elfaro-20021018 ( pdf )

12
Vol. III, No. 21 www.pancanal.com Viernes 18 de octubre de 2002 Stanley Muschett Incorporación y perspectivas 5 Control de contaminación Refuerza seguridad de operaciones 6 Gente 8 Salud y Seguridad 9 Récord de seguridad 12 Semana de prevención de incendios 4 Llegaron los cruceros al Canal 3 En contacto con el Canal 12 Durante su visita al Canal, estudiantes del Instituto Rubiano pudieron palpar las paredes de las esclusas

Upload: truongkhanh

Post on 14-Feb-2017

235 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

Page 1: elfaro-20021018 ( PDF )

Vol. III, No. 21 www.pancanal.com Viernes 18 de octubre de 2002

Stanley MuschettIncorporación y perspectivas5

Control de contaminaciónRefuerza seguridad de operaciones6

Gente8

Saludy Seguridad9

Récord deseguridad12

Semana deprevención deincendios4

Llegaron loscruceros alCanal3

En contactocon el Canal

12

Durante su visita al Canal,estudiantes del InstitutoRubiano pudieron palparlas paredes de las esclusas

Page 2: elfaro-20021018 ( PDF )

Viernes 18 de octubre de 2002El Faro 2

Joaquín F. FrancoAbogado y político

Panamá, al hacerse cargo de la víainteroceánica, cambió la política queseguía el gobierno de Estados Unidoscon respecto a los proyectoseconómicos, para dar paso a unapolítica que vinculara el Canal aldesarrollo del país, tomando en cuenta,muy primordialmente, este interés conel de los usuarios en una línea de firmepromoción al comercio internacionaly de ninguna manera pensando en unaexplotación negativa del mismo.

Los felicito por el desarrollode este esfuerzo que setraduce en publicaciones cadavez mejores. Quedademostrado una vez más quelos panameños sabemoshacer las cosas bien (cuandoasí lo queremos). Continúenpor el camino de laExcelencia.

C. Díaz

Los peajes del Canal

Correspondencia

el reajuste de tantas actividadesinternas y propias al Canal dePanamá. Ha tenido que ser un trabajode panameños inmersos en una granlabor de capacidad, en donde no ha

podido faltar una tarea de filigranaen el desbrozamiento y soluciones aesta transición que viene llevándosea cabo con gran tino y aceptaciónnacional e internacional.

Es lógico y natural que paísescuyos comercios dependen muchodel Canal, porque tanto susexportaciones e importaciones debanhacerse por esta vía, clamen portarifas más bajas que no encarezcansu producción; no obstante, tambiénhay que tomar en cuenta la contra

parte con sus gastos demantenimiento y de contribuciones alpaís.

Tenemos entendido que paraefectuar esta alza de peaje se han

tomado en cuenta todos los factores.Es indudable que es un tema

complicado, donde las mejorescabezas nacionales tienen quejustificar las alzas frente ainconvenientes que se causan a otrospaíses.

El Canal de Panamá es uninstrumento del gran comercio, esuna tarea nuestra, pero con laconcurrencia de todos los países quenavegan la vía, alcanzaremos elbalance necesario.

Las cifras numéricas que se han dadopara justificar estas alzas de los peajes,corresponden a realidades yposibilidades de acuerdo con loanteriormente mencionado; el primeraumento establecido desde este messerá de 8 % y el resto de 4.5 % se daráa partir del 1 de julio del año 2003.

Estos aumentos se calcula que daríana Panamá alrededor de 70 millones debalboas al año. Lo nuevo de estapolítica es que crea una aplicación portamaño y tipo de barcos y separaalgunos costos menores, de acuerdo anecesidades.

La Autoridad del Canal de Panamá(ACP), en manos de Alberto AlemánZubieta, ha sabido continuar con lasoperaciones y el trabajo de la gran víade una manera seria, responsable ycubriendo todas las necesidades quese proyectan para mantener esterecurso nuestro actualizado y con granvisión de futuro.

La tradición de una economíaestatista como la que garantizaba laadministración norteamericana a unaeconomía eminentemente comercialen un “Pro - Mundi Beneficio”, perocon nosotros prioritariamenteincluidos, se ha hecho de una formasensible e inteligente. Me imagino queno ha sido fácil, de ninguna manera,

Para los que hoy tienen a su cargola responsabilidad de estasoperaciones, queremos hacerle unreconocimiento porque con granmodestia, discreción y sabiduríaponen lo mejor de sus esfuerzos encumplir con estas delicadasfunciones.

Este artículo de opinión fue publicadoen la edición del 3 de octubre de ElPanamá América.

Se calcula que el alzadará a Panamá alrededor de

70 millones de balboasal año.

El Canal de Panamá es un instrumento del grancomercio, es una tarea nuestra, pero con la

concurrencia de todos los países que navegan la vía,alcanzaremos el balance necesario.

PortacontenedoresLa carga contenerizada representa el 18 por ciento de las mercaderías que son transportadas por el Canal dePanamá

Page 3: elfaro-20021018 ( PDF )

Viernes 18 de octubre de 2002 El Faro 3

Maricarmen V. de [email protected]

Cuando pensamos en cruceros nos vienen a lamente paisajes exóticos, lujosos restaurantes decocina gourmet iluminados por el brillo del cristaly la plata, y reconfortantes piscinas y spas querelajan la mente y el cuerpo. No es de sorprenderque cada año miles de turistas salgan en busca denuevas aventuras a bordo de estos hermososhoteles flotantes que recorren los siete mares. Du-rante la temporada de cruceros, que se extiendede octubre a mayo, el Canal de Panamá da labienvenida a los numerosos visitantes quetransitan sus aguas y arriban a las costaspanameñas.

El Canal de Panamá considera buques depasajeros aquellos diseñados y certificados parallevar más de 150 pasajeros. Las líneas decruceros se clasifican en contemporáneas, pre-mium y de lujo, de acuerdo al tipo de serviciosque ofrecen. Sus costos oscilan entre B/. 175 yB/. 600 diarios, dependiendo de los servicios, lasrutas y el lujo que ofrecen. Las líneas de crucerosque más frecuentemente transitan la vía acuáticason: Princess Cruises, Holland America Line,Royal Caribbean Cruises, Carnival Cruises, Crys-tal Cruises, Norwegian Cruise Line y Cunard LineLtd.

Los buques de pasajeros ofrecen un servicio “delínea”, ya que tienen horarios fijos con puertosespecíficos de embarque y desembarque. Confrecuencia utilizan el sistema de reservaciones delCanal para asegurar un tránsito expedito y cumplircon sus horarios de llegada a los diferentesdestinos. Durante el año fiscal 2001, el 97.5 porciento de los tránsitos de buques de pasajerosutilizaron este sistema de reservaciones. Sus pagosen concepto de peajes representaron B/. 21,374,630,es decir, el 3.7 por ciento del total percibido por elCanal en ese período.

Inicia temporadade cruceros

En la actualidad, un númerocreciente de buques de pasajerosdesembarca en los puertos deColón 2,000 y en la Terminal deCruceros de Cristóbal, en elAtlántico, y en la Calzada deAmador, en el Pacífico. El CentroRecreativo del Lago Gatún tambiénofrece facilidades para el embarquey desembarque de pasajeros, aligual que actividades recreativaslimitadas.

El desarrollo turístico y de lainfraestructura portuaria dePanamá amplían las oportunidadesde complementar su vocaciónmarítima y consolidar su posiciónprivilegiada y ventajosa en elcampo de los servicios marítimosinternacionales. Para la temporada2002–2003, Panamá esperaaumentar el arribo de cruceros yofrecer al turista una experienciainolvidable mediante las bondadescon que la naturaleza la adornó.

Crucero a la vistaUn pelícano hace calle de honor al majestuoso crucero que transita las esclusas. Abajo, laexuberante vegetación tropical sirve de marco a los cruceros que transitan el Corte Culebra.

Page 4: elfaro-20021018 ( PDF )

Viernes 18 de octubre de 2002El Faro 4

Nuestra gente ¿Por qué es importante esta celebración?

Maricarmen V. de [email protected]

Con charlas informativas, exhibiciónde equipos y demostraciones en diversasdependencias de la Autoridad del Ca-nal de Panamá, la División deAdministración de Emergencias y

ACP celebra Semana dePrevención de Incendios

Contingencias celebró la Semana dePrevención de Incendios del 7 al 11 deoctubre. El propósito de esta semanafue mostrar las acciones necesarias paraevitar incendios y protegernos en ellugar de trabajo y en nuestros hogaresen caso de que ocurran.

Edificio de laAdministraciónEmpleadosacuden a lasdemostracionesde losbomberos.

Estación de Bomberos de MirafloresNiños de la escuela Crossroads Christian Academy observan asombradosmientras Sparky, el perro bombero, les enseña cómo apagar un incendio.

Luis Gómez, comandante interino delDistrito Sur “Porque gracias a ella conocemos ungrupo de empleados que realiza una labordentro del Canal y muchas veces para lacomunidad, en rescates e incendios. Conla prevención las personas aprendencómo evitar una situación y a quiénllamar para resolverla”.

Guillermo Skeet, bombero“Para alertar a las personas y enseñarlesacerca de la seguridad y cómo protegersesi algo pasa”.

Oliverio Beckless,bombero“Porque lleva al público unmensaje de la importanciade mantener la seguridaden la operación del Canal.La prevención sale másbarata que el incidente.Después del incidente nosdamos cuenta cuánimportante y vital esprevenir”.

Roberto Maiolini, bombero“Porque ayuda a proteger la vida ybienes materiales. Además, permite albombero educar a las personas y evitardesgracias materiales y personales”.

José Kelly, bombero“Porque ayudamosa evitar accidentes ylas personas tomanconciencia mediantelas actividades deesa semana”.

Oliver Bruce , jefe de estación debomberos“Porque la prevención es lo másimportante. El bombero no sólo apagafuegos sino que enseña a la comunidadque no hacer algo perjudicial es tambiénprevenir”.

Fotos: Armando De Gracia

necesarias para el uso de productosnocivos y el cuidado de los niños.Dentro del área de trabajo recomendaronseguir las indicaciones de los productoscorrosivos e inflamables y recibir lascapacitaciones necesarias para el uso delos equipos.

Los bomberos prestan múltiplesservicios y realizan una labor educativaen la comunidad. En sus charlasofrecieron recomendaciones para lacasa, como no saturar los cableseléctricos, no dejar las estufas yplanchas desatendidas ni comida enmicroondas, tomar las precauciones

Durante la semana también se recibióla visita de niños de preescolares yescuelas primarias en los cuarteles deMiraflores y Gatún. Allí los pequeñosapreciaron los distintos equipos queutilizan los bomberos en sus maniobras,como mangueras y cuerdas de rescate,

puede salvar vidas y el conocimiento delas acciones a tomar puede hacer ladiferencia. Para coordinar capacitaciones puedellamar al 272-7000 o enviar un mensajeelectrónico a [email protected] caso de emergencia, llame al 119 oal 911.

Pequeñosvisitantes

Unbombero

consuela ala niña

VerónicaMelgar, delpreescolar

AlbrookChildrenGarden.

y recibieron expli-caciones sobre eltrabajo que realizan.Sparky, el perro bom-bero, también estuvopresente y les demostrócómo usar la manguerapara apagar fuegos. Alfinalizar la presen-tación, los pequeñosvisitantes recibieronobsequios y unrefrigerio.

Más vale prevenirque lamentar. Laprevención de incendios

Page 5: elfaro-20021018 ( PDF )

Viernes 18 de octubre de 2002 El Faro 5

Maricarmen V. de [email protected]

A partir del 1 de octubre del 2002 eldoctor Stanley Muschett se incorporó alequipo gerencial de la ACPcomo gerentede Administración Ejecutiva. Muschetthabló con El Faro sobre su incorporacióna la Autoridad del Canal.

¿Qué lo impulsó a aceptar unaposición tan importante en la ACP?

Me impulsaron varias razones. Laprimera fue la manera como elAdministrador me planteó su visión dela Autoridad del Canal de Panamá y suinterés y dedicación por fortalecer elsentido de pertenencia y proyección delCanal en la comunidad nacional. Sentíque se me brindaba la oportunidad detrabajar por esa visión y misión. Ensegundo lugar, soy uno más de los tantospanameños que siente orgullo por esteCanal tan panameño. Era un honor y unprestigio formar parte de este equipohumano, reconocido nacional einternacionalmente por su trabajo y suslogros al asumir Panamá la

administración del Canal. Tengo ademásuna razón subjetiva. Rodolfo Lammieera mi vecino y trabajé con él desde 1994en nuestras aspiraciones de la Comisiónde Justicia y Paz. Sentí que se me dabala oportunidad de continuar y ampliaralgo que él, con su don de gente, carácter,carisma, devoción y dedicación, habíainiciado.

¿Cuáles son sus metas como gerentede la Oficina de AdministraciónEjecutiva?

Soy de la opinión que el peor aliadode la más noble de las causas es la faltade información. Mi meta principal esdesarrollar y poner en marcha un procesode comunicación corporativa, dentro yfuera de la Autoridad del Canal.

Stanley Muschett, incorporación y perspectivas

“...el Canal es tanpanameño como el som-brero pintado y le pertenecea todos los panameños”.

Bienvenidoal CanalStanleyMuschett,nuevogerentedeAdminis-traciónEjecutiva.

El doctor Muschett posee una licenciatura en Filosofía e Historia de laUniversidad Santa María La Antigua (USMA); una maestría y doctorado(Ph.D.) en Relaciones Internacionales de la Universidad de Notre Dame,Estados Unidos; un posgrado en Gestión Pedagógica y Curricular de la USMAy un posgrado de Experto de Evaluación de la Universidad de Deusto, Bilbao,España.

Muschett se desempeñó como rector de la USMA, director del diario LaPrensa y asesor del representante residente del Programa de las NacionesUnidas para el Desarrollo.

También ha sido miembro del Pontificio Consejo de Justicia y Paz – Roma;presidente de la Comisión de Justicia y Paz – Panamá; director y secretariode la Autoridad de la Región Interoceánica; vicepresidente del Consejo deRectores – Panamá; presidente de la Asociación Panameña para el Avancede la Ciencia; síndico y vicepresidente de la Fundación Ciudad del Saber; ypresidente del Latin Council de la Universidad de Notre Dame.

En su trayectoria personal y profesional Muschett ha recibido honorescomo la condecoración Manuel Amador Guerrero en 1994 y la del ValorCívico del Año del City Club en el 2001.

Internamente, porque se ha cambiado elesquema de funcionamiento que existíaantes del 2000, y el sentido depertenencia sólo se puede fortalecer conla discusión y diseminación de lainformación. Externamente, para dar aconocer lo que aquí se hace y que sientanque el Canal es tan panameño como elsombrero pintado y le pertenece a todoslos panameños.

¿Qué espera usted de sus empleadosy de la ACP en general?

Que se pueda dar un verdadero trabajoen equipo, en donde las jerarquías sólosean para rendir cuentas adecuadamentey no para establecer distancias ydiferencias. Espero de los empleados sudisposición para crecer en un sentido detrabajo de equipo compartido, mantenerel profesionalismo que los caracteriza entodos los niveles de la gestión de la ACPy que todos contribuyan a la auténticapanameñización del Canal.

¿Cuál ha sido el mayor reto de su vidacomo profesional? ¿Cuál es su mayorsatisfacción?

El reto consistió en la convocatoriaque hicimos desde la Comisión deJusticia y Paz para compromiso éticoelectoral en 1993, repetido en 1999. Seestaba haciendo una invitación a que, enblanco y negro, los panameños nosatreviéramos a cambiar algunoselementos de nuestra cultura políticaelectoral. Era algo muy arraigado y fueun riesgo muy grande convencer,promover y mantener viva esa invitación.

que el Canal gradualmente deje de serun simple paso expedito para convertirseen el complemento de toda una serie deservicios que darán mayor proyeccióninternacional al Canal y de aporte ybeneficio al desarrollo nacional.¿Qué opina usted de cómo el Canalpromueve el desarrollo integral denuestro país?

La manera directa y primaria en la queel Canal promueve y contribuye aldesarrollo integral del país está yadefinida a través de los aportes al TesoroNacional. Es muy importante tenerlo encuenta, aunque el panameño común ycorriente no sepa qué dólar producidopor el Canal pueda afectar positivamentey mejorar sus condiciones de vida. Sinembargo, dentro de los proyectos de laACP está el desarrollo de actividadesencaminadas a mejorar las condicionesy la calidad de vida de los habitantes dela Cuenca. Creo que la ACP quiere ypuede definir nuevas iniciativas paracontribuir a este desarrollo, que vayanmás allá de lo que estrictamente mandala Constitución y la Ley. De lo bueno ylo mucho que ya se ha hecho, siemprehay espacio e intención para mejorarlo.

¿Cómo cree usted que debemospromover nuestro Canal a nivelinternacional?Es necesario mantener perma-nentemente una campaña en donde seenfaticen los elementos propios por losque el Canal se ha caracterizado: la

Curriculum

“Mi meta principal esdesarrollar y poner enmarcha un proceso decomunicación corporativa,dentro y fuera de laAutoridad del Canal”.

Además, huboque diseñar losmecanismospara que estofuera eficiente.Mi mayorsatisfacción fuehaber pre-sidido comoRector, losesfuerzos y losproyectos de la

seguridad y cali-dad de sus tránsi-tos y la eficiencia.Asimismo, esi m p o r t a n t egarantizar que elCanal mantengaun trabajo perma-nente de moder-nización, demanera que lovalores que

comunidad universitaria de laUniversidad Santa María la Antigua.

¿Cuál es su percepción del Canal vistodesde sus diferentes perspectivas yproyectos presentes y futuros?

Mi percepción del Canal es la de unainstitución que tiene que responder a lamaximización de su funcionamiento.Los tiempos en los que el Canalrespondía a la visión geopolítica de losnorteamericanos han quedado atrás. ElCanal debe funcionar de maneraeficiente, transparente y lo más pro-ductivamente posible para cumplir almáximo el mandato constitucional deaportar al desarrollo de nuestro país. Conrelación a los proyectos presentes yfuturos, mi percepción es que estándebidamente planificados yconsiderados, manteniendo elfuncionamiento eficiente y seguro yanticipándose a las circunstancias que untrabajo como el del Canal implica.Siento que a pesar de los esfuerzos quese realizan, hace falta una mayorarticulación con una verdadera estrategiamarítima nacional. Esto va a fortalecer

existen en la gestión del Canal se veantodavía mejorados y potenciados.

¿Como gerente, qué mensaje enviaríaa los empleados del Canal?

No hay ningún proyecto humano,desde el familiar hasta el de unaempresa, que pueda cumplirse ydesarrollarse satisfactoriamente si loasumimos sólo como funcionarios.Nuestras vidas, desde la familia hastala empresa por pequeña o grande quesea, necesitan de visionarios y no defuncionarios. Eso es una química quehay que construir entre todos, desde eljefe que sabe articular suresponsabilidad no importa el nivel alo largo de toda la cadena de mando.Debemos salir del concepto de quehago lo que estrictamente mecorresponde, para hacer todo aquelloque contribuye al proyecto. Exhorto atodos los empleados a fortalecer elsentido de pertenencia y a salir un pocode la estrecha chaqueta de nuestrasfunciones para crecer en una visión encomún porque participamos de unaempresa en común.

Foto:ArmandoDe Gracia

Page 6: elfaro-20021018 ( PDF )

La Unidad cuenta con tres edificios,ubicados en Gamboa, Corozal yCristóbal, donde albergan equipo parael control de la contaminación porhidrocarburos. Gilberto Gasteazoro,biólogo investigador supervisor de launidad, señaló: “Los equiposmecanizados son la opción depreferencia cuando respondemos a underrame de magnitud apreciableporque son los más eficientes. Estosincluyen lanchas, unidades portátiles derecuperación de hidrocarburos ycamiones de vacío utilizados en nuestroprograma de manejo de aceite usado yaguas aceitosas”.

Gasteazoro explicó: “Las lanchas derecuperación de hidrocarburos estánespecialmente diseñadas y construidaspara recoger hidrocarburos del aguamediante su adherencia a unas bandaso correas sin fin, las cuales después soncomprimidas para liberar elhidrocarburo en un receptáculo central.Estas lanchas también tienen la facultadde descargar a orillas de un tanque dealmacenamiento temporal o a camionesde vacío, mediante bombas detrasiego”.

La Unidad de Control deContaminación posee aditamentos queaumentan la capacidad de recolección,como barreras de contención queprevienen la dispersión de la mancha

aceitosas de otras unidades y enviadoa la Sección de Calidad y Disposiciónde Bienes del Departamento deOperaciones Marítimas. Esa secciónofrece para la venta este recurso paracombustible de calderas a compañíaslocales.

Además, la Unidad brinda apoyootras unidades en el mantenimiento debarreras de contención. Estas barrerasson colocadas de forma preventiva enlas tomas de aguas del Canal, de dondese extrae el agua cruda para la PlantaPotabilizadora de Miraflores. Tambiénapoya a la División de Electricidad yAcueductos durante los trasiegosperiódicos de combustible a los tanquesde almacenamiento de la EstaciónTermoeléctrica de Miraflores, donde segenera energía eléctrica para laoperación del Canal.

La participación de los empleados enla identificación de posibles fuentes dederrames de hidrocarburos esimportante para la seguridad. Parareportar incidentes de contaminación,puede llamar al Centro de Despachopara Emergencias y Contingencias, al119, a las oficinas de campo de laDivisión de Dragado, al 276-6691, 276-6692, 276-6693 y 276-6696, o alCentro de Control de Tráfico Marítimo,al 272-4201 y 272-4202, que atiendenlas 24 horas del día.

Recolector portatil de hidrocarburosGilberto Gasteazoro inspecciona el equipo.

Foto: Armando De Gracia

Viernes 18 de octubre de 2002El Faro 6

Maricarmen V. de [email protected]

La Unidad de Control deContaminación de la División deAdministración Ambiental, encumplimiento de la ley orgánica de laAutoridad del Canal, ejecuta las tareasrelacionadas con “la prevención y con-trol de derrames de hidrocarburos y desustancias nocivas, para proteger elambiente y mantener el equilibrioecológico de los recursos naturales,dentro de la cuenca hidrográfica delCanal, así como de sus áreas deprotección y mitigación”. Para ello,lleva a cabo tres importantes funcionesque contribuyen a la seguridad en lasoperaciones del Canal: responder encasos de derrames de hidrocarburos;administrar un programa derecolección y manejo de aceite usadopor el equipo flotante y terrestre delCanal; y mantener las instalaciones quesirven a esos propósitos.

La contaminación por hidrocarburospuede ser el resultado de accidentesocurridos durante el tránsito de buques,colisiones o encalladuras, que danorigen a la ruptura de los tanques dealmacenamiento de combustible,fisuras o pequeños orificios en el cascode los buques. También puedeproducirse en las instalaciones de lascompañías que operan en las áreasterminales del Canal. Aunque lasmismas cuentan con adecuadosmecanismos de respuesta, en ocasionesrequieren la participación de la ACP,si la magnitud o ubicación del derrameafecta las operaciones del Canal. Otraposible fuente de contaminación sonlos pequeños escapes de hidrocarburosprovenientes del equipo que se utilizaen la operación del Canal.

La detección de un derrame puedeprovenir de algún empleado de la ACPo del público, que reporta el incidentea las oficinas de campo de la División

Control de contaminación refuerzaseguridad de las operaciones del Canal

de Dragado, al Centro de Despachopara Emergencias o Contingencias o aldespachador de la Unidad de Controlde Tráfico Marítimo. Esto genera unanotificación a los bomberos o a lasunidades de la Sección de Control deContaminación y Vegetación Acuáticaen el Atlántico o en el Pacífico, según

sea el caso. Estas unidades se trasladanal sitio y evalúan la magnitud y el origendel derrame. Dependiendo del caso,inician las actividades de contención,limpieza o mitigación del derrame ydisposición del producto recolectado.

Para identificar posibles fuentes dederrames, la Unidad de Control deContaminación lleva a caboinspecciones y evaluaciones periódicas

en las áreas operativas del Canal. Lamagnitud de un derrame se determinainicialmente mediante una estimaciónvisual del área que abarca, del espesorde la capa de aceite y de su probablevolumen. Posteriormente se evalúa elvolumen recuperado durante laoperación de respuesta.

de hidrocarburos. También se vale demateriales sintéticos absorbentes depolipropileno, que tienen la capacidadde absorber hidrocarburos rápidamentey muy poca agua. El aceite que serecoge durante la mitigación de underrame es unido al del programa derecolección de aceite usado y aguas

Lancha recolectora de hidrocarburosRutinariamente el personal de la Unidad de Control de Contaminación verifica la condición de las lanchas pararesponder a derrames.

Foto: Armando De Gracia

Page 7: elfaro-20021018 ( PDF )

Viernes 18 de octubre de 2002 El Faro 7

Recientemente el Sistema Financierode Oracle (SF) se actualizó a la nuevaversión 11i, que incluye los módulos deMayor General, Cuentas por Cobrar,Cuentas por Pagar, Activo Fijo,Contabilidad por Proyectos, Compras,Inventario, Administración de Órdenesy Análisis Financiero.

Esta nueva versión se fundamenta enla tecnología Web y ofrece la ventajade que puede llegar a un mayor númerode usuarios utilizando la red corporativay los navegadores de Internet. Estacaracterística, sumada a la integraciónde la versión 11i con las herramientasestándares de Microsoft Office, la hacemás “amigable” para el usuario.

La actualización fue el producto delarduo esfuerzo y compromiso de ungrupo multidisciplinario comprendido

A partir del 18 de octubre de 2002, laACP aceptará solicitudes de empleo parael programa de ayudante estudiantil queinicia el 6 de enero del 2003. Podránparticipar en el programa estudiantesuniversitarios que estén matriculados conun mínimo de 15 créditos. Aquellos quetengan menos de 15 créditosmatriculados deberán proporcionarevidencia de que son estudiantes detiempo completo según el plan deestudios de su carrera.

Los estudiantes deberán tener uníndice académico acumulativo de por lomenos 1.80 en una escala de tres puntosy deberán presentar una certificación porparte de la universidad a la que asisten,de su índice académico y los créditos quetienen matriculados.

Los estudiantes contratados laboraránun período de 13 semanas comprendidasentre el 6 de enero y el 11 de abril del2003 y devengarán un salario por eldesempeño de funciones de apoyo

La Sección Técnica de Idiomas presenta este RINCÓN, en un esfuerzo porasistir a los empleados de nuestra institución, ayudarlos a mantener los dos idiomasseparados y defender, conservar y cuidar nuestro idioma, herencia sin igual, quees el vehículo que facilita la comunicación.

Puede consultarnos sus dudas por correo electrónico (AESL-SEC) o por teléfono(272-3488). Por Internet, puede consultar al Departamento de Español Urgente:[email protected] o a la Real Academia Española de la Lengua: [email protected] léxicas

Cada vez es más frecuente el uso de voces inglesas en nuestro idioma. Acontinuación les ofrecemos algunos términos que ya han sido incorporados alespañol por la Real Academia Española con su correspondiente grafía en españoly, por lo tanto, no es necesario escribirlas en cursiva, como si fueran palabrasajenas a nuestro idioma.1. La escritura correcta de la voz inglesa standard es estándar en español. Estapalabra puede ser usada como adjetivo: compré un interruptor estándar... osustantivo: el estándar de lectura es alto. El plural cambia cuando es sustantivo,los estándares de lectura en Panamá son bajos, pero no cuando es adjetivo, losinterruptores estándar están rebajados...2. Como ustedes saben, en español las palabras no comienzan con st-, ni por –sc,ni por –sl, por eso las voces inglesas stereo, stress, scanner, slogan en español sonestéreo, estrés, escáner, eslogan...

ACP ofrece oportunidadesde empleo a estudiantes

Actualizan Sistema Financiero de Oracle

administrativo, técnico, manual orecreativo. En la mayoría de los casos,trabajarán 40 horas por semana enhorarios de 7:15 a.m. a 11:45 a.m. y de12:45 p.m. a 4:15 p.m., o de 7:00 a.m. a3:30 p.m. con media hora de almuerzo.

Las solicitudes podrán ser retiradas enlas oficinas de la División de Operacionesde Recursos Humanos ubicadas en elprimer piso del edificio 706, Balboa, enun horario de 7:15 a.m. a 11:45 a.m. y de12:45 p.m. a 4:15 p.m., de lunes a viernes,y en el sector Atlántico, en el edificio 215,Gatún, en un horario de 7:15 a.m. a 11:45a.m. y de 12:45 p.m. a 4:15 p.m. los lunes,miércoles y viernes.

Se aceptarán dichas solicitudes hastael 15 de noviembre del 2002.

Mediante este programa la Autoridaddel Canal de Panamá brinda a estudiantesuniversitarios la oportunidad de adquirirexperiencia y valiosos conocimientossobre sus operaciones, y al mismo tiempocontribuye a su desarrollo profesional.

rincón del idioma3. La palabra inglesa charter pasó al español con tilde y es usada como adjetivo –chárter, de modo que se puede decir vuelo chárter, que equivale a decir vuelofletado...4. Clip, fax y iceberg pasaron al español con la misma grafía.5. La palabra film fue incluida en el Diccionario de la Real Academia Española en1992 como alternativa de filme y de película. El plural es filmes.6. La palabra récord tiene como única diferencia ortográfica de su forma eninglés la tilde. No olvide ponérsela porque es palabra grave terminada en de.Récord en español no tiene tantos usos como record en inglés. Por ejemplo, noes correcto traducir off the record por fuera de récord, que más bien debetraducirse por confidencial o reservado. El uso admitido en español es el desustantivo para referirse a una marca deportiva y, por extensión, a una marca encualquier otra situación competitiva. Los narradores cubanos superaron esteaño su propio récord... También se puede usar como adjetivo El equipo hizo untiempo récord.

Muchos gramáticos aconsejan no escribir esta palabra en plural, que seríarécords, por tener una grafía extraña a la morfología española. Por la coincidenciade tres consonantes seguidas (-rds) y, como récordes no es funcional, lo ideal esescribir oraciones en las que no se requiera la forma plural. Por ejemplo, cadadepartamento tiene su propio récord, en vez de los departamentos tienen suspropios récords.

por más de 80 empleados de losdepartamentos de Finanzas,Operaciones Marítimas, RecursosHumanos e Informática y Tecnología.La estructura organizacional delproyecto se compuso de un comité dedirección, formado por MarilinaCandanedo, Mara Cevallos, StellaMéndez y Juan Hun y un equipo deactualización conformado por VielkaArthur, Eduardo Galbraith y FabioCoulson.

El proyecto implicó hacer unaactualización de la versión de la basede datos y de las adecuacionesdesarrolladas para la versión anterior.También había que garantizar que todoslos equipos reunieran los requisitosmínimos para utilizar el SF.Adicionalmente, había que capacitar a

más de 1,500 usuarios en la navegacióny las nuevas características de losmódulos del SF.

Todas estas metas debían cumplirsedentro del presupuesto y tiempoestipulado. Para lograrlo, el proyectose realizó en dos fases principales.Primero, se hizo la actualización de labase de datos de la versión 7 a la 8i, lacual tomo 56 horas. Segundo, el equiporealizó las pruebas de actualización delos módulos y de la conversión de lasadecuaciones.

El esfuerzo de este equipo de trabajocontribuyó a que la ACP pudiera contaren tan solo 9 meses con un sistemafinanciero en la versión 11i sin tenerque incurrir en grandes gastos deconsultoría lo que representó paranuestra organización un ahorro supe-

rior a los B/.800,000.00.Esta migración nos coloca como

pioneros en Latinoamérica por haberlalogrado exitosamente en tan cortotiempo y con recursos propios de laempresa. Múltiples artículos aparecidosen revistas especializadas en tecnologíahan hecho énfasis en la frustración y losgrandes gastos en que han incurridoimportantes empresas en los EstadosUnidos al tratar de migrar sus sistemasOracle a la versión 11i y que hanabandonado sus proyectos a pesar decontar con apoyo de consultores.

En un futuro cercano, se leincorporarán mejoras adicionales al SFque incluyen el proceso de pagos aproveedores y la integración del módulode inventario con un sistema de códigode barra.

Premio por sugerenciaJonathan Obando, centro, recibió un premio por sugerir la implementación deuna etiqueta que consolida información en texto y en código de barras, de fácillectura mediante lectores móviles. Esto reduce los costos en horas hombre parala toma de inventarios y su administración. Le acompañan Edwin Reina, gerentede la División de Atención al Cliente, a la izquierda, y Francisco Loaiza, directordel Departamento de Informática y Tecnología.

Foto: Armando De Gracia

Page 8: elfaro-20021018 ( PDF )

genteViernes 18 de octubre de 2002El Faro 8

Así reza el coro de la canción Viajero,escrita por José Isabel Rivera López,pasacable de la División de Recursosde Tránsito del Departamento deOperaciones Marítimas, quien tambiénse destaca como compositor. “Meinspiré con el curso Nuestro Negocio,Su Entorno y Su Futuro. La canciónexplica que el Canal de Panamá es uninstrumento para el comerciointernacional”, dice.

Rivera se inspira en la naturaleza queobserva cada mañana cuando saletempranito hacia un barco con suscompañeros de la cuadrilla 21. Es elmás pequeño de 12 hermanos y desdelos nueve años descubrió su amor porla percusión. “Primero, usé una lata;de allí, un tambor y, en la escuela, unredoblante. A los 13 años organicé mi

primer grupo musical llamado BrisasTropicales, que amenizó un baile en lasHuacas de Boquerón”, dice.

José Rivera se incorporó al Canal enmarzo de 1997 como pasacables; su pa-dre, Próspero Rivera, fue ayudante enla construcción del Canal de Panamá.“Sé que en Panamá no saben a qué nosdedicamos nosotros, los pasacables.Formamos parte de un equipo humanodel Canal que, junto al práctico, seembarca en cada buque para asegurarsu tránsito seguro por la vía”, dijo.

Junto a su conjunto, Brisas Canaleras,Rivera se ha presentado en el Show dela Una y en actividades del Canal, talescomo el Día de la Familia Canalera. Haescrito temas para Ulpiano Vergara yrecientemente envió dos temas para laconsideración de Samy Sandoval. El

José Isabel Rivera López,pasacable y compositor

Escucha, viajero, el saludo sincero;Viajero, viajero, mi ruta es más corta;Viajero, viajero, es tiempo y dinero.

Maricarmen V. de [email protected]

Los World Cyber Games son losseis juegos de computadora másjugados por Internet. Tanto así, quedel 26 de octubre al 13 de noviembredel 2002 se celebrará una

Julieta [email protected]

conjunto Brisas Canaleras está integradopor Ciril Bracy, Luis Carrera, OsmanFranco, Omar Barrios, Isaid Nieto y SaidRosa, todos de la División de Recursosde Tránsito, y Roberto Alvarado, quien

Ayudante estudiantil ganapremio por juego en Internet

competencia internacional en Corea,en la que participarán representantesde 51 países. Previo al evento, cadapaís llevó a cabo competenciaseliminatorias en las que seseleccionaron los mejores jugadores.César Robles, ayudante estudiantil de

En su edición del 20 de septiembreen la página 9, El Faro utilizó la

imagen del compañero AlexisCortés, quien labora con las

cuadrillas del proyecto dereconstrucción de rieles de la

División de Esclusas, parademostrar a sus compañeros cuáles

errores no se deben cometermientras realizan sus labores. Hoy

nuevamente El Faro tiene comoinvitado al señor Cortés quien en

esta oportunidad nos demuestraqué implementos de seguridad

deben utilizar los trabajadores enlas Esclusas para realizar sus

labores dentro de un marco idealde seguridad.

la División de Tránsito Marítimo,representará a Panamá después deconvertirse en el campeón nacionalde Starcraft Broodwar, uno de estosjuegos.

César, de 19 años, comenzó a jugarhace dos años y ocho meses, cuandoun amigo le proporcionó el juego, ydesde entonces lleva a cabo batallascibernéticas con sus contrincantes deInternet. El juego consiste endesarrollar una estrategia cuya metaes destruir al adversario. Para ellose requiere mucha habilidad, rapidezy concentración. “Al principio no megustaba, pero le fui tomando el gusto.Hay que pensar muchísimo y muyrápido”, comentó.

César es estudiante de Banca yFinanzas y sus aspiraciones sonestudiar, trabajar y adquirir

experiencia. Esta estrella de juegoscibernéticos es la tercera generaciónque labora en el Canal. Su madre,Yaila Chang, trabaja en la Divisiónde Transporte Terrestre y Almacenesy su abuelo, Charlie Chang, prestósus servicios en la División deContabilidad de la antigua Compañíadel Canal de Panamá. César expresó:“Agradezco mucho el apoyo recibidode mis familiares y compañeros detrabajo”.

En Panamá, César compitió en ungrupo de 136 jugadores, resultandoinvicto. En Corea tendrá que probarnuevamente sus destrezas, esta vezentre 170 campeones mundiales.Los ganadores de los tres primerospuestos recibirán B/. 60 mil, 40 mily 20 mil, respectivamente. ¡Ledeseamos la mejor de las suertes!Foto: Armando De Gracia

Con seguridad

fue pasacables del Canal.“Mi sueño es que mi tema Viajero sea

utilizado durante la entrega de ladonación de los empleados de la ACP ala Teletón 20-30”, dice.

Hacia CoreaCésar Roblesserá uno de losrepresentantesde Panamá enla competenciainternacionalWorld CyberGames.

CompositorJosé Rivera haparticipado envariasactividades delCanal con suconjunto BrisasCanaleras.

Foto: Armando DeGracia

Page 9: elfaro-20021018 ( PDF )

Viernes 18 de octubre de 2002 El Faro 9

salud y seguridad

Eneida GarbuttEnfermera de Salud Ocupacional

Muchas personas mueren cada añopor causa del humo del cigarrillo.Estudios científicos realizados confumadores pasivos han demostradoque después que una persona nofumadora pasa media hora en unasala donde hay humo de tabaco, susdepósitos antioxidantes (incluida lavitamina C) descienden al mínimo.Estas sustancias son las queprotegen, entre otras cosas, lasarterias para que no se formen lasplacas causantes de la enfermedadcardiovascular.

Peligros del cigarrilloEl humo de tabaco contiene todas

las sustancias cancerígenas y tóxicas,tiene mayor contenido de monóxidode carbono, amoniaco y acroleína y,además, contiene cadmio, un agenteque es causante de cáncer de pulmónen personas y animales, enconcentraciones seis veces superioren la corriente de humo secundario.Aunque los no fumadores inhalansolo el 1 por ciento del humo queaspiran los fumadores, su riesgo deenfermedad cardiaca se eleva a un23 por ciento, frente a un 80 porciento en los fumadores. El fumador

Todos tenemos derecho arespirar un aire sin humo

pasivo además de verse afectado porproblemas de carácter irritativos delos ojos y garganta, tiene más riesgode sufrir de enfermedades crónicasy diversos tipos de cáncer.

Por otro lado, los hijos defumadores son más propensos afumar en la edad adulta y entre ellosson más frecuentes los problemasrespiratorios, alérgicos e infeccionesen los oídos y tienen más riesgo demuerte súbita. El riesgo de muertepor cardiopatía isquémica aumentaentre un 20 y un 30 por ciento en laspersonas que tienen un cónyuge

fumador. Este aire contaminadoempeora la condición de losasmáticos y favorece la bronquitis yla neumonía.

Dejar de fumar es difícil; pero esimportante pensar en los beneficiosque se obtienen al dejar este hábito.

El 25 de octubre celebramos el díanacional de “NO” fumar. Únete anuestra campaña y aunque sea por undía no dejes que el cigarrillo controletu vida, recuerda que tu salud esprimero. Los fumadores pasivos o nofumadores tenemos derecho a respirarun aire sin humo.

• Designe un área de fumar en su casa, asigne una zona externa o pida quesalgan de la casa.

• Hable franco, pero cortésmente y pida al fumador que deje de fumar.• Si se encuentra en un restaurante en donde el humo del cigarrillo está

molestando, menciónelo al mesero o al encargado. Si los clientes no reclaman,los dueños pensarán que no hay necesidad de secciones de no fumadores.

• Cada empresa debe tener por escrito las políticas establecidas sobre lasáreas donde se puede o no fumar. Si en su área de trabajo alguien fuma enáreas no permitidas, háblele o repórtelo a su superior.

Remedios para fumadores pasivos

Julieta [email protected]

La Sección de Sanidad de la ACP, estácoordinando con las autoridades delDepartamento de Virología del InstitutoConmemorativo Gorgas de Estudios enSalud, del Ministerio de Salud, quienesestán en capacidad de identificar ytipificar el virus de Nilo, de sernecesario. Ellos, junto al Ministerio deDesarrollo Agropecuario divulgarán lospasos a seguir para esta vigilancia. Unavez ello ocurra se solicita la cooperaciónde los empleados para que notifiquen ala Sección de Sanidad, la presencia deaves muertas, sin huellas de trauma oheridas y en estado de nodescomposición.

La fiebre del Nilo occidental es unaenfermedad causada por el virus delNilo Occidental. Este virus fue aisladopor primera vez en 1937, en Uganda, alOeste del Nilo. Fue caracterizado enEgipto en 1950 y comenzó a conocersea causa de una meningoencefalitissevera que padecieron unos ancianos enIsrael en 1957.

No se han presentado casos enPanamá, pero el virus ha sido detectadoen África, Europa, Medio Oriente, oeste

y centro de Asia, Oceanía yrecientemente en Norteamérica. Hastael 15 de octubre se han reportado 2,977casos positivos y 162 muertes en losEstados Unidos.

El virus del Nilo produce encefalitiso meningitis en los humanos. Los mos-quitos, principalmente del género Culex,se infectan al picar a las aves migratoriasque tienen el virus. Este género demosquitos crece en aguas estancadas,con alto contenido orgánico. Loscriaderos proliferan en zanjas con pocodrenaje, sumideros, charcas y en aguasresiduales provenientes de plantas detratamiento de aguas servidas.

Los mosquitos amplifican el virus yal picar a los humanos transmiten laenfermedad. La tasa de muerte en sereshumanos varía entre 3 y 15 por ciento,siendo mayor en personas de edadavanzada.

En ausencia de medicamentosantivirales específicos, el tratamientoestá orientado a aliviar los síntomas(manejo de la fiebre), vigilancia delestado general y hemograma de control(para tratar anemia si fuese necesario).Algunos casos requieren hospitalización.

A pesar de que existe alerta en losEstados Unidos sobre esta enfermedad,se considera poco probable que aparezcael virus en nuestro país, debido a quelas aves están de paso en nuestras costasy viajan largos períodos de tiempo, loque indica que las mismas normalmenteestarán en buenas condiciones pararesistir el viaje. Sin embargo, el peligrolo tenemos latente, por lo que se mantienecontacto con los laboratorios del Centrode Control y Prevención deEnfermedades (CDC, por sus siglas eninglés), en Puerto Rico, con relación a la

Sección de Sanidad coordina con autoridades de salud

• La infección en el ser humano es usualmente asintomática o conmanifestaciones como la influenza.

• Los primeros síntomas pueden presentarse en un plazo de 3 a 6 días,aunque el periodo de incubación puede extenderse hasta 15 días.

• Los síntomas incluyen fiebre de moderada a alta, fatiga, conjuntivitis, náuseas,dolor abdominal, toráxico y de cabeza, así como diarreas, amigdalitis severa,complicaciones respiratorias y hasta hepatitis (muy similar al Dengue).

• En algunos pacientes la infección resulta severa o letal.

distribución del virus en otras partes deAmérica.

Aunque el saneamiento ambiental re-duce las poblaciones de mosquitos, serecomienda usar repelentes con DEETcomo ingrediente activo, cubrir lasventanas con telas metálicas y usarpantalones largos y camisas de mangalarga para evitar picaduras.

Esta información fue suministradapor Gloria de De Obaldía MSc., gerentede la Sección de Sanidad de la Divisiónde Administración Ambiental de la ACP,y el Ministerio de Salud.

Síntomas

Page 10: elfaro-20021018 ( PDF )

Viernes 18 de octubre de 2002El Faro 10

Envíe el formulario electrónico 2827 vía E-mail a HRTE-NOM o al fax 272-3245. Para mayor información llame al 272-4155.

Código Curso Fecha Horario Lugar Vence

Cursos de Supervisión6039 Tutoría en Tiempos de Cambio 13/11 8:00–11:45 704 30/106035 APS: Igualdad de 21/11 8:00–4:00 704 7/11

Oportunidades6035 APS: Acciones Disciplinarias 26/11 8:00–11:45 704 12/11

y Relaciones Laborales

Cursos para el Desarrollo del Equipo Humano6716 Administración de Archivos 13-14/11 8:00–11:30 704 30/109207 Territorio Peligroso: Desafiando 15/11 8:00–11:45 704 1/11

el Límite del Conflicto6021 Mi Responsabilidad en el 20/11 8:00–11:45 Gatún 11/11

Trabajo de Equipo9211 ¿Realmente me estás 21/11 8:00–11:45 Gatún 7/11

Escuchando?9208 Ideas Creativas: Aprendiendo 22/11 8:00–11:45 704 8/11

a Cultivar su Inspiración9310 El Planeamiento de Tareas 25/11 8:00–11:45 Gatún 11/11

Exitosas y Productivas0581 Orientación para Nuevos 25/11 8:00–4:00 704 11/11

Colaboradores: El Orgullo deFormar Parte del Equipo dela ACP

6704 Planificación de Carrera 26/11 8:00–4:00 704 12/11y Jubilación

9238 Lectura: Cuál es el Mensaje 27/11 8:00–4:00 Gatún 11/11

Programa de Actualización del Idioma Español9234 La Semántica y la Gramática 18,19, 2:00–6:00 704 7/10

en Función del Párrafo 21,25 y26/11

Solicitudes Especiales - MRLNuestros Clientes Internos: Promotores Pendiente 8:00–3:30 Esclusas dede la Excelencia en la Gestión de Servicio Miraflores

Solicitudes Especiales – ESCServicio al Cliente: Todo Empieza 7/11 8:00–3:30 704Conmigo 14/11 8:00–4:00 Gatún

Cursos de ComputadorasEnvíe el formulario electrónico 2827 vía E-mail a JRIOS o al fax 272-7607.Para mayor información llame al 272-7448.6637 Microcomputadoras: 5-6/11 4:30–6:30 701 15/10

Introducción8340 Word: Introducción 7/11 8:00–4:00 701 17/109349 Windows 2000: Introducción 12-14/11 4:30–7:00 701 22/108433 PowerPoint: Introducción 15/11 8:00–4:00 701 25/108434 Access: Introducción 18-19/11 8:00–4:00 701 28/108585 Microsoft Project: 21/11 8:00–4:00 701 31/10

Introducción8406 Outlook: Correo Electrónico 22/11 8:00–4:00 701 1/11

Introducción8351 Excel: Introducción 25/11 8:00–4:00 701 5/119526 Microsoft Project: Intermedio 26/11 8:00–4:00 701 5/11

Cursos de Oracle9357 Oracle 11i: Navegación 12/11 8:00–11:45 701 29/109352 Oracle 11i: Contabilidad por 13/11 8:00–4:00 701 30/10

Proyectos9351 Oracle 11i: Consultas e 14/11 8:00–11:45 701 31/10

Informes de Contabilidad porProyectos

9354 Oracle 11i: Registro de Mano 15/11 8:00–4:00 701 1/11de Obra

9367 Oracle 11i: Compras – 18/11 8:00–4:00 701 4/11Requisiciones Internos

9372 Oracle 11i: Compras – 20-21/11 8:00–4:00 701 6/11Externas

9355 Oracle 11i: Aprobación de 27/11 8:00–11:45 701 8/11Compras

CursosEl Canal en Imágenes

Foto de Rodolfo Valdés, operador del Centro de Control de las Esclusas deMiraflores, presenta el sur de estas esclusas desde el punto de vista delcapitán de un buque.

Vielka Domínguez, de la Sección de Remolcadores, nos muestra elremolcador Coclé pasando por el Cerro de Oro. Lo paradógico de la fotoes que el cerro se ve de plata y no de oro.

Para participar en este concurso envíenos su fotografía de aspectos de laoperación del Canal y una breve descripción a El Faro, oficina 14-A,Edificio de la Administración, o al correo electrónico AEP-ED.

En esta foto de Henry Stec, gerente de la División de Electrónica yTelecomunicaciones, vemos tres buques aproximándose a las Esclusas dePedro Miguel. A la derecha se encuentra el poblado de Pedro Miguel ydetrás, el Cerro Luisa. En segundo plano se aprecian Paraíso, a la derechay, en frente, los trabajos del segundo puente sobre el Canal.

Page 11: elfaro-20021018 ( PDF )

Viernes 18 de octubre de 2002 El Faro 11

Para hacer la solicitud, presente el Formulario 443, “Solicitud de Traslado”, a más tardar el próximo viernesa la Sección de Reclutamiento y Colocación, Edificio 706, Balboa. Podrá someterse a los seleccionados a unaprueba de drogas antes del nombramiento o del cambio permanente de puesto.

Para algunos puestos de series con intervalos de un grado donde no existe un puesto en la línea de ascensonormal, los empleados permanentes podrán calificar con un mínimo de un año de experiencia especializada enel primer o segundo nivel inmediatamente inferior.

Para acciones que no sean ascensos inmediatos, los solicitantes serán calificados en base a requisitosmodificados cuando su historial incluya experiencia especializada que suministre las habilidades necesariaspara desempeñar exitosamente el puesto.

Las pruebas de que el solicitante reúne los requisitos específicos del puesto (como saber nadar y tener licenciade conducir), deben archivarse en el Expediente Oficial de Personal o adjuntarse al Formulario 443.

Los salarios citados son los salarios mínimos y máximos por hora, correspondientes a los grados de lasvacantes anunciadas. Los empleados seleccionados serán colocados en el escalón, grado y salario básicocorrespondientes de conformidad con los reglamentos.

Los solicitantes podrán revisar los requisitos de cada puesto en el Centro de Recursos Técnicos de la Autoridaddel Canal de Panamá (Edificio 38, Balboa). Para mayor información, llamar a la Sección de Reclutamiento yColocación al 272-3583.Puestos Permanentes Salarios Unidad Ubicación VacantesSupervisor, ingeniero civil, B/.26.09/33.91 Esclusas P 1NM-13 1 (Requiere hablar, leer y escribir inglés. Debe saber nadar y tener licencia de conducir).Ascenso Temporal (que no exceda cuatro meses y que puede ser convertido a permanente).Analista administrativo, B/.18.30/28.52 Fiscalizador P 1 NM-11/12 1 2 (Requiere hablar y leer inglés. General Debe tener licencia de conducir).Auditor, NM-11/12 1 2 B/.18.30/28.52 Fiscalizador P 1 (Requiere hablar y leer inglés. General Debe tener licencia de conducir).Ascenso, Traslado, Asignación Temporal (que no exceda un año).Ingeniero interdisciplinario, B/.15.13/19.67 Esclusas P 1 NM-9 1 (Requiere hablar, leer y escribir inglés. Debe saber nadar y tener licencia de conducir).Ascenso Temporal (que no exceda siete meses).Analista de presupuesto, B/.12.37/19.67 Seguridad P 1NM-7/9 1 (Requiere leer inglés). y AmbienteAnuncio Abierto y Continuo para Ascenso, Traslado, Temporal (que no exceda un año).1ra. Fecha de Aceptación de SolicitudesOficial administrativo, B/.15.13/19.67 Finanzas P 1 NM-9 1 3 5 (Requiere hablar, leer y escribir inglés.Asistente de trabajos B/.11.13/14.47 Finanzas P 1 de oficina, NM-6 1 4 5 (Requiere hablar, leer y escribir inglés).Anuncio Abierto y Continuo para Ascenso, Asignación, Temporal (que no exceda un año).1ra. Fecha de Aceptación de SolicitudesEspecialista en B/.15.13/19.67 Esclusas P 2computación,NM-9 1 6 7

(Requiere hablar, leer y escribir inglés. Debe saber nadar y tener licencia de conducir).Especialista en computación, B/.15.13/19.67 Esclusas A 1 NM-9 1 6 7 (Requiere hablar, leer y escribir inglés. Debe saber nadar y tener licencia de conducir).Anuncio Abierto y Continuo para Ascenso, Traslado, Asignación Temporal (que no exceda unaño). 2da Fecha de Aceptación de SolicitudesAnalista administrativo, B/.18.30/23.80 Recursos de P 1 NM-11 1 8 Tránsito(Requiere hablar, leer y escribir inglés. Debe saber nadar y tener licencia de conducir).Especialista en B/.7.47/19.67 Recursos de P 1computación, NM-5/9 1 8 9 Tránsito(Requiere hablar, leer y escribir inglés. Debe saber nadar y tener licencia de conducir).Capataz, operador B/.19.56/22.83 Recursos de A/P 1de lanchas de motor, MS-10 1 10 11 Tránsito (Requiere hablar, leer y escribir inglés. Debe saber nadar y tener licencia de conducir).Secretario (c), NM-5 1 10 B/.7.47/9.42 Protección P 1 (Requiere hablar, leer y escribir inglés). del CanalAnuncio Abierto y Continuo para Ascenso, Traslado, Asignación Temporal (que no exceda unaño). 3ra. Fecha de Aceptación de SolicitudesAsistente de computación, B/.12.37/16.08 Ingeniería P 1 NM-7 1 9 12 (Requiere hablar, leer y escribir inglés. Debe tener licencia de conducir).1 De utilizarse este anuncio para llenar la vacante anunciada, sólo se considerará a los candidatosque sean empleados permanentes de la Autoridad del Canal de Panamá con estatus de carrera o decarrera condicional.2 Conocimiento comprensivo de los conceptos, técnicas, métodos y procedimientos de auditoría desistemas de información.3 Conocimiento de relaciones obrero-patronales. Conocimiento de relaciones laborales.4 Requiere dominio de los procedimientos de recursos humanos.5 Sólo se requiere entregar una solicitud para este anuncio. La fecha de cierre para la aceptación desolicitudes será el 25 de octubre del 2002. Las solicitudes que se reciban después de esta fecha seretendrán y se tomarán en consideración para la siguiente fecha de cierre que será el 25 de abril del2003.6 La fecha de cierre para la aceptación de solicitudes será el 25 de octubre del 2002. Las solicitudesque se reciban después de esta fecha se retendrán y se tomarán en consideración para la segunda yúltima fecha de cierre que será el 9 de mayo del 2003. Los empleados que se determine que sonidóneos no tienen que entregar otra solicitud para este anuncio. Aquellos que se determine que noson idóneos deberán entregar otra solicitud si desean ser considerados. (De acuerdo al contrato dela Unidad Negociadora de Empleados No Profesionales).7 Requiere conocimiento de programación de sistemas de bases de datos para microcomputadoras;por ejemplo: Visual Basic, Access y Clipper. Conocimiento de softwares de control de redes; porejemplo: Novell, Windows NT o Windows 2000.8 Este anuncio abierto y continuo fue publicado inicialmente en El Faro del 22 de marzo del 2002.La segunda y última fecha de cierre para la aceptación de solicitudes será el 25 de octubre del 2002.Los empleados que se determinaron idóneos en la primera fecha de aceptación no tienen que volvera entregar una solicitud para este anuncio. Aquellos que se determinaron no idóneos, deberánentregar otra solicitud si desean ser considerados. (De acuerdo al contrato de la Unidad Negociadorade Empleados No Profesionales).9 Requiere conocimiento de programación de sistemas de administración de bases de datos paramicrocomputadoras; por ejemplo, FoxPro, Access, Dbase, Oracle, Visual Basic, Basic, FoxBase oClipper. Conocimiento de softwares de control de redes; por ejemplo, Novell, Windows NT, Win-dows 3.11 o Windows 95.10 Este anuncio abierto y continuo fue publicado inicialmente en El Faro del 5 de abril del 2002. Lasegunda y última fecha de cierre para la aceptación de solicitudes será el 25 de octubre del 2002.Los empleados que se determinaron idóneos en la primera fecha de aceptación no tienen que volver

Vacantes

a entregar una solicitud para este anuncio. Aquellos que se determinaron no idóneos, deberánentregar otra solicitud si desean ser considerados. (De acuerdo al contrato de la Unidad Negociadorade Empleados No Profesionales).11 Requiere licencia de Operador de Lanchas a Motor de hasta 65 pies de eslora.12 Este anuncio abierto y continuo fue publicado inicialmente en El Faro del 8 de febrero del 2002.La tercera y última fecha de cierre para la aceptación de solicitudes será el 25 de octubre del 2002.Los empleados que se determinaron idóneos no tienen que volver a entregar una solicitud para esteanuncio. Aquellos que se determinaron no idóneos, deberán entregar otra solicitud si desean serconsiderados. (De acuerdo al contrato de la Unidad Negociadora de Empleados No Profesionales).

El régimen laboral especial de la Autoridad del Canal de Panamá se fundamenta en losprincipios de méritos e igualdad de oportunidades.

Se vendeVitrina y buffet estilo Mediterráneo,escritorio estilo “roll-top”. 232-7844.

Estufa eléctrica marca GE, modelo“Deluxe”, calentador de agua eléctrico de50 galones de capacidad. Torre de hierropara antena o comunicación de radio, 8 m.de altura, buen estado, instalada con susaparejos. 317-6197.

Aire acondicionado split, Panasonic,Modelo CS-C9BKP, 9,000 BTU, nuevo encajeta. 226-3312.

Cachorros Rottweiler, puros, machos yhembras, 6 semanas, vacunados. $ 300.442-1216, 637-8662.

Se vende CD Changer, SONY, capacidad10 CD´s, B/. 110. 221-0473.

Se vende, 4 rines de lujo 13", B/. 120 total.221-0473

Mazda 323, 1997, Sparkle Green, buenascondiciones, rines, equipo de música, B/. 4,500. 221-6128, 633-0065

Pontiac Sunfire 1999, verde oscuro,cuatro puertas, ventanas manuales, 90,000kms., cambios, A/C en perfecto estadomecánico. B/.6,000 negociable. 235-8240 ó 685-7126.

Toyota 4 Runner 1995, verde, c/central,v/eléctricas, alarma, sunroof, radio/cd,

motor 2.8, 4 cilindros, gasolina, B/.7,000negociable. 617-4451 ó 442-0590.

Bienes raícesSe vende casa rodante, excelente paralote en la playa o para constructoras.Incluye estructura y techo de 250 m2. 626-5411.

Se alquila casa en Urbanización Altos delas Acacias, 2 rec., 1 baño, sala-comedor,lavandería, garaje y patio, excelentescondiciones. 277-6941 después de las7:00 p.m.

Se vende lote en Cerro Azúl, en Altos delVigía, 2,108 m2. B/. 29,500 negociable.224-3693, 224-7091, 640-0536.

Se vende apartamento en El Cangrejo,exonerado de impuestos, 2 rec., 2 baños, áreasocial, 2 piscinas, seguridad, B/.74,000.236-8794, después de las 6:00 p.m.

Vendo casa Complejo Residencial LaPradera, duplex # 18, dos pisos, 3 rec., 2baños, c/b de empleada, área social conpiscina, parque de niños, bohío,urbanización completamente privada, concalle interna ofrece completa seguridad alos niños. 314-0523.

Se vende apartamento en VíaCincuentenario y Vía España, céntrico,cerca de paradas de buses, super-mercados, bancos, 2 rec., con mejoras,B/.24,000. 233-3763.

Clasificados

La ACP se actualiza encontrol de vectoresEl Dr. Manuel Lluveras, entomólogomédico y asesor técnico enprogramas de Control de Vectores dela Organización Mundial de laSalud, ofreció el curso “Uso deAspersores para el Control deVectores en Salud Pública” arepresentantes de la ACP, Ministeriode Salud y la Universidad dePanamá. Fotos: Armando De Gracia

Page 12: elfaro-20021018 ( PDF )

Viernes 18 de octubre de 2002El Faro 12

El número total de accidentesmarítimos ocurridos en el Canal dePanamá durante los dos últimos añosfiscales – 2001 y 2002 – representauna disminución del 40 por cientoen comparación con los dos añosanteriores, 1999 y 2000.

En los años 2001 y 2002, sereportaron 34 accidentes marítimosde un total de 26,678 tránsitos.Esta cifra se compara con 57

Nuevo récord de seguridadACP anunció una disminución del 40 por cientoen el número de accidentes

“Esta marca demuestraal mundo que la ACP

lleva con mucha seriedadsu negocio”.

a c c i d e n t e sm a r í t i m o socurridos enlos años fis-cales 1999 y2000, y 56a c c i d e n t e smarítimos enlos años 1997y 1998. El año fiscal 2002 culminóel 30 de septiembre.

Según el director de OperacionesMarítimas de la ACP, Jorge Quijano,“La última vez que tuvimos númerostan bajos durante dos añosconsecutivos fue en 1922 y 1923,cuando se registraron 10 accidentesen cada año. Sin embargo, en eseentonces sólo hubo 2,736 tránsitosen 1922 y 3,960 en 1923, lo queapenas representa el 30 por ciento delos más de 13,000 tránsitosregistrados en el 2002”.

Este récord cobra más significadocuando se toma en cuenta el reto querepresenta transitar cada vez mayorcantidad de buques de alto calado,los que sumaron 11,862 para el añofiscal 2002, y de los cuales 4,565eran Panamax.

“Esta marca demuestra al mundoque la ACP lleva con mucha seriedadsu negocio. El mejoramiento de laseguridad y la reducción de los

accidentes sonuna prioridadpara nuestrosclientes y paran o s o t r o s .E s t a m o sviendo clarosresultados den u e s t r o

enfoque total hacia las mejorascontinuas, el desarrollo de una fuerzalaboral altamente capacitada y unequipo gerencial comprometido,además de la inversión eninfraestructura, nuevos equipos ytecnología”.

Al desafío que representó el incre-mento y tamaño de los buques, sesuman los programas demantenimiento de las instalaciones,cuya ejecución se logró sin que lasoperaciones normales del Canal sevieran afectadas.

Como parte del programa educativo El Canal de Todos, estudiantes del Instituto Rubiano visitaron el Canal la semana pasada. Luego de escucharexposiciones sobre la Cuenca Hidrográfica y el funcionamiento del Canal, los jóvenes hicieron un tránsito parcial a bordo del buque escuela Atlas.Una vez finalizada la travesía, los estudiantes participaron en una interesante dinámica donde expusieron los conocimientos adquiridos, agradecierona la empresa canalera por ayudarles a conocer el mayor recurso de nuestro país e invitaron a compartir esta experiencia con muchos más jóvenespanameños.

El Canal de Todos Foto: Armando De Gracia

RécordEl récord alcanzado cobra más significado cuando se toma en cuenta elreto que representa transitar cada vez mayor cantidad de buques de altocalado.