boletín n59

36
Páginas 2 /3 Ministerio de Relaciones Exteriores: Ministro Heraldo Muñoz Valenzuela. Subsecretario Edgardo Riveros Marín. Dirac: Director: Rodrigo Espinosa Marty. Editora: Elisa Cárdenas Ortega. Diseño Gráfico: Rodrigo Garretón Beéche. Boletín N59 mayo 2016 Actividades Culturales de Chile en el exterior Ministerio de Relaciones Exteriores Gobierno de Chile

Upload: ministerio-de-relaciones-exteriores-de-chile

Post on 02-Aug-2016

249 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista de noticias culturales de Chile en el exterior. Editada por la Dirección de Asuntos Culturales (DIRAC), del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Republica de Chile.

TRANSCRIPT

Page 1: Boletín N59

Páginas 2 /3

Ministerio de Relaciones Exteriores: Ministro Heraldo Muñoz Valenzuela. Subsecretario Edgardo Riveros Marín.Dirac: Director: Rodrigo Espinosa Marty. Editora: Elisa Cárdenas Ortega. Diseño Gráfico: Rodrigo Garretón Beéche.

Boletín N59mayo 2016

Actividades Culturales de Chile en el exterior

Ministerio de Relaciones Exteriores

Gobierno de Chile

Page 2: Boletín N59

2

Page 3: Boletín N59

Two architectures for researching, desde Chile hasta VeneciaEn distintas instancias y momentos, los proyectos artísticos “Eigengrau labo-ratory” de Javier Toro Blum y “White elephant bibliotheke” de Martín LA Ro-che han sido exhibidos en Chile y en paí-ses europeos. Esta vez, ambos creadores nacionales reunieron en el barrio de Santa Croce de Venecia, Italia, ambas ini-ciativas, conformando con ellas la mues-tra “Two architectures for researching”, donde los curadores Angélica Muñoz y Cristóbal Barría Bignotti proponen re-flexionar sobre los espacios experimen-tales de producción, reflexión y exhibi-ción del arte contemporáneo.

“Eigengrau laboratory”, el proyecto de Javier Toro Blum exhibido por primera vez en 2014, es un cruce entre taller ar-tístico y laboratorio de psicología experi-mental, que indaga en las posibilidades formales del fenómeno de la oscuridad, con la participación no sólo de obras, sino también de artistas invitados y del propio público.

Con “White elephant bibliotheke”, Mar-tín LA Roche propone la construcción de una biblioteca en un tiempo y espacio determinado. No se plantea como un archivo permanente al que los usuarios puedan acceder en un lugar fijo, sino como una empresa artística, colabora-tiva y multidisciplinaria, que se va con-figurando a través de acciones, dando forma a una diversidad de archivos para compartir.

La muestra conjunta tendrá diferentes eventos, más bien cercanos a la perfor-mance, que al igual que las obras en ex-hibición, irán integrando a artistas y cu-radores de Chile, Austria e Italia.

El proyecto “Two architectures for re-searching” da cuenta de la dimensión relacional de muchas creaciones del arte actual.

3

Page 4: Boletín N59

Ministro de Cultura y Alejandro Aravena inauguraron Pabellón de Chile en la Bienal de Arquitectura de Venecia 2016Con una alta convocatoria de público se inauguro la 15°Bienal de Arquitectura de Vene-cia, donde Chile figura con el pabellón nacional “A contracorriente”, de los arquitectos Juan Román y José Luis Uribe de la Universidad de Talca, y otros seis equipos de pro-fesionales invitados por el curador general de la bienal, el chileno Alejandro Aravena. Estos son Cecilia Puga, con la exposición “Mirar hacia a donde”, el Grupo Talca con “Mirador Pinohuacho”, Felipe Vera con “Ephemeral urbanism: cities in constant flux”, Pezo von Ellrichshausen con “Vara pavilion” y Teresa Moller con la muestra “Catch the landscape”.

La presencia chilena en este encuentro es resultado de un esfuerzo conjunto de varias entidades públicas, encabezadas por el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, y con la participación de Dirac.

El Ministro de Cultura, Ernesto Ottone, viajó a la ciudad de los canales para inaugurar el pabellón chileno, junto a Aravena y a Paolo Baratta, Presidente de esta bienal, que permanecerá abierta hasta el 27 de noviembre.

El premio León de Oro al mejor pabellón, entre 65 países participantes, recayó en España, con una propuesta que respondió al llamado de Alejandro Aravena de plasmar algún problema presente en su contexto. Los arquitectos hispanos optaron por “Unfi-nished”, centrada en las construcciones inconclusas que abundan en la península a raíz de la crisis económica y que está a cargo del arquitecto madrileño Iñaqui Carnicero.

4

Page 5: Boletín N59

5

Page 6: Boletín N59

Por segundo año consecutivo, el Ballet Nacional Chileno BANCH viajó a Perú para presentarse con gran éxito en el Gran Teatro Na-cional de Lima. Conscientes de la necesidad de acercar la cultura coreográfica a públicos más amplios, el grupo ofreció además dos funciones gratuitas, con la concurrencia completa de dos es-cuelas públicas de Lima y Callao.

Los bailarines tuvieron la oportunidad de departir con sus pares del Ballet Nacional del Perú en la sede de la Embajada de Chile,

hasta donde concurrió también la Ministra de Cultura peruana, Diana Álvarez Calderón. La experiencia propició una mayor vin-culación y confraternidad entre ambos países.

En el medio artístico y cultural peruano, El BANCH es conside-rado un ballet de gran importancia, especialmente en cuanto a la transferencia de técnicas y la trasmisión de nuevos lenguajes coreográficos.

BANCH en Lima

6

Page 7: Boletín N59

La Feria Internacional del Li-bro de Santa Cruz de la Sierra obtuvo el rango de Patrimo-nio Municipal de la Cultura de Bolivia, por su creciente impacto en el público lector, tanto local como internacio-nal. Hasta el 5 de junio se desarrolla la vigésimo sépti-ma versión de esta feria, que tiene entre sus participantes a la chilena Maribel Mora Curriao, poeta, educadora e investigadora, quién viajó apoyada por Dirac para ser

parte del Festival de Poesía, parte del programa oficial.

Autodefinida como “mapu-che de Chile”, Maribel Mora Curriao ha utilizado la escri-tura como un medio para se-guir transmitiendo la memo-ria de su pueblo a las nuevas generaciones. Escribe en español y mapudungún, pu-blicando tanto su obra lírica, como ensayos y estudios sobre educación intercul-tural y literatura indígena, muchos de ellos encargados

por importantes institucio-nes, como la UNESCO, en-tre otras. Además, es una gran gestora de actividades de debate de dichos temas, en Chile y en el exterior. Ac-tualmente, Maribel Mora Curriao forma parte de la Red de Investigadores en Di-versidad e Interculturalidad en Educación Superior de América Latina y el Caribe y es Directora de la Oficina de Equidad e Inclusión de la Universidad de Chile.

La 17° Feria Internacional del Libro de Santa Cruz de la Sierra también cuenta entre sus invitadas con la Agre-gada de Prensa y Cultura de Chile en La Paz, Odette Magnet, periodista con una larga trayectoria en medios escritos, quién presentará su novela “Arena negra”, publi-cada por la Editorial Kipus de Cochabamba, el 3 de junio en la feria y el 20 de junio en el Círculo de la Unión, en la Ciudad de La Paz.

Chilena lleva la poesía y el debate sobre diversidad a feria literaria boliviana

7

Page 8: Boletín N59

Tras su paso por la Quincena de los Rea-lizadores de Cannes, la película chilena “Neruda” ya ha comprometido su exhi-bición en más de 40 países y ha comen-zando su carrera a los Oscar 2017. La última cinta de Pablo Larraín fue escogi-da, por el Hollywood Reporter, entre las diez mejores películas de Cannes 2016 y ha recibido excelentes comentarios de la prensa especializada.

Lo mismo ocurrió con “Poesía sin fin”, la nueva película de Alejandro Jodorowsky, que fue calurosamente aplaudida por el público y la prensa en el Teatro de La Croi-sette.

Por otra parte, durante los días del Mar-ché du Film fue anunciado el lanzamiento de dos fondos concursables para co-pro-

ducción internacional destinados a co-producciones entre Chile y Argentina, el primero, y a co-producciones entre Chile y Brasil, el segundo. La agenda de las au-toridades chilenas además, comprendió reuniones con Croacia, Italia y Bélgica, con el fin de estrechar lazos y preparar el camino para futuros acuerdos bilaterales.

La delegación chilena compuesta por más de 50 productores, directores y pro-fesionales de la industria, tuvo un impor-tante desempeño en el sector Mercado del festival, donde se presentaron cerca de 70 proyectos de películas en etapas de desarrollo, producción y post-produc-ción, en búsqueda de acuerdos de co-producción, agentes de venta y distribui-dores de todo el mundo.

En los últimos años, Dirac se ha compro-metido fuertemente con los cineastas jóvenes y emergentes de nuestro país, contribuyendo a que muchos proyectos nacionales puedan estar presentes en este certamen de carácter mundial, lo que muchas veces ha dado como resul-tado la agilización y óptima calidad de sus realizaciones. El Director de Dirac, Embajador Rodrigo Espinosa manifestó al respecto que: “El talento chileno tie-ne aún mucho que mostrar en la panta-lla grande, y Cannes sin duda constituye una plataforma imprescindible para una cinematografía nacional que crece a pa-sos agigantados”.

El mercado del cine chileno avanza en Cannes

8

Page 9: Boletín N59

Analizan la obra de Roberto Bolaño en JapónEl crítico literario chileno Rodrigo Pinto participó en un conversatorio, junto a los profesores e hispanistas Takahatsu Yanagihara de la Universidad de Tokio y Kenji Matsumoto de la Universidad de Osaka, para revisar y analizar de manera crítica la obra del escritor nacional Roberto Bolaño (1953-2003).

La actividad “Bolaño internacional”, organizada por la Embajada de Chile en Japón y el Instituto Cervantes de Tokyo, es un proyecto ga-nador del Concurso Dirac 2016. En una amena charla, con traducción simultánea, se abordó la lectura crítica de Bolaño en otros idiomas y de qué manera su popularidad y el modo en que se lo ha caracterizado en los Estados Unidos, ha influido en la percepción mundial de su obra. Se confrontaron las lecturas críticas de su narrativa y poesía en Chile y en Japón.

Los especialistas nipones han traducido los libros del autor chileno que han sido publicados en Japón. El profesor Yanagihara anunció, por su parte, que acaba de concluir la traducción del libro “El Tercer Reich”, y que saldrá durante este mes de junio.

Actriz Paula Zúñigaes seleccionada en festival griego sobre los orígenes del teatro

En una de las zonas más emblemáticas de la cultura helé-nica se desarrollará, entre el 8 y el 23 de julio, un festival de teatro, que tendrá a la actriz chilena Paula Zúñiga (1972) entre sus figuras principales. El sitio arqueológico Oráculo de Dodona acogerá a profesionales de las artes escénicas de todo el mundo, para interpretar- en sus respectivos idiomas- extractos de las tragedias escritas por los grandes autores griegos, como Sófocles, Esquilo y Eurípides, entre otros. El encuentro es organizado por la Municipalidad de Dodona (en la provincia de Ioannina), junto al Comité Nacional Grie-go de la Unesco y el Ministerio de Cultura helénico. El Orá-culo de Dodona es un santuario dedicado al dios Zeus y a la Diosa Madre, venerada bajo el nombre de Dione. Qué mejor escenario, y en la cuna del teatro, para recrear las historias personales y universales de la dramaturgia clásica, bajo la mirada de diferentes estilos y directores.

Paula Zúñiga será la única representante latinoamericana en el Festival de Teatro de Dodona y su participación cuenta con el apoyo de Dirac, la Fundación Teatro a Mil y el Instituto Chileno Norteamericano. Su presencia en este importante festival es producto de un largo proceso de difusión, gestión y contactos em-prendido por la sección cultural de la Embajada de Chile en Grecia.

La intérprete nacional fue elegida entre varios otros nombres con trayectoria en el teatro clásico y experiencia docente en su disciplina. Formada en la Universidad de Chile, Zúñiga ha destacado en roles de teatro y televisión, y como docente se ha especializado en la Meto-dología Alba Emoting, desarrollada por la psicóloga Susan Bloch.

“Against a conspiracy of in-visibilities” es una exposición colectiva, curada por el artista chileno Rodrigo Arteaga y que se compone de una selección de doce artistas jóvenes de nuestro país: Aymara Zegers, Claudia Müller, Lautaro Veloso, Benjamín Ossa, María Edwards, Javier Toro, Mariana Najmano-vich, Raisa Bosich, Bernardita Arís, Marcela Serra, Pablo Ro-

dríguez, Martín LA Roche.

La exposición fue recientemen-te exhibida en la Sobering Gale-rie de París y contempló, dentro de su programación, un anima-do diálogo sobre el arte chileno y latinoamericano actual, con la participación del curador, Ar-teaga, y el destacado historia-dor, columnista y crítico de arte Ignacio Szmulewicz.

La exposición da cuenta de una nueva generación en la plásti-ca chilena, de la cual Rodrigo Arteaga también forma parte, como artista.

Los trabajos hablan de nuestra identidad, y específicamente, los cuestionamientos a ésta, a través de una expansión hacia diferentes áreas del conoci-miento, desde lo cultural a lo

natural.

¿Cuánto de lo que creemos lo-cal es en realidad universal, y cuánto de lo que creemos uni-versal es en realidad local? ¿Es la imagen más efectiva que las palabras? Son algunas de las preguntas planteadas por esta muestra chilena que logró una importante repercusión en el medio parisino.

Nueva generación de artistas chilenos muestra su obra en Francia

9

Page 10: Boletín N59

Dos proyectos chilenos serán apoyados por el fondo del Festival de Cine de Tribeca En el marco del Tribeca Film Festival, que tuvo lugar como cada año en la ciudad de Nueva York, se realizó una nueva edición del TFI Latin America Fund, un encuentro que reúne a realizado-res de México, El Caribe, América Central y América del Sur para presentar sus proyectos en etapa de desarrollo avanzado, hasta postproducción. Tras una intensa revisión del material filmográ-fico, quedaron seleccionados 10 proyectos, de los cuales dos son chilenos: las películas “Nona” de Camila Donoso y “Los reyes” de Iván Osnovikoff.

Su llegada hasta el TFI es producto de un acuerdo de cooperación vigente entre Dirac y este fondo internacional, que constituye una gran ayuda para la realización y la visibilidad de los nuevos talentos del cine. Por ser seleccionados, los proyectos de Donoso y Osnovikoff recibirán 10 mil dólares cada uno.

Desde 2011, el TFI ha apoyado la realización de 54 películas pro-venientes de 15 países latinoamericanos.

10

Page 11: Boletín N59

La película “La mujer de barro” del rea-lizador chileno Sergio Castro San Mar-tín obtuvo el máximo galardón (Mejor Largometraje) en la tercera edición del Festival Internacional de Cine sobre Trabajo “Construir Cine”, realizado en Buenos Aires.

El encuentro forma parte del Global La-bor Film Festival, y reúne obras audio-visuales en torno al mundo del trabajo. Es organizado por la Fundación UOCRA

para la Educación de los Trabajadores Constructores- a través de su señal Construir TV- y cuenta con el apoyo del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (INCAA), el Britisch Council, la Orga-nización Internacional del Trabajo (OIT) y las embajadas de Francia y de Chile en Argentina.

Con una gala inaugural en el Teatro Colón de la capital trasandina, comenzó a darse a conocer el completo programa del certamen, con un total de 400 producciones audiovisuales, 126 de ellas co-rrespondientes al género documental, 249 de ficción y 13 especí-ficamente sobre sobre jornada laboral, provenientes de 43 países.

Además del film chileno, fueron premiados en la ceremonia de clausura en el cine Gaumont, las películas de Japón y Georgia.

La participación nacional fue apoyada por Dirac y nuestra Emba-jada, entidades que organizaron en forma conjunta actividades como un Foco de Cine chileno en el marco del festival y la exhibi-ción del film “I am from Chile” (2013), de Gonzalo Díaz Ugarte, en el Centro Cultural Matta de nuestra sede diplomática.

La programación de “Construye Cine” contempló también un con-curso de cortometrajes y el reconocimiento a Gonzalo Gorosito, por la película “Reynas-el arte drag queen”, con el Premio del Pú-blico y el Premio INCAA TV, entre otras actividades.

José Riveros recorre el mundo difundiendo la música chilena El pianista nacional José Riveros, integrante del popular grupo Los Jaivas, ha realizado presentaciones en América y Europa, con el apoyo de las misiones diplomáticas de Chile. En la veci-na ciudad de Mendoza, el músico ofreció conciertos en el Teatro Le Parc, realizó talleres para músicos locales y tocó en una gala

ofrecida por el Cónsul chileno, Gonzalo Figueroa. Riveros viajó a Bucarest, la capital de Rumania, para presentarse en la sede de nuestra Embajada, interpretando composiciones propias y de autores nacionales como Víctor Jara, Violeta Parra y Los Jaivas. Aprovechando su visita a Europa Oriental, la Embajada de Chi-le en Grecia también convocó al pianista, para participar de una jornada de poesía chilena en la Escuela de Música de Atenas, en donde el escritor nacional residente, Jaime Svart, pronunció sus propios textos, en español y griego, junto a un grupo de actores teatrales. También se leyeron algunos versos de Gabriela Mistral, Pablo Neruda, y se interpretaron canciones de Violeta Parra, tres artistas considerados los máximos referentes de la cultura chile-na, y muy seguidos por el público griego.

Artesanos difunden el buen uso de los residuos pesqueros El Seminario Patagonia Bioceánica 2016 reunió en el Ente Autár-quico y otros espacios de Comodoro Rivadavia, a artesanos ar-gentinos y chilenos relacionados al ámbito marítimo. Provenien-tes de Coquimbo, Marlene Alcayaga y Arturo Varas participaron, apoyados por Dirac, en diversas actividades para dar a conocer su oficio en el tratamiento del cuero de pescado para la produc-ción artesanal.

El encuentro tiene como objetivo intercambiar experiencias y conocimientos sobre la reutilización de residuos pesqueros, sin incidir sobre el medio ambiente. En este marco, los artesa-nos nacionales tuvieron la oportunidad de explicar y describir las etapas de su labor en el curtido de cuero de pescado, y realizaron un taller sobre diseño sostenible, con la colabora-ción de la arquitecta Marina Villelabeitia, directora del labo-ratorio local “Atando cabos”.

Unos 20 artesanos de Comodoro Rivadavia, Sarmiento, Trevellin y Cushamen asistieron a este taller para aprender la técnica, bau-tizada por los expositores chilenos como “curtido rústico”, que genera cueros de excelente calidad sin utilizar elementos indus-triales ni generar efectos colaterales sobre el medio ambiente.

El Seminario Patagonia Bioceánica fue organizado por el think tank de Comodoro Rivadavia “Atando cabos”; el Consulado de Chile: la Municipalidad y el Ente Autárquico de Comodoro Riva-davia; la Universidad Nacional de la Patagonia San Juan Bosco (UNPSJB); y contó con la colaboración de la Secretaría de Cultura de la Provincia de Chubut.

“La mujer de barro” gana festival de cine del trabajo

11

Page 12: Boletín N59

La popularidad del arquitecto chileno Ale-jandro Aravena fue recogida por el perió-dico británico The Observer, a través de un completo artículo dedicado al profesional, ganador del Premio Pritzker 2016 y actual curador de la Bienal de Venecia. El texto se centra en la decisión de premiar el con-cepto que ha venido desarrollando Ara-vena con su estudio Elemental, de crear viviendas económicas para que puedan ser ampliadas por sus residentes, un con-

cepto alejado de los objetivos tradicionales del Pritzker, más orientados a la validación de arquitectos mundialmente reputados, como Norma Foster o la recientemente fa-llecida Zaha Hadid.

El artículo logra posicionar el nombre de nuestro país en el medio arquitectónico del Reino Unido, donde algunos chilenos están alcanzando un notorio prestigio, como es el caso de la oficina Pezo Von Ellrichshausen,

que hace unos años integró una de las ex-posiciones de arquitectura más grande que haya acogido el Royal Academy of Arts, y este año han sido invitados por la galería Betts Projects, para mostrar su trabajo en Londres. El mismo Alejandro Aravena, por su parte, participará este mes en el Festival de la Arquitectura de Londres, con una con-ferencia que ofrecerá en Somerset House.

Carlos Franz gana Bienal de Novela en PerúEl escritor chileno Carlos Franz (1959) obtuvo el principal premio de la 2°Bie-nal de Novela Mario Vargas Llosa por su obra más reciente “Si te vieras con mis ojos” (Alfaguara), que relata un ficcional triángulo amoroso entre el científico Charles Darwin, el pintor Johan Mortiz Rugendas y la escritora epistolar Carmen Arriagada.

En una ceremonia realizada en el Tea-tro Nacional de Lima, Carlos Franz re-cibió su premio de manos del artista visual peruano Fernando De Szyszlo, quién esculpió la estatuilla de bronce para el ganador, a la que se sumó un reconocimiento en dinero. El autor chileno compitió con figuras de la ta-lla de Héctor Aguilar Camín (México), Renato Cisneros (Perú), Juan Gabriel Vásquez (Colombia) y Rita Indiana (Re-pública Dominicana).

Carlos Franz es novelista, cuentista y ensayista; participa como miembro de la Academia de la Lengua y fue Agregado Cultural de la Embajada de Chile en España. Desde mediados de los años ’90, ha obtenido premios en América Latina y España. Algunos de sus textos han sido traducidos a 10 idiomas y, en particular, “Si te vieras con mis ojos” ya había sido galardona-do en Chile con el Premio del Círculo de Críticos de Arte.

Dirac se sumó a las felicitaciones al escritor chileno, cuyo premio cons-tituye “un motivo de orgullo y de celebración para nuestra literatura”, según señaló el Director de esta en-tidad gubernamental, Embajador Ro-drigo Espinosa Marty.

Crece el interés por la arquitectura chilena en el Reino Unido

12

Page 13: Boletín N59

Las obras “La Araucana” del Tryo Teatro Banda y “Yo, Manuel”, un monólogo de la compañía La Máquina Teatro representaron a Chi-le en la Feria Internacional de Teatro de La Paz FITAZ. La primera, estrenada en el Teatro Municipal Alberto Saavedra de la capital boliviana, es un espectáculo escénico-musical, que narra la aven-tura de Alonso de Ercilla y Zúñiga en Chile, durante la Guerra de Arauco, en 1558. La pieza teatral cuenta la manera en que este soldado-poeta del renacimiento español- escribió los famosos ver-sos que lo inmortalizaron en su poema épico “La Araucana”.

Tryo Teatro Banda es una compañía teatral independiente. Fue fundada en Santiago el año 2000, con la idea de crear espectá-culos de autores y temáticas chilenas. Además, de realizar giras por lugares alejados del circuito artístico y combinar las artes de la

actuación, la literatura y la música en vivo.

La segunda obra, titulada “Yo, Manuel” de la compañía La Máquina Teatro es un monodrama que nace como resultado de una investi-gación histórica y desemboca en una experimentación escénica. Su puesta en escena desarrolla la historia de un actor, que en la bús-queda de información para construir su personaje revisa dos de los tres arrestos que sufrió el personaje histórico Manuel Rodríguez.

Sin embargo, el personaje histórico, quien de manera espontánea regresa cíclicamente al momento de su asesinato en busca de in-formación sobre su hijo, interpela a su vez al actor que lo interpre-ta, usándolo para desdoblarse y confrontar nuevamente a otras figuras de la historia de Chile

Danzas de Chile y el mundo se reúnen en Langen “Pehuén”, el grupo de danzas folclóricas de chilenos en Frankfurt, que dirige Rubén Duarte Muñoz, participó por segundo año con-secutivo en el Festival Internacional Toplum de Danzas Folclóri-cas, realizado en la ciudad de Langen, Alemania. Con demostra-ciones de cuecas y otros bailes tradicionales, y la exhibición de un video con imágenes de Chile, “Pehuén” se presentó ante un numeroso público en el Teatro Municipal de Langen.

Este encuentro estuvo originalmente destinado a la comunidad turca residente en Alemania, abriéndose en 2015 a las danzas folclóricas de todo mundo. En esta vigésimosegunda versión, el certamen incluyó agrupaciones de Bolivia, Bosnia, Bulgaria, Chi-na, España, Italia, Nicaragua, Países Bajos, Tailandia y Azerbaiyán.

Con obras publicadas en Chile, Cuba y España, el escritor nacional Cristián Barros llegó hasta la República Checa para presentarse en la 22°Feria Internacional del Libro de Pra-ga. En una actividad que contó con la presencia de nues-tro Embajador Rodrigo Gaete, la historiadora y traductora checa Anezka Charvátová presentó a Barros y hablaron de aspectos de su trabajo literario, como el concepto Imagina-rio de Patagonia, planteado en su novela histórica “Jinete en la Niebla”.

La Feria Internacional del Libro de Praga es el evento litera-rio más importante de República Checa, que este año reunió a 407 expositores- incluidas editoriales, institutos, escuelas, presentadores- y convocó a 42 mil visitantes.

La participación de Cristián Barros corresponde a un proyec-to ganador del Concurso Dirac 2016, que incorporó también otras actividades, como el programa literario en español “Lu-ces de bohemia”, orientado a los estudiantes de literatura y traducción, cuya sesión fue dirigida por el autor nacional.

Barros ha desarrollado una carrera de más de una década, destacándose en la narrativa inspirada en episodios de la historia de Chile, especialmente del siglo XX.

En su primera edición, Festival de Oxford premia al cine chilenoCon una película que reflexiona sobre el cuerpo humano y el deporte, nuestro país fue una de las grandes revelaciones en la primera edición del Oxford International Film Festival. “Dominio” es el título del realizador Patricio Soto-Aguilar, un cortometraje de carácter experimental, filmado en la pista atlética del Estadio Nacional y que explora el potencial del deporte, mostrando la “coreografía” que constituye una carrera, resaltando las capaci-dades de nuestro cuerpo para modificarse y soportar condicio-nes muchas veces sobrehumanas.

Patricio Soto-Aguilar está residiendo en Londres, donde cursa el Master of Arts in Culture and Creative Industries del King´s Colle-ge. Su película “Dominio” ya ha sido exhibida en la capital britá-nica y en Estocolmo, y esta vez fue elegida “Mejor cortometraje experimental”, siendo su director el único sudamericano premia-do en el certamen de Oxford, que es organizado por el mismo equipo creador del International Film Festival de Manchester.

La historia de Chile se instaló en FITAZ

Cristián Barros se da a conocer al público checo

13

Page 14: Boletín N59

Publicaciones chilenas en Italia En Roma, fueron presentados los libros traducidos al ita-liano de los chilenos Horacio Salinas “Con la canción en el sombrero” y Pedro Lemebel “Háblame de amor”, el prime-ro publicado por Logos Edizioni y el segundo editado por Marcos y Marcos, y traducido por un grupo de 17 expertos.

Salinas lanzó su libro en la sede de la Enciclopedia Italia-na, Treccani, ubicada en el centro histórico de Roma, con la presentación de la editora Valentina Vignoli, el propio autor y nuestro Embajador Fernando Ayala, quién habló del sig-nificado en la historia política chilena reciente de Horacio Salinas y su grupo musical Inti Illimani. Salinas interpretó algunas de sus canciones y firmó algunos ejemplares.

En la librería Altroquando, a pasos de la Piazza Navona, en tanto, se lanzó el libro de crónicas de Pedro Lemebel. La presentación estuvo a cargo del editor Matteo Lefevre, quien coordinó al grupo de 17 traductores, y éstos mismos leyeron fragmentos de estos relatos del narrador chileno, fallecido en 2015. Nuestro Agregado Cultural, Antonio Aré-valo, por su parte, leyó un poema propio.

El diario La Repubblica publicó un artículo destacado sobre Pedro Lemebel, lo que da cuenta del creciente interés por los escritores chilenos que existe en Italia, donde autores como Isabel Allende y Luis Sepúlveda han estado en los primeros lugares de los rankings en los últimos meses, y muy pronto, Carla Guelfenbein realizará una visita a Roma, apoyada por Dirac, con una agenda que busca ampliar la difusión de sus dos títulos ya traducidos al italiano y de su obra narrativa en general.

Películas chilenas premiadas se exhiben en Canadá Organizado por el distribuidor cinematográfico Roland Smith y la actriz Camille Brisson, el 7°Festival de Cine Latinoamericano de Mon-treal exhibió los exitosos títulos chilenos “Historia de un oso” -animación ganadora de un Oscar, de Gabriel Osorio- y “El botón de nácar”, el último documental de Patricio Guzmán, ganador de un Oso de Plata en la Berlinale, destacadas ambas por la prensa local por “su ca-rácter crítico y político”. El encuentro contempló también films de Argentina, Ecuador, Perú, Cuba, Venezuela y Brasil, y la participación nacional contó con el apoyo de nuestro Consulado General en Montreal.

Distintas presentaciones internacionales ha estado reali-zando el pianista chileno Roberto Bravo. Con la colabo-ración de la Embajada de Chile en Cuba, el músico llegó hasta La Habana junto a la violinista chilena Monserrat Prieto, para realizar una serie de funciones en distintos puntos de esa capital. Clases magistrales en el Lyceum Mozartiano, conciertos en la Iglesia de San Francisco de Asís y un encuentro con el director de la Casa del Alba, Waldo Leyva, fueron parte de este programa, organizado con la colaboración del Lyceum Mozartiano y la Oficina del Historiador.

Despidiéndose de Cuba, Bravo y Prieto realizaron un concierto en homenaje al presidente chileno Patricio Aylwin, a pocos días de su muerte, donde interpretaron a varios clásicos de la música popular latinoamericana, como Víctor Jara y los cubanos Silvio

Rodríguez y Pablo Milanés, con arreglos musicales que dejaron gratamente sorprendido al público local.

El artista también viajó hasta Suiza para presentarse en la Or-ganización Mundial de Propiedad Intelectual (OMPI) de Ginebra, donde interpretó piezas de Bach, Chopin y compositores popula-res contemporáneos, como Armando Manzanero, Astor Piazzola, Silvio Rodríguez y Violeta Parra, entre otros.

Este concierto fue una iniciativa de la Embajada de Chile en Sui-za/Misión Ginebra, en una ciudad que cuenta con una gran ofer-ta de espectáculos, cultura y música docta. Pocas misiones ante organismos internacionales ponen en acción eventos de esta en-vergadura, por lo que la visita de Roberto Bravo resultó un acier-to para dar una mayor visibilidad y generar un mayor interés por nuestro patrimonio artístico, aportando a las buenas relaciones entre Chile y Suiza.

Roberto Bravo en gira

14

Page 15: Boletín N59

En la ciudad de Mainz, Alemania, tuvo lugar el Congreso Artes es Vida, que reunió a académicos y especialistas de lenguas, ciencias culturales y traducción con tres integrantes del Colectivo de Ac-ciones de Arte C.A.D.A, los chilenos Fernando Balcells (sociólogo), Juan Castillo (artista visual) y Raúl Zurita (poeta).

El encuentro nació como parte de la investigación que realiza la chilena Liliana Bizama, dirigida por la catedrática Cornelia Sieber, en la Universidad de Mainz. El trabajo teórico “Artes es vida. Esté-ticas del desacato”, enfrenta y establece analogías entre las accio-

nes del CADA y el arte radical de la neovanguardia alemana de los años ‘60 y ’70.

Especialistas de ambos países se reunieron para debatir sobre es-tas expresiones y profundizar el conocimiento del público alemán sobre el grupo C.A.D.A – que también integraban la escritora (Dia-mela Eltit) y la artista visual Lotty Rosenfeld) - y que entre 1979 y 1983 realizó en calles y espacios públicos de Santiago, acciones simbólicas para plantear temas de marginación, censura y violen-cia social.

El textil chilote cobró vida en Comodoro RivadaviaArtesanos de las provincias de Chubut, Santa Cruz, Corrientes, Córdoba y Buenos Aires, y tejedoras de Chile y Paraguay acudie-ron al 4°Encuentro de Tejedoras y Tejedores en el principal Cen-tro Cultural de Comodoro Rivadavia.

Entre las principales actividades de este encuentro, se realizó la muestra de arte textil “Una aguja en un pajar”, con la exhibición de obras y la realización de conferencias y talleres de capacita-ción de diferentes técnicas. Chile estuvo representado por la te-jedora e historiadora del arte Eleonora López, quién ha rescatado el telar chilote en una investigación de seis años, y pudo impartir sus conocimientos en este encuentro, compartiendo con otros artesanos sus experiencias y la producción que ella misma desa-rrolla en su empresa Telaria. López, quién contó con el apoyo de Dirac, también realizó un taller de tejido a telar en la sede de la comunidad chilena residente.

Bélgica celebra el Día de la Diversidad Argentina y Chile fueron los únicos representantes sudamerica-nos en la Fiesta de la Diversidad, realizada en pleno centro de la ciudad de Bruselas. El grupo “Los copihues de Amberes” pre-sentó a niños pertenecientes a familias de chilenos residentes, bailando la cueca nacional.

El encuentro fue inaugurado por el Alcalde de Bruselas, Yavn Mayeur, quién destacó el poder simbólico del lugar elegido para este encuentro- el emblemático edificio de la Bolsa de Comercio- , donde cinco mil personas se reunieron en forma espontánea para rendir un homenaje a las víctimas de los atentados del 22 de marzo pasado. Pese al recuerdo tan reciente de esos acon-tecimientos, la alegría prosperó en la capital belga, con cantan-tes de hip hop, grupos coreográficos y un video en que distintas personalidades locales- entre ellos el Embajador chileno Carlos Appelgren- respondieron a la pregunta ¿Qué es la diversidad?

“Sin filtro” inaugura ciclo de cine chileno en Costa Rica En una de las salas comerciales con mayor afluencia de la ciudad de Escazú, Costa Rica, se estrenó – en una función privada- la pe-lícula “Sin filtro” del realizador chileno Nicolás López. Represen-tantes del cuerpo diplomático y autoridades locales aplaudieron esta comedia, protagonizada por la actriz Paz Bascuñán, que dio inicio al Ciclo de Cine Chileno, con las siguientes proyecciones en la sede de la Embajada de Chile. El encuentro contó con el apoyo de Dirac y la valiosa colaboración del experto chileno, residente en Costa Rica, Pedro Zurita.

El grupo C.A.D.A es estudiado en Alemania

“El regalo” llega alReino de Marruecos

Se presentó la película “El regalo” en el 2°Ciclo de Cine Latino,

organizado por el Instituto Cervantes de Rabat y las Embajadas

latinoamericanas acreditadas en el Reino. El film fue exhibido

posteriormente en Casablanca, con el apoyo de Dirac. 15

Page 16: Boletín N59

Piloto Pardo, un héroe por descubrirCon actividades en Chile y el Reino Unido, el Ministerio de Re-laciones Exteriores y la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Mu-seos conmemoran el centenario de la hazaña del piloto chileno Luis Pardo Villalón, quien rescató a la tripulación del buque En-durance, perdido en la Antártica, tras una arriesgada expedi-ción, liderada por Sir Ernest Shackleton (1874-1922).

La Cancillería chilena ha otorgado un máximo realce a esta efeméride, con el objetivo de poner en valor y visibilizar la gallardía de un héroe nacional más bien anónimo, así como la envergadura del trabajo realizado por la Armada de Chile, en mayo de 1916, al rescate del naufragio británico. Para ello, se constituyó en 2015 un comité de conmemoración, lidera-do por la Dirección Antártica de este ministerio, y en el que participaron la Armada de Chile, la Fundación Piloto Pardo, la Fundación Valle Hermoso (Centro de Estudios Hemisféricos y Polares), el Instituto Antártico Chileno y la Dirección de Asun-tos Culturales (DIRAC).

Parte de la agenda cultural organizada por el comité, se lleva a cabo en el marco de la Reunión Consultiva Antártica (RCTA), un cuerpo legislativo que establece las normas y reglas que rigen en el territorio antártico, reuniendo una vez al año a 29 partes consultivas- representadas por 400 delegados- que ad-ministran el continente sobre la base de la regla de consenso.

Así, se preparó, en conjunto con la Biblioteca Nacional, una exposición con imágenes y documentos de la hazaña maríti-ma, para ser exhibida durante la RCTA y, posteriormente, en distintos puntos del Reino Unido. Se publicó, por otra parte, el libro (que también será dado a conocer en ese contexto) “No se asegura regreso. Antártica”, de Julio Carrasco, con vo-lúmenes en español e inglés, de Ediciones Biblioteca Nacional. La publicación revisa, a través de los textos de Carrasco, las ilustraciones de Ignacio del Real y las fotografías del holandés Roderick Henderson, el recorrido que realizó el buque explora-dor Yelcho, de la Armada de Chile para rescatar a la tripulación de Shackleton. Este libro tendrá una amplia distribución en Chile, el Reino Unido e Irlanda.

Estas actividades se incorporarán a la ceremonia de las Glorias Navales de Chile, que se realiza anualmente en la Abadía de Westminster para honrar a Lord Cochrane, enterrado allí.

Por otra parte, la Embajada de Chile en el Reino Unido hará entrega a la ciudad de Liverpool de una placa para ser instala-da en el Tower Building, edificio que está siendo refaccionado, y donde el capitán Luis Pardo ejerció como cónsul de Chile en esa ciudad, entre 1930 y 1934. Nuestra misión diplomática en el Reino Unido programó también, para el mes de octubre, una serie de charlas del historiador chileno Fernando Wilson, profesor de la Academia de Guerra Naval, en la Royal Geogra-phic Society de Londres, en la Universidad de Edimburgo, en el Scott Polar Research Institute de la Universidad de Cambrid-ge, y en un lugar aún por definir de Liverpool, para relevar la figura del Piloto Pardo en el conocido relato del rescate de la tripulación del Endurance. El académico también visitará Irlan-da – tierra natal de Sir Ernest Shackleton- para ofrecer nuevas conferencias.

Texto: Elisa Cardenas (Dirac)Ilustraciones: Ignacio Del Real (Biblioteca Nacional de Chile)Fotografías actuales: Roderick Henderson (Biblioteca Nacional de Chile)Fotografías antiguas: Biblioteca Nacional de Chile y National Geographic

16

Page 17: Boletín N59

Piloto Pardo, un héroe por descubrir

17

Page 18: Boletín N59

Piloto Pardo, un héroe por descubrir

18

Page 19: Boletín N59

19

Page 20: Boletín N59

Piloto Pardo, un héroe por descubrir

20

Page 21: Boletín N59

21

Page 22: Boletín N59

Piloto Pardo, un héroe por descubrir

22

Page 23: Boletín N59

23

Page 24: Boletín N59

Piloto Pardo, un héroe por descubrir

24

Page 25: Boletín N59

25

Page 26: Boletín N59

Piloto Pardo, un héroe por descubrir

26

Page 27: Boletín N59

27

Page 28: Boletín N59

En Cuba exploran la participación femenina en el diseño gráfico El diseñador gráfico chileno Jorge Soto Veragua ofreció una con-ferencia sobre la imagen de la mujer en el afiche social chileno, haciendo un recorrido histórico entre 1920 y 1990. La actividad fue parte del 2° Festival del Cartel, realizado en diversos centros culturales de La Habana, y que este año estuvo dedicado a la mujer.

El encuentro coincidió con el Día del Diseño Gráfico y también con el 57°aniversario de Casa de las Américas, por lo que este emblemático espacio acogió exposiciones de afiches y carteles latinoamericanos y caribeños- incluido el diseño de Vicente La-rrea para celebrar la nacionalización del cobre en Chile, en 1971-, como también la muestra “Paperartmachine”, que explora las relaciones entre tecnología, arte y diseño gráfico, bajo la mirada curatorial del estadounidense Emory Dougals.

El Festival del Cartel es organizado por el Comité de Prográfica de Cuba, el Consejo Nacional de las Artes Plásticas (CNAP) y el Centro de Desarrollo de las Artes Visuales (CDAV).

Chile reconoce la solidaridad internacional durante la dictadura El pintor Oswaldo Guayasamín recibió un reconocimiento (pós-tumo) en la entrega de diplomas, realizada por la Embajada de Chile en Ecuador, en honor a quienes mostraron su solidaridad con los chilenos perseguidos por la dictadura militar. Represen-tando al artista, fallecido en 1999, estuvo su hijo Pablo Guaya-samín, junto al cientista social Francisco Rhon Dávila, también reconocido en la ocasión por su gran apoyo a muchos chilenos exiliados, quienes encontraron en Ecuador y en su gente, una se-gunda patria.

La actividad corresponde a un homenaje que dedica el Gobierno de Chile a la comunidad internacional que prestó ayuda humani-taria en esos difíciles momentos de nuestra historia reciente. La ceremonia realizada en Ecuador contó con la presencia de auto-ridades como la Ministra de Cultura, Ana Rodríguez, y represen-tantes del cuerpo diplomático, entre otros.

Croacia vive la cultura chilena Los Jaivas fueron una de las principales atracciones en los Días de la Cultura de Chile, evento realizado en la ciudad de Zagreb. Los músicos chilenos estuvieron en el lanzamiento, realizado en el Museo Mimara, y en los días posteriores, con talleres musica-les para niños a cargo del Claudio Parra, pianista, y José Riveros, partiturista del grupo. El encuentro, apoyado por Dirac, contem-pló también la exhibición del documental “Mamalluca”, recitales, clases magistrales, una exposición pictórica del chileno Patricio Agüero, conferencias sobre cultura chilena, coloquios de escri-tores con lecturas de los principales autores nacionales, entre otras actividades.

Arte sudamericano en Nueva Zelandia “Space to dream: recent art from South America” es la exposi-ción que se presenta hasta el 18 de septiembre en la Auckland Art Gallery, principal Museo de Artes Visuales de Nueva Zelandia. La muestra ha sido catalogada como la primera y mayor exhi-bición en Australasia que muestra, en profundidad, el arte de América del Sur desde los años 70 hasta el presente, representa-do por 42 artistas y colectivos, los que revelan, a través de distin-tas expresiones, el significado de su trabajo, y el sentido de sus obras en el contexto social e histórico al que pertenecen.

La impresionante muestra, que ocupa un piso completo del mu-seo, fue presentada por la curadora general de éste, Zara Stanho-pe, y por Beatriz Bustos, curadora independiente chilena, a cargo de la selección de los artistas y las obras.

La exhibición incluye a catorce artistas nacionales: Alfredo Jaar, Bernardo Oyarzún, Demian Schopf, Máximo Corvalán, Juan Cas-

tillo, Eugenio Dittborn, Juan Downey, Virginia Errázuriz, Ignacio Gumucio, Cristóbal León, Lotty Rosenfeld, el colectivo C.A.D.A y textos de Nica-nor Parra y Violeta Parra.

El Museo de Bellas Artes de Santiago facilitó al-gunas de las obras en exhibición, y la Embajada de Chile en Nueva Zelandia se involucró en el proyecto desde sus inicios. La muestra contem-pla también la programación de películas na-cionales, que darán un marco visual, cultural e histórico al montaje de obras.

28

Page 29: Boletín N59

La Embajada de Chile en España hizo en-trega a la Red de Bibliotecas Públicas de Madrid de dos cajas con ejemplares del li-bro “Cielo, mar y tierra. Poesía y prosa de Gabriela Mistral”, de Ediciones Biblioteca Nacional, para ser distribuidos en sus dis-tintas salas de esa capital. El libro es el re-sultado de un proyecto conjunto entre Di-rac y la Biblioteca Nacional, generado en el

marco de la conmemoración de los 70 años del Premio Nobel de la poeta chilena, y que contempló- junto con la publicación de esta valiosa antología- un nutrido progra-ma a través del mundo durante 2015, que incluyó exposiciones, seminarios, conver-satorios, lecturas, traducciones, activida-des educativas y de mediación con amplios públicos, etc.

La ceremonia realizada en España, estuvo encabezada por el Embajador de Chile, Francisco Marambio, y contó con la pre-sencia de la Alcaldesa de Madrid, Manuela Carmena y autoridades locales. La activi-dad estuvo amenizada con poesía y música en honor a Mistral.

Cine y género en encuentro cubano Chile se hizo presente con la película “La visita” de Mauricio López en el 12°Festival de Cine Pobre de Gibara, en la ciudad de Holguín, Cuba, que re-sultó premiada por la Asociación Cubana de la Prensa Cinematográfica.

La cinta fue presentada por la actriz nacional Daniela Vega, quién realizó una serie de actividades, como talleres de actuación para cine basados en los principios de Sanford Meisner: vivir con verdad bajo circunstancias imagina-rias concentrarse en el otro actor y aprender a escuchar. También participó en el foro “Identidad, expresión e igualdad de género”, junto a la diputada y directora del Centro Nacional de Educación Sexual, Mariela Castro Espín; la actriz cubana Laura de la Uz; y el presidente del Festival Jorge Perogurría, donde la chilena Daniela Vega habló en representación de la Fundación Tran-sitar, que aboga por los derechos de niños transgénero en Chile.

Sonidos Andinos en tierras holandesas

Como primera etapa de su gira europea, el grupo Orquesta Andina realizó una presentación en el Conservatorio de Rotterdam, en la ciudad de Codarst, interpretando diversas melodías del repertorio tradicional latinoamericano, bajo la dirección de Félix Cárdenas. Los 16 músicos que integran el conjunto sorprendieron al públi-co holandés y latino residente, con sus originales recreaciones de obras andinas, además de composiciones de su director Félix Cár-denas y del músico chileno Patricio Wang, avecindado en los Países Bajos desde hace alrededor de cuatro décadas. Al finalizar su pre-sentación, compartieron el escenario con un grupo de estudiantes

holandeses, interpretando el último tema musical.

La gira de Orquesta Andina, que continuará en Francia, correspon-de a un proyecto ganador del Concurso Dirac 2016, iniciado con este exitoso concierto, al que acudieron entre otras autoridades, representantes del ámbito cultural de las Embajadas de Uruguay y República Dominicana en los Países Bajos. El músico chileno Pa-tricio Wang y la cantante holandesa Winanda van Vliet se involu-craron mucho en la organización de este encuentro, apoyando a la Embajada chilena en su gestión, coordinación y difusión.

En bibliotecas de Madrid se distribuye obra mistraliana

29

Page 30: Boletín N59

La Feria del Libro Infantil de Bolonia es con-siderada la más importante de Europa en su rubro. Es un punto de encuentro entre edi-tores, escritores, ilustradores, agentes lite-rarios, distribuidores e impresores, quienes apuntan al fomento del negocio editorial de libros con temáticas pensadas para la lecto-ría de niños y jóvenes.

La feria se realiza desde hace 50 años en Bo-lonia, la ciudad sede de la primera universi-dad europea y donde existe la mayor canti-dad de librerías de toda Italia. Aparte de sus objetivos comerciales, este encuentro cuen-ta con un amplio programa de actividades (mesas redondas, conferencias, debates, exposiciones), un promedio de veinte acti-vidades diarias en el recinto ferial, a los que se suman aquellos que se celebran en forma paralela, en otros puntos de la ciudad.

Chile tuvo, por segundo año, una partici-pación destacada en esta feria, con una delegación de doce personalidades de la li-teratura infantil, entre editores, ilustradores y escritores, quienes por primera vez con-taron con un stand oficial, un espacio para exhibir títulos como “La tortilla corredora” (Ediciones Ekaré), la novela gráfica “Los años de Allende” (Hueders) y “Quiltros” (Re-crea), entre otros. Esta participación nacio-nal fue coordinada en forma conjunta por Dirac, el CNCA y ProChile, como parte de un plan macro en torno a la internacionaliza-ción de la literatura chilena, de acuerdo a la nueva Política Nacional del Libro y la Lectura 2015-2020.

Entre otras actividades, se realizaron mesas de conversación sobre la ilustración chilena y latinoamericana, con la participación de las dibujantes nacionales Paloma Valdivia, Sol Undurraga, Catalina Bu, Francisca Yáñez y Patricia Aguilera. Formó parte de la pro-gramación también el lanzamiento de “Al sur de la Alameda” (Editorial Ekaré), una novela gráfica sobre el movimiento estu-diantil, de la guionista Lola Larra, ganadora del Premio Australis 2014 al Mejor Diseño, el Premio a la Edición de la Cámara del Libro y el Premio Amster-Coré del CNCA.

La Feria Internacional del Libro Infantil de Bolonia contempló 1200 expositores de 70 países y un promedio de 15 mil visitas.

Literatura infantil y juvenil se dio cita en Bolonia

30

Page 31: Boletín N59

Artes mediales se reúnen en el MAXXI de Roma Con la presencia del Ministro de Cultura de Italia, Darío Franceschini y numerosas personalidades locales, se inauguró en el Museo MAXXI – Museo Nacional de Artes del Siglo XXI de Roma- el BNL Media Art Festival, un proyecto de la Fundación Mondo Digitale dedicado a explorar la relación entre el arte y las nuevas tecnologías, y que financia el ingeniero chileno Alfonso Molina.

Este certamen busca crear un puente entre la escuela, los museos, los centros culturales, la universidad y la empresa privada, acercando a las nuevas generaciones al arte y a un nuevo modo de hacer uso de las tecnologías, en busca de nuevos lenguajes y mercados del sistema productivo cultural.

Imágenes que toman forma en instalaciones, video arte o sound art y la participación de 54 artistas de 21 países constituyeron esta ver-sión de BNL, que complementó las tecnologías más avanzadas con las grandes preguntas de nuestro tiempo.

La Embajada de Chile en Italia presentó al artista Felipe Águila, residente en Turín desde hace más de 15 años, quién junto a otros cuatro creadores del mundo, tuvo la oportunidad de presentar un proyecto ante posibles financistas del grupo bancario BNL. Posteriormente, el artista se reun https://www.flickr.com/photos/33302214@N06/26781478770/in/album-72157666004053524/ ió en la sede de nuestra misión diplomática en Roma, con unos 40 estudiantes y profesores, para exponer y detallar aspectos de su proyecto creativo.

Salón del Libro de Torino En el Salón del Libro de Torino 2016, que tuvo como País Invita-do de Honor a Arabia Saudita, nuestro Embajador fue invitado a participar en una mesa con motivo de la presentación de la ac-tualización de la Enciclopedia Italiana “Treccani”. Este volumen contiene tres páginas dedicadas a Chile, que describen aspectos políticos, económicos, sociales, culturales y artísticos.

En el Salón del Libro, por otra parte, expusieron editoriales que trabajan con escritores chilenos, como Feltrinelli, Mondadori, Enaudi y otras más pequeñas, como Sando Teti o Edicola Edicio-nes, que publicó en italiano “Los años de Allende”, novela gráfica de Carlos Reyes y Rodrigo Elgueta que da cuenta de la historia del gobierno de la UP, la tragedia del golpe de estado y los años del terror de la dictadura militar.

Por otra parte el libro de la escritora italiana Assunta Antonini, “Il caso”- que ya ha sido merecedor de dos importantes permios- cuenta con un prólogo de nuestro Embajador, Fernando Ayala.

Quito y Cartagena refuerzan su patrimonio Una delegación de la Municipalidad de Cartagena (Chile), encabezada por su Alcalde, Luis Rodrigo García, visitó la ciudad de Quito para la subscripción de un acuerdo de cooperación interinstitucional. La idea es compartir experiencias y aunar esfuerzos técnicos que permitan la preservación patrimonial para ambas ciudades.

García fue recibido por la Alcaldesa local, Daniela Chacón, con quién realizó reuniones de trabajo y visitas técnicas relativas a patrimonio cultural. Entre otras actividades, concurrieron a apreciar proyectos tan emblemáticos como la Compañía de Jesús, el Convento de San Francisco, el Convento de Santo Domingo y algunos inmuebles patrimoniales en proceso de recuperación, a cargo de los programas de inversión Quinta fachada y Recuperación de imagen urbana de Quito.

La visita de la delegación chilena coincidió con el Día Internacional de los Museos, por lo que se hizo un completo recorrido, guiado por la Fundación de Museos de la Ciudad.

Las amistades latinas de León Tolstoi El Embajador de Chile en la Federación Rusa, Juan Eduardo Eguiguren pronunció un discurso, a nombre de Grulac, en el acto inaugural de la exposición “León Tolstoi y el mundo hispanoparlante”, que recupera la correspondencia epistolar entre el legendario escritor ruso y sus amigos y conocidos de España y Latinoamérica, entre ellos sus pares escritores, artistas, intelectuales o simples admiradores de su obra. La actividad realizada en el Museo Leon Tolstoi fue organizada por las embajadas hispanoparlantes con sede en Moscú y contó con el apoyo de Dirac.

31

Page 32: Boletín N59

Un ilustrativo viaje hacia los orígenes de la cueca, nuestro baile nacional, llevarán dos investigadores chilenos hasta Estados Uni-dos, México y Perú, como resultado de un proyecto ganador del Concurso Dirac 2016. El especialista Luis Castro viene de una tra-dición familiar conocedora de los ritmos y melodías que entraron al continente ame-ricano durante la Conquista, y especial-mente de la herencia arábigo andaluza que dio pie al Canto a la Rueda, el primer ante-cedente de la cueca chilena. Junto a él, Litzi Mantero, quién también proviene de una familia relacionada al folclor, desarrollarán un programa actividades que comprende talleres, proyecciones audiovisuales y fo-nográficas, conferencias sobre historia y tradición, además de demostraciones de baile y música en tres países donde se cul-tivó al Canto a la Rueda.

Los especialistas estarán en gira desde el 14 de junio en un recorrido que los lleva-rá a Oaxaca, Guerrero y México D.F; a San Francisco, Estados Unidos; y a Lima y Ca-llao, Perú.

Desde disciplinas como la antropología y la etnociencia, Luis Castro y Litzi Mantero se han dedicado a estudiar el Canto a la Rueda, que se practicaba en La Chimba, y en cuya lírica quedó en gran parte ma-nifestada la historia del mestizo america-no, transmitida oralmente de generación en generación y no inscrita en los libros de historia más formales. Sus versos dan cuenta de episodios históricos del virrei-nato español y del proceso independentis-

ta, como la relación diplomática de José Miguel Carrera con los Estados Unidos y su entrevista con el presidente James Ma-dison en 1816; las travesías de la cueca chilena en México; o la hazaña de chilenos y peruanos que viajaron a California por la Fiebre del Oro, entre otros.

Este patrimonio inmaterial se encuentra en peligro de extinción, pese al potente auge que ha alcanzado nuestro baile nacional en las últimas décadas. Castro y Mantero son, de hecho, creadores del documental

“Su majestad la cueca, su historia. El canto bicentenario de Chile. Los Chinganeros” y han influido en la popularidad de esta mú-sica en las nuevas generaciones, especial-mente la cueca chilenera, la cueca urbana y la denominada “cueca brava”.

Con presentaciones bilingües (español e in-glés), Castro y Mantero buscan restablecer un diálogo patrimonial e histórico con las regiones americanas que experimentaron un desarrollo común en estas prácticas de canto y baile.

Público portugués conoció el Tren de la Cultura de la UP Tras ser presentado en España y Bélgica, el cortometraje docu-

mental “El tren de la cultura popular” de la periodista chilena

Carolina Espinoza fue estrenado en Lisboa. La película recons-

tituye la iniciativa del gobierno de Salvador Allende de acercar

la cultura a la población con menos acceso, por medio de un

viaje en tren, que llevaba a los artistas a distintos puntos del

territorio nacional. La exhibición fue organizada en forma con-

junta por la Embajada de Chile en Portugal, Casa de América

Latina de Lisboa (CAL) y la colaboración del colectivo luso Lar-

go Café Estudio. Después de la proyección, se generó una in-

teresante conversación en torno a Chile y su historia reciente.

La cueca revisa sus orígenes en ruta americana

32

Page 33: Boletín N59

Cine y literatura en Trinidad y Tobago Antes de iniciarse en Trinidad y Tobago el NGC Bocas Lit Festival, Festival Literario de El Caribe Anglófono, las Embajadas de Chile, España y de todos los países de América Latina organizaron en forma conjunta el Festival de Cine Literario de América Latina y El Caribe, Cine Lit. Con el apoyo de Dirac, nuestro país estuvo representado por el largometraje “Bombal” de Marcelo Ferrari, y el documental “Neruda” de Manuel Basoalto, dando a conocer a dos emblemáticas figuras de nuestras letras. La actividad se enmarcó también en la conmemoración de los 400 años de la muerte de Miguel de Cervantes.

400 años sin Shakespeare y Cervantes Durante este año, se han organizado eventos en distintas ciudades del mundo para conmemorar los 400 años de la muerte del espa-ñol Miguel de Cervantes y el inglés William Shakespeare, quizás los dos más importantes referentes de la literatura, en sus respectivos idiomas. En Trinidad y Tobago, el aniversario tuvo lugar en la Asociación de Estados del Caribe, con la participación de representantes del cuerpo diplomático de la Embajada española, entre otras, y el Alto Comisionado del Reino Unido. Estuvo también el Embajador chi-leno Fernando Schmidt, quien pronunció un discurso resaltando la enorme influencia de ambos autores universales en artistas chilenos emblemáticos como Pablo Neruda, Roberto Matta, Nicanor Parra y Héctor Noguera. En la ocasión se proyectó un homenaje animado, realizado por el destacado dibujante nacional Jimmy Scott.

Los lazos entre Chile y Turquía a través de sus poetas Pablo Neruda y el poeta y dramaturgo turco Nazim Hikmet mantuvieron una entrañable amistad hasta la muerte de este último, en 1963. Un vínculo que fue celebrado por iniciativa de la Embajada de Chile, en el marco de los 90 años de relaciones diplomáticas con Turquía. El Instituto Cervantes de Estambul fue el punto de reunión para un público diverso, compuesto por estudiantes, académicos, represen-tantes del cuerpo diplomático e integrantes de la Fundación Nazim Hikmet de Turquía. El Encargado de Asuntos Culturales de nuestra Embajada, Paulino Toledo ofreció una conferencia que puso en realce los paralelismos y la universalidad en las vidas y poesía de ambos escritores, abordando aspectos como sus ideologías y visiones de mundo.

Violeta en Kenia Chile fue invitado a participar en el Festival de Cine de Améri-ca Latina y El Caribe que se realizó en el Michael Joseph Centre de Nairobi, dentro de las actividades desarrolladas por nuestra Embajada para la difusión de la identidad cultural chilena, en un país en que existe gran desconocimiento de la cultura latinoame-ricana. Además de Chile, el festival contó con la participación de la Embajada de Argentina, Colombia, Cuba, México y Venezuela.

De Chile se exhibió “Violeta se fue a los cielos” de Andrés Wood, protagonizada por Francisca Gavilán. El encuentro contó con la presencia de personalidades del mundo político keniata y repre-sentantes del cuerpo diplomático internacional.

Chileno dirige concierto barroco en Holanda El chileno Eduardo López Cabello dirigió en el Conservatorio de Amsterdam, un concierto vocal inspirado en la obra “Membra Jesu Nostri”, creada el año 1680 por el compositor danés-alemán Dietrich Buxtehude. Cantante, compositor y director coral, López Cabello se formó en la Universidad Católica de Chile y actual-mente profundiza sus estudios en Holanda.

El chileno estuvo a cargo de la dirección de un grupo integrado por una soprano, tenor, contratenor y bajo, acompañado por un grupo de cuerdas, incluyendo un órgano barroco. El concierto contó con el apoyo de la Embajada de Chile en los Países Bajos.

Gazitúa y Leible exponen en Perú Los chilenos Francisco Gazitúa y Ángela Leible realizaron una ex-posición bipersonal conjunta en la galería Arte Enlace, uno de los espacios más destacados del circuito de las artes visuales en Lima. La muestra generó gran interés en medios locales como la radio cultural Filarmónica, que realizó una entrevista a los artis-tas, y el diario El Comercio, cuyo editor cultural, Enrique Plana, señaló en su crónica que “ambas muestras concilian los ances-tros culturales europeos con los ancestros indígenas. Ambos ar-tistas nos ofrecen un notable testimonio de mestizaje, donde lo telúrico andino coexiste con la cultura mediterránea”.

Isabel Allende es traducida al ucraniano “Eva Luna”, la novela de Isabel Allende fue traducida al ucraniano y presentada en la ciudad de Kiev, en una ceremonia que con-tó con la presencia de importantes representantes del cuerpo diplomático e intelectuales locales. Encabezando esta actividad estuvo el Cónsul Honorario de Chile, Konstantyn Palyvoda, prin-cipal gestor de esta iniciativa de traducción, que fue ejecutada también por un miembro de nuestra misión diplomática: Boris Sotnikov, secretario del Consulado Honorario de Chile en Kiev, quien maneja perfectamente los idiomas español e ucraniano.

33

Page 34: Boletín N59

La Biblioteca Nacional de Portugal (BNP) recibió la exposición “De mar a mar… una odisea editorial”, que revisa la vida y el legado de Carlos George-Nascimento (1885-1966), ciudadano portugués avecindado en Chile, quien formó en nuestro país uno de los sellos editoriales más emblemáticos en toda la his-toria de nuestra literatura.

Organizada en forma conjunta por la Embajada de Chile en Portugal, Dirac y las bibliotecas nacionales de ambos países, la muestra se exhibió hace poco más de un año en Santiago, y fue trasladada a Lisboa, donde se inauguró junto con un coloquio con la participación del académico luso Joao Saramago; el ges-tor cultural chileno y curador de la muestra, Enrique González; y la nieta del editor portugués, Ximena George-Nascimento.

Las palabras inaugurales estuvieron a cargo de la Directora de la Biblioteca Nacional de Portugal (BNP), María Inés Cordeiro y del Embajador de Chile, Germán Guerrero Pavez.

Muchos de los títulos y autores imprescindibles de la literatu-ra chilena fueron publicados por la editorial Nascimento. Este sello, activo hasta el año 1986, fue la gran obra del portugués Carlos George Nascimento, quien siendo muy joven emigró a Chile, instalándose por más de una década en la ciudad de Con-cepción. En ese periodo, recibió como herencia familiar una librería, y dado su gran interés y conocimiento en el ámbito literario, creó la editorial que lo convertiría en una figura de-terminante para las letras nacionales. Hasta el momento de su cierre, la Editorial Nascimento publicó a 35 de nuestros 37 pre-mios nacionales de literatura. Como una manera de recordar y valorizar su legado, se organizó la exposición “Nascimento. De mar a mar, una odisea editorial”, compuesta de archivos, cartas, fotografías y documentos del portugués, junto a “joyas” como primeras ediciones y antiguos ejemplares de libros em-blemáticos de Pablo Neruda, Gabriela Mistral y Nicanor Parra, entre otros.

La muestra se complementa con imágenes de la isla de Corvo, tierra natal de Carlos George Nascimento, y extractos del do-cumental “É na Terra, Nao é na Lua” (2011) de Goncalo Tocha, ganador del IX Destival DocLisboa. La idea es contextualizar los orígenes y la enorme contribución de este editor pionero, sin-gular y decisivo en la divulgación de la literatura chilena.

En su discurso inaugural, el Embajador chileno Germán Guerre-ro Pavez destacó a Carlos George-Nascimento como un hombre humilde, nacido en la isla más pequeña de las que componen el archipiélago de los Azores, hijo de ballenero, que llegó a Chi-le muy joven y que, gracias a su sensibilidad por la literatura en general y la poesía en particular, se convirtió en un personaje clave en nuestra historia. Guerrero puntualizó que esta “odisea editorial” fue también una historia de vida y una demostración de que es posible cambiar el destino, haciendo realidad los sueños y que no es necesario ser un artista, un escritor o un intelectual para ayudar a construir cultura, y no se requiere una gran fortuna para intervenir en el desarrollo del país.

Portugal recuerda al formador de la histórica Editorial Nascimento

34

Page 35: Boletín N59

Chile fue el gran Invitado de Honor en el 64 Festival de Cine de Montaña de Trento, reali-zado en esa ciudad fronteriza (Italia-Austria), perteneciente a la región autónoma del Tren-tino-Alto Adige. Por primera vez, un país sudamericano fue homenajeado en este encuen-tro, que incluyó en su agenda 15 documentales y largome-trajes nacionales, además de varias exposiciones, charlas y actividades en torno a nuestro país.

El Embajador de Chile en Italia, Fernando Ayala, junto al Agre-gado Cultural, Antonio Arévalo estuvieron en las actividades inaugurales, presentando la premiada cinta “El botón de nácar” del documentalista Pa-tricio Guzmán. A ellos se sumo nuestro Cónsul Honorario en Trento, Aldo Albasini, quién apoyó con notable compro-miso esta gestión nacional, así como los preparativos para la actuación del grupo folclórico Hueninhuen, integrado por chilenos de origen italiano, to-dos residentes en Trento.

Además de películas como “El botón de nácar” (2015), “La montaña sagrada” (1973), cinta de corte surrealista de

Alejandro Jodorowsky, y la le-gendaria “Tierra Magallánica” (1933), del sacerdote, explo-rador, fotógrafo, alpinista, car-tógrafo y misionero, el italiano Alberto de Agostini – que fue musicalizada en vivo, con cello y piano-, la programación del

certamen incluyó un ciclo de obras de la joven docu-mentalista chilena Tiziana Panizza, quién además for-mó parte del jura-do, junto a reali-zadores de Italia, Francia y Estados Unidos.

Esta presencia na-cional se extendió más allá del cine, contemplando ex-posiciones como “Hija de un pueblo nuevo. Gabriela Mistral a 70 años del Premio No-bel”, que revisa el

periodo en que la poeta vivió en Italia; “Las montañas del desierto”, con fotografías de Atacama hechas por el italia-no Alessandro Gruzza; “En las tierras soñadas por Don Bos-co”, fotografías de Alberto de Agostini; la muestra de ilustra-ciones “Memoria chilena”; y

“Los sueños de Rütrafe”, expo-sición de joyas mapuches que concluye en Italia una extensa itinerancia internacional, con el apoyo de Dirac.

Por su parte, el destacado al-pinista Reinhold Messner ofre-ció una conferencia sobre la hazaña del explorador irlandés Ernest Shackleton y el resca-te, en 1916, de su tripulación en la Antártica por parte de la nave “Yelcho” de la Armada de Chile. El crítico e investigador italiano Juri Saitta, en tanto, dio a conocer su reciente pu-blicación en torno al cine de Pablo Larraín.

El festival concluyó con la pre-sentación de “La contadora de películas”, monólogo a cargo de la actriz nacional Patricia Rivadeneira, inspirado en la obra homónima del escritor Hernán Rivera Letelier.

El Festival de Cine de Monta-ña de Trento se creó en 1952, siendo uno de los más anti-guos de Italia. Es un evento apoyado por instituciones públicas y recibe cada año una afluencia de entre 40 a 50 mil espectadores, generando una importante cobertura de la prensa italiana y de países vecinos. La invitación a Chile como Invitado de Honor res-

ponde al nuevo posiciona-miento como un país produc-tor de cinematografía cada vez más madura y prestigiosa, hecho que quedó de mani-fiesto mediante la entrevista que ofreció nuestro Embaja-dor, Fernando Ayala al noti-ciero central de la compañía de radiodifusión pública RAI.

Festival italiano revisa el cine y la geografía de Chile

35

Page 36: Boletín N59

Ministerio de Relaciones Exteriores

Gobierno de Chile