boletín n57

24
El cine chileno se lleva su primer Oscar con “Bear Story” “Bear Story” (Historia de un Oso), la película creada por Gabriel Osorio y producida por Punkrobot Studio, resultó elegida como Mejor Cortometraje de Animación en los premios Oscar 2016. Con excelentes comentarios de la crí- ca internacional y más de 50 galardones en diversos fesvales, llegó ayer a la ce- remonia de la Academia hollywoodense la película chilena “Bear Story” (Historia de un Oso). Su realizador Gabriel Osorio - acompañado por el equipo profesio- nal de la productora Punkrobot - reali- zó diversas acvidades previas para la promoción de este film, que relata las circunstancias de un oso secuestrado, separado de su familia y llevado a tra- bajar en un circo. Finalmente, el tan esperado galardón como Mejor Cortometraje de Anima- ción recayó en el film, conviréndose en la primera película chilena en recibir un Oscar. Gabriel Osorio, recordó que la propuesta ene un trasfondo histórico muy potente, ya que está inspirada en el exilio de su abuelo durante la dicta- dura. Emocionados, pero totalmente dueños de la situación, los creadores agradecie- ron en inglés a los jueces de la Acade- mia, como también a quienes creyeron en este film desde su concepción. Final- mente, el productor Patricio Escala, ex- presó un sendo “Viva Chile!” “Bear Story” contó , con diversos apo- yos instucionales, entre ellos, de Di- rac. El cortometraje fue estrenado en el Fesval de Annecy, en junio de 2014, y posteriormente recibió galardones en el Fesval Animamundi de Brasil, como Mejor Cortometraje Infanl y Mejor Di- rección de Arte; en el Fesval Alucine Lan Film & Media Arts de Canadá, re- cibió un premio por Mejor Animación; en el Cleveland Internacional Fesval, se coronó como Mejor Cortometraje de Animación; y, antes del Oscar, ganó la votación del público y del jurado en el Short List Film Fesval, organizado por la revista especializada The Wrap. En cuanto a la difusión del cortometraje en Chile, la productora Punkrobot Stu- dio llegó a un acuerdo con Cinecolor para que “Bear Story” fuese exhibida en los cines nacionales como antesala de la película animada “Zootopia”, de Disney. De manera que, la ganadora del Oscar ya está, desde mediados de febrero, en las principales salas del país. Ministerio de Relaciones Exteriores: Ministro Heraldo Muñoz Valenzuela. Subsecretario Edgardo Riveros Marín. Dirac: Director: Rodrigo Espinosa Marty. Editora: Elisa Cárdenas Ortega. Diseño Gráfico: Rodrigo Garretón Beéche. Boletín N57 febrero 2016 Actividades Culturales de Chile en el exterior Ministerio de Relaciones Exteriores Gobierno de Chile

Upload: ministerio-de-relaciones-exteriores-de-chile

Post on 26-Jul-2016

238 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista de noticias culturales de Chile en el exterior. Editada por la Dirección de Asuntos Culturales (DIRAC), del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Republica de Chile.

TRANSCRIPT

Page 1: Boletín N57

El cine chileno se lleva su primer Oscar con “Bear Story”“Bear Story” (Historia de un Oso), la película creada por Gabriel Osorio y producida por Punkrobot Studio, resultó elegida como Mejor Cortometraje de Animación en los premios Oscar 2016.Con excelentes comentarios de la críti-ca internacional y más de 50 galardones en diversos festivales, llegó ayer a la ce-remonia de la Academia hollywoodense la película chilena “Bear Story” (Historia de un Oso). Su realizador Gabriel Osorio - acompañado por el equipo profesio-nal de la productora Punkrobot - reali-zó diversas actividades previas para la promoción de este film, que relata las circunstancias de un oso secuestrado, separado de su familia y llevado a tra-bajar en un circo.

Finalmente, el tan esperado galardón como Mejor Cortometraje de Anima-ción recayó en el film, convirtiéndose en la primera película chilena en recibir un Oscar. Gabriel Osorio, recordó que la

propuesta tiene un trasfondo histórico muy potente, ya que está inspirada en el exilio de su abuelo durante la dicta-dura.

Emocionados, pero totalmente dueños de la situación, los creadores agradecie-ron en inglés a los jueces de la Acade-mia, como también a quienes creyeron en este film desde su concepción. Final-mente, el productor Patricio Escala, ex-presó un sentido “Viva Chile!”

“Bear Story” contó , con diversos apo-yos institucionales, entre ellos, de Di-rac. El cortometraje fue estrenado en el Festival de Annecy, en junio de 2014, y posteriormente recibió galardones en el Festival Animamundi de Brasil, como Mejor Cortometraje Infantil y Mejor Di-

rección de Arte; en el Festival Alucine Latin Film & Media Arts de Canadá, re-cibió un premio por Mejor Animación; en el Cleveland Internacional Festival, se coronó como Mejor Cortometraje de Animación; y, antes del Oscar, ganó la votación del público y del jurado en el Short List Film Festival, organizado por la revista especializada The Wrap.

En cuanto a la difusión del cortometraje en Chile, la productora Punkrobot Stu-dio llegó a un acuerdo con Cinecolor para que “Bear Story” fuese exhibida en los cines nacionales como antesala de la película animada “Zootopia”, de Disney. De manera que, la ganadora del Oscar ya está, desde mediados de febrero, en las principales salas del país.

Ministerio de Relaciones Exteriores: Ministro Heraldo Muñoz Valenzuela. Subsecretario Edgardo Riveros Marín.Dirac: Director: Rodrigo Espinosa Marty. Editora: Elisa Cárdenas Ortega. Diseño Gráfico: Rodrigo Garretón Beéche.

Boletín N57febrero 2016

Actividades Culturales de Chile en el exterior

Ministerio de Relaciones Exteriores

Gobierno de Chile

Page 2: Boletín N57

Andrea Jeftanovic en la Feria del Libro de La Habana Con su reciente libro “No Aceptes Caramelos de Extraños”, publicado en Cuba por el Fondo Editorial de Casa de las Américas, se presentó en ese país la escritora nacional Andrea Jeftanovic. Su visita se enmarcó en las actividades de la 25° Feria Internacional del Libro de La Habana, donde la chilena relató también su experiencia de investigación colectiva sobre la vida y obra de Isidora Aguirre (1919-2011), la clásica autora de “La Pérgola de las Flores”, detallando el trabajo de archivo y revisión de unos 20 mil documentos para la elaboración del libro “Isidora Aguirre: la misma, la otra”.

Jeftánovic analizó detenidamente el estado actual de la narrativa en Chile, mencionando el gran aumento de autores y editoriales, así como la importancia de la colaboración entre los diferentes sellos, lo que contribuye al intercambio literario entre países.

La prensa cubana dedicó artículos y notas a la escritora y su libro de relatos “No Aceptes Caramelos de Extraños”, que gira en torno a la familia y la infancia. 2

Page 3: Boletín N57

El mundo de la arquitectura se rinde ante el chileno Alejandro Aravena La prensa nacional e internacional ha destacado el otorgamiento del Premio Pritzker 2016 al arquitecto chileno Alejandro Aravena (1967), quién con su famosa oficina ELEMENTAL ha construi-do 2500 unidades de vivienda social, además de crear obras privadas, públi-cas y educacionales en nuestro país.

Antes de convertirse en el primer chileno ganador del Pritzker - cono-cido como “El Premio Nobel de la arquitectura” - Aravena ya había sido confirmado como el próximo director de la Bienal de Arquitectura de Venecia 2016. Este progresivo reconocimiento internacional responde a su convic-ción humanista y a la filosofía que hay detrás de su trabajo, el que involucra a las comunidades y su bienestar en cada uno de sus proyectos y asume en forma responsable la problemática del hábitat y la calidad de vida.

El indiscutible prestigio que ha alcanza-do su obra quedó muy bien explicado en las palabras del jurado a la hora de deliberar en torno a este importante premio: “Alejandro Aravena personifica el renacimiento de un arquitecto com-prometido con la sociedad; tiene un profundo conocimiento de la arquitec-tura y la sociedad civil, lo que se refleja en sus escritos, en su activismo y en sus diseños. El papel del arquitecto está siendo desafiado para servir ma-yoritariamente a necesidades sociales y humanitarias, y Aravena ha respondi-do a este desafío de forma clara, plena y generosa”. 3

Page 4: Boletín N57

En 1965, el Museo de Arte Moderno (MoMA) de Nueva York realizó una selección de los más destacados exponentes de la abstracción geométrica y las tendencias visuales - muy en boga en ese momento- del arte óptico y cinético. La exposición “The Responsive Eye”, organizada por William Seitz, por entonces curador del MoMA, exploraba diversas inter-pretaciones de esta línea artística, especial-mente generadas en Europa y Norteamérica, dejando entrever a través de algunas obras, cómo se estaba desarrollando también esta tendencia en Latinoamérica.

Cincuenta años después, el Museo del Barrio, el centro cultural más importan-te dedicado a la visualidad de nuestro continente en la ciudad de Nueva York, ha querido hacer una lectura latinoame-ricana del fenómeno. La muestra “The Illusive Eye” incluye obras icónicas del geometrismo de nuestra región, entre ellas, de los chilenos Matilde Pérez e Iván Contreras Brunet.

La abstracción geométrica experimen-tó un alto desarrollo en América La-

tina durante los años ’60, es por eso que el Museo del Barrio se asoció al Museo de Arte Contemporáneo de Buenos Aires (MACBA) para proponer una perspectiva latinoamericana de un fenómeno internacional.

Dirac y la Embajada de Chile en Estados Unidos estuvieron a cargo de la gestión y apoyo de la participación nacional en esta importante exposición, que perma-necerá abierta hasta el 21 de mayo del presente año.

Ministro de Cultura de Guatemala visita Chile Guatemala fue el país invitado de honor en el reciente 16° Fes-tival Internacional de Cine de Lebu, FICIL 2016. En ese marco, visitó esa ciudad el Ministro de Cultura y Deportes de Guatema-la, José Luis Chea, quién fue recibido por el Ministro de Cultura chileno Ernesto Ottone y el Director de Asuntos Culturales de la Cancillería, Rodrigo Espinosa Marty. Los representantes guber-namentales intercambiaron sus experiencias en materias relacio-nadas con el fomento de la creación y la industria audiovisual. El certamen, realizado en la capital de la provincia de Arauco, ha ido adquiriendo relevancia entre los diversos encuentros que el sector audiovisual realiza en nuestro país, subrayando el contac-to y relación con otras cinematografías de América Latina, con la idea de promover acuerdos de coproducción y agendas de coo-peración de doble vía.

Los “Sueños de Rütrafe” se exhibirán en Trento Entre el 28 de abril y el 8 de mayo se realizará, en la ciudad ita-liana de Trento, el 64° Trento Film Festival, donde Chile tendrá un papel destacado. En el marco de la ex-hibición de películas sobre montaña, ex-ploración y aventura, se montará en el Pa-lazzo Roccabruna, la exposición “Sueños de Rütrafe”, que com-pleta así una prolon-gada ruta internacio-nal, parte importante de la cual ha sido apoyada por Dirac. “Sueños de Rütrafe” consta de joyas y ornamentos mapuches de gran calidad y belleza.

Fotógrafo ruso retrató el Chile profundo Más de cinco años trabajando en Chile, permitieron al fotógrafo Andrei Nikolskiy interiorizarse de nuestra realidad social y cultural, crean-do varias series temáticas que actualmente exhibe en su país. “Al Otro Lado del Mundo.Chile” es la muestra de este destacado profesional de 40 años, quién ha trabajado en revistas a lo largo del mundo; ha sido corresponsal de guerra; ha formado a nuevas generaciones de fo-tógrafos; y ha sido premiado por la Unión de Periodistas de Rusia. Ante un público compuesto principalmente por personalidades del arte y la intelectualidad, la prensa, la diplomacia y representantes de la Embajada de Chile en la Federación Rusa, Andrei Nikolskiy inauguró en Moscú su exposición, que incluye imágenes de la tradicional peregrinación a la virgen de Lo Vásquez, la tierra mapuche y los arrieros.

Arte geométrico de Chile y América Latina llega al neoyorkino Museo del Barrio

4

Page 5: Boletín N57

El encuentro de Sergio Castro San Martín con el público ibérico Ante la presencia de los más destacados críticos de cine de los medios portugueses, el realizador chileno Sergio Castro San Martín presentó su úl-timo film, “La Mujer de Barro” (2015), en el mar-co de la 4°Muestra de Cine Latinoamericano, que organizó la Casa de América de Lisboa, y donde también acudieron realizadores y actores de Ar-gentina, Colombia, México, República Dominica-na, Brasil y Cuba.

Tras el término de la exhibición, Sergio Castro San Martín habló sobre su obra y sobre la actualidad del cine chileno, dedicando palabras especiales de reconocimiento a Dirac y a la Embajada de Chile, y valorando las iniciativas que acercan la cinema-tografía nacional al público extranjero. “La Mujer de Barro” fue exhibida también en el Festival de Cine-Teatro Luoletano (en Loulé, al sur de Lisboa).

Castro San Martín estuvo, por otra parte, en Casa de América de Madrid, donde sostuvo una ame-na conversación con el público y presentó ade-más uno de sus primeros trabajos: el documental “Electrodomésticos. El Frio Misterio” (2011), so-bre la emblemática banda de rock nacional.

Sergio Castro San Martín es arquitecto y realiza-dor cinematográfico. Inició su vinculación con el mundo audiovisual en 2005, cuando ingresó a la Escuela de Cine de Chile. Sus cortometrajes de ficción, documentales y largometrajes han sido seleccionados en importantes festivales de Chile y el exterior. En la actualidad, trabaja como di-rector y montajista de las productoras Promedia y Victoria Films.

Con Catalina Saavedra en el rol protagónico, su película “La Mujer de Barro” narra la historia de María, quién cuida a su hija Teresa, de 12 años, a pocos kilómetros de la frontera entre Chile y Argentina. Hace 10 años que no vuelve a traba-jar como temporera de la fruta y esta temporada ha decidido regresar para juntar el dinero y poder viajar a la capital, pero antes deberá resolver su inconcluso pasado.

5

Page 6: Boletín N57

En París exhiben lo mejor de la fotografía documental chilenaTres generaciones de la fotografía nacional se reunieron para una muestra en la Maison de l’Amérique Latine, un emblemático espacio cultural parisino, dedicado a difundir las artes y la identidad de nues-tra región en el medio europeo.

La exposición “Facetas Ocultas. Fotografía Chilena 1980-2015” con-tiene imágenes de Zaida González, Alejandro Hoppe, Alvaro Hoppe, Luis Navarro, Claudio Pérez y Leonora Vicuña, todos destacados fo-tógrafos documentales, quienes a través de sus registros han confi-gurado un relato de nuestro país en términos de sociedad, identidad y contingencia.

El proyecto responde a un esfuerzo conjunto de la Embajada de Chi-le en Francia y la Agencia Negpos, con sede en Nimes, con apoyo de Dirac y la generosa acogida de la Maison de l’Amérique Latine. La iniciativa busca, a través de las miradas de nuestros fotógrafos, ofre-cer una retrospectiva de lo que ha sido la fotografía documental en Chile, reflejando a nuestra sociedad y proyectándola hacia el futuro.

Zaida González, la más joven del grupo, produce y fotografía escenas de una realidad underground y travestida, que ella misma interviene con acuarela, otorgándole otra dimensión temporal. Claudio Pérez nos ofrece un estudio visual que va de la etnología a una suerte de arqueología contemporánea, revisando los mitos y rituales chilenos. Luis Navarro se adentra en las comunidades gitanas en Chile, enfo-cado especialmente en las mujeres de la tribu, quienes luchan por mantener sus costumbres y tradiciones frente a un medio muchas veces adverso. Los hermanos Álvaro y Alejandro Hoppe son verda-deros referentes de la fotografía comprometida con las demandas sociales y la lucha por la libertad y la defensa de los derechos huma-nos durante la dictadura. Ambos mostrarán una traducción visual de las vicisitudes que atravesó la sociedad chilena en la década de los ’80. Por último, Leonora Vicuña se concentra en las reivindicaciones del pueblo mapuche, su poder y convicción en la preservación de su memoria e identidad.

Como curador de la exposición, el fotógrafo francés Patrice Loubon busca establecer un nexo de estas tres generaciones de miradas, mostrando la diversidad de sus intereses y a la vez la unicidad del es-píritu que los moviliza. Patrice Loubon dirige la galería y agencia Ne-gpos en la ciudad de Nimes, desde ese lugar ha desarrollado en los últimos años un intenso seguimiento y vinculación profesional con los fotógrafos chilenos, generando instancias de exhibición en Fran-cia, Marruecos y otros países, tanto en muestras colectivas como individuales, así como con participaciones en importantes festivales dedicados a esta disciplina.

La muestra “Facetas Ocultas (1980-2015)” estará en la Maison de l’Amérique Latine de París hasta el 30 de abril y está generando ya un gran interés en los medios franceses, como Connaissance de Arts, que le dedicó un artículo titulado “Otro Chile en París”. 6

Page 7: Boletín N57

7

Page 8: Boletín N57

Obra del chileno Guillermo Calderón fue elegida lo mejor del teatro 2015 en Cuba La Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEC) entrega año a año, entre varios reconocimientos a las artes y la cultura, los Pre-mios Villanueva de la Crítica Teatral. Esta vez, uno de las galardo-nadas de 2015 fue la obra “Villa” del director chileno Guillermo Calderón, calificada como el mejor espectáculo extranjero.

El montaje representó a nuestro país en el 16°Festival Interna-cional de Teatro de La Habana, recibiendo los más elogiosos co-mentarios de especialistas y consolidando el éxito de Calderón en Cuba, donde antes había presentado sus obras “Neva” y “Di-ciembre”, siempre con la compañía que dirige, La Playa.

La participación chilena en el festival 2015, que incluyó también el montaje “La Pasionaria” dirigido por Malucha Pinto, contó con el apoyo de Dirac y la Embajada de Chile.

“Villa” muestra con una fina ironía los criterios divergentes de tres mujeres que debaten alternativas para remodelar la Villa Grimaldi, uno de los principales centros de tortura y exterminio de la dictadura militar en Chile.

Primera muestra individual de Sandra Vásquez de la Horra en ItaliaEn la sala Prometeogallery de Milán se presenta la exposición de Sandra Vásquez de la Horra, conformada por dibujos y esculturas inspiradas, entre otros temas, en los mitos y leyendas de la mi-tología Yoruba, una comunidad etno-linguísica que actualmente conforma el 30% de la población de Nigeria. Sandra Vásquez de la Horra es una artista chilena, con residencia en Berlín, com-plementa la iconografía ancestral con su propio mundo onírico y fantasmagórico. Formada como artista en Viña del Mar, emigró a Alemania para enriquecer sus conocimientos en los centros Kunstakademie de Düsseldorf y Medien für Kunsthochschule de Colonia. Ha exhibido su trabajo en importantes instituciones de Europa, Estados Unidos, Sudamérica y Asia, participando tam-bién el año 2012 en la Bienal de Sao Paulo. En esta, su primera exposición individual en Italia, se pueden apreciar dibujos, acua-relas sobre papel con baño de cera y técnicas mixtas, como pin-turas envueltas en cintas y otros elementos, que buscan resaltar la mixtura entre la cultura europea y la latinoamericana.

8

Page 9: Boletín N57

Dirac inició el año musical en el Festival de Jazz de HaitíComo cada mes de enero, la música chilena se hizo presente en el Festival Internacional de Jazz de Puerto Príncipe, un encuentro que reúne durante una semana en la capital haitiana, a destacados exponentes de este género, para realizar no sólo conciertos, sino también una nutrida programación de talleres, master classes, jam sessions y encuentros con la comunidad local.

Dirac y la Embajada de Chile en Haití apoyan desde hace varios años a los representantes nacionales, quienes coinciden en la enrique-cedora experiencia que implica mostrar su música a poblaciones que son víctimas de la extrema pobreza y los efectos de fenómenos naturales que han agudizado su vulnerabilidad.

En esta décima versión del certamen, realizada a fines de enero, participó el saxofonista chileno Agustín Moya, quién cuenta con tres discos como solista: “Doble viaje” (2006), “Infinito” (2010) y “Espacio elástico” (2012), instalándose como uno de los más destacados exponentes del jazz chileno contemporáneo.

Antes de su presentación principal en el teatro Yanvalou, el músico realizó tres jamming after hour, acompañado por sus pares de la banda local Melao Latino, el grupo Challenges y el baterista canadiense Oliver Jones, entre otros. Su presentación final fue ovacionada por alre-dedor de mil espectadores, compartiendo, al concluir, el escenario con los mexicanos de la agrupación Pie Grande. Además, participó en los talleres de la Fundación Fokal, una actividad característica del certamen, que permite divulgar el jazz a públicos más amplios.

El certamen recibió también a músicos de Haití, Estados Unidos, Alemania, Canadá, Cuba, Suiza, Bélgica, México, Panamá, Barbados, España, República Dominicana, Francia y Brasil, entre ellos figuras mundiales, como Kenny Garrett y Chano Domínguez.

El festival es organizado por la Fundación Haití Jazz y cuenta con el apoyo del Estado, el sector privado y las embajadas, representaciones de países y organismos internacionales que trabajan en Haití. Este esfuerzo mancomunado permite que, pese a las complejidades por las que atraviesa esa nación, la actividad musical impregne a la ciudad de Puerto Príncipe de una magia envolvente.

El año 2015, Dirac apoyó la participación de Sebastián Jordán Quinteto, y en 2014 fue el debut de Angel Parra Trio en Haití, incluyendo en su agenda un concierto dedicado a la Fuerzas Armadas de Chile, que forman parte de la Misión de Naciones Unidas para la Estabilidad de Haití, MINUSTAH.

9

Page 10: Boletín N57

Exitosa visita de Pablo Simonetti a Perú Los principales medios de prensa peruanos hablaron con el escritor Pablo Simonetti, quién viajó para participar en la 36° Feria del Libro “Ricardo Palma” de Lima. El escritor chi-leno presentó en el vecino país su última novela “Jardín”, y dio entrevistas para el diario Perú 21 y El Comercio, entre otros, refiriéndose a su obra y a su activismo por los derechos de las minorías sexuales, así como los avances que se han logrado, en tal aspecto, en nuestro país. Simonetti señaló que: “Por primera vez, Chile se imagina a si mismo como un país diverso. Y en esa diversidad hay riqueza social que genera respeto”.

Famoso centro de educación californiano busca a artistas emergentes en ChileSteven D. Lavine, presidente de California Institute of Arts (CalArts) estuvo en las oficinas de Dirac para interiorizarse sobre las actividades culturales chilenas y, sobretodo, las manifestaciones artísticas emergentes. Como representante de uno de los más prestigiosos centros de estudio estadounidenses, Steven D.Lavine le expresó al director de Dirac, Rodrigo Espinosa Marty, su interés en motivar a potenciales estudiantes chilenos para las diversas disciplinas artísticas que imparte su instituto.

El CALART se ha destacado en la docencia, investigación y realización de cine animado, recogiendo el impulso inicial de Walt Disney, quién fue uno de sus primeros financistas. Steven D.Lavine aprovechó esta visita a Chile para conocer los estudios Punkrobot, creadores de “Bear Story”, nominada al Oscar como Mejor Cortometraje de Animación.

Tras su visita, el presidente de CalArts se comprometió a enviar en forma periódica información sobre su oferta académica, de manera que Dirac pueda difundir lo más ampliamente posible sobre postulaciones a becas y pasantías en el reconocido instituto.

Canciller entregó a Premio Nobel indio ediciones especiales de Mistral y Neruda Durante su reciente visita a Chile, el Premio Nobel de la Paz 2014 Kailash Satyarthi asistió a la exposición sobre la vida y obra de Gabriela Mistral en la Biblioteca Nacional. El activista indio se ha dedicado a luchar por los derechos de los niños, rescatando ya a más de 84 mil menores de la esclavitud y el trabajo infantil. Las coincidencias entre su pensamiento y el de la poeta chilena pudieron confluir en esta actividad, que contó con la participación del director de Dirac, Embajador Rodrigo Espinosa Marty.

El Premio Nobel pudo conocer también el Archivo del Escritor, donde revisó algunos manuscritos de Mistral - especialmente aquellos re-ferentes a temas de infancia y educación – e interiorizarse más sobre su obra con la muestra “Gabriela Mistral. Hija de un Pueblo Nuevo”, montada en la nueva Sala Premios Nobel de la biblioteca.

Satyarthi tuvo una audiencia con la Presidenta Michelle Bachelet y el Canciller, Heraldo Muñoz, quien le hizo entrega del libro de poemas de Gabriela Mistral en idioma bengalí y el volumen “Neruda Pregunta a los Niños de la India”, en idiomas hindi, marathi y bangla, ambas ediciones realizadas por Dirac y la Embajada de Chile en la India.

10

Page 11: Boletín N57

Tacna se moviliza por los niños En la Plaza Juan Pablo II, en pleno centro de Tacna, se realizó el I Festival “Regalando una Sonrisa”, organizado por el Conse-jo Binacional de la Juventud Arica-Tacna para ir en ayuda de los niños de segmentos vulnerables de esa ciudad fronteriza, princi-palmente de aquellos sectores más alejados de la zona altoan-dina de la región. Artistas locales y otros provenientes de Lima; más de 10 números musicales y más de 10 horas ininterrumpidas de espectáculo fueron parte de esta fiesta, apoyada por institu-ciones locales como la Municipalidad Provincial de Tacna, entre otras. Durante la jornada, se recolectaron más de 400 juguetes y el Consulado de Chile donó 12 pelotas de fútbol para los niños más desposeídos. Días después, el Consejo Binacional de la Ju-ventud Arica-Tacna hizo entrega de estos regalos, en el marco de una intervención urbana solidaria, en donde niños y jóvenes con capacidades diferentes de escuelas locales actuaron como voluntarios.

“Carne de Perro” en la Misión Ginebra ante la ONU En el marco de los proyectos ganadores del Concurso Dirac, se realizó en el Palacio de las Naciones de Ginebra un encuentro entre el realizador Fernando Guzzoni y un público entusiasta que pudo apreciar su film “Carne de Perro”. La iniciativa contribuyó a la imagen y la labor de nuestra representación nacional en la sede de Naciones Unidas, en el sentido de difundir la cultura chilena a nivel multilateral. La película “Carne de Perro” (2012), protagonizada por Alejandro Goic, muestra una compleja semana de vida de Alejandro, un hombre de 55 años, solitario, frágil e impredecible, quién carga con la hostilidad de un pasado oscuro y busca una nueva identidad, extraviado entre sus fantasmas y fijaciones.

Mistral y Neruda llegan al público indio Chile fue el País Invitado de Honor en la Feria del Libro de Aram-bagh, en el Estado de Bengala Occidental, donde se leyeron en público, textos de los Premios Nobel, Gabriela Mistral y Pablo Neruda. Nuestra Embajada en India mantiene un contacto fluido con el director del Indo Hispanic Language Academy de Calcuta, profesor Dibyajyoti Mukhophadhyay, producto de ello se han de-sarrollado ésta y otras actividades tendientes a posicionar en ese país el espíritu literario chileno. La Feria del Libro de Arambagh recibe a un público mayoritariamente rural, que esta vez pudo disfrutar la lectura hecha por el Encargado de Asuntos Culturales de nuestra misión diplomática, Manuel Saldías, y la traductora local Jaya Choudhury, de algunos pasajes de “Gabriela Mistral en Bengalí: Obras Seleccionadas, a 70 Años del Premio Nobel”, libro publicado por nuestra Embajada, producto de una iniciativa de Dirac en el marco del programa de conmemoración del Premio Nobel de Literatura, recibido por Mistral en 1945.

Jorge Edwards celebra la reedición de “Persona non Grata” El diario ABC de España publicó una extensa entrevista al escritor y Premio Cervantes chileno Jorge Edwards, en el marco de la reedición de su obra más importante, “Persona non Grata”, que el mismo presentó en Casa de América de Madrid. Publicada por primera vez en 1973, la novela narra la experiencia de Edwards como diplomático en Cuba, durante el gobierno de Salvador Allende. Apenas tres meses duró el escritor como Encargado de Negocios de nuestra Embajada, debido a sus discrepancias con el gobierno de Fidel Castro, quién terminó por declararlo persona non grata. En su libro, Edwards cataloga al régimen cubano de estalinista y denuncia los aspectos tota-litarios de su funcionamiento. “Persona non Grata” conseguiría el raro atributo de ser un libro prohibido tanto por el gobierno cubano como por el chileno, ya que le granjeó a su autor la enemistad de las fuerzas políticas de izquierda y generó una gran polémica entre los escritores latinoamericanos.

“Vacaciones en Familia” se exhibe en Jamaica y Bolivia La Embajada de Chile en Jamaica tuvo a su cargo la organización del 9°Festival de Cine Latinoamericano y Caribeño en la ciudad de Kingston, donde participaron películas de Argentina, Cuba, México, Nicaragua, Panamá, Venezuela y Chile, representada por “Vacaciones en Familia” (2014) del director Ricardo Carrasco, que contó con el apoyo de Dirac.

La cinta también se exhibió en La Paz, en el marco de la 12°Mues-tra de Cine Latinoamericano, realizada en la Cinemateca Bolivia-na. Organizado por los Agregados Culturales del Grupo América Latina y El Caribe (GRULAC), este encuentro consistió en la ex-hibición gratuita de 19 películas, que a través de diferentes gé-neros, lograron retratar la riqueza natural, étnica y cultural de nuestros países.

11

Page 12: Boletín N57
Page 13: Boletín N57

Chile celebra los 400 años del descubrimiento del Cabo de Hornos

“Travesías, encuentros e imaginarios del Cabo de Hornos” es el nombre de la expo-sición montada en la Biblioteca Nacional, donde se puede apreciar, desde distintas miradas, este lugar enigmático y fascinante, espacio geográfico que para muchos tiene más de fantasía que de realidad. Este es un proyecto organizado en forma conjunta por Dirac y la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos - a través de la

Biblioteca Nacional - con la colaboración del Ministerio de Bienes Nacio-nales y la Fundación Imagen de Chile.

En enero del 1616, la expedición de los navegantes holandeses Willem Shouten y Jacob Le Maire se adentró en los mares australes, buscan-do una ruta comercial al Asia, que sirviera de alternativa al estrecho de Magallanes. Así, se produjo el descubrimiento de un peñón, al que bautizaron como Cabo de Hornos. En virtud de este hecho, se expandió el mundo conocido hasta entonces por los europeos; se exploraron y reconocieron nuevos continentes, océanos y pueblos; y se impulsó la integración de sociedades, territorios y espacios.

Con la actual exposición y el lanzamiento de un libro y un mapa ilus-trado, las instituciones conmemoraron los 400 años del descubrimiento

del Cabo de Hornos, celebrando al mismo tiempo el encuentro entre dos mundos, y poniendo en valor un territorio de gran importancia simbólica, cultural y natural para nuestro país.

Desde mediados del año pasado, Dirac y la Embajada de Chile en los Países Bajos iniciaron un programa de actividades con-memorativas, incluyendo desde eventos culturales hasta la gestión de una trave-sía a esa zona límite de nuestro territorio, además de actividades artísticas, apoya-das por la alcaldía de la ciudad de Hoorn y otras instituciones holandesas.

En el marco de la actividad conmemora-tiva en Chile, se presentó un nuevo libro de las Ediciones Biblioteca Nacional: “Tra-vesía por el Cabo de Hornos” del escritor Julio Carrasco Ruiz y el fotógrafo holan-dés Roderik Henderson. Esta publicación de crónicas, acompañadas de imágenes, quiere transmitir que ese mar y tierras ais-ladas tienen un pasado histórico, cargado de identidad, de sufrimientos, de conquis-tas, de tradiciones, de realidades y mitos; y un presente donde la naturaleza es su mayor riqueza y el viento su habitante más fiel.

Además, se presentó un mapa, con la flora y fauna del Cabo de Hornos, ilustrado por Ignacio del Real, una iniciativa de Dirac y la Biblioteca Nacional, que contó con el apoyo del Ministerio de Bienes Nacionales.

Al respecto, el Director de Dirac, Embajador Rodrigo Espinosa Marty destacó que: “este descubrimiento es un hito universal, que no se restringe sólo a sus dimensio-nes histórica, comercial y geopolítica, sino que posee otras lecturas, otras facetas, desde lo ambiental y etnográfico, hasta lo cultural, artístico y también el de las rela-ciones entre estados. Para Dirac ha sido una gran satisfacción lograr articular a varias instituciones en torno a la celebración de este importante accidente geográfico de nuestro territorio, todos entusiasmados e inspirados por la belleza y el misterio que ha evocado desde siempre el Cabo de Hornos, un lugar que está en el inconsciente colectivo, no solo de chilenos, sino también del pueblo holandés, de los viajeros amantes de la aventura y los soñadores de siempre, quienes podrán disfrutar en este aniversario con actividades diversas”.

13

Page 14: Boletín N57

Consciente de la universalidad de la obra de Gabriela Mistral y su aporte fundamental a la lengua española, la Cancille-ría chilena ideo un programa especial para conmemorar los 70 años de la entrega del Pre-mio Nobel de Literatura, con el propósito de difundir el legado mistraliano en los cinco conti-nentes, mostrando no sólo la fuerza de su poesía, sino tam-bién su visionario pensamiento político y humanista.

A través de Dirac, este minis-terio, junto a la Dirección de Bibliotecas Archivos y Museos- representada por la Biblioteca Nacional- y con el apoyo de las Embajadas y Consulados de Chile en el exterior, desplegó una variedad de iniciativas, lle-vando la figura de Mistral hasta distintas latitudes.

La programación, que durante

el año 2015 recorrió parte del mundo, concluyó en Santiago, con la apertura de la exposi-ción “Hija de un Pueblo Nuevo. Gabriela Mistral a 70 años del Premio Nobel de Literatura”, inaugurando a su vez la Sala de los Premios Nobel al inte-rior de la Biblioteca Nacional, un espacio para recordar en forma permanente a quienes fueran los embajadores por excelencia de nuestras letras y nuestra cultura.

La muestra incluye parte de los originales que Doris Atkinson, albacea testamentaria y sobri-na de Donis Dana (la compañe-ra de vida de Mistral) entregara en 2007 a nuestra biblioteca, así como un valioso material del Archivo General del Minis-terio de Relaciones Exteriores.

“Hija de un Pueblo Nuevo. Gabriela Mistral a 70 años

del Premio Nobel de Litera-tura” contó con la curaduría del poeta Gustavo Barrera e inició su recorrido internacio-nal en abril del año pasado

en la Feria del Libro de Trini-dad y Tobago. La muestra fue exhibida en México, Suecia, China, Italia, Portugal, Esta-dos Unidos, Granada, Letonia,

Brasil y Ecuador, siendo simul-táneamente una de las princi-pales atracciones del pabellón chileno en encuentros como la Feria del Libro de Quito, la Feria del Libro de Guadalajara y el Festival Internacional Cer-vantino de Guanajuato. Este último, fue el marco perfecto para los homenajes a Mistral, pues Chile fue País Invitado de Honor, junto a las otras nacio-nes de la Alianza del Pacífico (México, Colombia y Perú), y además se conmemoraron los 25 años del restablecimiento de nuestras relaciones diplo-máticas con México.

La Feria Internacional del Li-bro de Quito fue una instancia especialmente significativa, ya que fueron los escritores ecuatorianos los primeros en alzar la voz para promover que la poeta chilena fuera recono-cida por la academia sueca,

Dirac y la Biblioteca Nacional concluyeron un año Mistraliano

14

Page 15: Boletín N57

dirigiéndose para tal efecto al presidente chileno Pedro Agui-rre Cerda.

La conmemoración contempló coloquios, seminarios y lec-turas, con la participación de destacados estudiosos de la obra de Gabriela Mistral, como Pedro Pablo Zegers, Director del Archivo del Escritor de la Bi-blioteca Nacional, que junto a

Bernardita Domange visitaron aquellos países europeos en los que Mistral desempeñó funcio-nes diplomáticas; María Sole-dad Falabella, Marjorie Agosin, Arturo Fontaine y Gloria Gara-fulich, quien es directora de la Gabriela Mistral Foundation con sede en Nueva York. Todos ellos interactuaron con desta-cados académicos e intelectua-les de los países visitados, en-

tre ellos Portugal, Reino Unido, Turquía y España.

Los especialistas nacionales Die-go del Pozo y Jaime Quezada, por su parte, realizaron una gran gira centroamericana, llevando las le-tras y la cosmovisión de Gabrie-la Mistral hasta Panamá, Cuba, Honduras, Guatemala, El Salva-dor, Nicaragua, República Domi-nicana, Costa Rica y Colombia.

A estas actividades se sumaron homenajes desde otras disci-plinas, como el recital poético-musical “Gabriela Apasionada”, de la destacada cantante Isabel Aldunate, que se presentó en México, Colombia y Ecuador.

Los niños y jóvenes –motivo de preocupación e inspiración en la vida y obra de Gabriela Mis-tral- fueron grandes protago- 15

Page 16: Boletín N57

nistas en esta conmemoración. En lugares tan diversos, como Suecia, Paraguay, Alemania y México, entre otros, los más pequeños dibujaron, recitaron y entonaron sus rondas. Tam-bién fueron ellos los destinata-rios de miles de ejemplares del libro “Cielo, Mar y Tierra”, edi-tado por la Biblioteca Nacional que, junto a otros títulos, pasa-ron a formar parte de las biblio-tecas de los centros escolares e instituciones académicas que llevan el nombre de Gabriela

Mistral, República de Chile y/o que están relacionadas con la enseñanza del idioma español.

Una de las instancias de mayor valor simbólico tuvo lugar en Suecia, con la Gala Homena-je realizada en el Museo del Nobel, con un programa artís-tico que contempló la partici-pación de un grupo infantil de danza, el Coro de la Iglesia Ca-tarina de Estocolmo, la pianis-ta y cantante Tania Naranjo y la inauguración de la muestra

“Hija de un Pueblo Nuevo”. A esto se sumaron la conferen-cia de Pedro Pablo Zegers en la Universidad de Estocolmo y una exposición de artistas plásticos chilenos en el Insti-tuto Cervantes de esa capital.

Los homenajes a nuestra poe-ta se extendieron también a Italia, con la inauguración de la Sala Gabriela Mistral en la sede de nuestra Embajada en Roma y un coloquio en Nápoles; a Portugal, que junto a Mistral rindió tributo a Fernando Pes-soa, otro escritor universal, al cumplirse 80 años de su muer-te. Y la programación conti-nuó en Letonia, en el preciso momento de la reapertura del Consulado Honorario de Chile en ese país.

La traducción es fundamental para la difusión de los autores. Consecuentemente, Dirac im-pulsó la traducción de la obra mistraliana al búlgaro y al ben-galí. Ello se suma a lo realiza-

do en años anteriores por esta institución, haciendo posible que Mistral pueda ser leída en los idiomas thai, ruso, hindi, turco e italiano.

La experiencia de este progra-ma anual de conmemoración de los 70 años del Premio No-bel no sólo dejó en evidencia los alcances que ha tenido la valoración de la obra mistralia-na, sino también los positivos niveles de gestión inter insti-tucional que se han logrado, y

Dirac y la Biblioteca Nacional concluyeron un año Mistraliano

16

Page 17: Boletín N57

el trabajo entusiasta de nues-tras Embajadas y Consulados, elemento crucial para el de-sarrollo del proyecto, a través de las redes establecidas con el mundo cultural y académico de cada país, incluyendo entre sus aliados a centros culturales, fundaciones y universidades lo-cales tan importantes como el Instituto Cervantes.

También ha sido la ocasión pro-picia para visibilizar y destacar el permanente trabajo de co-laboración que llevan adelan-te el Ministerio de Relaciones Exteriores –a través de Dirac- y la Dirección de Bibliotecas, Ar-chivos y Museos -a través de la Biblioteca Nacional- en lo que se refiere al fortalecimiento de la difusión internacional del pa-trimonio bibliográfico, en con-cordancia con la Política de la Lectura y el Libro 2015-2020, impulsada por el Consejo Na-cional de la Cultura y las Artes. Precisamente el CNCA y otras

17

Page 18: Boletín N57

instituciones como Gabriela Mistral Foundation y el Institu-to Chileno Sueco de Cultura se sintieron motivados con este proyecto, aportando desde sus respectivos saberes.

Desde que emprendió el vuelo con destino a México, en 1922, invitada por el Ministro de Edu-cación José Vasconcelos para colaborar en la reforma edu-cacional, Gabriela Mistral tuvo

siempre presente, como preo-cupación y motivación funda-mental a su país natal, Chile, y su continente, América.

Ya en sus primeros escritos proclamaba la unidad ameri-cana, convirtiéndose en una de las precursoras del integrismo, quien defendió la noción de un continente unido dentro de su diversidad y una América sin fronteras, como fuera el ideal de José Martí y Simón Bolivar.

De estos afanes viajeros, Gabrie-la Mistral escribirá reveladoras estrofas poéticas y significativos artículos o “recados” prosísti-cos, acerca de las geografías, las gentes, los paisajes, la flora y la fauna, las culturas y los muchos y variados temas que guardó en su memoria y que consideraba dignos de ser contados, ya fuera en verso o en prosa.

En esta errancia, no sólo se de-dicó a desarrollar su intensa tarea literaria, sino que a partir

de 1926, el Gobierno de Chile la designó como nuestra represen-tante en diversos organismos dependientes de la Sociedad de las Naciones, a lo que le seguiría una larga carrera consular, que se inició en 1933 en Madrid y que la llevaría a Portugal, Italia, Brasil y Nueva York.

Asimismo, Gabriela Mistral con-tribuyó, junto a pensadores, como Albert Einstein, a “fundar las defensas de la paz en los es-píritus de los hombres”, legado que pasó a formar parte del preámbulo de la Constitución de la UNESCO en 1945.

Con la inauguración de una nueva sala dedicada a nuestros Premios Nobel en la biblioteca más importante de Chile, y una exposición de valiosos do-cumentos y fotografías, con-cluyó un programa internacio-nal de difusión y revitalización del legado de la poeta, a 70 años de ser galardonada por la academia sueca.

Dirac y la Biblioteca Nacional concluyeron un año MistralianoDirac y la Biblioteca Nacional concluyeron un año MistralianoDirac y la Biblioteca Nacional concluyeron un año Mistraliano

18

Page 19: Boletín N57

Dirac y la Biblioteca Nacional concluyeron un año Mistraliano

La película chilena “El Club” del director Pablo Larraín, ganó el Premio Coral al Mejor Largometraje de Ficción del 37° Festival del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana. El galardón fue recibido por el director de Dirac, Rodrigo Espinosa Marty, de manos de la Presidenta del Jurado, la actriz Geraldine Chaplin.

En un mensaje leído por la Agregada Cultural de Chile, Florencia Lagos, el actor Alfredo Castro (uno de los pro-tagonistas del film) agradeció al público cubano -que llenó las salas Chaplin y Yara de La Habana durante la exhibición de la película- calificándolos como “especta-dores sensibles, cultos y participativos”.

Chile tuvo una presencia histórica, con 27 títulos en las diversas secciones del certamen, considerado uno de los más prestigiosos del continente.

En competencia oficial, se presentaron 18 películas chilenas (entre largometrajes de ficción y documental, cortometrajes y animación); 2 en competencia de post producción; 3 en guiones; 6 films en secciones parale-las y uno en Gala o Presentación Especial. Entre los títu-los más destacados, aparte de “El Club”, estuvieron “La Memoria del Agua” de Matías Bize, “El Bosque de Kara-dima” de Matías Lira, “Allende, mi Abuelo Allende” de Marcia Tambutti, “La Once” de Maite Alberdi, “De Vida y de Muerte. Testimonios de la Operación Cóndor” de Pe-dro Chaskel, “Surire” de Bettina Perut e Iván Osnovikoff, “Marea de Tierra” de Manuela Martelli y Amirah Tajdin, “San Cristóbal” de Omar Zúñiga y las animaciones “Ba-rrio Rojo”, “Low Battery”, “Raíces de Pólvora” y “Muerte Blanca”, entre otras.

Se realizó, además, una función especial de la película de Miguel Littín “Allende en su Laberinto”, con la asis-tencia del Director de Dirac, Rodrigo Espinosa Marty y representantes de nuestra Embajada. Y en la Universi-dad de las Artes de Cuba, se le otorgó el rango de Doctor Honoris Causa al cineasta chileno.

La participación nacional en este encuentro filmográfi-co, que contó con el apoyo de Dirac y ProChile, resultó muy provechosa en términos culturales, consecuencia de ello sería la futura realización de un Ciclo de Teatro Chileno, donde Alfredo Castro jugaría un importante rol como académico.

Dirac mantiene un vínculo de alrededor de una dé-cada con el Festival del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, con visitas frecuentes de sus orga-nizadores para revisar material fílmico en nuestras oficinas e interiorizarse de las actividades del sector audiovisual chileno.

Según el director del certamen cubano, Iván Giraud: “El apoyo de Dirac ha sido fundamental por su trabajo de promoción y difusión no sólo de películas realizadas, sino del cine en construcción, apoyo a guiones, desarro-llo de proyectos, óperas primas, etc. Ojalá que este sis-tema permanezca en el tiempo y pueda intensificarse”.

“El Club” ganó el Festival de La HabanaDirac y la Biblioteca Nacional concluyeron un año Mistraliano

19

Page 20: Boletín N57

En UNAM de Chicago recuerdan etapas mexicanas de Mistral y Neruda Los Premios Nobel chilenos Gabriela Mistral y Pablo Neruda fueron recordados en la ciudad de Chicago, en un evento especial organiza-do por la Universidad Autónoma de México (UNAM), con sede en esa ciudad estadounidense. El profesor Rafael Mondragón, del Instituto de Investigaciones Filológicas de la UNAM, fue el principal conferen-cista, recordando la estadía de Gabriela Mistral en México en 1922, cuando fue invitada para contribuir en la reforma educacional impul-sada durante el gobierno del presidente Álvaro Obregón.

El académico también recordó la experiencia de Neruda como Cónsul en México, desde 1940, y la gravitación que tuvo ese periodo en su obra, especialmente en el “Canto General”. También se refirió a la amistad del poeta con intelectuales y artistas de esa época, como los muralistas Diego Rivera y David Alfaro Siqueiros. La actividad contó con el apoyo de los consulados generales de México y de Chile en Chicago, ProChile y la Fundación Gabriela Mistral.

Los lazos entre Santiago y la provincia de Guangzhou En el Museo Municipal de Heshan se presentó “Trazos y Retratos de Chile y su Gente” del fotógrafo Francisco Ca-margo, una exposición que llegará a nuestro país en junio próximo, luego de itinerar por varias ciudades de la Repú-blica Popular China.

Un gran porcentaje de la comunidad china residente en Chile proviene de la provincia de Guangdong y, específica-mente, de la ciudad de Heshan, por lo que las autoridades de ese municipio chino están buscando consolidar los la-zos entre ambos países. Entre otras acciones, proyectan un acuerdo de hermanamiento con la Municipalidad de Las Condes en Santiago.

Presencia chilena en encuentro poético de EcuadorLos escritores chilenos Jorge Edwards y Pedro Lastra desta-caron en el 8° Festival Internacional de Poesía de Guayaquíl “Ileana Espinel Cedeño”. Como invitado especial al encuen-tro, Edwards participó en los conversatorios “La Vida, la Li-teratura y los Libros” y “El Compromiso del Periodismo”, y concedió entrevistas para los periódicos locales El Universo, El Telégrafo y El Comercio, donde destacó de manera espe-cial a Dirac, agradeciendo su apoyo en esta instancia y, en general, en la difusión internacional de su obra y la de otros escritores nacionales. Por su parte, el ensayista, crítico, poeta y miembro de número de la Academia Chilena de la Lengua, Pedro Lastra, leyó algunos versos y pasajes de su obra, y fue felicitado por su reciente Premio Internacional de Ensayo Pedro Henríquez Ureña, recibido en México a fines del año recién pasado.

El Festival Internacional de Poesía de Guayaquíl “Ileana Es-pinel Cedeño” lleva el nombre de una de las escritoras más vanguardistas de esa ciudad, quién falleció el año 2001. El encuentro, organizado por el grupo cultural Buseta de Papel y el Quirófano Ediciones, recibió en su octava versión a 85 poetas de 16 países de América, Europa y Oriente.

“El Botón de Nácar” en toda Alemania Los periódicos Der Tagesspiegel, Frankfurter Rundschau, el sema-nario Die Zeit y la revista Der Spiegel, entre otros medios alemanes, publicaron notables críticas al trabajo del chileno Patricio Guzmán y su película “El Botón de Nácar”, ya estrenada comercialmente en 42 salas de ese país, entre ellas, seis salas de Berlín, para cuyo es-treno estuvo el realizador nacional junto a su esposa, la productora Renate Sachse.

La oficina de ProChile, la Embajada y los Consulados Generales y Ho-norarios de Chile en Alemania se han comprometido en el apoyo a la difusión de este film, ganador de un Oso de Plata al Mejor Guion Documental en la 65°Berlinale, en febrero de 2015.

20

Page 21: Boletín N57

Julio Escamez, un nombre imprescindible en la escena del arte chileno contemporáneo falle-ció a sus 90 años en Costa Rica, donde vivió por más de cuatro décadas. Hace poco el artista chileno había sido nombrado Doctor Honoris Causa por la Universidad Nacional de Costa Rica, institución donde jubiló como catedrático.

Nuestra Embajada en ese país, celebró en noviembre pasado sus 90 años, con una ceremonia y la inauguración de la nueva Sala Chile, destinada a actividades culturales.

Julio Escámez Carrasco se exilió en Costa Rica hace 41 años y su cátedra en la universidad le permitió la subsistencia de toda una vida, complementando la creación con la academia.

Pintor y grabador (realizó litografías, xilografías y aguafuertes); ilustrador de libros de Pablo Neruda, entre otros escritores; esce-nógrafo y diseñador de vestuario de ballet, Escámez fue también uno de los más destacados muralistas de nuestro país. Autor del tradicional fresco “Historia de la Medicina y la Farmacia en Chile”, creado en 1957 para la Farmacia Maluje de la ciudad de Concep-ción, su obra en este aspecto está fuertemente influenciada por el Muralismo Mexicano y se considera dentro de la tendencia del Realismo Social, que inició el chileno Gregorio de la Fuente, con murales emblemáticos en ciudades del sur de Chile.

Chile y Costa Rica despidieron a Julio Escámez

21

Page 22: Boletín N57

La popularidad de Pablo Neruda en China En la Embajada de Chile en China se realizó el lanzamiento de la primera edición autorizada en idioma chino de “Confieso que he Vivi-do”, el libro de memorias de Pablo Neruda. A cargo de la Editorial Thinkingdom, en una edición de 441 páginas y con un tiraje de 30 mil ejemplares, el volumen fue traducido por Lin Guang y es el tercer libro de Neruda que publica esa casa editorial (antes se editaron “El Libro de las Preguntas” y “Veinte Poemas de Amor y una Canción Desesperada”). En la presentación estuvo el destacado hispanista de la Universidad de Pekin, Dr.Zhao Zhenjiang, quién subrayó la popularidad de Neruda en China y se refirió a la estadía del poeta en el conti-nente asiático, entre 1927 y 1932, y la influencia de ese periodo tanto en su obra posterior como en su visión del mundo.

Esta actividad se enmarcó en un programa emprendido en los últimos 15 años por nuestra Embajada, que busca realzar la figura de Pablo Neruda en China y que ha incluido, además de lanzamientos de libros, la instalación de un busto del poeta en el céntrico Parque Chao-yang de Beijing, con ocasión de la visita de la Presidenta Bachelet en noviembre de 2014, y el estreno del documental “Pablo Neruda en el Exilio” de Manuel Basoalto, en diciembre del mismo año.

Chile promueve sus universidades en El Líbano Varias embajadas con sede en El Líbano se dieron cita en el I Foro de Internacionalización Académica, realizado en la Universidad Libanesa de Kaslik (USEK). La idea de este encuentro es dar a conocer las ofertas de estudios, becas y programas de intercambio académico de universidades y centros especializados de cada país. El Embajador chileno José Miguel Menchaca lideró la presentación de información y videos de nuestras universidades, además de promover el programa Start-Up de Corfo y el sitio web learnchile.cl, despertando gran interés de la audiencia, principalmente por los estudios de postgrado en arquitectura, ciencias de la educación e ingeniería en nuestro país. Estuvieron también las embajadas latinoamericanas de Brasil y Argentina, junto a representantes de países europeos y asiáticos, e instituciones libanesas.

Cine Latino en Shanghái Los cónsules generales de México, Perú, Colombia y Chile en Shanghái trabajaron en forma coordinada para la I Muestra de Cine de los Países de la Alianza del Pacífico, realizada en el Museo Long de esa ciudad china. El encuentro contó con el apoyo de Dirac y resulto una experiencia muy positiva para ampliar el conocimiento de nuestra región, por lo que nuestro Consulado estima proyectar nuevas mues-tras cinematográficas en otras provincias chinas.

22

Page 23: Boletín N57

Lanzan poemariode Mistral en idioma búlgaro Bulgaria es uno de los países de Europa del Este que cuenta con más traducciones de literatura latinoamericana contemporánea. En cuanto a escritores chilenos, gran parte de la obra de Pablo Neruda y de Isabel Allende ha sido ya publicada en búlgaro. Sin embargo, hasta ahora sólo existían veinte poemas de Gabriela Mistral en ese idioma. Es por eso que, en el marco de la conme-moración de los 70 años del Premio Nobel a Mistral, y los 80 años de relaciones diplomáticas entre Chile y Bulgaria, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile ideó la edición del libro “Todas Íbamos a ser Reinas”, una recopilación de 127 poemas de Mis-tral, que fue recientemente presentado por nuestra Embajada en Bulgaria en la sede del Instituto Cervantes de Sofía. La ceremo-nia contó con la participación de la traductora Veneta Sirakova, autora además de la tesis doctoral “La Invisibilidad de la Obra de Gabriela Mistral en la Literatura Búlgara”. La edición de este importante poemario tiene un tiraje de 1000 ejemplares, 800 de los cuales serán destinados a escuelas, universidades, bibliotecas locales y a embajadas y consulados con sede en Bulgaria.

Sinergia llega a Cuba El Ministerio de Cultura y el Instituto de la Música de Cuba invita-ron a la banda chilena Sinergia a participar en el Festival “Patria Grande”, un importante encuentro multidisciplinario que se rea-liza cada año en esa isla.

El grupo nacional destacó por su repertorio sobre la realidad social y económica de nuestro país, generando el interés de la prensa local. A través de su vocalista, Rodrigo Osorio, Sinergia se refirió al buen momento por el que atraviesa la música popular en Chile: “La escena está muy pujante y diversa, y la autogestión está permitiendo que todas nuestras bandas se den a conocer en Latinoamérica. Nuestra visita a Cuba no sólo nos enriquece musicalmente, sino que también aporta a la escena chilena del rock”, dijo.

El grupo anunció su nuevo disco para este año, con canciones como “Todo está Caro” y “Oiga, Déjeme Pasar”, entre otras, que “reflejan las penurias que está pasando nuestro pueblo, con el alza de los precios y la congestión en el transporte público”, se-gún manifestó Osorio.

Se presentó en Santiago la edición dedicada a Chile de importante revista literaria alemanaDesde octubre de 2015, circula una edición especial de la revista alemana ALBA, una publicación semestral que difunde en ese país la literatura lati-noamericana contemporánea, espe-cialmente aquella que es poco conoci-da para el público germano parlante. Concentrada exclusivamente en escri-tores chilenos, este número especial de distribución gratuita está dedicado a la memoria de Pedro Lemebel y contiene una entrevista a Diamela Elitit, artícu-los sobre las letras chilenas hoy y sobre nuestras vanguardias literarias, recor-dando el legado de Juan Emar y de la revista Mandrágora, entre otros.

La edición dedica sus páginas principal-mente a textos en alemán y español de los poetas nacionales Gonzalo Rojas, Gloria Dünker y Enrique Winter, y los narradores Álvaro Bisama, Alejandra Costamagna, Rodrigo Díaz, Nona Fernández, Andrea Je-ftanovic, Carlos Labbé, Marcelo Leonart, Isabel Mellado, Lina Meruane, Nicolás Po-blete, Cynthia Rimsky, Alejandro Zambra, Diego Zúñiga, Claudia Apablaza, Juan Pa-blo Roncone, Patricia Cerda, Mónica Ríos, Marcelo Mellado, Matías Celedón, Oscar Barrientos y Alia Trabucco. A estos dos últimos les correspondió presentar la re-vista en octubre pasado, en el marco de la Feria Internacional del Libro de Frankfurt.

La revista ALBA es parte de una red trans-nacional de publicaciones que llevan el mismo nombre, editadas en forma autó-noma en Londres, París y Beijing. La ver-sión alemana apareció por primera vez el año 2012. De visita en Chile, uno de sus editores, Benjamin Loy, encabezó la presentación al público chileno de este número especial, que instala a nuestras letras actuales en la escena mundial. Este número especial de ALBA es resul-tado de un proyecto de la Embajada de Chile en Alemania, seleccionado en el Concurso Dirac 2015.

23

Page 24: Boletín N57