motosoldadoras - alquileres y suministros chacoalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · disyuntor...

26
Motosoldadoras &gg&N

Upload: hatram

Post on 06-Feb-2018

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

Motosoldadoras

&gg&N

Page 2: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos e lectróge nos GESAN

Gracias por haber adquirido un Grupo Electrógeno GESAÍV

Este manual ha sido concebido para que se familiarice con el uso y mantenimiento de su grupoelectrógeno. Por ello le recomendamos leerlo atentamente antes de poner en marcha el mismocon el fin de que conozca las precauciones a tener en cuenta durante su utilización y ayudarlea realizar su mantenimiento en las mejores condiciones.

Conserve este manual al alcance de la mano para consultarlo en cualquier momento yasegúrese que, en caso de reventa, acompaña a la máquina.GRUPOS ELECTROGENOS GESAN, S.4., en un esfueno constante de mejora del producto,incorpora regularmente las mejoras introducidas en los equipos gue sumlnrstra. Por este motivolas caracterísübas e informaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas srnprevio aviso y sin obligación de actualización.

En caso de problema o para cualquier consulta, diríjase al distribuidor.

LSerie Motosoldadoras

Page 3: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos e lectróge nos G E SAN

INDICE:

. /NSIRUCC/ONES DE SEGUR/DAD

. DESCRIPCIÓN GENERAL

. SISTEMA ELÉCTRICO

o PICTOGRAMAS

. ANTES DE LA LJTILIZACIÓN

. l.JTlLlZACtóN

a

. MANTENIMIENTO

. ESQUEMAS ELÉCIRICOS

Serie Motosoldadoras

Page 4: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos electrógenos GESAN

T'VS TRUCC'OruES D E SEGUR I DAD

A continu¿,ción se exponen una serie de advertencias que, por su seguridad y la de los demás,deberá contemplar con especial atención:

1.- Asequrese que existe un alumbrado suficiente sobre el cuadro de mandos, en el caso deoperar en condiciones precaias de utilización.

2.- Sepa como parar el qrupo en caso de emeroencia y familiarícese con los contrcles ysaldas del mismo.

No Dermita el uso del generador a quien no esté familiarizado con el mismo.No deie hacer uso del grupo electrógeno a menores de edad sin la ayuda de un adulto.No oermita acercar a niños ni a animales caseros al área en el que esté el motor pues existe laposibilidad de que se quemen con los componentes calientes o de que sufran lesiones con /osequipos que hacen funcionar el motor.

3.- Realice las verificaciones correspondienfes anfes de poner en marcha el grupoelectrógeno con el fin de evitar accidentes o daños al equipo.

4.- Conecte la máouina a tiena, así como la carga.

5.- No haoa funcionar su grupo electrógeno sin capot bajo la lluvia o en la nieve. EXISTEP E LIG RO D E ELECfi{OCUéñ U.

No moie el grupo, ni lo manioule con las manos mojadas.

6.- ¡Vo conecte el grupo eleetrógeno a la red de edificios. La conexión debe ser efectuada porun electricista cualificado y siempre de acuerdo con las normas y reglamentos eléctricos envigor.Una conexión mal realizada puede ocasionar retomos de corriente eléctrica con peligro deelectrocución para cualquier persona que trabaje con la red.

7.- El sistema de escape del grupo electrógeno desprende calor suficiente como para encenderalgunos materiales:

Mantenoa el oruoo separado. al menos I metro, de edificios y otros equipos durante sufuncionamiento.

No aceroue material inflamable al generador.

No tooue el motor ni el escape durante el funcionamiento del grupo. Pueden producirseguemaduras senas.

Deie enfriar el motor antes de realizar el mantenimiento del grupo o antes de almacenarlo.

8.- El combustible utilizado es inflamable y volátil:

Reposfe con el motor parado y en una zona ventilada.

Np sg sggoue a llamas o chlspas mientras reposta.

NO FUME en las proximidades del grupo.Mantenoa el qruoo nivelado y sobre superficie firme y horizontal. En caso contrario elcombustible puede denamarse y prenderse.

Serie Motosoldadoras

Page 5: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos electróge nos GES 4A/

No llene demasiado el depósito de contbustible. Después de rellenar, asegúrese de que eltapón del depósito está bien cerrado.

No derramar combustible al relle¡nr. El vapor del combustible o el combustible derramadopueden arder. Si se derrama combustible, asegúrese de que el área esfá seca antes deanancar el motor.

9.- Los gases de escape producidos por el motor son venerosos.

No haqa funcionar el grupo en un local cerrado.

Si hace funcionar el gntpo en caseta o área cerrada, proporcione ventilaeión adecuada vconduzca /os gases de escape fuera del recinto.

1A.- S¡ el grupo funciona en lugar donde no puede evitarse la penetración de humedad y polvo,hay que secarlo v limpiarlo periódicamente.

11.- A la menor señal de situación anormal o dudosa, Dare v desconecte el orupo. Localice yconija la falla antes de volver a arrancar.

12.- Inspeccione periódicamente /os cables eléctricos. Sl se observan cables deteriorados osituaciones peligrosas pare la unidad al instante y reemplace y corríjalas anles de volver aaffancar.

13.- Maneie las baterías con precaución. La batería expulsa gases exp/osivos; mantengachrspas, llamas y cigarrillos alejados. Proporcione ventilación adecuada cuando cargue o utilicebaterías en lugares cerrados.La batería contiene ácido sulfúrico (electrolito): El contacto con la piel u ojos puede causargraves quemaduras. Vista ropas pratectoras y máscara protectora.

6. Si el electrolito entra en contaclo con la piel, lávese con agua.

7. Si el electrol i toentra enloso.¡bs, lávelosconaguaduranteal menoslSminutosyl lameaun médico inmecliatamente.

8. Si se fraga electrolito, beba grandes cantidades de agua o leche, y siga con leche demagnesia o aceite vegetal y llame a un médico.

Utilice solo agua destilada. El agua oel grifo aco¡lará su vida de servicio. Si llena la batería porencima de la línea del nivel superior, hará que el electrclito rebose, resultando en corrasión delmator o paftes vecinas. Limpie inmediatamente el electrolito derramado.

14.- El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados yfrecuentes. Aunque esfo es poco probable, es recomendable lavarse las manos después dehaber manipulado el aceite del motor usado.

fuIANTENGASE FUERA DEL ALCANCE DE tOS N/ÑOS.VER TAMBIE,N MANUAL DE L]SI.JARIO DEL MOTOR Y DEL ALTERNADOR.

En caso de duda o consulta diríjase a :GRUPOS ELECTROGENOS GESAA' S.A.Polígono Malpica- Alfindén, cl Encina, no I50171 La Puebla de Alfindén (Zaragoza)Tetéfono (976) 107332. Fax (976) 107366

Serle Motosoldadoras

Page 6: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos e lectróge nos GESAN

DESCRIPCIÓN GENERAL

MAVL

,.\- l

1

10

@0@

DTPOSITO DT CO[IBUSTIBLT

ALTE R NADO R

TQUIPO Dt RODADURA

TILTRO DT ACi IT I

MOTOR

ARRANCADOR IVlANUAL

[IOTOR DT ARRANQUE

ISCAPI

Sene Mofosoldadoras

Page 7: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

MÓVIL VELOCIDAD

G ru pos electróge nos GESAN

CHASIS

CAPOT

ISCAP i

LANZA

VINTANA DEL CUADRO ILICIRICO

PIRIIGA DT iLIVAC]CN

-. _ _!.='-,--;+* ---fl# _r ,f1=, fi¡ []

L t\t--r'

Senb Mofosoldadoras

Page 8: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos e lectróge no s GESAN

CUADRO DE CONTRAL

S'STEMA ELECTRICO

Para soldadura de 240 A:

. Disyuntor térmico

. Limitador

. M ag netoté rm ico mon of á s ico

. M agnetotérmico trif ásicoo Voltímetro. Cuentahoras

Para soldadura de 400 A:

. Disyuntor térmico

. M ag n etotérm ico mo nof á s ico

. Magnetotérmico trifásico

. Amperímetro

. Piloto presión aceite

. Voltímetro, Cuentahoras

Serie Motosoldadoras

Page 9: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru po s e le ctróge nos GESAA/

PICTOGRAMAS

En su grupo puede encontrar los srgulenfes pictogramas o etiquetas.

lr:,

I| , \

t / a ' r \( ' )

ETIQUETA NO 1

(PEL|GRO tNDEFtNtDO)

f:a;:n

| & GEcAN"^Í' , ,t oR@ar@rqa'4$

i

CONECTADO 380 VETIQUETA NO 2

ETIQUETA N'3

(TOMA DE TTERRA)

ETIQUETA N" 4

(RIESGO ELECTRTCO)

¡-=-]'-¡ . - \ . I I N A I V I - N T I

f v l A ¡ ! l i ! l A : i S P R t l l i r C r l S l \ f . A [ ¡ A B . a S A ! : J A l t ] S l f ! a a - P !

l l ¿ a A ¡ i r l \ : l i a \ a x - t t I Q ! P ] 1 \ u f . t ^ Z i \ 4 V f \ T I - É r D A

l ! l - ! ! A , ¡ 4 I \ J N ¡ ¡ ' \ : - i A C i l N C f R R A ! l ¡

Por su seguridad y la de los demás, en caso de pérdida o borrado de esfas etiquetas,recomendamos sean repuestas inmediatamente.

Serle Motosoldadoras

Page 10: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos e lectróge nos GESAA/

AruTES DE LA UTILIZACION

(Nota: Para motosoldadoras este apañado es válido para los modelos GS170H, GS 170 RGS200H, GS 210H Y GS240H)

Antes de la utilización de su grupo le sugerimos que tenga en cuenta las recomendaciones ycomprobaciones que se indican a continuación:

Para realizar las comprobaciones que se indican a continuación colocar el grupo electrógenosobre prso estable y horizontal.

o ACEITE RECOMENDADO

Seleccionar la viscosidad apropiada según la temperatura media de la zona de utilización.

A paft i r de (4o C) 40o F.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAE 30Entre -18" C (0'0 y +4o C (40 o F) ... SAE 5W-30, SAE 10W-30Por debajo de 4o C (40o F) Sintético 5W-20, 5W-30

Si la temperatura es superior a 40 C (40' F), el uso de aceites multigrados (10W-30, etc. )aumenta el consumo de aceite y puede dañar el motor. Revise el nivel de aceite másfrecuentemente cuando use esfe tipo de acelfes.

Sl se usan acelfes SAE 30 debajo de 40 C (40o F), el arranque resultará más difícil y podrádañarse el bloque -motor por falta de lubricación.

.¡.'".)

,::'"fu ¡¡¡ ATENCIaN !t!+.tr,,..;ai

* El aceite es un factor muy impartante que afecta a la duración del motor y sus presfaclones.*El funcionamiento del motor con una cantidad de aceite insuficiente puede dañar seriamente alm¡smo.

*No utilizar aceites no detergentes o vegetales.

. COMPROBACIÓN NIVEL DE ACEITE

a) Saque el indicador de nivel del aceite y límpielo con un trapo.

b) lntroduzca el indicador de nivel de aceite. (foto 1)

c) Saque el indicador y verifique el nivel del aceite. (El indicador de nivel debe estar firmementeatornillado en el tubo durante el funcionamiento del motar).

d) Si el nivel está demasiado bajo, efectuar el llenado hasta la marca señalada en la varillaindicadora de nivel y vuelva a comprobar. ( foto 3 )

Serle Mofosoldadoras

Page 11: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

Gru pos electróge nos GESAN

foto 1 foto 2 foto 3

. COMBUSTIBLERECAMENDADO

Utilizar combustible de automóvil

tLl#tt:''' W^ ¡¡ ATENC!'N !!!o f - f i

" No utilizar mezcla aceite-combustible, carburante sucio o demasiado viejo.* No dejar penetrar suciedad o agua en el depósito." No utilizar combustible con alcohol.

NOTA: LA G/\RANTIA NO CUBRE LOS DAÑOS OCAS/ONADOS E,V EL MOTOR POR ELUSO DE UN COMBUSTIBLE INAPROPIADO.

f;,s: . ffi*. ¡¡ ATENC|ON !!!; i { - ,? f

*"ro?í, "n

un lugar bien ventitado estando et motor parado.

No fumar ni permitir llamas ni chispas en el lugar donde se reposte el motor o donde se guardeel combustible.

No llenar demasiado el depósito de combustible. Después de haber realizado el llenado deldepósito, comprobar que el tapón está enroscado conectamente y a fondo.

Tenga cuidado de no derramar combustible al rellenar. El vapor de combustible o elcombustible derramado pueden arder. Sl se derrama combustible, asegúrese de que el áreaeslá seca antes de arrancar el motor.

NO DEJAR EL COMBUSTIBLE AL ALCANCE DE tOS N/NOS.

Serie Motosoldadoras

Page 12: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

Gru pos electróge nos GESAN

foto I foto 2 foto 3

. COMBUSTIBLERECOMENDADO

Utilizar combustible de automóvil

ffiw':- ffi ¡¡ ATENCION !!!

, ; I4Lr:a ' -

"1L¡ . '

* No utilizar mezcla aceite-combustible. carburante sucrb o demasiado vieio.* No dejar penetrar suciedad o agua en el depósito.' No utilizar combustible con alcohol.

NOTA: LA GARANTIA NO CUBRE LOS DAA'OS OCAS/ONADOS EN EL MOTOR POR ELUSO DE UN COMBUSTIBLE INAPROPIADO.

.¡),¡¡#-

: W ¡¡ ATENCION !!!.: ..h. x' ".*Y' ."

Repostar en un lugar bien ventilado estando el motor parado.

No fumar ni permitir llamas ni cDrspas en el lugar donde se reposte el motor o donde se guardeel combustible.

No llenar demasiado el depósito de combustible. Después de haber realizado el llenado deldepósito, comprobar que el tapón está enroscado conectamente y a fondo.

Tenga cuidado de no denamar combustible al rellenar. El vapor de combustible o elcombustible denamado pueden añer. Si se derrama combustible, asegúrese de que el áreaesfá seca antes de arrancar el motor.

NO DEJAR EL COMBUSTIBLE AL ALCANCE DE LOS A//ÑOS.

Serie Motosoldadoras

-l

Page 13: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

Grupos e lectróge nos GESAN

A'VTES DE LA UTILIZACION

(Nota: Para motosoldadoras esfe apartado es válido para los modelos DS170L, DS 240L, DS240R y DS400L)

Antes de la utilización de su grupo le sugerimos que tenga en cuenta las recomendaciones ycomprobaciones que se indican a continuación:

. ACEITE RECOMENDADO

oCSAE 40

2p

oF

6a92

Se recomienda la utilización de aceite para motor SAE20W40, en general para todas las temperaturas.

Conviene, sin embargo, seleccionar en el cuadro laviscosidad apropiada a la temperatura media de la zonade utilización.

.FAF.2qSAE 10

o

SAE 5a 4

PARA MOTORES PERKINS:

-PARA LOS MODELOS DP 2OO, DP 230, DP 250, DP 350, DP 385, DP 455Y DP 5OO; USARú rrt rc n¡u e rrlre Los ACElrES:

APt CH-4 (PREFERTBLE)APt CG-H (ACEPTABLE)

PARA MOTORES VOLVO:

SE RECOM/ENDA EL USO DE tOS S/GUIENIES ACEIIES:

tl'i::'}, W" W

i=:ic*#iff ¡¡ ArENctóN !t!

. COMPROBACION DEL NIVEL DE ACEITE

Esta operación debe efectuarse antes de cada ut¡l¡zac¡ón con el fin de preservar al motor de sugrupo electrógeno de graves averías.

API (American Petroleu m I nstitute) API(CD), CE. CF,CF-4, CG-4CCMC (Commiftee of Common Market Automobile Constructors) CCMC D4, D5ACEA (Association des Constructeurs Eurooéen dAutomobiles) ACEA El. E2. E3vDs (Volvo Drain Soecification) VDS. VDS2

Serie Mofosoldadoras

Page 14: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos electróge nos GESAAf

a) Sacar la varilla nivel de aceite. (foto 1)

b) Comprobar que el nivel esté al máximo. (foto 2)

c) Poner la varilla nivel de aceite en su posición.

d) En caso de NIVEL BAJO efectuar el llenado, con el aceiterecomendado, por el tapón colocado a tal efecto en la culatadel motor.

Foto | =

*oto 2

,l

'¡; ,".*i

. COMBUSTIBLE RECOMENDADO

I.J T I LIZAR, P REF E REN T EM ENT E, GASO/L D E AU TA M O C I Ó I'1.

.i ,::iir" . " id

ffi-. ¡¡ ATEN9IÓN !!t'-4r#",* E/ uso de combustible con alto contenido de agua ocasiona serbs despe íectos

en el equipo de inyección del motor, lo que repercute el correcto funcionamiento dei grupo.

' No dejar penetrar suciedad ni agua en el depósito de combustible.

NATA: LA GARANTIA NO CUBRE tOS DAÑOS OCA.S/ONADOS EN EL MOTAR POR ELUSO DE UN COMBUSTIBLE INAPROPIADO.

Serle Mofosoldadoras

Page 15: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos electróge nos GESAA/

UTILIZACION

Una vez efectuada la puesta en marcha del motor, su grupo electrógeno GESAN se encuei)traen disposición de facilita¡le las prestaciones que le han hecho merecedor de su atentaconfianza como usuario.

Sin embargo, permítanos, una vez más, recordarle las normas a tener en cuenta para uncorrecto funcionamiento del mismo y para su propia seguridad:

..í¿üf' ffi ¡¡ ATENCION !!!

tr-.,, :. r'.$i' J - . 1

* No conectar el grupo electrógeno a toma de red.' No arrancar el grupo sin haber comprobado que no hay nada conectado a /as bases desalida.' No modificar el cableado del grupo.' No modificar la velocidad del motor: La frecuencia y la tensión de la corriente suministrada

están directamente ligadas a Ia velocidad de rotación del motor. Esta regulación SE EFECTUAEN FABRICA.

LA MANIPULACIÓN DEL ACELERADOR DEL MOTOR CONLLEVA LA PE.RDIDA DE LAGARANTIA.

* No alimentar aparatos cuya tensión no se corresponde a la suministrada por el grupo.

* IVo se recomienda la utilización de esfe grupo para aparatos eléctricos como televisores,c ade n as h i-f í, m icroo rde nadore s, etc.

* Si va a conectar una soldadora eléctrica, consulte a nuestro Dpto. Técnico. Los picos deconiente PUEDEN QUEMAR EL ALTERNADOR. En caso de motosoldadoras no utilizar elgrupo como soldadora y grupo electrogeno.

* Evitar las sobrecargas. El grupo incorpora un disyuntor para su protección Si se accionaradicho disyuntor, reduzca la carga antes de volver a affancar la máquina. Pan el conectofuncionamiento de su grupo, tenga en cuenta que:

- La suma de la potencia de tos aparatos conectados al mismo tiempo al grupo tiene que sercompatible con las características gue se proporcionan al final de esfe manual.

- Algunos aparatos (motores eléctricos, compresores, etc) absorben una potencia, en elarranque, mayor a su potencia nominal. Consultar en cada caso a su distribuidor.

- No sobrepasar /os valores de intensidad máxima indicadas para cada base de salida.

Serle Mofosoldadoras

Page 16: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

grupos e/ecfrógenos GESAN

PUESTA EN SERVICIO

,NSTALACIÓN

a) Coloque la máquina sobre terreno sólido, nivelado y horizontal.

b) Si la máquina va a funcionar a la intemperie, protéjala de la lluvia. Asegúrese de colocar elequipo donde la humedad y el polvo la afecten lo menos posible. Compruebe que el escape noestá dirigido a /as personas.

c) Si la máquina va a funcionar en local cerrado, instale un tubo de diámetro suficiente para laevacuación de /os gases de escape del motor a la atmósfera, donde no pueda poner en peligroa /as personas.Asegúrese de que el local está lo suficientemente ventilado para permitir el funcionamiento delmotor.

d) Deje espacio suficiente para la supervisión, revisión y mantenimiento. Recomendamos queesfe espacio no sea inferior a 1 metro alrededor de la máquina.

coMExtÓN

Deberá abrirse el cuadro y conectarse el aparato a utilizar al bornero y se levantarán losmagneto-térmicos.

También es posó/e conectar /as bornas del grupo a un cuadro de distribución exterior, al cualse conectará el aparato a utilizar.

D,J RANTE EL FU NCION AMIEN TO

Asegurarse de que la potencia máxima a consumir se aTusfa a la suministrada por el grupo,para no producir ninguna avería en el altemador.

Verificar el nivel de combustible, de vez en cuando, para evitar gue se vacíe el circuito decombustible.

,dffi'f i¡ ArENctÓN !!!,w*

" : , . i ;_, " . , ! -w Para un motor de admisión atmosférica existe una pérdida de potencia media de

un 10Á por cada 300 m de altura sobre el nivel del mar. Esta pérdida afecta directamente alfuncionamiento del grupo electrógeno, allerando la potencia eléctrica entregada.

Si el grupo va a funcionar a alturas superiores a 1500 m sobre el nivel del mar hay que tener encuenta esta pérdida de potencia. CONSUTIAR.

PUESTA EN MARCHA DEL GRUPO

Serie Mofosoldadoras

Page 17: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

GESAN

ARRANQUE MANUAL

; ! ' . ', W ¡¡¡ ATENC¡oN !!!. . . . . , :

comprobar que no hay nada conectado a /as bases de satida de grupo.

a) Abrir el grifo del carburante y verificar en modelos con estrangutador ta posiciónde esfe.

b) Motores con staner tirar de la palanca hacía afuera.

c) Llevar el pulsador del motor a la posición "ON".

! rilar de la empuñadura del arrancador hasta gue se nate ciefta resistencia y posteriormentetira bruscamente (4). (Modelos non cuerda enrollar esta alrededor del tambor y posteriormentetirad.

e) Matores con starter empujar ta palanca hacía dentro.

(Arranque automático y por señal el stañer es automát¡co)

ARRANQUE ELÉCTRICO

í'),i:: ".@ ¡¡¡ ATENCTON !!t' # #

Comprobar que no hay nada conectado a tas óases de satida det grupo.

b) Girar la llave hasta contacto del motor y proceder al affanque girando ta llave más hacia laderecha. Una vez arrancado el grupo, óojtar ta llave.

a) Abrir el grifo del carburante y verificar en modelos con estrangulador ta posición de este.b) Motores con sta¡ter tirar de ta patanca hacía afuera.

c) Llevar el pulsador del motor a la posición ,ON,'.

d) Girar la llave hasta contacto del moicr y proceder al arranque girando ta ttave más hacia taderecha. Una vez arrancado et grupo, iojtar ta ttave.

e) Motores con stañer empujar ta palanca hacía dentro.

Serie Motosoldadoras

Page 18: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

Qgpos e/ecfrógenos GESÁN

i - i- - , t l

r r r ] . h ]l , th. i

[!' Ir r r iE f i kL r i l u r r ! j ¡ ' l l

i ! P e r ' l i i r ¿ l

t1- lLt t

NOTA:

No utilice el arrancador eléctrico durantepusbse en marcha, suelte la ilave y espere

PARADA DEL MOTOR

L-

más de 5 segundos cada vez. Si el motor no se10 segundos antes de utitizaño de nuevo.

ARRA/VQUE MANUAL

a) Desconectar todos /os aparafos conectados a /as bases de salida det grupo etectrógeno

b) En modelo.s con esfrang ulador actuar sobre et.

c) Llevar el pulsador det motor a ta posición OFF.

d) Cerrar el grifo del carburante.

ARRAA/QUE ELECTRICI

La parada se realizará actuando sobre la llave de arranque, girandoesfa a /a izquierda.

Senb Motosoldadoras

Page 19: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

Grupos e I ect róge n o s GESAN

M AN I P U LACI ON Y ALM AC E N AM I E NTO

MANIPULACIÓN

Dependiendo del chasrs o bancada se transpoñará diferentes formas

En caso de chasrs tubular, debe cargarse el grupo utilizando 2 eslingas que se anuden alchasrs tal y como indica la figura 1. Es impoftante que ésfas estén firmemente sujetas a/ chaslsy sin holguras.

En el caso de bancada en forma de silla, debe cargarse el grupo utilizando el enganche quetiene la pértiga en la parfe superior tal y como indica la figura 2.

Figun 1 Figura 2

¡i ATENC/,ÓN !!!

Antes de transportar el grupo asegúrese que la batería está desconectada. En el transpofte, elgrupo no podrá llevar combustible.

' t t ; '7 ' t1

: . ' '

t

'

, . t , '{-'tti.:. ,.., ,/a/( : ; . '

@i,F¡ r Ñr3W,W

-i;it

Serie Motosoldadoras

Page 20: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos electróge nos G ESAN

ALM AC E N AMI E N TO P ROLON G ADO

Cuando su grupo permanezca srn ser utitizado durante un periodo prolongado rogamostengaen cuenta, por el bien de su máquina, las siguientes normas:

a) Efectúe el almacenamiento en lugar no excesivamente húmedo ni polvoriento.

b) Si el grupo no va a ser utilizado durante más de sels meses retire el aceite det motor, asícomo el filtro de aceite. Cuando et grupo vaya a ser utilizado de nuevo, vuelva a poner ace'ite.Drene el combustible det grupa.

c) Saque los inyectores y viefta una pequeña cantidad de aceite en los cilindros a través de losorificios de aquellos.

d) Gire el motor manualmente, sl es poslble, para que el aceite se rcpafta uniformemente.

e) Desconecte las baterías.

De esta forma su grupo quedará listo para un nuevo arranque cuando desee utilizarlo.

Seré Mofosoldadoras

Page 21: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos electrége nos GESAN

MANTENIMIENTO

Tanto la vida camo las prestaciones de su grupo electrogeno GESAN dependen delseguimiento de un buen programa de mantenimiento. Es imprescindible, portanto, que respeteel Programa que le facilitamos para asegurar una mayor duración de su grupo.

é;:;:::?: ffi ¡¡¡ ATENCION !!!

; - i : ; - . + '*4ru:f.* El motor y el tubo de escape alcanzan temperaturas suficientes para provocar quemaduns yprender materiales inflamables sl esfos se encuentran próximos a e//os. Dejar enfriar el motordurante 15 minutos anfes de todo mantenimiento.

" EI uso de piezas NO ORIGINALES o equivalentes puede provocar daños en su grupoelectrógeno.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Seguidamente le facilitamos Programa de Mantenimiento a efectuar en los interualos que seindican en meses o en horas de funcionamiento, con el fin de que Ud. seleccione el mejor de/os periodos:

(*) Limpiar más frecuentemente en ambientes polvor¡entos(**) Opereciones a efectuar por un especiolista a menos que se dispongan de útiles necesarios.(*¡*) Reemplazar si procede.

Serie fulotosoldadoras

Page 22: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos electrógenos GESAN

CAMBIO DE ACEITE

¡1,-.@. ¡¡ ATENCIIN !!!

' El aceite usado puede provocar cáncer de piel en casos de contactos prolongados yfrecuentes. Aunque esfo es poco probable, es recomendable lavarse las manos después dehaber manipulado el aceite del motor usado.

Para conseguir un vaciado rápido y completo del aceite, es conveniente vaciar el cárter delmotor lo antes posible, tras el enfriamiento recomendado de la máquina (15 min. aprox.).

NOTA: El aceite usado es un gran contaminante del medio ambiente. Se recomienda, por ella,llevarlo en un recipiente hermético a una estación de seruicio o a una estación de colecta deresrduos. No tirar el aceite con las basuras domésticas, no derramarlo en el suelo o en losdesagues.

a) Desmontar el tapón de llenado (1) y el tapón de vaciado (2) (foto 8)

b) Volver a colocar el tapón de vaciado (2) con su junta (3) y apretar a fondo. (foto 8).

c) Llenar con el aceite recomendado y verificar que el nivel esfá a ras del orificio de llenado.

, .)) \,

i r \ o : r

I r l ¡1i \

i i ñ ¡, 4., I ,--í'''/ r'',+.

_5)_...).i

Ét:r:- -e€l

\

. . . . ' , ---.-:- i_

ai$ e> '\t--

l ' -\

/'1"-\'

'

.¿T', j, , \ ,2 ' .

foto I

FILTRO DE AIRE

Un filtro de aire obstruido es causa de un mal funcionamiento del motor y un aumento en elconsumo de combustible. Es imprescindible el mantenimiento regular del mismo.

i - : : nl. ,:.,:

tu,ffi. ¡¡ ATENCION !!!";r1T,'- *

i i : í j i " ;

* No emplear nunca gasolina u otras susfanclas inflamables para limpiar los elementos del filtrode aire. Esfos productos pueden provocar un incendio y deteriorar dichos eletnentos.

Sen'e MoÍosoldadoras

Page 23: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos electróge nos GE SAN

t. :3t W ¡¡¡ ATENCION !!!* . ' -* ' '

* No utilizar el grupo electrógeno sin filtro de aire. Esto podría dañar el motor.

1) Desmontar el filtro de aire.

2) Limpiar et elemento de papet con aire comprimido sin exceder de 2,1 kg/cm2.

3) Limpiar el elemento de espuma con un poco de gasolina y luego dejarlo secar bien antes devolver a montar el filtro.

MANTEN/IMIENTO DE LA BUJ|A

Fi=

¡'.,,, W-, ¡¡ ATENCION lll\ i i : 1--;:?{P.'

* Si el motor acaba de funcionar, no tocar el tubo de escape ni la bujía. Existen n'esgos senbsde quemaduras.

a) Retirar el capuchón y desenroscar la bujía de encendido con una llave debujías.

b) Verificar la bujía. Reemplazarla si hay depósitos imporlanfes sobre /os e/ec-trodos o si el aislante está rcto o denetido. Limpiar la buiía con un cepillometálico.

No limpiar la bujía por enarenado

c) Medir la separación de los electrodos con calces de espesor.Esta debe estar comprendida entre 0,7 y 0,8 mm. Si hay querealizar una regulación, basta con torcer el electrodo lateral.

d) Verificar el estado de la arandela de estanqueidad. Posterior-mente atornillar manualmente la bujía hasta que se sitúe ensu lugar.

e) Hacer % de giro suplementario, en el caso de una bujia nuevao % de giro en e/ caso de bujía reutilizada. Volver a colocar elcapuchón de la bujía.

:w" W

"f- f : ¡¡ArENCtoN!!!

La bujía de encendido debe estar correctamente apretada, de lo contrario corre el riesgo decalentarse y dañar el motor.

0 .7 -0 .8 mrn

T=-=f

- ----- -l l

--y-'---._l

-i:- lJ

a _ ){ )'{\-7

:=:

Foto 11

Serie Motosoldadoras

Page 24: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

G ru pos electrogenos GESAN

ESQUEMAS MODELOS GS24ODC H Y GS24ODC V.

9l- F-u E nzAP .E. - , ' t "

- . - : ,

l , L : ) N

L ]

,-i ,

ESQUEMAS ELECTRICOS

.t l l i { e r e n n i n l o n ¡ i o n a l é ñ t ñ d ñ s l ¡ < n r , . n n <

!]-

I O P C ) O N A L I

,.T\

ESQUEMANO 1337

Serie Motosoldadoras

I

Page 25: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

Gru pos electrógenos G ESAV

ESQUEMAS MODELOS DS 4OOL.

i * )o l - -

= -. !

o

s a L : oO - - ; . 9 o Ft r l ^ ^ F e q ^ . , ^ . . o B 3 " 3 .

o ?:?iT?j¡irt?::t?ii:: i ie:i13iil: i ; s ;É - i i ; : ; i : ¡ ; i : ; ; i : : i i : ; i i ; : i : i . ¡ r i ; l , isH +ps¡ ¡ ¡ i ; í i ? i i+ i? ;? i i i i ? ; : ,a ¡ ¡ ib ¡ ; " s ,F :

É *f-2 :1EcY lc No slu¿ ¡ E 6 9O ? : - t t "

¡ ¡ B - 9 . - t i - - i > v r ¿ : t v e r o v e l v l

t . I := o o ;

O : I ¡ . . ^ @ t L

' '

¡ ¡ B - 9 . - t i - - i > v r ¿ : t v e r o v e l v l

t . I :ó -o i b r r i- : :

J a , ! á á Y

= - \_ , _ . . __> lnóNv8dv ;

v : l ^ s : I o i : 9 . 3 é ñ é= g : = < : r y . F + - \ - > v c v r v d € q S : : ; - ' -{ : X = :Ér - - :1* :

z

a\ - . ' - > doron vun lvdrdnr l

i j-* rr3Jv ic Nors3u¿ g I I g l¿ ;isl i l ¿

< 6 3M z 1 g : n R é { é á I é ,m i i :

' - . - , - go j - ^ '

= - . ' 3 : : , s ' ; ¡ ¿ ¿ i :

Z t * - ) - ; ; -

q b ¡ : e = 9 ¡ r; . i . - l ! , . . +; - - . " " ; . I t ; f T .: !

l f--

1)rnoNv¿*v I L -i-;:ffl !1- l-l]- -_:É

¡s_ r , ? II -E'3

I I d uo t l u

€ : ! : t { ti i ¿ i ; : É ¡6¡ j - - r ; : . 1 I I ¡ 9 - -

_ -'--€--rsri; - Í;E Éi u = *; I l!l;i"Ll - , * - - ) - t * É* ; ; !É dÉ9$. 1 'É1 r N : : E ' F " ! 9 : " E j I ; : ,

i l - ; - - - r_ is;* ; ,5 i Eü'r , :€ req- --

É-- i;¡ÉirÉt :::¡!¡i;'

- t i

- ' -

* - . = * : =* ' -R . * '

1 :? ¡á t rÉ= ; ; l ;= :3*É

ESQUEMANO 1021

Serie Motosoldadoras

Page 26: Motosoldadoras - Alquileres y Suministros CHACOalquilereschaco.com/manuales/0200.pdf · Disyuntor térmico. Limitador. M ag netoté rm ico mon of á s ico. M agnetotérmico trif ásico

#Grupos Electrógenos Gesan, S.A.

Poligono [,4alpica-Alfindén C/ Encina, 8

50171 La Puebla de Alfinden (ZARAGOZA) España

fsl; +34 976 10 73 32 Fax: + 34 976 10 73 66

www.gesan.com

C€Declaración de conform¡dad CE

D. David García Lacalle en calidad de gerente de la firma Grupos Electrógenos GESAN, S.A.,fabricante de grupos electrógenos y con domicilio social en:

Pol ígono Malpica-AlfindénC/ Encina no 850171 LA PUEBLA DE ALFINDÉN lzaragoza) ESPAÑA

DECLARA:

Que la máquina que se detal la a cont inuación:' M a r c a : G E S A N' M o d e l o : G S 2 1 0 D C H. No de serie: 240265' Fecha de fabricación: 07/07/08

Cumple las siguientes directivas y cuantas modificaciones hayan podido realizarse en estashasta la fecha de fabricación indicada:

'98/37lCE Seguridad de las Máquinas. 2006/95/CE Baja Tensión. 89/336/CEE Compatibilidad Electromagnética.20001141CE Emisiones sonoras (sólo para máquinas de uso al aire l ibre). 97/68/CE Emisión de gases y partículas contaminantes de máquinas móviles no de

carretera (según anexo I Punto l).

y además la máquina no se encuentra entre las recogidas en el anexo lV de la Directiva deMáquinas 98137lCE por lo que autocertifico esta declaración, habiéndose constituido elcorrespondiente Expediente Técnico de Construcción.

Y para que conste a los efectos oportunos, emite la presente declaración de conformidad en:

LA PUEBLA DE ALFINDEN.

Fdo. David García Lacal le

Es responsabilidad del usuario final el adecuar la instalación a la normativa vigente, (escapes,partes móviles, protecciones eléctricas, etc.). Los grupos sin carrozar deben estarconvenientemente protegidos para que no estén accesibles a personal no autorizado. Lea el manualde instrucciones.

Fecha: 01107108