es imposible, por-que el silencio grita y porque el si-

lencio es un mensaje. Y ese silencio habló en Sullcavi, lugar donde nació el líder indígena Tupac Katari, en una choza hecha de piedra y donde el mensaje que nos gritaba era del hom-bre que cansado de las injusticias y abusos de los conquistadores, junto con su esposa, Bar-tolina Sisa, acompañado de 40.000 indios, ini-cia el 13 de marzo de 1781 una de las rebelio-nes más importantes de Abya Yala. Por eso, el capitán Ibáñez, al apresarlo en una choza, en Chinchaya, exclamó: “¿Aquí...? ¿Tan pequeño nido para un cóndor de tanto vuelo?”.

La andadura de la politización desde la ex-periencia comenzó en Sullcavi, donde tam-bién se encuentra una cueva que sirvió de re-fugio a Tupac Katari, cueva que posee un lecho de piedra que, tal vez, utilizaba el líder indíge-na para descansar y planear su insurgencia de liberación. Una choza de piedra y una cueva escondida entre malezas, moradas que usaba Tupac Katari, deben seguir simbolizando la posibilidad de poder imaginarnos el compro-miso, la convicción y el sacrificio de Tupac Ka-tari y Bartolina Sisa desde los lugares donde desarrollaron su lucha de liberación, para des-pués hablar de experiencia, no refiriéndonos a una vivencia, sino hablando de transforma-

Justino Peralta Espinoza Viceministerio de Descolonización

La choza donde fue hallado el líder.

SULLCAVI: SOMOS TIERRA QUE PIENSA El líder indígena Tupac Katari es recordado en estas líneas desde su origen, su lucha y la rebelión.

RETROSPECTIVA DE UN CAUDILLO

DIRECTORACarmen Miranda Castillo

EDITOR GENERALOscar Alarcón Ticona

JEFE DE REDACCIÓNErnesto Calizaya Flores

EDITOR DE LA ESQUINAOscar Alarcón Ticona

PERIODISTASJackeline Rojas Heredia

Giannina Machicado

DISEÑO: Juan Carlos Capriles H.

COLABORADORES: Justino Peralta Espinoza

Víctor MontoyaRamón Rocha Monro Luis Oporto Ordóñez

CORRECCIÓN: Juan Carlos Flores

esquina

ción, hablando de reflexión y de emoción, dos dimensiones inseparables y que constitu-yen toda experiencia.

De Sullcavi proseguimos a Ayo Ayo, donde Tupac Ka-tari en su infancia prestó servicios en la capilla como campanero, y tiempo des-pués se casó con Bartolina Sisa; esta andadura prosi-guió en Calamarca, símbo-lo de la derrota política e ideológica de la clase obre-ra, porque el neoliberalis-mo se iniciaba en 1986 con el despido de 20.000 mi-neros y fabriles, lo que dio lugar a la fragmentación y dispersión de lo que hoy te-nemos como clase obrera. Y esto ocurre porque el objeti-vo de la historia escrita por los “vencedores” o “domina-dores” no es mostrar que el pasado está todavía ahí bien vivo en el presente; todo lo contrario, hay que sepultar la historia no oficial, hecha por hombres y mujeres anó-nimos, por indios e indias sin nombre, por negros y ne-gras sin pasado.

Page 3: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 3 – esquina

Entre los autores de las “novelas indigenistas” descuella la figura del ecuatoriano Jorge Icaza, cuyas obras, impreg-nadas de un hondo compromiso social, intentan retratar

la atroz vida de los pongos desde una perspectiva realista. Sin embargo, Huasipungo (parcela de tierra, 1938) es la novela que consagró internacionalmente a su autor.

El personaje de la novela, Alfonso Pereira, no deja de ser el prototipo del terrateniente ladino, quien vive de los bajos ingre-sos procedentes de su hacienda, donde trabajan sus pongos mar-cados por el sello de la miseria. Pereira es un individuo acostum-brado a vivir de las apariencias y bajo el yugo de la doble moral. Cierto día, al enterarse de que su hija, desvirgada por un “cholo sinvergüenza y criminal”, pone en peligro el honor de la familia, decide retirarse a su hacienda con el propósito de huir de la “chis-mografía” de amigos y enemigos; pero, poco antes de ponerse en marcha, consigue dinero por intermedio de un deudo, quien le hace firmar un contrato con una compañía extranjera interesada en explotar la madera y el petróleo en Cuchitambo.

Éste es el argumento del que se vale Icaza para denunciar la ambición y el entreguismo del terrateniente, convertido en instrumento de la penetración y el saqueo imperialista en la región petrolera de la Cordillera Oriental. Cabe suponer que el desarrollo de la empresa impli-caba, además de desalojar a los pongos de sus parcelas, explo-tar su fuerza de trabajo para abrir caminos en la zona oc-cidental, donde varios indios mueren por la falta de ali-mentos y seguridad laboral. Al terrateniente no le intere-sa la vida de los pongos, sino el afán de hacerse rico, una vez que cumpla su compro-miso con “Mr. Chapy, que era un gringo de esos que mueven el mundo con un dedo”, ya que formaba parte de una clase social cuyo mérito fue arrastrar con “sabiduría” y “maes-tría” el carro de la civi-lización, al menos, en opinión de la incipien-te burguesía nacional. El camino, en torno al cual gira la tragedia de los indios en la novela, simboliza el encuentro y desencuentro tanto de dos culturas como de dos sistemas eco-nómicos diferentes: la feudal y la capitalista. Si bien es cierto que Jorge Icaza no penetra profundamente en el alma de sus personajes indios, es cierto también que en Huasipungo nos da muestras de su vasto conocimiento del ámbito rural, donde los pongos viven a merced de sus patrones; por una parte, debido a la ausencia de una convicción ideológica en su seno y, por la otra, debido a la falta de una organización política que repre-sente sus intereses de clase. No es casual que, incluso después del decreto de la reforma agraria, sea posible constatar que un grueso sector del campesinado ecuatoriano se mantiene toda-vía al margen de los más elementales derechos humanos.

Literatura

‘Huasipungo’ y la tragedia del pongoCon la descripción del contenido, se busca la comprensión de las diferencias de clase y sistema.

Víctor MontoyaEscritor, periodista cultural y pedagogo

NOVELA INDÍGENA

Tapa de la novela de Jorge Icaza.

Page 4: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 4 – esquina

Carlos Rimassa murió hace una semana. Su sonrisa, su ironía, su malicia renacentista lo postulan como nues-tro Voltaire. Irónico y hasta sarcástico, era un iconoclas-

ta de la talla de ilustres vallunos como Carlos Montenegro o Augusto Céspedes; como ellos, maestro en el arte de destilar vitriolo. Sin embargo, vi a sus alumnos del CENDI, dependiente de la universidad pública, en esa edad en la cual ya no son ni-ños pero tampoco adultos. Le dejaron muestras de su cariño y, a pedido del profesor, resumieron por qué lo querían a Chaly: porque era bondadoso y siempre estaba de buen humor.

Quizá la raíz de ambos sentimientos estaba en su escep-ticismo raigal, que le hacía sonreír con cierto cansancio y amargura y tener la respuesta oportuna para cada caso.

Cuentan que un escritor se quejó de la tapa que le hizo, pues era fama que no aceptaba consejos ni pedidos, y le dijo: A mí no me gusta cómo pin-tas. Chaly le replicó: Y a mí, cómo escribes.

En el arte no era condes-cendiente con ningún crea-dor y sus comentarios eran ácidos. Tenía, de la intimi-dad, la falta de énfasis, pero cuando hablaba era siempre mordaz y oportuno como tantos paisanos de este va-lle. Quizá por eso renunció a la amistad de muchos, aun-que una retrospectiva de Éd-gar Ávila Echazú lo demoró cuando se prodigaba en ri-sas y fotografías. De allí fue conducido a tomar un mini-bús hacia su casa y en algún momento lo atropelló un ca-rro y le provocó, al parecer, muerte instantánea.

Carlos fue un arquitecto y un pintor brillante. En Co-chabamba tenemos excelentes artistas plásticos quizá más volcados hacia el oficio que hacia la lectura, pero eso no ocu-rría con Chaly, un lector contumaz como lo recuerda René Rivera, ex Director del CENDI, cuando lo escuchaba repetir su inevitable pregunta: ¿Qué estás leyendo? Desde los tiem-pos del falso color y el offset, no recuerdo mejores tapas de libros que las que hizo Chaly para la universidad, la editorial Los Amigos del Libro y el Grupo Kipus.

Su talento inagotable para la lectura tenía que resumirse en el teatro y la poesía. Como buen lector hedonista, él no se limitaba a lo clásico, pues leía hasta los letreros y, a poco, es-cribió varios libros de poesía: Recontando actitudes (1980) y Per-fil de un tiempo (2009), a cargo de Escritores Unidos y del Grupo Editorial Kipus. El prólogo de Elena Ferrufino Coqueugniot a esta última obra es lúcido: “Contrariamente a la pintura de Chaly, donde el color es fuerza y es pasión, perfil de un tiem-po parece silenciar las expresiones del cuerpo y de la historia y se sitúa en un espacio apócrifo donde las energías no provie-nen de las pulsiones representadas, sino del tratamiento inte-ligente del lenguaje. No hay aquí amores ni angustias; no hay

Memoria

Murió nuestro VoltaireLo de espíritu volteriano y renacentista no es gratuito. En ello coincide René Rivera cuando dice: “Siempre dije que Chaly nació en el siglo equivocado”.

Por El Ojo de Vidrio

HOMENAJE A UN ARTISTA

Page 5: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 5 – esquina

Carlos (Chaly) Rimassa. De

fondo, una de sus obras.

dolores ni alegrías. La sensación se desprende de la imagen, de la forma donde palabras confluyen en versos y éstos es-tablecen dialécticas de realidad y representación en relación constante entre lo cotidiano y trascendental”.

René Rivera dice que dejó Azul imposible, un libro de poe-sía, en imprenta, y cita palabras que son proféticas:

caminoeste mundopara volveral principio

dejando huellasque se van borrandomientras das pasos

en el silencio

Rivera cita asimismo el cuento El velorio (Cuentos y Cuen-tos, Antología de Escritores Unidos - 2011) y el oficio de Chaly como director de teatro. Eran tiempos en los cuales a unos cuantos nos seducía Ionesco, Sartre, el surrealismo, el ab-surdo, la Europa de entreguerras, todo lo que nos aburriera, como el cine que nos hacía parecer más inteligentes. Natural-mente, en los festivales de teatro Chaly tenía pocos espectado-res, mientras el teatro popular volcaba taquilla. Eran tiempos en los cuales Adolfo Mier triunfaba con El chiqui de mi barrio o Don Quijote de la cancha y su escenógrafo era Carlos Rimassa. Nada tengo contra el teatro popular, pero el propio Oso Mier me contó que alguna vez, mientras recibía el aplauso del nu-meroso público lo llamó a Chaly para decirle algo así como “ven pues a conocer cómo es un teatro lleno”.

Carlos Rimassa fue un testigo lúcido de su tiempo. Vio el as-censo de una nueva clase media y de una cultura de nuevo rico

que prefiere comprar un plas-ma o un celular o un lavapla-tos automático a algo tan in-útil como una pintura o una obra de arte en general. El mercado de arte se vino abajo en el país, tanto más en el in-terior, donde hay pocas salas de espectáculos y a veces nin-guna librería. En Santa Cruz, la segunda ciudad de Bolivia, Peter Lewy anunció que va a cerrar la legendaria libre-ría LewyLibros. Sin embargo, Chalyera generoso y quizá por ello conservo una pintura de dimensiones mayores que me regaló sin que le tiemble el pulso.

Quiso el destino que lo llamara en la víspera y no me contestó el teléfono. Luego supe de su muerte y nadie sabía darme el sitio

exacto de su velorio. Quizás murió del abandono mutuo de algunos de sus amigos, porque ya no lo vimos más en los cenáculos y cafés que él frecuentaba con comentarios agu-dos e invariablemente volterianos. René Rivera nos cuenta que hace ya 15 años lo vio como profesor de Artes Plásticas del CENDI, donde enseñaba a pintar a niños y niñas ya cre-cidos. Su misión en esta vida no era crítica, sino despertar el artista que todos llevamos dentro.

“Les mostraba que el talento en la niñez es innato y, al igual que en la teoría de la iluminación de San Agustín, sacaba la creatividad latente de sus educandos”, comenta René Rivera.

Una personalidad que figuró entre los 100 mejores pinto-res bolivianos del siglo XX e hizo más de 300 portadas de li-bros acaba de partir. Chaly era valluno y universal en tiempos que lo volvieron escéptico al calor de grandes conversadores como el Ckusu Quiroga o Víctor Zannier. Si publicabas por en-tonces un libro, jamás tenías que comentarlo en el café, por-que era de mal gusto. Su elevado sentido crítico, tan propio de sus orígenes en este valle nuestro, lo hicieron invulnerable al elogio, aunque su obra tuviera solo elogios y no críticas.

Page 6: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 6 – esquina

La decimoséptima versión de la Feria del Libro de Santa Cruz de la Sierra (FIL), se inaugura hoy

con la meta de ser un referente en el exterior. Así lo aseguró la presiden-ta de la Cámara Departamental del Libro de Santa Cruz (CDLSC), Sarah Mansilla, quien anunció que con ese propósito, el país invitado de honor del próximo año será Alemania.

Hoy, el acto de inauguración con-tará con la presencia del presidente Evo Morales, y autoridades depar-tamentales y municipales de Santa Cruz. El alcalde paceño Luis Revilla también acudirá al encuentro, por ser La Paz el departamento invitado.

A través de la Asociación Pro Arte y Cultura (APAC), se contará con un conjunto de música barroca, que in-terpretará el Himno de Brasil, el país invitado de honor.

A manera de resumen, a conti-nuación Cambio resalta algunas de las actividades más importantes de la agenda de la FIL.

Mañana, La Paz y Brasil, como departamento y país invitados, ten-drán actividades especiales a las 19.00 en el salón Gabriel René More-

Evento

Feria del Libro en Santa Cruz se abre hoy con mirada al exterior El encuentro literario apunta a cobrar mayor notoriedad en el exterior. Con ese propósito, se conoció que Alemania será el país invitado del próximo año.

Giannina Machicado

LA INAUGURACIÓN SERÁ HOY A LAS 20.00 EN LA EXPOCRUZ

Asistentes a la Feria del Libro de Santa Cruz, el

año pasado.

no y a las 20.30 en el estand 33 del Pabellón USA, respectivamente.

Mauricio Souza, Arturo Rico, Go-dofredo Sandoval y Guillermo Ma-riaca, además de la Orquesta Música de Maestros, representarán a La Paz en el estand preparado por la Secre-taría Municipal de Culturas.

Un total de 89 títulos en las áreas de historia, arte, literatura, patrimo-nio, folklore, finanzas municipales, planificación urbana, cultura ciuda-dana y educación, entre otras serán dispuestos en el estand. Parte de ese material será entregado a los interesa-dos en forma gratuita, otro será pues-to a la venta y una tercera opción para el público será acceder a los conteni-dos en versión digital. Un espacio esta-rá destinado a la proyección de videos y documentales producidos en La Paz.

El sábado 28 se efectuará la en-trega del Premio Anual de la CDLSC, que este año recae en Homero Car-valho, por su aporte en la promo-ción, fomento y difusión del libro, la lectura y las bibliotecas.

El domingo 29 será una jorna-da dedicada a la literatura infan-til. En ocasión de un homenaje a la uruguaya Sylvia Puentes, el Centro Benjamín presentará el libro “Entre

Page 7: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 7 – esquina

dos orillas”, cuyos 1.000 ejemplares se distribuirán a bibliotecas públi-cas del país.

El lunes 30 se dará la primera jor-nada de socialización del antepro-yecto de ley de fomento a la lectura, impulsado por el Gobierno Departa-mental de Santa Cruz. Las jornadas continuarán el martes 31 y el jueves 1 de junio.

También el lunes 30 se inaugu-rará el primer “Encuentro de Corre-dores Culturales Municipales con Editoriales y Libreros”, en el que se firmará un convenio para apoyar a los editores.

El martes 31 se realizará la Entre-vista-Conversación: “Lorgio Vaca por Lorgio Vaca”, en la que el reconocido muralista hablará con el público.

“Es algo refrescante pensar en Lorgio Vaca, quien sigue enseñan-do en la universidad, es filósofo y un excelente muralista. Es una persona que habla poco de sí mismo y que ha-bla más de valores y principios”, ma-nifestó Mansilla.

El Centro de la Cultura Plurina-cional de Santa Cruz buscará mos-trar la amplitud de la obra de Vaca a través de un túnel gigante, que se extenderá por alrededor de 400 me-tros cuadrados del Pabellón Juvenil.

“A través de imágenes y luces, se mostrará una gran parte de los murales y las obras que él ha reali-zado”. Una de las más importantes es el mural ubicado en el parque El Arenal, que hace unos años, debido a una explosión, fue destruido y que el artista reconstruyó posteriormente.

De acuerdo con Mansilla, Vaca hablará de su proceso creativo con niños y jóvenes, y también mostrará los elementos que utiliza para reali-zar sus obras.

El mismo día se inaugurará el III Festival Internacional de Poesía en la Ciudad de los Anillos, con la presen-cia de Gioconda Belli.

Bajo la organización de Gabriel Chávez y Gary Daher, el festival se extenderá hasta el sábado 4 de ju-nio. El cierre se desarrollará en las ruinas Samaipata, donde los autores realizarán declamaciones.

El jueves 2 de junio, los libros de antiprincesas y antihéroes llegarán a la FIL de Nadia Fink. La representa-ción de “Julio Cortázar para chicas y chicos” estará a cargo de Isabel Jor-dan como Frida Kahlo, Carolina Ri-vero como Violeta Parra, Ale de la Corniza como Juana Azurduy y Pablo Carbone como Julio Cortázar.

Según Mansilla, la autora ar-gentina de los libros que busca romper con el estereotipo de las princesas, fue quien pidió partici-par en la FIL cruceña.

También el jueves, el Consula-do de España, la Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo, el Centro Cultural de España en La Paz y la Embajada de España organizan la Lectura de El Quijote. La actividad es un homena-je a los 400 años de la muerte de Mi-guel de Cervantes.

El viernes 3 se presentará la edi-ción boliviana del libro “Gabo, perio-dista”, por la Fundación Pedro y Rosa y Fundación para el Nuevo Periodis-mo Iberoamericano. La publicación, que recoge una selección de crónicas de Gabriel García Márquez, será ob-sequiada a varias instituciones

El domingo 5, en la clausura de la XVII FIL, se oficializará a Alemania como país invitado del próximo año. El director de la Feria Internacio-nales de Fráncfort, Peter Weidhass, “hablará sobre el plan que tienen para la feria de Santa Cruz de 2017. Viene a conversar con las editoriales, para ver de qué forma se puede ayu-dar en proyectos”, dijo Mansilla.

Dentro del plan se contempla la digitalización del libro y cómo “mag-nificar” la feria.

Page 8: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 8 – esquina

Más de tres años de estudio in-tenso en las profundidades del lago Titica-

ca permitió generar acuerdos y firmar convenios entre Boli-via y Bélgica para recuperar un mayor número de fragmentos arqueológicos.

Existen centenares de frag-mentos que datan de diferentes períodos precolombinos y que explican los modos de relacio-namiento social de antiguas ci-vilizaciones que habitaron an-tes las orillas del Titicaca. Las piezas, una vez pulidas y uni-das cual rompecabezas, reve-lan secretos importantes, múl-tiples incensarios permiten saber lo importante que eran las ofrendas de los pueblos a sus dioses, o el ancla de piedra rectangular para conocer cómo realizaron los intercambios co-merciales en el Lago.

De esa manera, lo que em-pezó como una tesis de doctorado se consolidó como un proyecto patrimonial turístico para Bolivia con apoyo de Bélgica. El objetivo para fortalecer aún más la protección patrimonial es visibilizarla y para eso, la Agencia Belga de Desarrollo (CTB-Bolivia) estrenará un primer filme en agosto próximo y trabaja en otros dos, además de documentales y reportajes que se exhibirán dentro y fuera del país.

Cécile Roux, asistente técnico del CTB para el proyecto del lago, anunció que este 6 de junio se presenta en la población de Copaca-bana los resultados de las expediciones que hasta la fecha se reali-zaron y los alcances del proyecto compartido entre Bélgica y Boli-via. Muchas personas se integraron en el proyecto que inició con

Arqueología

Visibilizan tesoros del Lago para fortalecer preservaciónLos estudios y las excavaciones en las profundidades del Titicaca continuarán en paralelo, y con apoyo belga se capacita a las poblaciones tanto en turismo como en patrimonio cultural.

Jackeline Rojas Heredia

ANTROPOLOGÍA

Incienciario precolombino que logró ser armado.

13 municipios asumen el reto de continuar y fortalecer un proyecto de excavaciones subacuáticas.

Lámina de oro con simbología

especial.

Page 9: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 9 – esquina

Visibilizan tesoros del Lago para fortalecer preservaciónLos estudios y las excavaciones en las profundidades del Titicaca continuarán en paralelo, y con apoyo belga se capacita a las poblaciones tanto en turismo como en patrimonio cultural.

ANTROPOLOGÍA

Piezas de oro y otros materiales.

la tesis de doctorado del belga Christophe Delaere, quien em-pezó la exploración en las pro-fundidades del lago el año 2012.

Las historias narradas a tra-vés de la tradición oral desper-taron el interés del belga. Una vez hechos los primeros hallaz-gos, los gobiernos de Bélgica y del Estado Plurinacional de Bo-livia llegaron a la conclusión de que el proyecto debe ampliarse y firmaron un convenio para otor-gar recursos, Bélgica, con más de un millón de euros y Bolivia con 100 mil, y la posibilidad de incre-mentar esa inversión.

La aventura, que en princi-pio convocó la atención de cua-tro municipios, hoy integra a 13 regiones organizadas alrededor de diferentes áreas. Hugo Espi-nal Condori, representante de los municipios beneficiados, ex-plicó que las autoridades de a poco van entendiendo la impor-tancia que tiene proteger el pa-trimonio, ya sea para potenciar el turismo en la región, fortale-cer las capacidades de sus habi-tantes o estimular la narración oral, en la que muchas mujeres participan, además de otras acti-vidades. “Lo importante es con-tar con la capacidad suficiente para la conservación y preserva-ción del patrimonio subacuático como terrestre”, dijo. Además re-memoró que los pueblos más an-tiguos son las raíces de Bolivia, son la fuente de identidad que se debe proteger.

Los actores implicados en el proyecto están integrados por la Cooperación Belga, a través de la Agencia Belga de Desarro-

llo (CTB-Bolivia), el Ministerio de Culturas y Turismo, la Universidad Mayor de San Andrés y los gobiernos municipales de: Copacabana. Escoma, Guaqui, Pucarani, Santiago de Huata y San Pedro de Tiqui-na, seis de los priorizados por el apoyo e interés de sus autoridades y pobladores. Los otros que también se beneficiarán del proyecto, pero no en todas las áreas son: Ancoraimes, Batallas, Puerto Carabuco, Puerto Acosta, Tito Yupanqui, Tiwanaku y Puerto Pérez.

La técnica Roux explicó que los diferentes fragmentos de piezas ar-queológicas halladas hasta la fecha corresponden a diferentes perío-dos del pasado precolombino, que abarca un espacio entre el período de 500 años después de Cristo hasta 1150 años después de Cristo.

13 municipios asumen el reto de continuar y fortalecer un proyecto de excavaciones subacuáticas.

Page 10: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 10 – esquinaCAPACITACIÓN EN BUCEOUno de los primeros resultados de estos últimos años de

investigación está relacionado directamente con investiga-ciones científicas, con el programa de formación de bucea-dores especializados en arqueología subacuática que está en curso, y con un trabajo de prospección geofísica subacuáti-ca para el cual llegaron a Bolivia 10 buceadores expertos de Bélgica que actualmente y con ayuda de CIBA-Fuerza Naval, capacitan a bolivianos. “No pueden hacer excavaciones suba-cuáticas en agosto por los vientos, así que deben apurarse hasta fines de julio, hay todo un trabajo paralelo de mapeo de todo el patrimo-nio terrestre y des-pués a nivel suba-cuático, según la profundidad se hará un mapeo.

Ellos pueden bu-cear hasta 15 me-tros bajo el agua y cuando se tenga los resultados, se busca-rá crear un centro de investigación y conservación del pa-trimonio cultural”, afirmó Cécile Roux.

TRABAJOS DESARROLLADOSEn 2015 ya hubo un acuerdo con el Gobierno belga para

financiar un proyecto con la temática de patrimonio en Bo-livia, la cooperación belga se ocupó del diseño final de ese estudio y contrató un equipo multidisciplinario de profesio-nales, quienes elaboraron los diagnósticos organizacionales, técnicos y financieros con los 13 municipios priorizados. Se hizo también el mismo estudio a nivel de Ministerio de Cul-turas y Turismo con el fin de conocer las fortalezas, debilida-des y oportunidades de estas instituciones y ver cómo refor-zarlas a través del proyecto.

Un tercer trabajo de diagnóstico sobre patrimonio arqueo-lógico de la región del futuro proyecto y un diagnóstico de los proyectos turísticos locales en respuesta de la solicitud expresa

del Viceministro de Turismo para abarcar no solo lo cultural, sino tam-bién lo turístico.

Asimismo se hizo una transver-salización de gé-nero tomando en cuenta que mu-chas mujeres están implicadas tanto en patrimonio cul-tural, como em-prendimiento tu-rístico local.

En octubre del año pasado ya se contó con el do-cumento técnico financiero con to-dos los objetivos,

resultados y activida-des previstas por el

proyecto, más presupuesto y beneficiarios identificados. De esa manera Bélgica y Bolivia ampliaron el trabajo y buscan potenciar a los 13 municipios alrededor del lago.

Roux explicó que la estrategia se conserva en cinco ejes: uno relacionado con la investigación, conservación y protección del patrimonio cultural, arqueológico, otro con el turismo como herramienta de desarrollo económi-co local y otro eje relacionado con el fortalecimiento de las capacidades técnicas del Viceministerio de turismo, a la vez que se da cumplimiento a la Ley Nacional de Patri-monio Cultural Boliviano, aprobada en 2014.

Buceador en pleno trabajo

de excavación.

Collar de pie-dras que se lo-

gró armar.

Afiche del filme que se estrena en agosto.

Page 11: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 11 – esquina

Se observa que la ley no ha podido ser apli-cada a nivel municipal a falta de reglamen-tos y de tener la idea clara de las competen-cias adquiridas por los gobiernos autónomos municipales, se toma en cuenta también que cualquier objeto hallado en el lago y que perte-nezca a alguno de los municipios debe quedar-se en el lugar, según la misma mencionada ley.

“Cada municipio es responsable de su pa-trimonio tomando en cuenta, además, que

se continuará encontrando, a través de las excavaciones terrestres, acuáticas más restos arqueológicos”.

DOS GRUPOSTomando en cuenta las

particularidades de cada municipio, según explicó la técnica, se notó durante la realización de los talle-res participativos, que no todos los municipios cuen-tan con las mismas posibi-lidades, sean económicas, competencias humanas e interés, entre otros.

Roux explicó que se or-ganizó en el primer grupo a los municipios de Copa-

cabana, Escoma, Guaqui, San Pedro de Huata, Pucarani, San Pedro de Tiquina y otros que se beneficiarán con todas las actividades del proyecto, tanto las acuá-ticas como terrestres, son municipios que mostraron más interés, dinamismo, dis-ponibilidad de recursos, actividades de proyecto. El segundo grupo se beneficiará con actividades de turismo, entre otros.

En Khoa, arrecife que se ubica en la población de Copacabana, se encontró los asentamientos más importantes como el primer portuario precolombino (Puncu). De esa manera se eligió Copacabana como lugar de referencia desde donde guiar la investigación aún dirigida por el ahora ya doctor en antropología C. De-laure. Vale decir, base de operaciones para todo lo que se realice en el lago Sagrado.

Hay municipios de menor peso a nivel poblacional y menores recur-sos, en el caso de Tiwanaku, explicó Roux, es uno de los municipios que cuenta con más recursos y apoyo para el tema de patrimonio, pero no pasa lo mismo con otros a los que la cooperación pretende apoyar. Otro punto analizado en el proyecto es la imposibilidad de abrirmuseos en todas las poblaciones, pero sí tener un centro de acopio referencial.

Otro resultado que el proyecto pretende lograr se relaciona con la protección de patrimonio con herramientas jurídicas de gestión inte-gral y de trabajo directamente con los municipios en coordinación con el Ministerio de Culturas. Además de la riqueza subacuática, el Gobier-no belga ve por conveniente apoyar y orientar en la protección de luga-res donde hay ruinas arqueológicas que están a la intemperie o que, so-bre ellas, se hacen construcciones.

Alrededor de 4.000 fragmentos de piezas halladosEn total se han encontra-do 2.000 fragmentos de piezas en las primeras ex-cavaciones, en el marco de lo que se denominó: Pro-yecto Huiñaimarca y otras 2.000 piezas en las últimas excavaciones. Estos frag-mentos y piezas han sido reconstruidos, y dentro de lo posible ya se pudo contar con algunas piezas completas.Las piezas o fragmentos se rescataron a través de la aspiradora subacuática que recoge los restos, se basa en una medición por niveles y de acuerdo con eso, se conoce a qué época corresponden las piezas, tomando en cuenta que el agua en otra época pre-sentó un nivel más bajo. Algunas son de la época formativa. La investigación señaló que el arrecife de Khoa antes era accesible a pie, entre otros hallazgos.

Page 12: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 12 – esquina

“Todos llevamos alma poética”

La cantautora y poeta chuquisaqueña, Matil-de Casazola presentará el próximo 1 de ju-nio, en la ciudad de Santa Cruz, en el marco de la 17 Feria Internacional del Libro (FIL), su última obra, una recopilación de poesía inédita que dice, espera sea del agrado del público y pueda presentarse tanto en Cocha-bamba, como en La Paz.

¿Cómo se siente a pocos días de presentar su nueva obra?

Muy emocionada, más cuando no es fácil, aún estoy trabajando en la edición de gran parte de mi obra inédita tanto musical como poética, editando y grabando, esa es una labor permanente y no es fácil, se requiere el apoyo de otras editoriales. Son 49 años de trayectoria desde mi primer libro de poesía que publique el año 1967. Si bien me ausenté del país, lo presenté en Argentina, el libro fue Los Ojos Abiertos y desde ése hasta el último han transcurrido unas 16 obras. (Ríe) He tenido la bendición de tener mucha obra en cuanto a canción y poesía.

¿Cómo surge en Matilde Casazola esa fusión entre la música y la poesía, cuándo se manifiesta por primera vez? Bueno yo tuve la suerte de nacer en el seno de una familia que siempre amó el arte, sobre todo en la parte materna. Mi madre fue poetisa, pianista, doña Tula Mendoza. Mi abuelo fue un hombre que amó extraordinariamente a Bolivia y vivió sobre todo, esa pasión, abarcó la ultima parte del siglo XIX y la primera parte del siglo XX, entonces en la época en que nuestro país estaba conformando su rostro multifacético, esta herencia familiar hizo que yo cultive, desde muy niña, el amor al arte, la música, la poesía.

Mi tío Gunnar Mendoza tocaba muy hermoso la guitarra. Desde niña,

POETISA Y CANTAUTORA MATILDE CASAZOLA

Entrevista

“Lo que hace el artista es contribuir con su pequeño arroyo para alimentar el río, así fluye, se comparte y así nutre la vida“

con mi hermana y mis primos, los hijos de Gunnar, compartíamos algunas veladas de música. Mi tío nos enseñaba canciones de mi abuelo Jaime y cantábamos todos. De esa manera nació mi pasión por la poesía y ya en la adolescencia quise aprender un instrumento y aprendí piano, y me quedé con la guitarra porque no tenía piano en casa. Empecé a componer a tiempo que descubrí varios secretos del lenguaje musical, sonidos y melodías que inventaba.

¿En ese período adolescente juvenil ¿qué música era de su preferencia?Siempre me gustó escuchar música de diferentes países, y ahí jugó un papel importan-te la radio porque podía escu-char música de Rusia, de In-glaterra, Argentina, Perú y de la misma Bolivia, canciones que hablaban de diferentes mundos y a mí me extasiaba escuchar esas canciones veni-das desde lejos, a veces extra-ñas, y de esa manera me ena-moré de la canción popular.

¿Qué gratos recuerdos o anécdotas le han permitido vivir los poemas? Bueno muchos, algo que re-

cuerdo con mu-cho cariño y

admiración es cuando Cer-gio Pruden-cio agarró dos poesías mías y las

t ransformó en can-

ciones

Jackeline Rojas Heredia

Page 13: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 13 – esquina

“Todos llevamos alma poética”

“De tu mano dijera: fue pulidapor las lluvias,

montaña no advertidadetrás de los espejos

las aristasde la mesa,

los bloques de papel clasificado.De tu mano en mi mano compañera,

musical en su formaque se prolonga en dedos fuertes y

nudososque es partida por cuatro abismos

espaciosos.Cerebral geografía

de tu mano, la montaña pulida..”(Fragmento de amores de alas fugaces)

duras rocashoyas desconocidas. “

para la película El Atraco, poemas musicalizados que las hizo bellísimas. Imagíne-se que sacó un tango ¿No? y una ranchera, son canciones bellas que han quedado a tra-vés de la banda musical de la película y permanecen, para mí fue muy interesante.

Como le digo, siempre me he abierto a las diferentes co-rrientes musicales de todos los tiempos. Me apasiona mu-cho el tango, música que na-ció en Argentina y que ahora es universal, grandes músi-cos que se inspiraron para contar historias de los subur-bios y de las ciudades que se estaban formando.

¿Alguna vez se sintió dis-criminada como artista femenina?En realidad nunca o quizá a veces por el lado artístico, no tanto por el género, pero al ser artista un poco sí: Todos hemos sufrido de cierta in-comprensión en sentido de ver el arte como algo muy lin-do pero que no necesita tam-poco digamos una retribu-ción económica, que el artista prácticamente vive del aire, es aplaudido, en fin, pero en ese sentido existe aún ahora una cierta incomprensión en cuanto a la labor del artista que es una labor extraordina-ria, silenciosa, lenta: para una obra de arte se requiere de una gran pasión, de un silen-cio y de soledad en el cuarto creativo y después ya se pue-de manifestar en una magní-fica obra a la luz de todos los que escuchan.

En ese sentido fue una lu-cha permanen-

te del artista por tener un espacio en la

sociedad. Pero personalmente

he tenido un públi-co que ha captado tanto mi poesía como mis canciones de manera fervorosa y se ha ampliado muchísimo.

¿Cuándo está lejos qué co-sas son la que más añora de su tierra?

En el concepto de tierra, patria, existen varios significados ¿no? tiene que ver con cosas muy humanas, con objetos, aromas, puede ser la ar-tesanía, el arte, la orfebrería y la culinaria, todo eso conforma un mosaico, un tejido colectivo que se puede tomar como lugar, tierra, patria, todo eso tenemos nosotros los seres humanos en lo profundo ¿no?

A mí me gustan los espacios verdes, que se veneren a los árboles, que se ame la natu-raleza. Creo que nos quedamos cada vez más huérfano. El cuidado de las fuentes de agua es algo que a mí me enamora y que me ha inspirado muchísimo.

El rumor del agua, porque luego hay que ir al campo a escuchar los ríos. Me preocupa la contaminación y la destrucción de la naturale-za, el aire puro, esas cosas me preocupan.

Hay algo que quiero explicarte, retoman-do mi próxima presentación. A fines del año pasado presente mi primer volumen de obra poética, a través de la editorial 3600 de la ciu-dad de La Paz, esta obra es para mí muy impor-tante porque existen seis libros dentro de este primer volumen que son los primeros libros que publiqué y que están agotados, entonces se va ir completando esa primera edición, que se llama Obra poética Autobiográfica y la pre-sentaré en Santa Cruz.

Ahora preparo un segundo volumen de la serie de temática específica, la primera era au-tobiográfica, pero la que estoy preparando es específica y es inédita, entonces van a ser va-rios volúmenes. Hay todavía muchas obras que no se publicaron. Te invitó este miércoles a las 18.00 de la tarde en la Feria en Santa Cruz en el salón Dante Alighieri.

(se emociona) Gracias por su aliento.Un saludo para usted y para su periódico.

Page 14: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 14 – esquina

El mundo de las letras depara sorpresas im-pensables. Hace poco paseábamos con el escritor Víctor Montoya por las estrechas ca-

lles de Uncía, a la que el magnate del estaño Simón I. Patiño le dio el título de ciudad en 1921 y le llevó el ferrocarril, vanguardia del adelanto industrial capitalista, en un país anclado en el feudalismo.

El prof. Javier Tarqui afirma que Patiño introdujo también las bibliotecas, aunque no logré ver un volumen con su clásico sello “SIP”. Lo que pude documentar es que el gerente P. Holme de la Empresa Minera Catavi de la Patiño Mines, compró libros e instaló una biblioteca, usando ahorros generados por concepto de multas de obreros falleros, con autorización del Ministerio de Trabajo (1941).

La otra vía, en paralelo, fueron las bibliotecas de formación política formadas con mitas aportadas por los trabajadores mineros. Vimos un letrero que rezaba “Biblioteca Municipal”. Invité al escritor a visitarla, pero se abstuvo afirmando que “vamos a perder tiempo, pues estas bibliotecas no tienen libros”. Una joven mujer con su hijo de corta edad nos mostró relucientes libros infantiles y técnicos de MacGraw Hill, casi como dándole razón al visitante, pero al ver su actitud sacó una preciada joya: Fotografías para la historia. Simón I. Patiño: estaño y vida cotidiana, 1900-1930, de la Fundación Patiño, cautivando el interés del desenfadado escritor.

Mientras tanto, en una precaria estantería de madera, con libros viejos y desgastados, vimos hallazgo tras hallazgo, muchas invaluables obras que pocas bibliotecas poseen: Protohistoria Andina de Ramiro Condarco Morales, edición de la UTO; Documentos para la Historia de la Revolución de 1809 de Ponce Sanjinés; el curioso y desconocido Resumen de la Historia de América, de Misael Pacheco Loma; Historia de la fundación de La Paz, Exlibris de Zacarías Monje Ortiz; Los primeros cien años de la república, escondido bajo un forro de papel

Bibliotecología

Libros sorprendentes en la Biblioteca Municipal de UncíaLibros valiosos de mucha historia se halló en una biblioteca que aparentemente nada tenía.

Luis Oporto Ordóñez Jefe del Archivo Histórico de Asamblea

REPOSITORIO DE INFORMACIÓN

Luis Oporto muestra junto a Montoya, parte de lo hallado en Biblioteca de Uncía.

de fotocopias, de José Agustín Morales; Resumen histórico de la campaña del Acre de Benjamín Ascui; Historia de las Cooperativas Mineras; Warmin kawsayta jap’in kusiyniyuq kananchik, folleto ilustrado sobre el alumbramiento en comunidades indígenas, de Unicef; y títulos de autores extranjeros: la célebre Colección Oro de Cultura General de editorial Atlántida; Repertorio Bibliográfico de la Literatura Latinoamericana de Luis Alberto Sánchez; Simón Bolívar de H. Van Loon; El dictador del Paraguay Dr. Francia de Guillermo Cabanellas, Biografía de Carlos Mariátegui; Kim, de Rudyard Kipling; y, como broche de oro, Por la América desconocida, de Ciro Bayo.

Autógrafos y sellos an-tiguos develan origen de la sorprendente biblioteca: “Con el afecto del autor, que estos ejemplares sirvan a la Bibliote-ca donada por el Rotary Club de Uncía”; “Librería La Paz de José Wall”, “ISAP, La Paz”, “Bi-blioteca Municipal Uncía”.

Ensimismado y absorto, Víctor Montoya revisaba la im-pactante fotografía del “Tío de la mina”, en un ejemplar autógra-fo: “Para la Biblioteca Municipal Uncía, este libro trata de nuestro tiempo, afectivamente compren-dido con los mineros. Con todo afecto: Jean Claude Wicky”, que custodia aquella Biblioteca Mu-nicipal de Uncía, donde según aquel, “no habían libros”.

Page 15: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 15 – esquina

Expresiones

Un esfuerzo interinstitucional integró a servidoras públicas, colectivos de mujeres del arte local, del Ta-ller Cultural Adela Zamudio y la Cantata Popular en

la construcción de un programa de recuperación de la me-moria histórica respecto de la participación de la mujer en las luchas de la independencia y otros momentos emblemá-ticos a lo largo de la historia boliviana, con el nombre de Encuentro Artístico Cultural Histórico: Heroínas del Arte, en homenaje a las mujeres de La Coronilla. Esta actividad se realizó ayer 25 de mayo en La Casona Santiváñez.

Diversas herramientas se utilizaron para la reconstrucción de la historia en la pluralidad inmensa de formas de expresión creativas y difusión de mensajes, consignas y conocimiento. El arte es una herramienta del proceso educativo social y popular; y por ende la música y la poesía son caminos de conocimiento e interpelación.

El objetivo del proyecto artístico fue narrar a través de canciones la historia, aportar con el proceso la recuperación de la memoria, la revolución, la reivindica-ción, participación, y el protagonismo de las mujeres en las luchas libertarias, en el caso particular, un homenaje especial a la mujer cochabambina.

PROGRAMA:- Tres canciones latinoamericanas

para recordar a Violeta Parra, Mercedes Sosa y un homenaje a nuestra cantautora Matilde Casazola.

- Siete canciones de la Cantata Muje-res de la Historia de Bolivia, de la can-tautora Estela Rivera: Bartolina Sisa, Juana Azurduy, Ma-nuela Gandarillas, Adela Zamudio, Domitila Chungara, Las Mujeres del Oriente, Son Mujeres.

- Seis poemas, música instrumental.- Tres danzas sobre la vida de mujeres emblemáticas.

Todo el evento conmovió profundamente al público que asistió a La Casona, en Cochabamba.

Jackeline Rojas Heredia

Escena del filme Manue-las, por las Heroínas de la Coronilla.

Afiche de la presentación artística de las Heroínas del Arte.

Heroínas del arte por las mujeres cochabambinasCelebraron el valor y fortaleza femenina, y a través de canciones rememoraron la historia.

MÚSICA, DANZA Y POESÍA

Page 16: La Esquina 26-05-16

jueves 26 de mayo de 2016

– 16 – esquina

La Biblioteca del Bicentenario de Bolivia, El Centro de Investigaciones Sociales de la Vi-cepresidencia y Plural Editores presentaron anoche la obra “Estado Boliviano y Ayllu Andi-no. Tierra y Tributo en el Norte de Potosí” del investigador Tristán Platt.En el evento participaron: Tristán Platt, Silvia Ri-vera Cusicanqui y Pablo Regalski. El libro puede conseguirse a través de Plural Editores.

La revista anual puede encontrarse en librerías de La Paz- Cochabamba - Santa Cruz- Sucre.Matilde, Mariano y Edmundo. El Ansia en las letras bolivianas, tres notables de las letras bo-livianas, son retratados y analizados en las pági-nas de la nueva revista literaria. Consejo editor de la revista conformado por Magela Baudoin, Giovanna Rivero, Gabriel Chávez, Gary Daher, Juan Murillo y Paura Rodríguez.

AUTOR: Tristán PlattAÑO: 2016EDITORIAL: PLURAL EDITORESA LA VENTA EN: Plural editores

AUTOR: Consejo editorAÑO: 2016EDITORIAL: 3600A LA VENTA EN: todo el País

Estado Boliviano y Ayllu Andino

La revista El Ansia, proyecto literario de alcance

El estante

Agenda culturalEN COCHABAMBATaller de Actuacióncon Fernando Arze

EN LA PAZ Y EL ALTOAlbor inicia cursos de teatro en simúltaneo y gratuitos

EN COCHABAMBACasting para ser parte de un proyecto actoral

Un curso intensivo de la mano de Fernando Arze, actor, director y escritor de teatro y cine. Formado en la American Academy of Dramatic Arts. Esta es una oportunidad para desarrollar y aprender nuevas herramientas de actuación.Fechas: del 30 de mayo al 02 de junio de 2016Mayor información al: 4663102 – 67454851.

Los cursos se iniciaran el 1 de Junio y los cuatro lugares destinados son Villa Esperanza distrito cuatro y el Plan 561 de Ciudad Satélite en El Alto y la zona Villa Victoria y los predios del Teatro al Aire Libre de La Paz. las inscripciones están abiertas para los interesados en participar. Teatro al Aire Libre en LP de 15 a 17.00.

buscamos que seas parte de nuestro elenco y nuestra familia si te gusta actuar, cantar o bailar te esperamos este 28 de mayo a partir de las 10.00 en la calle Jordan entre Lanza y Antezana edif. Ferrufino tercer piso of.- 4 (asiati-k entertainment), no te lo puedes perder.mayor informacion al: 4036413 – 65517128.