octubre 2007

52
GRATIS Sirviendo a la Comunidad Monmouth • Ocean • Middelsex • Mercer www.periodiconosotros.com P. 22 TEMAS NACIONALES OCTUBRE 2007 • Año VI Suspensión temporal de Ley Anti-inmigrante indocumentado Las nuevas medidas anunciadas por el Departa- mento de Seguridad Interna el pasado 15 de agosto, con el nombre de “Procedimientos de Seguridad para Empleadores que Reciben una Carta de No Concordancia”, las cuales obligarían a que las em- presas despidieran a los trabajadores cuyo número de seguro social no se puede verificar, fueron sus- pendidas temporalmente por la Corte Federal del Noveno Distrito. La juez Maxine Chesney fijó la fecha de la próxima audiencia al 1 de octubre de 2007. La decisión de fallar a favor de una suspensión temporal y una orden para mostrar causa obedece a una demanda presentada por AFL-CIO, la principal organización gremial del país, en el sentido de que sus miembros sufrirán un daño irreparable si la ley entra en vigor. Las empresas en Estados Unidos están obligadas desde 1987 a presentar documentos cuando reciben cartas de la Administración de Seguridad Social en las que se señala “no concordancia” cuando el número de seguridad social y el nombre del trabajador no cor- responden. De entrar en vigor la nueva ley, este año las cartas irán acompañadas de nuevas sanciones. Nueva York emitirá licencias para conducir sin distinción de estatus migratorio El gobernador de Nueva York, Eliot Spitzer, anun- ció una nueva política para emitir licencias de conducir a los residentes de Nueva York, sin distinción de su estatus migratorio. Antes de este anuncio, el proced- imiento en vigor exigía la presentación de un número de seguro social al solicitar la licencia. La medida anunciada va acompañada de un plan para incrementar las medidas de seguridad y evitar el fraude. Entre otras disposiciones, requerirá a los solicitantes presentar pasaporte u otros documentos de identidad (acta de nacimiento, número de ITIN, entre otros). En la actualidad otros ocho estados de la Unión Americana no requieren que los conductores de- muestren estatus migratorio legal para obtener una licencia de manejo. Ellos son: Hawaii, Maine, Maryland, Michigan, Nuevo México, Oregon, Utah y Washington. La nueva disposición entrará en vigor en Nueva York en dos etapas: la primera a partir de noviembre de 2007 para renovar las licencias vencidas y la segunda, a seis u ocho meses de la primera, en la que se abrirá a todos los residentes de Nueva York Esta modalidad de estafa se esta pre- sentando en el centro de Freehold, ya la policía esta al tanto, pero no se ha podido encontrar a esta pareja de estafadores, apar- entemente de origen peruano… “La mujer debe tener como 27 años, del- gada, de piel morena y cabello teñido con luces claras. El hombre como 37 años, de piel morena clara y de complexión robusta. Ambos visten bien, incluso ella trae pulseras y anillos” nos describe a los estafadores, otra victima mas… En este caso se trata de una mujer que fue a comprar sus alimentos con su bebe …”Ahí, en el callejón, por donde siempre paso, seria como la 1 de la tarde cuando se me acerco una mujer y me hizo platica … me dijo que hacia mucho calor, entonces mi bebe empezó a llorar y cuando me agache, ella también lo hizo y me dice que acaba de encontrar una cartera, que quiere compartir el dinero conmigo, que al fin nadie mas había visto nada… le conteste que no, que si ella quería, se quedara con el dinero …entonces se acerco el hombre para decirnos que acaba de perder su dinero que seguro era el que teníamos ahí, la mujer le dijo que no, que nosotras éramos primas y que ese dinero lo íbamos a enviar a mi mama … yo no supe reaccionar a tiempo, mi bebe estaba llorando y me puse muy nerviosa, el hombre nos dijo que entonces nos acompañaba al envío de dinero … para asegurarse que era cierto. La mujer le dijo que primero íbamos a mi casa para darle de comer al bebe y fue así como llegamos a mi casa … todo fue muy rápido, los dos hablaban y para que el hombre, viera que nosotras éramos personas decentes, la mujer me pidió que le prestara mis joyas para supuestamente venderlas y así juntar mas dinero para traer a mi mama … pero que ella solo se iría a dar una vuelta a la manzana, y trataría de distraer al hombre, y para que yo confiara me dejaría la cartera con todo el dinero que se acababa de encontrar. Pero el hombre se ofreció a llevarla y en prenda ella me dejo su cartera, que al fin como éra- mos primas pues no había problema… ella me dijo que solo era para despistarlo, que regresaba en un momento por su cartera y para devolverme mis cosas, pero al revisar su cartera, solo tenia un dólar arriba y otro abajo y en medio papel periódico para hacer bulto, se fueron con mis joyas y no regresa- ron, la policía intento ayudarme, pero ya no había rastro de ellos” ¿COMO CUANTO SERIA EL VALOR DE SUS JOYAS? Como 1,500 dólares más 50 dólares en efectivo. Yo por quererla ayudar, no supe ¡Tenga Cuidado! Alerta al pueblo de Freehold Si a usted se le acerca una mujer con el cuento de que acaba de encontrar una cartera y de que quiere compartir con usted “la mitad del dinero” ¡Tenga Cuidado! porque enseguida se aparecerá “su cómplice” y usted podrá ser ¡victima de una estafa! P. 22 ---------------------------------- FREEHOLD-NJ Reina Pérez ---------------------------------- Continúa en la Continúa en la “Ya estamos en el 2007, pero los abusos, la negligencia y la indiferencia, que se vive en los Centros Penitenciarios, es la misma de hace siglos. Por aquí, las cosas no cambian, al contrario ¡se ponen peor para los presos y para sus familias!” …esta declaración, podría ser parte de un texto extraído de cualquier periódico publicado en América Latina… donde día con día, Organizaciones Civiles y de Derechos Humanos, denuncian los abusos de autoridad y las condiciones infra- humanas de las que son victimas los deteni- dos y presos en las Cárceles de estos países latinos-tercermundistas, pero ¡permítanme decirles que esto, esta ocurriendo aquí! Si, precisamente en el país más poderoso del mundo, el más civilizado, en ¡la Tierra de la Libertad! … en el Sueño Dorado de los Inmigrantes…. “Es que se le ha olvidado que este país se formo con inmigrantes, que todas las personas que habitan en Los Estados Unidos vienen de otros lugares” nos comenta Romeo, activista de la Orga- nización Amigos Americanos. Estas injusticias contra los presos y de- tenidos se están dando en las cárceles de Estados Unidos, para mayor referencia en las cárceles de New Jersey… por eso, el pasado domingo 9 de septiembre se efectuó una Vigilia, donde Organizaciones Civiles, Religiosas y Miembros de la Sociedad en general, se dieron cita en Centro Peniten- ciario del Condado de Monmouth, para mostrar su rechazo ante las condiciones que padecen los detenidos y presos en esta cor- reccional … “Por favor, es como si el tiempo no hubiera pasado, estamos enfrentando las mismas condiciones que hace 100 o 200 años. Debemos frenar este atropello y exigir respeto. Todos los seres humanos tenemos dignidad y merecemos respeto. Los Inmigrantes Latinos estamos viviendo una época de terror, nuestro “sueño americano” es una verdadera pesadilla… lo que estamos padeciendo es ¡verdadero terrorismo! y nadie dice nada. Vivimos con miedo, no podemos dormir pensando en que nuestras familias pueden ser separadas. Sinceramente estamos viviendo una gran injusticia, porque nosotros solamente hemos venido a dejar nuestra juventud trabajando de sol a sol, no queremos hacerle daño a nadie y tal parece que ahora todas las leyes van en contra del latino inmigrante ¡y nadie dice nada! Este país esta hecho de inmigrantes ¿Cómo se le ha podido olvidar?” agrega Romeo. “Nosotros, somos parte del progreso de este país, somos un aporte fuerte a la cultura, a la sociedad, a la política de Los Estados Unidos y ahora que nos están persiguiendo El “Sueño Americano” para algunos una pesadilla… Sí, precisamente en el país más poderoso del mundo, el más civilizado, en ¡La Tierra de la Libertad! ---------------------------------- FREEHOLD Cecilia Reynolds ---------------------------------- Vigilia en la carcel del Condado Monmouth, por los derechos de los prisioneros latinos

Upload: nosotrosnj

Post on 06-Mar-2016

239 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Octubre 2007

G R AT I SSirviendo a la Comunidad

Monmouth • Ocean • Middelsex • Mercer www.periodiconosotros.com

p. 22

temas nacionales

OCTUBRE 2007 • Año VI

Suspensión temporal de Ley Anti-inmigrante

indocumentado

Las nuevas medidas anunciadas por el Departa-mento de Seguridad Interna el pasado 15 de agosto, con el nombre de “Procedimientos de Seguridad para Empleadores que Reciben una Carta de No Concordancia”, las cuales obligarían a que las em-presas despidieran a los trabajadores cuyo número de seguro social no se puede verificar, fueron sus-pendidas temporalmente por la Corte Federal del Noveno Distrito.

La juez Maxine Chesney fijó la fecha de la próxima audiencia al 1 de octubre de 2007.

La decisión de fallar a favor de una suspensión temporal y una orden para mostrar causa obedece a una demanda presentada por AFL-CIO, la principal organización gremial del país, en el sentido de que sus miembros sufrirán un daño irreparable si la ley entra en vigor.

Las empresas en Estados Unidos están obligadas desde 1987 a presentar documentos cuando reciben cartas de la Administración de Seguridad Social en las que se señala “no concordancia” cuando el número de seguridad social y el nombre del trabajador no cor-responden. De entrar en vigor la nueva ley, este año las cartas irán acompañadas de nuevas sanciones.

Nueva York emitirá licencias para conducir sin

distinción de estatus migratorio

El gobernador de Nueva York, Eliot Spitzer, anun-ció una nueva política para emitir licencias de conducir a los residentes de Nueva York, sin distinción de su estatus migratorio. Antes de este anuncio, el proced-imiento en vigor exigía la presentación de un número de seguro social al solicitar la licencia.

La medida anunciada va acompañada de un plan para incrementar las medidas de seguridad y evitar el fraude. Entre otras disposiciones, requerirá a los solicitantes presentar pasaporte u otros documentos de identidad (acta de nacimiento, número de ITIN, entre otros).

En la actualidad otros ocho estados de la Unión Americana no requieren que los conductores de-muestren estatus migratorio legal para obtener una licencia de manejo. Ellos son: Hawaii, Maine, Maryland, Michigan, Nuevo México, Oregon, Utah y Washington.

La nueva disposición entrará en vigor en Nueva York en dos etapas: la primera a partir de noviembre de 2007 para renovar las licencias vencidas y la segunda, a seis u ocho meses de la primera, en la que se abrirá a todos los residentes de Nueva York

Esta modalidad de estafa se esta pre-sentando en el centro de Freehold, ya la policía esta al tanto, pero no se ha podido encontrar a esta pareja de estafadores, apar-entemente de origen peruano…

“La mujer debe tener como 27 años, del-gada, de piel morena y cabello teñido con luces claras. El hombre como 37 años, de

piel morena clara y de complexión robusta. Ambos visten bien, incluso ella trae pulseras y anillos” nos describe a los estafadores, otra victima mas…

En este caso se trata de una mujer que fue a comprar sus alimentos con su bebe …”Ahí, en el callejón, por donde siempre paso, seria como la 1 de la tarde cuando se me acerco una mujer y me hizo platica … me dijo que hacia mucho calor, entonces mi bebe empezó a llorar y cuando me agache, ella también lo hizo y me dice que acaba de encontrar una cartera, que quiere compartir el dinero conmigo, que al fin nadie mas había visto nada… le conteste que no, que si ella quería, se quedara con el dinero …entonces se acerco el hombre para decirnos que acaba de perder su dinero que seguro era el que teníamos ahí, la mujer le dijo que no, que nosotras éramos primas y que ese dinero lo íbamos a enviar a mi mama … yo no supe reaccionar a tiempo, mi bebe estaba llorando y me puse muy nerviosa, el hombre nos dijo que entonces nos acompañaba al envío de dinero … para asegurarse que era cierto. La mujer le dijo que primero íbamos a mi casa para darle de comer al bebe y fue así como

llegamos a mi casa … todo fue muy rápido, los dos hablaban y para que el hombre, viera que nosotras éramos personas decentes, la mujer me pidió que le prestara mis joyas para supuestamente venderlas y así juntar mas dinero para traer a mi mama … pero que ella solo se iría a dar una vuelta a la manzana, y trataría de distraer al hombre, y para que yo confiara me dejaría la cartera con todo el dinero que se acababa de encontrar. Pero el hombre se ofreció a llevarla y en prenda ella me dejo su cartera, que al fin como éra-mos primas pues no había problema… ella me dijo que solo era para despistarlo, que regresaba en un momento por su cartera y para devolverme mis cosas, pero al revisar su cartera, solo tenia un dólar arriba y otro abajo y en medio papel periódico para hacer bulto, se fueron con mis joyas y no regresa-ron, la policía intento ayudarme, pero ya no había rastro de ellos”

¿Como Cuanto seria el valor de sus joyas?

Como 1,500 dólares más 50 dólares en efectivo. Yo por quererla ayudar, no supe

¡Tenga Cuidado! Alerta al pueblo de FreeholdSi a usted se le acerca una mujer con el cuento de que acaba de encontrar una cartera

y de que quiere compartir con usted “la mitad del dinero” ¡Tenga Cuidado! porque enseguida se aparecerá “su cómplice” y usted podrá ser ¡victima de una estafa!

p. 22

---------------------------------- Freehold-NJ ► Reina Pérez----------------------------------

Continúa en la

Continúa en la

“Ya estamos en el 2007, pero los abusos, la negligencia y la indiferencia, que se vive en los Centros Penitenciarios, es la misma de hace siglos. Por aquí, las cosas no cambian, al contrario ¡se ponen peor para los presos y para sus familias!” …esta declaración, podría ser parte de un texto extraído de cualquier periódico publicado en América Latina… donde día con día, Organizaciones Civiles y de Derechos Humanos, denuncian los abusos de autoridad y las condiciones infra-humanas de las que son victimas los deteni-dos y presos en las Cárceles de estos países latinos-tercermundistas, pero ¡permítanme decirles que esto, esta ocurriendo aquí! Si, precisamente en el país más poderoso del mundo, el más civilizado, en ¡la Tierra de la Libertad! … en el Sueño Dorado de los Inmigrantes…. “Es que se le ha olvidado que este país se formo con inmigrantes, que todas las personas que habitan en Los Estados Unidos vienen de otros lugares” nos comenta Romeo, activista de la Orga-nización Amigos Americanos.

Estas injusticias contra los presos y de-tenidos se están dando en las cárceles de Estados Unidos, para mayor referencia en las cárceles de New Jersey… por eso, el pasado domingo 9 de septiembre se efectuó una Vigilia, donde Organizaciones Civiles, Religiosas y Miembros de la Sociedad en general, se dieron cita en Centro Peniten-ciario del Condado de Monmouth, para mostrar su rechazo ante las condiciones que padecen los detenidos y presos en esta cor-

reccional … “Por favor, es como si el tiempo no hubiera pasado, estamos enfrentando las mismas condiciones que hace 100 o 200 años. Debemos frenar este atropello y exigir respeto. Todos los seres humanos tenemos dignidad y merecemos respeto. Los Inmigrantes Latinos estamos viviendo una época de terror, nuestro “sueño americano” es una verdadera pesadilla… lo que estamos padeciendo es ¡verdadero terrorismo! y nadie dice nada. Vivimos con miedo, no podemos dormir pensando en que nuestras familias pueden ser separadas. Sinceramente

estamos viviendo una gran injusticia, porque nosotros solamente hemos venido a dejar nuestra juventud trabajando de sol a sol, no queremos hacerle daño a nadie y tal parece que ahora todas las leyes van en contra del latino inmigrante ¡y nadie dice nada! Este país esta hecho de inmigrantes ¿Cómo se le ha podido olvidar?” agrega Romeo.

“Nosotros, somos parte del progreso de este país, somos un aporte fuerte a la cultura, a la sociedad, a la política de Los Estados Unidos y ahora que nos están persiguiendo

El “Sueño Americano” para algunos una pesadilla…Sí, precisamente en el país más poderoso del mundo,

el más civilizado, en ¡La Tierra de la Libertad!---------------------------------- Freehold ► Cecilia Reynolds----------------------------------

Vigilia en la carcel del Condado Monmouth, por los derechos de los prisioneros latinos

Page 2: Octubre 2007

� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 3: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS �octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

NOSOTROSsirviendo a la comunidad

[email protected]

Editora y Directora General Cecilia Reynolds

NOSOTROS Inc.P.O. BOX 467 - Freehold, NJ 07728

tel: 732-845-1911 - fax: 732-333-4370

www.periodiconosotros.com

Coordinación México Marce Gama

Diseño Grafico Artemío Artesano

Se reservan todos los derechos. Prohibida la reproducción del contenido literario o gráfico sin previa autorización por escrito. El contenido de los artículos firmados es responsabilidad del autor. NOSOTROS no es responsable por el contenido de los anuncios publicitarios es exclusivamente responsabilidad del anunciante.

NOSOTROS se reserva el derecho de rechazar información y/o publicidad que considere no viable o factible con los parámetros de información de NOSOTROS

= Cecilia Reynolds =

nuestraEditoraIniciamos el año con mucho entusiasmo,

con la firme convicción de que ahora sí nuestros asuntos migratorios y de nuestros seres queridos, finalmente se podrían arreglar, gracias a la tan esperada Reforma Migratoria … con el transcurrir de los meses presenciamos grandes debates, declaraciones, negociaciones; fuimos testigos de la gran polémica que se desato y de cómo el asunto migratorio ocupo la atención de los políticos, sus partidos y todos los medios de comunicación –tantos latinos, como anglosajones- al 100%.

Lamentablemente también sufrimos la desilusión de ver como el Congreso truncó nuestras esperanzas al congelar la decisión y todo parece indicar que el nuevo capítulo para conseguir los cambios en la ley migratoria, que son evidentemente necesarios, no sucederá hasta que este país tenga un nuevo representante en la Casa Blanca. Por desgracia, el no lograr los cambios urgentes en las cuestiones migratorias, ha traído serias consecuencias y decisiones arbitrarias a lo largo y ancho de toda la nación.

En New Jersey, con la tragedia de Newark, las autoridades se han visto en la necesidad de tomar medidas extremas, que autorizan el que un oficial de policía tenga en sus manos el poder de determinar si un inmigrante “parece” indocumentado o no y si “merece” ser deportado o no; según los estipula la sección 287 (g) que a todos nos tiene

conteniendo la respiración por todas las graves consecuencias que esto conlleva y que apenas empezamos a conocer…

Pero ¿mientras tanto? ¿Nosotros que podemos hacer? Ante todo, conservar la calma, la cabeza fría y mostrar nuestra inteligencia. Debemos buscar a toda costa respetar las leyes y reglamentos de este país, conocerlos, estudiarlos y ¡portarnos a la altura!

Por ahora nos corresponde a nosotros demostrar que la Comunidad Latina es una comunidad unida, sana y ¡alegre! que frente a la adversidad y los malos tiempos ¡no se deja vencer! Al contrario que sabemos ¡poner nuestra mejor cara! Por eso, quiero invitarlos con mucho cariño, a que asistan y participen en el Festival Latino de Freehold.

El cual se llevará a cabo el sábado 6 de octubre de las 11 de la mañana a las 5 de la tarde, y este año gracias a la Parroquia de Santa Rosa de Lima, que amablemente nos ha cedido su estacionamiento, este gran festival se realizará al aire libre.

Ahora más que nunca, debemos actuar como una comunidad unida, sin fronteras, sin banderas, sin rencillas… unidos por el orgullo de ser latinos.

Debido a las circunstancias por las que estamos atravezando, ahora es cuando debemos actuar en armonía y apoyar a todas las causas latinas. Asistan y participen

activamente con su familia en todos los esfuerzos que se están haciendo por apoyar y enaltecer a nuestra comunidad. ¡No deberíamos permanecer indiferentes!

Es momento de buscar el tiempo y aprovechar, junto con nuestros seres queridos, de todo lo que se esta realizando a favor de nosotros! Sinceramente les digo que detrás de un evento como el Festival Latino de Freehold, hay muchas personas involucradas, personas que voluntariamente brindan su esfuerzo, su tiempo, su capacidad, con el objetivo de dar apoyo y orientación a nuestra gente para que tenga una ¡vida más plena en todos los sentidos!

Por ello, les pido que valoremos el esfuerzo de todas las personas aliadas de nuestra comunidad ¿Cómo? Asistiendo al Festival Latino de Freehold ¡formando parte de el! Acudiendo con familiares y amigos a pasar un rato de ¡mucha diversión! y de paso realizarse un chequeo medico, disfrutar de nuestros deliciosos antojitos latinos y de la gran variedad de actividades que se han planeado para el entretenimiento de chicos y grandes.

“La unión hace la fuerza” y la única forma de mostrarlo es estando presentes ¡participando! Permaneciendo juntos y activos. Incluso si desean exponer sus productos o ar tesanías, comuníquense a la redacción de este periódico.

¡Al mal tiempo…Buena cara! Sin duda este 2007 ha sido un año muy intenso para todos los latinos

“Es de sabios sonreir...

cuando el corazón llora”.

¡No lo olviden! Los esperamos el próximo sábado 6 de Octubre en el Festival Latino de Freehold para disfrutar de uno de los últimos eventos al aire libre, antes de que llegue el invierno y pasar un momento de algarabía, ambiente y alegría latina ¡que tanta falta nos hace!

¡No falten!

La Senadora Hillary Rodham Clinton se une a las Celebraciones del Mes de la Herencia Hispana y alienta a la Comunidad Latina a registrarse para votar en las próximas elecciones presidenciales.

“Los logros y las contribuciones que los hispanos realizan todos los días, es un gran esfuerzo cotidiano para construir una gran nación y debe ser reconocido” subrayó Hillary Clinton.

La aspirante demócrata a la presidencia del país re-cordó que los hispanos son el grupo étnico más grande del país y que en algunos estados, son la población de más rápido crecimiento.

“Esta es una comunidad diversa, que incluye a familias que han estado aquí durante siglos y también a aquellos que recientemente han viajado a Estados Unidos en búsqueda de libertad, paz y un futuro más próspero”, indicó.

“La comunidad hispana –agregó- está unida por fuertes valores, como la fe, el amor por la familia, el patriotismo, el trabajo fuerte y el respeto por las reglas. Y hoy mas que nunca se necesitan de ellos, en estos “tiempos de desafió” para los hispanos. El cambio es sólo una palabra a menos que cuentes con la fuerza y la experiencia para realizarlo”, dijo.

“Como latino, me da tanto orgullo y felicidad celebrar las contribuciones de los aproximadamente 44.3 millones de hispanos al tejido de nuestra nación—los empresarios, los periodistas, los trabajadores agrícolas, los animadores, los maestros y los valientes soldados en nuestras fuerzas armadas que han luchado valientemente en Irak, todos son partes integral de nuestra nación.

“Es critico que no solamente celebremos nuestra herencia colectiva en este Mes de la Herencia Hispana, pero también recordemos que todavía hay mucho trabajo que hacer para mejorar la calidad de vida para los Latinos. Es por eso que los demócratas del senado prometen seguir su lucha a favor de los temas que le interesan a la comunidad latina; acceso a la educación, mejor seguro medico y un plan para cambiar de rumbo en Irak. Yo con mi colega, el Senador Salazar, prometo seguir trayendo a la mesa todas las prioridades de la comunidad Latina a la atención de los líderes del Senado a través de mi papel como Co-presidente del Grupo de Trabajo Hispano de los Demócratas del Senado.

“Nuestro país esta absolutamente bendecido por la rica herencia cultural de los hispanos en los Estados Unidos. Hemos contribuido a nuestro país a través de nuestro espiritu empresarial, nuestras habilidad artísticas, nuestra ética de trabajo, nuestra comida, y mas nuestro potencial humano.

Celebran el Mes de la Herencia Hispana Senadores honran las contribuciones de los latinos al tejido de los Estados Unidos

Ken Salazar, Hillary Clinton y Robert Menéndez -------------------------------------------------------------------------------------Washington, D.C. – Los Senadores de los EE.UU. Robert Menéndez (D-NJ) y Ken Salazar (D-CO) hicieron las siguientes

declaraciones en conmemoración del comienzo del Mes de la Herencia Hispana, que se celebra del 15 de septiembre hasta el 15 de octubre. Menéndez y Salazar son los únicos Demócratas Latinos en el Senado Estadounidense.

-------------------------------------------------------------------------------------

“Los valores hispanos—la fe, la familia, amor a la patria- son también valores americanos. El sueño hispano—la esperanza de un futuro me-jor—es el sueño americano. Durante El Mes de la Herencia Hispana, honramos la comunidad hispana y damos tributo a las contribuciones extraordinarias que los hispanos contribuyen a nuestro país durante todo el año.

“Reconocemos que la comunidad latina es una parte integral de nuestro país y tenemos que avan-zar iniciativas que apoyen el empoderamiento de todos. Estamos comprometidos a un agenda que refleja nuestro compromiso que nuestro país debe servirle a todos—no solamente a los más ricos—y crear oportunidad y prosperidad para todos.

“Cuando honramos los logros de los hispanos, sabemos que no es suficiente celebrar nuestra comunidad solamente por un mes. Los latinos se merecen una oportunidad para alcanzar el sueño americano si han estado aquí por generaciones o recién llegaron a nuestro país.

“Estoy muy orgulloso de trabajar con mi colega el Sena-dor Menéndez para asegurar que la voz de nuestra comuni-dad se escuche en el Senado de los Estados Unidos.”

Ken Salazar Senador

Hillary ClintonSenadora

Robert MenéndezSenador

Page 4: Octubre 2007

� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

En esta ocasión quiero compartir con todos mis amigos lectores del Periódico NOSOTROS algo que me llena de orgullo y de una gran emoción, porque si bien es cierto que los últimos 20 años de mi vida, Los Estados Unidos han sido mi hogar y el de mis hijos; no puedo dejar de sentir un cariño profundo por mi tierra natal. Me parece que muchos de ustedes comparten este sentimiento conmigo ¿verdad? pues tal parece que entre mas pasa el tiempo, mas se empieza a valorar el suelo que nos vio nacer. El sitio donde dimos nuestros primeros pasos y donde se forjó nuestra personalidad. Recuerdo que recién llegada a este país, me parecía divertido que las personas se confundieran al tratar de adivinar mi país de origen; pero ahora, a la distancia y a la luz de los años, me doy cuenta de lo importante que es valorar nuestro terruño, por eso es que hoy quiero compartir con ustedes un acontecimiento a nivel mundial que se esta llevando a cabo en mi Ciudad natal, razon por la cual no puedo dejar de sentirme... ¡orgullosamente regia! (como se nos dice con cariño a los Regiomontanos. Nacidos en Monterrey, Nuevo León, México) de donde soy originaria.

Pues sucede que la “La Sultana del Norte” recibió la gran distinción de ser la sede del Foro Mundial de las Culturas 2007, un evento de importancia internacional que nos enor-gullece profundamente a todos los regiomon-tanos, ya que Monterrey es la segunda ciudad mas importante de México, por lo tanto en los siguientes 80 días se darán cita grandes personalidades en este encuentro mundial, destinado a pensar y proponer soluciones a asuntos de importancia global como la paz, la espiritualidad, la ciencia, la tecnología, la educación, el conocimiento, el desarrollo sus-tentable, la salud, la conservación del planeta y la convivencia en diversidad.

En los ultimos 4 años Monterrey ha sufrido una gran transformación, por lo que la Ciudad y toda su gente, han contribuido lo mejor posible para tener la infraestructura y el am-biente adecuado, y así lograr que a lo largo de estos 80 días tan importantes sea la tierra que dé cobijo al intercambio de ideas y propuestas de grandes personalidades como los premios Nóbel Mario Molina, de Química Adolfo Pérez Esquivel, de la Paz Georges Charpak y León Lederman, de Física. También asistirán los escritores Mario Vargas Llosa y Sandra Cisneros, además del activista y ex sacerdote impulsor de la Teología de la Liberación Leonardo Boff; así que ustedes compren-derán porque me siento tan emocionada con la realización de este evento mundial, porque en mi tierra, se están tratando temas vitales para todos los seres humanos y ese es otro motivo adicional para valorar, respetar y querer mucho más mi origen ¡regiamente mexicano!

el Fórum se efectuará en diver-sos recintos de la misma ciudad de monterrey.

Específicamente, el Parque Fundidora, un bello espacio que narra por sí mismo una de las más interesantes historias de la ciudad: su producción acerera. En el Parque Fundidora hay naves industriales, hornos, e inmensas columnas de ladrillo que hoy, restaurados, ser-virán como marco para más de 1,000 eventos en una gran fiesta donde el mundo entero es tanto anfitrión como invitado.

Se llevaran a cabo conferencias, conciertos, una gran cantidad de expresiones culturales y de exposiciones; donde se muestre:

La Diversidad Cultural que no es un pat-rimonio estático, sino un tesoro vivo y renovable que garantiza la supervivencia de la humanidad.

El Conocimiento, porque es el instrumento imprescindible para el desarrollo y la gen-eración de bienestar. La Paz, porque paz no es sólo ausencia de guerras, si no una condición indispensable para el bienestar y la felicidad;

La Sustentabilidad, porque necesitamos pensar en el futuro: en el de las especies vivas y en el de los recursos naturales

diálogosDentro del programa, existe un espacio

llamado Diálogos, que pretenden lograr un intercambio de emociones y contenidos para fomentar la aceptación de las personas con dignidad y respeto; al utilizar la palabra como herramienta para escuchar y conversar con nuestros semejantes; y ser vehículo para generar aprendizajes significativos.

el Forum asume la Carta de la tierra

Los organizadores del Forum sellaron el compromiso de utilizar la “Carta de la Tierra” como guía y marco ético en la toma de deci-siones, en el desarrollo de planes y políticas y como instrumento educativo. Esto se hizo en seguimiento de uno de los cuatro ejes temáticos de este encuentro mundial, que es la Sustentabilidad.

La Carta de la Tierra es una declaración de principios fundamentales para la construcción de una sociedad global justa, sostenible y pací-fica en el Siglo XXI. Este documento busca inspirar en los pueblos un nuevo sentido de interdependencia y responsabilidad compar-tida para el bien de la humanidad y las demás especies que habitan la Tierra.

voz Ciudadana En la conciencia de que la sociedad

civil global juega hoy un papel cada vez más influyente en la búsqueda de soluciones a la sustentabilidad, el respeto a la diversidad y los derechos humanos, la justicia económica, la difusión del conocimiento o la construcción de la paz, entre otros campos de acción, el Fo-rum Universal de las Culturas Monterrey 2007 propone la creación de espacios destinados a los ciudadanos y organismos de la sociedad civil locales, nacionales e internacionales, para favorecer entre ellos el intercambio de ideas sobre mejores prácticas, acciones y experien-cias de trabajo a favor de la sociedad, o del medio natural y difundir sus propuestas. Voz Ciudadana, ofrece un área del Parque Fun-didora para la exposición abierta al público de ideas, proyectos y programas de trabajo, con el fin de propiciar la construcción de un diálogo en la diversidad, objetivo fundamental del Forum Monterrey 2007.

¡Orgullosamente Regia!

---------------------------------- NOSOTROS ► Cecilia Reynolds----------------------------------

Vista panorámica de “La Sultana del Norte”

Proyecto Urbanística Macroplaza – Parque Fundi-dora y Extensión del Río Santa Lucía

Paseo Santa Lucia

El Foro Universal de las Culturas Monterrey 2007

Page 5: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS �octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Con la jornada inaugural apadrinada por el Presidente Felipe Calderón Hinojosa, ar-rancaron los 80 días de actividad cultural

En terrenos de la arqueología industrial de esta metrópoli, el Parque Fundidora, la toler-ancia, el diálogo, el desarrollo sustentable y el conocimiento, harán del Fórum Universal de las Culturas Monterrey 2007, un lugar propicio para el humanismo en este mundo globalizado.

Gobernador Natividad González Parás Al arrancar la segunda edición de este

magno evento, luego del de Barcelona en 2004, el Gobernador Natividad González Parás señaló, durante la ceremonia protoco-laria de inauguración en la Arena Monterrey, la importancia de impulsar una era en la que el hombre sea el centro.

“El desarrollo del ser humano y la exal-tación de sus historias, sus tradiciones, sus capacidades creativas, de su inteligencia para asimilar lo bello, para fortalecer la paz, construir un mundo sustentable, así como para generar y compartir valores espirituales y conocimiento, son asuntos de la mayor importancia que no deben de ser relegados”, mencionó ante invitados especiales.

“En este nuevo siglo se habla de la global-ización de las economías y de la hegemonía de las leyes del mercado, está bien, es quizá in-

evitable, pero es imperativo que en este nuevo siglo se haga realidad también la globalización de las culturas y una nueva hegemonía de las leyes del humanismo, es decir, de la equidad y la solidaridad social y de la valoración y acceso universal de todo lo que el hombre y la naturaleza han creado como supremo en cualquier rincón del mundo y en todos los tiempos”; deberá hacer hincapié en que la mundialización no debe olvidarse del ser humano, dijo el Presidente Felipe Calderón Hinojosa.“Hay que hacer de la cultura una experiencia cada vez más humana y cada vez más universal”, expuso.

Asiste Gabriel García Márquez a arranque del Fórum

La Arena Monterrey se convirtió en el centro de atención de la prensa local, nacional e internacional, cuando por la puerta de atrás de la Arena Monterrey apareció, un VIP de la literatura, Gabriel García Márquez.

El Centro de Exposiciones del Parque Fundidora, Antigua Nave Lewis, y el Museo del Acero quedaron listos para el disfrute de los regiomontanos y el mundo entero cuando el Presidente Felipe Calderón Hinojosa realizó el corte de listón de estos renovados espacios, vestigios del pasado acerero de Nuevo León, ahora dedicados a la difusión de las artes, la historia y otras manifestaciones humanas.

Una celebración de la diversidad: la música, las letras, el lenguaje, las tradiciones, las cre-encias, la gastronomía y las manifestaciones materiales de los grupos humanos.

Sorprendámonos fraternalmente ante la inmensa variedad de platillos, vestidos, artes, letras, espectáculos, creencias, costumbres y

¡Orgullosamente Regia!

posibilidades que los seres humanos tenemos para manifestar eso que nos hace iguales y lo que nos hace diferentes.

Al quedar inaugurada la exposición Améri-ca Migración, el Presidente Felipe Calderón afirmó que la muestra no es sólo una orgullosa mirada al pasado, sino de esperanza hacia el futuro, en el que es indispensable propiciar el libre tránsito de las personas.

Para recibir a invitados tan especiales, Mon-terrey se preparó desde hace algunos años, cuando se dio luz verde a varios proyectos como el llamado Proyecto de Integración Urbanística Macroplaza – Parque Fundidora y Extensión del Río Santa Lucía.

Esta obra que se esta estrenando con motivo de este Forum, tiene una longitud, de casi dos kilómetros y cuenta con anda-

dores, un canal de quince metros de ancho cien por ciento navegable, áreas verdes y de convivencia familiar, espacios abiertos, equi-pamiento urbano, áreas turísticas, comerciales y de servicio.

Durante la inauguración de esta obra majes-tuosa, el Presidente mexicano Felipe Calderón afirmó… “Estoy gratamente satisfecho por el ingenio y la creatividad de los Regios, para integrar en un mismo paisaje tres símbolos que identifican a Monterrey: el Parque Fun-didora, la Macroplaza y el Barrio Antiguo a través de este Río Santa Lucía. Estos tres lugares sintetizan el pasado, el presente y el futuro de una gran ciudad y nos hablan de un sitio moderno, industrioso y con un gran desarrollo”.

“Es un orgullo que nuestros visitantes al Foro, puedan disfrutar de esta gran obra y al mismo tiempo es un legado que queda permanentemente para el embellecimiento de la Ciudad y el esparcimiento de todos sus habitantes” agrego el gobernador del estado de Nuevo León.

Fuente: Prensa/Forum

Presidente Felipe Calderón Hinojosa

fkl;jal;dfjaldkfjal;dfjasdlf

Premio Nobel Gabriel García Márquez

Paseo Santa Lucia

Estadio Tecnológico de Monterrey

Inaguración Oficial del Foro Universal de las Culturas2007

El Foro Universal de las Culturas Monterrey 2007

Page 6: Octubre 2007

� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

¡AVISO URGENTE!

S i usted recuerda, por una Orde-nanza Municipal, la Ciudad tiene el compromiso de regresar el dinero por las multas que le fueron otor-

gadas a las personas por cargos como “Of-ficers Discretions” y “Lotering”… así que si usted o alguien que usted conozca tiene esas multas esta en todo su derecho de solicitar un reembolso.

Los formatos para solicitar que le devuelvan su dinero están disponibles en varios sitios como el Edificio de Gobierno, la Casa His-pana, YMCA y Casa Freehold, precisamente acudimos con Rita Dentino de Casa Freehold para que nos amplíe la información…

“El Gobierno de la Ciudad tiene 30 mil dólares disponibles para regresar a todas las personas que recibieron tickets entre el 2002 y el 2006. Pero las devoluciones de este dinero, solamente se realizaran hasta el 30 de

este mes de septiembre, por eso es importante que las personas que fueron multadas en estas fechas –por estos cargos- llenen una solicitud y la presenten”.

¿se trata de un trámite muy CompliCado?

No, realmente no lo es. Solamente hay que llenar un formato y presentar una identifi-cación ¡solamente eso! Y las personas van a tener su dinero de regreso, pues esos tickets se entregaron en contra a lo que permite la Constitución de este país, por ello, quiero pedirle a todas las personas ¡que aprovechen esta oportunidad! El que el gobierno este devolviendo el dinero es un logro de la gente ¡así que se debe utilizar! Recuerden que en Los Estados Unidos la ley es respetada por todos y ahora toca a Freehold devolver el dinero de estas multas.

¿el Formato es diFíCil de llenar?

Es un formato sencillo, en caso de que tengan alguna duda para llenarlo, en Casa

Freehold tenemos las solicitudes y les brindamos apoyo para comple-tarlo, solamente tienen que tener una identificación en la que su nombre venga escrito de la misma forma que en el Aviso de Vio-lación o en la Citación Judicial.

La Identificación puede ser:Licencia de Conducir.Registro de su Automóvil. Identificación de trabajo.Identificación de estudiante.Cheque del gobierno o Documento.Identificación Militar o del Gobierno.Pasaporte.Estado de Cuenta de Banco.Identificación del País con la que llego a Estados Unidos.En caso de que no tengan ninguna de las

anteriores formas de identificación, pueden

presentar dos de cualquiera de las siguientes formas de identificación:

Identificación de una Tienda Comercial (Automercado, etc.)Recibo de Teléfono (celular.Recibo de Luz o Gas.Recibo de Renta.“Es importante que realicen este tramite ya

que ese dinero ¡es suyo! y merecen tenerlo de vuelta” finalizo Rita Dentino, Representante de Casa Freehold.

Si entre el año 2002 y el 2006, usted fue multado por cargos como “Officers Discretions, Lotering y otros” usted TIENE DERECHO A SOLICITAR UN REEMBOLSO antes del 30 de Septiembre

DATOS CASA FREEHOLD ‘ El Periódico NOSOTROS, siempre fiel al compromiso de ayudar a nuestra Comunidad Latina, le brinda esta Información como un ¡Servicio Social Importante para nuestra gente! Si usted o alguien que usted conoce ha sido victima de una estafa o cualquier otro tipo de abuso, repórtelo a la redacción de este periódico donde trataremos de investigar y reportarlo, a las autoridades correspondientes, para evitar que casos como este se sigan presentando. Periódico NOSOTROS (732) 845-1911

---------------------------------- Freehold, nj ► Angélica Alemán----------------------------------

Rita Dentino

octubre 2007 • NOSOTROS

locales

Page 7: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS �octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 8: Octubre 2007

� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS

estado

Nuestro estado

Más información: (609) 777-0881

www.nj.gov/state

AsistenciA de los siguientes:ejecutivo del condado Brian HughesAlcalde de trenton doug PalmerAsociación estatal de nJ de comisiones del Arte y culturaliga de Municipalidades de nJAsociación comercial de nueva Jerseycámara de comercio Regional del con dado de MercerAsociación del centro de trenton

AusPiciAdoRes eMPResARiAles y de lAcoMunidAd:

Comcast – Auspiciador oficial de prensaWal-MartFirst energy Foundation/Jersey central Power and lightstate Farmcoalición de diversidad cultural del condado

••••••

El Festival celebra laCultura y Diversidad

ARTE, MúsiCA, DAnzAsARTEsAniAs, ExhibiCionEs y DEliCiosA GAsTRonoMíA!

luGAR pARA iR DE piCniC yjuGAR pARA lAs FAMiliAs

29 de septiembre de 200711 AM a 5 PMParque South Riverwalk ParkRiverview Plaza, Trenton, Nueva JerseyRuta 29 (Túnel)

Fes

tival

Cult

ural

de N

ueva

Jers

ey GobERnADoR jon s. CoRzinEsECRETARiA DE EsTADo ninA MiTChEll WElls

y

Gratis!Presentan

Fecha sí llueve 30 de Septiembre

Diversión para

Festival Cultural denueva jersey

Festival Cultural de

toda la Familia!!

Page 9: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS �octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Gia

netti

no &

Mer

edith

Adv

ertis

ing,

Inc

.

Job#

:cen

t-64

2M

edia

:new

sD

ate:

9/19

/07

Trim

:7.4

375

x 15

.5B

leed

:Li

ve:

Scr

een:

#of

colo

rs:b

wO

utpu

t (%

):10

0

Ap

pro

vals

:(In

itial

s re

quire

d fo

r al

l are

as b

elow

)

Mec

hani

cal

Pro

d.M

gr.

A.D

.C

.W.

Cha

nges

App

rove

d A

.E.

¡Visite Nuestra Exposición Comunitaria!Domingo 7 de Octubre

¡Salud, Convivencia y Diversión para chicos y grandes!

Freehold, N.J.

The new Star and Barry TobiasAmbulatory Campus at CentraState.Finalmente contamos ya con un lugar dondepodremos hacer uso de todos los programas y servicios que necesitamos para descubrir la libertad que proporciona una buena salud. El mayor desarrollo en nuestra historia y el mejor lugar para que usted y su familia estén y permanezcan saludables.

Venga a nuestra exposición abierta para todo el público, el próximo domingo 7 de Octubrede 11:00 a.m. a 5:00 p.m. y descubra todo lo que podemos ofrecerle. Aproveche la oportunidad de realizarse exámenes de presión sanguínea, grasa corporal,exploración con DermaScan™, entre otrosexámenes médicos. Conozca y salude a nuestro personal, obtenga información en nuestra ventanilla. ¡Dese una vuelta por nuestras instalaciones! Disfrute de bebidas refrescantes, comida saludable, exhibiciones y actividades para niños como pintura y ¡muchas mas!Traiga a toda la familia para un día de bienestar, salud y diversión.

¡Además tendremos la transmisión en vivo de New Jersey 101.5 con el DJ Big Joe Henry!

Para mas información, llame al 866-CENTRA7 o visite nuestra pagina Web www.centrastate.com

El circulo completo de salud y bienestar dedicado a la excelencia.

Presente este anuncio y participara en un sorteo para la obtención de una Membresía Gratuita para nuestro Centro de Salud y Ejercicio (Fitness &Wellness Center).

CentraState es miembrode la Red de SaludRobert Wood Jonson, ElCancer Institute deNew Jersey y LaEscuela de Medicinade UMDNJ-RobertWood Jonson.

Nos

otro

s

¡CentraState inaugura nuevas

instalaciones!

* Celebra con una Fiesta Comunitaria

el domingo 7 de octubre y con un Día de Diversión

Familiar el sábado 13

Freehold, township.- CentraState esta celebrando la Apertura de sus Nuevas Instalaciones Medicas con un Evento Co-munitario, el próximo domingo 7 de octubre de 11 de la mañana a 5 de la tarde y el 13 de octubre de 10 de la mañana a 5 de la tarde con un Día de Diversión Familiar (Family Fun Day). En ambas celebraciones habrá muchas actividades para todos los miembros de la Comunidad, información y entretenimiento para ¡todas las edades!

Las nuevas Instalaciones están ubicadas en terrenos del Centro Medico de CentraState en el 901 de West Main St. y ofrece una var-iedad de servicios que promueven la salud y el bienestar, incluyendo la ampliación del CentraState Health Awareness Center y la Apertura del Fitness and Wellness Center; lo que significa la mayor expansión en la historia de CentraState.

En el Evento Comunitario del 7 de Octu-bre incluye:

Transmisión de radio en vivo, a través de New Jersey 101.5 DJ Big Joe Henry.Brincolin, magos y payasos para niños.Bebidas saludables.Exámenes de presión sanguínea, grasa corporal y exploración con DermaScan™ sin costo alguno.Demostraciones de medicina deportiva.Visitas guiadas por las instalaciones.En el Día de Diversión Familiar disfrutará de:Cuentos, juegos y “Teddy Bear/Doll Clin-ic” incluyendo un osito Teddy de cortesía, para los primeros 100 niños.Rifa de Membresías del Fitness & Well-ness Center, solo para mayores de 21 años que estén presentes en ese momento para inscribirse.Programas de nutrición, orientación para di-abéticos y demostración de cocina saludable.Exámenes gratuitos de presión sanguínea para niñosDemostración de CPR.Presentaciones musicales y bailables por parte de escuelas locales.Demostraciones del Programas Padres e Hijos, incluyendo la conferencia “Ask the Pediatrician”.Visitas guiadas por las instalaciones. Además, las nuevas instalaciones in-

cluyen:Physical Therapy & Rehabilitation, incluy-endo el Central Jersey Wound Treatment Center con un nuevo programa de Terapia Hiperbática, así como el Linda E. Cardinale Multiple Sclerosis Center.Centro de rehabilitación y diagnostico cardiaco.Rehabilitación pulmonar, incluyendo el Center for Sleep Disorders.El Novo Nordisk Diabetes Center.El Student Health Awareness Center con el nuevo Children’s Adventure, exhibición de salud interactiva. El Sistema de Salud CentraState es una

Organización de Salud Comunitaria, sin fines de lucro, que consta de un Hospital de Cui-dado Intensivo, 3 Residencias para Adultos Mayores, Programas de Medicina Familiar y una Fundación de Caridad. CentraState es miembro de la Red de Salud Robert Wood Johnson, El Cancer Institute de New Jersey y La Escuela de Medicina de UMDNJ-Robert Wood Johnson.--------------------------------------

Llame al 866-CENTRA7 o visite la pa-gina Web www.centrastate.com para mayor información.

Page 10: Octubre 2007

10 octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS

teMas leGalesConSulado GeneRal de MéxiCo en nueva yoRK

Dirección: 27 East 39th St. New York, NY 10016 Tel: 212-217-6400 Fax: 212-217-6421

Protección a mexicanos en el exterior

¿Qué debo hacer si un familiar o amigo mexicano está enfermo?

• dialogando con méxico• documentación a mexicanos• accesoria legal

Si Vives en los estados de Nueva York, Nueva Jersey o Connecticut

Solicita una cita para tramitar el pasaporte o la matricula consular

• asuntos jurídicos• invitados especiales• educación y salud• Cultura y deportes

¡ahora en tu radio! sintonízanos

Envía tus saludos, preguntas y/o comentarios a: [email protected]

Ya puedes llamar al número gratuito: 1-877-MEXITEL(1- 877- 639 - 4835)Un servicio telefónico gratuito de México para ti. Secretaria de Relaciones Exteriores.

los domingos de �:00 a 10:00 am - por: la Que Buena ��.� Fm

Si necesitas orientación o apoyo en relación con una persona enferma o que se encuentre hospitalizada, por favor comunícate

al Departamento de Protección a Mexicanos con Eduardo Peñaloza Pérez al teléfono 1 (212) 217-6436

Requisitos para la repatriación de un con-nacional que se encuentre hospitalizado:

La Trabajadora Social del Hospital en que se encuentre internado el enfermo deberá remitir a esta representación consular vía fax al

número 1 (212) 217-6439 el diagnóstico e historia clínica del paciente (ya sea en inglés o en español)

Documentos que identifiquen la nacionalidad del paciente así como teléfonos de familiares del enfermo en esta jurisdicción (Nueva York,

Nueva Yérsey y Connecticut) y en su lugar de origen El Departamento de Protección a mexicanos del Consulado de

México en Nueva York procederá a enviar la citada documentación a la Secretaría de Relaciones Exteriores con el objeto de auxiliar en la

localización de un hospital cercano al lugar de origen del enfermo y así poder continuar con el tratamiento médico

Este proceso generalmente toma de dos a tres semanas. No pierdas los siguientes teléfonos:

líneas para emergencias: 1-800-PAISANI (1-800-724-7264) - (917) 459 2143

notas: El Departamento de Protección a Mexicanos

provee además servicio el último sábado de cada mes, de 9:00 a 11:45 en las instalaciones del Consulado.

Vea el Calendario de Sábados de AtenciónDirija sus preguntas, quejas y sugerencias a

[email protected]

Page 11: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS 11octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

frEEHOLD, New JerseyPor John KeefeColumnista, NOSOTROS

octubre 2007 • NOSOTROS

teMas leGales

Los Derechos de los Inmigrantes

E l número de inmigrantes latinos que llegan a este país y espe-cíficamente a New Jersey, han aumentado significantemente en

los últimos años. Los inmigrantes son grandes colab-

oradores, son vitales en la mano de obra norteamericana y representan un gran porcentaje de la población actual.

Por ello, los inmigrantes están cada vez más involucrados en todos los aspectos del sistema legal norteamericano; ya sea por daños relacionados con el trabajo, es-tado de residencia o cobertura médica.

Para responder a esto, los Tribunales del Estado de New Jersey, han tomado medidas significativas para proteger los derechos de los inmigrantes que necesiten asistencia legal o algún tipo de compensación.

las leyes nos protegen a todos

Estas leyes que siempre han asegurado la salud y el bienestar de los ciudadanos norteamericanos; se aplican exactamente de la misma forma en el caso de los inmi-grantes, sin importar su estado legal en Estados Unidos. Es importante saber que toda persona que necesite asistencia legal, a pesar de su estatus legal, debe consultar con un abogado cuando sea necesario.

Los Tribunales de New Jersey impiden que un inmigrante sea deportado o casti-gado al hacer una demanda. En asuntos laborales, por ejemplo, es ilegal que un patrón se vaya en contra de su traba-jador inmigrante; cuando el trabajador entabla una demanda por haber sufrido alguna lesión durante la realización de su trabajo.

deFendiendo Con éxito a traBajadores inmigrantes

En la firma de Keefe Bartels, tenemos un gran historial de casos exitosos, en los que hemos representado a inmigrantes, que han requerido de asistencia legal. En los últimos años, nuestra firma se ha desarrollado en el área de los derechos de inmigrantes y hemos aumentado considerablemente el tipo de servicios que ofrecemos para personas que han sufrido accidentes de trabajo.

Hoy en día, nuestra firma esta dedi-cada, ante todo, a representar a los trabajadores inmigrantes que sufren lesiones relacionadas con el trabajo. Por ejemplo, regularmente representamos a trabajadores inmigrantes que han tenido algún accidente, mientras trabajan en áreas de construcción, debido a que los contratistas en estas áreas, no cumplen con las normas mínimas de seguridad que la ley les impone; ya que es obligatorio

que todos los contratistas mantengan las áreas de construcciones seguras y libres de condiciones de riesgo; por lo que si un trabajador sufre una lesión, por haber condiciones peligrosas, el trabajador tiene derecho, al amparo de la ley, a una compensación monetaria.

Además, el Tribunal Supremo de New Jersey, recién anunció que los inmigrantes que estén involucrados en un accidente automovilístico y no tengan seguro medico disponible; tienen todo el derecho a recibir una compensación, por medio de PLIGA, un fondo del Estado que fue creado para cubrir cuentas medicas, permitiendo que el inmigrante accidentado, reciba el trata-miento medico necesario.

Además, los inmigrantes que son de-tenidos por la policía, al cometer una infracción de tráfico o algún otro tipo de ofensa -que no sea criminal- tienen los mismos derechos para su protección, como el de contar con la representación de un abogado, tal y como sucede con los ciudadanos norteamericanos. Esto quiere decir, que cualquier persona que sufra un accidente, ya sea de trabajo o au-tomovilístico o que requiera de cualquier otro apoyo legal, debe consultar con un abogado para proteger sus derechos.

En Keefe Bartels, tenemos abogados especializados y además contamos con un equipo trilingüe de Brasil, Colombia, Cuba, Portugal y Republica Domini-cana, que se especializan en proteger sus derechos y dar la mejor protección legal disponible. Lo invitamos a hablar con nosotros, si necesita representación legal o si tiene alguna pregunta, queremos ayudarle a proteger sus derechos.

En Keefe Bartels, la fuerza de nuestra fir-ma, es nuestra gente y nuestra diversidad.

¡Ponte las Pilas!

Page 12: Octubre 2007

1� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

a trabajadores –únicamente a criminales y terroristas- y que como nuestra gente en su inmensa mayoría son trabajadores y personas de bien, no hay porque tener miedo”.

“Nos sentimos muy tranquilos con lo ex-presado por la Fiscal General – continuaron los activistas- pero eso no significa que nos quedemos de brazos cruzados. La Alianza de Liderazgo Latino estará monitoreando muy de cerca todo lo que suceda, sobre todo en donde existen relaciones tensas entre la Comunidad, la Administración y el Departamento de Policía; en esos municipios estaremos mas al pendi-ente de los casos que sucedan, para evitar que nuestra gente sufra algún daño injustificado. También estaremos colaborando muy de cerca con los Departamentos de Policía en donde hay una gran cantidad de latinos como Freehold, Keyport y Long Branch”.

Por su parte, Richard Rivera de La Asoci-ación Nacional de Oficiales Latinos –también presente en la Audiencia -aseguró sentirse mejor con lo expresado por la Fiscal Milgram… “Pero de cualquier forma estaremos en contacto per-manente con ella, para que la Aplicación de esta Ley sea uniforme y correctamente manejada”.

Para finalizar los Representantes de La Alianza de Liderazgo Latino agregaron… “La Comunidad Latina tiene la obligación de informarse, conocer sus derechos y responsabilidades, como se dice en ingles “Knowledge is power” (El conocimiento es poder), así que hay que conocer la forma en que funciona la ley en este país, saber a que se tiene derecho y cuales son las obligaciones que se deben cumplir. La gran mayoría de los Inmigrantes están aquí para trabajar, no para violar la ley. A partir de ahora, si violan la ley, pierden dos veces, primero van a la cárcel y segundo pierden toda oportunidad de que-darse en Los Estados Unidos, porque la gente que ha sido acusada de un crimen grave o de manejar intoxicada no puede volver. Pero si se trabaja con dignidad y se respeta la ley, no hay nada de que preocuparse”

“La Alianza de Liderazgo Latino se com-promete con toda nuestra Comunidad a seguir protegiendo sus derechos y velando por su seguridad y tranquilidad” finalizaron.--------------------------------------

Para mas información o reportar algún abuso de autoridad, comuníquese a las

oficinas de La Alianza del Liderazgo Latino, que se encuentran localizadas en el

402 Livingston Ave. New Brunswick, NJ Tels: 732-249-0400 Fax: 732-249-0206

Tras el fracaso de la Reforma Migratoria, los acontecimientos en contra de los inmigrantes indocumentados se han precipitado. Luego de los asesinatos en Newark, las autoridades de New Jersey, a través de la Fiscal General del Estado Anne Milgram, han implementado la aplicación de la Sección 287(g) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad (Immigration and Nationality Act) que autoriza al DHS (Department of Homeland Security) a que Agentes de Policía Local notifiquen al Ser-vicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), si “sospechan que han arrestado a una persona indocumentada” -solamente en los casos de que el arresto sea por cometer un delito considerado grave o por conducir bajo la influencia del alcohol o algún tipo de droga- lo cual culminaría en la deportación a su país de origen.

“La aplicación de esta medida deja lugar a muchas dudas, por eso es que la Alianza de Liderazgo Latino solicitó de inmediato una Audiencia con la Fiscal General Anne Milgram, porque es necesario que las Autori-dades conozcan nuestras dudas y temores, que son las mismas que tiene toda la Comunidad Latina en el Estado” nos comentó Frank Argote Freyre, Representante del Capitulo del Condado de Monmouth de la Alianza de Liderazgo Latino.

¿Qué inQuietudes Fueron las Que se le plantearon a

la FisCal general?Por principio de cuentas que se defina mas

específicamente la declaración que establece que “si un policía sospecha o tiene razones para creer que una persona es inmigrante indocumentada puede reportarla al ICE” porque eso da lugar a malentendidos y con-fusiones.

¿Qué respondió la autoridad?

La Fiscal Milgram nos prometió que las Autoridades estarán muy pendientes de los procesos que se sigan con los detenidos. Por principio nos aseguró que cuando una persona es detenida en la calle –por manejar intoxicada, por ejemplo- no puede pedírsele pruebas de su estatus migratorio en ese mo-mento. La persona detenida deberá ser llevada a la Oficina del Departamento de Policía para poder hacer más averiguaciones y seguir con todo el trámite que corresponda, lo cual va a

reducir las probabilidades de confusiones o abusos. Solo después de que se procese una “acusación formal por una ofensa criminal o manejar intoxicado” se procederá a averiguar sobre el estatus migratorio.

“Además – agregó el abogado Martín Pérez, también miembro de la Alianza y presente en la Audiencia con la Fiscal General – la propia Anne Milgram, se ha comprometido a estar muy pendiente de la Aplicación adecuada de esta Ley. Ha acordado -con la Alianza y con la Comunidad Latina- en llevar controles muy estrictos. Ella exigirá reportes a todos los niveles y presentará reportes trimestrales que hará del conocimiento público, para que todo el proceso sea más transparente y confiable.

Pero, nosotros sabemos que la Comuni-dad Latina tiene muchas dudas, que aún no tienen respuesta, por ejemplo ¿Qué sucederá en casos de violencia doméstica? Si la pareja maltratada hace un reporte y el agresor es deportado ¿que pasa con la victima? y si tiene hijos ¿quien pagara su manutención?

¿En los casos cuando los cargos no pro-cedan, el juez los podrá rectificar, pero si la persona ya está en proceso de deportación?

La Fiscal Milgram ha establecido un com-promiso muy serio con la Alianza de Lider-azgo Latino –y con todas las agrupaciones y organizaciones que representa- nos ha dado su palabra de que estará monitoreando muy de cerca la aplicación de esta Ley. Nos aseguró que por cada persona arrestada, se deberá

levantar un reporte por escrito, donde se establezcan todas las circunstancias y así se le pueda dar seguimiento paso a paso.

“Además –agregó Frank Argote Freyre – nosotros vamos a estar en constante co-municación con la Fiscal General para ase-gurarnos de que no exista ningún abuso de Autoridad. Tanto la Alianza y como diferentes organizaciones, estaremos pendientes de la correcta actuación de los oficiales al realizar cualquier arresto para que no se comentan errores ni abusos”

“Confiamos en que la Autoridad establ-ecerá de inmediato medidas para sancionar a los Oficiales que se excedan en sus funciones; para que la Ley sea justa en ambos sentidos” aclaró el abogado Martín Pérez.

“Algo que también quedó muy claro – con-tinuó- durante este primer acercamiento de la Alianza de Liderazgo Latino con la Fiscal General del Estado es que la Aplicación de la Sección 287 (g) no interfiere de ninguna forma con los derechos humanos de los Inmigrantes. La Autoridad no desea que la po-blación inmigrante sienta miedo, que teman al incremento de redadas o detenciones masivas a los jornaleros que estén buscando trabajo. Esta Ley, nos repitió constantemente la Fiscal, busca únicamente detectar a las personas que comentan un delito grave o que conduzcan intoxicadas, no se trata de interferir con la vida de las personas que están trabajando para apoyar a sus familias. Dejo bien claro que no cuentan con los recursos para arrestar

“Estaremos pendientes de la correcta Aplicación de la Sección 287 (g)”Alianza de Liderazgo Latino de NJ

---------------------------------- ► Angélica Alemán /Cecilia Reynolds----------------------------------

Foto: Cortesía de OAG

Derecha a Izquierda: El abogado Martín Pérez, la Fiscal General de NJ, Anne Milgram, Richard Rivera de La Asociación Nacional de Oficiales Latinos y Cuqui Rivera (HDA).

¡Ponte las Pilas!Tras el fracaso de la Reforma Migratoria,

l o s a c o n t e c i m i e n t o s e n c o n t r a d e l o s i n m i g r a n t e s i n d o c u m e n t a d o s s e h a n p r e c i p i t a d o .

La Fiscal General del Estado Anne Milgram, han implementado la aplicación de la Sección 287(g) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad Autorizando al Departamento de Seguridad Nacional, a que Agentes de Policía Local le notifiquen al Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE), si “sospechan que han arrestado a una persona indocu-mentada” -solamente en los casos de que el arresto sea por cometer un delito considerado grave o por con-ducir bajo la influencia del alcohol o algún tipo de droga- lo cual culminaría en la deportación a su país de origen.

A b o g a d o s e x p e r t o s t e a s e s o r a n a c e r c a d e l a s c o n s e c u e n c i a s q u e l a i m p l e m e n t a c i o n de esta Ley podria tener en los inmigrantes indcoumentados que sean arrestados por algun delito criminal.

INvITaDa EsPECIaL:Lic. Lucia Ramirez hablará acerca del fenómeno de la Inmigración, como cambiar la

perspectiva que se tiene del inmigrante y su adaptación en este pais.

Octubre 7: Parroquia San Antonio de Padua Horario: 2:00 a 4:30 pm - Dirección: 6th Brigde Avenue - Red Bank, NJ

(732) 747-0813 ext. 41Si tiene alguna pregunta con respecto a esta conferencia… No dude en llamar a la redacción de este periódico al (732) 845-1911

El Periódico NOSOTROS te invita a que seas parte de esta conferencia:

octubre 2007 • NOSOTROS

locales

Page 13: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS 1�octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS

iNMiGracióN

Daniel Weiss es un abogado con muchos años de experiencia. El y su socio

están al frente de la firma de abogados Shulman & Weiss, L.L.P. con 30 años de experiencia legal combinada. Sus oficinas se encuentran localizadas en Freehold y Paterson, New Jersey.

Cuentan con un personal completamente bilingüe y están totalmente familiariza-dos con las Leyes de Inmigración. Para mas información o para hacer una cita

comuníquese al ��� ��0-�100

frEEHOLD, New JerseyPor Daniel WeissColumnista, NOSOTROS

¡Cuidado con Expertos Migratorios No Autorizados!

Todos los días recibo llamadas telefónicas de clientes quienes, además de que han perdido miles de dólares; ahora se encuentran con problemas legales graves y peligrosos porque personas que se autonombran “Consejeros Mi-gratorios” o incluso supuestos “Notarios” han realizado Solici-tudes y Tramites de Inmigración completamente erróneos, las cuales ahora les están generando serios problemas.

Muchas veces estos supuestos “Notarios”, que se pueden en-contrar fácilmente en Agencias de Viajes, Oficinas de Con-sultantes de Impuestos, Cen-tros de Llamadas Telefónicas y lugares similares, se presentan así mismos como “Abogados Migratorios” o “Expertos In-migratorios” únicamente con la idea de abusar de la buena fe de las personas; porque en realidad no cuentan ni con la experiencia, ni con los estudios, ni certifica-ciones necesarias para ayudar a las personas con sus Tramites Migratorios.

Estos “pseudos Notarios” o “Expertos Inmigratorios” tienes sus oficinas en el Centro de Nueva Jersey, en lugares como Lakewood, Freehold, Hightstown, Perth Amboy y otras muchas ciudades donde no solamente les quitan el dinero a las personas que desean legalizar su situación migratoria, si no,

que “al no realizar ningún tra-mite” la persona pierde un tiem-po muy valioso y luego tienen problemas legales graves.

Este abuso es un crimen en Cuarto Grado. Ya que se trata de una persona que esta usurpando ilegalmente las funciones de un “Consultante Inmigratorio” que debe rendir servicios; in-cluyendo completar formas y solicitudes para otra persona, con el objetivo de determinar o modificar el status en un Asunto de Inmigración y Naturalización o Naturalización bajo las Leyes Federales.

Esto esta Codificado bajo el estatuto de Nueva Jersey 2C:21-31.

Por lo que le pido que si usted sabe de alguien que practica como “experto inmigratorio” pero sospecha que no lo es, con-tacte a su oficina de policía más cercana para que ellos puedan investigar y aclarar cualquier situación.

En caso de que usted no desee contactar con las autoridades, le pido que sea tan amable en comunicarse conmigo al (732) 780-7100 para que nosotros podamos referir ese asunto al Fiscal General del Estado de Nueva Jersey para una inves-tigación más a fondo y para orientarlo en cualquier duda que usted pueda tener.

Nombrada por la Corte Suprema de Nueva

JerseyNotarios Públicos

y el Ejercicio de la Abogacía sin Autorización

OPINIÓN NO. 41 (Fragmento)

Las investigaciones de varias quejas por parte de la Comisión han revelado que consumidores ingenuos, muchos de los cuales no saben el idioma inglés, han pagado honorarios cuantiosos a personas que tienen el título de “Notario Público” para que les preparen alegatos, escritos judiciales y otros escritos presentados a un tribunal.

Pueden surgir malentendidos por diferencias culturales o de idioma entre los consumidores, muchos de los cuales posible-mente no se den cuenta de que los “Notarios Públicos” de este país tienen facultades y deberes distintos de los de sus con-trapartes en otras tierras; el título de Notario Público puede abarcar deberes más amplios en otros países donde el “Notario” puede ser el equivalente de un Abogado.

En México y otros países de derecho romanístico, “Notario” tiene un significado muy distinto al de un “Notario Público” en Estados Unidos.

Si bien “Notario” o “Notario Público” en países de derecho romanístico puede ser sinónimo de “Abogado,” en Estados Unidos, los “Notarios Públicos” tienen un puesto estrictamente de “Testigo.”

Muchas personas han sido víc-timas del “Fraude de Notarios,” porque acuden a ellos pensando que recibirán consejos legales como pu-eden haberlos recibido en su patria. La frecuencia del “Fraude de No-tarios,” sea intencional o perpetrado de otra forma contra personas que quieren obtener quien las represente en casos de inmigración, tuvo como resultado la promulgación de un estatuto en Nueva Jersey que se con-centra en el ejercicio de la Abogacía Sin Autorización en el Campo de Inmigración (N.J.S.A. 2C:21-31).

Concluimos que el dar consejos legales relativos a la preparación de documentos o prestar otros servicios que los que están apro-bados por estatuto está fuera de la esfera de los deberes permitidos y la autoridad de un notario público del estado de Nueva Jersey.

Específicamente, la Comisión con-sidera que constituye el ejercicio de la abogacía sin autorización que cualquier notario público del estado de Nueva Jersey preste ayuda dando consejos o preparando, revisando, analizando o completando cualquier formulario, escrito, alegato u otros documentos personalmente, por escrito, electrónica-mente o de otra forma.

Recomendamos que la auto-ridad comisionante informe a los solicitantes y a los notarios públicos comisionados sobre el contenido de esta opinión a fin de reducir los abusos al mínimo. En el futuro, cualquier infracción de esta opinión que se nos haga presente será remitida por esta comisión a la autoridad comisionante o al fiscal del condado para que se tome la acción que sea apropiada.

Comisión sobre el ejercicio de la abogacía sin autorización

“Consejeros Inmigratorios” o “Notarios Públicos”

Page 14: Octubre 2007

1� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Capsulas de Inmigracion Capsulas Inmigracion

Capsulas Inmigracion Capsulas de Inmigracion Capsulas de Inmigracion Capsulas de Inmigracion

Aumenta vigilancia migratoria y nuevas identificaciones

El Departamento de Seguridad Nacional incrementará la vigilancia y ejecución de las leyes migratorias, incluso en los sitios de trabajo, ante la falta de una ley migratoria inclusiva, dijo el secretario, Michael Chertoff. El funcionario estadounidense hizo su pro-nunciamiento en Boston, ante una reunión nacional de legisladores estatales.

“No debiéramos tener un montón de leyes, sino que debiéramos estar en proceso de tener una solución federal inclusiva. Pero no lo hemos hecho”, dijo Chertoff al lamentar el fracaso de la propuesta de reforma migratoria auspiciada por el presidente George W. Bush y por legisladores demócratas.

Chertoff precisó que las autoridades au-mentarán la vigilancia sobre los empleadores, si bien subrayó que Estados Unidos deberá resolver el problema de cómo encontrar su-ficientes trabajadores para levantar cosechas, limpiar hoteles o servir en restaurantes.

“Lo que puedo decir es que ciertamente usaremos toda herramienta de vigilancia que tenemos y todos los recursos que tengamos para enfrentar el problema”, dijo Chertoff.

Nuevas Identificaciones.Se espera el pronto anuncio de nuevas

reglas para obligar a los empleadores a des-pedir a trabajadores con números de seguro social “cuestionables” y luego de que haya notificación de las autoridades en torno a la validez de la identificación. Pues se presume que muchos indocumentados “compran” números de seguridad social “robados” a ciudadanos legítimos, pertenecientes a infan-tes o a personas muertas. El señalamiento de Chertoff acompaña a una creciente tendencia de gobiernos estatales y municipales para establecer regulaciones contra la presencia de migrantes indocumentados.

El funcionario indicó que el gobierno federal impulsará también los requerimien-tos contenidos en la legislación sobre “Real Identificación”, que presuntamente sienta estándares comunes para identificaciones emitidas por los gobiernos estatales.

En Estados Unidos no hay un documento de identidad nacional y, de hecho, el más extendido es la licencia de conducir. Sin embargo, cada estado tiene sus propias car-acterísticas y la legislación pretende establecer una serie de detalles comunes, para facilitar la identificación y dificultar la falsificación.

Pero varios gobiernos estatales han expre-sado reservas, en especial debido a los costos. Las nuevas licencias deben estar en circulación en 2009 y ser generalizadas en 2013.-----------------------------------------------------------------------

Aumentan las mujeres solas y profesionistas que cruzan la frontera

Los emigrantes mexicanos que todos los días buscan cruzar sin papeles a Estados Unidos, en una apuesta que puede costarles la vida, están empezando a adquirir un nuevo rostro: entre los grupos sigilosos que se aven-turan por la noche en el desierto, hay cada vez más mujeres solas, profesionistas citadinos y

familias enteras dispuestas a abandonar su tierra, en busca de mejores oportunidades.

El libro Migrantes de la Pobreza del peri-odista Victor Ronquillo muestra la manera en que ha ido cambiando este fenómeno social y las nuevas realidades que genera en ambos lados de la frontera. Mediante una serie de crónicas y reportajes, realizados lo mismo en las montañas del sur de México, que en Tijuana, Los Angeles o Nueva York, el autor hace un retrato de las condiciones de pobreza extrema y marginación que orillan a cientos de miles de mexicanos a abandonar todo en busca de condiciones de vida más dignas.

Aunque casi todos los migrantes encuen-tran empleo en Estados Unidos, afirmó el periodista, se trata de ocupaciones mal remuneradas, que incluso obligan a mucha gente a enviar a sus hijos de regreso a México por falta de dinero suficiente para mantener-los. Un análisis reciente del Banco Mundial demuestra, por ejemplo, que el monto de las remesas ha disminuido ligeramente con respecto del año anterior.

Actualmente los migrantes no son sola-mente los trabajadores agrícolas, ahora se encuentran desde taxistas hasta profesionistas sin espacio para su desarrollo, profesores uni-versitarios y otros estudiantes universitarios.

Para el reportero y analista político, las perspectivas a futuro no son halagadoras, ya que a pesar de la capacidad de movilización de los migrantes latinoamericanos en Estados Unidos, los sectores más conservadores de ese país están impulsando una política cada vez más cerrada sobre el tema.

“Aunque las migraciones permiten el enriquecimiento de las sociedades y los mes-tizajes culturales, en este siglo están marcadas por la injusticia económica. Es igual para los mexicanos que van a Estados Unidos que para los africanos subsaharianos que cruzan masivamente el estrecho de Gibraltar hacia Europa”, puntualizó.-----------------------------------------------------------------------

Congresos estatales hacen sus propias Leyes migratorias

Ante la ausencia de una reforma migratoria federal, en Estados Unidos; se han promovido más de 1,000 medidas legislativas estatales relacionadas con la migración en cada uno de los 50 estados de la unión, reporta la Confer-encia Nacional de Legislaturas Estatales.

Un total de 1,404 medidas migratorias fueron consideradas por legislaturas estatales este año, con 170 de éstas aprobadas en 41 estados, según el informe de la conferencia.

Los legisladores estatales han presentado aproximadamente dos y media veces más proyectos de ley en lo que va de 2007 que en 2006, y este año se ha duplicado el número de iniciativas comparado con el anterior: de 84 en 2006 a 170 en 2007, y este número puede aumentar.

“En ausencia de una Reforma Integral Federal del Sistema de Inmigración de Es-tados Unidos; los estados han exhibido un nivel de actividad sin precedente y han desar-rollado una variedad de sus propias formas de abordar el tema y diferentes soluciones”,

afirma la asociación de legislaturas estatales en su informe.

Las medidas aprobadas y promulgadas en gran parte imponen límites, condiciones o prohibiciones anti-inmigrantes en rubros como empleo, educación, salud, identificación y en varios casos criminalizan a los indocu-mentados.

En el sector de empleo varios estados promulgaron leyes contra la contratación de indocumentados, imponiendo requisitos a la verificación de identidad tanto a los traba-jadores como a los patrones.

En Arizona, por ejemplo, se promulgó una ley que prohíbe a los patrones emplear a trabajadores indocumentados bajo pena de perder sus licencias para operar sus negocios. En Arkansas se promulgó una ley que prohíbe que el estado otorgue contratos a empresas que emplean indocumentados. En Tennessee una nueva ley convierte en delito criminal emplear a migrantes indocumentados con una multa de 50 mil dólares.

Otros estados promulgaron leyes obli-gando a que los migrantes comprueben su identidad para recibir beneficios públicos, mientras otros adoptaron medidas para imple-mentar sistemas de verificación de identidad para la emisión de licencias de conducir o de operar negocios.

Aunque la mayoría de las medidas adopta-das imponen nuevas condiciones y límites a los migrantes, en algunos casos se les otorgó mayor protección y apoyo, incluyendo medi-das para facilitar la integración de migrantes a la comunidad, prohibir el empleo de algu-nos sistemas de verificación (en Illinois, por ejemplo), otorgar más servicios de educación y salud y hasta leyes para protegerlos de la ex-plotación. Varios estados también abordaron el asunto del “tráfico humano”.

El hecho de que las 50 legislaturas estatales debatieron el tema de migración, y que sólo 9 no promulgaron leyes que de alguna manera abordaron el tema -algo sin precedente- reg-istra la frustración y el vacío ante la falta de una reforma migratoria federal. Los llamados “costos” de los servicios públicos relaciona-dos con la inmigración son asumidos por los gobiernos estatales, y ello ha provocado toda esta actividad legislativa a nivel local.

A la vez, estas medidas estatales -con dece-nas de iniciativas locales de ciudades, pueblos y condados- también nutren, cada vez más intenso debate público sobre el tema de la migración. Al parecer, al anularse las perspec-tivas de una reforma integral nacional, se están realizando miles de reformas a nivel local. Las batallas en este terreno -tanto por fuerzas anti-inmigrantes, como pro-inmigrantes, or-ganizaciones y aliados- se están multiplicando por todas las esquinas del país.-----------------------------------------------------------------------

Crece la migración interna de latinos en Estados Unidos

Washington.- La migración interna de his-panos en Estados Unidos, desde los grandes centros urbanos hacia otras localidades en busca de empleos, está ayudando a cambiar la fisonomía del país, indicó un censo nacional.

La llamada “suburbanización” de los in-migrantes, fomentada principalmente por los hispanos, hizo que uno de cada diez de los 3 mil 100 condados más habitados del país tu-viera en 2006 a la mayor parte de su población formada por minorías, dijo el censo.

Son lugares que hace pocas décadas no habían recibido inmigrantes y, según demó-

grafos, donde la reacción a ellos ha sido la más negativa.

“Muchas personas en esas áreas están con miedo, ya que piensan que la sociedad en esos lugares está cambiando de una forma que ellos no esperaban”, dijo el demógrafo William Fry, de la Brookings Institution, en Washington.

Varias ciudades y estados han comenzado a aprobar leyes para dificultar la vida de los ilegales, después que la Reforma Migratoria fracasó en el Congreso.

La Oficina de Censos, señala que al mes de julio del 2006, en un total de 303 de los 3,141 condados de Estados Unidos, más de la mitad de la población procedía de minorías raciales, en su mayoría hispanos.

Este fenómeno, apoyado principalmente por los elevados niveles de inmigración y el alto índice de natalidad de los extranjeros, se refleja también en el hecho de que 8 conda-dos se sumaron el año pasado a la tendencia en que las minorías étnicas superan a la población local. Se trata de los condados de Denver (Colorado), East Baton Rouge Par-ish (Luisiana), Winkler, Waller y Wharton (Texas), Blaine (Montana), Colfax (Nuevo México) y Manassas Park (Virginia). De los 303 condados, el de Los Ángeles es el que registra la mayor población de minorías, con 7 millones o el 71%.

El voto latino se divide.Según la Oficina de Censos, tradicio-

nalmente, en las elecciones nacionales, los hispanos que votan se inclinan por el Partido Demócrata, pero su tendencia a inscribirse como independientes y dividir su voto ha dado esperanzas a los candidatos republicanos.

Además, las estadísticas demuestran el desgaste paulatino y continuo del atractivo demócrata entre los hispanos, especialmente entre los de elevados ingresos y educación universitaria.

“Los demócratas comenzaron en la década de 1980 a perder la inscripción de los latinos”, reconoció Antonio González, presidente del Instituto William C. Velásquez, un grupo de investigación con sede en San Antonio.

Aunque los hispanos suelen votar por los demócratas, la proporción que se considera demócrata ha disminuido en la última década, pese a que el número de hispanos habilitados para votar ha crecido. -----------------------------------------------------------------------

Endurecerán castigo a traficantes de personas

San Antonio, Texas.- Los gobiernos de México y Estados Unidos acordaron en el contexto de la Conferencia sobre el Programa Binacional OASIS fortalecer la cooperación para fortalecer las penas que se aplican a los tratantes y traficantes de personas; sin em-bargo, resaltaron que en los procesos que se sigan contra estas personas deberán respetarse sus derechos.

En una reunión celebrada en la ciudad de San Antonio, Texas, las delegaciones de ambos países acordaron también impulsar esquemas de intercambio de información en tiempo real para generar una mayor sinergia, orientada a imponer penas más severas a los responsables de delitos relacionados con el tráfico y la trata de personas en cualquiera de los dos países.

Decidieron, asimismo, expandir el pro-grama al estado de Coahuila, en los puntos Del Río-Piedras Negras y Tagle Pass-Ciudad Acuña, en la frontera con Texas.

Michael Chertoff

Page 15: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS 1�octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Juan Antonio Reyes Martínez se ha unido al Co-mité de Relaciones Humanas de Freehold y formara parte de él, durante los próximos 17 meses.

Es miembro además de Casa Freehold y de la Alianza de Liderazgo Latino… “Mi mayor deseo es crear puentes de comunicación entre la Comunidad Inmigrante Latina y el resto de los habitantes del Condado”.

“Me siento muy orgulloso –continua nuestro entrevistado- de formar parte de este Comité. El hecho de que cada vez más latinos for-men parte de estos grupos, es un apoyo real a nuestra Comunidad. En mi caso, por ejemplo, puedo ser una fuente confiable de información acerca de nuestra Comunidad Inmigrante y ayudar a cambiar las ideas o percepciones er-róneas que se puedan tener sobre nosotros. Me parece que es el momento de crear vínculos confiables y sólidos entre la Comunidad Latina y las Autoridades. Por eso es importante que existan personas que puedan ser mediadores, que puedan decir las cosas como son, para que ambas partes respeten sus derechos y cumplan con sus responsabilidades”.

“El principal problema que tenemos –agrega- es la falta de comunicación. Tenemos que trabajar muy duro para tener una buena comunicaciones entre toda la Comunidad Latina, debemos traba-jar para que las diferentes etnias estén comunica-das, conozcan sus necesidades, responsabilidades y derechos; para que todos estemos en contacto, con buena comunicación y unidad y luego de esto, entonces debemos trabajar en la comunicación con el resto de la Comunidad, con los anglosa-jones y los afro americanos. Será mucho trabajo pero ¡tenemos que hacerlo! es importante que nos conozcamos”.

¿para evitar malos entendidos?Precisamente, gran parte de los problemas

que padecemos los latinos es por falta de comu-nicación, porque no hablamos y explicamos lo que nos duele, lo que necesitamos, lo que nos

octubre 2007 • NOSOTROS

locales

molesta. Por ello, este Comité tiene como obje-tivo facilitar la comunicación entre nosotros. Mi meta es conocernos mas, para darnos cuenta que buscamos lo mismo. Es importante saber que pensamos, que sentimos, que soñamos… así ¡los problemas van a disminuir muchísimo!

necesitamos la participación de la Comunidad latina.

“Claro que para lograrlo necesitamos contar con la presencia y participación de Nuestra Co-munidad. Se muy bien, que nuestra gente trabaja mucho, que tiene dos y hasta tres trabajos y que el poco tiempo libre que les queda lo dedican a descansar, pero ¡tenemos que hacer un esfuerzo extra! El Comité quiere hacer el esfuerzo de ir a buscar a nuestra gente, porque sin su apoyo y participación ¡no se puede hacer nada! queremos que se den cuenta que el tiempo que nos brinden será en ¡beneficio de ellos mismos y sus familias! Tenemos que ser mas participativos, porque de esa forma, vamos a ir logrando cosas positivas para la gente latina, pero se necesita que la gente este presente, que hable, que participe, que forme parte del cambio… en este país ¡todo se puede lograr pero tenemos que estar presentes para conseguirlo! finaliza Juan Antonio Reyes Martínez, visiblemente emocionado, orgulloso y satisfecho por esta oportunidad de apoyar a nuestra Comunidad Latina.

“Antes que nada ¡tenemos que mejorar la comunicación entre hispanos!”

Juan Antonio Reyes Martínez, Miembro del Comité de Relaciones Humanas de Freehold

---------------------------------- Freehold, nj ► Angélica Alemán----------------------------------

Alcalde Bob Patten

El Alcalde Bob Patten

y el Boro de Hightstown...

...invita a la feria “Hometown Harvest”

Ven a ver al Patito Derby, participa en el concurso de Scarecrow, Chili Cookoff, Paseos en Pony,

actividades para niños, Arte, motores de fuego, se rifará un carro,

música en vivo, ¡y mucho más!

Cuando: Octubre 6, 2007

(en caso de lluvia Octubre 7)Hora:

10 a.m. a 4pmDonde:

Parqueadero de la Main Street.

Page 16: Octubre 2007

1� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

LONg BrANCH, New JerseyPor raksha Joshi MDNOSOTROS

octubre 2007 • NOSOTROS

salud Y FaMilia

l verano esta llegando a su fin, pero la temperatura durante el día sigue siendo lo suficiente-mente elevada, como para que

quienes no tomemos las debidas pre-cauciones, podamos ser victimas de un “agotamiento por calor.

Confío en que todos los que hayan leído mi artículo del mes de agosto, acerca de “La Insolación o Golpe de Calor” recu-erden los síntomas y las recomendaciones para tratar el padecimiento.

Cualquier persona que esta expuesta a altas temperaturas por un largo periodo de tiempo, puede presentar agotamiento por calor, cu-ando el cuerpo sufre una “sobrecarga” en su sistema de control de temperatura. Cuando el sistema falla, la temperatura del cuerpo se eleva rápidamente y el agotamiento por calor o la insolación se presentan.

Si la persona es muy joven (menos de 4 años de edad) o demasiado mayor; si tiene fiebre, si ha consumido altas cantidad de alcohol, si presenta deshidratación (falta de líquidos en el cuerpo) si tiene problemas circulatorios, ha sufrido de quemaduras de sol, tiene problemas mentales o enferme-dades cardiacas, es mucho mas propenso a presentar el problema.

El Agotamiento por calor es un padeci-miento menos severo que la Insolación.

Si la persona se expone al calor, durante varias horas, por varios días seguidos y no repone los líquidos esenciales del cuerpo (que se pierden a través del sudor), entonces el agotamiento por calor comienza.

Los adultos mayores, los menores de edad, aquellas personas que padecen de presión arterial elevada, quienes trabajan en un ambiente muy caluroso o quienes reali-zan ejercicio por largos periodos de tiempo, son los que pueden presentar agotamiento por calor mas fácilmente.

Cuando alguien esta a punto de presentar “agotamiento por calor” empieza a sudar abundantemente, sufre de calambres debido a la falta de electrolitos, como el sodio (sal), que se pierden por el sudor; se siente cansado, débil, mareado, con nauseas y hasta vomito; puede sentir un fuerte dolor de cabeza e incluso desmayarse. La persona se ve muy pálida. Contrario a la Insolación, la piel luce húmeda y fresca. El pulso esta acelerado y débil (debido a la deshidratación prolongada). Si el agotamiento por calor no es detectado a tiempo, puede convertirse en algo más severo como Insolación, que puede tener consecuencias fatales.

El mejor tratamiento es la prevención y con esto quiero decir que cualquier persona que este en riesgo de presentar algún padecimiento por efectos del calor, debe tomar las debidas precauciones para prevenirlo.

Asegúrese de evitar la exposición directa al sol por largos periodos de tiempo, utilice protectores solares, use sombreros de ala ancha, vista ropa de algodón y sobre todo beba suficientes líquidos para reponer rápidamente los fluidos que se pierden al sudar.

Lo más recomendable es beber agua, jugos de frutas y bebidas con electrolitos que contengan sodio y potasio como los jugos de frutas recién hechos y el gatorade. Evite las bebidas alcohólicas porque au-mentan la deshidratación y la posibilidad de padecer agotamiento por calor e incluso Insolación.

si una persona presenta síntomas de

agotamiento por Calor… ¿Qué se deBe haCer?

La persona debe ingerir bebidas frías, pero nada que contenga alcohol. Inter-rumpir su trabajo y descansar, tomar un baño niño de agua fría (pero no helada) permanecer en la sombra con un ventilador o si es posible en una habitación con aire acondicionado. Beber jugos de frutas y agua. Las bebidas electrolíticas, disponibles en las farmacias, son la mejor forma de reponer los líquidos y los electrolitos per-didos, que son esenciales para el adecuado funcionamiento de todos los órganos de nuestro cuerpo.

CalamBres y erupCiones son originados tamBién

por el Calor.Los calambres por calor ocurren cuando

el cuerpo pierde sal y otros minerales debido al sudor. El mejor tratamiento es la prevención, asegurándonos de no cometer excesos durante la temporada de calor. Si tiene que caminar, hacer ejercicio o trabajar en una ambiente caluroso, tome un descanso por lo menos cada hora, beba al menos uno o dos vasos de agua

E

Disfruta del Sol, pero evita el “agotamiento por calor”

la doctora Raskha Joshi, es directora General del

Monmouth Family Health Center en long Branch Para mayor

información o para hacer una cita con ella por favor

comuníquese al (732) 923-7145.

o alguna bebida especial para deportistas con electrolitos. Mejor aun, beba un jugo de fruta aproximadamente cada hora. Vista ropa holgada de algodón y evite exponerse directamente al sol. Asegúrese de usar un protector solar adecuado.

Si sufre calambres musculares, detenga su actividad física (trabajo o ejercicio) de inmediato, busque un sitio fresco o con aire acondicionado, tome una ducha fría y beba muchos líquidos (jugos de frutas o bebidas recomendadas para deportistas) de forma continua, entre uno y dos vasos cada hora hasta que se sienta mejor. No regrese a su actividad física (trabajo o ejercicio) hasta el día siguiente.

Las erupciones causada por el calor son muy frecuentes en los niños pequeños. El mejor tratamiento, como siempre, es la prevención. Vista a los pequeños con ropa de algodón holgada, cámbielos con frecuencia y utilice talco. Asegúrese que el cuerpo del niño permanece seco y fresco todo el tiempo, cambiándolo constante-mente. Para los adultos; el tratamiento y las medidas preventivas son las mismas que para los niños.

¡Disfrute su verano al máximo, pero manténgase sano y fresco!

Si tiene alguna pregunta o duda, consulte a su medico.

Page 17: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS 1�octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

¡GRATIS!SepTIembRe 13Feria de Salud

2 a 5 pm (en el estacionamiento)

Page 18: Octubre 2007

1� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

del inglés organic y fue nombrado así por un agricultor británico en los 1950. En Europa, a los productos orgánicos se les llama también “biológicos”, “bio” o “ecológicos”.

La cantidad de nutrientes es similar en los alimentos de producción convencional o ecológica. En los vegetales, el valor alimenticio es similar. En las carnes, está comprobado que las orgánicas son más magras, ya que tienen menos grasa intramuscular.

En la actualidad se producen todo tipo de alimentos bajo el sistema orgánico: carne, huevo, miel, aceitunas, azúcar, hierba mate, té, café, legumbres, frutas, vinos, aceites y lácteos, incluyendo todos los derivados y formas de co-mercialización: congelados, conservas, dulces, etc. Es decir, toda la producción agropecuaria y su correspondiente agroindustria.

tipos“100 % orgánicos”: son aquellos productos sin ingredientes no orgánicos. “Orgánicos”: para los productos con un 95 % de los ingredientes de tipo orgánico.“Hechos con productos orgánico”: para los productos realizados entre un 50 y 95 % con ingredientes orgánicos. “Productos con menos del 50 %”: de los in-gredientes orgánicos, se deberá especificar en cada ingrediente que sea orgánico.los BeneFiCios para la saludAl consumir alimentos orgánicos, estas comien-

do más nutrientes, así como evitando hormonas, pesticidas y antibióticos innecesarios y posible-mente dañinos, pues muchos científicos sostienen que los residuos de hormonas y antibióticos en los productos de origen animal, afectan nuestra salud. En el caso de las frutas y verduras que son tratadas con pesticidas, herbicidas y abonos usados en la agricultura industrializada, una porción se queda en el alimento que consumimos, lo cual puede ser perjudicial para el organismo.

Así que al consumir alimentos orgánicos estamos cuidando nuestra salud al minimizar y evitar los efectos negativos.

La importancia de los Alimentos Orgánicos

MONTErrEY, NL - MéxicoPor Ana Patricia Acevedo VallejoColumnista, NOSOTROS

ecientemente la popularidad de los alimentos llamados “orgánicos” ha crecido notablemente, mostrando que cada día hay un mayor interés

por cambiar de forma positiva nuestra aliment-ación, cuidando hasta el más mínimo detalle.

Se llaman “orgánicos” a los productos que provienen de cultivos o crianza de animales, donde no se han utilizado agroquímicos -pesticidas o fertilizantes sintéticos-, hormo-nas STB, anabólicos, ni antibióticos y que al procesar los alimentos, no se han utilizado aditivos o conservadores artificiales.

Por el contrario, se ha cuidado que todo el proceso sea muy natural y se han cuidado todos los elementos: el suelo -fertilizado con métodos naturales-, el aire, el agua, el sol y las distintas poblaciones de seres vivos en el agro-ecosistema. Generalmente, se promueve el uso y rescate de variedades criollas. Los alimentos se elaboran utilizando ingredientes naturales y con métodos que no alteran su calidad nutricional. El término “orgánico” procede

R

octubre 2007 • NOSOTROS

salud Y FaMilia

Page 19: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS 1�octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 20: Octubre 2007

�0 octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 21: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS �1octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Celebrando nuestra HerenCia HispanaSeptiembre 15 – octubre 15 , Mes Nacional de la Herencia Hispana

El Mes de la Herencia Hispana celebra y reconoce la rica influencia política, económica, social y cultural de los hispanos en todo el territorio de Los Estados Unidos.

El Festejo de la Herencia Hispana fue primeramente aprobado como un fes-tejo de una semana por una Resolución Conjunta del Congreso de los Estados Unidos el 17 de septiembre de 1968.

Veinte años más tarde, el 17 de Agosto de 1988, el Presidente Ronald Reagan expandió las celebraciones a un mes, del 15 de septiembre al 15 de octubre.

El período de tiempo fue seleccionado para coincidir con las Fiestas Patrias de México, Costa Rica, El Salvador, Gua-temala, Honduras y Nicaragua.

Oficialmente se declara del 15 de septiembre al 15 de octubre como “Mes Nacional de la Herencia Hispana” y se convoca al pueblo de Los Estados Unidos, especialmente a la comunidad educativa, a festejar dicho mes con las

Para el 2050 se espera que los hispanos constituyan el 24,5 por ciento de la po-blación total de Estados Unidos.

La mayor porción de la población his-pana es la de descendientes mexicanos, con 58,5% de la población hispana total de los Estados Unidos, seguida por los puertorriqueños, con 9,6% y los cuba-nos, con 3,5%. Los centroamericanos constituyen el 4,8%, mientras que los sudamericanos constituyen el 3,8% y los dominicanos el 2,2%.

�0% de los hispanos son Ciudadanos

ameriCanos El poder de compra de los hispanos se

aproxima a $ 630 mil millones por año, colocando a la comunidad hispana como una de las diez mayores economías del mundo. 30% de los hogares hispanos poseen una computadora, un aumento del 17% desde 1994. 1,2 millones de hogares hispanos están suscriptos a un servicio de Internet.

Más de 2 millones de hispanos, de 25 años de edad y más, poseen algún tipo de formación universitaria. Conforme a la Asociación de Facultades y Universi-dades Hispanas (HACU), 50% de todos los estudiantes hispanos en educación superior asisten a instituciones que sirven a hispanos. 50% de los adultos hispanos se graduó en colegios se-cundarios o recibió educación superior, en comparación con el 84.1% de todos los americanos y el 88,4 % de blancos no hispanos.

---------------------------------- NOSOTROS ► Reina Pérez----------------------------------

ceremonias y actividades apropiadas. Al celebrar el Mes de la Herencia Hispana aprendemos de otras culturas, abarcando la maravillosa variedad de personas que forman nuestro país, convirtiéndolo en microcosmos del mundo.

El Mes de la Herencia Hispana nos re-cuerda que la Herencia de las personas es algo que debe ser reconocido, valorado, celebrado, conservado y compartido.

las CiFrasLas cifras muestran que de los 281,4

millones de personas que residen en Estados Unidos, 35,3 millones (o 13% de la población total) son hispanos.

La comunidad hispana creció en aproximadamente 60% en la última década.

Los hispanos constituyen ahora la mayor minoría en los Estados Unidos y se pronostica que alcanzará 52,7 mil-lones para el año 2020, 80,2 millones para el año 2040 y 96,5 millones para el año 2050.

Page 22: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

decir que no y como no encontré a ningún policía en el camino, no supe que hacer.

“Pero – agrega- yo estoy casi segura de que los he visto por aquí, el hombre anda en una camioneta. Los dos tienen muy bien armado su negocio. Como se ven bien arreglados pues uno no desconfía y luego por quererla ayudar, porque uno no sabe, pero no es justo que entre nuestra misma gente nos estemos robando y abusando de la buena fe”

“Yo le pido a la Comunidad que este bien alerta y que no se dejen engañar por estas perso-nas” agrega una victima de estos estafadores.

Aquí reproducimos la información que ya habíamos publicado en nuestra edición de sep-tiembre, el modo de operar de estos estafadores es muy similar, así que ¡tenga cuidado!

y quitándonos el trabajo, el país va a caer en una crisis económica grave, con estas deci-siones ¡vamos a sufrir todos! sin importar nuestro status migratorio o país de origen” finaliza el activista, no sin antes comentarnos que su Organización Amigos Americanos, se encuentra en Newark y tiene el objetivo de ayudar a todos los latinos que puedan enfren-tar problemas “Es que aquí, nadie nos ayuda y nosotros queremos echarles una mano, porque sabemos lo que es estar en un país extraño, sintiéndose solo y desprotegido”.

Durante la Vigilia a la que asistieron mas de 100 personas, pudimos escuchar el testimonio de Lideres Civiles y Religiosos, aunque el mas desgarrador fue el de Stan Organick, un hom-bre preocupado por la justicia y las condiciones de vida de los prisioneros en la Cárcel de Mon-mouth desde hace muchos años, y quien, ha sido un gran activista a favor de los inmigrantes indocumentados, sin saberlo se convirtió en una victima mas … “Después de varios años, finalmente teníamos programada una reunión con el Sheriff Joseph Oxley, donde varios Li-deres Civiles y Religiosos, queríamos mostrar nuestro desacuerdo con las condiciones de los prisioneros. Pero el 10 de julio del 2005 –a escasos días de la reunión- mi único hijo y de escasos 23 años, lamentablemente adicto a las drogas, y en ese momento -victima de alucinaciones- trato de forzar su entrada en un establecimiento comercial en Keyport, razón por la cual fue detenido y encarcelado, debido a que estaba tratando de abandonar las drogas abruptamente sufría de alucinaciones y a pesar de sus suplicas, su llanto, su desesperación, su solicitud de ayuda medica y de ser su primera detención, el sistema falló al no proporcionarle ningún tipo de ayuda, he ignorar sus tendencias suicidas en consecuencia, a los cinco días de es-tar prisionero, se ahorco con las agujetas de sus zapatos, en su celda, donde se suponía debía estar seguro. Esto fue una gran tragedia para mí y para mi familia, pero lo cuento abiertamente porque quiero que sirva de algo, porque no es posible que se siga padeciendo esta negligencia e incompetencia en nuestras cárceles. Tenemos que hacer algo y ayudar a toda esta gente que esta sufriendo…”

“Es una vergüenza que el país de la democ-racia y la libertad, se este convirtiendo en el pueblo que mas oprime y esclaviza a sus hijos” comentaron varios asistentes.

El Pastor Saboni, miembro de la Red Migra-toria Episcopal recordó las palabras de su seño-ra madre… “Cuando alguien llega a casa, se le olvida el frío que hace afuera…” pero nosotros, no podemos permitir que esto suceda. Frente a nuestros ojos hay personas, seres humanos que están sufriendo y no podemos cerrar los ojos… debemos recordar que los inmigrantes no somos criminales, no somos terroristas, somos seres humanos, hechos a la imagen y semejanza de Dios y merecemos respeto a nuestra vida. Como sociedad, como hijos de Dios no podemos permanecer indiferentes… es momento de apelar a la justicia, a la toleran-cia de nuestras autoridades… es momento de unirnos y cuidar de nuestra gente…

Si después de la escuela, estas solo en casa ¡Organiza tu tiempo y pásala bien!

= Juliana David =

frEEHOLD, New JerseyPor Juliana DavidColumnista, NOSOTROS

¿Alguna vez has visto a película Home Alone (Sólo en Casa-Mi Pobre Angelito)?

El protagonista es un chico que se queda sólo en su casa mientras sus padres se van de vacaciones. Y aunque esto no es algo que sucede en la vida real, lo cierto es muchos pequeños están solos en casa por varias horas, al volver de la escuela hasta que regresan sus padres del trabajo.

Así como el niño de la película experimentó muchos sentimientos durante el tiempo que estuvo solo -como sentirse feliz por tener la casa solamente para él, sentirse muy solo, extrañar a su familia, aburrirse o incluso sentir miedo- lo mismo puede suceder con nuestros niños al permanecer solos en casa.

“latchkey Kids”Nadie sabe cuántos niños están solos en su

casa, sin la compañía de un adulto, después de la escuela, pero se estima que debe haber millones. Los niños que cuidan de sí mismos en sus casas, se les conoce como “Latchkey Children” en Estados Unidos.

Este sobrenombre tuvo su origen al principio de los años 40, durante la Segunda Guerra Mundial. Los hombres se encon-traban luchando en el campo de batalla y las mujeres tuvieron que comenzar a trabajar en fábricas para mantener el progreso del país. Con ambos padres fuera del hogar, los peque-ños que iban a la escuela, llegaban a su casa y se encontraban solos. Los niños se colgaban en su cuello las llaves de la casa para abrir la puerta de entrada o “latch”.

Hoy en día, es común que ambos padres trabajen o que los niños vivan solamente con uno de sus padres; así que una nueva generación de niños permanece más tiempo,

sin el cuidado de los padres al regresar a la casa, después de la escuela. Aunque muchas escuelas tienen programas

las reglas principalesMamá o papá, han decidido que eres lo

suficientemente maduro como para cuidar de ti mismo al llegar de la escuela. Cada día de la semana, llegas a tu casa y ¿qué ocurre? ¡buena pregunta! Por esta razón, necesitas determinar algunas reglas antes de que te encuentres sólo en casa, como por ejemplo:

¿Debes llamar a tu papá o mamá en cuanto llegues a tu casa? ¿Tus padres te permiten ver televisión, dvd’s, videos o jugar en la computadora? y si es así, ¿por cuánto tiempo? ¿Debes hacer tus deberes escolares primero que nada. ¿Qué tareas domesticas debes hacer y cuándo?¿Puedes salir a afuera? si es así, ¿adónde? ¿Pueden venir tus amigos a visitarte a la casa? si es así, ¿cuántos? Una vez que todos hayan acordado las

reglas de la casa, a ti y a tus padres, puede resultarles útil establecer un horario. De esa forma, tú sabrás lo que se espera de ti todos los días.

El horario puede ser algo así:3:30 - 3:40 – Llamar a papá o a mamá. 3:40 - 4:00 – Cambio de ropa y merienda. 4:00 - 4:45 - Tarea. 4:45-5:30 - ¡Tiempo Libre! 5:30 – Poner la mesa para cenar. 5:45 – Papá y mamá ¡llegan a casa!seguro en casaSaber cómo permanecer seguro en tu

casa, es tan importante como conocer las reglas de la familia. Decide con tu mamá o

tu papá qué hacer en caso de que suene el teléfono o si alguien toca la puerta.

Nunca debes decir a nadie que estas solo en tu casa.

Otro tipo de emergencias pueden ocurrir; como por ejemplo, tener el inodoro inun-dado, fuego o que uno de tus hermanos se enferme o se lastime.

En cualquier caso, debes saber:Cómo marcar el 911 para pedir ayuda. Tu dirección completa y número telefónico. El nombre, localización y número de telé-fono donde trabajan tu papá y tu mamá. El nombre, número y dirección de un vecino en quien confíes. un poco soloEs una buena idea que hables con tu papá

y tu mamá sobre cómo te sientes estando sólo en casa, especialmente si te asustas con facilidad cuando no están ellos contigo. Tus papas pueden darte ideas que te harán sentir más tranquilo. Quizás puedes llegar a casa con uno de tus amigos, una vez por semana o uno de tus amigos puede llamarte para saber cómo estás. No tienes por que sentirte mal, a veces no es fácil estar solo en casa, así que un poco de ayuda de tus padres y tus amigos te puede ayudar a aprender a estar solo en casa sin ningún problema.

Mantenerte ocupado haciendo tus tareas, deberes y juegos, puede hacer que el tiempo pase muy rápido, pero también puede que pases mucho tiempo sin saber qué hacer; así que el truco es pensar en tus opciones por adelantado.

¿necesitas algunas ideas para comenzar?

Aquí compartimos algunas:Lee un libro o revista. Dedícate a un hobby o prueba otra activi-dad que te guste.

Escucha música, canta o toca un instru-mento. Escribe una carta, un correo electrónico o llama a un amigo. Escribe una historia que cuente tus aven-turas mientras permaneces sólo en casa y no olvides darle un final feliz! Si tu hijo esta en una situación asi, con se-

guridad te interesa participar en pláticas con otros padres latinos. Te invito a que te regis-tres en nuestro grupo. La primera reunión será el 18 de septiembre en el Hospital de Jersey Shore, Neptune, N.J. de 5:00 p.m. a 7:00 p.m. Llámeme al 732-776-4818.

Toda la comunidad latina esta invitada ¡es gratis!

El “Sueño Americano” para algunos una pesadilla…Continúa de la portada...

¡Tenga Cuidado! Alerta al pueblo de Freehold

Continúa de la portada...

Ahora en Freehold un viejo truco conocido como el “PACO”

Este es el nombre de una conocida estafa que consiste en que alguien tira o avienta a los pies de la víctima un rollo de billetes, un “paco”, y el estafador se dirige rápidamente a la victima (regularmente distraída) y tratará de convencerla rápidamente para que se lleve el rollo de billetes supuestamente encontrado en la calle, que finalmente resulta ser papel periódico. Los estafadores dirán que usted se quede con el fajo de billetes a cambio, ellos sólo (pobrecitos) se quedarán con el dinero que uno tenga en el bolsillo como compensación.

Cada paquete lleva un billete a cada lado para que simule un fajo de dinero.

Este truco es muy viejo en la Ciudad de México pero no faltará el incauto o distraído que caiga en este, principalmente esto se hace en las estaciones del metro o en calles aledañas al Centro Histórico. -----------------------------------

“Tráfico de humanos, negocio del futuro” ONU

Uno de los negocios ilícitos que se benefi-ciarán más con el hecho de que México se convierta en antesala de la migración, es el narco.

Al provocar que sólo las mafias podero-sas acaparen a los miles de migrantes que buscan el sueño americano, la construcción del muro en la frontera de Estados Unidos multiplicará el crimen organizado en México, advirtió Carlos Castresana, titular de la Ofi-cina de Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en Nuevo León.

El funcionario de la ONU también juzgó que el tráfico ilegal de personas representa “el negocio del futuro en el mundo”, al dejar ganancias anuales a los criminales por 32 mil millones de dólares.

Advirtió que el muro hará que los miles de migrantes que viajan de América Latina hacia Estados Unidos, tengan que permanecer en México, convirtiéndolos en blancos ideales para ser reclutados por el narcotráfico casi como esclavos, o víctimas de las mafias del contrabando de humanos.

“Hay un efecto embudo donde personas que vienen de Sudamérica, personas que vienen de Centroamérica y personas que vienen del Caribe, tienen más fácil la en-trada por México, se quedan sin embargo detenidos donde llegan a la frontera con Estados Unidos y a veces se quedan ahí para siempre”, explicó, “ese problema multiplica y va a multiplicar exponencialmente en los próximos años el crimen organizado porque, al hacer cada vez más difícil el cruce de esa frontera, al hacer la frontera impermeable, va a permitir que sólo puedan traspasarla los grupos muy poderosos del crimen or-ganizado”.

Uno de los negocios ilícitos que se ben-eficiará más con el hecho de que México se convierta en antesala de la migración, es el narco.

Castresana, con cifras de la CIA, dijo que cada año se trafican 50 mil mujeres y niños en Estados Unidos y que 90% de los trabajadores agrícolas en California son mi-grantes, tratados como esclavos. En África, 200 mil niños son venidos de contrabando para trabajos clandestinos.

octubre 2007 • NOSOTROS

salud Y FaMilia

Page 23: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

= Caesar Rubiano =

SEA gIrT, New JerseyPor fr. Caesar rubianoIglesia de San Marcos

LA FELICIDAD… ¿Dónde ENCONTRARLA?

Recientemente tuve el privilegio de visitar un lugar de asistencia y cuidado de personas mayores. Al entrar en uno de los cuartos la mirada sonriente de uno de los pacientes del lugar me llamo la atención, no solo por la paz que reflejaba sino también porque ella era la persona “que en sus últimos momentos de vida, quería tener un encuentro espiritual”. Esta mujer de 99 años de vida, reflejaba muchas cosas en su mirada, sus manos, su sonrisa…Era como ver reflejada en ella un brote de felicidad que muy pocas personas tienen en estos días. Con el afán del mundo y el materialismo que nos cautiva sin medida, parece ser que nos hemos olvidado de parar para meditar un poco en lo que ciertamente debería importarnos: Nuestra vida, nuestros semejantes, nuestra creación… ¡Dios!

Esta mujer me hizo pensar como la felicidad no hay que buscarla en lo exterior, sino encon-trarla en la profundidad del ser. Muchos hoy se casan porque otros los hacen felices, muchos buscan nuevos trabajos para ser felices, muchos compran su casa o la hacen más grande, para ser más felices…Y la felicidad no esta ni en tu pareja, ni en tus bienes, ni en lo que haces…La felicidad está en lo que eres. Con tus limitacio-nes y defectos tienes toda la capacidad en tus manos para construir tu felicidad y descubrir dentro de ti, que El ha hecho una obra mara-villosa, que por más que te digan lo contrario, nada te puede hacer cambiar.

Cuando ese interior comienza a darse cuenta de su grandeza, no puede hacer más que exteriorizarse y es allí cuando tu co-mienzas a brindar esa felicidad a los tuyos, a quienes te rodean, a tu ambiente, al universo. Busca en este camino aquellas personas, lugares, iglesias, ambientes que te ayuden positivamente en este encuentro –más que búsqueda- de la felicidad.

Cuando buscamos la felicidad no la en-contramos porque esperamos mucho más de lo que la realidad nos aporta en el día a día. Somos presos de nuestros deseos, anhelos y expectativas sobre la vida, estamos buscando la felicidad extraordinaria y dejamos a un lado la dicha de simplemente EXISTIR. Porque con existir basta y no lo sabemos, so-mos seres completos y lo ignoramos porque nos enseñaron a buscar la dicha afuera y no dentro de nosotros mismos, nos enseñaron a sentirnos incompletos cuando no tenemos objetos y personas a nuestro lado.

Esta visita de hoy, fue para mi un momento de reflexión no acerca de la muerte, sino acerca de la vida, y de como yo estoy viviendo la mía en su máximo esplendor. ¡Siempre es poco el tiempo que nos queda para disfrutarla, comencemos ya a ser felices!

---------------------------------- Freehold, nj ► Cecilia Reynolds----------------------------------

Desde 1999 la Organización Comunitaria de San Francisco Guapa, celebra en Octubre el Natalicio de San Francisco de Asís.

La Iglesia de Santa Rosa de Lima, ha sido la sede de esta gran celebración, donde se reúnen los fieles devotos -que suman un total de 300 personas- así como los 27 mayordomos, quienes son los responsables de la organización del evento y de la elección de los nuevos mayor-domos que tendrán a su cargo la realización de la ceremonia del próximo año.

Este 4 de Octubre, la Comunidad originaria de San Francisco Guapa en Cholula Puebla, México, celebra -por novena ocasión en Free-hold, New Jersey- a San Francisco de Asís, tal como sucede en su tierra natal… “Queremos continuar con nuestra tradición. Esta fiesta es de júbilo, de alegría y de agradecimiento por todos los favores concedidos. Nos man-tenemos firmes a nuestras raíces y a nuestra fe, realizando en Freehold, una ceremonia

idéntica a la que se efectúa en nuestra querida Cholula” nos comenta Juan Cuatle, uno de los mayordomos de la festividad.

“La celebración inicia en punto de las 5 de la mañana, con las tradicionales mañanitas a nuestro Santo Patrono. Además se celebrarán misas en su honor a las 7 de la mañana y a las 7 de la tarde. Invitamos a todos los fieles devotos a unirse a esta magna festividad” finaliza el mayordomo Juan Cuatle.

ORACIóN A SAN FRANCISCO DE

ASíS

Señor, haz de mi un instrumento de tu paz.Donde haya odio, que yo lleve Amor.

Donde haya ofensa, que yo lleve Perdón.Donde haya discordia, que yo lleve la unión.

Donde haya duda, que yo lleve la Fe.Donde haya error, que yo lleve la Verdad.

Donde haya desesperación, que yo lleve la Esperanza.

Donde haya tristeza, que yo lleve la Alegría.Donde haya tinieblas, que yo lleve la Luz.

¡Oh! Maestro, concédeme que yo no busque ser consolado, sino consolar.

ser comprendido, sino comprender.ser amado, sino amar.

Porque, dando se recibe,Perdonando, se es perdonando,

Muriendo, se resucita a la Vida Eterna.

Emotivo Homenaje a San FRANCISCO de ASíS

La historia de El Pastor Roberto Arias comenzó hace 8 años -en la sala de su casa- con un grupo de 6 personas. Este grupo fue creciendo cada día mas, por lo que busco el apoyo de la Iglesia Bautista de Asbury Park.

Hoy en día, la Iglesia Evangélica se reúne los domingos en la 708 Rt 35 en Neptune y en Asbury Park, se llevan a cabo las oraciones.

“Mucha gente tiene baja autoestima, viven con muchos problemas en su hogar, con por-nografía, drogas y todo tipo de adicciones…” nos comenta

“Por ello – agrega- los jueves ofrecemos un sermón evangélico para apoyar a las per-sonas, queremos que encuentren la salida a las condiciones negativas en las que se encuentran. Mi compromiso como Pastor, es orientar a quien lo necesita, para que encuen-tre la solución a sus problemas, para que deje ese camino tan negativo y busque una vida de provecho que lo haga una buena persona para el y para nuestra sociedad.”

“Los domingos a las 6:30 tenemos reunión y los lunes, los músicos ensayan de las 7:30 hasta las 9 o 10 de la noche. También planea-mos estrategias para apoyar a los jóvenes y a

los matrimonios; porque sé que dentro de cada persona hay un gran potencial, que aun no ha sido explorado, y por ello trabajo muy de cerca con toda la Comunidad, porque a veces, solo basta un poco de orientación para que las perso-nas encuentren el buen camino, claro que dependo de la voluntad de la persona y sobre todo de Dios para lograr el cambio.” nos comenta El Pastor Arias.

“A la Iglesia – añade – ha lle-gado gente enferma –con cáncer, con sida- personas al borde del suicidio… nuestra misión es apoyarlos, mostrarles que no están solos”.

“Los martes se reúne el grupo de entrenamiento, donde las perso-nas que ya han recibido ayuda, que han logrado encontrar su camino, aprenden a orientar a otras perso-nas. Trabajamos con gente nueva, con teorías y con la ayuda de Dios para seguir apoyando a quienes sufren. Cuando conoces a alguien que se encontraba como tu y que

ahora vez en una situación positiva, te das cuenta de que ¡tu también puedes cambiar!” asegura nuestro entrevistado.

“Los miércoles –agrega- son de oración. Los jueves y viernes reunimos a los matrimo-nios y a las personas solteras o separadas, para analizar sus problemas y asesorarlos. Hace unos días, tuvimos una cena para reafirmar la relación matrimonial. Creamos un ambiente romántico, con velas en las mesas y vino, todo dispuesto para reafirmar los lazos de amor entre las parejas, sin costo alguno para los participantes, solo la voluntad de confirmar el amor. Con respecto a los jóvenes, siempre estamos buscando actividades para mantener-los ocupados, los sábados se destinan a ellos, organizamos paseos didácticos, partidos de fútbol, van al teatro y también de pesca”.

“Con el grupo de mujeres solas – prosigue – contamos con el apoyo de dos lideres que instruyen al grupo. Estas dos mujeres apoyan a todas las demás en los problemas y dudas que puedan tener. En el grupo se habla de problemas en la familia, en las relaciones con la pareja, con la familia, en el trabajo. Se orienta con respecto a la sexualidad, porque sabemos que hay muchas mujeres solas que no se cuidan y son vulnerables a padecer enfermedades. Nuestro objetivo es que las mujeres se den cuenta en la situación en la que están y busquen mejorar su vida”.

“también –agrega- contamos con el grupo de hombres solos que reciben asesoria del líder del grupo. Se habla de todos los temas y se les apoya para que encuentren su camino. Por ejemplo, algunos de los hombres del gru-po tienen esposa en su país de origen, así que el líder los aconseja para que se mantengan fieles a esa relación y se cuiden. Los hacemos conscientes de la situación en la que están y que piensen en su futuro, en donde y como quieren estar dentro de unos años.”

“La gente deja su país por una vida mejor, pero sobre todo debe buscar la paz en su corazón”

Roberto Arias, Pastor 2nda. Iglesia de Dios en Cristo “La senda”, Inc.

¿Que le aconseja a Nuestra Comunidad?“Como hispanos debemos estar muy

conscientes de que NO hemos salido de un país, para estar peor en otro. Es decir, que si usted dejo a su familia, dejo su cultura, dejo a sus amigos, usted lo hizo por tener algo mejor y debe luchar por eso, por mejorar en esta nueva vida que ahora tiene en este país. Si usted tenía problemas con el alcohol en su país ¿Por qué seguir teniéndolos aquí? Todos nosotros hemos venido a Los Estados Unidos para tener una vida mejor y para vivir más ¡con alegría, con salud, con felicidad! Debemos luchar por eso, por tener una mejor vida … y si en estos momentos alguien que esta ley-endo esta entrevista siente que se ha dejado vencer por la soledad, por la tristeza, por la melancolía, por alguna adicción, permítame mostrarle que ¡hay otro camino! que

¡Cristo es la respuesta! No somos religiosos, tenemos una relación con Dios. Cuando usted tiene una relación, usted conoce a la persona.

“La gente deja su país en busca de una vida mejor, pero sobre todo debe buscar la paz en su corazón” finaliza el Pastor Arias.

---------------------------------- asBury parK, nj ► Angélica Alemán----------------------------------

Roberto Arias

Xiomara Pino, traduciendo en el evento

octubre 2007 • NOSOTROS

locales

Page 24: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 25: Octubre 2007

---------------------------------

Con más de 1,500 médicos, 3 , 0 0 0 e n f e r m e r a s y 8 , 0 0 0 profesionales proporcionando a t e n c i ó n d i a r i a m e n t e , Meridian no es solamente el líder en cuidados de salud de la región, si no, también uno de los más grandes empleadores en el estado. Conocido como uno de “Los mejores lugares para trabajar en New Jersey” Meridien es una organización excepcional que además, forja carreras y participa en la importante misión de cuidar a nuestra comunidad.---------------------------------

¡Bienvenido a la Familia Meridian Health!

Consulte nuestra página web: www.meridianhealth.com o llámenos al 1-800-560-9990 (contamos con personal que habla español). Nuestro servicio telefónico gratuito, es atendido por nuestro equipo de enfermeras tituladas. El servicio esta disponible de lunes a sábado de 9:00a.m. a 9:00p.m.

preparado para responder a todas sus dudas sobre los hospitales y servicios Meridian, así como para recomendarle a algún especialista.

Cada día, mas y mas personas es-tán usando el Internet para buscar información sobre salud. Una encuesta de l busca -dor google,

muestra que el 93% de aquellas personas que usan Internet, buscan información sobre medicamentos, condiciones médicas y opciones en tratamientos.

La información sobre cuidados de salud en Internet, es una área en rápida expan-sión, pero es importante saber en cual

información se puede confiar y el cual no, por ello, me siento orgulloso de decir, que Meridian Health, proporciona en línea –vía Internet- información de salud absoluta-mente confiable y precisa, proporcionada por los profesionales de la salud, que co-laboran en los Hospitales Meridian.

Meridian recientemente relanzo su Pagina Web, que ahora es mas sencilla de usar y llena de información valiosa. La extensa información de nuestra Pagina Web incluye:

Una visión general de nuestros servicios, una amplia base de datos de médicos especialistas, información sobre la visita a nuestros hospi-tales, información sobre nuestras publicaciones y nuestra revista Meridian HealthViews.

También incluye valiosa información en

temas como enfermedades del corazón, cáncer, embolias y diabetes, por mencionar algunas. Además, la información completa en nuestra biblioteca de salud, también esta disponible en español.

Así que la próxima vez que busque en In-ternet algún tema de salud, pruebe nuestras Paginas Web:

MeridianHealth.comJerseyShoreUniversityMedicalCenter.com OceanMedicalCenter.comRiverviewMedicalCenter.com KHovnanianChildrensHospital.comMeridianAtHome.com

John K. Lloyd Presidente Meridian Health

Es sencillo considerar el dolor de piernas como parte del envejecimiento o incluso de la artritis. Pero el dolor muscular de las piernas -excluyendo el de las coyunturas, como en el caso de la artritis- no debe ser ignorado.

El dolor puede ser un síntoma de la condición medica llamada Enfermedad Vas-cular Periférica (PVD por sus siglas en ingles), algunas veces llamada también Enfermedad Periférica Arterial.

¿Que es la enfermedad Vascular Periférica (PVd)?Es una enfermedad de los vasos sanguí-

neos que esta relacionada con las apoplejías y los ataques cardiacos. Usualmente ocurre porque las arterias de las piernas se han redu-cido o tapado y esto impide una circulación apropiada del fluido sanguíneo. Las arterias usualmente se estrechan por la acumulación de depósitos de grasa.

¿como se siente?La enfermedad no tiene síntomas. De hecho, al-

gunos expertos la vinculan como una enfermedad de la salud femenina preocupante, porque muchas mujeres no presentan síntomas o no los toman en cuenta. “El diagnostico temprano es esencial para minimizar el riesgo de futuras complicaciones, in-cluyendo apoplejías, ataques cardiacos y perdidas de miembros” asegura Stephen Kolakowski, Jr., M.D., Consejero Certificado y Cirujano Endovas-cular en el Riverview Medical Center.

El Dr. Kolakowski enfatiza la importancia de reconocer las señales de la enfermedad y exhorta a quienes experimenten algunos sínto-mas a visitar a un doctor inmediatamente.

consulte a su medico si exPerimenta:

Dolor, calambres o fatiga en las piernas o caderas mientras camina luego de algunos minutos de descanso.

Molestia en los pies que no se quita.Dolor en los pies cuando esta des-cansando.Temperatura -en los pies o piernas- más fría que en el resto del cuerpo.Un examen vascular no-invasivo llamado

“Indice tobillo-brazo” realizado en el con-sultorio medico, puede detectar la Enferme-dad Vascular Periférica (PVD). Su doctor decidirá si todo marcha correctamente en base a sus síntomas o factores de riesgo.

Los factores de riesgo incluyen ser mayor de 50 años, padecer diabetes, tener presión arterial alta, colesterol elevado y fumar. “Con los avances tecnológicos unidos a la capacidad y destreza de nuestro equipo; la Enfermedad Vascular Periférica será diagnosticada a tiempo y tratada apro-piadamente” asegura el Dr. Kolakowski.

Ese dolor de piernas puede estar intentando decirle algo En la mayoría de los casos, la Enferme-dad Vascular Periférica (PVD) puede ser controlada con cambios sencillos en el estilo de vida del paciente y terapia farmacológica. En casos avanzados, procedimientos quirúr-gicos y endovasculares pueden ayudar a abrir arterias bloqueadas.

MENSAJE A LA COMUNIDAD

Respondiendo sus preguntas de Salud Online

Evelyn Moreno

Personal Latino Evelyn MorenoEvelyn Moreno es parte del grupo de Meridian

Health donde empezó hace 14 años ayudando vol-untariamente en Ocean Medical Center en Bricktown y después obtuvo su acenso de voluntaria a trabajar en la oficina de relaciones humanas de Ocean Medi-cal Center localizada en Bricktown, NJ. Después de doce años de ser parte del equipo de Ocean Medical Center se unió hace 2 años al equipo de relaciones humanas del hospital Jersey Shore Medica Center en Neptune NJ. Ella ha pertenecido al equipo de

Meridian Health desde hace quince años. Moreno dice: “Aquí me tratan bien los beneficios son bien Buenos. El ambiente y el trabajo es ocupado donde yo reviso los antecedentes criminales y hago el trabajo de 3 personas… aquí me siento como en casa.” Moreno nació en Brooklyn, NY y es de pa-dres Puertorriqueños ella a viajado a Puerto Rico a visitar a sus padres. Moreno también nos explico que ella ayuda a muchas personas que no saben hablar ingles. “Muchos no saben usar la computadora y yo

los ayudo y también ayudo a los trabajadores y a los pacientes.” – Nos comenta Moreno. Ella trabajaba para la revista “Parents Magazine” en Nueva York y tiene experiencia con una gran variedad de cosas. “Le aconsejo a la comunidad que pueden aplicar al hospital y si ya son empleados del hospital podrían obtener becas para las personas que necesitan ayuda con el idioma. Les aconsejo se sigan adelante y apre-ndan el idioma ingles para avanzar con sus vidas.” Nos aconseja Moreno.

“Muchos no saben usar la computadora y yo los ayudo y también ayudo a los trabajadores y a los pacientes.”

Page 26: Octubre 2007

OCTUBRE 2007 • NOSOTROS

Bienvenidos a la Familia Meridian Health

Nosotros sabemos la importancia de la familia, por ello nos sentimos orgullososde brindarle el apoyo necesario para que usted pueda cuidar a los suyos. Noimporta en que parte de los Condados de Monmouth o de Ocean viva, ya quemuy cerca de usted existe un Hospital Meridian.

Nuestros hospitales incluyen: En Neptune: Jersey Shore University MedicalCenter y el K. Hovnanian Children’s Hospital. En Brick: Ocean Medical Centery en Red Bank: Riverview Medical Center.

Le ofrecemos cuidado pediátrico las 24 horas, estamos a la vanguardia en los servicios de maternidad y contamos con una extensa asistencia en caso deemergencia, incluyendo el único centro de la región especializado en traumatologíaubicado en el Jersey Shore University Medical Center. Meridian ofrece a sufamilia una red de servicios y apoyos de salud extraordinarios, incluyendo laasistencia de intérpretes (traductores) si es necesario.

Contamos con tecnología de vanguardia para ofrecerle diagnósticos y opcionesde tratamiento adecuados, complementados con la asistencia de un destacadoequipo de profesionales, conformado por médicos, enfermeras y personal deapoyo, que laboran en más de 76 instalaciones a su servicio, convenientementelocalizadas. Nos esforzamos día con día, por ser quienes cuidemos de la saludde su familia y de la comunidad.

Para mayor información sobre nuestros servicios o sobre algún especialista, por favor llame a la Línea Meridian Health al 1-800-560-9990o visite nuestra página Web: meridianhealth.com.

Cuidando aNew Jersey

1945 Route 33 en Neptune

425 Jack Martin Blvd. en Brick

1 Riverview Plaza en Red Bank

1945 Route 33 en Neptune

Page 27: Octubre 2007

OCTUBRE 2007 • NOSOTROS

Ocean Medical center 425 Jack Martin Boulevard

Brick, NJ Presidente: Peter Daniels www.OceanMedicalCenter.com

riverview Medical center 1 Riverview Plaza

Red Bank, NJ Presidente: Tim Hogan

www.RiverviewMedicalCenter.com

Jersey shOre University Medical center

1945 Route 33 Neptune, NJ Presidente: Steven Littleson

www.JerseyShoreUniversityMedicalCenter.com

K. hOvnanian children’s hOs-pital at Jersey shOre Univer-

sity Medical center 1945 Route 33 Neptune, NJ

www.KHovnanianChildrensHospital.com

Conozca a la Familia Meridian HealthEn Meridian, nuestro lema es sencillo:

Nosotros cuidamos de New Jersey.En este numero de Nosotros, encontrara mas detalles sobre la red de Hospitales y Servicios Médicos de Meridian.

Consulte nuestra página web: www.meridianhealth.com o llámenos al 1-800-560-9990 (contamos con personal que habla español).

Existen mas de 9 millones de niños sin seguro medico en Los Estados Unidos, de los cuales, aproximadamente 240,000 se encuentran en New Jersey.

Los niños que no están asegurados, tienen menos probabilidades de contar con la asistencia médica que requieren; por lo que experimentan peores resul-tados en cuanto a cuidados de salud, comparados con los niños que si están asegurados.

El Grupo Meridian Health (que incluye el Jersey Shore University Medical Cen-ter, el Ocean Medical Center, el River-view Medical Center y el K. Hovnanian Children’s Hospital) se ha asociado con el NJ FamilyCare. Un programa federal de seguro medico que apoya a los meno-res y a sus familias a obtener cobertura médica.

El NJ FamilyCare fue creado para ayudar a los niños de New Jersey, que no cuentan con seguro medico, así como a ciertos padres y tutores con bajos ingresos, para que puedan obtener un seguro medico accesible, que les permita mantener una buena salud.

El NJ FamilyCare es para familias que no tienen la facilidad de ob-tener un seguro medico en su em-pleo o que no tienen la capacidad de pagar el alto costo de un seguro medico privado.¿Quienes son elegibles Para el seguro medico

nJ familycare?Los menores de 18 años pueden

aplicar para este programa fed-eral de seguro medico, así como ciertos padres con bajos ingresos. La elegibilidad esta basada en el número de miembros de la familia y en el ingreso mensual. La familia incluye a miembros hasta de 21 años de edad, padres naturales o adoptivos y sus cónyuges. Si un niño esta viviendo en la casa de su abuelo, tutor o guardián, esa persona no esta incluida como miembro de la familia y su ingreso no es tomado en cuenta cuando se considera la obtención del seguro NJ FamilyCare; a menos que el tutor también este solicitando el seguro. Unicamente los ingresos

mensuales –ningún otro activo- son considerados para pretender la obtención del seguro.

Los aspirantes serán elegidos por NJ FamilyCare si han permanecido sin seguro medico por un periodo de 3 meses o mas. Para muchas familias el seguro medico NJ FamilyCare es gratuito. Otras familias ten-drán que pagar una cantidad mensual en base a sus ingresos y un pequeño monto adicional por algunos servicios.

¿Que serVicio médicos cubre?

NJ FamilyCare proporciona una cobertura bastante amplia que incluye servicios como:

Visitas médicasLentesHospitalizaciónExámenes de laboratorioRayos XPrescripcionesRevisiones periódicasSalud MentalServicios Dentales (para la mayoría de los niños )

■¿como se Puede

obtener?Por favor visite los Hospitales

Meridian, de lunes a viernes, entre las 9:00 a.m. y las 2:00 p.m. del 4 de septiembre al 26 de octubre. Si el horario no es adecuado para usted, por favor haga una cita para poder atenderlo como se merece.

Lo esperamos en:Jersey shore university medical center y K. Hovnanian children’s Hospital Oficina de Asistencia Financiera Brennan Lobby Neptune, New Jersey 07753 Tel. 732-776-4910ocean medical center Oficina de Asistencia Financiera Cuidado Ambulatorio Brick, New Jersey 08724 Tel. 732-836-4340riverview medical center Oficina de Asistencia Financiera Marshall Booker Lobby Red Bank, New Jersey 07701 Tel. 732-530-2585

Como el principal proveedor de servicios médicos en Central New Jersey; Meridian Health proporciona un amplio y con-stante cuidado medico a través de nuestros 4 hospitales –el Jersey Shore University Medical Cen-ter, el Ocean Medical Center, el Riverview Medical Center y el K. Hovnanian Children’s Hospital- así como nuestros servicios de cuidado en casa y otros servicios que brinda Meridian.

Cada año, mas de 250,000 per-sonas son recibidas en nuestros hospitales, donde tienen acceso a tecnología de punta, investig-ación avanzada, así como los más reciente en ensayos clínicos cerca de su hogar. Nuestro equipo de médicos, enfermeras y cuidadores, altamente capac-itados, proporcionan una aten-ción médica cálida y profe-sional cuando mas se necesita.

¿Cuanto cuesta?

NJ FamilyCare ofrece cobertura médica de alta calidad gratuitamente o a bajo costo para los niños no asegurados de 18 años de edad o menores, así como para padres de familia de bajos ingresos. Este programa ya cubre a más de medio millón de niños de New Jersey.

¿Qué cubre este programa? NJ FamilyCare ofrece cobertura completa de atención médica a través de Organizaciones de Mantenimiento de la Salud (HMO, siglas en inglés) establecidas y que operan en todo el Estado.

NJ FamilyCare cubre casi todas las necesidades de atención médica, tales como: consultas al médico radiografías lentes recetas hospitalización servicios de salud mental análisis de laboratorio consultas a especialistas cuidado dental (para la mayoría de los niños)

¿Quién es elegible? Solamente niños menores de 18 años y algunospadres de familia de bajos ingresos que viven en New Jersey son elegibles para NJ FamilyCare.La elegibilidad se basa en el tamaño de la familia, incluyendo hijos y padres, así como en el ingreso mensual. No se consideran los bienes materiales (Véase la tabla a la derecha).

¿Cuánto cuesta? Para muchas familias, no cuesta nada; no hay primas mensuales ni pagos complementarios. Para las familias con ingresos mensuales más altos, hay una tabla descendiente para pagos complementarios pequeños y tal vez se requieran primas mensuales.

¿Hay alguna restricción? Las condiciones preexistentes no afectan la elegibilidad. En la mayoría de los casos, los niños tienen que haber estado sin seguro médico por lo menos durante tres meses. Debido a que hay excepciones, le recomendamos llamar a NJ FamilyCare en caso de cualquier pregunta.

Son elegibles la mayoría de los inmigrantes cuyos documentos les permiten vivir aquí permanentemente. Para las personas que residen en el país sin documentos, sus hijos podrían ser elegibles si nacieron en Estados Unidos.

Cómo averiguar más información Para averiguar si usted es elegible, o para más información, llámenos o visite nuestra página en Internet.

1-800-701-0710(Hay operadores disponibles que hablan varios idiomas)

www.njfamilycare.org ¡Llene su solicitud en Internet!

TTY 1-800-701-0720 (Para las personas con problemas de audición)

Ingreso máximo para una familia para 2007

Límites máximos de ingresos brutos mensuales para 2007

* Incluye padres/tutores legales y sus hijos en el hogar. ** Para familias más grandes, llame para determinar sus pautas mensuales

Por favor revise la tabla. Se basa en el tamaño de la familia y en el ingresomensual antes de impuestos. Si usted gana menos de la cantidad indicadaen la lista y su familia no está asegurada, usted y/o sus hijos pueden ser elegibles.

Cobertura médica económica. Atención de calidad. Ofrecido por el Estado de New Jersey Jon S. Corzine, Gobernador

Estado de New Jersey

Tamaño de la Cobertura sólo para niños Cobertura sólo para padres/ familia* (18 años o menos) tutores y niños

2 $3,993 $1,518 3 $5,008 $1,904 4 $6,023 $2,289 5 $7,038 $2,675 6** $8,053 $3,061

Meridian Health en apoyo a las personas sin seguro medico se asocia con

Page 28: Octubre 2007

OCTUBRE 2007 • NOSOTROS

Cuidando a Nuestro Equipo. Cuidando a New Jersey.

EOE M/F/D/V

E l m e j o r l u g a r d e t r a b a j o . E l m e j o r e q u i p o .

E l m e j o r c u i d a d o .

En Meridian Health, nunca estará lejos de lo más importante en su

vida. El balance que los miembros de nuestro equipo mantienen entre

su vida profesional y personal, es una prioridad. Es por ello, que le

proporcionamos a nuestro equipo de profesionales, programas y servi-

cios, que les ayudan a encontrar este balance tan importante. Nuestra

meta es cuidar lo mejor posible a nuestro equipo, para que ellos a su

vez, puedan cuidar lo mejor posible a nuestros pacientes e invitados.

Para formar parte de nuestro equipo, por favor visite nuestra página

Web: www.meridianhealth.com

Page 29: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 30: Octubre 2007

�0 octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

* Los pandilleros se unen al Ejército y dan rienda suelta a su agresividad y abuso de poder.

*El Pentágono ha relajado sus requisitos para aceptar voluntarios.

Fuentes policiales y militares confirman que cada vez son más los pandilleros que desean ingresar a las filas del ejército de Es-tados Unidos…

“Es un hecho –aseguran fuentes que prefieren permanecer en el anonimato- que integrantes de la Mara Salvatrucha –de origen salvadoreño- están buscando cada vez mas, la manera de unirse a las Fuerzas Armadas Norteamericanas”.

La Oficina Federal de Investigaciones (FBI) y el Comando de Investigación Criminal (CDI) del Ejército mostraron -en informes recientes- un aumento considerable en incidentes entre soldados, relacionados con las pandillas.

En parte esto se debe a que, con dos guerras en marcha, durante las cuales más de un millón de hombres y mujeres han servido en Irak y Afganistán. El Pentágono ha tenido que relajar algunos de sus requisitos para aceptar volun-tarios y ha puesto menos cuidado en su nivel de educación o sus antecedentes delictivos.

Según el Mando de Reclutamiento –desde hace más de 4 años- se ha permitido la incor-poración al Ejército de un creciente número de voluntarios que tienen antecedentes policiales, desde infracciones de tráfico hasta condenas por delitos.

En el 2003, casi un 5% de los voluntarios recibieron “exenciones morales” que, bási-camente, dejan a un lado cualquier tipo de antecedentes negativos. En el 2006, la pro-porción subió al 8%.

En lo que va del 2007, más de 9 mil volun-tarios han obtenido “esas exenciones o privile-gios”, lo cual representa más de 11% de todos los jóvenes incorporados a filas del Ejercito.

La investigadora Jennifer Simon, del FBI, señaló que “No es un secreto que los miem-bros de pandillas están adentro de las Fuerzas Armadas y esto incluye a las unidades que están en ultramar”.

El FBI tiene una lista de varios incidentes, como la aparición de grafitis en vehículos blindados, barreras de cemento y las paredes de los baños en Irak.

En Europa alertan sobre La Mara Salva-trucha

En septiembre del 2006, la dirección de Escuelas para Dependientes de Militares en Europa, advirtió a sus maestros y las familias, que estuvieran atentos a indicios de actividad pandillera, incluida la temida Mara Salvatrucha.

Aunque no hay estadísticas oficiales de la afiliación en pandillas dentro de las fuerzas militares, la investigadora Simon del FBI ase-gura que un 3% de los soldados del Ejército de Los Estados Unidos, son pandilleros.

Por su parte, Jim Kouri, Vicepresidente de la Asociación Nacional de Jefes de Policía, ase-guro que, además de bandas como Gangster Disciples, otras pandillas de Chicago como los Latin Kings, los Vice Lords y los Crips se han infiltrado en las fuerzas militares junto con grupos neo-nazis.

“En los conflictos armados, los pandil-leros encuentran la justificación ideal para la violencia y el uso excesivo de la fuerza. Sin embargo, no cuentan con el código de ética que distingue al Ejercito Norteamericano y esto es muy alarmante” aseguran psicólogos y expertos en el tema.

Según el FBI y la Dirección de Control de Drogas (DEA), en Los Estados Unidos hay unas 20 mil personas asociadas con 125 gru-pos afiliados a La Mara Salvatrucha. La policía norteamericana, ha ubicado a estos grupos en 30 estados, además del distrito de Columbia y según recientes investigaciones, la inscripción de pandilleros en las Fuerzas Armadas de Los Estados Unidos va en aumento.

Aumenta el número de pandilleros que se une al Ejército de Estados Unidos

---------------------------------- NOSOTROS ► Redacción----------------------------------

octubre 2007 • NOSOTROS

NacioNal

Page 31: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS �1octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 32: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

¿Tiene alguna duda al respecto? ¿Alguna pregunta? Escríbame a mi oficina: Susan M. Schneider, CPA - 10 W. Main Street, Freehold, NJ 07728.

Contestare sus preguntas en esta columna. SuSan M. SCHneideR, CPA, contadora publica titulada, es especialista

en todo tipo de contabilidad, impuestos y relaciones con agencias gubernamentales. Ella vivió en México y habla español.

Su teléfono es 732-780-4433.

frEEHOLD, New JerseyPor Susan M. SchneiderColumnista, NOSOTROS

octubre 2007 • NOSOTROS

ecoNoMia Y FiNaNzas

Susan M. Schneider CPAContadora Pública Titulada

¿Necesita asesoría con su negocio?

¿Problemas con sus impuestos?

Cualquier tipo de asunto con el IRS y el

estado

Contabilidad

Hablamos Español

10 West Main St.P.O. Box 1047Freehold, NJ.

Tel. 732-780-4433Fax [email protected]

¡Ahorre impuestos!Reporte los Gastos de su Negocio

P ara los comerciantes y personas que tienen un negocio, es importante en-tender, como y cuando, un gasto de su empresa es deducible, reduciendo ingresos y por supuesto impuestos.

La mayor parte de estos gastos se puede deducir en el mismo año.

Con respecto a las comprar de bienes para la compañía -vehículos, equipo, muebles de oficina, vitrinas, etc.- cuyos pagos duran más de un año, deben ser tratados como otros bienes; capitalizándolos y depreciándolos sobre los años de su vida de utilidad normal.

Para que un gasto pueda ser deducible, tiene que ser ordinario y necesario. Un gasto ordinario es común y aceptado por empresas en su industria o comercio. Un gasto necesario ayuda a su negocio y es apropiado para negocios en su industria o comercio.

Gastos Comerciales -se pueden deducir en el año en que los realizó- como por ejemplo:

Utilidades.Gastos de mantenimiento y uso de vehículos.

Publicidad.Pagos a empleados.Cuotas a asociaciones de comerciantes.Renta.Materiales.Capacitación (para mejorar el conocimien-to de su industria).Pequeñas herramientas que no duran más de un año (martillos, brochas, tijeras, etc.)Botas de punta de acero.Licencias y cargos del Estado o de la MunicipalidadCostos Capitalizados y Depreciados - los que

tienen una vida útil de más de un año- como:Mezcladoras de cemento y otros tipos de equipo pesado.Compresoras. Escaleras.Vehículos (costo de compra).Edificios y bienes raíces (no incluye el costo del terreno). En ciertas circunstancias, la sección 179 del Código

del IRS, permite la deducción del costo total de estos bienes en un año, con excepción de los bienes raíces.

Gastos no Deducibles -no se pueden deducir porque el IRS los considera personales- como:

Ropa que se puede usar fuera del sitio de trabajar.Multas y penalidades.Vehículos, computadoras y otros equipos para uso personal. Únicamente el 50% de los gastos de alimentos y en-

tretenimiento son deducibles, y sólo si se ha cumplido con ciertas condiciones, es decir que el gasto se realizo para mantener o mejorar relaciones con clientes, vendedores, empleados o si es un gasto ordinario y necesario para su negocio. Por ello, hay que mantener la documentación detallada de estos gastos.

Page 33: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 34: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS

coMuNidad

rev. roman modino

Parroquia Santa Rosa de Lima

Parroco: Rev. Richard MilewskiPastor Assitente: Rev. Roman Modino

Asitente Administrativo: Maria RussonielloCentro Parroquial - 12 Throckmoton Street

Freehold, N.J. 07728 Tel: (732) 303-7800 - Fax: (732) 303-1228

[email protected] de Ofcina:

Lunes a Viernes de 9:30am a 5:30pm Cerrado de 1:00pm a 2:00pm

La Parroquia de NuestraSeñora de la Providencia

Secretaria: Hildelise Limardo Dirección: 1228 Fifth Avenue Neptune, New Jersey 07753

Teléfono: (732) 776-7164 Fax: (732) 776-7825

MiSaS Holy Spirit – el sábado 7pm (español)

11:45am -1:30pm (español) Rectoría: jueves: 7pm (español)

Hora Santa El primer martes del mes 7:30 PM

rev. miguel virella svd

MISA DE LA HISPANIDADViernes 12 de octubre a las 7:00 PM Iglesia San José 540 N. Olden Ave.

Trenton, NJ después de la misa ten-dremos eventos culturales, música,

y mucho más, En el gimnasio.

CONVOCACION LAICAL DIOCESANA Sábado 17 de nov. de 9:AM a 4:PM en la Iglesia San Antonio de Padua,

121 Bridge Ave. Red Bank , NJ

Clases de ingles todos los martes de �:00pm a

�:00pm en el Centro parroquial (salón “san martín de porras”).

profesora bilingüeCuota de inscripción: $�0.00

Parroquia de San Antonio Claret

RETIRO FAMILIAR PARA MATRIMONIOS CATOLICOS

Predicador: Roberto Ramírez. Será el sábado 6 de octubre del 2007,

en la Catedral de santa MariaPara inscribirse al mismo favor lla-mar a las oficinas de Nuestra Sra.

De la Providencia o ir personalmente durante los días de semana.

NOVENA DE LA VIRGEN DE GUADALUPEComenzaran el 01 Dic. 2007 al domingo 09, a las siete de la

noche en la iglesia Holy Spirit. Las mañanitas con mariachis

serán el día 11 de dic. Y la misa a la Virgen de Guadalupe el día 12

a las tres de la tarde. E-mail: [email protected]

780 Ocean Avenue Lakewood, NJ 08701 Teléfono de la parroquia: (732) 367-8486

Staff: Rev. Pelagio Calamba Pateño Jr., S.V.D.

Diana Panora, Secretaria Sra. Pilar Acosta-Delaney, Directora de educación religiosaHoRaRioS de oFiCina:

Lunes a viernes: 11:30 AM -5:30 PMMiSaS:

Sábado: 5:00 PM (Español) domingo: 10:30AM - 12:30 PM (Español)

rev. Walter miller, s.v.d., pastor

BAUTIZOS DEL AÑO 2007 La Oficina Parroquial está aceptando aplicaciones para el sacramento de bautizo de lunes a viernes 11:30am -5:30pm durante las horas de oficina Para las fechas: Diciembre 8, 2007

Para más información por favor llame al (732)367-8486

GRUPO NUEVA LUZ REUNIONES Reuniones

lunes a viernes de 8 a 10 pm. Sábado y domingo de 7 a 9 pm 245-2nd St. Piso 2-Lakewood.

Alcohólicos Anónimos Si cree que tiene problemas

con su manera de beber y desea información acerca del alcoholismo,

lo invitamos a las reuniones de alcohólicos anónimos.

Para más información, (732) 814-7026 - (908)596-0045

*CateCismo para jóvenes y adultos ¿Aún no ha sido bautizado?¿Aún no ha recibido la Primera

Comunión o Confirmación? Si este es su caso, nuestra Parroquia le da la oportunidad

de poder recibir todos los sacramentos que no haya recibido. Nuestro programa de catecismo R.I.C.A. (Rito de Iniciación

Cristiana para Adultos) está dirigido especialmente para jóvenes y adultos (de todas las edades). ¡Regístrese ahora! Las

clases empezarán en septiembre. Para mayor información, llámenos al 732-303-7800

Clases de BiBliaInvitamos a la comunidad a inscribirse en las clases de Biblia

que vamos a iniciar el próximo 15 de octubre en el centro Par-roquial a las 7:30pm.

El curso estará dirigido por el Padre Michael Brizio, sacer-dote de la comunidad americana de nuestra parroquia. No pierda la oportunidad de aprender a leer a fondo la Biblia y

entender verdaderamente su mensaje.

adoraCión santísimo el primer sábado de cada mes. Todos están invitados: a las 6:30 p.m.Las personas adultas interesadas en recibir los sacramentos del Bautismo, ConFir-maCión, primera Comunión, fa-vor de comunicarse con la oficina parroquial. Si desea pedir una intención para la Misa, por favor llame a la Oficina Parroquial por lo menos � semanas antes esto evitará confusión y hará más fácil asegurar cupo de publicación. Nos limitamos a 3 intenciones por Misa.San Antonio Claret ahora tiene la Sociedad de San Vicente de Paúl para ayudar con los casos de emergencia. Para más infor-mación llama a 732-364-0660. por Favor de no llamar a la oFi-Cina parroQuial.

dirección: 151 Brige Avenue - Red Bank, NJ 07701

Tel. 732 747-0813 ext. 41

Misas: Sabado, 7:00 pm Domingo, 1:30 pm

Lunes, 7:00 pm

y continuamos con el Circulo de Oracion.

Media Hora antes de cada misa.

Iglesia de San Antonio de Padua

rev. pedro Bou svd

LUNES, 29 DE OCTUBRE

(noche de alabanza y sanción)A las 7:00 pm. Celebramos la Sta. Misa y continuamos con el Círculo

de Oración. Este último Lunes de mes tenemos con nosotros el Ministerio de Músi-ca y Sanción con Wilfredo Ortiz y Equipo del Centro Carismático de

Nueva York. Después del servicio serviremos refrigerios. Venga y traiga a un amigo. Jesús te esta esperando!!!

OFICINA DE LA FAMILIA PARA LA COMUNIDAD HISPANA

Diócesis de TrentonRetiro de vida familiar

para matrimonios católicosOctubre 6, 2007

Nombre _____________________________Dirección __________________________________________________________________Teléfono _____________________________Parroquia _____________________________Ciudad _____________________________Pago $25_______ $15________

CLASES DE BAUTISMO Hora 7:30 PM

Días de Clases Días de Bautismo

Oct. 1, 2007 Oct. 6 & 7, 2007 Oct. 22, 2007 Oct. 27 &28, 2007Nov. 5, 2007 Nov. 10 & 12, 2007 Nov. 19, 2007 Nov. 24 & 25, 2007Dec. 3, 2007 Dec. 8 & 9, 2007Dec. 17, 2007 Dec. 22 & 23, 2007Jan. 07, 2008 Jan. 12 & 13, 2008Jan. 21, 2008 Jan. 26 & 27, 2008

DOMINGO, 7 DE OCTUBRETaller sobre los Derechos de los Inmigrantes

En el Gimnasio de San Antonio de Padua de 2: a 5: p.m. se llevara a cabo una Taller sobre los Derechos de los Inmigrantes. Estarán con nosotros gente de la policía local y estatal, abogados para presentar y discutir a fondo este nuevo “desafió” de darle

derecho a la policía sobre asuntos migratorios. Venga e infórmese sobre lo más reciente en la Reforma Migratoria.

Calendario de actividades RETIRO FAMILIAR PARA MATRIMONIOS CATOLICOS

El sábado 6 de octubre habrá un retiro de Vida Familiar para Matrimo-nios Católicos. Estará el predicador Roberto Ramírez y la música será de Wilfredo Ortiz.

Lugar: Catedral Santa María151 N. Warren St.Trenton, NJHorario: 10:00 AM a 6:30 PM$25.00 por pareja o $15.00 individual

Para registraciones llame a:Rosario Rivera al 609-516-5138Thelma DeLeón al 609-240-1053

Page 35: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

215 Crescent Pkwy Sea Girt, NJ 08750Msgr. William J. Carton, Pastor

Rev. Caesar A. Rubiano, CJM, AsociadoRev. Maynard Nagengast, OSB

Dennis J. Saake, DiáconoMichael P Grogan, Diácono

TeléFono: 732 449-6364 ext. 122WeBSiTe: www.stmarkseagirt.com

MiSa doMiniCal: Domingo 5:00 PM

Iglesia Católica de San Marcos Apostolado Hispano

rev. Caesar a. ruBiano, Cjm

CONFESIONES: Se realizarán media hora antes de la misa a las

4:30 PM.BAUTIZOS:

Deben registrar a su niño(a) un mes antes del bautismo y hacer una cita para la charla prebautis-mal, las fecha de la preparacion y del sacramento.

Traer el certificado de nacimiento.SACRAMENTO DEL MATRIMONIO

Las parejas que deseen realizar éste Sacramento deben registrarse un año antes de la fecha para la boda. Luego iniciaremos la preparación “pre-matri-monial.” Para casarse deben tener los Sacramen-

tos anteriores y asistir al Pre-Cana.

Invitamos a toda la Comunidad a participar en nuestra celebración de la Santa Misa en español, todos los domingos a las 5:00 PM.

Necesitamos voluntarios para los ministerios de la Iglesia.

EL MINISTERIO DE MUSICA: “La Nueva Alianza” invita a las personas que

deseen cantar o sepan tocar algún instrumento, le invitamos que se integren al coro. Para los

ensayos se avisará el día en la semana. Las prác-ticas serán en el sótano de la Iglesia a las 7:00pm para cantar al Señor Jesús y alegrar nuestra alma.

CIRCULO DE ORACION: Invitamos cordialmente a toda la comunidad, a venir con todas sus amistades y vecinos a

participar en Oración y Alabanza a nuestro Padre Dios, al Señor Jesús. Los esperamos todos los

miércoles a las 6:00 PM. Tendremos Misa el primer y tercer miércoles de mes. a las 7:00 pm.

Ven a renovar tu fe.

ministerio de los jovenes

invitamos a todos los padres de familia para que apoyen a los jóvenes a seguir un buen camino, que pida participación comuni-

taria y servicio a los demás. pre-párense jóvenes que de ustedes

depende nuestra religión Católi-ca y en la Fe de Cristo jesús.

para la vanno te vengas solo si tienes carro, invita a alguien mas a la euca-ristia, esa es una buena forma

de evangelizar y ayudar a otros a que se acerquen más a la iglesia, más a dios. Considera este como otro ministerio en tu vida. llama a don Carlos zuna o a nuestra

extension 1�� antes del domingo si necesitas este servicio

Page 36: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

El comité de voluntarios de Freehold Borough te invita como cada año, a participar en los Eventos de nuestro Halloween Es-calofriante, que se efectuarán durante todo Octubre, cuando nuestro pueblo sufrirá transformaciones horripilantes... desde ven-tanas con dibujos espeluznantes, terroríficos espantapájaros hasta el desfile de disfraces infantiles con cientos de niños participantes, sin olvidar el concurso espectacular de Jack-O-Lantern así como paseos gratis. Eventos que sin duda son garantía de diversión para todos los miembros de la familia.

El 16 de Octubre inicia la temporada de Halloween con el concurso de pintura en las ventanas, que ha sido por décadas una tradición. (en caso de lluvia se realizará el 17 de Octubre) estudiantes de arte de las 6 escuelas de High School incluyendo Free-hold, junto con estudiantes de educación media competirán pintando murales en todos los aparadores y ventanas del centro de Freehold.

Para un autentico espíritu de Halloween, solo hay que checar el Concurso Anual de Espantapájaros, donde todos los habitantes ponen su creatividad para ser los mejores. Docenas de espeluznantes, terroríficos y divertidos espantapájaros convivirán con nosotros en la calles de Freehold Borough, luchando por ganar el premio al mejor y serán juzgados el 27 de Octubre.

¿donde mas puede ir a un paseo FantasmagóriCo?

El sábado 20 de 1 a 4 de la tarde (si llueve se realizará el sábado 27) de un paseo escalo-friante y divertido por las calles de Freehold, las carretas estarán corriendo continuamente admirando la cantidad de decoraciones, las carretas estarán saliendo constantemente desde el estacionamiento del Banco Wachovia en la calle West Main.

Otra de las actividades programadas es el

Hoy como desde hace 13 años Freehold ¡se vuelve escalofriante!

Freehold es el protagonista de un Escalofriante Halloween

concurso de calabazas o de “Jack-o-Lantern” como se llama en inglés este representativo elemento de Halloween. El concurso tendrá lugar la tarde del sábado 27 de 6:30 a 8:30 en el Hall of Records Plaza en Main St. Trae tu cal-abaza decorada (junto con una pequeña vela) para que participe en el concurso de acuerdo a tu categoría y edad. Habrá premios para todos los participantes – además de sidra de manzana caliente, donas y entretenimiento en vivo totalmente gratis – y por si fuera poco, un premio de $100 para quien adivine el número de dulces en la jarra gigante. El Concurso es para todo público sin costo alguno.

el domingo �� será el sensaCional desFile del

halloWeen esCaloFriante a la 1 de la tarde

Orgullosamente podemos decir que nuestro desfile es uno de los mejores, ya que participan cientos de niños con sus más origi-nales disfraces, una gran cantidad de bandas de high school, músicos profesionales, carros alegóricos y otros participantes. . Los premios se darán por edades, desde los más pequeños hasta los 10 años. Además hay un premio especial en la categoría familiar. El desfile recorrerá la Avenida Manalapan, continua por West Main Street hacia el centro. Los premios se entregaran al final del desfile en el Hall of Records Plaza a las 2 en punto.

Para mayores informes sobre cualquier evento o para ofrecerse como voluntario, por favor comuníquese con el Comité de Hallow-een Escalofriante al 732-462-9341

aCtividades

- 16 DE OCTUBRE - Concurso de pintura

- 27 DE OCTUBRE - Concurso de espantapájaros

- 20 DE OCTUBRE - 1:00pm a 4:00pm

paseo Fantasmagórico

- 28 DE OCTUBRE - 6:30pm a 8:30pm

Cómo decorar una calabaza Hall of Records Main St.

- 27 DE OCTUBRE - 6:30pm a 8:30pm

Concurso de Calabazas Hall of Records (Main Street)

- 28DE OCTUBRE - 1:00pm

parada spooktacular halloween Freehold Race Track Parking

(Manalapan Avenue)

---------------------------------- FREEHOLD, NJ ► Cecilia Reynolds----------------------------------

octubre 2007 • NOSOTROS

coMuNidad

Page 37: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Periódico

Invita todos los niños de nuestra comunidad

Fecha: 31 de Octubre del 2007

Hora: 6:00PM a 8:00PM

Lugar: Centro Parroquial Santa Rosa de Lima

12 Throckmorton, Freehold, NJ

¡No Faltes! Bell Latino regalará una bicicleta!!! Contaremos con la compañía de los Payasitos Chispin y Chiquitina Triunfadores en la República Mexicana.

Fiesta de Halloween

¡Dulces,Hot Dogs,pizza, soDas!

a nuestra...

gánatela!

Page 38: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 39: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS

belleza

Por: Marcos de Joss, “El estilista de las estrellas”

Marcos de Joss, quien es el encargado de cuidar la imagen de figuras como la actriz mexicana Angélica Rivera, ahora como asesor de belleza en el Periódico NOSOTROS, nos descubre los secretos de belleza de los famosos….

<<<<<<

<<< <<<

El libro titulado Thalía: belleza… lessons in lipgloss and happiness, fue lanzado por la editora Chronicle Books en dos versiones, una en español y otra en inglés.

La artista revela en su libro, secretos person-ales de belleza y trata temas como el cuidado de la piel, el cabello, el maquillaje y la belleza inte-rior, con comentarios basados en experiencias con maquillistas e importantes estilistas.

La cantante, actriz, presentadora radial y empresaria de 35 años develó en la tienda Borders de Columbus Circle su primer libro, cuya primera edición consiste en 100 mil ejemplares.

“¡Qué placer tenerlos aquí, gracias por venir!”, dijo Thalía al llegar en medio de gritos de su fans, que la llenaron de piropos por lo bien que lucía en su avanzado estado de embarazo, “te ves más bella que nunca”, le gritó una admiradora, al tiempo que la cantante, ataviada en jeans, botas, camiseta y sombrero café, se llevaba las manos al rostro con un gesto de pudor.

Thalía explicó que el texto fue un trabajo de año y medio, en el que hicieron consultas con especialistas y tomaron fotos. Sin embargo, expresó que su principal objetivo es transmitir el mensaje de que la belleza es algo que viene de adentro.

Thalía muestra desde “cómo usar un aplicador de rimel, hasta una perspectiva personal para ser feliz y no sentir temor en la vida”, señaló en un comunicado la compañía editorial.

“Quise compartir este libro con todas las personas, decirles sobre todo que sean fuertes en la vida, que tengan una actitud positiva. De ahí es de donde sale la belleza, más todos los detallitos cosméticos que pongo en el libro, que son maravillosos”, manifestó.

El libro es una guía de consejos para la mu-jer latina sobre el cuidado de la piel, cabello,

maquillaje y belleza interior, con fotografías que explican cómo lucir lo mejor posible paso a paso.

Thalía, quien lucía escultural en sus casi nueve meses de embarazo, dijo que se man-tuvo en forma haciendo yoga, ejercicios de meditación, respiración y caminando.

¿Qué le enseñarás a tu hija soBre la Belleza?Que viene de adentro hacia afuera. Que sea

feliz en la vida. Que haga lo que ella sienta en el corazón, que sea atrevida, fantástica, amo-rosa y gloriosa. Lo demás, como ponerse un rimel o echarse un lápiz labial, se lo enseño en un momentito.

A lo largo de páginas lujosamente ilus-tradas, Thalía revela sus propios secretos de belleza, ofrece listas de lo que se debe y lo que no se debe hacer y comparte consejos que ha aprendido a lo largo de su carrera de destacados maquilladores y estilistas.

Entre las asistentes a la presentación, se en-contraban personalidades, amigas personales de Thalia quienes comentaron…

“No solamente Thalia comparte algunos secretos de las superestrellas que ha aprendido en estos años de carrera profesional, si no que también comparte lo que ella es y como consigue esta contagiosa energía positiva. “Belleza” es como Thalia misma ¡inspiradora, femenina y divertida!” asegura la actriz y modelo Daisy Fuentes.

“La belleza exterior de una mujer es el reflejo de su paz y felicidad interior. Thalia es un ejemplo perfecto de esto. Como un mod-elo a seguir de nuestra generación de latinas, ella y su nuevo libro prueban que la verdadera belleza es una combinación de mente, cuerpo y espíritu.” afirma la cantante Gloria Estefan.

Para mas datos, entra a la pagina Web www.thalia.com.

Thalía antes de dar a la luz, lanza su libro

¡Belleza!

Gavio

ta

Chicuelas y chicuelos, no saben lo feliz que me siento con el éxito que ha tenido mi amigocha del alma Angélica, no cabe duda que “La Gaviota” ha sido un personaje definitivo en su carrera y me parece que algo que la hizo destacar fue su frescura y naturalidad. Gaviota siempre lucio un maquillaje muy discreto, es mas, hasta parece que no traía ¡que esa es la idea que debe seguir toda mujer! que se vea un rostro hermoso, sin que parezca trabajo del maquillaje. Además

sus rizos le dieron un toque de ingenuidad y frescura que no solo la hacen ver sencilla y hermosa, si no, joven y llena de vida.

Y si seguimos con los rizos ¿Qué me dicen del nuevo look de Fernan-do Colunga? Claro que se trata del look para un personaje de época y además ¡pirata! Pero no me pueden negar que se ve muy sexy. El cabello rizado bien cuidado le queda bien a hombres y mujeres… el secreto es cuidarlo con tratamiento y cremas especiales para cabello rizado y casi

peinarlo con las manos para que no se maltrate.

Déjenme decirles que el cabello rojizo me parece muy atractivo en las mujeres, pero para lograrlo hay que tener un rostro hermoso y una audacia como la de mi amigocha Joana Benedeck. Sin duda ese rojo subido realza el azul de sus ojos, por lo que solo se tiene que aplicar un poco de mascara en las pestañas y un rojo similar al cabello en los labios con brillo para que luzca lista para ser besada.

Y aunque “El Sol” siempre luce listo para ser besado y apapachado, sinceramente este look que muchos han dicho que es como “al estilo Frank Sinatra” como que no le va muy bien, quizá mas adelante, pero ahora lo vuelve demasiado formal ¿no creen? Si ya de por si, LuisMi se distingue por su sobriedad en el escenario, un look mas natural resalta su hermosa piel bronceada producto de muchos horas al sol en las playas mexicanas de Acapulco y de Miami.

Conl

unga

Joan

a Ben

edec

k

Luis

y Fra

nk

Marim

ar V

ega

Vaya sorpresa que esta resul-tando la bella hija de mi amigocho Gonzalo Vega, su pequeña –ya no tanto- Marimar Vega es una rubia muy hermosa que sabe sacara partido a lo que tiene. Cuida su cutis con tratamiento de belleza natural a base de miel y su cabello con tratamientos de aguacate y mayonesa una vez por semana. Su cabello liso con luces más claras de su tono normal la hacen lucir chispeante y atractiva. Su maquillaje esta enfocado en hacer resaltar su mirada y ¡vaya que lo logran!

Lo natural siempre esta de moda

Page 40: Octubre 2007

�0 octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

WEST WINDSOr, New JerseyPor Maria Verónica LarsonColumnista, NOSOTROS

Ahora que se acerca la fiesta del Día de la Raza, en octubre, y el Día de Acción de Gracias, en noviembre, debemos reconocer a los pueblos indígenas que poblaron este continente, antes de que llegara Cristóbal Colón. Su sangre corre por nuestras venas, ya sea azteca, maya, zapoteca, otavala, que-chua o mapuche. Además, le dieron un gran legado al mundo, especialmente cuando se trata de frutas, verduras, y otros productos alimenticios. Sin ellos, no habría pavo, ni pastel de calabaza, para el Día de Acción de Gracias, no existiría la salsa de tomate, y no se usaría la patata en todas sus formas. Ni siquiera habría palomitas de maíz para saborear mientras vemos la tele.

En la biblioteca se encuentran muchos libros para niños acerca de los pueblos in-dígenas de las Américas. Algunos son libros

acerca de la historia de las grandes civiliza-ciones que existieron antes de la llegada de Colón. Otros se tratan de cuentos y leyendas de los distintos pueblos.

historias y BiograFíasaztecas, incas y mayas. de Barry

Clarke y elizabeth Baquedano. Un libro grande, con hermosas fotografías

de objetos, edificios y obras de arte que muestran las hazañas y la vida diaria de las grandes culturas precolombinas

los mayas: vida, mitología y arte. de timothy laughton.

Un libro para adultos, pero el texto tan sen-cillo y las asombrosas fotografías, lo ponen al alcance de estudiantes de cualquier edad.

popol vuh o popol Wuj: el libro sagrado de los mayas.

de víctor montejo. Una redacción para niños del gran docu-

mento que sobrevivió milagrosamente a la destrucción de los artefactos Mayas después de la conquista. Contiene el mito de la cre-ación, el origen de los animales y las leyendas de los héroes.

las raíces de méxico. de josé trueba lara.

Este libro es de la serie “Descubre”. Su objeto es contestar las preguntas de los niños acerca de los habitantes del Antiguo México. Cuestiones como: ¿De dónde vinieron? ¿Cómo vivían? ¿De que forma construyeron sus ciudades? y otras preguntas tan intere-santes y sencillas respuestas.

un pueblo apache. de greg moskal y tomás gonzález. En este libro ilustrado con excelentes fo-

tos, descendientes del famoso Líder Apache Jerónimo, nos introducen en la historia y cul-tura de los indios apaches de la actualidad.

la historia de toro sentado. de jeffrey a. rucker y tomás gonzález.

Este libro ilustrado para niños nos cuenta la historia de Toro Sentado, un gran líder de la Nación Sioux durante el siglo XIX. Habla de su niñez, la guerra con Estados Unidos, la vida en la reservación, su participación en el Espectáculo del Salvaje Oeste con Búfalo Bill y su muerte.

mitos, leyendas, y Cuentos tradiCionalesLos dos libros siguientes, son libros clási-

cos para niños; que cuentan leyendas de los indígenas del Suroeste y de las grandes llanu-ras de Los Estados Unidos. Los dos autores ilustraron sus propios libros en forma muy original y llamativa.Flecha al sol: un Cuento de los indios

pueblo. de gerald mcdermott. Un niño tiene que dar prueba de su va-

lentía y sabiduría para que el Sol lo reconozca como su hijo. Los dibujos son muy llamati-vos y se inspiran en el arte de los aztecas.

la niña Que amaba los Caballos salvajes. de paul goble.

Una niña de las tribus de las grandes llanuras, cuida los caballos de su tribu. Una noche cuando hay una gran tormenta, los caballos se escapan llevándose a la niña con ellos. Al final, ella se transforma en caballo para permanecer siempre junto a los ani-males que ama.

También tenemos varios libros de una serie bilingüe de cuentos tradicionales indí-genas con texto en inglés y español.

the invisible hunters: A legend from the Miskito Indians of Nicaragua / Los Cazadores Invisibles: Una leyenda de los indios miskitos de Nicaragua. De Harriet

Rohmer, Rosalma Zubizarreta y Alma Flor Ada.legend of Food mountain/la leyenda de la montaña del alimento. De Har-riet Rohmer, Rosalma Zubizarreta y Alma Flor Adahow we came to the Fifth World: A creation story from ancient México / Como vinimos al Quinto Mundo: Una historia creada en el México antiguo. De Harriet Rohmer y Mary Achondo.mother scorpion country: A legend from the Miskito Indians of Nicaragua / La tierra de la Madre Escorpion: Una ley-enda de los indios miskitos de Nicaragua. De Virginia Stearns, Rosalma Zubizarreta y Alma Flor Ada.Cuckoo: A Mexican folktale / Cucu: Un cuento popular mexicano. De Lois Ehlert y Gloria de Aragón Andujar.When animals were people: A Huichol Indian tale / Cuando los animales eran personas: Una historia de los Indios Huicholes. De Bonnie Larson y Ernesto Rivera Lemus.eagle on the Cactus: Traditional Stories from México / El Águila encima del No-pal: Cuentos Tradicionales de México. De Angel Vigil y Francisco Miraval.Y finalmente un libro perfecto para los

más pequeños:el libro de las palomitas de maíz.

de tomie de paola. Este libro explica la historia y la ciencia

detrás de las palomitas de maíz en la forma más entretenida. Aprendemos que los anti-guos mexicanos cultivaban el maíz para las palomitas hace miles de años. Es una de las muchas cosas que les debemos a los prim-eros habitantes de estas tierras.

¡Conozcamos la importancia de los Pueblos Indígenas!

octubre 2007 • NOSOTROS

educacioN

Page 41: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS �1octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Juan Carlos Hernández y Alejandro AlvarezEquipo Mang@fact!

Equipo Mang@fact!Hola, aquí les presentamos la siguiente

parte de la historia de Abii y poco a poco nos daremos cuenta de como él va hacia el norte.

Especial agradecimiento a Lizsey García, por su colaboración en esta edición del cómic.

¡Escríbenos! [email protected]

octubre 2007 • NOSOTROS

eNtreteNiMieNto

Con toda seguridad, he visto y disfrutado el talento de Juan Carlos Hernández, un joven artista mexicano, nacido en Acapulco, quien participa en nuestro periódico con su creatividad y talento, a través de sus histo-rietas… pero probablemente muy pocos conozcan al verdadero Juan Carlos…

“Desde niño – nos comenta- me encan-taba dibujar, entonces contaba con el apoyo de un primo que escribía las historias y yo hacia los dibujos en nuestro amado puerto –Acapulco- pero, la vida nos hizo cambiar de rumbo y venir a este país. El inicio fue muy duro, pero gracias al apoyo de la Orga-nización New Labor –de la cual es miembro y facilitador – las cosas fueron cambiando para mí.”

¿Cuál ha sido tu momento más diFíCil?

Aunque la vida me ha presentado situacio-nes muy complicadas, creo que cuando me diagnosticaron leucemia fue el momento mas duro de mi vida. Podríamos decir que para mi, ha sido un “antes y un después”. Debo confesar que gracias a ese trago tan amargo, del que ahora puedo hablar como “un mo-mento de gran aprendizaje” mi vida cambio por completo. Decidí que debía retomar mis sueños, regresar al dibujo, cambiar mi forma de ser y aunque no soy la mejor persona –ríe alegremente- creo que ahora soy alguien mas humano, alguien que disfruta cada momento y que ayuda a quien necesita apoyo. Alguien que no se deja vencer por nada.

¿Qué ha suCedido Con la enFermedad?

Aunque debo ir a revisiones, estoy completamente curado. He recibido una segunda oportunidad y a partir de ella, he encontrado gente buena en mi camino que

me ha brindado su apoyo y su amistad. Entre ellas, la Sra. Cecilia Reynolds –editora de este periódico- me ha dado la oportunidad de mostrar mi trabajo y me siento muy feliz de formar parte de Nosotros.

¿Cómo surgen tus historietas?

Todas mis historias son basadas en la realidad. Por ahí tengo un proyecto en pre-paración que esta basado en la llegada de los conquistadores a México y aunque los lugares y los nombres cambian, mi historia también trata de un grupo de conquistadores que llegaron a otro sitio y convirtieron a esas personas en esclavos. Me gusta mucho leer, de ahí, es de donde saco mi inspiración para mis historietas.

“En el caso de la historieta que presenta-mos en Nosotros, se trata de lo que yo viví y que han vivido muchas familias de inmigran-

tes. Aquí presentamos a una familia que se desintegra cuando uno de los hijos tiene que emigrar. Empieza mandando dinero y todo parece marchar bien; hasta que de pronto desaparece y la mamá recibe una llamada en otro idioma; por supuesto no entiende casi nada, solo el nombre de su hijo y la palabra “accident” y ahí es donde empieza la historia de este joven, con todas sus aventuras, su lucha, su esfuerzo y su triunfo… pero no les vamos a contar todo, mejor que sigan paso a paso la historia en Nosotros.”

¿tienes otros proyeCtos?Si, muchos. Me gustaría hacer lo que

hacia de chamaco en mi tierra. Presentar historietas animadas para niños pequeños. Estoy convencido de que a través de las caricaturas, de la animación; los niños y hasta los adultos podemos aprender muchas cosas. Podemos viajar a través del tiempo y conocer la historia, viajar por el mundo y

conocer otras formas de vida y hacerlo de una manera divertida y entretenida.

¿Cuál es tu mayor sueño?Ver una de mis historias convertida en

una película. Sueño con poder intervenir en el mundo del cine, me gustaría ser produc-tor. Tengo muchas historietas en mi mente, mucho que decir, mucho que contar…

¿es posiBle?Por supuesto que si… ¡todo es posible en

la vida! Yo soy ejemplo de eso. Los latinos tenemos mucho talento,

mucho corazón, mucho empuje. Solamente debemos valorar lo que tenemos –la salud, el amor de la familia, de los amigos- siempre estar conscientes de que somos muy afortu-nados y dar gracias por lo que tenemos. Ten-emos que luchar por hacer realidad nuestros sueños, día a día, paso a paso, poco a poco; sin desesperarnos, con mucha voluntad, con mucho amor y con mucho esfuerzo… ¡las cosas se van logrando!

“Debemos –agrega- vivir cada día como si fuera el último y sobre todo ¡no dejar de soñar!”

Juan Carlos Hernández es un joven creativo mexicano. Produce al 100% sus propias

historietas. Escribe los guiones basado en hechos reales y dibuja a sus personajes

utilizando la técnica de caricatura japonesa,

conocida en América Latina como “Manga” y en Estados

Unidos como “Anime”.

“Con esfuerzo y paciencia ¡todos los sueños se hacen realidad!”

---------------------------------- NOSOTROS ► Angélica Alemán----------------------------------

Page 42: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

MEENA-GALIKA 22-II (febrero) a 20-III (marzo) Por mandato de los planetas en su con-

junción, la personalidad “Meena” sobresale por un temperamento eficiente, creativo y revitalizador. Los hindúes consideran que su voluntad debe estar robustecida por la confi-anza que se le dispense. Impacta por simple atracción personal. Son intuitivos y sensibles. Están llamados a enriquecer la vida de los demás y predestinados a sobresalir en la vida artística y diplomática si lo desean. En cierta forma, es una vida al servicio del prójimo.

MESHA-ANGARAKA21-III (marzo) a 20-IV (abril) En la cultura hindú, “Mescha” es el fuego

por excelencia. Quizás no sepa pedir, pero su sinceridad es muy valorada. Apasionado, dominante, puede llegar a ser prepotente. Siempre es niño y hombre a la vez, insatis-fecho con su presente. En la India afirman que estos nativos aspiran a proteger y hacer cosas por los demás y al excederse, se apropi-an tanto de lo ajeno, que llegan a ahogar al que ansían salvar. Es así, porque no saben transitar por el término medio que la convivencia y la diplomacia exigen de la vida diaria.

VRISHASKA-SURKRA 21-IV (abril) a 21-V (mayo) El aspecto terrenal del “Vrishasca” es muy

codiciado, más por su profundidad que por su brillantez. Su sentido de la propiedad lo im-pulsa a la lucha y todo su esfuerzo se orienta a lograr bienestar. Los hindúes dicen que de no llegar a poseer bienes, sus frustraciones serían mortificantes. Poseen tanta fuerza interior que se encuadran en la categoría de los que no le temen a la vida. Su agresividad, cuando no resuelve situaciones, provoca graves luchas. Otro de los objetivos por el que brega, es por sus derechos y la de los demás.

MITHUNA-BUDHA 22-V (mayo) a 22-VI (junio) El “Mithuna” está lleno de iniciativas. Es

idealista y lo defiende porque en el fondo no le teme a la realidad. El cariño, para él, debe manifestarse con violencia. Sin embargo, busca pareja fuerte. Pertenece a la categoría de los enamorados de todo. Es apasionado y cuando se decide en un asunto, nada, ni nadie,

lo hace cambiar. Los hindúes afirman que no existe la dualidad que le atribuye la astrología occidental. Como buenos exponentes de aire, buscan con ansiedad esa riqueza que sólo una buena amistad proporciona.

KATAKA-CHANDRA 23-VI (junio) a 22-VII (julio) Viven plagados de emociones. Son tan

sensibles que apenas se puede acercar uno a ellos. Los simbolizados por el elemento agua, es decir, “Kataka”, tienen una apreciación noble referente a los sentimientos y al amor. Precisan grandes dosis de cariño, compren-sión y caricia. Algunos psicólogos consideran esta necesidad afectiva como sinónimo de de-bilidad, pero para la astrología, tal introversión es sólo aparente. Tiene necesidad de buscar protección y analizar con sus dotes intuitivas a aquellos que están de su lado.

SIMAHA-RAVI 23-VII (julio) a 23-VIII (agosto) Para los hindúes, este signo es una ver-

dadera mezcla. Por un lado, dicen que son respetuosos de las normas, pero por otro, revelan al “Simaha” como innovadores y de un enorme sentido práctico. Son líderes por excelencia. Si aunamos todos, la respuesta del fuego leonino delata al nativo con sentido natural por la competencia. De lo que no se duda es de su buena suerte. Aunque siempre dan la sensación de que están corriendo detrás de imágenes, su existencia es una lucha por encontrar soluciones dentro del mundo de la realidad.

KANTA-BUDHA 24-VIII (agosto) a 23-IX (Septiembre) La filosofía hindú los cataloga como na-

tivos que pintan la vida a grandes trazos sin delinear sus pinceladas en pequeños detalles. Aunque conocen mejor que nadie los matices, su preferencia los impulsa a centrar su mente en grandes obras. Encaran la vida con espíritu de juego. No saben vivir solos, necesitan estar rodeados y constituir familias grandes. Son de los que afirman que pese a los contrastes, son dueños de su destino. Por eso siempre encuentran las soluciones, como tocados por una varita mágica.

THULA-SURKA 24-IX (septiembre) a 23-X (octubre) En la India, con razón filosófica o sin

ella, dicen que la tendencia “Thula” siempre sobresale. Mahatma Gandhi era del signo. Se trata de personalidades cuyos principios y

objetivos son sumamente valorados. Son inteligentes, estrategas y firmes. En la India la balanza occidental representa lo sensitivo, lo deleitante, aquello que se debe conseguir en elevada categoría. Cuando se impone un objetivo es difícil desviarlos ya que su intran-sigencia es notoria.

VRISCHIKA-ANGARAKA24-X (octubre) a 22-XI (noviembre) Los hindúes afirman que sus nativos

simbolizan la emoción constante. Agregan que para aprender de la vida, necesitan caer y levantarse varias veces. Sólo después de varios tropiezos su existencia se fortalece más que ninguna. Estos seres reaccionan al estímulo exterior, deseando vivir todo intensamente. La comprensión que se les prodigue será poca para sus exigencias. Sus ambiciones se concentran en elevarse sobre el montón, esto les asegura reconocimientos a su personalidad tesonera, creativa, destacadas.

DHANUS-BRISHASPATI 23-XI (noviembre) a 22-XII (diciembre)Personalidad inagotable. En la India se los

considera poseedores de recursos estelares. “Dhanus” es una fuente intelectual de recur-sos. Son de los que persiguen al destino, sin desaprovechar ninguna oportunidad. Capaces en cualquier actividad, sobre todo en lo que se refiere al arte y la creatividad. Tienen muy buen gusto y mucho ingenio. Estas cualidades, unidas a su enorme autocrítica, los llevan a encumbrarse en puestos envidiados, tanto en lo material como en lo afectivo.

MAKARA-SANI 23-XII (diciembre) a 20-I (enero) El “Makara”, según la filosofía hindú,

encierra dentro de sí el control absoluto y vigilante de sus deseos y ambiciones. Son los que exigen entrega total de las amistades o de la pareja amorosa. Dicen en la India que si ad-olecen de algo, es porque confían demasiado, pero tienen intuición e inteligencia. En ese punto se distingue y están bien mirados por sus pares. Por ser el último “cardinal terreno”, son del tipo mental y buceador de climas adecuados. Hay que admirarlos.

Horóscopo hindu

KUMBHA-KETHU 21-I (enero) a 19-II (febrero) Según los hindúes, los nativos son vigi-

lantes, seguros e independientes. Son guías, líderes y ejercen gran flujo sobre los demás. Su valentía es tal que muchas veces actúan por otros dejando de lado sus propios intereses. Son organizados. Su paso por la vida es fuera de lo común y su voluntad los hace trazar su propio destino. Quienes no los comprenden los tienen por raros e impenetrables. Están predestinados a enriquecer la existencia de muchos, por lo que siempre buscan a alguien con quien compartir todo.

octubre 2007 • NOSOTROS

eNtreteNiMieNto

horósCopo hindúLa India, es el país donde más se recurre a la astrología, debido a

que se entremezcla con la religión, curiosamente es dónde existen la mayor cantidad de astrólogos del

mundo, ya que la astrología es estu-diada como carrera universitaria. El emplazamiento de los Rashis

(signos del zodíaco) y Grahas (plan-etas) está determinado por la fecha de nacimiento, hora de nacimiento

y lugar de nacimiento. Descubre tu signo en la siguiente tabla de acuerdo con tu fecha de

nacimiento: KumBha-Kethu

21-I a 19-II meena-galiKa

20-II a 20-III mesha-angaraKa

21-III a 20-IV vrishasCa-surKra

21-IV a 21-V mithuna-Budha

22-V a 22-VI KataKa-Chandra

23-VI a 22-VII simaha-ravi 23-VII a 23-VIII

Kanta-Budha 24-VIII a 23-IX

thula-suKra 24-IX a 23-X

vrisChiCa-angaraKa 24-X a 22-XI

dhanus-Brishaspati 23-XI a 22-XII

maKara-sani 23-XII a 20-I

Page 43: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Místicos, astrólogos y hasta religiosos en todo el mundo y en todos los tiempos ase-guran que poseemos una especie de “halo de energía luminosa” que envuelve todo nuestro cuerpo. Incluso hay quienes afirman que este halo de energía luminosa, que se conoce como “aura” también rodea a las plantas, los animales e incluso los minerales.

Este halo de energía luminosa o “aura” posee colores mucho más brillantes y variados -en cuanto a tonalidades y matices- que los colores que percibimos a simple vista..

De hecho la existencia del “aura” ha sido motivo de estudios en varias Universidades y ha quedado demostrada la existencia de este campo de energía que rodea al cuerpo humano, que incluso puede llegar a foto-grafiarse.

sus ColoresSe ha descubierto que el “aura” tiene diver-

sos colores y que estos, además de varias de acuerdo a nuestro estado de animo y actitud mental, también “atraen” o “rechazan” a otras “auras” o “campos de energía” por eso, es que en ocasiones sentimos “simpatía” o “antipatía” por alguien, sin tener una razón aparente. La impresión real que causamos en el ánimo de quienes se relacionan con nosotros, es la del “aura” o “ambiente men-tal” que forjamos con nuestros pensamientos, emociones y estado físico.

Si esta energía que nos rodea no compati-biliza con la de quien tenemos a nuestro lado, no nos sentiremos bien con su cercanía y buscaremos distanciarnos lo más posible. Y, por el contrario si nuestra aura y la de quienes tenemos a nuestro lado “congenian”, tienen una vibración parecida, nos sentiremos a gusto y buscaremos su compañía.

su importanCiaEl aura está asociada con la salud del cu-

erpo físico y mental. Nuestro estado influye en su fuerza y tamaño, que puede ser de varios centímetros o de muchos metros en todas las

direcciones. Por ello, hay personas que sedu-cen y atraen a la gente a su alrededor, puede que el comentario que haga nuestra razón sea: “Son personas con una conversación inteligente, o personas con mucho sentido del humor” y probablemente sea así, pero seguramente también su aura tiene mucho que ver.

Normalmente las personas tienen en su aura uno o dos colores dominantes, colores que probablemente serán sus colores favori-tos en la vida diaria. Pero los colores áuricos varían, no son colores fijos en cada ser huma-no. Cuanto más luminosa, limpia y brillante sea un aura, mayor será el avance espiritual de su portador y creador. En cambio, las auras grises o de colores oscuros reflejan complejos, problemas, falta de claridad, sufrimiento.

Por otro lado, el aura es influenciada por todos los elementos; siempre que tenemos contacto con alguien, nuestra aura reacciona a la de esa persona. Si la frecuencia de nuestra aura es compatible con la de él (o ella), nos adaptaremos rápidamente y nos sentiremos atraídos. Si ese no es el caso, nos sentiremos a disgusto y esa persona no nos agradará. Y aunque muchas veces nos será imposible alejarnos de personas en las que detectamos un aura que no nos sienta bien, detectarlo es importante para reducir nuestro tiempo de “exposición” a lo mínimo indispensable, como también podremos decidir extender el tiempo de contacto, si notamos que alguien nos “afecta” positivamente; en otras palabras cuando al lado de alguien notamos que nos serenamos, que nuestro ánimo se potencia, que respiramos con mayor facilidad, estamos cerca de quien tiene un aura que nos beneficia

y sin dudarlo deberíamos aumentar el tiempo de estos contactos y por supuesto, buscar repetirlos.

para ver el auraEl siguiente ejercicio es uno de los más

sencillos a la hora de proponernos averiguar si podemos ver “nuestro resplandor”. Los entendidos aseguran que no debemos darnos por vencidos si no logramos ver nada durante las primeras experiencias.

Los pasos a seguir para experimentar nues-tra aura son los siguientes:

Buscar un lugar tranquilo y con luz suave. Tener preparado un papel blanco donde poder apoyar íntegramente una mano. Colocar la mano sobre el papel y relajar completamente los ojos, o sea no mirar con atención, no fijar la mirada en la mano, dejarla en libertad. Después de un tiempo veremos como una “niebla” alrededor de la mano. Y, si miramos el tiempo suficiente, empe-zaremos a distinguir colores.El color que predomine más, será el de nuestra aura.Leer auras puede llegar a sernos de mucha

utilidad, entre otras cosas para determinar si se debe confrontar a una persona en un cierto momento, para saber cómo está el ambiente a nuestro alrededor, e incluso para captar los sentimientos de una persona y sus pensam-ientos en determinado momento antes de que llegue a manifestarlos o, aunque no lo haga.-----------------------------------

Reflejo interiorEl plano en que vibra tu

pensamiento y tu actitud ante la vida determinan cómo

luce ese halo de energía a tu alrededor que es el aura

-----------------------------------

La existencia del Aura

MExICO-D.f.Por Angelo de CarbajalNOSOTROS

octubre 2007 • NOSOTROS

eNtreteNiMieNto

a reenCarnaCionQueridos amigos, ahora les

hablare de este tema tan fascinante que es la reencarnación, en las

culturas orientales tales como el hinduismo, o la filosofía tibetana, solo por citar algunas, se describe todo este fenómeno que nos compete en mucho a la raza humana.

Como es un tema que requiere proporcionar mucha información, en esta sección de este mes abordaremos la parte del proceso llamado karma.

Aunque la palabra karma es muy sonada en nuestros días, tratare de explicar su esen-cia. Para empezar esta palabra no significa ni malo, ni bueno, más bien se refiere a la balanza universal que ajusta el destino de nuestras vidas según nuestras acciones.

Pero aquí no interviene, ningún ser su-premo que nos castigue o culpe o premie, si no mas bien es un cause natural para que tengamos un aprendizaje y reflexionemos en su debido momento.

Te podría decir que hay dos tipos de karma el que generamos a diario y el que traemos de vidas pasadas, primero te hablare del primero, en este caso las cosas suceden de una forma espontánea a nuestras acciones, por ejemplo supongamos que vamos por una de las ave-nidas principales de New Jersey, y justo en un cruce importante donde el trafico es pesado y tedioso, optamos por ceder el paso, a otra persona en su vehículo.

Sin que nos percatemos, tal ves… en el mismo día, otra persona nos de el paso.

¡Mágico no! ese es un karma Express, y así según vayamos actuando en el día así ira sucediendo milagro tras milagro. Dentro de este mismo contexto, también podría decirte que hay algo escondido en esta noble acción, y se llama “paciencia” notable no.

Según la filosofía tibetana e hindú, nos dice que además de que ocurran cosas buenas también pueden producirse cosas adversas, que repercutirán en nuestras vidas, tarde o temprano tanto en lo físico como en lo emocional, esta información que les difundo en este momento, espero les sea de una gran utilidad en sus vidas.

La paciencia trae como merito para la vida siguiente, nacer con una belleza física supe-rior, a la actual, interesante no es así, pero sigamos con este proceso de ajustes.

“El enojo” un sentimiento tan nefasto, que el solo escribirlo turba al corazón, este es el antitesis de la felicidad, el ladrón de nuestra buena fortuna, que en un instante se lleva todos nuestros meritos espirituales, por el

suelo dejando en nosotros, un gran vacío y una oscuridad que nubla nuestra razón, y nos contrae, por esta terrible fuerza llamada enojo se han acabado pueblos enteros, hay guerras, hay destrucción, ya que el alimento del enojo es el odio, así pues hagamos un gran esfuerzo, cuando notemos que empieza a crecer el enojo, en disiparlo refugiándonos en nuestra enseñanza espiritual, en Dios, para que tengamos en ese justo momento un acto de reflexión y evitemos dañar a alguien o a nosotros mismos.

El enojo trae para otra vida, una enorme fealdad física, además de renacer en un país de bárbaros,

Busquemos la paz, adoremos la paz, haga-mos de la paz, una forma de vida.

Otro aspecto del karma es la generosidad, maravilloso elixir, sentimiento divino que trae por si mismo abundancia. Ni el más poderoso amuleto traído de las regiones mágicas de oriente como el ritual más elevado, tiene tanto pero tanto poder como la generosidad.

Hablemos de los diferentes tipos de gen-erosidad, por ejemplo cuando transmitimos nuestros conocimientos sean académicos o vivénciales, sin ningún tipo de retribución eso es generosidad, por ejemplo ayudar a un niño a leer cuando este no tiene posibilidades de ir a un colegio, dar de comer a las aves de nuestro parque, o de un perrito hambriento o algún mendigo. Prestar nuestro tiempo para algún servicio altruista, y sobre todo si tenemos riqueza y compartimos un poco de esta, también es maravilloso.

L

ANGELO DE CARBAJAL Su gran interés por el desarrollo del ser, así como su sensibilidad e intuición, lo han llevado al estudio del conocimiento humano, a través del aprendizaje de los fenómenos paranormales, además de la practica de la cartomancia, la clarividencia, la cristaloterapia (estudio con cuarzos y cristales), así como regresiones a vidas pasadas y practicas de meditación budista. Su generosidad, lo ha llevado a compartir su conocimiento, impartiendo cursos de transmisión de energía con cristales, cursos para contactar ángeles, así como tratamientos de sanación espiritual con imposición de manos y cristales. Por ello, ha sido reconocido e invitado a participar en los programas de televisión y radio más importantes de México, además de colaborar en varios periódicos y revistas de prestigio en América Latina, compartiendo sus conocimientos sobre el com-portamiento humano. Y ahora, el afamado espiritualista y psíquico Angelo de Carbajal, será colaborador exclusivo de Nosotros, por lo cual le damos la más cordial bienvenida y le agradecemos sus enseñanzas y consejos…

En este caso la Generosidad trae para el ser humano en la siguiente vida una gran riqueza.

Ahora bien se preguntaran y estoy seguro de ello ¿acaso me acuerdo de mis vidas pasadas?

Dirán seguramente, bueno son solo teorías, pero les diré algo, los sueños revelan mucha in-formación sobre todo si estos ocurren entre las 3 y las 6 de la mañana, por ejemplo cuantas veces, hemos visto en sueños, a gente vestida con ropa de siglos pasados, ¿recuerdos de vidas pasadas? un ejemplo curioso seria citar que la persona que éramos ayer, ya no es la misma que es ahora, nuestras células cambian rápidamente mas sin embargo sigue a lo que llamaremos el “ continuo mental “ que realmente según en oriente es lo que transmigra de una vida a la otra.

De hoy en adelante revisen sus sueños y hagan anotaciones en alguna liberta a la que pueden intitular “past life”, los sueños que ocurren antes de las tres de la mañana no son significativos ya que solo reflejan experiencias del transcurso del día o de algún pendiente que nos traiga preocupados.

Para resumir y hacer algunos comentarios te diré que hay algo que puede cambiar nuestras vidas, y es empezar por cambiar algunas cosas, como ya decíamos practicar, la generosidad, la paciencia, y tener discernimiento.

Y la frase del mes seria, la Meditación es el camino que nos puede ayudar a transformar nuestras vidas y remover el karma.

Hasta la próxima…… Viejos amigos de otras vidas.

Ángelo de Carbajal

Dale a tu mente una fuente de paz y energía ANGELO DE CARBAJAL

Autor del libro: “Conviértete en un ángel” Editorial Tres Lunas.Telefono en Mexico: 55 28 73 01 19 - Email: [email protected]

Page 44: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS

eNtreteNiMieNto

enlamiraNPor La Metiche

ISAU

RA

ANA PATRICIA ROJO

ALIIS

ONMA

RLEN

E FA

VELA

LORE

NA H

ERRE

RA¿Cómo va la cosa? De lo mejor ¿verdad? si no, que le pregunten a la mexicana Lucia

Méndez, quien ¡por fin! recupera la soltería y además regresa al mundo de la televisión, será una de las protagonistas de la novela que conmemora un aniversario mas de este genero de la televisión que a todos nos encanta, aunque algunos se empeñen en negarlo… y que sin duda será un merecido homenaje al Sr. Telenovela, el inolvidable mexicano Don Ernesto Alonso, quien logro que los caballeros se sentaran frente al televisor y empezaran a disfrutar de este tipo de entretenimiento… por cierto, Lucia Méndez será la hija de Doña Carmen Montejo y la mamá de Marlene Favela; esta hermosa mujer que ha demostrado que lo que tiene de guapa, lo tiene de inteligente, pues no ha firmado exclusiva con ningún canal de televisión y eso ha provocado que pueda ser la protagonista de historias producidas en toda América ¡Felicidades! aunque bueno, no todo es perfecto en la vida de Marlene, porque ¡mira que andar con el Jorge Kawachi! por favor, eres mucha pieza para el, tómalo con calma, ya llegara alguien que si te merezca… y la que merece un reconocimiento es Carla Estrada, porque esta realizando un excelente tra-bajo con su nueva telenovela “Pasión” una telenovela de época, donde tanto Susana González como Daniela Castro están realizando un excelente trabajo, la historia tiene locaciones tanto en Estados Unidos como el Colombia y se perfila para se el próximo éxito, luego de “Destilando Amor” …y dicen por ahí, que Eva Longoria, una de las esposas desesperadas, podría hacer alguna participación especial en una telenovela latina ¿qué tal? lo que sucede es que existe por ahí la idea de producir una telenovela didáctica, para tratar temas como la violencia intrafamiliar y las adicciones, por lo que cuando le platicaron el proyecto a Eva, de inmediato dijo que ¡si! … lo que dicen a todo que ¡si! y con ¡muchas ganas! son los RBD, ahora su serie se exhibirá en todo el mundo y ya están preparando la segunda temporada, además su disco en ingles esta funcionando muy bien y tienen una gira por Asia, donde los RBD son la locura del momento ¿y ellos? Tan sencillos y trabajadores como siempre … y como siempre Ana Patricia Rojo, demuestra que es una de las actrices jóvenes mas sólidas que tiene México, la rubia luego de su personaje en Destilando Amor, ha recibido varias propuestas para trabajar tanto en Miami como en Venezuela ¿a dónde se ira?... y las que andan un poco perdidas ¡que lastima! son la nueva versión de Muchachitas, y raro ¿eh? porque Emilio Larrosa siempre convierte en oro todo lo que toca, sin embargo, en esta nueva versión como que nada ha salido bien, las niñas son bellas pero no han logrado entrar en el gusto del publico ¡ni modo! para que vean que nadie sabe a ciencia cierta cual es el secreto del éxito … si no me creen, que le pregunten a Lorena Herrera, la mayoría le daban unos pocos años de sexy éxito, sin embargo sigue trabajando, a pesar de que no es nada del otro mundo ¿ven? mas vale suerte que dinero… y la que asegura esta iniciando una nueva racha llena de luz, dinero y suerte es Jenny Rivera, con nuevo CD esta dispuesta a conquistar a toda América … ojala que con mejor estrella que Bianca Rinaldi ¡mira que ser una esclava! la verdad es que La esclava Isaura es su gran oportunidad y Bianca lo esta haciendo muy bien, excelentemente bien … y la que se encuentra súper sana es la rockera Ale Guzmán, quien después de recibir la noticia de tener cáncer de mama, ahora ha prometido escribir una canción al respecto y en todos sus conciertos hacer conciencia para que las mujeres se chequen continu-amente, ya que este mal; detectado a tiempo ¡se erradica de una forma muy sencilla y rápida! al parecer esta planeando unirse a una Fundación sin fines de lucro, al lado de la chaparrita Adamari López y otras estrellas del canto y la actuación… la que anda feliz y alborotada es Mayrín Villanueva, su personaje de Paula en Juan Querendón le esta trayendo mucha suerte, la bella ha recibió propuestas de todos los canales de televisión del Continente y además contratos para presentaciones personales donde luzca figura y cante, ¿cantara? ya veremos ... y estaremos muy pendientes de Allison y Eugenio Siller, quienes serán los protagonistas de la telenovela, Muñeca Brava, suena arriesgado ¿verdad? porque los dos son jóvenes y sin experiencia, digo para un protagónico, pero en fin, dicen por ahí que el que no arriesga no gana, así que esperemos que tengan mucho éxito en esta nueva aventura … y mejor aquí le paro, me voy a seguir espiando a los famosos y luego ¡les cuento! bye…

LUCI

A ME

NDEZ

EVA LONGORIA JENNY RIVERA

RBD

- CEL

ESTIA

L

MAYI

N VI

LLAN

UEVA

PASI

ON

Page 45: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 46: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

MELLON FARMSMELLON FARMSMELLON FARMSEn el Centro de Freehold

¡Visítenos aquí encontrara los mejoresproductos del mercado a los mejores precios!

Entrada atrás de la tienda Discolandia o por el estacionamiento del Market Yard en el Centro de Freehold

Le ofrecemos:Una extensa variedad en productos latino-americanos

Las mejores frutas y vegetales frescos

ProductosPeruanos Frutas

Frescas

ProductosMexicanos

(732) 431-200117 South St.Freehold, NJ

Abrimos los 7días la semana de 8am-8pm

Mariscos frescos todos los días

Servicio completo de deli

Línea de productos autorizados por el Board Head

Le ofrecemos:

Frutas yVerduras

Mexicanas

Page 47: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 48: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 49: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS ��octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

se renta apartamento

En el área de Woodlake3 dormitorios, sala, 1 baño y cocina.

En el área de Woodlake en LakewoodLlamar al teléfono: 848-525-4324

---------------------------------------transportación

www.quixtar.com732-691-0414

Florero: 732-691-0576Ramón: 732-691-2904Zenón: 732-691-2906

---------------------------------------se necesita

5 amas de casa Para mejorar su salud y economía Trabaja-ndo desde su hogar por la mañana y por la

tarde Favor de llamar al (848)-525-7899 ---------------------------------------

se rentan cuartos Llamar al (848)-299-6362

--------------------------------------- se renta cuarto

para un matrimonio Con el servicio de direct TV en la 335

Dewey Ave. Lakewood, NJ Para mudarse inmediatamente Llamar al (348)-525-

9690 o al (348)-299-3062 ---------------------------------------

se rentan cuartos para dos parejas

o una pareja Entre la ruta 9 y la primera calle de

Lakewood Para más información, llame al: (848)-299-1829

--------------------------------------- torres party

rental Se rentan Sillas y mesas A $8.00 y $10.00 Dólares

Se entregan gratis. TEL. :(732)-905-0385)

--------------------------------------

se renta una oficina

Interesados favor de llamar al: TEL: (908)-910-7499

--------------------------------------- Vendo todo tipo de

flores en el centro Para mas información

llamar a Eusebia Aguilar Torres los Viernes, Sábados y Domingos al (848)-

525-7284 ---------------------------------------se renta cuarto para una pareja

en La 545 Park. Ave. Llame al (732)-610-7962

---------------------------------------se alquila un cuarto cerca

de las factorías Para una sola persona TEL: (732)-688-7494

---------------------------------------se renta un cuarto

en la 5 Vine st. Para una señora o señorita

TEL: (732)-691-2779 --------------------------------------- ¿quiere tirar su

carro? ¿le sale caro repararlo?

Nosotros se lo compramos Llámenos al (732)-685-1627

Pregunte por: Pedro Hernández ---------------------------------------

se cuidan niños Para mas información llame al: (848)-

525-7793 ---------------------------------------

transportación de personas a

cualquier parte de estados unidosEspeciales para Chicago, Philadelphia y

Carolina del norte, de Igual manera para los aeropuertos Y servicio personalizado TEL:

(848)-448-6107 --------------------------------------- ¿asistencia legal?

Prepaid Legal Services, INC. Servicios legales prepagados Necesita asistencia legal? para

mas informacion envie un e-mail a Paola Taboada:

[email protected] ---------------------------------------

gaby’s music y Video

200 clifton ave., lakewood, NJ Peliculas en Ingles y español, musica, peliculas, equipo de video, cassettes etc. Para mas informacion llame al : 732-942-8300 La

Mejor Seleccion En DVD’S!!! ---------------------------------------

diVas beauty salon 106 Clifton Ave. Lakewood, NJ 08701 Abrimos

de Lunes a Domingo de 9am hasta las 8pm Para citas Llamenos al: 732-905-9277 ---------------------------------------

caregiVersMust speak English

Home Care Agency seeks live-in And hourly care givers CNa, CHHa Preferred.

Please Call 732-226-0006 5 millas de Freehold

--------------------------------------- Video y fotografia

nosotrosQuieres anunciar tu celebracion?

Quieres guardar esos momentos especiales para siempre? Llama a Angelica al telefono:

732-845-1911.

---------------------------------------se necesita

meseros o meseras Restaurante El Familiar - Con

Experiencia y bilingües. Para mas información llamar a

alexandra al 732-303-9400---------------------------------------

Help wanted Bread Box en Main street

Para más información llamaral 732-409-1234

---------------------------------------solicito meseros

Mi Lindo MéxicoCon experiencia y Bilingüe.

aplicar en el Restaurante al 732-299-7329

---------------------------------------tenemos serVicios

para ayudarleTodo tipo de traducciones servicio de notaria. Llanemos cualquier tipo de aplicaciones en

ingles. Inmigración, trabajo, escuela etc. Para una cita llamar al 908-770-2388---------------------------------------andrés tHe tailorse solicita modistas para tiempo parcial

Llamar a andrés 732-462-0196---------------------------------------

unique nailsAcrylics, Gels, manicures, pedicure, silks- 48

W. Main Street Freehold, NJ 07728 - 732-863-0001 – No appointment necessary

---------------------------------------floristería

Especially for you - La floristería de tu pueblo desde 1976 - 37-39 West Main St. Freehold,

NJ 07728 732-431-0099

ClasificadosClasificadosClasificadosClasific

ClasificadosClasificadosClasificadosClasific

octubre 2007 • NOSOTROS

directorio de servicios

Clasificados

Page 50: Octubre 2007

�0 octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROSoctubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

Page 51: Octubre 2007

octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS �1octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS

613 Hope Road - Eatontown, NJRestaurante y Bar - (732) 542-1836 - Hasta las 2 a.m.A solo 5 minutos de Red Bank, 15 de Freehold y 25 de Lakewood

La mejor musica: Punta • SocaBoleros • Bachata • Merengue

Durangense • Samba • Tecno • Salsa • Pop • Rock • y mucho más …

www.djfantasma.com

de 9:00pm a 2:00amclásico

Noches LatiNassocial

de lujo

Dúo Romance

DúoRomanceDúoRomanceDúoRomanceDúoRomance

DúoRomanceDúoRomanceDúoRomanceDúoRomance

próximamente

Page 52: Octubre 2007

�� octubre 2007 • NOSOTROS octubre 2007 • NOSOTROS