cigarro dominicano 116@ edición, publicación propiedad de pigat srl, ®derechos reservados ®™...

12
REVISTA DIGITAL NO. 116 | AÑO 2015 QUÉ FUMADA / WHAT A PUFF! GOD OF FIRE ANIVERSARIO 56 NAT SHERMAN CHARITY DINNER TABACALERA FALTO EN CAMEROON CATHAY PACIFIC EN RD 20 ANIVERSARIO BAHÍA PRÍNCIPE LANZAMIENTO DUBAR IMPERIAL

Upload: cigarro-dominicano

Post on 24-Jul-2016

229 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Cigarro Dominicano es una Publicación Propiedad de PIGAT SRL. La Primera y Única Revista Digital de la Republica Dominicana, de Publicación Semanal, sobre el Acontecer General del Cigarro. Bilingüe (Español e Inglés), Actividades Sociales, Empresariales e Internacionales relacionadas con el Mundo del Cigarro, Tours y Visitas , Sitios y Lugares para Fumar, Comprar y Disfrutar de un Buen Cigarro, Reportajes sobre los diferentes Categorías, Tipos y Marcas de Cigarros, Presentación de Tabaqueros, Reportajes de Tabacaleras y Todo lo relacionado con el Mundo del Cigarro. Distribución Nacional e Internacional: Digital por Suscripción, Vía Mail con Autorización, Redes Sociales. ATENCION NOVEDAD!! Desde el 2015 con Dos Ediciónes Anuales Impresas de Altísima Calidad Premium, con diferente contenido a la Edicion Digital y muchas más páginas. Información disponible en: [email protected] y en www.facebook.com/cigarrodominicano & Twitter: @cigardom & www.instagram.com/cigarrodominicano

TRANSCRIPT

REVISTA DIGITAL NO. 116 | AÑO 2015

QUÉ FUMADA / WHAT A PUFF!

GOD OF FIRE ANIVERSARIO 56

NAT SHERMAN CHARITY DINNER

TABACALERA FALTO EN CAMEROON

CATHAY PACIFIC EN RD

20 ANIVERSARIO BAHÍA PRÍNCIPE

LANZAMIENTO DUBAR IMPERIAL

2

Año 3, Volumen 116 | 2015Copyright 2015. Todos los Derechos Reservados

Dirección y EdiciónÁngel L. García

CIGARRO DOMINICANOEs una Publicación digital dedicada a fomentar, impulsar y difundir la Cultura del Tabaco y las actividades relacionadas con el Cigarro a nivel nacional e internacional.

Producida en Santiago de los Caballeros, República Dominicana.

El contenido de esta publicación no podrá ser reproducido total o parcialmente por cualquier medio ni en cualquier formato, convencional, digital u otro similar o parecido, sin la Autorización Expresa de PIGAT S.R.L.

¡QUE FUMADA! / WHAT A PUFF!To send your photos and your comments,

please write to this email:

[email protected]

Write your name, city and country where you live and the cigar’s full name smoking on the photo you’re sending.If you send all this data, we may publish your picture.

Para enviar sus fotos y su comentario,favor de escribir a este correo:

[email protected]

Poner su nombre y apellido, la ciudad y país donde viven y el nombre completo del cigarro que están fumando en la

foto que envían. Si nos envían todos estos datos, podemos publicar su foto.

José María Gil from Marbella, Spain Cigar: Davidoff Escurio at Carnoustie Golf Links, Scotland

Ben Du-rán, from Santo Domin-go, Do-minican Republic Cigar Gurkha Ghost at Came-roon cigar lounge, Santo Domingo

Mario Álvarez from Santo Domingo, Dominican Republic Cigar: Davidoff at Punta Blanca beach club, Puntacana, Dominican Republic

Faraday Cepeda, from SantoDomingo,DominicanRepublicCigar PL Delicia at La Cana Club House, Puntacana, DominicanRepublic

El consumo de alcohol perjudica la salud. Ley 42-01. Enjoy The Glenlivet Founder's Reserve responsibly.

4

SABOR: El 54 exhibe un rico sabor a nuez al encenderse. Cuando quema, se comienza a desarro-llar un aroma fresco y natural y el sabor que recuerda a las plantas con flores de salvia. Este cigarro tiene suficiente cuerpo y carácter para imponerse. El 56 tiene un sabor consistente desde el primer encendido hasta la última pulgada. De cuerpo medio y aroma a fres-

cura primaveral, con sutiles notas dulces y saladas, dan este cigarro un atractivo irresistible. El 60, es un figurado fuerte que comienza con un sabor a nuez suave que recuer-da a la mantequilla de maní, pero notas de pimienta negro agrietada aparecen después de sólo uno o dos minutos. Este gusto potente se desvanece casi tan pronto como aparece, desvelando un sabor suave y sabroso. // TASTE: The 54 exhibits a rich nutty flavor on it first light. As it burns, it starts to develop a fresh, natural aroma

and taste reminiscent of flowering sage plants. This cigar has enough body and character to assert itself. The 56 has a consistently smooth flavor from first ignition to the last inch. The body is medium and the aroma has a springlike freshness, and subtle sweet and savory notes give this cigar irresistible appeal. The 60, is a hefty figurado that starts out with a smooth, nutty flavor reminiscent of peanut butter, but notes of cracked black pepper appear after just a minute or two. This potent taste fades almost as soon as it appears, though, and the 60 then reveals a smooth and savory flavor.

“Prometeo robó el fuego a Zeus, el rey de los dioses del Olimpo, para darle a la hu-manidad. Enfurecido, Zeus condenó a Pro-meteo a atarse a una roca desolada y ser atacado por un águila. Prometeo fue castiga-do por su amor a los mortales. La pintura, Prometeo encadenado, en la banda del cigarro retrata su resistencia inquebrantable de sufrimiento. Prometeo es un héroe valiente para la humanidad, y también conocido como Dios del Fuego”, así es como la marca se describe. “God of Fire Se-rie Aniversario” fue lanzado este mes de julio en homenaje al décimo aniversario de la marca “Dios del Fuego”. Este bien construido cigarro es una creación Keith K. Park, hecho a mano por Tabacalera Fuente en Santiago, República Dominicana.Estos cigarros vienen en cajas de 10 y el surtido de 5 cigarros: 2 Aniversario 60, 2 Aniversario 56 y 1 54 Aniversario.

GOD OF FIRESERIE ANIVERSARIO CIGARS

CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICSTamaño / Size: 54 x 7 1/2 inches (191 mm); 56 x 6 1/2 inches (165 mm) and 60 x 5 1/2 inches (140 mm)Capa / Wrapper: EcuadorianCapote / Binder: DominicanTripa / Filler: Dominican

“Prometheus stole fire from Zeus, the king of Olympian Gods, to give it to mankind. Enraged Zeus ordered Pro-metheus to be bound to a desolate rock and attacked by an ea-gle. Prometheus was punished for his love of mortals. The painting, Prometheus Bound, on the cigar band por-trays his unwavering endurance of suffering. Prometheus is a coura-geous hero for mankind, and also known as God of Fire”, that’s how The Prometheus brand des-cribes themselves.The God of Fire Serie Aniversario was relea-sed this July in homage to the 10th anniver-sary of the God of Fire brand. This beautifully constructed cigar is a Keith K. Park creation, handmade by Tabaca-lera Fuente in Santiago, Dominican Republic. The God of Fire Serie Aniversario cigars are packaged in box of 10 cigars and the 5-cigar Assortment: 2 Aniversa-rio 60, 2 Aniversario 56, and 1 Aniversario 54.

6

La empresa de cigarros Nat Sherman, anunció durante la celebración de su 85 aniversario que la compañía ha recaudado más de $100,000 dóla-res para los bancos de alimentos y organizaciones benéficas relaciona-das con el hambre en todo Estados Unidos, incluyendo más de $30,000 para “City Harvest” en la ciudad de Nueva York. La empresa familiar con sede en Nueva York, recaudó fondos organizando una serie de cenas de alto perfil y subastas en cinco ciuda-des desde el comienzo del año 2015. El anuncio fue hecho por la familia Sherman en un acto conmemorativo de su 85 aniversario, que tuvo lugar en el famoso salón Grand Habana en la ciudad de Nueva York.“El hambre existe en cada comunidad donde los productos Nat Sherman se venden y nos sentimos que una de las maneras más significativas para celebrar nuestro 85 aniversario es crear conciencia y hacer una diferencia en beneficio de los necesitados”, dijo Mi-chael Herklots, Vicepresidente de venta al detalle y desarrollo de marca de Nat Sherman. Celebrada en conjunto con selectos estancos Nat Sherman, cada serie de cenas contó con una selección de cigarros premium, incluyendo la edi-ción limitada del cigarro Nat Sherman 85 Aniversario. Los fondos fueron recaudados a través de la venta de entradas y los ingresos de las subas-tas de artículos Nat Sherman espe-cialmente curados. Los eventos se celebraron en Indianápolis, Chicago, Washington DC, Nueva Hampshire y Nueva York.

NAT SHERMAN CELEBRA SU 85ANIVERSARIO CON UNA DONACIÓNCARITATIVA DE $100,000 DÓLARES

FOTOS: EVINS COMMUNICATIONS

NAT SHERMAN CELEBRATES 85TH ANNIVERSARY WITH $100,000 CHARITABLE DONATION

Nat Sherman announced that, in ce-lebration of its 85thanniversary, the Company has raised over $100,000 for food banks and hunger-related charities across the United States, including over $30,000 for City Harvest in New York City. The New York-based, family-owned company, raised funds by hosting a series of high-profile dinners and auctions in five cities since the beginning of the year. The announcement was made by the Sherman family at an event

commemorating the 85th anniver-sary of Nat Sherman, which took place at the renowned Grand Havana Room in New York City.“Hunger exists in every community where Nat Sherman products are sold, and we felt that one of the most meaningful ways to celebrate our 85th anniversary would be to raise awareness and make a difference for those in need,” said Michael Herklots, Vice President of Retail and Brand Development at Nat Sherman.

Held in conjunction with select Nat Sherman Tobacconists, each dinner series featured a selection of pre-mium Nat Sherman cigars, including the limited edition Nat Sherman 85th Anniversary cigar. Funds were raised through ticket sales and proceeds from auctions of specially curated Nat Sherman items. Events were held in Indianapolis, Chicago, Washington D.C., New Hampshire and New York City.

PICTURES: EVINS COMMUNICATIONS

Joel Sherman, President/CEO Nat Sherman with Son William Sher-man, Executive Vice President

Ike Karipides, Sales Director Nat Sherman, Cliff Gold and Barry Miller of the Nat Sherman Townhouse

Michael Herklots, Nat Sherman Vi-ce-president and Patricia Quesada, from Quesa-da Cigars

Guests enjoying the Nat Sherman 85th Anni-versary

7

8

CAMEROON CIGAR LOUNGE PRESENTA LOS ULTRA BOUTIQUE PREMIUM HANDMADE

CIGARS DE TABACALERA FALTOFOTOS: BEN DURÁN

Cameroon Cigar fue el es-cenario para recibir al Sr. Luis Falto, Presidente & CEO de Tabacalera Falto, quien hizo la presenta-ción de sus cigarros que se han manufacturado totalmente a mano en la República Dominicana desde 1995, como una marca privada de La Au-rora Cigars.La producción de es-tos cigarros es de muy pequeñas cantidades y se clasifican como Ultra Boutique Premium Handmade Cigars por los amantes, conocedores y coleccionistas de ciga-rros a través del mundo. Los cigarros Falto tienen 18 variedades, de las cuales solo se producen 100 cajas anualmente, garantizando así la cali-dad y exclusividad de la marca. En el encuentro con los clientes de Came-roon, se presentaron los cigarros: Dos Banderas, el 20 Aniversario y el Mentor, este en honor a Manuel Inoa, Master Blender de La Aurora. Y para acompañarlos, se degustó el delicioso café Don Rogerio, producido por el Sr. Rogelio Alba, de Caribbean Coffee.

CAMEROON CIGAR LOUNGE PRESENTS

THE ULTRA BOUTIQUE PREMIUM HANDMADE

CIGARS FROMTABACALERA FALTO

PICTURES: BEN DURÁN

Cameroon Cigar was the setting to present Tabacalera Falto cigars by Mr. Luis Falto, President & CEO, who made the presentation of their cigars that have been handmade in the Dominican Republic since 1995, as La Aurora Cigars private label.They produce in a very small amounts and are classified as Ultra Premium Boutique Cigars Handmade by lovers, cigar connoisseurs and collectors throughout the world. Falto cigars have 18 varieties, only producing 100 boxes per year, thus ensuring the quality and exclu-sivity of the brand.At the gathering with Cameroon’s clients, they present Dos Banderas, 20 Aniversario and the Mentor, this one in honor to Manuel Inoa, La Aurora Master Blender. And to accompany them, they paired it with the delicious Don Rogerio coffee, produced by Mr. Rogelio Alba, at Caribbean Coffee.

Luis Falto, Presidente & CEO de Tabacalera Falto presentan-do sus cigarros, junto a Luis Ml. Pérez de Cameroon Cigar

Cigarros de Taba-calera Falto

Público asistente a la actividad

Rogelio Alba y Mabel de Alba, de Ca-ribbean Coffee, con Héctor Montás

10

Cathay Pacific Airways, LTD, established in 1946, and its Caribbean’s representative, First Class Services, recently visited Santo Domingo to for-mally announce its participa-tion in “Bank Settlement Plam” (BSP) in Dominican Republic

and give a presentation about its product to an exclusive group of travel agencies, which have been Cathay Pacific’s big sellers.The activity was led by Iván Lopez, Development Mana-ger for Latin America and the

Caribbean. Also were atten-ded by Jorge Gordillo, Cathay Pacific Support Coordinator and María del Mar Ledesma, from First Class Services, GSA for Dominican Republic and the Caribbean.Dominican Republic travelers

wishing to use Cathay Pacific can make their connections to Hong Kong via New York JFK or Newark, Chicago, San Fran-cisco, Los Angeles, Chicago, Boston, Vancouver or Toronto airports.

CATHAY PACIFIC ANUNCIA PARTICIPACIÓN EN LA REPÚBLICA DOMINICANA

Cathay Pacific Airways, LTD, ae-rolínea establecida en el 1946, y su representante para el Caribe, First Class Services, visitaron recientemente Santo Domingo para anunciar formalmente su participación en plan “Bank Settlement Plam” (BSP) en República Dominicana y dar una presentación detallada sobre su producto a un exclusivo grupo de agencias de viajes del país, que han sido grandes vendedo-res de Cathay Pacific.

La actividad estuvo a cargo de Iván López, Gerente de Desa-

rrollo para Latinoamérica y el Caribe. Así como, Jorge Gordillo, Coordinador de apoyo de Cathay Pacific y María del Mar Ledes-ma de First Class Services, GSA para República Dominicana y el Caribe. Los viajeros de República Dominicana que deseen utilizar a Cathay Pacific pueden hacer sus conexiones hacia Hong Kong vía JFK en Nueva York o vía los aeropuertos de Newark, Chicago, San Francisco, Los Ángeles, Chicago, Boston, Van-couver o Toronto.

CATHAY PACIFIC ANNOUNCES PARTICIPATION IN THE DOMINICAN REPUBLIC

Pocas veces tiene lugar un evento tan intenso y emotivo como el celebrado en el hotel Grand Bahía Príncipe San Juan de la República Domini-cana, donde unas trescientas personas asistieron al 20 Ani-versario de la fundación de la cadena hotelera del Grupo Piñero, en una magnífica pre-apertura del establecimiento en la que también se anunció que el hotel abrirá a partir del 1 de noviembre.Encarna Piñero, Vicepresi-denta ejecutiva del Grupo y su hermana, Isabel, vice-presidenta de Marketing y Comunicación hicieron de anfitrionas en esta velada tan especial, quienes quisieron reconocer la fidelidad hacia la empresa de 33 empleados que participaron en la fun-dación de la cadena en 1995 entregándoles la insignia conmemorativa del 20 Ani-versario Bahía Príncipe.

WAS CELEBRATED THE 20TH ANNIVERSARY OF THE BAHÍA PRÍNCIPEHOTEL CHAIN AT HOTEL SAN JUAN, WHERE ITWAS FOUNDEDRarely occurs so intense and emotional event like the one held at the Grand Bahía Príncipe San Juan in the Dominican Re-public, where about three hundred people attended the founding hotel chain 20th anniversary of Grupo Pinero, a magnificent pre-opening where it was also announced that the hotel will open from November 1.Encarna Piñero, Group Executive Vice Pre-sident and his sister, Isabel, Marketing and Communications Vice President, the hosts in this very special evening, who wanted to recognize the loyalty of 33 employees to the company, who participated in the chain founding in 1995, giving them the “Bahía Príncipe 20th Anniversary comme-morative pin”.

CELEBRAN EL 20 ANIVERSARIO DE LA CADENA BAHÍAPRÍNCIPE EN EL HOTEL SAN JUAN, DONDE FUE FUNDADA

Encarna Piñero, Vicepresidenta Ejecutiva del Grupo e Isabel Piñero, Vicepresidenta de Marke-ting y Comunicación

11

RON DUBAR IMPERIAL, OCHODÉCADAS DE TRADICIÓN FAMILIAR

RON DUBARIMPERIAL,

EIGHT DECADES OF FAMILYTRADITION

Dupuy-Barceló & Company pre-sented its new highest quality creation and artisanal aged rum, which is only available at this time of year in controlled and numbered bottles, which was presented by José Antonio Barceló, company President and Master Blender.With the experience offered by eight decades and three gene-rations, Dupuy Barceló & Co., launched this new proposal; a blend of rums aged in American white oak barrels of bourbon first use, the same deposits where Julián Barceló, founder of Barceló & Co., aged their rums 86 years ago.The smooth, clean and bright coppery amber liquor could be accompanied by other han-dicraft, Montecristo Monte cigar, rolled in the activity by an expert cigar roller from Tabaca-lera de García.

Dupuy-Barceló & Compañía presentó su nueva creación de ron añejado de la más alta cali-dad y de producción artesanal, que solo está disponible en esta época del año en botellas controladas y enumeradas y que fue presentado por José Antonio Barceló, Presidente y Master Blender de la empresa.Con la experiencia que ofrece ocho décadas y tres generacio-nes roneras, Dupuy Barceló & Co., lanza esta nueva propues-ta; una mezcla de rones añeja-dos en barricas de roble blanco americano de un primer uso en bourbon, los mismos depósitos donde Julián Barceló, fundador de Barceló & Co, añejaba sus rones hace 86 años. El licor suave, limpio y de bri-llante color ámbar cobrizo pudo ser acompañado con otra obra artesanal, el cigarro Montecris-to Monte, enrolado en la acti-vidad por un experto bonchero de Tabacalera de García.

Alex Dupuy Barceló, Jerry Dupuy, Michelle Dupuy Bar-celó, Alexander Severino, Polita Barceló de Dupuy, José Antonio Barceló y José Barceló

Ron Dubar Imperial

Iván Fernández Barceló y Joanmy Espinosa

Bonchero de Tabacalera de García enro-la el cigarro Montecristo Monte

Ángel García cata el Dubar Imperial