cigarro dominicano 56@ edición, publicación propiedad de pigat srl, ®derechos reservados ®™...

12
REVISTA DIGITAL NO. 56 | AÑO 2014 TRELOS PSARIA CIGARS EL RETIRO DE GENE TIPTON DE ALTADIS USA DEGUSTACIÓN DE BOGLE VINEYARD EN DON QUECO CIGAR NUEVO PERDOMO DOUBLE AGED 12 YEAR VINTAGE ANIVERSARIO DE DELTA AIRLINES VIMENCA PRESENTA TODOPAGO

Upload: cigarro-dominicano

Post on 01-Apr-2016

235 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Cigarro Dominicano es una Publicación Propiedad de PIGAT SRL. La Primera y Única Revista Digital de la Republica Dominicana, de Publicación Semanal, sobre el Acontecer General del Cigarro. Bilingüe (Español e Inglés), Actividades Sociales, Empresariales e Internacionales relacionadas con el Mundo del Cigarro, Tours y Visitas , Sitios y Lugares para Fumar, Comprar y Disfrutar de un Buen Cigarro, Reportajes sobre los diferentes Categorías, Tipos y Marcas de Cigarros, Presentación de Tabaqueros, Reportajes de Tabacaleras y Todo lo relacionado con el Mundo del Cigarro. Distribución Nacional e Internacional: Digital por Suscripción, Vía Mail con Autorización, Redes Sociales y con Posibilidad de que algunos de los Boletines Digitales tenga una Edición Impresa de Altísima Calidad Premium, en determinadas y especiales ocasiones. Información disponible en: [email protected] y en las redes www.facebook.com/cigarrodominicano & Twitter: @cigardom & www.instagram.com/cigarrodominicano

TRANSCRIPT

Page 1: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

REVISTA DIGITAL NO. 56 | AÑO 2014

TRELOS PSARIA CIGARS

EL RETIRO DE GENE TIPTON DE

ALTADIS USADEGUSTACIÓN DE BOGLE VINEYARD EN DON QUECO

CIGAR

NUEVOPERDOMO

DOUBLE AGED 12 YEAR VINTAGE

ANIVERSARIODE DELTAAIRLINES

VIMENCAPRESENTA TODOPAGO

Page 2: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

2

Año 2, Volumen 56 | 2014Copyright 2014. Todos los Derechos Reservados

Dirección y EdiciónÁngel L. García

CIGARRO DOMINICANOEs una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional.

Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana por la empresa PIGAT S.R.L.

El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.

CIGARROS TRELOS PSARIA EDICIÓN LIMITADAQuesada Cigars ha anunciado una colaboración con el pescador deportivo y personalidad de la te-levisión, Charlie Moore, para crear dos cigarros de edición limitada. Se trata de los cigarros “Trelos Psaria”, que en griego significa “Mad Fish”.Los cigarros vendrán en dos tama-ños diferentes, cada uno con una mezcla diferente, y están siendo producidos en la fábrica de Quesa-da Cigars en el municipio de Licey en la República Dominicana. Uno contará con un anillo de 7 x 56 Churchill Gordo con una capa Ecuador Connecticut shade, capote Dominicano y una mezcla de relle-no de Connecticut Broadleaf, Do-minicana y tabacos de Nicaragua. El otro, será un 6 x 56 Toro Gordo con un capote Dominicano, tri-pa Dominicana y de Nicaragua, terminando en una envoltura criolla hondureña.Charlie Moore, dijo: “Estoy muy emocionado de tener mi propia línea de puros! He estado alrede-dor del mundo del cigarro toda mi vida y siempre los he disfrutado, especialmente mientras voy de pesca o jugo una mala partida de golf! La empresa con la cual me uní es Quesada Cigars, que es muy conocida y respetada en la indus-tria del cigarro. Mi línea “Trelos Psaria” girará en torno a la calidad y para mí eso es importante! Como he dicho, estoy emocionado”. Moore se ha ganado la fama en Nueva Inglaterra por su espectá-culo “Charlie Moore al aire libre” en la red NESN regional. A menudo se le ha visto pescar con estrellas del deporte y otros famosos. También se hizo conocido a nivel nacional a través de su programa sindicado “Charlie Moore: No Offense” en NBC Sports. En ese programa se le ve a menudo visitando tiendas de cigarros y fumando cigarros.

TRELOS PSARIA LIMITED EDITION CIGARSQuesada Cigars has announced a collaboration, with sports fisher-man and TV Personality, Charlie Moore, the Mad Fisherman, to create two limited edition cigars. The cigars will go under the name “Trelos Psaria” - which is Greek for “Mad Fish”.The cigars will feature two diffe-rent sizes each with a different blend, and They’re being rolled at the Quesada factory in the Domi-nican Republic.One cigar blend will feature a 7 x 56 ring Churchill Gordo with an Ecuador Connecticut shade wrapper, Dominican binder and a

filler blend of Connecticut Broad-leaf, Dominican and Nicaraguan tobaccos.The other, will be a 6 x 56 Toro Gordo with a Dominican binder, Dominican and Nicaraguan filler, and finished in a Honduran criollo wrapper. Charlie Moore, said, “I am excited to have my own line of cigars! I have been around cigars my whole life and have always enjoyed them, especially while on the water fishing or playing a bad round of golf! The company that I teamed up with, Quesada Cigars is very well known and respected in the

cigar industry. My Trelos Psaria Cigar line will be all about quality and to me that’s important! Like I said, I am excited.”Moore has garnered fame in New England for his show “Charlie Moore Outdoors” on the re-gional NESN network. He has often been seen on that pro-gram fishing with sports stars and other celebrities. He also became known nationally through his syndicated program “Char-lie Moore: No Offense” on NBC Sports. On that show he is often seen visiting cigar shops and smoking cigars.

Page 3: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014
Page 4: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

4 DESEANDO LO MEJOR A GENE TIPTON EN SU RETIRO

Este mes de julio, una ver-dadera y auténtica figura de la industria del cigarro y un contribuyente importante para el éxito de Altadis USA se va para comenzar su retiro - un tiempo de muy merecido descanso.Gene Tipton, gurú de las ventas de cigarros premium en Altadis USA, nació en Erwin, Tennessee en 1945. Después de graduarse de la Escuela Secundaria Cocoa en Cocoa, Florida, el 4 de junio de 1964, se casó con Shirley, el 5 de junio. En junio 6, dándose cuenta de que tenía que mantener a su nueva familia, se unió Hava-tampa cigarro, una compa-ñía predecesora Altadis, y comenzó su carrera ganan-do $90 dólares a la semana. Desde luego, no perdió el tiempo está comenzando a las cosas. Es un rasgo que ha logrado mantener durante toda su carrera de 50 años.

Antecedentes en la Industria.Gene comenzó con la Eli Witt Company - Una división de Havatampa cigarro, en la División de Cacao. Él trabajó a su manera para ascender de Representante de Ventas a Gerente de Ventas y eventual-mente a Vicepresidente de Desarrollo de Comercio y De-sarrollado de Mercados desde la Florida hasta Arizona.En 1999, cuando se creó Altadis EE.UU., Inc. y Gene fue nombrado vicepresidente de cigarros premium. Gene Tipton ha servido en la Asociación de Caramelos y Cigarros de la Florida en una variedad de posiciones, pero su papel como emba-jador de buena voluntad de la Asociación es por la que Gene es más reconocido. Él ha servido como miembro del consejo de ese grupo y actualmente es miembro de la Asociación Sureña de Distribuidores mayoristas Consejo de Administración. Otras contribuciones nota-bles incluyen el desarrollo de la Asociación de Caramelo y Tabaco de la Florida “Day on the Hill”, en la Capital del Estado. También incansa-blemente sirvió como miem-bro de la División del Sur de

Líderes Jóvenes.En 1992, Gene fue nombra-do Fabricante del Año por SAWD. En 1993, fue galardo-nado con la Beca Havatam-pa, así como, el Premio por Servicio y por Consagración Invaluable para Havatampa. En 1995, SAWD honra a Gene como “Hombre del Taba-co del Año”, y el Premio al Servicio del Año. El mismo año, fue galardonado con el “Cigar Man of the Year Award” por la Asociación de Dulces y Tabacos. También fue nombrado el ganador del Premio Oso, el honor más alto del grupo 1998. Gene fue el destinatario de la AWMA Dean Award 2000, que se presentó en San Diego. En 2001, la Asocia-ción de Dulces y Tabacos de la Florida galardonó a Gene con el Premio a la Libertad.

Se necesita construir tam-bién un equipo en casa. Gene y su esposa Shirley residen en Riverview, Florida, y criado seis hijos y ahora tienen siete nietos. Cuando Gene no está en la carretera, le gusta pasar tiempo con su

familia. Cuando no está en la tienda local de cigarros, sus aficiones incluyen el golf y la pesca deportiva - todo el rato fumando un buen puro, naturalmente.Mirando hacia atrás en su larga y distinguida carre-ra, Gene dice que la mejor parte ha sido los buenos amigos que ha hecho. La construcción de relaciones y las ventas son lo que lo han hecho el hombre más feliz. No es de extrañar que sus muchos amigos y colegas lo apodaron “La Leyenda”.¿Qué consejo comparte con sus colegas que acaban de empezar? “Si te gusta lo que estás haciendo, sigue con ello”. Reconoce que ha visto parte del cambio - algunos de ellos buenos, otros malos - pero siempre se resuelve al final, dice. “Si trabajas duro, la gente se dará cuenta.”Buena suerte, Gene, en tu nuevo viaje! De alguna manera sabemos que en función de cómo has vivido tu vida y todas las personas que tienen la suerte de haber trabajado con contigo, la jubilación será el mejor!

This July, a true and authentic fixture of the cigar industry and a major contributor to the success of the Company looks to begin his retirement – a much deserved time off. Gene Tipton, Altadis U.S.A. Premium Cigar Groups’ Sales guru, was born in Erwin, Tennes-see in 1945.  After graduating from Cocoa High School in Cocoa, Florida on June 4, 1964, he married his wife, Shirley, on June 5.  On June 6, realizing he needed to support his new family, he joined Havatampa Cigar, an Altadis predecessor company, and began his career at $90 per week. He certainly didn’t waste any time getting started on things. It’s a trait he’s managed to keep his entire 50-year career. Industry BackgroundGene began with the Eli Witt Company – A Divi-sion of Havatampa Cigar, in the Cocoa Division. He worked his way up from Sales Representative to Sales Manager and eventually to VP of Trade Development and developed markets from Florida to Arizona.  In 1999, when Altadis U.S.A., Inc. was created, Gene was named VP of Premium Cigars, a title that stuck.   Gene Tipton has served the Florida Candy and Tobacco Association in a variety of positions but his role as a good will ambassador and a friend of the Association is what Gene is most recognized for.  He’s served as a board member for that group and is presently a member of the Southern Association of Wholesale Distributors Board of Directors.  Other notable contributions include developing the Florida Tobacco and Can-dy Association’s “Day on the Hill,” at the state Capital.  He also tirelessly served as a member of Southern Young Leader’s Division.In 1992, Gene was named Manufacturer of the Year by SAWD.  In 1993, he was awarded the Ha-vatampa Scholarship, as well as, the Apprecia-tion for Devoted and Invaluable Services Award for Havatampa.  In 1995, SAWD honored Gene with the “Tobacco Man of the Year Award,” and the Service Award of the Year.  The same year, he was awarded the “Cigar Man of the Year Award” by the Florida Tobacco and Candy Association. He also was named the 1998 recipient of the Bear Award, the group’s highest honor.  Gene was the recipient of the 2000 AWMA Dean Award, which was presented in San Diego. In 2001, the Florida Candy & Tobacco Association presented Gene with the Freedom Award.  It Takes Building a Team at Home TooGene and his wife Shirley reside in Riverview, Florida, and they’ve raised six children and now have seven grandchildren.  When Gene is not on the road, he enjoys spending time with his family. When not at the local cigar store, his hobbies include golfing and sport fishing – all the while smoking a good cigar, naturally. Looking back over his long and distinguished career, Gene says the best part has been the good friends he’s made. Building relationships and sales are what have made him the happiest. It is no wonder that his many friends and collea-gues nicknamed him “The Legend.” What advice does he share with colleagues just starting out?“If you love what you are doing, stick with it.” He admits he’s seen his share of change – some of it good, some bad – but it always works out in the end, he says. “If you work hard, people will notice.” Good luck, Gene, on your new journey!  Some-how we know, based on how you’ve lived your life and all the people who are lucky enough to have worked with you, retirement will be the best!

Gene Tipton

WISHINGALTADIS U.S.A.’S GENE TIPTON ALL

THE BEST

Page 5: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

A lifestyle Like No Other.

L-122-1594 Somos Ad (10x13).indd 1 6/19/14 6:14 PM

Page 6: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

6

Con el Cigar Bar Don Queco, del hotel Westin Puntacana Resort & Club, como lugar de encuentro, El Catador presentó las más recientes aña-das de Bogle Char-donnay, Bogle Pinot Noir, Bogle Essential red y Bogle Phantom, pertenecientes a la bodega de California Bogle Vineyards, para su degustación.El éxito de Bogle se debe a que la partici-pación de la familia es un elemento diario que abarca desde los procesos de producción hasta las estrategias de pro-moción. La familia Bogle entiende que la clave de un vino de calidad comienza al seleccionar uvas de calidad, por ello, el respeto por la tierra y la vid es crucial.

With Don Queco Cigar Bar, as a meeting place at Westin Punta-cana, El Catador presented the most recent vin-tages of Bogle Chardonnay, Pinot Noir Bogle, Bogle and Bogle Phantom Es-sential network belonging to Bogle Vineyards California winery

for a tasting.Bogle’s success is due to the in-volvement of the family in a daily item that covers processes from production to promotion strate-gies. The Bogle family unders-tands that the key to a quality wine starts by selecting quality grapes, therefore, respect for the land and the vine is crucial.

©2011–2014 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. Preferred Guest, SPG, Westin and their logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affi liates. For full terms & conditions visit westin.com/xxxxx

The Dominican Republic is undeniably one of the greatest countries for the production of cigars and rum due to the unique land and ideal climate, yet it features few Cigar Bars. For this exact reason, Puntacana is proud to announce its first bar in honor of these two delights located in The Westin Puntacana Resort and Club. Don Queco, named after the father of one of Puntacana’s founders, was created in order to commemorate and personify the harmonic relationship between Spirits and Tabacco.

Cigar Bars are designed to seduce your senses with every detail from the dimly lit ambiance and soft leather couches to the smooth inhale of a perfectly crafted cigar. Ours is no different, our local rums and cigars make connoisseurs giddy. Our products speak for themselves.

We invite all cigar enthusiasts to join us every day whether it be to enjoy solitary indulgence, network, get together with friends, or plan a future business transaction. Don Queco provides guest with an environment that not only facilitates new friendships but also lends itself to strengthening existing bonds. So, sit back, settle

down, smoke and take some sips.

Hours: Monday - Sunday 04:00 p.m. – 12:00 a.m

DON QUECOCIGAR BAR

PUNTACANA Resort & Club | Punta Cana, Dominican Republic888.442.2262 | 809.959.2262 | [email protected] | www.puntacana.com

CIGAR BAR DON QUECO ACOGE LA DEGUSTACIÓNDE LOS VINOS BOGLE VINEYARDS DE EL CATADOR

DON QUECO CIGAR BAR HOSTESS THE WINES TASTING OF BOGLE VINEYARDS FROM EL CATADOR

rgimiro Peña, Gerente de Alimentos y Bebidas del Westin Puntacana, jun-to a Michelle Menéndez, Gerente de Mercadeo y Juan Espinal, Gerente de ventas de El Catador

Winos BOGLE

Adriana Taveras, Manuel Sajour, Director de Comunicaciones del Puntacana y Claudia García de Sajour

Ana Álvarez, Belén Gutiérrez y Haydee Kuret de Rainieri

Mirian Cohén, Luis López Tallaj y Genevet Gutiérrez, de Punta Cava

Eugenio Bronner y Alberto Abreu

Page 7: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

©2011–2014 Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc. All Rights Reserved. Preferred Guest, SPG, Westin and their logos are the trademarks of Starwood Hotels & Resorts Worldwide, Inc., or its affi liates. For full terms & conditions visit westin.com/xxxxx

The Dominican Republic is undeniably one of the greatest countries for the production of cigars and rum due to the unique land and ideal climate, yet it features few Cigar Bars. For this exact reason, Puntacana is proud to announce its first bar in honor of these two delights located in The Westin Puntacana Resort and Club. Don Queco, named after the father of one of Puntacana’s founders, was created in order to commemorate and personify the harmonic relationship between Spirits and Tabacco.

Cigar Bars are designed to seduce your senses with every detail from the dimly lit ambiance and soft leather couches to the smooth inhale of a perfectly crafted cigar. Ours is no different, our local rums and cigars make connoisseurs giddy. Our products speak for themselves.

We invite all cigar enthusiasts to join us every day whether it be to enjoy solitary indulgence, network, get together with friends, or plan a future business transaction. Don Queco provides guest with an environment that not only facilitates new friendships but also lends itself to strengthening existing bonds. So, sit back, settle

down, smoke and take some sips.

Hours: Monday - Sunday 04:00 p.m. – 12:00 a.m

DON QUECOCIGAR BAR

PUNTACANA Resort & Club | Punta Cana, Dominican Republic888.442.2262 | 809.959.2262 | [email protected] | www.puntacana.com

Page 8: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

8

El nuevo Perdomo Doble Envejecido 12 Año Vinta-ge es una mezcla de las mejores y más preciadas hojas de 12 años para capa, capote y tripa. Estos raros tabacos han sido cuidadosamente enveje-cidos durante diez años y cuentan con tabacos de la cosecha 2001/2002 y luego envejecidos en barrica durante un periodo adicional de dos años. Usando su proceso pa-tentado de doble enve-jecimiento, cada hoja de seco, viso, ligero, capote y envoltura se añeja en barriles carbonizados, de roble para bourbon blan-co. Este proceso único de doble envejecimiento garantiza el perfecto color, la textura, el aroma y el sabor de estos tabacos, haciendo de cada cigarro una experiencia de fuma-da bien equilibrada y llena de sabor.El primer lanzamiento, previsto para julio de 2014, tiene una capa Connecti-cut de Ecuador. El segun-do lanzamiento, previsto para septiembre de 2014, cuenta con una rica capa Sun Grown nicaragüense. El tercer lanzamiento, pre-visto para noviembre de 2014, estará envuelto en una aceitosa capa Maduro de Nicaragua.Tabacalera Perdomo lanzará una producción limitada de sólo 240,000 cigarros por envoltura, lo que equivale a sólo 2,500 cajas en total por tama-ño. El lanzamiento del 2014 sólo se ofrecerá a 250 vendedores en todo el mundo.Perdomo es una marca de cigarros principalmente cultivados y producidos en Nicaragua y se ven-de en todo el mundo por Tabacalera Perdomo. La compañía, lanzada y dirigida por la tercera generación de tabaqueros, Nick Perdomo, Jr. en 1992, tiene su base en Miami Lakes, Florida.

THE NEW PERDOMO DOUBLE AGED 12 YEAR VINTAGE

The New Perdomo Double Aged 12 Year Vintage is a blend of the finest and most cherished 12 year old fillers, binders, and wrappers. These rare tobaccos have been carefully bale aged for ten years, features tobaccos from a 2001 / 2002 vintage crop and then barrel aged for an additional two years.Using their proprietary double-aging process, each leaf of seco, viso, ligero, binder, and wrapper is aged in charred, white oak bourbon barrels. This uni-que double-aging process ensures the perfect color, texture, aroma, and flavor in these tobaccos, making each cigar a well-balanced and full-flavored smoking experience.

The first release, scheduled for July 2014, will be in an Ecuadorian Connec-ticut wrapper. The second release, sche-duled for September 2014, will be in a rich Nicaraguan Sun Grown wrapper. The third release, sche-duled for November 2014, will be in an oily Nicaraguan Maduro wrapper.Tabacalera Perdomo will release a limited production of only 240,000 cigars per

wrapper, equaling only 2,500 total boxes per size. The 2014 re-lease will only be offered to 250 retailers world wide.Perdomo is a brand of cigars primarily grown and produced in Nicaragua and sold worldwide by Tabacalera Perdomo. The company, launched and headed by third generation cigarmaker Nick Perdo-mo, Jr. in 1992, is based today in Miami Lakes, Florida.

EL NUEVO PERDOMO DOUBLE AGED 12 YEAR VINTAGE

Perdomo Double Aged 12 Year Vintage

Robusto: 5 x 56 Epicure: 6 x 56 Churchill: 7 x 56 Gordo Extra: 6 1/2 x 60 and Salomon: 6 1/8 x 60

Stand de Tabacalera Perdomo en la IPCPR 2014, Las Vegas

Page 9: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

9

Get your Swing

Page 10: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

10

TodoPago, empresa perteneciente al Gru-po Vimenca, que se dedica a las recau-daciones de facturas de servicios, a nivel nacional, presentó su nuevo y atractivo producto “PagaTo-do” acompañada de una interesante campaña de comu-nicación que busca dar a conocer al mercado dominicano la nueva marca co-mercial y su alianza con Visanet Domini-cana.PagaTodo se enca-mina a convertirse en la marca líder en solución de pagos de facturas de los ser-vicios de agua, luz, teléfonos, impuestos, entre otros, así como la venta de pines de recargas gracias a su estrategia de constante innova-ción y crecimiento.

Delta Air Lines celebró su 10º aniversario de servicio ininte-rrumpido en Repú-blica Dominicana, destacando el papel clave que este des-tino, principalmente turístico, juega en el continuo crecimiento y desarrollo de la red de la compañía entre los Estados Unidos y América Latina.Delta ha ampliado su servicio desde Santia-go y Santo Domingo al aeropuerto John F. Kennedy en Nueva York con cuatro vue-los diarios sin esca-las. También conecta Santo Domingo con su centro de opera-ciones en Atlanta a través de un vuelo diario. Y en Punta Cana, ofrece entre 14 y 21 vuelos semana-les desde Atlanta; un servicio diario desde

JFK-Nueva York; y vuelos de tem-porada semanales que conectan este destino de ocio con Pittsburgh, Cincinnati, Detroit y Minneapolis, en Estados Unidos.La compañía ha mejorado el servicio a bordo, remode-lando su flota para incluir los populares asientos Economy Comfort en los vuelos desde y hacia el Caribe, la introduc-ción de comidas ligeras de cortesía en la cabina turista, así como la amplia-ción de su sistema de entretenimiento de última generación con una biblioteca de más de 250 películas, 100 programas de televisión, 50 horas de HBO, videojuegos y programación amiga-ble para los niños.

Delta Air Lines celebrated its 10th anniversary of conti-nuous service in Dominican Republic, highlighting the key role that this destina-tion, mainly tourism, plays in the continued growth and development of the company network between the United States and Latin America.Delta has expanded its service from Santiago and Santo Domingo to John F. Kennedy Airport in New

York with four daily unscaled flights. Also connects Santo Domingo with its headquar-ters in Atlanta through a daily flight. And in Punta Cana, offering between 14 and 21 weekly flights from Atlanta; daily service from New York-JFK; and weekly seasonal flights connecting this leisure destination with Pittsburgh, Cincinnati, Detroit and Min-neapolis, in United States.The company has improved

its fleet service aboard to include the popular seating “Economy Comfort” on flights to and from the Caribbean, the introduction of compli-mentary snacks in economy cabin, as well as expanding its art entertainment sys-tem generating a library of over 250 movies, 100 TV programs, 50 hours of HBO, video games and friendly programming for children.

DELTA CELEBRATES 10 YEARS IN DOMINICAN REPUBLIC, OFFERING AN ENHANCED TRAVEL EXPERIENCE FOR ITS CUSTOMERS

TODOPAGO PRESENTA NUEVO PRODUCTOY ATRACTIVA CAMPAÑA DE COMUNICACIÓN

DELTA CELEBRA 10 AÑOS EN REPÚBLICA DOMINICANA, OFRECIENDOUNA EXPERIENCIA DE VIAJE MEJORADA PARA SUS CLIENTES

TODOPAGO LAUNCHES PRODUCT ANDATTRACTIVE COMMUNICATION CAMPAIGN TodoPago, a Vimenca Group company, dedica-ted to collect bills natio-nally, introduced its new and attractive product “PagaTodo” accompanied by an interesting com-munication campaign that seeks to inform the Dominican market the new brand trade and its

alliance with Visanet Dominicana.PagaTodo is heading to become the leading brand in settlement payments of utility bills for water, elec-tricity, telephones, taxes, among others, as well as the sale of pin-ups thanks to its strategy of constant innovation and growth.

Víctor Virgilio Méndez, Aida Virginia Méndez, Tania Ares, Finetta Saba de Méndez y Víctor Méndez Capellán

Christie Pou, Luis Re-yes, Oly Bruno y Mónica Ceballos

Víctor José Pacheco Méndez y Geisha Pérez

Ramsés Matta; Fran-cisco Javier García, Minis-tro de Turis-mo; Nicolás Ferris; María Fernanda Price y Dorian Martínez

Page 11: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014

11

Page 12: Cigarro Dominicano 56@ Edición, Publicación Propiedad de PIGAT SRL, ®Derechos Reservados ®™ 2014