epàta-ekulàko magazine nº 1

76
Suplemento de fõÇzÉ õ `uÉ~t Nº 1 - FEBRERO DE 2013 GUINEA ECUATORIAL GUINEA ECUATORIAL Corrupción organizada desde el poder Corrupción organizada desde el poder La Justicia Francesa ordenó la Bús- queda y Captura Internacional contra TEODORO NGUEMA OBIANG, vicepre- sidente segundo de Guinea Ecuatorial. Ahora este vicepresidente segundo está en el punto de mira de la Justicia Estadounidense. 1990-2010 1990-2010 Dos décadas de desenfre Dos décadas de desenfre - - nada corrupción en la Gui nada corrupción en la Gui - - nea Ecuatorial nguemista nea Ecuatorial nguemista TEODORÍN NGUEMA OBIANG 1990-2010 1990-2010 E E PàTA PàTA E E KULàKO KULàKO M M AGAZINE AGAZINE

Upload: sangoamboka

Post on 10-Aug-2015

63 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Suplemento de Sàngo à Mboka, Noticiario de la Comunidad Global Ndowe de Guinea Ecuatorial

TRANSCRIPT

Page 1: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

Suplemento de

fõÇzÉ õ `uÉ~tNoticiario de la Comunidad Global

Ndowe de Guinea Ecuatorial

nº 1 - FeBReRo De 2013

guinea eCuatoRialguinea eCuatoRial

Corrupción organizada desde el poderCorrupción organizada desde el poder

la Justicia Francesa ordenó la Bús-queda y Captura internacional contrateoDoRo ngueMa oBiang, vicepre-sidente segundo de guinea ecuatorial.

ahora este vicepresidente segundoestá en el punto de mira de la Justiciaestadounidense.

1990-20101990-2010Dos décadas de desenfreDos décadas de desenfre--nada corrupción en la guinada corrupción en la gui--nea ecuatorial nguemistanea ecuatorial nguemista

TEODORÍN NGUEMA OBIANG

1,000.000 Bikwele

1990-20101990-2010

ee pàtapàta

ee kulàkokulàko

MM agazineagazine

Page 2: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

07 11

SUMARIO

2-

EDITORIAL CORRUPCIÓN EN GUINEA ECUATORIAL DECRETO-LEY DE FACHADA

EL TRÍO DE LA CORRUPCIÓN ORGANIZADA SE DIVIERTE

CON JULIO IGLESIAS

05

Page 3: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

13 23 29

-3

«TEODORÍN» EL SHOPAHOLICGUINEA ECUATORIAL: BULEVAR

MUNDIAL DE CORRUPCIÓN

LOS EE. UU. DEMANDAN A

TEODORO NGUEMA OBIANG

EL TRÍO DE LA CORRUPCIÓN ORGANIZADA SE DIVIERTE

Page 4: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1
Page 5: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

EDITORIAL

5

Este es un momento propicio para repasar lo que ha sido y es unanefasta consecuencia del sistema clánico-tribal-étnico que discri-

mina a todos aquellos que no sean del clan de Akoakam, que nopertenezcan a ninguna de las tribus Fang, o en su defecto, que no

sean amigos o acólitos del nguemismo. Me refiero a los Ndowe,Bubi, Bissio, Ambo, Kirió y también algunos fang discriminados.

Como dice mi amigo Makonddo en tono jocoso, la Justicia Francesaseñaló el objetivo, pero, aunque lentamente, la Justicia de los

«gringos» tiene ya dicho objetivo en el punto de mira; y ellos tie-nen la fama de tener el gatillo muy rápido y fácil.

Según Makonddo, desde el principio, se trata de una partida deajedrez en la que el objetivo final está claramente señalizado. Y

echándose a reír, Makonddo añade que «alguien debería empezara preocuparse seriamente; porque se persigue el Jaque Mate al

Rey».Nosotros los Ndowe hemos sido víctimas de un fundamentalismo

étnico-tribal institucionalizado desde el poder que siempre ha ac-tuado con total impunidad y prepotencia. Por esta razón seguimoscon mucho interés el desarrollo de las diferentes acciones judicia-

les contra la corrupción y la cleptocracia de la familia de delin-cuentes que gobierna Guinea Ecuatorial.

Del teatrillo de barrio que representa Guinea Ecuatorial han lle-vado su nefasta actitud de prepotencia a los grandes teatros mun-

diales, presuponiendo que -como siempre- podrian actuar contotal impunidad gracias a los petrodólares; con tanta mala pata

que se han hecho notar desde el principio, provocando un serio re-chazo internacional. Tan ciegos estaban que ni siquiera se dieron

cuanta de este rechazo.Ya sabemos lo que pasó. Desde la «Comedie Française» les siguie-ron el juego para mejor pillarlos; y cayeron ruidosa y vergonzosa-mente. Para no ser menos, el Hollywood estadounidense ya tiene

escrito el guion. Ahora comienza el juego.La ineptitud que les caracteriza no les ha permitido ver la gruesa

soga con la que están jugando; se darán cuenta cuando esténsiendo ahorcados -no uno-, sino todos ellos.

EN EL PUNTO DE MIRA

Page 6: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1
Page 7: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

-7

. �

apagón estadísticoSàngo à Mboka nº 9, Página 2 | Noviembre 2010

CoRRupCión en

guinea eCuatoRial

Corrupción en guinea ecuatorialFuentes: Afrol.com, «la transición en guinea ecuatorial», de Fermín Nguema Esono y Juan Balboa Bo-

neke, «Mercenarios para teodoro obiang», artículo de Alberto Miguez para el Diario de Córdoba(13/05/2000), Asodegue, Amnistía Internacional.

introducción

El tema de la corrupción en Gui-nea Ecuatorial ha cobrado unagran importancia desde la lle-gada al poder de Teodoro Obiang,mediante su golpe de Estado en1979. Desde este momento enque llegó al poder Obiang y situóen las altas esferas administrati-vas y políticas a todos sus fami-liares y compañeros de clan, hasido imposible que se cumpliesenalgunas de las esperanzas y pro-gramas que deberían haber con-ducido al país al camino deldesarrollo.En el momento del golpe de Es-tado (llamado en su día «Golpede Libertad») que llevó a cabo Te-odoro Obiang en 1979, la situa-ción de la Guinea Ecuatorial quehabía creado Macías era mala,pero con bastantes esperanzas eindicios de recuperación.Recordemos, por ejemplo, que enese momento el país no contabacon ningún tipo de deuda ex-terna, siendo esto todo un«logro» en el continente africano.No obstante, el egoísmo de Ma-cías le llevó a acumular todas las

riquezas posibles del país.Se podría decir que con Macías lacorrupción estaba centralizadasólo en una persona, mientrasque con Obiang hablamos detodo un gobierno corrupto.Así, si comenzamos esta brevehistoria en aquel 3 de Agosto de1979, fecha del golpe de Estadode Obiang, existían cuentas anombre del Estado con importan-tes saldos que el nuevo presi-dente aprovechó a títulopersonal.De este modo comenzó su ca-mino hasta convertirse en uno delos líderes africanos más ricos.Riqueza que se reparte a nivel dela familia presidencial. A modode anécdota, se puede recordar lafiesta que celebró SantiagoEneme Ovono, uno de los cacho-rros de Obiang, para hacer pú-blica la feliz noticia de que sucuenta de ahorro personal habíaalcanzado la noble cifra de cienmillones de francos CFA. Y, mien-tras tanto, la deuda externa ya al-canza los 283,2 millones dedólares, aunque no haya reflejoalguno de desarrollo en el país.

el narcotráficoLas labores realizadas en estesector por algunos de los miem-bros del gobierno y sus familiaresson algunos de los motivos deestos importantes saldos banca-rios de los que disponen. No sóloel presidente, Obiang, es cono-cido por su labor de traficante anivel internacional, sino que estaafición se extiende entre perso-nalidades ecuatoguineanas de la

más diversa índole. Aunque, engeneral, si el narcotráfico estácentrado en un ambiente con-creto, éste es el círculo de las de-

legacionesdiplomáticas deGuinea Ecuatorialen el extranjero, ajuzgar por la listade nombres queviene a continua-ción.

Así, podemos mencionar, entreotros, a Lucas Nguema Esono,alias Lukito, en su día diplomá-tico de la delegación en Madrid,de la que fue expulsado por suafición al narcotráfico y vol-viendo entonces a Malabo paraser Ministro del Gobierno.Marcelo Engonga Motulo, expul-sado por narcotraficante y con-trabandista de divisas de supuesto como embajador de Gui-nea Ecuatorial en Ginebra, volvióigualmente a Guinea para ocuparel cargo de Director General deComercio Exterior en el Ministe-rio de Asuntos Exteriores. O la es-posa del antes embajador deGuinea Ecuatorial en Madrid,Bruno Esono Ondó, que fue dete-nida en Brasil por ir acompañadade un buen alijo de drogas.

intervencionismo del go-biernoEn esta vertiente delictiva tam-bién algunos miembros del ejecu-tivo han encontrado un buenrecurso para incrementar sus be-neficios, tanto gracias a la inter-vención del gobierno enempresas nacionales como en la

Page 8: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

intervención en el control del ca-pital extranjero.En el caso de las inversiones ex-tranjeras, quizás una de las for-mas más generalizadas de actuar,por parte del ejecutivo, ha sido ladel cobro de los llamados «im-puestos revolucionarios» a em-presas que actúan medianteprocedimientos ilegales y quecuentan con el total apoyo del go-bierno. Dichos grupos inversores,ya sean españoles, franceses onorteamericanos, olvidandotodos los procedimientos legalesde sus democráticos países deprocedencia, actúan sin prejui-cios al llegar al pequeño país afri-cano y verse arropados por laactuación, igualme nte libre deprejuicios, de su gobierno.Por otro lado, no deja de ser ha-

bitual la intervención, tambiénpor parte de miembros del ejecu-tivo, en empresas privadas.Existen distintos ejemplos conlos que se podría ilustrar estetipo de negocios gubernamenta-les, pero la situación se puedeilustrar con uno de los ejemplosmás escandalosos, el de la Em-presa Nacional de Pesca de Gui-nea Ecuatorial (ENPGE). Dichaempresa posee un consejo de ad-ministración presidido por elpropio Obiang, seguido de susprincipales ministros y teniendocomo consejeros, entre otros, aArmengol Ondó Nguema (her-mano de Obiang y Director Gene-ral de Seguridad del Estado),Pedro Elá Nguema (sobrino deMacías), Maximiliano Michá (fa-miliar de Obiang y ex-secretario

General del Ministerio de Agri-cultura), además de otros hom-bres del clan, altos funcionarios,ministros o exministros (AnatolioNdong Mbá, Melanio Ebendeng,Ricardo Mangue, Leandro Mbo-mío, Ángel Alogo)

el desvío de la ayuda in-ternacionalViendo cómo está la situaciónentre los miembros del ejecutivo,no puede sorprender demasiadoque los fondos monetarios queGuinea Ecuatorial ha venido reci-biendo de distintos organismosinternacionales (Banco Mundial,Fondo Monetario Internacional,Banco Africano de Desarrollo,etc.) y de países amigos hayandesaparecido misteriosamente.Existe una amplia lista de proyec-

tos para el desarrollo tecnológicoy económico del país, a los queiban destinados dichos fondos yque han fracasado sucesivamentedesde 1979. Proyectos caracteri-zados por el fraude, las manipu-laciones, las estafas y los grandesescándalos financieros. Entreellos, tal vez el mayor ha sido elde la quiebra del Guinexterbank,empresa guineo-española en laque están implicados altos cargosespañoles y del clan de Mon-gomo. Pero, junto al Guinexter-bank, merecen una especialatención objetivos como el Pro-yecto Clusa.Financiado por los EEUU, el Pro-yecto Clusa tenía la intención deconseguir que los ecuatoguinea-nos fuesen los principales benefi-ciarios de sus producciones y, en

una segunda fase, poder exportarlos excedentes a los países veci-nos.La primera fase del proyecto sellevó a cabo eficazmente porparte de los responsables esta-dounidenses.Ante esto, el entonces Ministrode Agricultura, Ganadería, Pescay Forestal, el ya citado AnatolioNdong Mbá, utilizó todas las me-didas posibles para evitar el des-arrollo de la segunda fase delproyecto.Los americanos tuvieron que re-nunciar y el Ministro, junto con elPrimer Ministro, desmanteló lasdos instalaciones que se habíancreado, en Malabo y Bata, pararepartir los beneficios creadoshasta el momento entre los cabe-cillas del régimen. En un último

intento por salvar el proyecto, elMinistro de Trabajo en ese mo-mento, Juan Balboa Boneke, in-tentó conseguir ayuda económicaeuropea para que el gobiernocomprase dichas instalaciones.Presiones internas, por parte delejecutivo, lo impidieron.Todos los bienes de dichas insta-laciones fueron para los altos car-gos.El Primer Ministro, por ejemplo,se convirtió en el primer accio-nista de SOPROACOSA, la em-presa de transportes creada apartir de la flota de vehículos quelos americanos habían instaladoen las dos sedes del proyecto du-rante su primera fase.Pero también existen proyectosen los que la ayuda internacionalparece haber quedado «sólo» en

8-

CoRRupCión en

guinea eCuatoRial

De izquierda a derecha: Armengol Ondó Nguema, Pedro Elá Nguema, Anatolio Ndong Mbá, Melanio Ebendeng, Ricardo Mangue y Leandro Mbomío.

Page 9: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

manos familiares. Si recordamosproyectos como el del HotelMedia Luna, subvencionado porel gobierno italiano, podemos vercómo actúa el presidente a nivelde beneficios caseros. Italiaaportó 3.600.000.000 francosCFA, de los cuales, según algunasfuentes, sólo se invirtieron en elproyecto 600.000.000. Este datono sería raro si recordamos queel gobierno, ante la sorpresa de laopinión pública, decidió utilizarun buen día los fondos públicospara hacerse cargo de la urbani-zación exterior y del complejohotelero. En cualquier caso, lomás extraño de la historia es queen la misma época en que se in-auguraba el Media Luna, se cele-bró también la inauguración delHotel de Mongomo, cuyo dueño,precisamente, erauno de los hijosdel clan, Alejan-dro Envoro, preci-samente Ministrode Obras Públi-cas.

ConclusiónLa breve síntesis expuesta aquísobre la situación de la corrup-ción en Guinea Ecuatorial nollega a ser más que una brevepincelada sobre cómo están lascosas. En Afrol.com hemos que-rido realizar este pequeño espe-cial para ilustrar las actividades eideales de un régimen en el quelos acusados por los propios tri-bunales nacionales son los candi-datos favoritos para ocupar losaltos cargos administrativos y po-líticos. Y, aún más allá, el propioejecutivo se compone de algunosreconocidos traficantes que hansido expulsados de las distintasdelegaciones diplomáticas deGuinea Ecuatorial en el extran-jero.En medio de toda esta situación,hay que añadir el tema del petró-

leo, las grandes ganancias queéste está proporcionando al go-bierno (que no a la población) yel constante miedo que siente elpropio presidente ante esta ri-queza y posibles robos o inclusoun golpe de Estado.Obiang negoció, en Mayo del2000, con compañías de seguri-dad estadounidenses MPRI (Mili-tary Professional RessourcesIncorparated) ó Kroll O’Gara, laadquisición de vehículos blinda-dos por importe de 10 millonesde dólares (1840 millones de pe-setas).Todo indica que los exper-tos de MPRI reorganizarán laguardia del presidente guineanoante la partida de los soldados yoficiales marroquíes que se ocu-paban de proteger a Obiang y asus colaboradores en la denomi-

nada Ciudad Prohibida de Ma-labo.Tras una reciente visita a Rabat,Obiang acordó con el rey Moha-med VI la retirada paulatina deeste contingente enviado en 1979por el rey Hassan II cuando seprodujo el llamado golpe de la li-bertad, en el que el actual presi-dente guineano derrocó a su tío,el también dictador FranciscoMacías, fusilado por un pelotóndirigido por un oficial marroquí.Gastos presidenciales, que, encualquier caso, saldrán de lasarcas del Estado. Aunque nosiempre es así.Recordemos, por ejemplo, losviajes al extranjero de Obiang, se-ñora y séquito, sufragados, comoes habitual, por la empresa petro-lífera Mobil. A modo de ejemplo,

podemos recordar el fax en elque, el 25 de agosto de1999, Cris-tóbal Mañana, ministro de Minasy Energía, solicita a Mobil «suacostumbrada colaboración en elsentido de que Mobil GE se hagacargo de los gastos de hotel, vehí-culos y cualesquier otro gasto re-lacionado a situacionesimprevistas durante la perma-nencia de la comitiva Presiden-cial», en referencia al viaje deObiang a Canadá y Nueva York.Mientras tanto, la comunidad in-ternacional y sus principales re-presentantes no parece prestaratención a los informes que pe-riódicamente publican distintasorganizaciones internacionalessobre la situación de los derechoshumanos y las noticias que nosllegan sobre la escandalosa situa-

ción de co-rrupciónen el país.El parla-mento eu-ropeopiensa unay otra vezen resta-

blecer la ayuda económica almismo gobierno corrupto que yase ha quedado con dicha ayudaen distintas ocasiones. La ONUrecibe a Obiang en la Cumbre delMilenio no como a un dictadorculpable de distintos crímenes,sino como a un respetable jefe deEstado al que se le rindierontodos sus honores.El gran cambio económico quecomenzó en 1995, cuando se des-cubrieron abundantes yacimien-tos de petróleo, no parece servirpara mucho en esta situación decorrupción institucionalizada.El descubrimiento ha sido unboom y ha triplicado el PIB ensólo tres años (1996-1999), con-virtiendo a Guinea Ecuatorial, enteoría, en uno de los países másricos de África. Pero, en cualquier

-9

CoRRupCión en

guinea eCuatoRial

De izq. a der.: Alejandro Envoro, Constancia Mangue, Teodoro Obiang Nguema y Teodoro Nguema Obiang.

Page 10: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

10-

CoRRupCión en

guinea eCuatoRial

caso, todos los beneficios van aparar al clan en el poder y haypocos indicios de que los ingre-sos del petróleo vayan a llegar ala población. Los beneficios, encualquier caso, hacen al gobiernomás independiente y le permitentener motivos para mantener a

Obiang en el poder. El comporta-miento del propio Obiang de-muestra claramente que eldesarrollo guineano le está per-mitiendo a su régimen incremen-tar su paranoica política.Y todo indica que, si la comuni-dad internacional sigue apo-

yando el régimen, éste conti-nuará en la persona de TeodorínObiang, el hijo al que Obiang ya leestá preparando el camino paraocupar el preciado cargo de diri-gir a su antojo este país en el que«todo es posible».�

Page 11: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

aÑo 2011pRiMeR DeCReto-leY

antiDRoga

-11

A finales de la década de los años1990, Guinea Ecuatorial estabaincluida en la lista de los Estadosconsiderados narcotraficantes;puesto que desde la época de Ma-cías la venta y consumo de drogaera normal y corriente.Eran muchos los casos de diplo-máticos guineoecuatorianos mez-clados en escándalos de tráfico dedrogas.Lo que llama la atención es que,aunque fueran expulsados o con-denados por estos actos crimina-les, cuando los enviados deTeodoro Obiang Nguema volvíanal país eran recibidos como verda-deros héroes por el gobierno, pre-miándolos con importantes

puestos en la Administración.El descubrimiento del petróleo eneste país provocó la llegada deempresas americanas del sector,que exigían una estabilidad polí-tica pero también un lavado deimagen del régimen con el objetode que se pueda presentar a ojosde todo el mundo como un régi-men autoritario pero «potable».Para ello, exigieron al dictador y asu gobierno que eviten generarmás problemas en cuanto a ladroga, y que les den las garantíasde que se ha dejado de lado el nar-cotráfico.La garantía que presentó el dicta-dor a los petroleros es este decretoley escrito precipitadamente, con

toda la intención del mundo decumplir sus exigencias; el precio apagar –la pérdida de la lluvia demillones de petrodólares– era de-masiado alto.Desde la independencia de Gui-nea Ecuatorial, esta fue la pri-mera ley o decreto-ley que sepublicó en contra del narcotrá-fico. Era para aplacar los rece-los de los petroleros y asegurarla lluvia de millones de petrodó-lares.

SIN EMBARGO ES DE TODOS SA-BIDO QUE GUINEA ECUATORIALNUNCA CUMPLE SUS PROPIASLEYES, NI SIQUIERA LA FUNDA-MENTAL. �

por necesidad se crea el decreto-ley de fachadacontra el narcotráfico.Por Embilli-Tàtta, desde Itala Manga | 1 de Febrero de 2013

El uso indebido de drogas constituye un problema muy grave desalud pública que afecta a la Comunidad Internacional y a la Repú-blica de Guinea Ecuatorial como miembro integrante de dicha Co-munidad y, teniendo en cuenta su situación geopolítica, susceptiblede ser aprovechada por los traficantes, no debe mantenerse almargen de las recomendaciones de los Organismos Internacionalesespecializados en la materia del tráfico ilícito de drogas como: LaJunta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE), laComisión de Estupefaciente del Consejo Económico y Social de lasNaciones Unidas, la Organización Internacional de Policía Criminal(OIPC/INTERPOL), la CEAC y las disposiciones legales de las quecabe citar entre otras, nuestro Ordenamiento Jurídico, la Conven-ción Única de 1.961, sobre Estupefacientes, el Convenio sobre sus-tancias psicotrópicas de 1.971 y la Convención de 1.988, sobre elTráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas.Por otra parte, el tráfico y consumo de drogas pone en peligro nosolamente la estabilidad de la familia sino también de la sociedad ypese a las estrictas medidas que se toman en la mayoría de los paí-ses, sin embargo, el fenómeno se agrava cada yes más, y para evitarque este real mundial invada nuestra sociedad, se hace necesariopromulgar normas encaminadas al control y a prohibir la produc-ción, el consumo y el tráfico ilícito be drogas en Guinea Ecuatorial.En su virtud, a propuesta de los Ministerios de Sanidad, Justicia yCulto, Administración Territorial y Corporaciones Locales y la Se-cretaría de Estado para la Seguridad Nacional, previa deliberacióndel Consejo de Ministros en su reunión ce lebrada el día 14 de sep-tiembre de 1.993,

Artículo 1°.- Queda totalmente prohibida la producción, -venta,consumo y tráfico de cualquier tipo de drogas en la Repúblicade Guinea Ecuatorial.

Articulo 2°.- La importación, exportación, venta y consumo de es-tupefacientes y sustancias psicotrópicas para fines -médicos ycientíficos será autorizado por el Ministerio de Sanidad, deacuerdo a la legislación en vigor.

Artículo 3°.- El Comité Nacional de Selección de Productos Farma-céuticos, conforme a lo previsto en el Artículo 10 - del Decretonúmero 7/1.991, de fecha 17 de Diciembre, por el que se regulael sector farmacéutico, establecerá las medidas de prescripcióny dispensación de medicamentos estupefacientes y sustanciaspsicotrópicas.

Artículo 4°.-

1. Serán castigados con penas de prisión mayor y multas deQUINIENTOS MIL (500.000,-) a CINCUENTA MILLONESQUINIENTOS MIL (50.500.000,-) Francos CFA., los que eje-cuten actos de cultivo, fabricación, elaboración, trans-porte, tenencia, venta, consumo, donación o tráfico o que asu vez promuevan, favorezcan y faciliten el consumo ilegalde drogas, estupefacientes y sustancias psicotrópicas, o lasque posean para estos fines.

2. Las condenas de Tribunales de Justicia extranjeros por de-lito de igual identidad o naturaleza a los previstos en es-teArtículo, producirán ante ecuatoguineanos los mismosefectos que la de aquellos en cuanto a lo establecido en elnúmero 15, del Artículo 10 del Código Penal vigente.

Artículo 5°.-

1. Se aplicarán estas penas en grado máximo cuando las dro-gas se faciliten a menores de edad, se introduzcan en Cen-

DeCReto -leY núm. 3/1.993De fecha 15 de Septiembre, por el que se prohíbe la producción, la venta, el con-sumo y el tráfico ilícito de drogas en la República de guinea ecuatorial.

Page 12: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

12-

CoRRupCión en

guinea eCuatoRial

tros docentes, Unidades militares, Centros Penitenciarios,Centros de Reinserción de menores o si los hechos -fueranrealizados en establecimientos abiertos al público por losresponsables o empleados del mismo, se adultere o se faci-lite a personas sometidas a tratamiento de deshabituacióno -rehabilitación.

2. Si los actos anteriores fuesen realizados por facultativo ofuncionario público con abuso de su profesión, se le - im-pondrá, además, la pena de inhabilitación especial. La san-ción del facultativo comprende a los médicos y personas detítulos sanitarios, al farmacéutico y a sus dependientes.

Artículo 6°.- Cuando el infractor sea extranjero investido de inmu-nidades, se le aplicará la legislación especial en la materia.

DiSpoSiCioneS aDiCionaleS

Primera.- Por los Ministerios de Sanidad, Justicia y Culto, Econo-mía y Comercio, Defensa Nacional, Administración Territorial yCorporaciones Locales y la Secretaría de Estado para la Seguri-dad Nacional, se creará en el plazo de tres meses, el Comité Na-cional encargado de definir la política nacional y coordinar laacción del Gobierno en materia de lucha contra la droga.

Segunda.- Se faculta al Ministerio de Sanidad, al de Justicia y Cultoy la Secretaría de Estado para la Seguridad Nacional, dictarcuantas normas sean necesarias para la mejor aplicación delpresente Decreto-Ley.

DiSpoSiCion DeRogatoRia

Quedan derogados el Artículo 433 del Código Penal vigente y cuan-tas disposiciones se opongan a lo establecido en el presente De-creto-Ley.

DiSpoSiCion Final

El presente Decreto-Ley entrará en vigor a partir de su publicaciónpor los medios informativos nacionales.

Así lo dispongo por el presente Decreto-Ley, dado en Malabo, aquince días del mes de septiembre del año mil novecientos noventa ytres.

POR UNA GUINEA MEJOR

OBIANG NGUEMA MBASOGOPRESIDENTE DE LA REPUBLICA.

pRiMeR DeCReto-leY

antiDRoga

Page 13: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

El 4 de sep-tiembre de2007, StewartC. Robinson,director ad-junto de la Divi-

sión criminal de la Oficina delDepartamento de Justicia, deAsuntos Internacionales, envió aun equipo de investigadores fran-ceses una urgente «Solicitud deAsistencia para la Investigaciónde Teodoro Nguema Obiang ysus asociados».La Sección de Fraude y la Secciónde Confiscación de Bienes y La-vado de Dinero del Departa-mento de Justicia y el ICE estaban«investigando la conducta cri-minal sospechosa de TeodoroNguema Obiang y sus asocia-dos», dice el documento. «Los fis-cales sospechan que lamayoría, si no todos, de los acti-vos de Teodoro Nguema Obiangse derivan de la extorsión, el so-borno o la apropiación inde-bida de fondos públicos».

Los «objetivos»de la investiga-ción fueronidentificadoscomo tno (Te-odoro Nguema

Obiang), Michael Jay Berger, ba-sado en Los Ángeles, su «abogadopersonal [que] sirve como inter-mediario en fondos transferidosdesde Guinea Ecuatorial», y So-magui Forestal, «una empresa fo-restal cuyo beneficiario efectivo [TNO] de la que se han originadograndes transferencias de dinero

a los Estados Unidos».El documento dice que «la resi-dencia de TNO en Malibú fuecomprado en el nombre de unacorporación estadounidense re-gistrada como, Sweetwater Ma-libu, LLC, de la cual espresidente, y que su avión fue ad-quirido por otro de las socieda-des ficticias de TNO, Ebony ShineInternational, Ltd., registrada enlas Islas Vírgenes Británicas».La solicitud de asistencia citadocomo evidencia de la corrupciónTNO "de Guinea Ecuatorial repu-tación en la comunidad interna-cional, la enorme riqueza derecursos naturales del país, y elpredominio de la familia ObiangMBASOGO sobre el gobierno y laeconomía de Guinea Ecuatorial".Tomó nota además de los pagosde las empresas madereras parasu firma, Somagui Forestal, y eltestimonio judicial de Sudáfricaen la que admitió que los minis-tros del gabinete en Guinea Ecua-torial pueden obtener contratosgubernamentales. Aunque TNO,«afirmó que esta práctica eralegal, la afirmación también su-giere que puede estar reci-biendo sobornos o pagos deextorsión en forma de un por-centaje de los ingresos del con-trato», escribió Robinson.Pero esa no fue la única pruebacitada por Robinson. La investi-gación de EE.UU. de TNO y sussocios había «identificado nu-merosas transacciones sospe-chosas con origen o tránsitopor el sistema financiero fran-

cés» y para luego entrar en losbancos de los Estados Unidos:

• En abril de 2005, TNO "fue elautor de al menos cincotransferencias bancarias se-paradas," cada uno por $ 5,9millones "de Société Géné-rale de Banque en Equato-riale Guinée a Banque deFrance, cuenta número2000193528235, a unacuenta corresponsal en Wa-chovia Corporation AtlánticoCuenta # 2000055333 enFirst American Trust FSB ennombre de First AmericanTitle. "Los investigadorescreen que él utilizó parte deesos fondos para comprar lamansión de Malibú, que fuecomprada en el nombre desu empresa fantasmaEE.UU., Sweetwater. (Primercircuito de blanqueo dedinero)

• En abril de 2006, TeodoroNguema Obiang ", fue elautor de tres transferenciastelegráficas" que se movíande una cuenta en Société Gé-nérale de Banque de GuineaEcuatorial a través de Ban-que de France (cuentas #20001935282350000061000012 e), y luegoa través de una cuenta decorresponsalía en WachoviaAtlántico hasta el destinofinal en una cuenta de Bankof America en nombre deMcAfee & Taft, cuenta #071601562059. Estas trans-

«teodorín» el SHopaHoliC.Los entresijos del lavado de dinero negro de los Obiang Nguema en los USA al descubierto.Fuente: global Witness | Noviembre de 2009

-13

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

Page 14: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

ferencias permiten a TNOmover 10,3 millones de $ alos Estados Unidos. (Segundocircuito de blanqueo dedinero)

• De mayo a junio de 2006,TNO y sus socios ejecutado aseis transferencias electró-nicas de Banque de Francia0000061000012 cuenta conun banco corresponsal deWachovia Atlántico y conuna cuenta de UBS en NuevaYork, # 322998, a nombredel corresponsal ServicioAsegurado Aircraft Title. Eltotal de fondos transferidosllegó a $ 33,8 millones, losinvestigadores creen que eldinero fue utilizado por TNOpara comprar su jet de lujo,utilizando su Islas VírgenesBritánicas empresa fan-tasma, Ebony Shine Interna-tional Ltd. (Tercer circuito deblanqueo de dinero)

• Entre noviembre de 2006 yjunio de 2007, el «blanqueode capitales ha continuado...mediante el uso de un inter-mediario.» Esa persona seidentificó como abogado deTNO, Michael Jay Berger,quien fue el receptor de almenos cuatro transferencias

por un total de alrededor de800.000 dólares USA. La evi-dencia sugiere que los ca-bles se originó a partir deuna cuenta para SomaguiForestal, empresa TNO ma-dera, en Banco CCEI en Gui-nea Ecuatorial. Dos de lastransferencias fueron envia-dos a través de Fortis Ban-que y dos a través de Natixis.Los bancos en Francia envíael dinero en la cuenta deBerger, su abogado de con-fianza / cliente # 0720-115581 en el Union Bank deCalifornia. (Cuarto y quintocircuito de blanqueo dedinero)

La investigación también habíaobtenido pruebas de que TNO erapropietario de varias propieda-des inmobiliarias en París y queen 2006 había transferido dinerodesde Estados Unidos a Franciapara comprar un coche deportivoBugatti valorado en más de 1 mi-llón de dólares USA.«Con base en la informacióndisponible de transferenciasbancarias en la investigaciónde EE.UU., si estas transferen-cias representan una actividadilegal en los Estados Unidos,hay una gran posibilidad deque la conducta relacionada

también pudo haber violado laley penal francesa», escribió Ro-binson.En apoyo de la solicitud de asis-tencia, las autoridades estadouni-denses enviaron a lasautoridades francesas una pre-sentación de PowerPoint prepa-rada por el agente especial acargo de la oficina de Miami delICE. En esta, decía que la man-sión de Malibu de TNO estaba«experimentando multimillona-ria renovación», y que él tenía«numerosos vehículos de lujoalmacenados en el Museo delAutomóvil Peterson de Los An-geles», incluyendo dos RollsRoyce Phantoms que valen350.000 dólares USA cada uno,dos Maybach por valor de350.000 dólares USA cada uno;cuatro Ferraris por valor de250.000 dólares USA cada uno,y un Rolls Royce Park Ward. Seidentificaron otros activos esta-dounidenses de TNO, incluyendoel jet Gulf Stream V de 33 millo-nes de dólares USA (actualmenteen fase de «renovación»).Esta información sobre el papel delos bancos plantea una serie depreguntas inquietantes que debenser abordados por las autoridadesestadounidenses. �

14-

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

Otras adquisiciones que integran el affaire de los BIENESMAL ADQUIRIDOS. Vean los precios del «Hermafrodita» y del«Toro».

Page 15: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

-15

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

Lista de compras en Francia y en Estados Unidos de «Teodorín»

Fuente: global Witness

Page 16: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

16-

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

Société Générale deBanques en GuinéeEquatoriale.

Banque de France.(cc: 2000193528235)

Wachovia Corpora-tion Atlantic.(cc: 2000055333)

First AmericanTitle.(cc: 2000055333)

Dinero Blanqueado

Dinero Negro

Primer circuito de blanqueo de dinero utilizado 5 veces por TeodoroNguema Obiang, «Teodorín», a lo largo del mes de Abril de 2005;transfiriendo cada vez 5,9 millones de dólares USA.

5,9 millones de $ USA +5,9 millones de $ USA +5,9 millones de $ USA +5,9 millones de $ USA +5,9 millones de $ USA

$$

$$

$$$$

$$

Sociedad pantalla«Sweetwater»

Circuitos de lavado de dinero de «teodorín» en los estadosunidos de américa

Page 17: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

-17

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

Société Générale deBanques en GuinéeEquatoriale.

Banque de France.(cc: 2000193528235)(cc: 0000061000012)

Wachovia Corpora-tion Atlantic.(cc: 2000055333)

Bank of America(A través de McAfee & Taft,)

(cc: 071601562059)

Dinero Blanqueado

Dinero Negro

Segundo circuito de blanqueo de dinero utilizado 3 veces por TeodoroNguema Obiang, «Teodorín», a lo largo del mes de Abril de 2006;transfiriendo un total de 10,3 millones de dólares USA.

3,43 millones de $ USA +3,43 millones de $ USA +3,43 millones de $ USA

Gastos corrientes$$

$$

$$ $$

$$

Page 18: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

18-

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

Banque de France.(cc: 0000061000012)

Wachovia Corpora-tion Atlantic.

UBS - (cc: 322998)(Insured Aircraft TitleService Correspondent)

Dinero Blanqueado

Dinero Negro

Tercer circuito de blanqueo de dinero utilizado entre los meses deMayo y Junio de 2006 por Teodoro Nguema Obiang, «Teodorín», paratransferir en seis veces un total de 33,8 transfiriendo cada vez 5,63millones de dólares USA.

33,8 millones de $ USA$$

$$$$

$$Sociedad pantalla«Ebony Shine In-ternational Ltd.»

Page 19: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

-19

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

CCEI Bank in Equa-torial Guinea.(cc de Somagui Forestal)

Fortis Banque,France.

(cc: 0720-115581)de Michael Jay Berger,abogado.

Cuarto circuito del dinero utilizado, entre Noviembre 2006 y Junio2007, por Teodoro Nguema Obiang, «Teodorín», para pagar los ser-vicios de su abogado ante las acusaciones de lavado de dinero negro.A través de este circuito hizo llegar a su abogado 400.000 dólaresUSA en dos transferencias.

400.000 $ USA

$$

$$

Page 20: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

20-

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

CCEI Bank in Equa-torial Guinea.(cc de Somagui Forestal)

Natixis Banque,France.

(cc: 0720-115581)de Michael Jay Berger,abogado.

Quinto circuito del dinero utilizado, entre Noviembre 2006 y Junio2007, por Teodoro Nguema Obiang, «Teodorín», para pagar los ser-vicios de su abogado ante las acusaciones de lavado de dinero negro.A través de este circuito hizo llegar a su abogado 400.000 dólaresUSA en dos transferencias.

400.000 $ USA

$$

$$

Page 21: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

-21

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

Cheques utilizados por «Teodorín» para la compra de un FERRARI en el año 1998. Los dos chequessuman 1.012.631,87 Francos Franceses.

Fuente: global Witness

Page 22: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

El Gobierno de Estados Unidosbusca al hijo del dictador de Gui-nea Ecuatorial para decomisarle100 millones de dólares por consi-derar que la fortuna tiene origenen la corrupción reinante en elpaís africano.Según una queja presentada estasemana ante dos tribunales fede-rales, en California y WashingtonDC por el Departamento de Justi-cia, Teodoro Nguema ObiangMangué, más conocido por Teo-dorín, hijo de Teodoro Obiang,sus bienes fueron obtenidos me-diante «el robo, la extorsión y lamalversación de recursos natu-rales» y transferidos a EstadosUnidos para su «lavado» en elsistema bancario del país.La fortuna se encuentra toda enCalifornia, y las autoridades hanlogrado ubicar a por lo menos70.8 millones de dólares enbienes financieros e inmuebles,además de yates y carros de lujo.Teodorín es conocido por el exa-gerado tren de vida que lleva enCalifornia, donde posee una man-sión valorada en 30 millones dedólares, pese a que el salario querecibe en Guinea Ecuatorial, nopasa de unos 8.300 dólares almes, como ministro de Agricul-tura y Bosques.Según la fiscalía estadounidense,Teodorín, «hizo uso de su posi-ción y de sus influencias comoministro del Gobierno de Gui-nea Ecuatorial para procederde forma criminal a través de la

corrupción y del lavado de di-nero, violando con ello tanto lasleyes de Guinea Ecuatorialcomo las de Estados Unidos».«Con un modesto salario del Go-bierno, el ministro Nguemaamasó riquezas por valor de al-rededor de cien millones de dó-lares. Mientras su pueblo luchapara sobrevivir, él vivía a logrande, comprándose un 'jet'Gulfstream y una mansión enMalibú (California)».El Departamento de Justicia re-

veló, además, que Teodorín haadquirido por 2 millones de dóla-res innumerables pertenenciasdel fallecido cantante MichaelJackson, incluyendo uno de susguantes cubiertos de piedras pre-ciosas usadas durante los recita-les de la mundialmente famosagira «Bad».«Considerando que estas extra-vagancias proceden de la co-rrupción en el extranjero conbienes del Estado, el Departa-mento de Justicia intentará con-fiscar estos fondos medianteuna serie de demandas coordi-nadas. Con nuestra iniciativa

contra la cleptocracia, envia-mos un mensaje fuerte y claro:Estados Unidos no va a ser unrefugio para las riquezas maladquiridas de los dirigentes co-rruptos del mundo», sostuvo elDepartamento de Justicia.No está claro si Teodorín se en-cuentra en Estados Unidos, ni siha sido notificado por las autori-dades federales, pero un porta-voz suyo en Washington DC, dijoque el hijo del dictador de GuineaEcuatorial ha intentado entregarpruebas que demuestran la lega-lidad de sus bienes.«Él no ha hecho nada malo,pero el Gobierno no aceptó laspruebas. Nuestra intención esrevisar atentamente estas acu-saciones y esperamos poderreunirnos con el Departamentode Justicia y entregarle infor-maciones que limpien todoesto», dijo Matt lauer, de laagencia de relaciones públicasQorvis Communications, querepresentan a los Obiang en Esta-dos Unidos.Teodorín enfrenta, además, dosinvestigaciones similares en ran-cia y España por el desvío de mi-llones de dólares procedentes delerario guineano para adquirirpropiedades en ambos países,entre ellas una en Islas Canarias.El primogénito de TeodoroObiang, tiene 40 años de edad yes apuntado por observadorescomo el virtual sucesor de supadre. �

eeuu busca al hijo del dictador de guinea ecuatorial parareclamarle 100 millonesPor Rui Ferreira, Miami | 27 de Octubre de 2011Fuente: http://www.elmundo.es/america/2011/10/27/estados_unidos/1319731075.html

22-

«TEODORÍN» EL

SHOPAHOLIC

Page 23: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

La expulsión de Guinea Ecuato-rial de la ETTI (Iniciativa deTransparencia en la IndustriaExtractiva) la semana pasadareafirma las críticas internas yexternas sobre la corrupcióngalopante del régimen de Teo-doro Obiang, en el poder desde1979. Con la complicidad de laspetroleras norteamericanas yla vista gorda de potencias de-mocráticas occidentales, princi-palmente Estados Unidos,Francia y España, el régimennegroafricano ha encontradoen la corrupción la manera másépica de perpetuarse en elpoder y contentar a sus sociosoccidentales.

No hay por donde empezar paradefinir el silencio y la complici-dad que las potencias democráti-cas occidentales y la denominadacomunidad internacional mantie-nen en torno al caos sociopolíticoque se vive en Guinea Ecuatorial.Menos aún lo es describir elmodus operandi con el quecampa y se cola el general Teo-doro Obiang en sociedades civili-zadas con la anuencia de susinstituciones y dirigentes.La decisión de la ETTI de expul-sar a Guinea de su seno ilustra,pero sólo a vista de pájaro, partedel drama que vive el país centro-africano, donde una familia estáesquilmando los recursos natura-les en provecho propio, ha diez-mado las esperanzas de libertadde varias generaciones y recri-mina, con prácticas de terrorismode Estado, cualquier exigencia in-terna de apertura democrática, a

pesar de haber decretado oficial-mente el pluralismo político.Guinea Ecuatorial es un país queha suscrito importantes tratadosy conv enios internacionalessobre transparencia política yeconómica, respeto de los dere-chos humanos, democratizacióny buena gobernabilidad: «El Es-tado guineoecuatoriano acatalos principios de Derecho Inter-nacional y reafirma su adhe-sión a los derechos yobligaciones que emanan de lasOrganizaciones y Organismosinternacionales a los que se haadherido», (artículo 8 de laConstitución).La Constitución, ‘democrática ypluralista’, si bien semántica,aprobada por referéndum popu-lar en 1991 reconoce, teórica-mente, el ejercicio de laslibertades públicas y fundamen-tales, y demás derechos y debe-res que cualquier constituciónoccidental consagra a sus ciuda-danos. De ser efectiva, GuineaEcuatorial estaría a punto decumplir veinte años de democra-cia. Empero, este período no haservido que para fortalecer un ré-

gimen omnímodo y monocultivo,que se hace aún más fuerte con elcorrer del tiempo, en una conti-nua huida hacia delante, anu-lando, a su paso, loscompromisos sociopolíticos sus-critos en el plano interno yeterno. La disidencia, harta delhostigamiento y la represión, o seha domesticado o se ha exiliado.En medio de este desaire, tras-tienda de la barbarie política ydel desconocimiento tácito de lalegalidad refrendada, el régimende Malabo es hoy por hoy uno delos más intocables del mundo oc-cidental, cuyas potencias demo-cráticas, como Estados Unidos,Francia o España – por citar sólolos que mantienen estrechas rela-ciones diplomáticas y de coope-ración con la tiranía – y susgigantescas multinacionales hanvenido ofreciendo todo tipo decolaboración, incluida la militar, aun régimen cuy as prácticas decorrupción pandillera, nepo-tismo, de terrorismo de Estado yde v iolación sistemática de losderechos humanos son constan-tes, sistemáticas y permanentes.«La familia de Teodoro Obiang,

guinea ecuatorial: un bulevar mundial de corrup-ciónPor Pedro Nolasco in Comunicación | 30 de Abril de 2010

-23

GUINEA ECUATORIAL:BULEVAR MUNDIAL DE

CORRUPCIÓN

Page 24: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

dictador en este país desdehace mucho tiempo, ha acumu-lado una riqueza fabulosa y elGobierno no ha mostrado nin-guna voluntad política paraque se lleve a cabo una verda-dera auditoria», dice un miem-bro de ETTI al prestigioso diarioeconómico Financial Times.El susurro de la ONG ni llegatarde ni llega a tiempo, simpleabulta el baúl de denuncias conti-nuas y reiteradas de otras ONG’sinternacionales como AmnistíaInternacional, Transparency In-ternational, Freedom House, Re-porteros sin Fronteras, Médicossin Fronteras; de institucionesdel sistema de las Naciones Uni-das, como la Comisión de Dere-chos Humanos de Ginebra o deinstituciones gubernamentalescomo el Departamento de Estadonorteamericano, cuyos informesregulares describen de forma su-cinta y pormenorizada cómo Teo-doro Obiang y su régimen hanconvertido Guinea Ecuatorial enun bulevar de corrupción y enun enorme campo de concentra-ción, que se extiende más allá desus fronteras, con secuestros aexiliados políticos en países afri-canos como Benín, Gabón, Ghana,Nigeria y Camerún.Los residentes huidos al occi-dente tampoco están a salvo. Losresidentes en el Reino de Españatienen que ingeniárselas parasortear la persecución de sicariosa sueldo de Malabo y predispues-tos a eliminar físicamente. En ve-rano de 1995, un grupo de estossicarios actúo en el barrio madri-leño de Alcorcón, hiriendo mor-talmente a un opositor guineano,que salvó la vida milagrosa-mente. Sin embargo, el Gobiernoespañol tuvo que maniobrarcerca del poder judicial para pro-teger al déspota de Malabo y laJusticia, siempre al son del Go-bierno socialista, tachó el tema

de delincuencia común, a pesarde los informes policiales, losserv icios secretos y las declara-ciones de los propios sicarios du-rante el juicio oral y público.Con este panorama desolador,está más que demostrado la con-nivencia de Gobiernos democráti-cos occidentales con el longevo yexecrable régimen de TeodoroObiang. Las razones quizás hayque buscarlas en los recursos na-turales que el hombre fuerte deMalabo regala a sus multinacio-nales y , cómo no, de las ingentescantidades de div isa que depo-sita en sus bancos y la irrupciónde sus familiares, colaboradoresy demás aláteres en el mercadoinmobiliario de Estados Unidos,España, Francia y Suiza. Tampocose puede pasar por alto los rece-los de carácter imperialista y ne-ocolonialista por el controlgeopolítico y geoestratégico delGolfo de Guinea, donde la pe-queña colonia española se pre-senta como el más perfectoaliado del neocolonialismo en suexpresión más sofisticada, si nomoderna y contemporánea.Cualquier analista moralmentecomprometida –siempre desdeuna perspectiva independiente eimparcial– que se pone a investi-gar el drama que se v iv e en Gui-nea Ecuatorial, encontrará sinmayores esfuerzos que el país esprácticamente un gran bulevarmundial de corrupción, donde elpropio régimen y sus prohom-bres; Gobiernos occidentales, susdiplomáticos, multinacionales ydemás av entureros pugnan porel saqueo de los recursos natura-les como hordas invasores llega-dos de otro planeta para acabarcon la especie humana en los te-rritorios subsaharianos de Gui-nea Ecuatorial. ¿Quién, en estecontexto, va a hablar de los cen-tenares de presos políticos quelanguidecen en las prisiones,

parte de ellos secuestrados enpaíses africanos en una clara de-mostración de terrorismo de Es-tado, ni menos del saqueo del losrecursos naturales del país?En veinte años de cuasi-transi-ción democrática los socios delrégimen siempre han confiado enavances en el frustrado procesopolítico del país centroafricano,aun cuando su líder y el partidogobernante rozan el 99,99 devotos en los enésimos procesoselectorales organizados, desdelas municipales, legislativas ypresidenciales, hasta el extremode que la rendida oposición sólocuenta con un escaño de entre los100 que componen la Cámaraguineana y menos de una decenade concejales de los cerca de 300del país.Cuando se puso en marcha laETTI en 2002 con el respaldo delGobierno de Gran Bretaña mu-chos creíamos que el trabajo dedicha ONG iba a servir de algo aGobiernos occidentales e institu-ciones supranacionales como laUnión Europea. Hoy la ETTI gritaen vacío y ve en regímenes co-rruptos y despóticos africanoscomo sus principales enemigos,cuando es todo lo contrario; elreal y v erdadero enemigo estáen su propio lecho, que no es otroque la Unión Europea, que enningún momento ha querido con-trariar a sus socios africanoscuando violan flagrantemente losvariados acuerdos suscritos enmateria de democratización, es-tabilidad política, reforzamientoinstitucional y transparencia enla gestión económica. Demasia-dos compromisos para no respe-tar ninguno y demasiada vistagorda para no incomodar a lossátrapas.Luego la culpa es, como siempre,de los propios africanos y, sobretodo, de aquellos rendidos desdela impotencia y la desesperación,

24-

GUINEA ECUATORIAL:BULEVAR MUNDIAL DECORRUPCIÓN

Page 25: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

-25

GUINEA ECUATORIAL:BULEVAR MUNDIAL DE

CORRUPCIÓN

a quienes las sociedades occiden-tales reprochan de pasar de vícti-mas toda la v ida. Pero éstahipérbole no es menos cierta,para no decir cínica o simple-mente desconocimiento tácito delo que realmente ocurre en Áfricay con los africanos, obligados ahuir de sus gobernantes, porqueson déspotas insaciables y verdu-gos lunáticos. Los africanos no sepasan de víctimas, sino que justa-mente son víctimas que no espe-ran ni reclaman ninguna ayudade occidente, sino simplementeque les quiete las botas de en-cima. Si regímenes como los deGuinea Ecuatorial no contarancon el grandioso apoyo y res-paldo de multinacionales como

Exxon Mobil, Maratón Oil, Ame-rada Hess, France Telecom, Total-Elf, etc, ni de la cooperaciónincondicional de países como Es-tados Unidos, Francia y España,no serían tan prepotentes en elplano interno.Si la ETTI quiere ser efectiva, po-niendo en práctica sus principios,debería librar igual, quizás, lamás importante batalla contrasus propios Gobiernos. Y esto estan fácil como fomentar un de-bate al más alto nivel cerca de lasociedad civil con suficiente ca-pacidad para influir en la agendaelectoral y en el quehacer políticode los Gobiernos occidentales,porque la sociedad civ il europeao norteamericana no sabe a cien-

cia cierta hasta qué punto los Go-biernos que votan constituy enuno de los principales obstáculosen la senda de los africanos paradefinir su propio destino. Si no,hay que esperar todav ía unamayor peregrinación de los sub-saharianos hacia occidente en laspróximas décadas. Porque Áfricase muere ante la ignorancia, com-plicidad y traición de sus propioshijos y la indiferencia pactada delas potencias democráticas occi-dentales, el colonialismo nostál-gico y una comunidadinternacional, la ONU y la UniónEuropea que, respecto a África,predican unos valores que noprofesan sobre el terreno. �

Page 26: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

26-

GUINEA ECUATORIAL:BULEVAR MUNDIAL DECORRUPCIÓN

Obiang y su familia siguen lle-vando el Estado de Guinea Ecua-torial como si se tratase deasuntos de casa y cometiendoatropellos.Una de estos es el escándalo delos aviones de la familia deObiang Nguema, que ellos llamanaviones presidenciales. El escán-dalo ha estallado porque esosaviones están también en la listanegra que Europa ha publicadopara que no puedan circular enEuropa.Aunque hay razones técnicaspara prohibir los vuelos, hayotras razones que han forzado ladecisión de Bruselas: La informa-ción que tenemos es que estosaviones trafican armas, drogas yllevan maletines de dineros su-cios para lavarlos para las asocia-ciones de crímenes organizadossocios de la familia Obiang.Los aviones presidenciales sonun Falcon-900 y un Boeing-737especial VIP.Desde el mes de febrero de 2000,los aviones presidenciales de lafamilia dictatorial de guinea hanecho más de 400 escalas en dife-rentes países del mundo. Más de30 veces en Bahamas para cogerlos maletines de dineros lavados,más de 12 veces en el aeropuertode Rabat, para dejar armas ycoger drogas en grandes cantida-des.Últimamente los aviones deObiang Nguema son utilizadospor unos criminales internacio-nales que pagan a la dictaduracriminal de Obiang Nguema y asus más cercanos, aprovechandoel status de aviones de estado yasí realizar crímenes con inmuni-

dad.Hemos hechos varias investiga-ciones desde Sudáfrica hasta Ma-puto, donde hemos encontradoque el Falcon de Obiang -con ma-tricula 3C-ONM de ObiangNguema Mbasogo- ha hecho va-rias escalas de tránsito en esosaeropuertos para coger armas yllevarlos a países como Costa deMarfil, Chad, Congo, Centroáfricay SudanActualmente hay más de 40 avio-nes de grandes dimensiones queestán especializados en trans-porte de materiales como armas,que tienen matriculas de GuineaEcuatorial, autorizada con lafirma del dictador Obiang. Haymás de 60 barcos con matrículasy bandera de Guinea.Los mafiosos pagan a la familiade Obiang, en especial a sus espo-sas e hijos, por esos aviones ybarcos, poniendo los dineros endiferentes bancos internaciona-les del mundo, entre ellos la su-cursal del Banco Central deMarrueco en Dakar (Senegal).En el 2004, en el aeropuerto dePretoria el Falcon de NguemaObiang tenía 8 maletines bien lle-nos de dineros, lavados por unosdelincuentes libaneses que estáninstalados en la ciudad de Malaboy Bata.Obiang ha convertido a nuestropaís en un centro de tránsito demercancías de delincuentes in-ternacionales de todo tipos, entrelibaneses, sirios, pakistaníes, is-raelitas, sudafricanos, españoles,franceses, nigerianos, senegale-ses, etc. etc.Obiang Nguema sabe buena-mente en su conciencia que los

aviones presidenciales no hansido suspendidos solo por lasnormas de aviones internaciona-les, sino que desde hace variosaños esos aviones estaban bajoobservación de investigadores in-ternacionales.Además de toso eso, las conexio-nes de Obiang con el crimen in-ternacional se manifiesta ademásporque se dan pasaportes diplo-máticos a extranjeros que perte-necen al crimen organizado.Como ejemplo y prueba ponemosa continuación los pasaportes ysus dueños:

1. Marcos Padillas, natural de ME-DELLIN, Colombia

2. Antonio Peres Pradillo, naturalde BUENAVENTURA, Colombia,

3. María Bozales Escobar, naturalde MEDELLIN, Colombia.

4. Anita Belussi Brazador, naturalde BELLA ORINZOTE, Brasil,

5. Genaro Pidiro Maguerros, natu-ral de RIO JAINERO, Brasil,

6. Jean Pierra Maduro, natural deSAN PAOLO, Brasil.

7. Javier Minaya, natural dePUERTO PLATA, R. Dominicana,

8. Hugo Álvarez Moreno, naturalde MALAGA, España.

9. Manuel Ángel Maldonado, NA-TURAL DE BOGOTA, Colombia,

10. Ali Khalifa, natural del Sur deLIBANO,

11. Omar Dussoudi -Al Mussar, na-tural de BEIRUT, Líbano,

los escándalos de los aviones presidenciales y las conexiones deobiang con el crimen internacional.Por Abaga Edu | 12 de Julio de 2006

Page 27: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

-27

GUINEA ECUATORIAL:BULEVAR MUNDIAL DE

CORRUPCIÓN

12. Saifar-al- Salem, natural deDAMASCO, Siria.

13. Idris Omar Disari, natural deCASABLANCA, Marruecos.

14. Olugudin Adebasuo, natural deCOTONOU, Benin,

15. Odesolayi Adebayo Olusegun,natural de LAGOS, Nigeria

16. Seck Omarou Deng, natural deDAKAR Senegal,

17. Dee Amos Mvomide Jack, natu-

ral de PRETORIA, Sudáfrica.

Estos son algunos de los indivi-duos que se han beneficiado depasaportes diplomáticos entrega-dos por el gobierno dictatorial li-derado por el criminal másgrande de la historia de GuineaEcuatorial: Obiang Nguema,Nguema Obiang, ConstanciaNsue Okomo, Pastor Micha MbaBilé, los embajadores de GuineaEcuatorial en Londres, Washing-ton DC, Bruselas, Lagos.ESTOS COLABORADORES DE LA

CORRUPCION INTERNACIONAL YALTA MAFIA TRABAJAN CON LAFAMILIA DE OBIANG Y ENTRESUS DEBERES FIGURA TRAFI-CAR CON DROGAS, CON ARMAS,CON PASAPORTES DIPLOMATI-COS GUINEANOS, CON MATRICU-LAS DE BARCOS, CON LICENCIASDE AVIONES, HACER TRANSFE-RENCIAS DE DINEROS LAVADOSA DIFERENTES PAISES DELMUNDO. NADA PUEDE CONTRALA VERDAD, LAS INVESTIGACIO-NES CONTINUAN. �

Page 28: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1
Page 29: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

Como ya lo hiciera en su día la Jus-ticia Francesa, la maquinaria judi-cial norteamericana se ha puestoen marcha y Teodoro NguemaObiang, que ya de por sí se ha au-toconfinado en los dominios de supadre, tendrá que restringir aúnmás sus movimientos si no quiereterminar en una cárcel estadouni-dense. ¿En Guantánamo?El contenido de la denuncia con-tra este individuo, que encabezaJENNIFER SHASKY CALVERY, Di-rectora de la Sección de Decomisode Activos y Lavado de Dinero,traducido y adaptado al caste-llano es el siguiente:

JenniFeR SHaSkY CalVeRY, Di-rectora, Sección de Decomiso deActivos y Lavado de Dinero(AFMLS/Asset Forfeiture andMoney Laundering Section).

linDa M. SaMuel, Subdirectora.

Daniel H. ClaMan, SubdirectorAdjunto.

Woo S. lee, Abogado Litigante.

StepHen giBBonS, Abogado Li-tigante.

División de lo Penal, Departa-mento de Justicia de los EstadosUnidos, 1400 New York Avenue,N.W., 10th Floor Washington,D.C. 20530, Teléfono: (202) 514-1263 [email protected].

anDRÉ BiRotte, JR., Fiscal Fe-

deral.

SteVen R. Welk (Núm. del Co-legio de Abogados de California149883).

Fiscal Federal Adjunto

312 North Spring Street, 14thFloor Los Ángeles, California90012 Teléfono (213) [email protected].

Abogados de la Parte Demandante

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

TRIBUNAL DE DISTRITO DE LOSESTADOS UNIDOS PARA EL DIS-TRITO CENTRAL DE CALIFOR-NIA (ESTADOS UNIDOS DEAMÉRICA, ) Núm. CV 2: 11-3582-GW-SS.

Demandante: Hon. george H.Wu

SEGUNDA DEMANDA ENMEN-DADA

VERIFICADA POR DECOMISOINREM

UN GUANTE BLANCO FORRADODE CRISTALES DE LA SERIE DECONCIERTOS «BAD» Y OTRASPERTENENCIAS DE MICHAELJACKSON;

BIEN INMUEBLE UBICADO ENSWEETWATER MESA ROAD ENMALIBÚ, CALIFORNIA;

UN FERRARI DE 2011 599 GTO,

Demandados.

El Demandante, los Estados Uni-dos de América, actuando a tra-vés de los abogados abajo

firmantes y por parte de ellos, enun caso de decomiso in rem,alega que:

i. natuRaleza De la aCCión

1. Esta es un acción in rem (con-tra la cosa) para decomisaraproximadamente $32 mi-llones en bienes inmueblesy personales habidos en be-neficio de teodoro nguemaobiang Mangue(«nguema»), el Segundo Vi-cepresidente de la DefensaNacional y Seguridad del Es-tado de Guinea Ecuatorial, yel hijo del Presidente de Gui-nea Ecuatorial. Esta acciónprocura decomisar bienesque se derivaron de infrac-ciones a las leyes de ee. uu.y extranjeras de conformi-dad con el Título 18 del Có-digo de los Estados Unidos(United States Code, U.S.C.),Artículos 981 (a) (1) (C), ybienes involucrados en undelito de lavado de dineroen infracción del Título 18del U.S.C., Artículos 1956 y1957 de conformidad con elTítulo 18 del U.S.C., Artículos981 (a) (1) (A). Los demanda-dos in rem, obtenidos me-diante abuso de cargo públicoy lavados de manera ilegal através de instituciones y ne-gocios financieros en los Esta-dos Unidos, se cree que estánlocalizados en la actualidad, oestaban localizados antes enel momento en que se entablóesta demanda originalmente,

los ee. uu. demandan a teodoro nguema obiang.Fuente: Departamento de Justicia, EE.UU. | 27 de Enero de 2013

-29

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 30: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

dentro del Distrito Central deCalifornia.

ii. loS DeManDaDoS in ReM

A. un guante blanco forrado decristales de la serie de con-ciertos “Bad” y otras perte-nencias de Michael Jackson.

2. El deman-dado GuanteBlanco Forradode Cristales dela Serie de Con-ciertos «Bad» yotras pertenen-cias miscelá-neas de

Michael Jackson (en lo ade-lante denominados «perte-nencias demandadas» o«pertenencias de Michael Jack-son demandadas») se enume-ran en los Anexos A-1, A-2 yA-3 del presente. Se cree queestos objetos estaban ubica-dos en la propiedad inmuebledemandada ubicada en Swe-etwater Mesa Road, Malibú,California, descrita más ade-lante y en el Anexo B del pre-sente en el momento en quese entabló esta demanda ori-ginalmente.

B. Bien inmueble ubicado enSweetwater Mesa Road, Ma-libú, California.

3. El bien inmueble demandado,que se describe en mayor de-talle en el Anexo B del pre-sente, está a nombre deSweetwater Malibu, LLC; estáubicado en Sweetwater MesaRoad, Malibú, California, e in-

cluye todos los derechos acce-sorios, mejoras y anexos almismo, así como todos losarrendamientos, alquileres yutilidades derivados de él (enlo adelante «inmueble de Swe-etwater» o «bien inmueble de-mandado»).[1]

C. Ferrari del 2011

4. El Ferrari del 2011 deman-dado se describe así: un Fe-rrari del 2011 599 GTO, NIVZFF70RCA6B0176109, susinstrumentos y accesorios (enadelante «Ferrari del 2011 de-mandado»).

5. El Ferrari del 2011 deman-dado está a nombre de Teo-doro Nguema Obiang y estabaubicado en el inmueble deSweetwater en el momentoen que se entabló esta de-manda originalmente. Actual-mente está en poder de losEstados Unidos.

6. El siguiente podría tener inte-reses en los demandados inrem: Teodoro Nguema ObiangMangue.

7. Las pertenencias de MichaelJackson demandadas, el in-mueble de Sweetwater y elFerrari del 2011 se denomi-nan colectivamente «los acti-vos demandados».

iii. JuRiSDiCCión Y CoMpe-tenCia teRRitoRial

8. Los Estados Unidos entablanesta demanda in rem en supropio derecho de decomisary condenar a los activos de-mandados. Este Tribunaltiene jurisdicción sobre la ac-ción iniciada por los Estados

Unidos en virtud del Título 28del U.S.C., Artículo 1345, ysobre la acción por decomisoen virtud del Título 28 delU.S.C., Artículo 1355(a).

9. Este Tribunal tiene jurisdic-ción in rem sobre los activosdemandados en virtud del Tí-tulo 28 del U.S.C., Artículo1355(b).

10. La competencia territoriales correcta en este distrito deconformidad con el Título 28del U.S.C., Artículo 1355(b)(1)porque los actos u omisionesque dieron lugar al decomisoocurrieron en este distrito, yde conformidad con el Título28 del U.S.C., Artículo 1395porque los activos demanda-dos están o estuvieron ubica-dos en este distrito en elmomento en que se entabló lademanda originalmente. Paralos activos sacados de estedistrito a una ubicación fuerade los Estados Unidos, la com-petencia territorial tambiénes correcta de conformidadcon el Título 28 del U.S.C., Ar-tículo 1355 (b)(2).

11. El inmueble demandado noha sido confiscado, pero estáubicado dentro de este dis-trito y dentro de la jurisdic-ción de este Tribunal. LosEstados Unidos no solicitanen este momento autoridaddel Tribunal para confiscar elinmueble demandado. Talcomo establece el Título 18del U.S.C., Artículos 985 (b)(1) y (c) (1), los Estados Uni-dos: Colocarán un aviso deesta acción y una copia de laSegunda Demanda Enmen-dada en el bien inmueble de-mandado;

Darán aviso formal de esta ac-ción al propietario del bieninmueble demandado y en-

30-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 31: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

viarán dicho aviso a toda otrapersona o entidad que hayareclamado intereses en elbien inmueble demandado,junto con una copia de estaSegunda Demanda Enmen-dada;

Si es necesario, solicitará yejecutará un auto de posesióncon fines de llevar a cabo unainspección y un inventario delbien inmueble demandado.

iV. JuStiFiCaCión Del DeCo-MiSo

12. Los activos demandadosestán sujetos a decomiso deconformidad con el Título 18del U.S.C., Artículo 981 (a) (1)(C) porque son propiedad queconstituye o se deriva de utili-dades que se pueden vinculara un delito, lo cual constituyeuna «actividad ilícita especí-fica». Las actividades ilícitasespecíficas se definen en elTítulo 18 del U.S.C., Artículo1956 (c) (7) e incluyen: (i)delitos extranjeros que impli-can «extorsión»; (ii) delitosextranjeros que implican«apropiación indebida, robo odesfalco de fondos públicospor parte de un funcionariopúblico o para beneficio dedicho funcionario; (iii) delitosextranjeros que implican so-borno de un funcionario pú-blico; y (iv) fraude bancariodoméstico en infracción delTítulo 18 del U.S.C., Artículo1344. Véase el Título 18 delU.S.C., Artículos 1956 (c) (7)(B) (ii), 1956 (c) (7) (B) (iv) y1956 (c) (7) (A) (que incor-poran por referencia delitosenumerados en el Título 18del U.S.C., Artículo 1961(1)).

13. Los activos demandadostambién están sujetos a deco-miso de conformidad con elTítulo 18 del U.S.C., Artículo

981 (a) (1) (A) porque consti-tuyen propiedad implicada enuna transacción o intento detransacción en infracción delTítulo 18 del U.S.C., Artículo1957, o son propiedad que sepuede vincular con dichos ac-tivos. El Artículo 1957 pro-híbe la realización de unatransacción monetaria conpropiedad que se sabe es ga-nancia de actividad ilícita conun valor mayor de $10,000, esdecir, las utilidades de (i) undelito extranjero que implicaextorsión, (ii) un delito ex-tranjero que implica apropia-ción indebida, robo o desfalcode fondos públicos por partede un funcionario público oen beneficio de dicho funcio-nario, (iii) un delito extran-jero que implica soborno deun funcionario público, y (iv)fraude bancario doméstico eninfracción del Título 18 delU.S.C., Artículo 1344. Véase elTítulo 18 del U.S.C., Artículos1956 (c) (7) (B) (ii), 1956 (c)(7) (B) (iv) y 1956 (c) (7) (A)(que incorporan por referen-cia los delitos enumerados enel Título 18 del U.S.C., Artículo1961 (1)).

14. El bien inmueble y las perte-nencias demandados tambiénestán sujetos a decomiso deconformidad con el Título 18del U.S.C., Artículo 981 (a) (1)(A) porque constituyenbienes involucrados en unatransacción o intento detransacción en infracción delTítulo 18 del U.S.C., Artículo1956 (a) (1) (B), o son bienesque se pueden vincular condichos activos. El Artículo1956 (a) (1) (B) prohíbe la re-alización de una transacciónfinanciera con bienes que sesabe son utilidades de una ac-tividad ilícita con intención deocultar la naturaleza, ubica-

ción, fuente, titularidad o elcontrol de las utilidades deuna actividad ilícita especí-fica, es decir, (i) un delito ex-tranjero que implicaextorsión, (ii) un delito ex-tranjero que implica la apro-piación indebida, el robo o eldesfalco de fondos públicospor parte de un funcionariopúblico o para beneficio dedicho funcionario, (iii) un de-lito extranjero que implica so-borno de un funcionariopúblico, y (iv) fraude bancariodoméstico en infracción delTítulo 18 del U.S.C., Artículo1344. Véase el Título 18 delU.S.C., Artículos 1956 (C) (7)(B) (ii), 1956 (c) (7) (B) (iv) y1956 (c) (7) (A) (que incor-pora por referencia delitosenumerados en el Título 18del U.S.C., Artículo 1961)1)).

15. El bien inmueble deman-dado también está sujeto adecomiso de conformidad conel Título 18 del U.S.C., Artículo981 (a )(1) (A) porque consti-tuye un bien involucrado enuna transacción o intento detransacción en infracción delTítulo 18 del U.S.C., Artículo1956 (a) (1) (A) (i), o es unbien que se puede vincularcon dichos activos. El Artículo1956 (a) (1) (A) (i) prohíbe larealización de una transac-ción financiera con propiedadque se sabe es ganancia deuna actividad ilícita con el finde fomentar la realización deuna actividad ilícita especí-fica, es decir, fraude bancario.Véase el Título 18 del U.S.C.,Artículo 1961 (1)).

16. Los delitos extranjeros enu-merados antes son penaliza-dos en virtud de la ley deGuinea Ecuatorial («G.E.»)mediante las siguientes dis-posiciones del Código Penal

-31

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 32: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

Español en vigencia en 1968,el cual es el texto actual de laley penal en G.E.: Artículo 131(abuso de cargo público); Ar-tículo 196 (expropiación deactivos por parte de un fun-cionario público); Artículo198 (aprovecharse de unpuesto oficial para ejerceruna profesión o involucrarseen un negocio directamenterelacionado con el alcance delos deberes oficiales); Artícu-los 200 y 202 (cobro ilícito deimpuestos); Artículo 385(prohibición a los funciona-rios públicos de exigir o acep-tar sobornos para llevar acabo un delito); Artículo 386(prohibición a los funciona-rios públicos de exigir o acep-tar sobornos para llevar acabo un acto injusto); Artículo387 (prohibición a los funcio-narios públicos de solicitarregalos indebidos); Artículo390 (prohibición a los funcio-narios públicos de recibir re-galos indebidos); Artículo394 (prohibición a los funcio-narios públicos de robar fon-dos públicos); Artículo 396(prohibición a los funciona-rios públicos de desfalcar fon-dos a su custodia); Artículo400 (prohibición a los funcio-narios públicos de estafar alestado); Artículo 401 (con-flicto penal de intereses porparte de un funcionario pú-blico); Artículo 404 (prohibi-ción a los funcionariospúblicos de participar entransacciones lucrativas den-tro de los límites de su juris-dicción); Artículo 493(amenazas delictivas); Artí-culo 496 (coacción ilícita); Ar-tículo 503 (exigir a alguienpor la fuerza que firme, otor-gue o renuncie a un título deun instrumento o documentopúblico); Artículo 514 (robo);

y Artículos 528 y 533(fraude). Las traducciones alinglés de estas disposicionesaparecen en el Anexo C.

V. HeCHoS

17. Con base en información ycreencia, los Estados Unidosalegan los siguientes hechos.

A. nombres, entidades y térmi-nos pertinentes

18. Las siguientes personas, en-tidades y términos son perti-nentes a esta Demanda.

― teodoronguemaobiang Man-gue(«Nguema»)es el propietario beneficiariode los activos demandados,hijo del Presidente de G.E., ySegundo Vicepresidente deG.E. Desde 1998 hasta el 20de mayo de 2012, Nguemaocupó en G.E. los siguientescargos: (1) Ministro de Silvi-cultura y Agricultura y (2) Mi-nistro de Silvicultura eInfraestructura. El 21 demayo de 2012, Nguema fuenombrado por su padre Se-gundo Vicepresidente de G.E.

― teodoroobiangnguema Mba-sogo es el Pre-sidente de G.E.

― Círculo interior: una pe-queña cantidad de personasque ocupan puestos esencia-les de poder político y econó-mico en G.E.

― informe del Subcomité per-manente del Senado sobreinvestigaciones (Senatepermanent Subcommitteeon investigations [pSi] Re-port) («informe pSi»): In-forme presentado en julio de

2004 por el Subcomité Per-manente del Senado de losEstados Unidos sobre Investi-gaciones («PSI») sobre lavadode dinero y corrupción ex-tranjera, el cual se centró enparte en el dinero que se hizollegar al Riggs National Banken los Estados Unidos que sesospechaba eran utilidades deactividades de corrupción enG.E.

― Riggs na-tional Bankera la insti-tución fi-nanciera enWashington, D.C. donde el go-bierno de G.E. y los miembrosdel Círculo interior mantuvie-ron cuentas de depósitodesde 1995 hasta 2004. Riggsfue condenado en 2004 porinfracciones al Título 31 delU.S.C., Artículos 5322 y5318(g) y aceptó pagar unamulta penal de $16 millones yuna multa civil de $25 millo-nes por no informar transac-ciones sospechosas de partede clientes de alto riesgo,entre ellas las cuentas de G.E.y otras.

― Michael J.Berger es unabogado deCaliforniaque ayudó aNguema a abrir y utilizarcuentas bancarias en el Bankof America, Union Bank of Ca-lifornia, Commercial CapitalBank y Citibank a nombre devarias empresas de California,entre ellas Beautiful Vision,Inc. y Unlimited Horizon, Inc.,entre 2004 y 2008. Bergerayudó a Nguema a formarestas dos empresas fantas-mas.

― george nagler es un abo-gado de California que repre-

32-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 33: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

sentó a Nguemaen la compradel bien inmue-ble de Sweet-water. Naglerayudó aNguema obte-ner acceso al

sistema bancario de los EE.UU. abriendo cuentas banca-rias en Union Bank of Califor-nia, California National Banky Pacific Mercantile Bank anombre de varias empresasde California, entre ellas Swe-etwater Management, Inc. ySweet Pink, Inc. Además, Na-gler ayudó a Nguema a for-mar estas dos empresasfantasmas, así como Sweet-water Malibu, LLC, a cuyonombre se encuentra la escri-tura de propiedad de Sweet-water.

― Somagui Forestal (SocieteMadeira Guinea) es una sub-sidiaria del Grupo Sofona.Ambas entidades son empre-sas de G.E. propiedad deNguema a través de las cualesNguema ha desviado dinerodel gobierno de G.E. y reci-bido pagos ilícitos y sobornos.Nguema usó cuentas en dife-rentes bancos de G.E. a nom-bre de Somagui Forestal paracomprar y mantener activosen todo el mundo, entre ellosalgunos de los activos deman-dados.

B. antecedentes

19. guinea ecuatorial es unpaís de África occidental. Lapoblación en 2009 era deaproximadamente 680,000habitantes.

20. El país fue colonizado porlos portugueses a finales delos años de 1600 y cedido aEspaña en 1778; obtuvo suindependencia en 1968. El

primer presidente fue Fran-cisco Macías Nguema.

21. En 1979,MacíasNguema fuedestituidodel poder en

un golpe de Estado por su so-brino, Teodoro ObiangNguema Mbasogo, el gober-nador militar de la isla deBioko y viceministro de lasFuerzas Armadas. El presi-dente Macías fue asesinadopoco después, y TeodoroObiang se convirtió en presi-dente de Guinea Ecuatorial(en adelante, «el presidenteObiang»).

22. Más de tres décadas des-pués de arrebatarle el poder asu tío, el presidente Obiangsigue en el poder.

23. El presidente Obiang ejercecontrol plenario sobre el go-bierno de Guinea Ecuatorial.Casi todos los puestos depoder político y económico enG.E. están ocupados pormiembros del Círculo interior,muchos de los cuales son pa-rientes del Presidente.

24. Uno de los miembros delCírculo interior es TeodoroNguema Obiang Mangue, elhijo mayor del presidenteObiang, quien fue nombradopor su padre en diferentespuestos dentro del gobierno,entre ellos el Segundo Vice-presidente de la Defensa Na-cional y Seguridad del Estado(del 21 de mayo de 2012 alpresente) y Ministro de Silvi-cultura y Agricultura (1998-2012) (a veces, este puesto sedenominaba Ministro de Silvi-cultura e Infraestructura).Nguema es el propietario be-neficiario de los activos de-mandados.

25. Durante los más de 30 añosde gobierno del presidenteObiang, los miembros del Cír-culo interior, entre ellosNguema, han amasado una ri-queza extraordinaria a travésde diferentes ardides corrup-tos. El Departamento de Es-tado de los Estados Unidosrindió un informe público enmayo de 2012 en el cual con-cluyó que, para el año 2011:

Las leyes [en G.E.] establecen cas-tigos penales severos por corrup-ción oficial; no obstante, elgobierno no aplicó estas leyes demanera eficaz, y los funcionariosa menudo participaban en prácti-cas corruptas con impunidad. Lacorrupción seguía siendo un pro-blema grave. La presidencia y eldespacho del primer ministroeran los organismos líderes delos esfuerzos anticorrupción. Elpresidente y los miembros de sucírculo interior continuaron ama-sando ganancias personales pro-cedentes de las gananciasinesperadas del petróleo.

26. En virtud de la ley de G.E.,los recursos minerales y loshidrocarburos de la naciónpertenecen al público, no apersonas individuales. Véasela Ley No 8/2006, de fecha 3de noviembre de Hidrocarbu-ros de la República de GuineaEcuatorial. De la mismaforma, la ley de Guinea Ecua-torial establece que la Re-serva Nacional de Silviculturaes permanente, inalienable yforma parte del dominio pú-blico, y que los Bosques Na-cionales están reservadospara la exclusiva extracción ydesarrollo económico porparte del Estado. Véase la LeyNo 1/1997, Sobre El Uso yManejo de los Bosques.

27. Desde el inicio de la extrac-ción a gran escala de sus re-

-33

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 34: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

servas petroleras a partir demediados de los años de1990, G.E. se ha convertido enun productor importante depetróleo y gas. Para 2004, erael tercer mayor productor depetróleo y gas en el ÁfricaSubsahariana. En los últimosaños, las exportaciones de pe-tróleo y gas han dado comoresultado un ingreso anual demiles de millones de dólares.

28. Guinea Ecuatorial tambiéngenera ingresos de recursosnaturales que no son petróleoy gas, primordialmente ma-dera, su segundo principalproducto de exportación.

29. A 2006, la economía de Gui-nea Ecuatorial había aumen-tado a 20 veces el tamaño quetenía a mediados de los añosde 1990, lo cual reflejaba in-gresos masivos derivadosprincipalmente de la produc-ción de petróleo y gas.

30. A pesar de las leyes de G.E.respecto de la propiedad pú-blica de sus recursos natura-les, y a pesar de laextraordinaria expansión dela economía de G.E., los están-dares de vida de la poblaciónen general siguen estando enun nivel de subsistencia.

31. Al mismo tiempo, en eltranscurso de los últimosaños, Nguema y otros miem-bros del Círculo interior hanacumulado enormes riquezasa través de infracciones a lasleyes de G.E., entre ellas ex-torsión, sobornos y apropia-ción indebida, robo y desfalcode fondos públicos. Los deta-lles concernientes a estosactos ilícitos y corruptos sedescriben más abajo en lospárrafos 48-93.

32. Con el fin de conservar losactivos demandados,

Nguema, Michael J. Berger(«Berger») y George Nagler(«Nagler») y otros participa-ron en una conspiración paracometer fraudes bancarioscontra instituciones financie-ras en los Estados Unidos. Seutilizaron millones de dólaresen ganancias bancarias frau-dulentas, tal como se detallaen los párrafos 102-209, enrelación con el manteni-miento ycuidado delos activosdemanda-dos.

C. Riggs national Bank

33. La corrupción pública enG.E. recibió un significativoescrutinio público en los Esta-dos Unidos a mediados de losaños 2000 después de una in-vestigación llevada a cabo porel Subcomité Permanente delSenado de los Estados Unidossobre Investigaciones (Per-manent Subcommittee on In-vestigations, «PSI»). ElInforme del PSI en 2004 re-veló que, desde al menos1995 a 2004, el gobierno deG.E. dio instrucciones paraque los pagos de las compa-ñías petroleras se hicieran encuentas del Riggs NationalBank («Riggs Bank») en Was-hington, D.C. Conforme al In-forme del PSI, el conjunto dedepósitos en las cuentas delgobierno de G.E. ascendía aun total de cientos de millo-nes de dólares a la vez, y erantan grandes para 2003 que lacartera de G.E. se había con-vertido en la relación másgrande del banco con uncliente único, cuyos saldos ypréstamos pendientes esta-ban cerca de los $700 millo-nes. El Informe del PSIconcluyó que Riggs Bank

«cerró los ojos a las pruebasque sugerían que el banco es-taba manejando las utilidadesde corrupción extranjera».

34. A partir de1995, el go-bierno deG.E., asícomo algu-nos de losmiembrosdel Círculointerior,mantuvieroncuentas ban-carias perso-nales enRiggs Bank.Entre losmiembrosdel Círculointerior quetenían cuen-tas banca-riaspersonalesen RiggsBank esta-ban:nguema,ConstanciaMangue (lamadre deNguema), elpresidenteobiang (elpadre deNguema),Melchoresono edjo(el tesorerode G.E. yprimo deNguema),teodoro Bi-yogo nsue(embajadorde G.E. antelos EstadosUnidos y tío

34-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Ellos hundieron el Riggs NationalBank. ¡Son como termitas! ¡Dondevan la lían!

Page 35: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

de Nguema), elena Mensa(tía de Nguema), armengolondo nguema (un funciona-rio de alta jerarquía de la se-guridad nacional de G.E. y tíode Nguema), Sylvia nchamaondo (prima de Nguema),pastor Micha ondo Bile (mi-nistro del Exterior de G.E.),Baltasar edjo (ministro deAsuntos Económicos y Finan-zas de G.E.), Miguel BuiteoBoriko, ministro de Econo-mía de G.E.), Juan olo Mbanseng (ministro de Mineríade G.E.), y Maria ondo Man-gue (prima de Nguema).

35. Una de esas cuentas, a nom-bre de la Tesorería General deGuinea Ecuatorial, era cono-cida como la Cuenta del Pe-tróleo de G.E. porqueprácticamente todos los de-pósitos en dicha cuenta eranpagos de compañías petrole-ras extranjeras que hacían ne-gocios con G.E.

36. De acuerdo con los archivosde Riggs Bank, el retiro defondos de la Cuenta del Petró-leo de G.E. exigía la firma delpresidente Obiang.

37. Los archivos de Riggs Bankmuestran que se enviaroncasi $500,000 desde la Cuentadel Petróleo a la cuenta ban-caria personal de MelchorEdjo, primo de Nguema. Losarchivos también muestranque el presidente Obiangaprobó la transferencia ban-caria de casi $35 millonesdesde la Cuenta del Petróleode G.E. a dos empresas, Apex-side y Kalunga, que parecíanestar vinculadas con el presi-dente Obiang, no eran conoci-das del banco y teníancuentas en jurisdicciones conleyes estrictas de confidencia-lidad bancaria. Cuando RiggsBank trató de obtener infor-

mación sobre los propietariosbeneficiarios de estas dos em-presas del presidente Obiangy Edjo en una reunión enWashington, D.C. el 23 de fe-brero de 2004, ninguno deellos suministró más informa-ción a Riggs Bank sobre estasentidades. Ese mismo día,Riggs Bank determinó quedebía cerrar las cuentas deG.E.

38. Además de las transferen-cias directas de dinero desdela Cuenta del Petróleo de G.E.,los archivos de Riggs Bankmuestran depósitos de gran-des sumas de efectivo encuentas controladas por fun-cionarios públicos de G.E. ysus familias. En 1999, el pre-sidente Obiang abrió unacuenta de mercado monetarioen Riggs Bank a nombre deuna empresa constituida enlas Bahamas. Entre 2000 y2002 se depositaron en estacuenta $11.5 millones enefectivo. La madre de Nguematambién mantenía cuentaspersonales en Riggs Bank, enlas cuales se depositaron másde $1.4 millones en efectivoentre 2000 y 2002.

39. Riggs Bank cerró las cuentasde G.E. en 2004, y posterior-mente se declaró culpable deno informar transaccionesmonetarias sospechosas departe de clientes de altoriesgo, en infracción del Tí-tulo 31 del U.S.C., Artículos5322 y 5318(g). Riggs Bankaceptó pagar una multa penalde $16 millones y una multacivil de $25 millones por ma-nejar las cuentas de G.E. yotras.

40. En julio de 2004, después deque se publicara el Informedel PSI y que Riggs Bank ce-rrara las cuentas de G.E., gran

parte del dinero habido por elgobierno de G.E. y los miem-bros del Círculo interior fuesacado de los Estados Unidos.Una excepción significativafue el dinero traído a los Esta-dos Unidos por Nguema, queincluía decenas de millonesde dólares que posterior-mente se utilizaron para com-prar y mantener los activosdemandados.

D. adquisición por parte denguema de poder político yeconómico e influencia eng.e.

41. En 1991, a la edad de 23años, Nguema vino a los Esta-dos Unidos a estudiar ingléscomo segundo idioma en Pep-perdine University en Malibú,California. No vivía en el re-cinto universitario; más bienutilizaba habitaciones en elBeverly Wilshire Hotel y unacasa que alquilaba en Malibú.Después de cinco meses,Nguema dejó el programa deestudios. Su matrícula y losgastos de subsistencia (entreellos la factura del hotel y elalquiler de la casa en Malibú)eran pagados por Walter Oiland Gas Corporation, una em-presa petrolera americanaque operaba en G.E.

42. El 8 de enero de 1993,menos de dos años despuésde dejar el programa en Pep-perdine, y a pesar de su ju-ventud e inexperiencia,Nguema recibió una conce-sión[2] de 20 años para obte-ner madera en 25,000hectáreas (unos 61,000 acres)de selva tropical en G.E. departe de su padre, el presi-dente Obiang. Nguema tenía24 años de edad.

43. En 1994, Nguema formó unacompañía en G.E. llamada

-35

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 36: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

Grupo Sofona («Sofona»),cuyo propósito era obtenermadera. Cuatro años despuésen 1998, Nguema informó aRiggs Bank que había for-mado una segunda empresamaderera llamada SomaguiForestal («Somagui»), subsi-diaria de Sofona.

44. El 5 de mayo de 1994 o alre-dedor de esa fecha, el padrede Nguema otorgó a Sofonauna concesión de cinco añospara obtener madera en11,000 hectáreas (unos27,000 acres).

45. Después de haber otorgadoa su hijo Nguema el derechode cortar madera en 88,000acres de bosques nacionales,el presidente Obiang le en-cargó entonces a Nguema re-gular la industria forestal deG.E. Aproximadamente en1998, a la edad de 30 años,Nguema fue nombrado por supadre en el puesto recién cre-ado de «Ministro de Silvicul-tura y Medio Ambiente», queluego cambió a «Ministro deSilvicultura y Agricultura» (enlo adelante «Ministro de Silvi-cultura»). Nguema usó sucondición de Ministro de Sil-vicultura (e hijo del presi-dente Obiang) paraenriquecerse a través de ardi-des corruptos, como se des-cribe más adelante.

46. En los años 2000, el rápidocrecimiento de los sectores depetróleo y gas en G.E. produ-jeron un auge en la construc-ción y otras actividadesrelacionadas con la infraes-tructura. En 2003 o alrededorde ese año, el presidenteObiang agregó la «infraes-tructura» a la cartera del ga-binete, y nombró a Nguemapara que fuera el primer «Mi-nistro de Silvicultura e In-

fraestructura» de G.E.

47. Como ministro del gabinetede G.E., el salario oficial deNguema era de unos $6,799 almes, o menos de $100,000por año, según fuentes oficia-les de G.E.

e. uso de ardides corruptospor nguema para enrique-cerse

48. Nguema se involucró en di-ferentes ardides corruptospara enriquecerse y comple-mentar su salario guberna-mental oficial. Estos ardidesson ilícitos en virtud de lasleyes de G.E., pero las leyesanticorrupción correspon-dientes no se cumplían contralos miembros del Círculo inte-rior, entre ellos Nguema; másbien, los miembro del Círculointerior, entre ellos Nguema,pueden conservar los fondosobtenidos a través de corrup-ción y llevar las utilidades desu corrupción al extranjero.Más adelante aparece unadescripción de estos ardides ylas disposiciones del códigopenal que las prohíben.

a. ardides de extorsión y so-bornos

49. A partir de la década de1990, después que saliera dePepperdine y regresara a G.E.,Nguema comenzó a exigir quelos negocios de G.E., sobretodo los ubicados en la ciudadde Bata o sus alrededores, laciudad más grande y elpuerto en el río Muni (tierrafirme de G.E.), donde residíaNguema, le pagaran honora-rios personales para poderoperar. Nguema abusó de suautoridad e influencia en elgobierno de G.E., como miem-bro del gabinete y como hijomayor del presidente Obiangpara hacer esas exigencias y

vengarse de los que se nega-ran a acceder.

1. nguema les exigía a las em-presas madereras en g.e.que le pagaran un honorariopersonal para obtener licen-cias para exportar madera

50. La madera era el segundoproducto principal de expor-tación de G.E. El sector de sil-vicultura estaba supervisadoy regulado por el Ministeriode Silvicultura de Nguema.

51. Con el fin de exportar ma-dera desde G.E., las empresasmadereras tenían que, entreotras cosas, solicitar y obte-ner licencias para exportarmadera del Ministerio de Sil-vicultura.

52. Al menos desde 1998, estaslicencias necesitaban la firmapersonal de Nguema. Nguemaexigía que las empresas ma-dereras, como Tromad Fores-tal, una empresa de G.E., lepagaran personalmente alre-dedor del diez por ciento delvalor de la madera obtenidapara exportar. Nguema se ne-gaba a firmar las licencias deexportación a menos que lossolicitantes le pagaran pri-mero estos honorarios perso-nales.

53. Entre 1998 y 2003 aproxi-madamente, Germán PedroTomo, el propietario de Tro-mad Forestal y ciudadano deG.E., le pagó a Nguema sus ho-norarios personales regular-mente, ya fuera en maletas deefectivo o con cheques perso-nales que Tomo depositabadirectamente en una cuentabancaria a nombre de Soma-gui at Caisse Commune d’E-pargne et d’Investissement(«CCEI Bank»). Tromad Fo-restal pagó a Nguema aproxi-madamente el equivalente a

36-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 37: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

$700,000 en Francos CFA(«CFA») por año entre 1998 y2003 para exportar sus pro-ductos.

54. Nguema les exigía a otrasempresas madereras de G.E.que le pagaran personal-mente alrededor de 15,000CFA (unos $27) por cadatronco de madera que unaempresa deseara exportardesde G.E.

55. Estos honorarios personaleseran calculados por técnicosdel personal del Ministerio deSilvicultura de Nguema.

56. Las empresas que se nega-ban a pagar a Nguema no po-dían exportar su maderadesde el Puerto de Bata,donde se originaba casi todala madera de G.E., e incurríanen otros gastos operativos dehasta $5,000 por día por losretrasos.

2. nguema les exigía a las em-presas madereras de g.e.que le pagaran personal-mente para tener acceso alos bosques nacionales deg.e.

57. Nguema también les exigía alas empresas madereras quele pagaran un honorario per-sonal para tener acceso a losbosques de G.E. Para obtenermadera, las empresas teníanque recibir del Ministerio deSilvicultura de Nguema unaconcesión maderera o un per-miso especial. Para recibir esepermiso o concesión, Nguemaexigía y cobraba honorariospersonales de las empresas,tales como Isoroy (una em-presa francesa), ABM (unaempresa española), y Agrofo-restal (una empresa italiana).Todas las operaciones deestas empresas en G.E. teníansu base en Bata o cerca de allí.

58. En 1993, Nguema exigió queIsoroy le pagara personal-mente 15 millones de CFA(unos $21,000) para partici-par en la industria madererade G.E. El 3 de septiembre de1995, Isoroy obtuvo una con-cesión para obtener maderade 57,053 hectáreas de bos-ques en G.E.

59. De la misma forma, entre1998 y 2003 aproximada-mente, Shimmer Internatio-nal Guinea Equatorial Ltd.(«Shimmer»), subsidiaria enG.E. de una empresa de Mala-sia, obtuvo permiso deNguema para obtener maderaen cualquier lugar que dese-ara en los bosques de tierrafirme de G.E., incluidas las re-servas de bosques nacionalesprotegidas de la tala indus-trial de árboles por la Ley desilvicultura de G.E. Nguemaexigió, y el gerente general deShimmer en G.E. aceptó, que acambio de pagar a Nguema30,000 CFA (unos $50) pormetro cúbico de madera obte-nida por Shimmer en G.E.,Shimmer recibiría acceso ili-mitado a los bosques de G.E.,incluidos los bosques nacio-nales protegidos, y no tendríaque cumplir con la Ley de sil-vicultura de G.E. y sus regula-ciones ambientales y demanejo de bosques.

60. A cambio de pagar estos ho-norarios personales, las em-presas madereras, comoShimmer, podían obtener ma-dera de los bosques de G.E.con poca o ninguna supervi-sión por parte del Ministeriode Silvicultura. La ley de silvi-cultura de G.E. establece con-troles estrictos a la manera enque se obtiene la madera.Entre otras cosas, las leyes desilvicultura de G.E. regulan la

cantidad de madera que unaempresa puede extraer delbosque, restringe a las em-presas de cortar ciertos tiposde árboles, e incluso exige alos madereros que vuelvan asembrar áreas que han sidotaladas. En su calidad de Mi-nistro de Silvicultura, Nguemano les exigía a las empresasmadereras que le pagaban ho-norarios personales, comoShimmer, que cumplieran conestas reglas.

61. De la misma forma, las per-sonas y entidades que pose-ían concesiones madereras enG.E. están obligadas por la leyde G.E. a proveer para la rege-neración forestal, asegurarque la madera cruda se pro-cese en G.E., e invertir en lacomunidad local constru-yendo instalaciones sanita-rias, iglesias y escuelas.(Véase la Ley de silvicultura,Artículo 35). Nguema no exi-gió a los concesionarios, élmismo incluido, su compañíaSofona ni a su madre, los cua-les tienen sustanciales conce-siones forestales en G.E., quecumplieran con estas reglas.

3. nguema les exigía a las em-presas de g.e. que le paga-ran personalmente deforma constante para seguiroperando en g.e.

62. Nguematambién exigíaque las empre-sas madereras

le pagaran regularmente a tí-tulo personal mientras opera-ban activamente en G.E. Estasempresas eran, entre otras,Isoroy, ABM, Agroforestal yuna empresa operada por ciu-dadanos filipinos («EmpresaA»). Por ejemplo, Isoroy lepagó a Nguema aproximada-mente el equivalente a

-37

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 38: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

$104,000 cada uno o dosmeses para poder seguir ope-rando en G.E. desde 1993 a1996. Este honorario se cal-culaba con base en el peso dela madera obtenida por Iso-roy durante ese período.

63. De la misma forma, alrede-dor de mayo de 1996,Nguema exigió que todas lasempresas extranjeras queoperaban en ese entonces enG.E. le pagaran un honorarioretroactivo que él llamada«impuesto». Este era un im-puesto ilegal que Nguema re-caudaba personalmente sinautorización del Parlamentode G.E. (La Cámara de Los Re-presentantes) ni del ConsejoInterministerial, tal como loexigía la ley de G.E. Estenuevo «impuesto» exigía quetodas las empresas madere-ras extranjeras le pagaran aNguema personalmente unhonorario único retroactivode 6,400 CFA (unos $10) pormetro cúbico de madera quedichas entidades habían obte-nido en G.E.

64. Por ejemplo, Nguema exigióque ABM, que comenzó susoperaciones madereras acti-vas en G.E. a finales de losaños de 1970, le pagara elequivalente de cerca de$1,560,000 en un plazo decuatro días de haber estable-cido este «impuesto».

65. Nguema exigía que las em-presas que se negaban apagar estos «impuesto», entreellas Isoroy y ABM, se fuerande G.E. Otras empresas made-reras, incluida la Empresa A yuna empresa marroquí, pu-dieron seguir operando enG.E. después de pagar aNguema sus «impuestos re-troactivos».

66. Nguema amenazó y sevengó de las empresas made-reras, entre ellas Isoroy yAMB, que se negaron a acep-tar sus exigencias de pago. Enmayo de 1996 o alrededor deesa fecha, Isoroy se negó ahacer más pagos a Nguema.Como resultado de ello,Nguema le impidió a Isoroyobtener más madera de losbosques de G.E. y tomó elcontrol de los activos de Iso-roy en G.E., entre ellos su ma-quinaria pesada, dosexcavadoras Caterpillar D7G,dos camiones de construcciónMercedes Benz 1622, un ca-mión de construcción Merce-des Benz 1922/28, un camiónvolquete Mercedes Benz1522, tres vehículos utilita-rios Toyota, dos vans Mitsu-bishi L200, un vehículoSuzuki, una mini Opel Corsa yun vehículo Pajero.

67. Solo después de que Isoroyle pagara a Nguema un res-cate monetario devolvióNguema el equipo al personalde logística en Gabón.Nguema le cobró a Isoroy elequivalente del valor delequipo.

68. De la misma forma, en mayode 1996 o alrededor de esafecha, cuando ABM se negó apagar a Nguema el llamado«impuesto retroactivo», lasautoridades de G.E. entraronen las oficinas de ABM cercade Bata y sacaron al personalde ABM a la fuerza de las ins-talaciones y los expulsaron deG.E. Nguema exigió al dueñode ABM, un ciudadano espa-ñol, que transfiriera la titula-ridad de ABM a Nguema poraproximadamente una ter-cera parte del valor equitativodel mercado en una transac-ción que Nguema llamó

«venta». Después de adquirirABM, Nguema mandó a arres-tar al dueño de ABM en Bata ylo acusó de fraude por co-brarle un precio inflado por lacompañía. El dueño de ABMfue condenado y liberado des-pués de pagar a Nguema elequivalente de $3 millones enlas llamadas multas civiles.Nguema también se apropióindebidamente de los activosde ABM, entre ellos la maqui-naria pesada y el equipo detalar árboles, sin proporcio-nar mayor remuneración.Nguema exigió que Shimmerle comprara el equipo de talade ABM a precios significati-vamente inflados.

69. Nguema también amena-zaba a las empresas y a supersonal que se negaban a ac-ceder a sus exigencias de di-nero. En el verano de 1996,Nguema amenazó a un emple-ado de alta jerarquía de Iso-roy («Fulano A») en Bataprometiéndole que le haría«sufrir» por la negativa deIsoroy de pagarle dinero aNguema. Poco después, Fu-lano A fue arrestado y dete-nido en la cárcel. Después deser liberado, Fulana A, ciuda-dana de G.E. que conocía aNguema, le advirtió a FulanoA que se fuera de G.E. de in-mediato si no quería que sushijos en Europa se quedaranhuérfanos.

70. Incluso fuera del sector fo-restal, Nguema exigía que lasempresas que operaban enG.E. le pagaran dinero y ledieran regalos en efectivo yartículos de lujo. Por ejemplo,alrededor de 2003, cuando seagregó por primera vez la «in-fraestructura» a la cartera delgabinete de Nguema, este leexigió a Tromad SA Construc-

38-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 39: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

ciones y Obras («Tromad»),una empresa de G.E. contra-tada por el gobierno de G.E.para construir carreteras, quele pagara personalmente elquince por ciento del valor desu contrato con el gobierno.Cuando Tromad se negó a pa-garle a Nguema, el gobiernode G.E. dejó de efectuar pagosa la empresa y canceló su con-trato con la empresa.

71. Entre 2004 y 2007, el Minis-terio de Silvicultura deNguema exigió que GlobalSanta Fe Corp. («GSF»), unaempresa de servicios de pe-tróleo y gas con sede en EE.UU., le diera a Nguema rega-los y dinero gratis. El perso-nal del ministerio de Nguemahacía este tipo de solicitudesal personal de GSF una o dosveces al año. Cuando un ge-rente de GSF en Malabo senegó a efectuar los pagos, fueamenazado por el personal deNguema y le mostraron undocumento con una lista denumerosos regalos y pagosque otras empresas extranje-ras le habían hecho aNguema.

72. De la misma forma, entre2004 y 2007, cuando Nguematenía la cartera de «infraes-tructura» en el gabinete deG.E., Bouygues, una firmafrancesa de ingenieros civilesen G.E. que había obtenido va-rios contratos grandes con elgobierno de G.E., construyóuna mansión para Nguema enMalabo, la capital de G.E., apetición y dirección deNguema. Después de termi-nar ese proyecto, Nguema senegó a pagar a Bouygues porsu trabajo.

73. Nguema también ha exigidoque las empresas que operanen G.E. contribuyan con di-

nero a lo que se describecomo campañas de serviciopúblico, pero que en realidad,eran vehículos para queNguema se apropiara indebi-damente de fondos para be-neficio personal. Por ejemplo,en julio de 2011, Nguema di-rigió un programa para gene-rar fondos con el propósito demejorar las condiciones de vi-vienda de los pobres cam-biando los techos de palmapor techos de planchas dezinc. Nguema tiene un interéseconómico significativo en laempresa responsable de dis-tribuir y suministrar estasplanchas de zinc en G.E. Apesar de que los anuncios quepromovían esta campaña de-cían que las contribucioneseran voluntarias, las empre-sas que no contribuían se en-frentaban a la venganza. Porejemplo, las empresas que nohan contribuido a la campañaactual son identificadas públi-camente en anuncios televisa-dos en G.E. como empresasque no han contribuido. Ade-más, las contribuciones de losdonadores no se usan para elfin anunciado, sino que sonapropiadas indebidamente yen gran medida por Nguemapara su beneficio personal.

74. La extorsión y el sobornoson ilegales en virtud de lasleyes de G.E. El Código Penalde España de 1968, actual-mente en vigencia en G.E.,contiene las siguientes dispo-siciones, entre otras, que pro-híben la extorsión y elsoborno: Artículo 131 (abusode cargo público); Artículo196 (expropiación de activospor parte de un funcionariopúblico); Artículo 198 (apro-vecharse de un puesto oficialpara ejercer una profesión oinvolucrarse en un negocio

directamente relacionado conel alcance de los deberes ofi-ciales); Artículos 200 (cobroilícito de impuestos); Artículo202 (exigencia de pago de im-puestos no autorizados); Artí-culo 385 (prohibición a losfuncionarios públicos de exi-gir o aceptar sobornos parallevar a cabo un delito); Artí-culo 386 (prohibición a losfuncionarios públicos de exi-gir o aceptar sobornos parallevar a cabo un acto injusto);Artículo 387 (prohibición alos funcionarios públicos desolicitar regalos indebidos);Artículo 390 (prohibición alos funcionarios públicos derecibir regalos indebidos); Ar-tículo 493 (amenazas delicti-vas); Artículo 496 (coacciónilícita); Artículo 503 (exigir aalguien por la fuerza quefirme, otorgue o renuncie aun título de un instrumento odocumento público); Artículo514 (robo). Véase el Anexo C.

75. Los ardides corruptos des-critos anteriormente infrin-gen las leyes de G.E. a las quese hace referencia más arriba.

b. ardides para obtener fondosdel gobierno a través deapropiación indebida, des-falco y robo

76. Nguema se ha apropiado in-debidamente, ha desfalcado yha robado fondos y recursosdel gobierno en infracción delas leyes de G.E. Esto se logróa través de desvío directo defondos del gobierno de G.E. oa través de ardides como pre-sentar de manera fraudulenta«concursos» inflados y factu-ras para contratos guberna-mentales, en los cuales seincluían directamente pagoscorruptos en el contrato.

1. nguema se apropió indebi-

-39

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 40: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

damente de fondos públicosde g.e. recibiendo pagos porcontratos de construcciónpública inflados de manerafraudulenta

77. Nguema se ha apropiado in-debidamente de fondos delgobierno de G.E. recibiendodecenas de millones de dóla-res en pagos por contratos deconstrucción en G.E. infladosde manera fraudulenta.

78. Puesto que los contratos gu-bernamentales son otorgadosa empresas que son propie-dad de miembros del CírculoInterior o están asociadas aellos sin que haya una verda-dera competencia, esas em-presas pueden cobrarhonorarios al gobierno de G.E.que guardan poca relación ra-zonable, de existir alguna, conel valor económico real de losservicios o productos ofreci-dos al gobierno. Los concur-sos de esas empresasincluyen aumentos de entre el50 y el 500 por ciento o más,de manera que los miembrosCírculo Interior puedan rete-ner la diferencia.

79. Nguema ha admitido que,como ministro del gabinete,toma para sí mismo una«parte considerable» de loscontratos gubernamentales.Por ejemplo, en 2004,Nguema dijo que adquirió in-muebles en Cape Town, Sud-áfrica, cuyo valor aproximadoera de $8 millones, con dineroobtenido a través de contra-tos de construcción guberna-mentales otorgados aSOCAGE, una empresa deconstrucción de carreteras dela cual él es propietario enG.E. Específicamente, en unadeclaración jurada radicadapor Nguema ante un tribunalde Sudáfrica, Nguema explicó:

‘Los ministros del gabinete ylos servidores públicos en Gui-nea Ecuatorial pueden, por ley,ser propietarios de empresasque, en consorcio con una em-presa extranjera, pueden pre-sentarse a concurso decontratos gubernamentales y,si la compañía tiene éxito, en-tonces el porcentaje del costototal del contrato que obtienela empresa dependerá de lostérminos negociados entre laspartes’. Pero, en cualquiercaso, significa que un minis-tro del gabinete termina conuna parte considerable delprecio del contrato en sucuenta bancaria. Fue así que,según Nguema, adquirió alre-dedor de $8 millones paracomprar sus propiedades enSudáfrica. Contrario a la citaque hace Nguema de la ley,dicho trato comercial de partede un funcionario público esilegal en G.E. Estos contratosinflados de manera fraudu-lenta son otro medio por elcual él, y otros miembros delCírculo Interior, se apropianindebidamente de fondos deltesoro público para su propioenriquecimiento.

80. Por ejemplo, entre 2003 y2007, Nguema exigió que losejecutivos de la Compañía B,una de las empresas cons-tructoras más grandes de G.E.,presentaran licitaciones ycontratos de construcción in-flados de manera fraudulentaa G.E. Proyectos, un orga-nismo del gobierno de G.E. acargo de otorgar contratos deconstrucción pública. ANguema le pagaron una por-ción de esos contratos infla-dos de manera fraudulenta.Nguema pedía que los ejecuti-vos de la Compañía B inflaranlas licitaciones de los contra-tos por hasta el 500 por

ciento. Entonces, la CompañíaB le pagaba la cantidad in-flada a Nguema. Los ejecuti-vos de la Compañía B creíanque, si no accedían a las exi-gencias de Nguema, expulsa-rían a su empresa de G.E.

81. Específicamente, la Compa-ñía B infló de manera fraudu-lenta algunos artículos endiferentes licitaciones deconstrucción vendidos por lacompañía a G.E. Proyectos.Después de que G.E. Proyec-tos le otorgó el contrato a laCompañía B, el Banque desEtats del’Afrique Central(«BEAC»), el banco central deG.E., transfirió la cantidad delcontrato a la cuenta de laCompañía B en G.E. La Com-pañía B, a su vez, le pagaba aNguema o a una de sus em-presas.

82. Nguema pedía que sus em-presas, Somagui y Socage, obien (i) fueran enumeradascomo subcontratistas en laslicitaciones de la Compañía B,para que G.E. Proyectos su-piera que Nguema estaba aso-ciado con la licitación, o (ii)firmaran un subcontrato conla Compañía B. Estos subcon-tratos eran fraudulentos, yaque las empresas de Nguemaeran empresas en papel sinoperaciones comerciales nipersonal operativo de ningúntipo. De hecho, el trabajo y losservicios descritos en estossubcontratos eran realizadosy pagados por la Compañía B,no por Somagui, Sofona ni SO-CAGE. Las empresas deNguema eran simplementevehículos a través de los cua-les él podía celebrar contratosfraudulentos y recibir pagosde empresas, tales como laCompañía B. Entre 2003 y2007, la Compañía B efectuó

40-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 41: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

cientos de estos tipos depagos a Nguema.

83. En una ocasión, por ejemplo,Nguema pidió que la Compa-ñía B presentara una licita-ción para edificar un proyectode construcción pública a G.E.Proyectos por el equivalentede $10 millones cuando unalicitación más cerca de lasnormas comerciales y de mer-cado habría sido de alrededorde $2 millones. Después deotorgar este contrato de $10millones a la Compañía B, laempresa le pagó a Nguemauna comisión fraudulenta de$8 millones.

2. nguema afirmó pública-mente ante terceras partesque tenía la intención deapropiarse indebidamentede cientos de millones dedólares en fondos del estado

84. Nguema ha declarado anteempresas con sede en EE. UU.que tenía tanto la capacidadcomo la intención de desviarmillones de dólares de fondospúblicos de G.E. para adquiriry pagar por activos persona-les.

85. En febrero de 2004 o alrede-dor de esa fecha, Nguema sepuso en contacto con un eje-cutivo de Ocean Energy, unacompañía energética con sedeen los EE. UU., y solicitó queOcean Energy comprara unaaeronave de transporte mili-tar Hércules C-130 a Loc-kheed Martin, contratista dedefensa de los EE. UU., parasu uso personal. Una aero-nave de transporte HérculesC-130 puede costar hasta $65millones. Nguema propusoque Ocean Energy comprarala aeronave para él y que elgobierno de G.E., a su vez, lepagara a Ocean Energy. Espe-

cíficamente, Nguema le in-formó a Ocean Energy que lacompañía petrolera propie-dad del estado de G.E le com-pensaría por esta transacción.Ocean Energy se negó a pres-tarse al ardid de Nguema.

86. En 2005, Nguema informó aun ejecutivo de GulfstreamAerospece Corporation, un fa-bricante de aeronaves consede en EE. UU. que podía yharía que Ocean Energy asu-miera la responsabilidad deefectuar los pagos de un jetpersonal de $40 millones queOcean Energy adquiriría paraél. Estos fondos serían enton-ces acreditados a los saldosadeudados por Ocean Energyal gobierno de G.E. De estamanera indirecta, Nguemauna vez más declaró que teníala intención de apropiarse in-debidamente de fondos delgobierno de G.E. para adquirirun activo personal de $40 mi-llones. Gulfstream se negó aacceder al ardid de Nguemapara usar recursos del estadocon el fin de adquirir activospersonales.

3. nguema desvió directa-mente fondos públicos acuentas bancarias bajo sucontrol directo

87. Nguema desvió recursos ydineros públicos de G.E. parasu uso personal. Desde almenos 2005, Nguema hamantenido fondos públicos eingresos recaudados por suMinisterio de Silvicultura enuna cuenta separada (la«cuenta de Silvicultura») enun banco comercial privadoen G.E. Otros fondos del go-bierno de G.E. se manejan deotra forma; los fondos sonmantenidos por el Tesorerode G.E. en BEAC. Ningún fun-cionario ni organismo público

de G.E., ni siquiera el Parla-mento de G.E., su Ministeriode Finanzas y su Tesorería,tienen autoridad ni capacidadde supervisar, regular o ins-peccionar cómo se usan losfondos en la cuenta de Silvi-cultura.

88. Aparte del Ministerio de Sil-vicultura de Nguema, ningúnorganismo ni institución esta-tal de G.E. mantiene unacuenta como esta.

89. Nguema usa esta cuenta deSilvicultura para mantenermillones de dólares en CFArecaudados como ingresosdel estado por el Ministeriode Silvicultura de empresasmadereras que operan en G.E.Los fondos de esta cuenta in-cluyen impuestos de superfi-cie pagados por todas laspersonas que tienen conce-siones forestales en G.E., ho-norarios cobrados a lasempresas madereras que ob-tienen troncos de madera deesas concesiones, e impuestosoficiales de exportación demadera cobrados por el Mi-nisterio de Silvicultura. Enlugar de depositar estos in-gresos en el BEAC como lohacen otros organismos pú-blicos, Nguema desvió y man-tuvo estos fondos públicos ensu cuenta de Silvicultura.

90. Como único firmante de estacuenta de Silvicultura,Nguema tiene autoridad ycontrol exclusivos de cómo seusan y desembolsan estosfondos de la cuenta de Silvi-cultura.

91. En 2006, los economistas yauditores de un organismo fi-nanciero de las Naciones Uni-das («N.U.») recibieronpermiso para tener acceso yrevisar las políticas económi-

-41

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 42: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

cas y los datos de G.E., entreellos información y archivosrelacionados con las políticasde administración financieray fiscal del gobierno de G.E.Cuando el personal de N.U.solicitó que le permitierantambién revisar y tener ac-ceso a los datos y archivos re-lacionados con la cuenta deSilvicultura, su solicitud fuedenegada.

92. El Código Penal de G.E. pro-híbe la apropiación indebida,el robo y el desfalco de losfondos del gobierno por partede funcionarios gubernamen-tales. Véase Artículo 131(abuso de cargo público); Ar-tículo 196 (expropiación deactivos por parte de un fun-cionario público); Artículo198 (aprovecharse de unpuesto oficial para ejerceruna profesión o involucrarseen un negocio directamenterelacionado con el alcance delos deberes oficiales); Artí-culo 394 (prohibición a losfuncionarios públicos derobar fondos públicos); Artí-culo 396 (prohibición a losfuncionarios públicos de des-falcar fondos en su custodia);Artículo 400 (prohibición alos funcionarios públicos deestafar al estado); Artículo401 (conflicto penal de inte-reses por parte de un funcio-nario público); Artículo 404(prohibición a los funciona-rios públicos de participar entransacciones lucrativas den-tro de los límites de su juris-dicción); Artículo 514 (robo);y Artículos 528 y 533(fraude). Véase el Anexo C.

93. Los ardides corruptos antesdescritos infringen las leyesde G.E. a las que se hace refe-rencia más arriba.

F. nguema usa empresas fan-

tasmas en g.e. para ocultarsu conducta delictiva y en-mascarar la verdaderafuente de su riqueza adqui-rida de manera ilícita

94. Habiendo adquirido millo-nes de dólares en utilidadesdelictivas derivadas de los ar-dides corruptos descritos enlos párrafos 48-91, Nguemaformó empresas fantasmas enG.E. para disfrazar su con-ducta delictiva, ocultar lafuente de sus ingresos y afir-mar falsamente a institucio-nes financieras en elextranjero y a gobiernos ex-tranjeros que sus ingresos sederivaban de actividades co-merciales legítimas en G.E. Apartir de los años de 1990,Nguema afirmó falsamente anumerosas instituciones fi-nancieras estadounidenses yeuropeas (en las cuales abriócuentas bancarias para cana-lizar y proteger sus utilidadesdelictivas), que sus empresasSofona y Somagui generabancientos de millones de dóla-res en ganancias comerciales.Estas empresas, segúnNguema, exportaban y comer-cializaban cientos de miles demetros cúbicos de maderatodos los años en mercadosinternacionales, eran las úni-cas responsables del 69 porciento de la producción ma-derera doméstica bruta deG.E. en 2001, y eran las únicasresponsables del 73 porciento del producto nacionalbruto relacionado con laconstrucción en G.E., gracias ala construcción y pavimenta-ción de más de 200 kilóme-tros de autopista en G.E. Dehecho, tal como se indica másadelante, estas afirmacionesson falsas, y Sofona, Somaguiy SOCAGE solamente existenen papel.

95. Ni Sofona ni Somagui lleva-ron a cabo ninguna operacióncomercial significativa en G.E.Contrataban pocos emplea-dos de la construcción o latala de árboles, si es que con-trataban a alguno, y no perci-bían ingresos legítimos,mucho menos a la excepcio-nal escala que afirmabaNguema.

96. A pesar de los esfuerzos porverificar la existencia de So-fona y Somagui, institucionesfinancieras y organismos pú-blicos de múltiples jurisdic-ciones no pudieron confirmarlas afirmaciones de Nguemade que sus empresas existíancomo compañías con opera-ciones reales y fuentes legíti-mas de ingresos. Por ejemplo:

(i) En 2002, J. P. Morgan, dondeNguema mantenía una cuentabancaria, procuró obtener másinformación acerca de Sofona ySomagui. A pesar de investigaren directorios comerciales lo-cales y libros de referencia, y dehacer numerosas averiguacio-nes sobre ambas empresas enG.E., incluida la cámara de co-mercio local, negocios, bancosy autoridades, el personal de J.P. Morgan, tanto en EstadosUnidos como en el Reino Unido,no pudieron confirmar que So-fona y Somagui existían, muchomenos que llevaban a cabooperaciones comerciales deningún tipo. Aunque J. P. Mor-gan identificó un número de te-léfono en G.E. asociado conSofona, J. P. Morgan informóque sus llamadas nunca fueroncontestadas. A diferencia delargumento de Nguema de quepara 2001 estas empresas con-trolaban por sí solas casi el 70por ciento de la industria ma-derera de G.E., la segunda ex-portación más importante de

42-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 43: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

G.E., el personal de J. P. Morganconcluyó que tanto Sofonacomo Somagui eran «descono-cidas en el mercado local».

(ii) De la misma forma, en 2004,en un momento en queNguema afirmaba que Sofona ySomagui eran incluso másgrandes y más dominantes enla economía de G.E., RiggsBank, donde Nguema, sus pa-dres y el gobierno de G.E. abrie-ron varias cuentas bancarias,procuraba investigar y confir-mar las afirmaciones deNguema sobre sus empresas.Apoyándose en diferentes re-cursos bancarios y casi dos do-cenas de bases de datoselectrónicas y motores de bús-queda, un investigador defraude del grupo de investiga-ción de Riggs National Bank enWashington, D.C. concluyó queno se podía comprobar la exis-tencia de Sofona ni Somagui enG.E.

97. De la misma forma, trabaja-dores del sector de desarrollointernacional en G.E., nego-ciantes comerciales, naciona-les y residentes de G.E. yempleados de organismos nogubernamentales («ONG»),entre ellos una ONG ambien-tal con sede en EE. UU. activaen el sector forestal de G.E.(«ONG A»), los cuales vivían ytrabajaban en G.E. entre 2000y 2007 y eran conocedores delas industrias forestales y deinfraestructura, informaronque ni Sofona ni Somaguieran conocidas en G.E. comonegocios comerciales sustan-ciales legítimos con operacio-nes reales. Por ejemplo:

(i) Un nacional de G.E. que erapropietario de una empresamaderera de G.E. hasta 2003explicó que Somagui no teníamás de uno o dos empleados,

tenía una oficina en Bata quepocas veces abría, y no teníaotra función más que abrircuentas bancarias y recibirpagos ilegales durante el perí-odo en que él operó su empresamaderera (1998-2003).

(ii) Un experto en bosques ame-ricano empleado por una ONGen Bata entre 2005 y 2009 tra-bajó de cerca con el Ministeriode Silvicultura de G.E. en cues-tiones de conservación forestaly administrativas. Sin em-bargo, no pudo confirmar queSofona o Somagui existieran oestuvieran activas en las in-dustrias de madera o cons-trucción de G.E.

(iii) Varios contratistas emplea-dos por la Agencia para el Des-arrollo Internacional de losEE. UU. (USAID), un organismodel gobierno de los EstadosUnidos, que residían en G.E.entre 2005 y 2009, estabancentrados específicamente encuestiones de desarrollo eco-nómico y social en G.E. y tra-bajaban de cerca con elpersonal del Ministerio de Pla-nificación, Desarrollo Econó-mico e Inversión Pública, suMinisterio de Finanzas y su Mi-nisterio de Pesca y Medio Am-biente. Estas personasinformaron que nunca habíanoído hablar de Sofona ni de So-magui.

(iv) Un experto forestal del De-partamento de Agricultura delos EE. UU., que visitó Bata ydiferentes bosques de G.E. en2004 para dar consultas sobrecuestiones de asistencia téc-nica y explorar cuestiones deadministración forestal enG.E., tampoco había oído ha-blar de Sofona ni Somagui.

(v) Un estadounidense que tra-bajó para Afriam, una em-

presa que obtuvo una conce-sión de 25,000 hectáreas enG.E. en 1994 y operó en Bata ocerca de allí durante los añosde 1990, también informó quenunca había oído hablar deSofona ni Somagui.

(vi) China Road and Bridge Cor-poration, una empresa de in-geniería civil con sede enBeijing, China, afirmó queellos, no Somagui, construye-ron la Autopista Ebebiyin, unacarretera de 72 kilómetros queNguema afirma construyó So-magui.

98. Incluso cuando se le han pe-dido directamente pruebas dela fuente de su riqueza e in-gresos, Nguema no ha podidohacerlo. Por ejemplo, en2006, cuando los abogados deMcAfee and Taft, una firma deabogados con sede en Okla-homa y agente de fondos encustodia, explícita y repetida-mente le pidieron a Nguemaque suministrara detalles dela fuente de sus ingresos enrelación con su intento decomprar un jet Gulfstream de$38.5 millones en los EstadosUnidos, Nguema no respon-dió. A pesar de numerosos in-tentos de obtener estainformación de Nguema y ve-rificar la legitimidad de su ri-queza, Nguema se negó aresponder. Como resultado deello, McAfee y Taft se negarona seguir participando en lastransacciones y devolvierontodos los fondos depositadospor Nguema en la cuenta defondos en custodia para la ae-ronave. Los abogados deambas partes de la transac-ción estaban tan preocupadospor una posible responsabili-dad civil o penal como resul-tado de su participación en elmanejo de dinero de Nguema

-43

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 44: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

que intentaron obtener ga-rantías del Departamento deJusticia de los EE. UU. en loque respecta a la legitimidadde estos fondos.

99. De la misma forma, en la ac-tualidad, Nguema es sujeto deuna investigación penal porparte de las autoridades delorden público de Francia.Nguema está bajo investiga-ción penal por lavado de di-nero, apropiación indebida ydesfalco de fondos públicos, yapropiación indebida y des-falco de fondos corporativos.El 28 de septiembre de 2011,los jueces franceses en Parísordenaron el decomiso deonce automóviles de altocosto de la casa de Nguemaen la Avenida Foch en rela-ción con su investigación. Enfebrero de 2012, los juecesfranceses autorizaron a la po-licía francesa a entrar y deco-misar el contenido de la casade Nguema en París. CuandoNguema se negó a reunirsecon las autoridades francesaspara responder preguntasrespecto a las fuentes de susingresos y riqueza, el tribunalfrancés emitió una orden dearresto contra Nguema.

g. nguema no tiene ingresos le-gítimos suficientes para darcuenta de sus cientos de mi-llones de dólares en comprasy gastos personales

100. Desde 2000 hasta 2011,Nguema gastó más de $300millones adquiriendo activosy propiedades en cuatro con-tinentes: Norteamérica, Sud-américa, Europa y África. Enlos Estados unidos solamente,Nguema gastó $68 millonesdurante un período de menosde tres meses en 2006 en dosactivos: la propiedad de Swe-etwater, cuyo precio de com-

pra fue de $30 millones, y unjet Gulfstream G-V, que cuestamás de $38 millones.

101. Por cada año entre 2000 y2011, los enormes gastos per-sonales de Nguema eranmucho más acelerados y des-proporcionados tanto conrespecto a (i)su salario pú-blico oficial de menos de$100,000 al año, como (ii) elingreso fraudulento que su-puestamente generaba de susempresas Sofona y Somagui.

(i) En 1999, los estados financie-ros de Sofona informaron quela empresa incurrió en pérdi-das de 828,238,750 CFA (apro-ximadamente $1,129,930), yque los accionistas, gerentes ydirectores de la empresa no re-cibieron remuneración algunade la empresa.

(ii) En 2000, los estados financie-ros de Sofona informaron quela empresa incurrió en pérdi-das de 236,005,058 CFA (unos$321,971). Igual que el añoanterior, estos estados indica-ron una vez más que la em-presa no proporcionóremuneración ni ingresos a susaccionistas, directores y geren-tes. No obstante, Nguemagastó o transfirió aproximada-mente $13,451,964 a los Esta-dos Unidos y a todo el mundo.Por ejemplo, Nguema gastóunos $857,000 adquiriendoautomóviles de lujo en Fran-cia, entre ellos Aston Martin,un Ferrari y un Peugeot, sin fi-nanciamiento ni fondos pres-tados. En los Estados Unidos,la cuenta de Nguema en RiggsBank recibió dos transferen-cias desde la cuenta de Soma-gui en CCEI Bank en G.E. por(i)$1,099,980 el 13 de marzode 2000 y (ii) $999,980 el 11de abril de 2000, aunque losestados financieros de la em-

presa de ese año informaronque Somagui tuvo pérdidas decasi seis veces esa cantidad. Lacuenta de Nguema en RiggsBank también recibió otrastransferencias de cuentas a supropio nombre en (i) Citibankpor $5 millones el 22 de fe-brero de 2000, y (ii) CCF Ban-que Privee Internationale, unbanco francés, por $5.495 mi-llones el 3 de marzo de 2000.

(iii) En 2001, Nguema informóen los estados financieros deSofona que la empresa generó2,245,980,864 CFA($3,064,093) en ingresosnetos. No obstante, ese añoNguema gastó y transfirió alos Estados Unidos alrededorde $11,109,082. Nguema gastó$8,009,210 solo en California,incluyendo la compra de unapropiedad por $6,500,000 enAntelo Road en Bel Air, Califor-nia, y un vehículo Bentley por$651,500. Además, la cuentade Nguema en Riggs Bank re-cibió tres transferencias de lacuenta de Somagui en CCEIBank en G.E. por (i) $999,932el 26 de marzo de 2001, (ii)$999,980 el 1º de mayo de2001, y (iii) $999,980 el 16 deagosto de 2001. La cuenta deNguema en el Chase Manhat-tan recibió una transferenciaadicional de la cuenta de So-magui en CCEI en G.E. por$99,980 el 7 de noviembre de2001. Estos gastos ascendierona más del 250 por ciento delsupuesto ingreso neto total deSofona.

(iv) En 2002, Nguema recibió al-rededor de $3,326,650 entransferencias de G.E. Específi-camente, la cuenta de Nguemaen Riggs Bank recibió dostransferencias de la cuenta deSomagui en CCEI Bank en G.E.por (i) $266,439 el 24 de mayo

44-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 45: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

de 2002, y (ii) $1,499,980 el 28de junio de 2002. Además, lacuenta bancaria de Nguemaen Riggs recibió otras transfe-rencias de cuentas a su propionombre en (i) el Chase Man-hattan Bank por $209,548 el25 de abril de 2002, y (ii) Na-tional Financial Services Corp.por $734,225 el 8 de julio de2002. Además, la cuenta deNguema en el City NationalBank en Los Ángeles a nombrede TNO Entertainment recibiótres transferencias más de lacuenta bancaria de Somaguien G.E.: (i) una transferenciade $199,950 el 22 de enero de2002, (ii) una transferencia de$59,980 el 13 de junio de 2002,y (iii) $149,980 el 19 de juniode

2002.

(v) En 2003, Nguema gastó ytransfirió más de $6,735,216en todo el mundo. Específica-mente, la cuenta de Nguemaen Riggs National Bank recibiócinco transferencias de lacuenta de Somagui en CCEIpor (i) $299,980 el 19 demarzo de 2003; (ii) $1,499,975el 11 de julio de 2003; (iii)$2,599,985 el 17 de julio de2003; (iv) $671,679 el 11 deagosto de 2003; y (v) $999,975el 17 de septiembre de 2003.Además, Nguema gastó$663,622 en un automóvilMaybach 62 en París.

(vi) En 2004, Nguema gastó másde $88 millones para adquirirnumerosos activos personalesen todo el mundo, entre ellosuna propiedad valorada enaproximadamente $80 millo-nes en la Avenida Foch deParís, y dos propiedades enCape Town, Sudáfrica, por $8millones. El valor de estos tresactivos solamente equivalía acasi el 43 por ciento del in-

greso bruto total por conceptode construcción que Somaguisupuestamente generó en esaépoca durante toda su existen-cia.

(vii) En 2005, Nguema gastó másde $11 millones en activos yotros desembolsos, entre ellosla adquisición de (i) dos em-barcaciones de regata de altorendimiento de 50 pies en Ft.Myers, Florida por más de $2millones; (ii) $1 millón en uncrucero en yate de diez días al-rededor de St. Barthelemy endiciembre; (iii) un Rolls Roycepor €381,000; (iv) un Maseratipor €82,000; (v) €1.8 millonesen renovaciones y decoracio-nes de su casa de París; y (vi)casi €3 millones en joyas yarte, incluidos tres relojes Pia-get con barras de diamantespor €777,400 (aproximada-mente $1,010,620) cada uno.Los gastos de Nguema durante2004 y 2005 combinados ($99millones) ascendieron a másdel 48 por ciento del ingresobruto total que Somagui su-puestamente había generadoen proyectos de construcciónen esa época durante toda suexistencia.

(viii) En 2006, Nguema gastómás de $88 millones en activosy otros desembolsos, entreellos (i) la propiedad deman-dada de Sweetwater por $30millones; (ii) un jet Gulfstreamde $38.5 millones; (iii) € 7.34millones en renovaciones y de-coraciones de su casa de París;(iv) €2,296 millones en dos ve-hículos Bugatti; y (v)€1,291,680 en joyas y arte,entre ellos un reloj VacherinConstantin con diamantes por€586,040 (unos $761,852). Losgastos de Nguema para el pe-ríodo 2004-2006 combinados(unos $187 millones) equiva-

lieron a casi el 91 por cientodel ingreso bruto total que So-magui supuestamente habíagenerado de sus proyectos deconstrucción en esa época du-rante toda su existencia.

(ix) En 2007, Nguema gastó másde $10,676,190.42 en activos yotros desembolsos, entre ellosla adquisición de (i) un Ben-tley por €347,010; (ii) un Peu-geot por €50,657; (iii) unMercedes por €49,078; (iv)€1,868,573 en renovaciones ydecoraciones de su casa deParís; (v) €179,400 en joyas;(vi) €4.4 millones en antigüe-dades, incluido un escaparateantiguo hecho por André-Charles Boulle por €2,600,000($3,380,000); y (vii)$1,713,057.42 en costos de ser-vicios relacionados con suGulfstream. Los gastos combi-nados de Nguema entre 2004y 2007 (aproximadamente$197,676,190.42) equivalíancasi al 96 por ciento del in-greso bruto total por conceptode construcción que Somaguisupuestamente había gene-rado en esa época durantetoda su existencia.

(x) En 2008, Nguema gastó másde $65,196,403 en activos yotros desembolsos, entre ellos(i) una propiedad en SaoPaulo, Brasil, cuyo valor apro-ximado era de $15 millones;(ii) una pintura de EdgarDegas por $4,533,000; (iii)una pintura de Pierre-AugusteRenoir por $6,424,000; (iv)una pintura de Paul Gauguinpor $8,905,000; (v) una pin-tura de Henri Matisse por$8,905,000; (vi) una pinturade Pierre Bonnard por$6,010,000; (vii) €8,410,000en antigüedades; (viii) unapintura de Edgar Degas por€5,600,000; (ix) un Bentley

-45

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 46: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

por €364,940; (x) $280,000por el prediseño de un mega-yate de $280 millones en Ale-mania; (xi) €1,231,880 enjoyas; (xii) $2,038,391.89 enun Bugatti Veyron en Califor-nia; (xii) un Rolls Royce en Ca-lifornia por $609,973.29; y(xiv) un segundo Rolls Roycepor $380,173.96. Los gastoscombinados de Nguema entre2004 y 2008 (25,149,536)equivalieron a más del 120 porciento del ingreso total brutopor concepto de construcciónque Somagui supuestamentegeneró en esa época durantetoda su existencia, y sobrepa-saron la cantidad en dólaresque supuestamente ganó So-magui durante ese período pormás de $56 millones.

(xi) En 2009, Nguema gastó másde $9,046,425.48 en activos yotros desembolsos, entre ellos(i) €2,199,980 en renovacionesy decoraciones de sus propie-dades internacionales;(ii)€652,174 en 1,403 botellasde vino de gran calidad; (iii)€2,960,000 en arte; (iv)€203,320 en joyas; (v) un RollsRoyce por $609,984.29 en Cali-fornia; (vi) un segundo RollsRoyce por $499,910.45; y (vii)$116,414.74 en costos de servi-cios relacionados con su Gulfs-tream. Los gastos de Nguemaentre 2004 y 2009 (aprox.$271,205,960.74) equivalierona más del 100 por ciento delingreso total bruto por con-cepto de construcción que su-puestamente obtuvo Somaguide todos sus proyectos de cons-trucción durante toda su exis-tencia en ese momento.

(xii) En 2010, Nguema gastó másde 37,618,461.62 en activos yotros desembolsos, entre ellos(i) €18,347,952 en 109 artícu-los adquiridos en subastas del

patrimonio de Yves Saint Lau-rent; (ii) un vehículo Bugattipor €1.9 millones; (iii)€3,840,180 en vino de gran ca-lidad; (iv) un Ferrari de€200,000; (v) €1.8 millones enrenovaciones y decoracionesde sus propiedades; (vi)€849,160 en joyas, incluyendoun reloj Vacheron Constantinpor €432,354 (unos$562,060); (vii) $2,270,187.50en diferentes objetos de colec-ción de Michael Jackson, entreellos algunos de los activos de-mandados, y (viii) $460,149.12en costos de servicio relaciona-dos con su Gulfstream. Losgastos combinados de Nguemaentre 2004 y 2010($307,708,007.12) equivalie-ron a más del 113 por cientodel ingreso total bruto que su-puestamente Somagui obtuvopor concepto de construcciónen esa época durante toda suexistencia, y sobrepasaron lasuma real en dólares por másde $40 millones.

(xiii) En 2001, Nguema gastómás de $7,620,452.18 en acti-vos y otros desembolsos, entreellos (i) €1,602,671 en renova-ciones y decoraciones por suspropiedades; (ii) €3,198,928en joyas, incluyendo un relojPiaget con diamantes por€980,720 ($1,274,936); (iii) eldemandado Ferrari por$532,984.12 en California; y(iv) $494,700 en algunas delos objetos de colección de-mandados de Michael Jackson.Los gastos combinados deNguema entre 2004 y 2011($314,868,310.62) equivalie-ron a más del 116 por cientodel ingreso total bruto porconcepto de construcción queSomagui supuestamente ge-neró en esa época durantetoda su existencia, y sobrepa-saron la suma real en dólares

por más de $47 millones.

H. para canalizar y guardar susganancias delictivas a travésde instituciones financieras,nguema engañó a los bancosestadounidenses sobre suidentidad y la verdaderafuente y titularidad de susfondos

102. Comenzando al menos en2004, Nguema organizó yllevó a cabo un ardid paraabrir de manera fraudulenta yusar cuentas bancarias eninstituciones financieras deCalifornia con el fin de canali-zar millones de dólares a losEstados Unidos desde G.E., altiempo que ocultaba su aso-ciación con las cuentas, lafuente de los fondos, y su con-dición de Ministro de G.E. ehijo del presidente de G.E.

103. Después de adquirir la pro-piedad de Sweetwater por$30 millones en abril de2006, Nguema siguió gas-tando más de $100,000 almes para pagar el manteni-miento y cuidado de su reciénadquirida propiedad de 12acres en Malibú.

104. Las instituciones financie-ras de EE. UU. se enfrentan amultas penales y civiles sus-tanciales, así como un dañoimportante a su reputación, sino cumplen con los requisitosde la ley de confidencialidadbancaria, Título 31 del U.S.C.,Artículos 5311 y otros con-troles en contra del lavado dedinero. Estas obligaciones in-cluyen, entre otros requisitos,poner en práctica (i) políticasde debida diligencia y proce-dimientos que rijan las áreasde alto riesgo como las cuen-tas de personas expuestas po-líticamente («PEP»)[3], entreellas figuras públicas extran-

46-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 47: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

jeras de alta jerarquía (seniorforeign public figures,«SFP»)[4], y (ii)controles in-ternos para manejar cuentasde PEP y SFP y empresas queson propiedad de esas perso-nas.

105. Puesto que Nguema es elhijo del presidente Obiang yun ministro de G.E., se le con-sidera como un individuo concondición de PEP y SFP.

106. En 2004, la condena y lamulta penal de $16 millonescontra Riggs Bank, los $25millones adicionales en mul-tas civiles impuestas a Riggspor los reguladores federales,y el escrutinio del PSI del Se-nado sobre la banca privadaque se relacionaban con figu-ras políticas extranjeras dealta jerarquía, incluidas espe-cíficamente Nguema y losmiembros del Círculo Interior,destacaron los riesgos de nocumplir con los controles es-tadounidenses contra el la-vado de dinero.

107. Desde entonces, las institu-ciones financieras estadouni-denses no han estadodispuestas a lidiar conNguema por tener inquietu-des de que sus fondos se deri-varon de la corrupción en G.E.

108. De hecho, dos semanasdespués de que el Informe PSIfuera publicado el 15 de juliode 2004, Nguema contactó alCity National Bank en Los Án-geles después de que el bancocerrara su cuenta bancariapersonal. Cuando Nguemallamó al City National Bank el30 de julio de 2004, le dijo aun empleado de CNB quecreía que su cuenta había sidocerrada «debido a [su] país yel petróleo».

109. Como resultado de ello,

entre 2004 y 2008, Michael J.Berger («Berger»), un abo-gado de California, creó variascompañías en California, in-cluidas «Beautiful Vision,Inc.» y «Unlimited Horizon,Inc.», para estafar a las insti-tuciones financieras respectoa la relación de Nguema conlas cuentas abiertas y lafuente y titularidad de losfondos que él traía a los Esta-dos Unidos.

110. De la misma forma, entre2005 y 2006, George Nagler(«Nagler»), otro abogado deCalifornia, creó otras empre-sas en California paraNguema, entre ellas «SweetPink, Inc.», «Sweetwater Ma-nagement, Inc.» y «Sweetwa-ter Malibu LLC» para estafar alas instituciones financierasestadounidenses respecto a larelación de Nguema con lascuentas abiertas, la propiedadadquirida y la fuente y titula-ridad de los fondos que éltraía a los Estados Unidos.

111. Como parte de su ardid,Nguema, Berger y Naglerabrieron cuentas bancariasen California a nombre deestas empresas sin divulgarque Nguema era el dueño deesas empresas y de los fondosy ocultando su condición deSFP y de PEP. En todos losmomentos alegados en estedocumento, Berger y Naglerestaban trabajando comoagentes de Nguema, y trabaja-ban bajo su control y direc-ción.

112. Nguema y sus intermedia-rios, incluidos Berger y Na-gler, transfirieron despuésfondos recibidos de Nguema aestas cuentas bancarias obte-nidas de manera fraudulentaen los Estados Unidos.

113. Al abrir numerosas cuen-tas bancarias en California yutilizar cuentas de interme-diarios, Nguema, Berger y Na-gler intencional ydeliberadamente les oculta-ron a estas instituciones fi-nancieras la asociación deNguema con estas cuentasbancarias, así como su condi-ción de SFP y PEP.

114. En variaciones de esteardid, Nguema transfirió fon-dos a cuentas bancarias con-troladas por intermediarios,entre ellos las cuentas fidei-comisarias de abogado-cliente de Berger y Nagler,quienes (sin que los bancos losupieran) llevaron a cabo en-tonces transacciones conestas ganancias del fraudebancario para pagar, entreotras cosas, los gastos perso-nales de Nguema y el mante-nimiento y cuidado de losactivos demandados, o paratransferir estos fondos a em-presas fantasmas desde lascuales se efectuaban dichospagos.

115. Al ocultar la asociación deNguema con las cuentas ban-carias, como se describe enlos párrafos 117-209 asícomo su condición de PEP ySFP, Nguema y sus compañe-ros de conspiración obtuvie-ron acceso de manerafraudulenta a servicios banca-rios en los Estados Unidos, in-cluyendo la capacidad detransferir fondos, tener y reci-bir millones de dólares parapagar gastos relacionados conel mantenimiento y cuidadode los activos demandados enCalifornia, al tiempo que eva-dían el exigente escrutinio ysupervisión a los cuales estánobligados los bancos, y tienenderecho de hacerlo, cuando se

-47

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 48: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

trata de SFP y PEP. Nguematambién privó a estas institu-ciones financieras de la capa-cidad de evaluarcorrectamente los riesgosasociados con las actividadesbancarias de Nguema, y ex-puso a estas instituciones fi-nancieras al riesgo de recibirsanciones reguladoras y mul-tas si no cumplían con las re-gulaciones bancarias y lasdirectrices relativas a las per-sonas con condición de SFP.

116. Además de pagar por elmantenimiento y cuidado delos activos demandados, losfondos transmitidos al sis-tema bancario de los EstadosUnidos a través de estas cuen-tas bancarias abiertas de ma-nera fraudulenta se usaronpara fomentar y perpetuaraun más el ardid fraudulentode Nguema para estafar a lasinstituciones financieras enlos Estados Unidos. Los fon-dos se usaban para pagar,entre otras cosas, los salariosdel personal doméstico deNguema que trabajaba en lapropiedad de Sweetwater yque ayudaba a Nguema, bajosus instrucciones, a poner enpráctica este ardid fraudu-lento, mantener una oficinaen la propiedad de Sweetwa-ter para que Nguema perpe-túe y supervise su ardid, losservicios profesionales y ad-ministrativos de diferentesabogados, contables y admi-nistradores de propiedades,entre ellos Berger y Nagler,costos en los que incurría elpersonal doméstico deNguema relacionados coneste ardid, y los costos y aran-celes de la propiedad de Swe-etwater, donde Nguema y supersonal doméstico mante-nían su oficina comercial parasus empresas y donde se pla-

neaba, se coordinaba y suce-día gran parte de la conductadescrita en los párrafos 117-209.

a. ardid para estafar a Bank ofamerica: oct 2004-nov.2005

117. Menos de cinco meses des-pués que City National Bankcerrara la cuenta bancaria deNguema en Los Ángeles, Ber-ger constituyó una empresallamada Beautiful Vision, Inc.en California alrededor del 12de octubre de 2004. Nguemaera el propietario de BeautifulVision, pero su acta constitu-tiva no hacía referencia aNguema. Alrededor del 25 deoctubre de 2004, Berger soli-citó y recibió un Número deIdentificación de Empleador(Employer IdentificationNumber, «EIN») del Serviciode Rentas Internas (InternalRevenue Service, «I.R.S.»)para Beautiful Vision.

118. Alrededor del 19 de octu-bre de 2004, abrió dos cuen-tas bancarias en la sucursalde Wilshire Boulevard deBank of America («BOA») enBeverly Hills, a una cuadra dela firma de abogados de Ber-ger.

119. Aunque Nguema tambiénestaba presente en el bancocuando estas cuentas seabrieron, la condición deNguema de PEP y SFP fueocultada al BOA. Berger seidentificó a sí mismo en losdocumentos del banco comopropietario y presidente deBeautiful Vision cuando, enverdad, Nguema era el únicopropietario de la empresa.Ningún banquero hubiera po-dido, al examinar los docu-mentos y la información alBOA suministrada por Bergery Nguema, identificar a

Nguema como el propietariode Beautiful Vision, ni tam-poco hubiera podido identifi-car fácilmente la cuenta comouna cuenta asociada con unindividuo con condición deSFP o PEP.

120. En un plazo de tres sema-nas de haber abierto las cuen-tas del BOA, Berger transfirió$3.1 millones de su cuenta defideicomisario de cliente en elBOA a las cuentas de Beauti-ful Vision de Nguema. Entre el1º de noviembre de 2004 ynoviembre de 2005, se canali-zaron a estas cuentas almenos $1 millón más en fon-dos que se originaron en G.E.

121. Nguema usaba y contro-laba los fondos de las cuentasde Beautiful Vision parapagar sus gastos personales.

122. En un mensaje electrónicode fecha aproximada del 10de junio de 2005, dirigido aFulana B, la asistente perso-nal de Nguema en ese enton-ces, Berger confirmó queNguema controlaba los fon-dos en esas cuentas y le pro-porcionó a Nguema lascontraseñas de ambas cuen-tas. Berger explicó: “Con estainformación, usted y el señorNguema pueden comprobarlos saldos bancarios en cual-quier momento en que lo des-een”. De la misma forma, dosmeses después, en una cartade fecha 11 de agosto de2005, Berger volvió a confir-mar de manera explícita queNguema era «el propietariosde» Beautiful Vision, Inc.

123. BOA cerró las cuentas deBeautiful Vision alrededor del12 de septiembre de 2005 y15 de septiembre de 2005respectivamente, tras descu-brir que Nguema, un indivi-

48-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 49: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

duo con condición de SFP yPEP, estaba asociado con Be-autiful Vision, Inc.

b. ardides para estafar a unionBank of California: sept.2005-oct 2005

124. Alrededor del 15 de sep-tiembre de 2005, tres díasdespués de que BOA cerrarala cuenta corriente comercialde Beautiful Vision, GeorgeNagler, otro abogado de Cali-fornia contratado porNguema, formó una empresallamada Sweet Pink, Inc. paraNguema.

125. El acta constitutiva deSweet Pink identifica a Naglercomo el agente inicial de lacompañía para notificación deactos procesales, pero nohace referencia a Nguema. Sinembargo, posteriormente leconfirmó al personal de PSIque Nguema era el único pro-pietario de Sweet Pink, y queSweet Pink se formó para em-plear y pagar a las personasde la casa de Nguema antesde que él comprara la propie-dad de Sweetwater.

126. Alrededor del 22 de sep-tiembre de 2005, Nagler leenvió por fax una carta a Fu-lano B, el contador deNguema, a las 12:51 p. m.,dándole instrucciones paraabrir una cuenta bancariapara Sweet Pink de maneraque Nguema pudiera transfe-rir más fondos a los EstadosUnidos. Específicamente, Na-gler escribió a Fulano B que:Usted debe hacer planes paratener dos o tres personas ensu oficina autorizadas a fir-mar en la cuenta. Debe agre-gar [a Nguema] comotesorero adjunto y capaz defirmar solo.

***

\ Pienso usar a uno de mis em-pleados como funcionario ydirector nominal, pero ellaNO podrá firmar [los docu-mentos de apertura delbanco] tampoco\

127. Más tarde ese mismo día,Nagler le pidió a su asistenteque fungiera como funciona-ria designada de Sweet Pink yque firmara y presentara unasolicitud de EIN al I.R.S. ennombre de Nguema. Naglerescribió en un mensaje elec-trónico a su asistente: Estoyformando una empresa nuevapara [Nguema], un clientenuevo. Él me preguntó si po-díamos proporcionar a al-guien para que fingiera comofuncionaria y directora paraél. Usted no tendrá más res-ponsabilidad aparte de firmarlas minutas estándares. Laempresa se está formando so-lamente para manejar la nó-mina de las 3 personas quetrabajan en su casa y cual-quier otro asunto personalallí. Usted puede renunciar encualquier momento. Supo-niendo que esté de acuerdo,necesito que firme la solicitudanexa de número de identifi-cación impositiva y me laenvíe por fax.

128. A las 3:26 p. m. del 22 deseptiembre de 2005, Nagler leenvió otra carta por fax a Fu-lano B: Confirmo nuestra con-versación de hoy de que ustedy otras tres personas de [su]empresa de contabilidad \ es-tarán autorizadas a firmar [enla cuenta de Sweet Pink] \Usted usará su direccióncomo ubicación comercial. Leruego envíe por correo unacopia del estado de cuenta a[Nguema] y a mí. Sírvase con-firmar. Le enviaré el [EIN] tanpronto lo tenga, probable-

mente el lunes. Entoncesusted abrirá la cuenta y meenviará las instrucciones detransferencias.

129. Alrededor del 25 de sep-tiembre de 2005, la asistentede Nagler presentó una solici-tud de EIN para Sweet Pinkante el I.R.S., identificándose así misma –por instruccionesde Nagler—como la «funcio-naria principal, socia general,otorgante, propietaria o fidei-comisaria». Nagler dictó enuna grabadora las instruccio-nes para llenar la solicitud deEIN ante el I.R.S. La asistentede Nagler entonces llenó lasolicitud de EIN para el I.R.S.exactamente como Nagler selo dictó. Ni el acta constitutivade Sweet Pink, ni los estatutosni ningún otro documentocorporativo identifican a Na-gler ni a su asistente comopersonas que tienen esa auto-ridad dentro de la empresa.Más bien, de conformidad conlos archivos corporativos deSweet Pink, Nguema era elúnico accionista de SweetPink.

130. Alrededor del 29 de sep-tiembre de 2005, Union Bankof California («UBOC») abrióuna cuenta corriente paraSweet Pink usando el EIN ob-tenido por la asistente de Na-gler. La obtención de este EINles permitió a Nagler y aNguema abrir la cuenta sin di-vulgar a UBOC el número deseguro social del verdaderopropietario de la empresa:Nguema. Los titulares de lacuenta eran Fulana C, la en-tonces novia de Nguema, ycuatro empleados de unafirma de contabilidad contra-tada por Nguema. En los do-cumentos de apertura de lacuenta bancaria, la dirección

-49

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 50: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

de la firma de contabilidadaparece como la dirección deSweet Pink.

131. Ningún banquero que mi-rara los documentos y la in-formación suministrada porNagler y Nguema podía haberidentificado a Nguema comoel propietario de Sweet Pink,ni tampoco hubiera podidoidentificar la cuenta comouna cuenta asociada con unapersona con condición de SFPo PEP. Reiteramos, al personalde UBOC le ocultaron la parti-cipación y asociación deNguema con Sweet Pink, asícomo su condición de SFP yPEP.

132. Después de obtener un EINpara Sweet Pink y facilitarcon ello la apertura de lacuenta de Sweet Pink enUBOC, la asistente de Naglerrenunció como vicepresi-denta alrededor del 5 de octu-bre de 2005, seis díasdespués de que UBOC acep-tara abrir las cuentas.

133. Alrededor del 19 de octu-bre de 2005, en un plazo detres semanas de haberabierto la cuenta, Nguemaenvió dos transferencias, cadauna de aproximadamente$29,947.50 desde Somagui enG.E. a la cuenta de Sweet Pinken UBOC.

134. Unos ocho días más tarde,alrededor del 27 de octubrede 2005, UBOC cerró lacuenta de Sweet Pink. Trasdescubrir la conexión entreNguema y Somagui y al darsecuenta de que Nguema estabausando la cuenta de SweetPink para obtener acceso alsistema bancario de los EE.UU., UBOC cerró la cuenta deSweet Pink. Esa fue la terceravez en menos de quince

meses que un banco de Cali-fornia cerraba una cuentadespués de enterarse de laasociación de Nguema con lacuenta.

c. ardid para estafar a Com-mercial Capital Bank:dic.2005-jun. 2006

135. Alrededor del 7 de diciem-bre de 2005, menos de dosmeses después de que UBOCcerrara la cuenta de SweetPink de Nguema, Berger abrióuna cuenta en CommercialCapital Bank en Beverly Hillsa nombre de otra compañía,Unlimited Horizon, Inc. Estebanco estaba ubicado en elvestíbulo del mismo edificiodonde Berger tenía su bufetede abogados. Berger era elúnico autorizado a firmar enla cuenta.

136. Berger logró que UnlimitedHorizon, una empresa de Cali-fornia propiedad de Nguema,fuera constituida en Califor-nia el 21 de octubre de 2005.El acta constitutiva de Unlimi-ted Horizon enumera a Ber-ger como el agente inicialpara la notificación de actosprocesales y fundador de laempresa. No se hace referen-cia a Nguema en estos docu-mentos corporativos.Alrededor del 7 de diciembrede 205, Berger presentó unasolicitud al I.R.S. para obtenerun EIN para Unlimited Hori-zon.

137. Al abrir esta cuenta, Bergerno reveló y ocultó informa-ción importante al personaldel banco, incluida la asocia-ción de Nguema con estacuenta y su condición de SFPy PEP. Ningún banquero quemirara los documentos y lainformación suministrada porBerger y Nguema a Commer-

cial Capital Bank podía haberidentificado a Nguema comoel propietario de UnlimitedHorizon, ni hubiera podidoidentificar la cuenta comouna cuenta asociada con unindividuo con condición deSFP o PEP.

138. De acuerdo a los expedien-tes del PSI, alrededor del 8 defebrero de 2006, Berger envióuna carta por fax a Fulano C,un ciudadano italiano que tra-bajó como director general deGeneral Work, S.A., una de lascompañías de construcciónmás grandes en G.E. La carta,que estaba dirigida a Nguema,suministró a Nguema la «in-formación que usted necesitapara transferir dinero a lacuenta corriente de UnlimitedHorizon, Inc. en CommercialCapital Bank”, incluidos el nú-mero de la cuenta, el códigoSwift, la dirección del banco yel número de teléfono delbanco.

139. Esta cuenta de CommercialCapital Bank recibió las si-guientes tres transferenciasde G.E.: (i) una transferenciade $19,946.25 desde Somaguialrededor del 16 de febrerode 2006; (ii) una transferen-cia por $49,945 desde Soma-gui alrededor del 23 de marzode 2006; y (iii) una transfe-rencia por $39,944.81 desdeSOCAGE alrededor del 16 dejunio de 2006.

140. El 15 de marzo de 2006,Berger envió otra carta porfax a la oficina de Fulano C di-rigida a Nguema confirmandoque Berger «recibió el mensaje[de Nguema] el 13 de marzoen el cual le daba instruccio-nes [a Berger] de usar los fon-dos que Unlimited Horizon,Inc. tenía para [Nguema] ypagar» a tres de los emplea-

50-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 51: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

dos de Nguema en California.

141. Berger siguió enviandofaxes periódicamente a la ofi-cina de Fulano C solicitandoque Nguema enviara más di-nero a Unlimited Horizon. Porejemplo, el 9 de febrero de2006, Berger envió una cartapor fax a Fulano C, la cual es-taba dirigida a Nguema, di-ciendo que debía pagar$30,000 «en este momento»por servicios jurídicos quehabía prestado y «costos quehe adelantado». El 13 demarzo de 2006, Berger envióotra carta por fax a Fulano Cdirigida a Nguema diciendoque debía pagar otros$350,000 «en este momento».

142. Los archivos del bancomuestran que la mayoría delos fondos de la cuenta deCommercial Capital Bank fue-ron o bien retirados por Ber-ger en forma de efectivo parapagarse a sí mismo o parapagar por los gastos relacio-nados con la propiedad deSweetwater de Nguema, entreellos pagos efectuados al per-sonal doméstico de Nguema.

143. Alrededor de 22 de juniode 2006, Commercial CapitalBank cerró la cuenta de Unli-mited Horizon. Esta fue laquinta cuenta en menos dedos años cerrada por unbanco de California despuésde descubrir su asociacióncon Nguema.

d. ardid para estafar a Califor-nia national Bank: mayo2006-jun 2006.

144. Alrededor del 16 de mayode 2006, después queNguema había adquirido lapropiedad de Sweetwater enabril de 2006, Nagler formóotra empresa para Nguemallamada Sweetwater Manage-

ment, Inc. Nagler le explicó alpersonal del PSI que Sweet-water Management se formópara emplear a personas en lapropiedad de Sweetwater,entre ellas asistentes ejecuti-vos, gerentes de la propiedad,empleados domésticos y jar-dineros, y para manejar la nó-mina y otros asuntosrelacionados con el empleodel personal doméstico. Elacta constitutiva estaba fir-mada por un empleado deGregory Holden CorporateServices Co., el cual renunciócomo fundador de Sweetwa-ter Management unos sietedías después que se depositóel acta constitutiva en la Se-cretaría de Estado de Califor-nia.

145. Los archivos corporativosinternos muestran que alre-dedor del 23 de mayo de2006, Sweetwater Manage-ment resolvió que Nguemafungiría como presidente dela empresa, jefe de finanzas,secretario, único director yúnico accionista. Estos archi-vos también reflejan que sóloNguema estaba autorizadopor la empresa a presentaruna solicitud de EIN ante elI.R.S.

146. Alrededor del 23 de mayode 2006, Nagler dio instruc-ciones a la asistente personalde Nguema para que presen-tara una solicitud para obte-ner un EIN del I.R.S.identificándose a sí mismacomo la «funcionaria princi-pal, social general, otorgante,propietaria o fideicomisaria»de Sweetwater Management.No hay nada en los archivoscorporativos de SweetwaterManagement que sugiera quela asistente personal deNguema retuvo dicha autori-

dad en la empresa. Este EINfue luego usado por Sweetwa-ter Management para abrircuentas bancarias en Califor-nia National Bank («CNB»).

147. Alrededor del 30 de mayode 2006, después aceptar sernombrada como funcionariade Sweetwater Management yde presentar la solicitud deEIN ante el I.R.S. para la em-presa, la asistente personal deNguema le preguntó a Naglersi ella podía «ser responsablede algo» en su calidad de fun-cionaria de la empresa deNguema. Nagler le aseguró:«No tengo conocimiento deque un funcionario sea perso-nalmente responsable de unacuenta bancaria de una em-presa excepto si es una cuentade nómina y únicamente porlos impuestos de empleo queno se paguen al I.R.S. Cuantomás, usted sería solamenteuna firmante contingente en lacuenta de nómina».

148. Ese mismo día, Fulano D, elgerente de la propiedad deNguema, abrió una cuenta enCNB en Los Ángeles a nombrede «American Equity Proper-ties, operando con el nombrede: American Property MGTITF: Sweet Water Malibu»(«Cuenta de AEP»). Al abriresta cuenta, Fulano D ocultóla asociación de Nguema conla cuenta, así como la condi-ción de Nguema de SFP y PEP.Fulano D identificó al propie-tario de Sweetwater Malibúcomo una persona «muy pro-minente» que quería no seridentificado. Cuando CNB in-sistió en que Fulano D y Na-gler le proporcionaran albanco el acuerdo operativo deSweetwater Malibu, ellosacordaron que lo harían en elfuturo. Con base en estas ga-

-51

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 52: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

rantías, CNB abrió esta cuentade manera temporal.

149. Al día siguiente, alrededordel 31 de mayo de 2006, laasistente personal abrió trescuentas comerciales más enCNB a nombre de SweetwaterManagement, Inc. Tanto Fu-lano D como la asistente per-sonal fueron nombradostitulares de estas cuentas. Laasistente personal se identi-ficó a sí misma ante el CNBcomo la vicepresidenta deSweetwater Management.Una vez más, la asociación deNguema con estas cuentas nofue explícitamente divulgadaa CNB, y su condición de SFPy PEP fue ocultada al personaldel banco. Al usar el EIN obte-nido por la asistente personalde Nguema para abrir lascuentas, Nguema y Nagler pu-dieron abrir estas cuentas sinusar el número de seguro so-cial de Nguema, y así, ocultaraun más la asociación deNguema con las cuentas.

150. Ningún banquero que exa-minara los documentos y lainformación suministrada ini-cialmente al CNB por Nguemay Nagler podría haber identi-ficado a Nguema como el pro-pietario de estas cuentas, nitampoco podría haber identi-ficado las cuentas como cuen-tas asociadas con unindividuo con condición deSFP o PEP.

151. Después de abrir estas trescuentas, Nagler envió aNguema un mensaje electró-nico confirmando que FulanoD «ha podido abrir las cuentas\ a nombre de SweetwaterManagement, Inc.» Naglertambién le informó a Nguemaque su asistente personaldebía ser la secretaria deSweetwater Management

porque «le evita a usted tenerque ir al banco y firmar docu-mentos \ Sírvase informarmesi debe hacerse algo dife-rente».

152. En otro mensaje electró-nico de fecha aproximada del31 de mayo de 2006, Naglerle informó a Nguema que«[Fulano D] está esperandoque usted transfiera los prime-ros $250,000. Yo le dije que su-ponía que los tendría parafinales de esta semana. Sírvaseinformar si espera enviarlosmás tarde. También le dije [aFulano D] que [la asistentepersonal de Nguema] está enproceso de establecer unacuenta doméstica que tendráun máximo de $10,000 parapoder pagar algunos gastosdomésticos».

153. Alrededor del 12 de juniode 2006, menos de dos sema-nas después de abrir sucuenta del banco CNB,Nguema envió una transfe-rencia desde G.E. a nombre deSOCAGE por $249,899 a lacuenta de AEP. Al día si-guiente, la asistente personalde Nguema solicitó a CNB quetransfiriera estos fondos auna de las cuentas de Sweet-water Management, en la cualella podía firmar. Después deque la regañaran por habersecomunicado con el banco di-rectamente, la asistente per-sonal de Nguema pidiódisculpas en un mensaje elec-trónico en el cual dijo: «La-mento no haberlo hechocorrectamente. No me dicuenta de que hablar con [elgerente del banco] no era lodebido».

154. Poco después, Nagler leenvió a CNB una copia delacuerdo de operación de Swe-etwater, el cual enumera a

Nguema como propietario dela empresa. Después de reci-bir este documento, CNB porprimera vez identificó aNguema como alguien aso-ciado con Sweetwater Malibu,un hecho que se le había ocul-tado al banco.

155. Poco después, CNB le in-formó a Fulano D que era po-lítica de CNB tener solamente«clientes que no tuvieran cone-xiones políticas [y] \ que elbanco podía cerrar las cuentasbancarias (que se acababan deabrir) debido a la informaciónobtenida». Fulano D le pasóesa misma información a Na-gler.

156. Alrededor del 22 de juniode 2006, CNB cerró las cuatrocuentas bancarias. Los fondosde estas cuentas fueron trans-feridos a la cuenta fiduciariade cliente de Nagler y se usa-ron para gastos relacionadoscon Sweetwater Management,y su mantenimiento del in-mueble demandado de Sweet-water. Entre julio de 2004 y el22 de junio de 2006, un perí-odo de menos de dos años,cinco bancos diferentes de lazona de Los Ángeles cerraronnueve cuentas bancarias con-troladas por Nguema despuésde enterarse de su asociacióncon ellas.

e. ardid para estafar a unionBank of California: ago.2006-jun. 2007

157. Alrededor del 28 de agostode 2006, dos meses despuésque se cerraran la cuenta deUnlimited Horizon en Com-mercial Capital Bank y lascuatro cuentas de Nguema enCNB, Berger abrió dos cuen-tas corrientes comerciales bá-sicas a nombre de UnlimitedHorizon, Inc. en la sucursal de

52-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 53: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

UBOC en Wilshire Boulevarden Beverly Hills. La sucursalde UBOC en Wilshire está ubi-cada directamente frente a lasucursal del BOA que habíacerrado las cuentas de Beauti-ful Vision de Nguema nuevemeses atrás, y al lado de Com-mercial Capital Bank y del bu-fete de abogados de Berger. Aligual que las cuentas deNguema en CNB y en Com-mercial Capital Bank, estascuentas eran para uso y con-trol exclusivos de Nguema.

158. Los archivos del bancomuestran que Berger se iden-tificó ante el UBOC como elpresidente de Unlimited Hori-zon, y era el único que podíafirmar en ambas cuentas deUBOC. Berger volvió a ocultarinformación importante aUBOC, incluida la asociaciónde Nguema con Unlimited Ho-rizon, así como la condiciónde Nguema de SFP y PEP. Nin-gún banquero que examinaralos documentos y la informa-ción que Nguema y Berger su-ministraron a UBOC podríahaber identificado a Nguemacomo el propietario de estascuentas, ni tampoco hubieranpodido identificar la cuentacomo una cuenta asociadacon un individuo con condi-ción de SFP o PEP. Además, alusar el EIN obtenido para Un-limited Horizon, en vez delnúmero de seguro social deNguema, para abrir estascuentas, Nguema y Berger pu-dieron ocultar aún más laasociación de Nguema conestas cuentas.

159. Después de abrir ambascuentas corrientes, Berger leenvió a Nguema ese día unmensaje electrónico infor-mándole que se habíanabierto dos cuentas corrien-

tes de Unlimited Horizon enUBOC, y que se usaron$30,000 de los fondos deNguema, que estaban deposi-tados en la cuenta fiduciariade cliente de Berger en BOA,para suministrar dinero enesas cuentas.

160. Además de las cuentas deUnlimited Horizon, Bergerabrió una cuenta fiduciaria decliente en UBOC alrededor del16 de octubre de 2006. Ber-ger y Nguema acordaron queNguema debía enviar inicial-mente las futuras transferen-cias desde G.E. a esta nuevacuenta fiduciaria de cliente.Desde ahí, Berger se compro-metió a transferir los fondosde Nguema a las cuentas deUnlimited Horizon en UBOC.Berger explicó a Nguema enun mensaje electrónico, defecha aproximada del 1º denoviembre de 2006, que lasfuturas transferencias seríanenviadas «a mi nueva cuentafiduciaria de cliente en[UBOC]. Desde ahí transferirélos fondos a la cuenta generalde Unlimited Horizon, Inc. Levoy a enviar un mensaje elec-trónico y un fax por separadosolicitándole una transferen-cia de $200,000 y le enviaré lainformación de transferenciapara esta nueva cuenta».

161. En un plazo de tres mesesde abrir estas cuentas,Nguema comenzó a transferircientos de miles de dólares alos Estados Unidos a través delas cuentas de fideicomiso deBerger, tanto en UBOC comoen BOA. Entre el 24 de no-viembre de 2006 y el 6 dejunio de 2007, la cuenta fidu-ciaria de cliente de Berger enUBOC recibió ocho transfe-rencias de Nguema, inclusodesde la cuenta de Somagui

en el Banco CCEI en G.E., lascuales ascendieron en total aaproximadamente$1,599,419.

162. Tras recibir estas transfe-rencias en sus cuentas de fi-deicomiso de cliente, Bergerretiró estos fondos y los de-positó en las cuentas de Unli-mited Horizon en UBOC enforma de cheques y giros ban-carios. Entre el 29 de noviem-bre de 2006 y el 11 de mayode 2007, Berger depositósiete cheques que sumabanen total $1,399,485 en lascuentas de Unlimited Horizonen UBOC, después de retirarestos fondos en forma de«efectivo» desde su cuenta fi-duciaria de cliente. Además,el 8 de junio de 2007, Bergertransfirió $153,101 desde sucuenta fiduciaria de clientedirectamente a Guernsey’sAuction House en Nueva Yorkpara comprar activos perso-nales para Nguema.

163. Berger envió a Nguema unmensaje electrónico alrede-dor del 16 de octubre de2006 confirmándole que losfondos que Nguema transfi-riera a esta cuenta de clientede fideicomiso serían a su veztransferidos a las cuentas deUnlimited Horizon en UBOC.Específicamente, Berger le re-cordó a Nguema: «He gastadoo transferido a las cuentas deUnlimited Horizon todos losfondos que usted transfirió ami [cuenta fiduciaria decliente] \ a diferencia de micuenta [fiduciaria de cliente][en BOA], la cual se usa paramuchos clientes, estas 2 cuen-tas de Unlimited Horizon seusan exclusivamente para sunegocio\»

164. Los archivos de UBOCmuestran que las cuentas de

-53

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 54: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

Unlimited Horizon fueronusadas para sustentar, mante-ner y mejorar la propiedad deSweetwater, incluyendo, entreotras cosas, pagar unos$54,000 al mes por serviciosde seguridad del hogar,$10,000 al mes en facturas deelectricidad, $8,000 al mes enfacturas de teléfono,$73,649.95 en impuestossobre la propiedad, $6,875para la instalación de unasauna, más de $10,000 paraequipo de cine en el hogar,más de $4,000 en seguro de lapropiedad, más de $12,000 engastos de paisajismo, más de$36,000 por cuidado de árbo-les, y más de $30,000 al mesen nómina de los empleadosdomésticos de Nguema, entreellos gerentes de la propie-dad, trabajadores de manteni-miento y trabajadores delimpieza.

165. Berger obtenía el consenti-miento de Nguema antes dedesembolsar cheques de lascuentas de Unlimited Hori-zon. Berger efectuaba pagosmediante estas cuentas des-pués de recibir un «formula-rio de solicitud de cheque»firmado a mano por Nguemaautorizando a Berger a pagaruna cantidad específica al su-ministrador. En un mensajeelectrónico enviado a Bergerpor la que entonces era asis-tente personal de Nguema al-rededor del 8 de agosto de2006, la asistente escribió:«El señor Nguema quiere quele informe que no desea queusted use ni asigne fondos delseñor Nguema, ya sea existen-tes o futuros, sin su aprobaciónescrita».

166. Los expedientes del PSImuestran que incluso cuandoNguema estaba en G.E., Ber-

ger le enviaba por fax «formu-larios de solicitud de cheque»a Nguema y recibía «formula-rios de solicitud de cheque»firmados por Nguema a tra-vés de Fulano E, un empleadode General Work.

167. Alrededor del 12 de juniode 2007, después que una in-vestigación del UBOC revelóque Berger representaba aNguema, una persona concondición de SFP y PEP, y queBerger estaba usando vehícu-los corporativos para «disfra-zar la identidad de» Nguemapara pagar por la propiedadde Sweetwater y los gastos desustento de Nguema, UBOCcerró las tres cuentas.

f. Cuenta bancaria en ComericaBank: feb-mar. 2007

168. Alrededor del 6 de febrerode 2007 –ocho meses des-pués que CNB cerrara las cua-tro cuentas de Nguema–Nguema solicitó la aperturade una cuenta bancaria en Co-merica Bank en Avenue of theStars en Los Ángeles.

169. Esta vez, Nguema dio ins-trucciones a Fulana D, unacontadora, para que abriera lacuenta a su nombre y lo iden-tificara a él como ciudadanode G.E. ante el banco; sin em-bargo, le ocultó a Comerica elhecho de que él era una per-sona con condición de PEP ySFP. Cuando se le preguntó demanera explícita si Nguema«¿había alguna vez desempe-ñado funciones públicas paraun gobierno extranjero(PEP)?», Fulana D contestó deforma negativa. Si Nguemahubiera revelado su condiciónde SFP o PEP, el banquero hu-biera tenido que contactar alFuncionario de la Oficina deControl de Activos Extranje-

ros, Personas Expuestas Polí-ticamente (Office of ForeignAssets Control/Politically Ex-posed Persons, OFAC/PEP) deCumplimiento de medidascontra el lavado de dinero(Anti-Money Laundering,AML) del banco, conforme alas políticas de Comerica,antes de abrir esta cuenta.

170. Además, en vez de identifi-car a Nguema como Ministrode Silvicultura y Agriculturade G.E., Fulana D declaró queNguema no estaba empleadoy que la fuente de sus ingre-sos era «herencia familiar,venta de automóviles \ [y] co-mercialización de automóvilescostosos y fabricados a la me-dida». En relación con su he-rencia familiar, Fulana D leinformó al banco que Nguemarecibe $50,000 a la semana (ounos $1.2 millones al año) «deFrancia, España o Inglaterrade fondos privados recibidosen relación con la herencia».

171. Una vez se abrió estacuenta, Nguema depositó enella cheques por un valor de$158,086.99.

172. Alrededor del 22 de marzode 2007, Comerica cerró estacuenta después de que el per-sonal de cumplimiento nor-mativo del banco descubrieraque Nguema era un individuocon condición de PEP y SFP. Elsaldo restante de$153,100.99 fue proporcio-nado a Nguema en forma decheque bancario que, a su vez,fue depositado en la cuenta fi-duciaria de cliente de Bergeren el BOA. Estos fondos seusaron una vez más parapagar los gastos personalesde Nguema, entre ellos elmantenimiento y cuidado delinmueble demandado deSweetwater.

54-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 55: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

g. Cuentas del Citibank: junio2007-mayo 2008

173. Alrededor del 25 de juniode 2007, unos trece días des-pués de que UBOC cerrara lascuentas Nguema, Bergerabrió otra cuenta a nombrede Unlimited Horizon en unasucursal del Citibank en Wils-hire Boulevard, a una cuadrade UBOC y frente a su bufetede abogados. Aunque durantelos tres años precedentescinco bancos diferentes enCalifornia cerraron docecuentas distintas usadas porNguema después de enterarsede que Nguema controlaba ousaba esas cuentas paratransferir fondos a los Esta-dos Unidos, Berger dijo al Ci-tibank que él era el únicopresidente de Unlimited Hori-zon y le ocultó al Citibank laasociación de Nguema con laempresa, así como la condi-ción de Nguema de SFP y PEP.

174. Además, al abrir la cuentadel Citibank, Berger hizo va-rias declaraciones explícitaspara engañar al personal delCitibank. Berger dijo de ma-nera fraudulenta que:

(i) Él era el único accionista y di-rector de Unlimited Horizon,una empresa de un único ac-cionista, cuando de hecho,Nguema era el único propieta-rio de Unlimited Horizon;

(ii) Unlimited Horizon era unaempresa que prestaba servi-cios jurídicos y contablescuando, en realidad, UnlimitedHorizon no prestaba servicioscomerciales de ningún tipo,menos aún servicios jurídicos ycontables; y

(iii) Unlimited Horizon generaba$400,000 en ventas anuales y$100,000 en utilidades,cuando en realidad, Unlimited

Horizon no tenía esas ganan-cias.

175. Además, antes de abriresta cuenta bancaria, un ban-quero del Citibank explícita-mente le preguntó a Berger:

(i) si «alguno de los firmantes opropietarios (que poseyera un25 % o más) [de Unlimited Ho-rizon] \ era ciudadano de unpaís que no fuera Estados Uni-dos o Puerto Rico» y

(ii) «En caso afirmativo, ¿es al-guno de esos propietarios unafigura pública de alta jerar-quía (Senior Public Figure,SPF) (por ejemplo, una figurapública de alta jerarquía ac-tual o anterior o un funciona-rio de alta jerarquía en lasramas ejecutiva, legislativa,administrativa, militar o judi-cial de un gobierno) o un aso-ciado o familiar de unapersona con condición deSPF?» Como respuesta, Ber-ger contestó de manera frau-dulenta «No» a ambaspreguntas.

176. Alrededor del 26 de juniode 2007, un empleado del Ci-tibank hizo una visita al localde Wilshire Boulevard dondesupuestamente estaba ubi-cado Unlimited Horizon. Alllegar a este lugar, el emple-ado del Citibank notó que unaentidad denominada «Law Of-fices of Michael J. Berger»[Bufete de Abogados de Mi-chael J. Berger] funcionaba enesa ubicación y usaba lamisma dirección y número deteléfono que los proporciona-dos para Unlimited Horizon.Sin embargo, el banquero novio prueba de ningún letreroni anuncios de Unlimited Ho-rizon en la ubicación. Ade-más, aunque Berger estabapresente al momento de la vi-

sita al lugar, él –una vez más–no aclaró que Nguema, unapersona con condición de PEPy SPF era el propietario o es-taba asociado con UnlimitedHorizon.

177. Alrededor del 10 de juliode 2007, Berger retiró$100,000 de los fondos deNguema de su cuenta fiducia-ria de cliente en el BOA paraabrir la cuenta de UnlimitedHorizon en Citibank. En unmensaje electrónico aNguema de fecha aproximada12 de julio de 2007, Bergerconfirmó: «[T]al como hablá-ramos esta mañana, el 10 dejulio de 2007 fui al Bank ofAmerica, retiré $100,000 desu dinero de mi cuenta [fidu-ciaria de cliente] en el Bank ofAmerica, compré un chequede caja por $100,000 girado anombre de Unlimited Hori-zon, Inc. y deposité dicho che-que de caja en la nuevacuenta de Unlimited Horizon,Inc. en el Citibank».

178. En el transcurso de los si-guientes cinco meses,Nguema transfirió más de $1millón directamente desdeG.E. a la cuenta fiduciaria decliente de Berger. Este, a suvez, transfirió estos fondos ala cuenta de Unlimited Hori-zon en el Citibank. Específica-mente:

(i) Alrededor del 27 de julio de2007, Nguema transfirió apro-ximadamente $199,948.82 anombre de Somagui en G.E. ala cuenta fiduciaria de clientede Berger en el BOA. Bergerluego retiró estos fondos enefectivo y los depositó me-diante cheque bancario en lacuenta de Unlimited Horizondel Citibank;

(ii) Alrededor del 16 de agosto

-55

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 56: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

de 2007, Berger retiró$199,908.45 del dinero deNguema de su cuenta fiducia-ria de cliente en el BOA enefectivo y depositó esos fondosmediante cheque bancario enla cuenta de Unlimited Hori-zon del Citibank;

(iii) Alrededor del 11 de septiem-bre de 2007, Nguema transfi-rió aproximadamente$199,934.10 a nombre de So-magui en G.E. a la cuenta fidu-ciaria de cliente del BOA.Berger, entonces, retiró esosfondos en efectivo y los depo-sitó mediante cheque bancarioen la cuenta de Unlimited Ho-rizon en el Citibank;

(iv) Alrededor del 12 de octubrede 2007, Nguema transfirió$199,931.82 a nombre de So-magui en G.E. a la cuenta fidu-ciaria de cliente de Berger enel BOA. Ese mismo día, Bergerretiró $199,896.32 en efectivode su cuenta fiduciaria decliente en el BOA y depositóesos fondos mediante chequebancario en la cuenta del Citi-bank; y

(v) Alrededor del 6 de noviembrede 2007, Nguema transfirió$169,178.26 a nombre de So-magui en G.E. a la cuenta fidu-ciaria de cliente de Berger delBOA. Tres días más tarde, Ber-ger transfirió $169,143.26 a lacuenta del Citibank desde sucuenta fiduciaria de cliente enel BOA.

179. Los archivos del Citibankmuestran que los fondos de lacuenta de Unlimited Horizonen el Citibank se usaron parapagar gastos relacionados conla propiedad demandada deSweetwater, incluidos, entreotros, aproximadamente$54,000 al mes en seguridaddel hogar, más de $9,000 al

mes en factura de electricidada Southern California Edison,más de $5,000 al mes en fac-tura de agua a Los AngelesCounty Waterworks, $37,000en costos de paisajismo,$3,773 en mantenimiento dela pecera de la casa, $24,700en iluminación del paisajismoexterior, $7,577 para el «mé-dico de los peces» en relacióncon el estanque de pecescarpa (koi) de la casa, $9,600en equipo de audio y video,$1,304 para mantenimientode la piscina, y miles de dóla-res para los muebles y las de-coraciones del hogar.

180. En un mensaje electrónicode fecha aproximada 7 de di-ciembre de 2007, Berger con-firmó con Nguema: «Sé quetodos los pagos [de la cuentadel Citibank] deben estaraprobados por usted \ com-prendo la importancia delprincipio. Este mensaje elec-trónico reconfirma que sola-mente pagaré las cuentasaprobadas por usted».

181. Cuando la cuenta del Citi-bank tenía pocos fondos, Ber-ger se comunicaba conNguema para transferir másdinero desde G. E. Alrededordel 30 de octubre de 2007,por ejemplo, Berger envió unmensaje electrónico aNguema y le comunicó: «[en]resumidas cuentas, es hora deenviar más dinero a mi cuenta[fiduciaria de cliente]. He pre-parado una factura e instruc-ciones de transferencia y headjuntado esas condiciones».

182. Alrededor del 20 de mayode 2008, después de descu-brir la asociación de Nguemacon Unlimited Horizon y estacuenta, el Citibank cerró lacuenta de Unlimited Horizon.Cuando un banquero de la su-

cursal de Wilshire del Citi-bank llamó por teléfono aBerger para informarle queera necesario cerrar estacuenta, Berger ni hizo comen-tarios ni formuló ningunapregunta respecto a por quése había tomado esa decisión.A mayo de 2008, seis bancosde California habían cerradotrece cuentas durante los cua-tro años precedentes despuésde enterarse de su asociacióncon Nguema.

h. uso de Berger de las cuentasfiduciarias de clientes en elBank of america y uBoC

183. Berger ha mantenido unacuenta fiduciaria de cliente enBank of America desde 1996.Berger abrió su cuenta fidu-ciaria de cliente en UBOC el16 de octubre de 2006. Envirtud de las Reglas de con-ducta profesional (Rules ofProfessional Conduct, RPC)de California, los abogados deCalifornia pueden abrir ymantener cuentas fiduciariasde clientes para mantenerfondos de clientes en relacióncon la prestación de serviciosjurídicos. Véase la Regla 4-100. En virtud de las RPC, losfondos en los cuales uncliente tiene interés tienenque depositarse en unacuenta fiduciaria de cliente.Véase la Regla 4-100 (A). Sinembargo, los fondos que hayaen una cuenta fiduciaria decliente no se pueden usarpara pagar gastos que noestén directamente relaciona-dos con el oficio de un abo-gado de prestar serviciosjurídicos a un cliente. Regla 4-210 («Los miembros no paga-rán, ni aceptarán pagar,directa ni indirectamente, nitampoco garantizarán, repre-sentarán ni autorizarán una

56-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 57: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

manifestación en el sentido deque el miembro o el bufete deabogados del miembro paga-rán los gastos personales o co-merciales de un cliente futuroo existente\»).

184. Entre 2004 y 2007,Nguema transfirió más de$1.5 millones a los EE. UU.desde G. E. a través de lascuentas fiduciarias de clientede Berger al Bank of Americay a UBOC. Al transferir fondosa la cuenta fiduciaria decliente de Berger, Berger de-claró, de manera implícita,que los fondos de esta cuentaeran un pago por servicios ju-rídicos o que de alguna formase relacionaban directamentecon su bufete de abogados.Sin que el Bank of America losupiera, estos fondos no te-nían nada que ver con los ser-vicios jurídicos prestados porBerger y, más bien, se usabanpara pagar los gastos perso-nales de Nguema, entre ellosel mantenimiento de los acti-vos demandados. Al declararde manera engañosa e implí-cita al Bank of America quelos fondos que Nguema es-taba transfiriendo a la cuentafiduciaria de cliente de Bergerestaban directamente relacio-nados con los servicios jurídi-cos, Berger logró dar aNguema acceso a la cuentadel Bank of America, así comoel uso de dicha cuenta, pararecibir y pagar gastos perso-nales.

185. Además, al permitir queNguema transfiriera dinero ala cuenta fiduciaria de Berger,antes de transferir esos fon-dos a las cuentas bancarias deUnlimited Horizon en UBOC yCitibank, Nguema y Bergerpudieron seguir ocultándolesa las instituciones financieras

en los Estados Unidos la aso-ciación de Nguema con dichascuentas.

186. Al recibir fondos deNguema, Berger (i) o bientransfería esos fondos a dife-rentes cuentas bancariasmantenidas a nombre de dife-rentes corporaciones de Cali-fornia usadas por Nguemapara pagar sus gastos perso-nales, entre ellos el manteni-miento de los activosdemandados, o (ii) usaba losfondos para pagar las cuentaspersonales de Nguema direc-tamente.

187. Específicamente, la cuentade Berger en el Bank of Ame-rica recibió las siguientestransferencias desde G. E.: (i)una transferencia de$299,933.50 de parte deNguema alrededor del 8 deagosto de 2005; (ii) unatransferencia de $299,923.68de parte de SOCAGE alrede-dor del 4 de agosto de 2006;(iii) una transferencia de$199,975.90 de parte de SO-CAGE alrededor del 26 deseptiembre de 2006; (iv) unatransferencia de $199,976.17de SOCAGE alrededor del 20de octubre de 2006; (v) unatransferencia de $199,948.82de parte de SOCAGE alrede-dor del 26 de julio de 2007;(vi) una transferencia de$199,933.45 de parte de So-magui alrededor del 14 deagosto de 2007; y (vii) unatransferencia de $199,934.10de parte de Somagui alrede-dor del 11 de septiembre de2007.

188. Después de recibir estastransferencias, Berger girócheques con frecuencia al«portador» y usó los fondospara comprar cheques de cajaque fueron entonces deposi-

tados en las cuentas de Unli-mited Horizon en UBOC y Ci-tibank.[5] Por ejemplo,Berger (i) alrededor del 23 deoctubre de 2006, giró un che-que al portador y usó los fon-dos para comprar un chequede caja de $199,931.17 quefue depositado en la cuentade Unlimited Horizon deUBOC; (ii) alrededor del 10 dejulio de 2007 giró un chequeal portador y usó los fondospara comprar un cheque decaja de $100,000 que fue de-positado en la cuenta de Unli-mited Horizon del Citibank;(iii) alrededor del 27 de juliode 2007 giró un cheque alportador y usó los fondospara comprar un cheque decaja por $199,948.82 que fuedepositado en la cuenta delCitibank de Unlimited Hori-zon; (iv) alrededor del 16 deagosto de 2007 giró un che-que al portador y usó los fon-dos para comprar un chequede caja por $199,908.45 quefue depositado en la cuentadel Citibank de Unlimited Ho-rizon; (v) alrededor del 11 deseptiembre de 2007 giró uncheque al portador y usó losfondos para comprar un che-que de caja por $199,943.10que fue depositado en lacuenta del Citibank de Unli-mited Horizon; (vi) alrededordel 12 de octubre de 2007giró un cheque para comprarun cheque de caja por$199,896.82 que fue deposi-tado en la cuenta del Citibankde Unlimited Horizon; (vii) al-rededor del 9 de noviembrede 2007 giró un cheque paracomprar un cheque de cajapor $169.143,26 que fue de-positado en la cuenta del Citi-bank de Unlimited Horizon; y(viii) alrededor del 14 de di-ciembre de 2007 giró un che-

-57

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 58: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

que para comprar un chequede caja por $230,687.84 quefue depositado en la cuenta elCitibank de Unlimited Hori-zon. Los fondos en las cuentasde UBOC y Citibank de Unli-mited Horizon fueron utiliza-dos por Nguema para pagardiferentes gastos personales,entre ellos el mantenimientode los activos demandados.

189. Además, en otras ocasio-nes, Berger giró cheques di-rectamente de su cuentafiduciaria de cliente en elBank of America para pagardiferentes gastos personalesde Nguema, entre ellos algu-nos relacionados con el man-tenimiento de la propiedad enSweetwater. Por ejemplo, (i)alrededor del 31 de agosto de2006, el 4 de octubre de 2006y el 6 de julio de 2007, Bergerpagó $56,544, $54,720 y $54,720 respectivamente alservicio de seguridad de lapropiedad de Sweetwater; y(ii) alrededor del 10 de di-ciembre de 2007, Berger pagóde esta cuenta $169,242.68por concepto de impuestosdel condado a la propiedadpor la residencia de Sweetwa-ter.

190. Después que el Bank ofAmerica investigara el usoque hizo Berger de la cuentafiduciaria de su cliente en2008, el Bank of Americacerró la cuenta fiduciaria decliente de Berger porque «nose sentía cómodo» con el usoque hizo Berger de dichacuenta. De la misma forma, talcomo se explicó antes, UBOCcerró la cuenta fiduciaria decliente de Berger en junio de2007.

i. Cuenta fiduciaria de cliente ycuenta comercial de nagleren el City national Bank

191. El bufete de abogados deNagler mantuvo tanto unacuenta fiduciaria de clientecomo una cuenta comercialen el City National Bankdesde 1995. Nagler dijo alpersonal de PSI que despuésde que CNB cerrara las cuatrocuentas de Nguema en juniode 2006, Nagler —a solicitudde Nguema— permitió aNguema usar su cuenta fidu-ciaria de cliente entre el 26 dejunio de 2006 y el 23 deagosto de 2006 aproximada-mente, para pagar diferentesgastos personales, entre elloslos relacionados con el man-tenimiento de la propiedad deSweetwater, con fondos pro-porcionados a la cuenta porNguema.

192. Cuando CNB cerró lascuentas de Nguema en juniode 2006, se transfirieronaproximadamente $213,149desde estas cuentas a lacuenta fiduciaria de cliente deNagler. Hasta que Nguemaabrió sus cuentas de Unlimi-ted Horizon en UBOC,Nguema usó la cuenta fiducia-ria de cliente de Nagler parapagar miles de dólares de gas-tos personales, entre ellos elmantenimiento de la propie-dad de Sweetwater.

193. Nagler ocultó el hecho deque estos fondos pertenecíana Nguema, quien es una per-sona con condición de PEP ySFP. Además, Nagler no di-vulgó a City National Bankque estos fondos no teníanconexión directa con ningúnservicio jurídico ofrecido porsu bufete y, más bien, se esta-ban usando principalmentepara pagar los gastos perso-nales de una persona concondición de SFP y PEP.

194. De hecho, Nagler incluso

imprimió «Sweetwater Mana-gement, Inc.», el nombre de lacompañía de Nguema, en unaserie de cheques vinculadoscon la cuenta corriente co-mercial de su bufete de abo-gados para pagar los gastospersonales de Nguema. Estoscheques estaban financiadoscon transferencias desde lacuenta fiduciaria de cliente deNagler.

195. Entre alrededor del 26 dejunio de 2006 y el 23 deagosto de 2006, Nagler reci-bió el consentimiento deNguema para efectuar unpago de la cuenta fiduciariade cliente o de la cuenta co-mercial pidiéndole a Nguemaque firmara un «Formulariode solicitud de cheque». Estosformularios identificaban a laorden de quién debía girarseel cheque, la cantidad del che-que, el propósito del cheque yla dirección del destinatario.

196. Al igual que Berger, Naglergiró docenas de cheques paragastos relacionados con elmantenimiento de la propie-dad de Sweetwater, entreellos el pago de los emplea-dos domésticos de Nguemaen la propiedad de Sweetwa-ter, la factura del teléfono, lafactura del gas, las facturas depaisajismo y jardinería, el«médico de los peces» que seocupaba del estanque depeces carpa (koi) que hay enla propiedad, la factura delagua, los guardias de seguri-dad y las cuotas del seguro.

197. Alrededor del 20 de juliode 2006, Nagler incluso envióuna carta por fax a Nguemainformándole que solamentequedaban $40,000 de los fon-dos de Nguema en la cuentafiduciaria de cliente, y queNguema debía hacer «arre-

58-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 59: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

glos para transferir otros$250,000 a mi cuenta fiducia-ria».

198. Entre alrededor del 26 dejunio de 2006 y el 23 deagosto de 2006, Nagler –sinque City National Bank lo su-piera– gastó unos$309,607.71 de la cuenta fi-duciaria de su cliente en gas-tos personales de Nguema.

199. Nagler informó al personaldel PSI que recibió las si-guientes sumas de dinero porconcepto de honorarios porservicios prestados aNguema, Sweet Pink, Inc.,Sweetwater Management, Inc.y Sweetwater Malibu, LLC: (i)$13,992 en 2005; (ii)$152,393 en 2006; y (iii)$30,184 en 2007.

j. ardid para estafar a WellsFargo Bank: abierta enmarzo de 2008

200. Alrededor del 14 de marzode 2008, aproximadamentenueve meses después de queUBOC cerrara las cuentas deUnlimited Horizon deNguema y de que Bergerabriera de manera fraudu-lenta otra cuenta de Unlimi-ted Horizon en el Citibank,Nguema dio instrucciones asu empleado Fulano F paraque abriera más cuentas ban-carias en diferentes bancosubicados en la Autopista de laCosta del Pacífico en Malibú.Específicamente, Nguema dioinstrucciones a Fulano F paraque abriera estas cuentaspara el uso y control exclusi-vos de Nguema a nombre deMecafis Estate Services LLC(«Mecafis») en diferentesbancos, entre ellos una sucur-sal de Wells Fargo, N.A., ubi-cada en la Autopista de laCosta del Pacífico en Malibú a

menos de una milla de la pro-piedad de Sweetwater.

201. Nguema le explicó a FulanoF que puesto que los bancosen los Estados Unidos no leabrirían nunca una cuenta aél si sabían de su asociacióncon la cuenta, todas estascuentas tenían que ser abier-tas por terceros —como Fu-lano F— a nombre dediferentes compañías, comoMecafis. Como resultado deello, Nguema advirtió a Fu-lano F que no divulgara albanco su participación o aso-ciación con esta cuenta. Nin-gún banquero que examinaralos documentos y la informa-ción suministrados a WellsFargo por Fulano F y Nguemapodía haber identificado aNguema como el propietariode esta cuenta, ni tampocohubiera podido haber identi-ficado la cuenta como afiliadaa un individuo con condiciónde SFP o PEP.

202. Aproximadamente al 14 demarzo de 2008, cuando seabrió esta cuenta de WellsFargo, cinco bancos diferen-tes de California habían ce-rrado doce cuentas distintasasociadas o controladas porNguema durante los cuatroaños precedentes. No obs-tante, Fulano F, por instruc-ciones de Nguema, no revelóla asociación de Nguema conesta cuenta, ni tampoco re-veló la condición de Nguemade SFP o PEP. Cuando FulanoF abrió esta cuenta informó aWells Fargo que él era el pro-pietario de Mecafis.

203. En el transcurso de los si-guientes diecisiete meseshubo otros ocho firmantes enesta cuenta por diferentes pe-ríodos. Estas personas eran,entre otras, los contables de

Nguema en Pasadena, Califor-nia, diferentes empleados do-mésticos de Nguema y unanovia de Nguema. Ninguna deestas personas reveló nunca aWells Fargo la asociación deNguema y el uso de su cuenta,ni tampoco su condición deSFP y PEP.

204. Entre aproximadamente el14 de abril de 2008 y el 25 demarzo de 2010, la cuenta deMecafis en Wells Fargo reci-bió 23 transferencias deNguema en G.E. En total, estastransferencias ascienden aunos $3,980,109. Estas trans-ferencias se originaban encuentas bancarias de G.E. anombre de Nguema, SOCAGE,Somagui y Sofona en tres ban-cos de G.E.: el banco CCEI, elbanco BGFI y el banco SociétéGénérale Guinée Équatoriale.

205. Los fondos en esta cuentase usaban para pagar el man-tenimiento y cuidado de lapropiedad de Sweetwater.

206. Cuando Fulano F, quienabrió originalmente la cuenta,le pidió a Nguema que sacarasu nombre de la cuenta, sunombre fue reemplazado porFulano G, un contable de Pa-sadena. Al día siguiente,Nguema despidió a Fulano Fde su empleo.

k. ardid para estafar a J. p. Mor-gan Chase Bank: abierta enoct. 2010

207. Dos años después de queNguema abriera de manerafraudulenta la cuenta de Me-cafis en Wells Fargo, Fulano Gabrió una cuenta para uso ycontrol de Nguema con elnombre de Sweetwater Can-yon, Inc. en una sucursal deJ.P. Morgan Chase Bank, N.A.,ubicada en East ColoradoBoulevard en Pasadena, Cali-

-59

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 60: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

fornia, alrededor de una millade la empresa de contabilidadde Fulano G el 5 de octubre de2010. Fulano G declaró que élera el presidente de Sweetwa-ter Canyon, pero no reveló laasociación de Nguema conesta cuenta, ni su condiciónde PEP y SFP. El depósito ini-cial para abrir la cuenta fueun cheque de la cuenta deMecafis en Dominica Bank.Ningún banquero que miraralos documentos y la informa-ción suministrados a J.P. Mor-gan Chase por Fulano G yNguema hubiera podido iden-tificar a Nguema como el pro-pietario de esta cuenta, nitampoco hubiera identificadola cuenta como una cuentaasociada con un individuo concondición de SFP y PEP.

208. Esta cuenta se usó parapagar el mantenimiento y cui-dado de los activos demanda-dos, incluyendo las facturasde gas de la propiedad deSweetwater, las facturas de te-léfono, las facturas de agua,los gastos de mantenimientodel acuario de la propiedad,las facturas de jardinería ypaisajismo, las facturas jurídi-cas, las facturas contables ylos salarios de los empleadosde la propiedad de Sweetwa-ter. Esta cuenta también seusó para pagar, entre otrascosas, el seguro del Ferraridemandado y los gastos de al-macenamiento de RockinBoxes, donde se guardaban demanera segura las pertenen-cias de Michael Jackson.

209. La cuenta recibió variastransferencias desde G.E. parauso de Nguema, entre ellas (i)$150,000 a nombre de G.E.Port SA en Bata alrededor del20 de enero de 2011; (ii)$149,987 a nombre de Eloba

Construction alrededor del 22de octubre de 2010.

i. adquisición de las cosas de-mandadas in Rem

a. adquisición del guanteblanco forrado de cristalesde la serie de conciertos“Bad” y otros objetos de co-lección de Michael Jackson

210. En agosto de 2010, un in-termediario inscribió aNguema para concursar enuna subasta pública en vivode objetos de colección de ce-lebridades (denominada la su-basta pública de las«Leyendas») que tendría lugarel 9 de octubre de 2010 enMacau, China, (8 de octubrede 2010 en California). El in-termediario advirtió por co-rreo electrónico a la empresasubastadora que «Por favor seasegurara de que el nombre[de Nguema] no apareciera enningún sitio, él debe ser invisi-ble», y «por favor, asegúrensede que cuando sea necesarioincluir un nombre sea el mío.Esto es muy importante».

211. En la subasta pública de las«Leyendas», el intermediarioofreció dinero por teléfonodesde Los Ángeles por variosartículos subastados, paraNguema, y ganó numerososartículos que pertenecían aMichael Jackson. La empresasubastadora preparó dos fac-turas a nombre del interme-diario por un total de$1,398,062.50, usando la di-rección de la propiedad deSweetwater.

212. Cuando una de las asisten-tes de Nguema recibió las fac-turas, le dio instrucciones a laempresa subastadora paraque modificara las facturaspara indicar que las comprasse facturaban a «amadeo

oluy, Malabo, guinea equa-torial» [sic]. Estos artículosse enviaron a G.E.

213. En diciembre de 2010 lamisma empresa subastadorallevó a cabo otra subasta pú-blica de artículos de colecciónde celebridades, esta vez enBeverly Hills, California. Unintermediario fue a la subastaen representación de Nguemay logró obtener en concursoel guante blanco forrado decristales de la serie de con-ciertos «Bad» demandado yotros artículos demandadosenumerados en el anexo a-1.El costo total de estos artícu-los fue $872,125.00.

214. De conformidad con lasinstrucciones que había reci-bido antes, la empresa subas-tadora preparó facturas queno mencionaban a Nguemacomo comprador, sino queusó otro nombre, con la direc-ción de Sweetwater, Malabo,guinea equatorial [sic].

215. El 31 de enero de 2011,Nguema hizo transferir lasuma de $872,112.00 desdeuna cuenta a nombre de«eloba Construction, S.a.»en G.E. a una cuenta en Ame-rican Business Bank en LosÁngeles a nombre de la em-presa subastadora, Julien En-tertainment, para pagar losartículos adquiridos en la su-basta pública de diciembre.Estos artículos fueron luegoempacados para enviarlos yentregarlos en la propiedadde Sweetwater demandada.

216. En marzo de 2011, la em-presa subastadora llevó acabo otra subasta pública de-nominada «Rock & Roll».Una vez más, un intermedia-rio concursó en representa-ción de Nguema. A través del

60-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 61: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

intermediario, Nguema ad-quirió los artículos enumera-dos en el anexo a-2 por unprecio total de $115,000.

217. El 29 de marzo de 2011,una empleada de la empresasubastadora envió a su em-pleador un mensaje electró-nico sobre las facturas por losartículos adquiridos paraNguema preguntando: ¿Su-pongo que tengo que volver apreparar las facturas igualque lo he hecho en ventas an-teriores? (poniendo todos loslotes en una página, agre-gando los números de páginadel catálogo y cambiando elnombre del Comprador)

218. Las facturas se prepararoncon el nombre del interme-diario como comprador, noNguema.

219. El 15 de abril de 2011,Nguema hizo transferir untotal neto de $119,974.00desde su cuenta a nombre de«eloba Construccion [sic]S.a.» en G.E. a la cuenta ban-caria de la empresa subasta-dora en American BusinessBank en Los Ángeles, Califor-nia, para pagar los artículosadquiridos en la subasta pú-blica de marzo de 2011.

220. Los artículos enumeradosen el anexo a-2 fueron trans-portados a la propiedad deSweetwater demandada alre-dedor del 8 de septiembre de2011.

221. En junio de 2011, Nguemavolvió a usar un intermedia-rio para concursar por máspertenencias de Michael Jack-son en una subasta públicadenominada «Music icons»[Íconos musicales]. El inter-mediario logró adquirir enconcurso artículos que costa-ban un total de $379,700.00.

Alrededor del 22 de agosto de2011, Nguema pagó por di-chos artículos a través de unatransferencia bancaria por lasuma de $379,692.00 enviadapor «oluy amadeo» en Gui-nea Ecuatorial a la cuentabancaria de la empresa su-bastadora en American Busi-ness Bank en Los Ángeles,California. Los artículos ad-quiridos por Nguema en lasubasta pública de junio de2011 se enumeran en elanexo a-3 y también se en-tregaron en la propiedad deSweetwater demandada alre-dedor del 8 de septiembre de2011.

b. adquisición de la propiedadinmueble demandada

222. La propiedad inmueble de-mandada está ubicada en unacomunidad a puerta cerradaen Malibú, California, y en elmomento de la compra en2006 incluía aproximada-mente 12 acres de terrenocon vista al océano Pacífico,una casa principal de 15,000pies cuadrados, una casa dehuéspedes de 2,500 pies cua-drados, dos casetas de guar-dabarreras, una piscina convista al mar, un área de golf yuna cancha de tenis.

223. Aproximadamente en fe-brero de 2006, Nguemaacordó comprar la propiedadinmueble demandada porunos $30 millones.

224. Aunque Nguema estaba enBata, G.E. durante gran partede las negociaciones con elvendedor y la compañía de tí-tulos antes del cierre,Nguema participó activa-mente en estas conversacio-nes. Según los expedientes delPSI, Nguema, por ejemplo, (i)firmó de su puño y letra un

«Arrendamiento residencialposventa» («Arrenda-miento») con el vendedor, y leenvió por fax el contrato fir-mado a Nagler el 2 de abril de2006 usando el fax de la ofi-cina de General Work de Fu-lano C en Bata; (ii) puso susiniciales en un apéndice delArrendamiento el 2 de abrilde 2006, y envió el docu-mento por fax de nuevo a Na-gler desde la línea de fax de laoficina de Fulano C; (iii) soli-citó que la compañía de títu-los enmendara lasinstrucciones de la cuenta encustodia, usando la línea defax de General Work de Fu-lano E el 2 de abril de 2006; y(iv) firmó de su puño y letralas «Instrucciones enmenda-das y complementarias de lacuenta en custodia» el 5 deabril de 2006, enviando, denuevo, el documento por fax aNagler desde la línea de faxde Fulano E.

225. Nguema no adquirió lapropiedad demandada a sunombre. Alrededor del 8 defebrero de 2006, Nguemahizo que se constituyera unacompañía de responsabilidadlimitada denominada Sweet-water Malibu, LLC, con el finde usarla como titular de lapropiedad inmueble deman-dada. Nguema fue el únicomiembro de la empresa entodo momento, y suministró aSweetwater Malibu, LLCtodos los fondos necesariospara adquirir el título de lapropiedad inmueble deman-dada.

226. Además, Nguema dio pasospara ocultar la fuente, la pro-piedad y el control del inmue-ble de Sweetwater. Porejemplo:

(i) El acta constitutiva de Sweet-

-61

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 62: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

water en Malibú, que se radicóante el Secretario de Estado(Secretary of State) de Califor-nia el 8 de febrero de 2006, nohace referencia a Nguema enninguna parte del documento.Más bien aparece Nagler comoagente inicial de la empresapara servicios de proceso, y unnominado no relacionadofirmó el documento como elsupuesto «organizador» de laempresa.

(ii) A pesar de que en virtud delas leyes de California, Sweet-water Malibu tenía que radi-car una Declaración deInformación divulgando públi-camente el nombre y la direc-ción de su gerente, el tipo denegocio que llevaba a cabo y elnombre y la dirección de supresidente ejecutivo, al 7 demayo de 2006 no se había ra-dicado dicha declaración. Swe-etwater Malibu no radicó ladeclaración hasta el 25 de sep-tiembre de 2006, después dehaber completado la compradel inmueble de Sweetwater.

(iii) Al obtener un EIN para Swe-etwater Malibu, la asistente deNagler, la misma empleada deNagler que presentó la solici-tud falsa de EIN para SweetPink, Inc., presentó una solici-tud falsa de EIN ante el I.R.S.para Sweetwater Malibu. Enesa solicitud, la asistente deNagler, por instrucciones deNagler, declaró falsamente alI.R.S. que ella era la «funciona-ria principal, socia general,otorgante, propietaria o fidei-comisaria» de Sweetwater Ma-libu. Además, declarófalsamente al I.R.S. que ella, noNguema, era la única miembrode Sweetwater Malibu. En estasolicitud no se hace referenciaalguna a la participación deNguema ni a la asociación con

Sweetwater Malibu. Una vezmás, Nagler dictó la informa-ción directamente en una gra-badora que su asistente luegousó para llenar el formulariode solicitud pertinente de EINante el I.R.S.

(iv) Nguema le exigió a suagente de bienes raíces que fir-mara un acuerdo de confiden-cialidad que le prohibía hablarde la identidad de Nguema orevelarla, y dar detalles ydatos que se relacionaranconla transacción de la propiedadde Sweetwater.

(v) Nguema también le exigió asu agente de bienes raíces queno divulgara su identidadcomo el agente vendedor en labase de datos de Servicio deVentas Múltiples (Multiple Lis-ting Service), la cual por lo ge-neral registra y divulga lastransacciones de bienes raícesy los nombres de los agentesque llevaron a cabo la transac-ción.

(vi) El 3 de abril de 2006, Naglerrecomendó que Nguema pi-diera que la empresa de losfondos en custodia redactarala escritura para «mostrar ladirección de la oficina [de Na-gler] a fin de que no hubieraconexión con la dirección [resi-dencial actual de Nguema]».Nagler le recordó a Nguemaque, «La escritura es un docu-mento público. Los demás do-cumentos de cierre deben[también] ir a mi dirección».

(vii) El 4 de abril de 2006,Nguema respondió, y explícita-mente aprobó, la recomenda-ción de que la escritura de lapropiedad de Sweetwatermencionara la dirección de laoficina de Nagler. Nguemafirmó la carta de su puño yletra y envió por fax su res-

puesta a Nagler usando el faxde Fulano E en Bata.

227. Se registró una escrituraindicando que el vendedorvendió el inmueble deman-dado a «Sweetwater Malibu,LLC» el 27 de febrero de2006. Sin embargo, el deposi-tario no cerró, y la escriturano se registró hasta el 27 deabril de 2006.

228. Nguema pagó un total de$30,442,000 en la cuenta defondos en custodia N.º LGL-226-1234 en First AmericanTitle Company, 520 NorthCentral Avenue, Glendale, Ca-lifornia 91203, habidos enFirst American Trust FSB enSanta Ana, California, para lacompra de la propiedad in-mueble demandada. Estospagos se efectuaron de la ma-nera siguiente en las siguien-tes fechas aproximadas, deacuerdo a los expedientes delPSI.

229. El 2 de febrero de 2006,West Coast Escrow, de partede Nguema, transfirió$900,000 de una de sus cuen-tas de fondos en custodia a lacuenta de fondos en custodiade First American Title. Estosfondos procedían de un in-tento fallido de Nguema decomprar un jet privado direc-tamente a Gulfstream Aeros-pace Corporation en 2005.Cuando canceló la venta,Gulfstream devolvió aproxi-madamente $20 millones másintereses que había recibidocomo pago parcial por elavión a Nguema a través deun bufete de abogados de Es-tados Unidos. Siguiendo ins-trucciones de Nguema, elbufete de abogados transfirió$900,000 de estos fondos aWest Coast Escrow el 22 dediciembre de 2005, en rela-

62-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 63: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

ción con un intento anteriorde parte de Nguema de com-prar la propiedad inmuebledemandada. West Coast Es-crow, a su vez, ejecutó estatransferencia a la cuenta defondos en custodia de FirstAmerican Title Company enCalifornia en febrero de 2006.

230. Desde el 5 de abril de 2006hasta el 26 de abril de 2006inclusive, Nguema envió cincotransferencias, cada una porla suma de $5,908,400, desdeGuinea Ecuatorial a la cuentade fondos en custodia de FirstAmerican Trust. Los fondos seoriginaron en Société Géné-rale de Banque en GuinéeÉquatoriale, donde Nguematenía una cuenta personal. Lacantidad total de estas cincotransferencias fue$29,542,000. Al agregar los$900,000 del pago inicial a lacuenta de fondos en custodia,la suma total pagada en fon-dos en custodia fue$30,442,000.

231. El precio total de comprapara la propiedad inmuebledemandada se pagó por com-pleto con fondos suministra-dos por Nguema.

c. adquisición del Ferrari de2011 demandado

232. Alrededor del 11 de no-viembre de 2010, Nguematomó posesión del Ferrari599 GTO de 2011 demandadoproveniente de Ferrari of Be-verly Hills. Nguema hizo quesu empresa forestal, Somagui,efectuara los pagos inicialespor él mediante transferen-cias de aproximadamente$25,131, $39,912 y$14,929.65 a la cuenta de Fe-rrari of Beverly Hills en Paci-fic Western Bank enCalifornia en noviembre y di-

ciembre de 2009. El 21 de oc-tubre de 2010, Nguema enviópor fax una solicitud de trans-ferencia desde la propiedadde Sweetwater a un banco deG.E. pidiendo que transfiriera$493,010.99 al concesionariode Ferrari en Pacific WesternBank. Aunque la línea defirma en el documento dice«amadeo oluy», Nguemafirmó el documento de supuño y letra. En diciembre de2010 se pagaron $493,010.99mediante una transferencia aPacific Western Bank. El pre-cio total de compra registradopara el vehículo fue de$532,984.12. Cuando el con-cesionario de Ferrari se diocuenta de que Nguema habíapagado $39,973.13 de más,ese dinero se le devolvió aNguema el 23 de diciembrede 2009 mediante transferen-cia directa a la cuenta de Me-cafis en Wells Fargo, como semenciona en los párrafos200-206. El Ferrari deman-dado estaba ubicado en lapropiedad de Sweetwatercuando se entabló esta de-manda originalmente y en laactualidad está bajo custodiade los Estados Unidos.

ConCluSión

233. Tal como se establece másarriba, a pesar de un salariogubernamental relativamentemodesto, Nguema ha adqui-rido una vasta riqueza perso-nal que supera los cienmillones de dólares a travésde ardides corruptos.Nguema también ha dadopasos significativos para ocul-tar la fuente y propiedad desus fondos y activos.

234. A mi leal saber y entender,los $32 millones aproximadosusados por Nguema paracomprar los activos demanda-

dos se derivaron de fondosobtenidos a través de extor-sión, sobornos de un funcio-nario público o apropiaciónindebida, robo o desfalco defondos públicos por parte deun funcionario público o parabeneficio de él, en infracciónde las leyes de G.E.

pRiMeRa DeManDa De DeCo-MiSo

(título 18 del u.S.C. artículos981 (a) (1) (C))

235. Los párrafos 1-234 de másarriba se incorporan en cali-dad de referencia como siaparecieran plenamente en elpresente.

236. De conformidad con el Tí-tulo 18 del U.S.C., Artículos981 (a) (1) (C), «[t]oda pro-piedad, inmueble o personal,que constituya o se derive deganancias que se pueden vin-cular con \ algún delito consti-tuye una «actividad ilícitaespecífica» y está sujeta a de-comiso por parte de los Esta-dos Unidos».

237. Se define «actividad ilí-cita específica» en el Título18 del U.S.C., Artículos 1956(7) (B) (ii) y (iv) la que in-cluye, entre otras cosas, (i)delitos extranjeros que impli-can «extorsión»; (ii) delitos ex-tranjeros que implican «laapropiación indebida, el roboo el desfalco de fondos públi-cos por parte de un funciona-rio público o para beneficio deél»; y (iii) delitos extranjerosque implican soborno de unfuncionario público. Tambiénse define «actividad ilícita es-pecífica» en el Título 18 delU.S.C., Artículo 1956 (c) (7)(A) la que incluye fraude ban-cario (Título 18 del U.S.C., Ar-tículo 1344).

-63

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 64: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

238. Tal como se establece ante-riormente, los activos deman-dados constituyen propiedadque constituye o se deriva deganancias que se pueden vin-cular a extorsión, soborno deun funcionario público yapropiación indebida, robo odesfalco de fondos públicospor parte de un funcionariopúblico o para beneficio de él,en infracción de las leyes deG.E., o fraude bancario do-méstico en infracción del Tí-tulo 18 del U.S.C., Artículo1344.

239. Los delitos extranjeros encuestión incluyen infraccio-nes de las siguientes disposi-ciones del Código Penal deEspaña de 1968, el cual siguesiendo la ley en G.E.: Artículo131 (abuso de cargo público);Artículo 196 (expropiación deactivos por parte de un funcio-nario público); Artículo 198(aprovecharse de un puestooficial para ejercer una profe-sión o involucrarse en un ne-gocio directamenterelacionado con el alcance delos deberes oficiales); Artícu-los 200 (cobro ilícito de im-puestos); Artículo 202(exigencia de pago de impues-tos no autorizados); Artículo385 (prohibición a los funcio-narios públicos de exigir oaceptar sobornos para llevara cabo un delito); Artículo386 (prohibición a los funcio-narios públicos de exigir oaceptar sobornos para llevar acabo un acto injusto); Artículo387 (prohibición a los funcio-narios públicos de solicitar re-galos indebidos); Artículo 390(prohibición a los funcionariospúblicos de recibir regalos in-debidos); Artículo 394 (prohi-bición a los funcionariospúblicos de robar fondos pú-blicos); Artículo 396 (prohibi-

ción a los funcionarios públi-cos de desfalcar fondos en sucustodia); Artículo 400 (pro-hibición a los funcionarios pú-blicos de estafar al estado);Artículo 401 (conflicto penalde intereses por parte de unfuncionario público); Artículo404 (prohibición a los funcio-narios públicos de participaren transacciones lucrativasdentro de los límites de su ju-risdicción); Artículo 493(amenazas delictivas); Artí-culo 496 (coacción ilícita); Ar-tículo 503 (exigir a alguienpor la fuerza que firme, otor-gue o renuncie a un título deun instrumento o documentopúblico); Artículo 514 (robo);y Artículos 528 y 533(fraude).

240. Por tanto, los activos de-mandados están sujetos a de-comiso a favor de los EstadosUnidos de conformidad con elTítulo del U.S.C., Artículo 981(a) (1) (C) porque constituyeno se derivan de ganancias quese pueden vincular con unaactividad ilícita específica.

SegunDa DeManDa De DeCo-MiSo

(título 18 del u.S.C., artículo981 (a) (1) (a))

241. Los párrafos 1-240 men-cionados anteriormente se in-corporan en calidad dereferencia como si se expusie-ran plenamente en el pre-sente.

242. De conformidad con el Tí-tulo 18 del U.S.C., Artículo 981(a) (1) (A), «[t]oda propiedad,inmueble o personal, impli-cada en una transacción o in-tento de transacción eninfracción del Artículo \ [Tí-tulo 18 del U.S.C., Artículo1957], o toda propiedad que sepueda vincular con dicha pro-

piedad», está sujeta a deco-miso a favor de los EstadosUnidos.

243. El Título 18 del U.S.C., Artí-culo 1957, impone una san-ción penal a toda personaque:

a sabiendas participe o intenteparticipar en una transacciónmonetaria de una propiedadderivada de forma delictivacon un valor superior a los$10,000 y que se derive de unaactividad ilícita específica.

244. Para fines del Artículo1957, se define «actividad ilí-cita específica» en el Título 18del U.S.C., Artículo 1956 (c)(7) (B) (ii) y (iv) la que in-cluye, entre otras cosas, (i)delitos extranjeros que impli-can «extorsión»; (ii) delitosextranjeros que implican «laapropiación indebida, el roboo desfalco de fondos públicospor parte de un funcionariopúblico o para beneficio de él»;y (iii) delitos extranjeros queimplican soborno de un fun-cionario público. También sedefine como «Actividad ilícitaespecífica» en el Título 18 delU.S.C., Artículo 1956(c)(7)(A)aquella que incluye fraudebancario (Título 18 del U.S.C.,Artículo 1344).

245. Tal como se establece másarriba, las cosas demandadas(in rem) fueron sujetos detransacciones monetarias ointentos de transacciones mo-netarias que implicaban acti-vidad delictiva, o se podíanvincular con dicha actividad,propiedades con un valor su-perior a los $10,000 y, por lasrazones antes citadas, los fon-dos implicados en esas trans-acciones se derivaron deactividad ilícita específica, esdecir, (i) delitos extranjeros

64-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 65: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

que implicaban «extorsión»;(ii) delitos extranjeros queimplicaban «la apropiación in-debida, el robo o desfalco defondos públicos por parte deun funcionario público o parabeneficio de él»; (iii) delitosextranjeros que implican so-borno de un funcionario pú-blico; y (iv) fraude bancario.Los delitos extranjeros encuestión se describen ante-riormente en el párrafo 239.

246. Los fondos involucrados enestas transacciones se usaronpara adquirir las cosas de-mandadas, así como parafines de mejora, decoración,mantenimiento y cuidado delas cosas demandadas, in-cluido el pago de impuestos yprimas de seguros asociadoscon estos activos, la nóminade las personas contratadaspara administrar y cuidar losactivos demandados, asícomo la seguridad general,preservación y salvaguardade los activos demandados.

247. Por ende, las cosas deman-dadas están sujetas a deco-miso a favor de los EstadosUnidos de conformidad con elTítulo 18 del U.S.C., Artículo981 (a) (1) (A) porque estu-vieron involucradas en trans-acciones, o intentos detransacciones, en infraccióndel Título 18 del U.S.C., Artí-culo 1957, o se pueden vincu-lar con dicha propiedad.

teRCeRa DeManDa De DeCo-MiSo

(título 18 del u.S.C., artículo981 (a) (1) (a))

248. Los párrafos 1-247 citadosanteriormente se incorporanen calidad de referencia comosi se expusieran plenamenteen el presente.

249. De conformidad con el Tí-tulo 18 del U.S.C., Artículo 981(a) (1) (A), «[t]oda propiedad,inmueble o personal, impli-cada en una transacción o in-tento de transacción eninfracción del [Título 18 delU.S.C., Artículo 1956], o todapropiedad que se pueda vincu-lar con dicha propiedad», estásujeta a decomiso a favor delos Estados Unidos.

250. El Título 18 del U.S.C., Artí-culo 1956 (a) (1) impone unasanción penal a toda personaque:

a sabiendas de que la propie-dad involucrada en una trans-acción financiera representalas ganancias de alguna formade actividad ilícita, lleve acabo o intente llevar a cabodicha transacción financiera,la cual, de hecho, involucra lasganancias de una actividad ilí-cita específica \ (B) sabiendoque la transacción está conce-bida total o parcialmente – (i)para ocultar o disfrazar la na-turaleza, ubicación, fuente,propiedad o control de las ga-nancias de una actividad ilí-cita específica[.]

251. Para fines del Artículo1956, se define “Actividad ilí-cita específica” en el Título 18del U.S.C., Artículo 1956 (c)(7) (B) (ii) y (iv) la que in-cluye, entre otras cosas, (i)delitos extranjeros que impli-can «extorsión»; (ii) delitosextranjeros que implican «laapropiación indebida, el roboo el desfalco de fondos públi-cos por parte de un funciona-rio público o para beneficio deél»; y (iii) delitos extranjerosque implican soborno de unfuncionario público. Tambiénse define «actividad ilícita es-pecífica» en el Título 18 delU.S.C., Artículo 1956 (c) (7)

(A) la que incluye fraude ban-cario (Título 18 del U.S.C., Ar-tículo 1344).

252. Tal como se establece másarriba, la propiedad inmuebledemandada y los objetos decolección fueron los sujetosde transacciones financieras ointentos de transacciones fi-nancieras, o se podían vincu-lar con ellas, y, por lasrazones antes citadas, los fon-dos implicados en esas trans-acciones se derivaron deactividad ilícita específica, esdecir, (i) delitos extranjerosque implicaban «extorsión»;(ii) delitos extranjeros queimplicaban «la apropiación in-debida, el robo o desfalco defondos públicos por parte deun funcionario público o parabeneficio de él»; (iii) delitosextranjeros que implicabansoborno de un funcionario pú-blico; y (iv) fraude bancario.Los delitos extranjeros encuestión se describen ante-riormente en el párrafo 239.

253. Además, tal como se esta-blece anteriormente, lastransacciones estaban idea-das, total o parcialmente, paraocultar o disfrazar la fuente,propiedad o el control de lasganancias de actividad ilícitaespecífica en el sentido deque, entre otras cosas, el com-prador nominal de la propie-dad inmueble demandada eraSweetwater Malibu, LLC, y lasfacturas de las pertenenciasdemandadas estaban a nom-bre de la asistente de Nguemau otro nombre, y no a nombredel verdadero dueño, TeodoroNguema Obiang Mangue.

254. Los fondos involucrados enestas transacciones se usaronpara adquirir las cosas de-mandadas y para mejora, de-coración, mantenimiento y

-65

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 66: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

cuidado de estas cosas de-mandadas, incluido el pago delos impuestos y primas de se-guro asociados con estos acti-vos, la nómina de laspersonas contratadas paraadministrar y cuidar los acti-vos demandados, así como laseguridad general, preserva-ción y salvaguarda de estosbienes demandados.

255. Por tanto, la propiedad in-mueble demandada y los ob-jetos de coleccióndemandados están sujetos adecomiso por parte de los Es-tados Unidos de conformidadcon el Título 18 del U.S.C., Ar-tículo 981 (a) (1) (A) porqueestaban involucrados entransacciones o intentos detransacciones en infraccióndel Título 18 del U.S.C., Artí-culo 1956 (a) (1) (B) (i), o sepueden vincular con dichapropiedad.

CuaRta DeManDa De DeCo-MiSo

(título 18 del u.S.C., artículo981 (a) (1) (a))

256. Los párrafos 1-255 citadosanteriormente se incorporanen calidad de referencia comosi se expusieran plenamenteen el presente.

257. De conformidad con el Tí-tulo 18 del U.S.C., Artículo 981(a) (1) (A), «[t]oda propiedad,inmueble o personal, impli-cada en una transacción o in-tento de transacción eninfracción del [Título 18 delU.S.C., Artículo 1956], o todapropiedad que se pueda vincu-lar con dicha propiedad», estásujeta a decomiso a favor delos Estados Unidos.

258. El Título 18 del U.S.C., Artí-culo 1956 (a) (1) impone unasanción penal a toda persona

que:

a sabiendas de que la propie-dad involucrada en una trans-acción financiera representalas ganancias de alguna formade actividad ilícita, lleve acabo o intente llevar a cabodicha transacción financiera,la cual, de hecho, involucra lasganancias de una actividad ilí-cita específica \ (A) (i) con in-tención de fomentar larealización de actividad ilícitaespecífica.

259. Para fines del Artículo1956, se define «Actividad ilí-cita específica» en el Título 18del U.S.C., Artículo 1956 (c)(7) (A) y el Título 18 del U.S.C.1961 (1) la que incluye fraudebancario (Título 18 del U.S.C.,Artículo 1344).

260. Tal como se establece ante-riormente, la propiedad in-mueble demandada fue sujetode transacciones financieras,o intentos de transacciones fi-nancieras, o se puede vincularcon ellas, y, por las razonesantes citadas, los fondos invo-lucrados en esas transaccio-nes se derivaron de actividadilícita específica, es decir,fraude bancario.

261. Además, tal como se esta-blece antes, las transaccionesfueron ideadas total o parcial-mente para fomentar la reali-zación de actividad ilícitaespecífica (fraude bancario).

262. Por ende, la propiedad in-mueble demandada está su-jeta a decomiso a favor de losEstados Unidos de conformi-dad con el Título 18 del U.S.C.,Artículo 981 (a) (1) (A) por-que estuvo involucrada entransacciones, o intentos detransacciones, en infraccióndel Título 18 del U.S.C., Artí-

culo 1956 (a) (1) (A) (i), o sepuede vincular con dicha pro-piedad.

DeManDa De RepaRaCión Ju-DiCial

POR CUANTO, el Demandante,Estados Unidos de América,solicita que se falle a su favory contra las cosas demanda-das, y que se proceda a ejecu-tar el decomiso de las cosasdemandadas, y que todas laspersonas que tengan intere-ses en las cosas demandadassean citadas a comparecer yfundamentar jurídicamentecualquier causa por la cual nodeba ordenarse el decomiso,y que este Tribunal ordene eldecomiso de las cosas deman-dadas a favor de los EstadosUnidos de América para finesde disposición de conformi-dad con la ley, y que este Tri-bunal otorgue a los EstadosUnidos toda otra reparaciónjudicial que este Tribunalpueda estimar justa y debida,junto con los costos y desem-bolsos de esta acción.

FECHADO: 11 de junio de 2012

JenniFeR SHaSkY CalVeRY,JEFA

linDa M. SaMuel, SubJefa

Daniel H. ClaMan, Subjefe Au-xiliar

SECCIÓN DE DECOMISO DE AC-TIVOS Y LAVADO DE DINERO, Di-visión Penal

[firma de Woo S. Lee]

__________________________

WOO S. LEE & STEPHEN GIB-BONS, Abogados litigantes, Divi-sión Penal - Departamento deJusticia de los Estados Unidos

ANDRÉ BIROTTE, JR., Fiscal delos Estados Unidos

66-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 67: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

-67

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

STEVEN WELK, Fiscal Auxiliar delos Estados Unidos

Abogados del Demandante

ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA

VeRiFiCaCión

Yo, Robert Manzanares, por estemedio verifico y declaro bajopena de perjurio que soy AgenteEspecial de Investigaciones delDepartamento de Seguridad Na-cional, que he leído la anteriorSegunda Demanda Verificada En-mendada de Decomiso de lascosas demandadas y sé que losasuntos contenidos en la Se-gunda Demanda Verificada En-mendada son veraces a mi lealsaber y entender.

Las fuentes de mi saber y enten-der y los motivos de mi creenciason los archivos y registros ofi-ciales de los Estados Unidos, ar-chivos e información históricadisponibles públicamente, archi-vos y registros compilados por elSubcomité Permanente del Se-nado sobre Investigaciones, la in-formación que me suministraronotros funcionarios del orden pú-blico, expertos y otros testigos,así como mi investigación en estecaso, junto con otros, en calidadde Agente Especial de Investiga-ciones del Departamento de Se-guridad Nacional.

Por este medio declaro bajo penade perjurio que lo anterior esveraz y correcto.

Firmado el día __11____ del mesde __junio____ de 2012, a las____2:50 p.m._____.

__[firma ilegible]_________________

ROBERT MANZANARES, AgenteEspecial, Investigaciones del De-partamento de Seguridad Nacio-nal - Departamento de SeguridadNacional de los EE.UU. �

Page 68: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

nº de lote Descripción precio586 GUANTE DE LA SERIE DE CONCIERTOS BAD DE MICHAEL JACKSON $275,000.00

573 PREMIO MUSICAL AL VIDEO DE MTV «WE ARE THE WORLD» $60,000.00

585 SOMBRERO FLEXIBLE USADO EN ESCENARIO POR MICHAEL JACKSON $60,000.00

621 SOMBRERO FLEXIBLE USADO EN ESCENARIO POR MICHAEL JACKSON $60,000.00

553 SOMBRERO FLEXIBLE FIRMADO POR M.J. $42,500.00

549 CHAQUETA «THRILLER» FIRMADA POR M.J. $40,000.00

650B CAMISA DE ESGRIMA DORADA FIRMADA POR M.J. $30,000.00

606 SOMBRERO FLEXIBLE USADO POR M.J. $25,000.00

556 PREMIO DISCO «DE ORO» DE M.J. $10,000.00

576 ARCHIVO DE DOCUMENTO FIRMADO «WE ARE THE WORLD» $10,000.00

575 ALBUM FIRMADO «WE ARE THE WORLD» $8,000.00

650 NEVERLAND RANCH GOLD & COUNTRY BY DE M.J. $7,000.00

580 PARTITURA FIRMADA POR MICHAEL JACKSON $6,500.00

617 FOTOGRAFÍA FIRMADA POR MICHAEL JACKSON $5,250.00

624 BOLSA DE KATHERINE BAUMANN DE M.J. $5,000.00

557 PREMIO AL DISCO «THRILLER» DE M.J. $4,500.00

589 CARTEL DE LA ERA «BAD» FIRMADO POR M.J. $4,000.00

635a PELOTA DE FÚTBOL AMERICANO FIRMADA POR M. JACKSON Y TROY AIKMAN $4,000.00

579 PREMIO DISCO DE “PLATINO” DE MICHAEL JACKSON $3,500.00

588 FOTO FIRMADA DE MICHAEL JACKSON $3,250.00

558 SENCILLO DE 12 PULG. «THRILLER» FIRMADO POR MICHAEL JACKSON $3,000.00

584 BOLSA FIRMADA POR M.J. Y PAUL MCCARTNEY $3,000.00

540 PREMIO SENCILLO «DE ORO» DE JACKSON 5 $2,500.00

614 PANCARTA FIRMADA POR MICHAEL JACKSON $2,400.00

616 CARTEL FIRMADO POR MICHAEL JACKSON $2,400.00

550 FOTOGRAFÍA FIRMADA POR M.J. DE DYSNEYLAND $2,250.00

647 FIGURA O TAMAÑO REAL DEL RANCHO NEVERLAND DE M. JACKSON $2,000.00

645 FIGURA SENTADA DEL RANCHO NEVERLAND DE M.J. $2,000.00

646 FIGURA DE INDIO TAMAÑO REAL DEL RANCHO NEVERLAND DE M. JACKSON $2,000.00

648 FIGURA Y TAMAÑO REAL DEL RANCHO NEVERLAND DE M. JACKSON $2,000.00

539 PREMIO DISCO “DE ORO” DE JACKSON 5 $1,500.00

650C LIBRO «LIVE AND DANGEROUS» FIRMADO POR M.J. $1,500.00

555 ESTATUA CONMEMORATIVA «THRILLER» DE M.J $1,400.00

623 BOLSA DE FÚTBOL AMERICAN DE KATHARINE BAUMANN DE MICHAEL JACKSON $1,400.00

610 RECORTE DE REVISTA HISTORY FIRMADO POR M.J. $1,300.00

643 FIGURA O TAMAÑO REAL DEL RANCHO NEVERLAND DE M. JACKSON $1,300.00

642 FIGURA O TAMAÑO REAL DEL RANCHO NEVERLAND DE M. JACKSON $700.00

644 FIGURA DEL OESTE TAMAÑO REAL DEL RANCHO NEVERLAND DE M. JACKSON $600.00

603 ESTATUILLA DE MICHAEL JACKSON $600.00

SuBtotal $697,700.00

MÁS 25 % DE RECARGO AL COMPRADOR $174,425.00

total $872,125.00

68-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

anexo a-1: iConoS e ÍDoloS (Fetiches)

Page 69: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

-69

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

anexo a-2: RoCk n Rollnº de lote Descripción precio

180 ASTRONAUTA PERSONAL DE MTV DE M.J. $50,000.00

MÁS 20 % DE RECARGO DEL COMPRADOR $10,000.00

total $60,000.00

152 PREMIO DISCO «DE ORO» DE M. JACKSON POR «BEAT IT» $10,000.00

139 PREMIO DISCO «DE ORO» DE JACKSON 5 $6,500.00

164 M. JACKSON ARTISTA DE LA DÉCADA, EDICIÓN LIMITADA $6,500.00

148 EXHIBICIÓN DE «THRILLER» FIRMADA POR M.J. $6,500.00

153 PREMIO AL DISCO «THRILLER» DE M.J. $4,500.00

154 EXHIBICIÓN DE «THRILLER» DE MICHEL JACKSON $4,500.00

147 PREMIO CONMEMORATIVO A «THRILLER» DE M.J. $3,000.00

186 FIGURINES DE LA COLECCIÓN CARLITTA DE M.J. $1,600.00

185 FIGURÍN HISTÓRICO EN PORCELANA DE M.J. $600.00

183 FIGURÍN DE LA COLECCIÓN CARLITTA DE M.J. $400.00

184 FIGURÍN HISTÓRICO BLANCO DE MICHAEL JACKSON $400.00

SuBtotal $44,000.00

MÁS 25 % DE RECARGO AL COMPRADOR $11,000.00

total $55,000.00

gRan total $115,000.00

Page 70: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

70-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

anexo a-3nº de lote Descripción precio

565 CAMISA «SCREAM» DE MICHAEL JACKSON $60,000.00

606 PELUCA DE MICHAEL JACKSON $60,000.00

467 CAMISA DE ACTUACIÓN DE MOTOWN DE M.J. $51,000.00

MÁS 20 % DE RECARGO AL COMPRADOR $34,200.00

total $205,200.00

585 CHAQUETA ESTILO MILITAR DE M.J. $25,000.00

481 PREMIO DISCO «DE PLATINO» DE M.J. $16,000.00

479 PREMIO DISCO «DE ORO» DE M.J. $15,000.00

525 PREMIO DISCO DE LA CASA DE M.J. $9,500.00

509 PREMIO DISCO «DE ORO» DE M.J. $8,500.00

484 NOTA «THRILLER» FIRMADA POR M.J. $7,250.00

446 ENTREGA DEL PREMIO EPIC $6,500.00

458 PREMIO EMMY PARA LOS JACKSONS: SUEÑO AMERICANO $6,500.00

486 ENTREGA DE PREMIO FIRMADA POR M.J. $6,000.00

488 PREMIO DISCO «DE ORO» DE M.J. $5,000.00

444 PREMIO DISCO «DE PLATINO» DE M.J. $4,500.00

469 FOTO FIRMADA DE M.J. Y P. MCCARTNEY $4,500.00

474 MÁSCARA EN VIVO DE MICHAEL JACKSON $4,500.00

592 PREMIO DISCO «DE PLATINO» DE LA RIAA $4,500.00

490 PREMIO DISCO DE LA CASA DE M. JACKSON $4,250.00

405 ENTREGA DE PREMIO MOTOWN $3,500.00

443 PREMIO DISCO «DE ORO» DE MICHAEL JACKSON $3,250.00

449 PREMIO DISCO «DE PLATINO» DE THE JACKSON $2,750.00

569 ESTATUILLA DE PORCELANA DE M. JACKSON $1,600.00

403 PREMIO DISCO MOTOWN $1,000.00

SuBtotal $139,600.00

25 % DE RECARGO AL COMPRADOR $34,900.00

total $174,500.00

gRan total $379,700.00

Page 71: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

DeSCRipCión legal

Propiedad inmueble en la Ciudadde Malibú, Condado de Los Ánge-les, Estado de California, descritacomo sigue:

paRCela 1:

UNA PARCELA DE TIERRA QUE ESUNA PORCIÓN DE RANCHO TOPANGAMALIBU SEQUIT, CONFIRMADO PORMATTHEW KELLER MEDIANTE PA-TENTE REGISTRADA EN EL LIBRO 1PÁGINA 407, ET SEQ., DE PATENTES,EN LA OFICINA DEL ENCARGADO DEREGISTROS DEL CONDADO DE DICHOCONDADO, PARTICULARMENTE DES-CRITA COMO SIGUE:

COMENZANDO EN UN PUNTO EN LALÍNEA SEPTENTRIONAL DE LAFRANJA DE TIERRA DESCRITA ENUNA ESCRITURA DE MARBLEHEADLAND COMPANY AL ESTADO DE CALI-FORNIA, REGISTRADA EN EL LIBRO16845 PÁGINA 253, REGISTROS OFI-CIALES, SIENDO DICHO PUNTO DEINICIO 46º08’15” OESTE 60 PIESDESDE LA ESTACIÓN DE LA LÍNEACENTRAL DE INGENIERO 936 MÁS62.94 EN LA EXTREMIDAD OCCIDEN-TAL DE ESE CURSO DE LA LÍNEA DELCENTRO DESCRITO COMO NORTE43º51’45” ESTE 362.63 PIES EN LAESCRITURA DE LA FRANJA DE 80PIES DE TIERRA DESDE T.R. CADWA-LADER ET AL. AL ESTADO DE CALI-FORNIA, REGISTRADA EN EL LIBRO15228 PÁGINA 342, REGISTROS OFI-CIALES; DE AHÍ NORTE 43º51’45”ESTE 189.63 PIES A LO LARGO DE LALÍNEA SEPTENTRIONAL DE DICHAFRANJA MENCIONADA PRIMERO; DEAHÍ NORTE 46º08’15· OESTE 192.92PIES; DE AHÍ NORTE 31º32’55” ESTE214.93 PIES; DE AHÍ NORTE42º01’59” ESTE 186.06 PIES; DE AHÍNORTE 54º23’15” ESTE 77.65 PIES,MÁS O MENOS, A LA ESQUINA NOR-OCCIDENTAL DE LA PARCELA DE TIE-RRA DESCRITA EN UNA ESCRITURADE MARBLEHEAD LAND COMPANY ACHESTER A. VOUGHT Y SEÑORA RE-GISTRADA EN EL LIBRO 20254 PÁ-GINA 69, REGISTROS OFICIALES; DEAHÍ NORTE 53º17’55” ESTE 152.26PIES A LO LARGO DE LA LÍNEA SEP-TENTRIONAL DE DICHA PARCELA ALA ESQUINA NORORIENTAL DE LAMISMA: DE AHÍ NORTE 32º19’55”OESTE 119.27 PIES; DE AHÍ NORTE46º58’55” ESTE 28.96 PIES; DE AHÍ50º59’55” OESTE 161.73 PIS; DE AHÍ

NORTE 62º09’00” OESTE 123.16PIES; DE AHÍ SUR 60º48’00” OESTE21.76 PIES; DE AHÍ SUR 29º12’ ESTE75 PIES; DE AHÍ SUR 50º48’OESTE183.01 PIES; DE AHÍ SUR 45º17’30”OESTE 139.76 PIES; DE AHÍ SUR62º12’40” OESTE 258.81 PIES; DEAHÍ NORTE 44º07’06” OESTE 158.98PIES A LA LÍNEA CENTRAL DESCRITAEN LA ESCRITURA A SANGER W.CRUMPACKER ET AL, REGISTRADA EL22 DE ENERO DE 1944 COMO INS-TRUMENTO NO. 973 EN EL LIBRO20517, PÁGINA 382, REGISTROS OFI-CIALES; DE AHÍ A LO LARGO DEDICHA LÍNEA CENTRAL COMO AL INI-CIO DE UNA CURVA TANGENTE CÓN-CAVA SURORIENTAL CON UN RADIODE 183.32 PIES SUROCCIDENTALJUNTO AL ARCO DE DICHA CURVA171.24 PIES, TANGENTE SUR01º48’25” OESTE 256.65 PIES AL INI-CIO DE LA CÓNCAVA DE LA CURVATANGENTE ORIENTAL CON UN RADIODE 253.04 PIES SURESTE JUNTO ALARCO DE DICHA CURVA 79.24 PIES;TANGENTE SUR 17º30’35”; DE AHÍESTE 104.43 PIES, SUR 27º05’15”ESTE 386.93 PIES Y SUR 20º53’35”ESTE 25.83 PIES, MÁS O MENOS, A UNPUNTO EN LA LÍNEA NORORIENTALDE LA FRANJA DE TIERRA DESCRITAEN UNA ESCRITURA DE MARBLE-HEAD LAND COMPANY AL ESTADODE CALIFORNIA REGISTRADA EN ELLIBRO 16845 PÁGINA 253, REGIS-TROS OFICIALES, SIENDO DICHO ÚL-TIMO PUNTO MENCIONADO EN ELARCO DE UNA CURVA CÓNCAVA NOR-OCCIDENTAL CON UN RADIO DE 1450PIES Y SIENDO DICHO RUMBO RA-DIAL A DICHO PUNTO SUR 22º47’36”ESTE; DE AHÍ HACIA EL ESTE A LOLARGO DEL ARCO DE DICHA CURVA590.71 PIES; DE AHÍ TANGENTENORTE 43º51’45” ESTE 12.21 PIES ALPUNTO DE INICIO.

SALVO TODOS LOS DERECHOS RIBE-REÑOS DE DICHAS TIERRAS Y TODOSLOS MINERALES, ACEITE COMBUSTI-BLE, PETRÓLEO, ASFALTO, GAS, CAR-BÓN Y OTRAS SUSTANCIAS DEHIDROCARBUROS EN, SOBRE, DEN-TRO Y DEBAJO DE DICHAS TIERRASPERO SIN DERECHO DE SUPERFICIESOBRE DICHAS TIERRAS PARA EX-TRAER DICHAS SUSTANCIAS SEGÚNLO CONTENIDO EN LA ESCRITURA DEMARBLEHEAD LAND COMPANY, UNAEMPRESA REGISTRADA EL 14 DE FE-BRERO DE 1944 EN EL LIBRO 20657PÁGINA 140, REGISTROS OFICIALES.

TAMBIÉN, EXCEPTO DESDE ALLÍ,

AQUELLA PORCIÓN DE DICHA TIE-RRA TRASPASADA AL ESTADO DE CA-LIFORNIA POR UNA ESCRITURAREGISTRADA EL 16 DE NOVIEMBREDE 1948 COMO INSTRUMENTO NO.2085 EN EL LIBRO 28732 PÁGINA310, REGISTROS OFICIALES.

paRCela 2:

UNA PARCELA DE TIERRA QUE ESRANCHO TOPANGA MALIBU SEQUIT,CONFIRMADO POR MATTHEW KE-LLER MEDIANTE PATENTE REGIS-TRADA EN EL LIBRO 1 PÁGINA 407ET SEQ., DE PATENTES, EN LA OFI-CINA DEL ENCARGADO DE REGIS-TROS DEL CONDADO DE DICHOCONDADO, PARTICULARMENTE DES-CRITA COMO SIGUE:

COMENZANDO EN UN PUNTO EN LALÍNEA SEPTENTRIONAL DE LAFRANJA DE TIERRA DESCRITA ENUNA ESCRITURA DE MARBLEHEADLAND COMPANY AL ESTADO DE CALI-FORNIA, REGISTRADA EN EL LIBRO16845 PÁGINA 253, REGISTROS OFI-CIALES EN LA EXTREMIDAD NOR-ORIENTAL DEL RUMBO DESCRITOCOMO “NORTE 43º51’45” ESTE189.63 PIES” EN LA ESCRITURA ALOS MYLES EDWARD CONNOLLY YSEÑORA REGISTRADA EN EL LIBRO20657 PÁGINA 146, REGISTROS OFI-CIALES; DE AHÍ A LO LARGO DEL LIN-DERO DE LA TIERRA DESCRITA ENDICHA ESCRITURA A CONNOLLY Y SE-ÑORA; NORTE 46º00’15” OESTE192.92 PIES Y NORTE 31º32’55” ESTE193.51 PIES; DE AHÍ SUR 45º44’11”ESTE 234.25 PIES A UN PUNTO EN LALÍNEA NOROCCIDENTAL SIENDO UNACURVA CÓNCAVA SURORIENTAL CONUN RADIO DE 2060 PIES, EL RUMBORADIAL A DICHO PUNTO COMIENZANORTE 45º44’11” OESTE; DE AHÍ ALO LARGO DE DICHA LÍNEA NOROC-CIDENTAL HACIA EL SURESTE A LOLARGO DE DICHA CURVA 14.42 PIES YSUR 43º51’45” OESTE 173.00 PIES ALPUNTO DE INICIO.

SALVO TODOS LOS MINERALES,ACEITE COMBUSTIBLE, PETRÓLEO,ASFALTO, GAS, CARBÓN Y OTRAS SUS-TANCIAS DE HIDROCARBUROS DEALLÍ EN, SOBRE, DENTRO Y DEBAJODE DICHAS TIERRAS Y TODA PARTEDE ALLÍ PERO SIN DERECHO A EN-TRADA, RESERVADO POR MARBLE-HEAD LAND COMPANY EN LAESCRITURA REGISTRADA EL 17 DEOCTUBRE DE 1944 EN EL LIBRO21321 PÁGINA 347, REGISTROS OFI-

-71

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 72: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

CIALES.

TAMBIÉN, EXCEPTO DESDE ALLÍ,AQUELLA PORCIÓN DE DICHA TIE-RRA TRASPASADA AL ESTADO DE CA-LIFORNIA MEDIANTE ESCRITURAREGISTRADA EL 16 DE NOVIEMBREDE 1948 COMO INSTRUMENTO NO.2085 EN EL LIBRO 28732 PÁGINA310, REGISTROS OFICIALES.

paRCela 3:

UN DERECHO A LA CARRETERA CONLOS FINES DE USARSE EN COMÚNCON OTROS SOBRE UNA FRANJA DETIERRA DE 40 PIES DE ANCHO, LALÍNEA CENTRAL DE LA CUAL SE DES-CRIBE COMO SIGUE:

COMENZANDO EN UNA EXTREMIDADSURORIENTAL DEL RUMBO DES-CRITO COMO NORTE 62º09’00”OESTE 123.16 PIES EN LA DESCRIP-CIÓN DE LA PARCELA AQUÍ TRASPA-SADA; DE AHÍ NORTE 62º09’00”OESTE 123.16 PIES AL INICIO DE LACURVA TANGENTE CÓNCAVA HACIAEL NORESTE CON UN RADIO DE229.33 PIES; DE AHÍ HACIA EL NOR-OESTE A LO LARGO DEL ARCO DEDICHA CURVA 262.44 PIES; DE AHÍTANGENTE NORTE 03º25’05” ESTE36.35 PIES AL COMIENZO DE LACURVA TANGENTE CÓNCAVA HACIAEL OESTE CON UN RADIO DE 136.48PIES; DE AHÍ HACIA EL NOROESTE ALO LARGO DEL ARCO DE DICHACURVA 129.36 PIES AL COMIENZO DEUNA CURVA CÓNCAVA COMPUESTAHACIA EL SUR CON UN RADIO DE91.02 PIES; DE AHÍ HACIA EL OESTEA LO LARGO DEL ARCO DE DICHACURVA 138.63 PIES; DE AHÍ TAN-GENTE SUR 41º50’55” OESTE 114.41PIES, MÁS O MENOS A UN PUNTO ENLA LÍNEA CENTRAL CON FINES DEDERECHO A LA CARRETERA Y AUTO-

PISTA DE 50 PIES DE ANCHO DES-CRITA EN UNA ESCRITURA DE MAR-BLEHEAD LAND COMPANY A SANGERW. CRUMPACKER ET AL, REGISTRADAEL 22 DE ENERO DE 1944 EN ELLIBRO 20517 PÁGINA 382, REGIS-TROS OFICIALES, SIENDO DICHO ÚL-TIMO PUNTO MENCIONADO NORTE20º32’35” ESTE 124.79 PIES DESDELA EXTREMIDAD SUROCCIDENTALDE ESE CIERTO RUMBO DESCRITO ENDICHA ESCRITURA COMO NORTE20º32’35” ESTE 158.00 PIES.

EXCEPTO DESDE ALLÍ, AQUELLAPORCIÓN DE LA MISMA INCLUIDADENTRO DE LA LÍNEA DE LA PAR-CELA 1.

B. UN DERECHO PARA FINES DE CA-RRETERA A SER USADA EN COMÚNCON OTROS SOBRE UNA FRANJA DETIERRA DE 50 PIES DE ANCHO QUEDESCANSA 25 PIES A CADA LADO DEUNA LÍNEA CENTRAL DESCRITACOMO SIGUE:

COMENZANDO EN UN PUNTO EN LALÍNEA CENTRAL DESCRITA EN LA ES-CRITURA A SANGER W. CRUMPACKERET AL, REGISTRADA EL 22 DE ENERODE 1944 EN EL LIBRO 20517 PÁGINA382, REGISTROS OFICIALES, DIS-TANTE A PARTIR DE AHÍ NORTE20º32’35” ESTE 124.79 PIES DESDEEL FIN DEL RECORRIDO SUROCCI-DENTAL DE ESE RUMBO DESCRITOEN DICHA ESCRITURA COMO NORTE20º32’35” ESTE 158.00 PIES; DE AHÍSUR 26º32’35” OESTE 124.79 PIES ALINICIO DE UNA CURVA TANGENTECÓNCAVA HACIA EL ESTE CON UNRADIO DE 206.84 PIES; DE AHÍ A LOLARGO DE DICHA CURVA Y DICHALÍNEA CENTRAL HACIA EL SUR130.93 PIES AL COMIENZO DE UNACURVA INVERSA CÓNCAVA HACIA ELOESTE CON UN RADIO DE 178.67

PIES; DE AHÍ HACIA EL SUR A LOLARGO DE DICHA CURVA Y LÍNEACENTRAL 136.89 PIES AL COMIENZODE UNA CURVA CÓNCAVA COM-PUESTA HACIA EL NOROESTE CONUN RADIO DE 487.46 PIES; DE AHÍHACIA EL SUROESTE A LO LARGO DEDICHA CURVA 221.52 PIES AL FINDEL RECORRIDO HACIA EL NOR-OESTE DEL RUMBO EN EL LINDERODE LA TIERRA ANTES DESCRITACOMO NORTE 44º07’06” OESTE158.98 PIES; DE AHÍ A LO LARGO DEDICHA FRONTERA COMO SIGUE:

SUR 55º19’33” OESTE 229.74 PIES ALCOMIENZO DE LA CURVA TANGENTECÓNCAVA HACIA EL SURESTE CON UNRADIO DE 183.32 A LO LARGO DELARCO DE DICHA CURVA 171.24 PIESTANGENTE SUR 01º48’25” OESTE256.55 PIES AL COMIENZO DE LACURVA TANGENTE CÓNCAVA HACIAEL SURESTE CON UN RADIO DE235.04 PIES HACIA EL SUR A LOLARGO DEL ARCO DE DICHA CURVA79.24 PIES TANGENTE SUR 17º30’35”ESTE 104.43 PIES, SUR 27º05’15”ESTE 386.93 PIES Y SUR 20º53’35”ESTE 25.83 PIES, MÁS O MENOS, A UNPUNTO EN LA LÍNEA SEPTENTRIO-NAL DE LA FRANJA DE TIERRA DES-CRITA EN UNA ESCRITURA DEMARBLEHEAD LAND COMPANY ALESTADO DE CALIFORNIA REGIS-TRADA EN EL LIBRO 16845 PÁGINA253, REGISTROS OFICIALES.

EXCEPTO DESDE ALLÍ, AQUELLAPORCIÓN DE LA MISMA INCLUIDADENTRO DE LAS LÍNEAS DE LA PAR-CELA 1.

06 0927085

APN: 4452-017-009 y 4452-019-001.�

72-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 73: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

artículo 131.

El funcionario público que, abusandode su cargo, comprometiere la digni-dad o los intereses de la Nación Espa-ñola de un modo que no estécomprendido en este capítulo, serácastigado con las penas de prisiónmayor e inhabilitación especial.

artículo 196.

El funcionario público que expropiarede sus bienes a un nacional o extran-jero, fuera de los casos permitidos ysin cumplir los requisitos legales, in-currirá en las penas de suspensión ymulta de 5.000 a 25.000 pesetas.

artículo 198.

La Autoridad o funcionario públicoque, aprovechándose de su cargo,ejerciere alguna profesión directa-mente relacionada con la esfera de susatribuciones oficiales o intervinieredirecta o indirectamente en empresaso asociaciones privadas con móvil delucro, incurrirá en la pena de inhabili-tación especial y multa de 5.000 a250.000 pesetas.

artículo 200.

El Ministro que mandare pagar un im-puesto no autorizado por las leyes,será castigado con la pena de inhabili-tación absoluta y multa de 10.000 a500.000 pesetas.

artículo 202.

Los funcionarios públicos que exigie-ren a los contribuyentes para el Es-tado, la Provincia o el Municipio elpago de impuestos no autorizados porlas leyes o Corporaciones respectivas,incurrirán en las penas de suspensióny multa de 5.000 a 50.000 pesetas. Sila exacción se hubiere hecho efectiva,se impondrán las penas anteriores ensu grado máximo. Si se hubiere emple-ado el apremio u otro medio coerci-tivo, las penas serán la inhabilitaciónabsoluta y la multa sobredicha.

artículo 385.

El funcionario público que solicitare orecibiere, por sí o por persona inter-media, dádiva o presente, o aceptareofrecimiento o promesa por ejecutarun acto relativo al ejercicio de sucargo que constituya delito, será casti-

gado con las penas de presidio menory multa del tanto al triplo del valor dela dádiva, sin perjuicio de la pena co-rrespondiente al delito cometido enrazón de la dádiva o promesa.

artículo 386.

El funcionario público que solicitare orecibiere, por sí o por persona inter-media, dádiva o presente o aceptareofrecimiento o promesa por ejecutarun acto injusto, relativo al ejercicio desu cargo, que no constituya delito, yque lo ejecutare, incurrirá en la penade presidio a corto plazo y multa deltanto al triplo del valor de la dádiva; siel acto injusto no llegara a ejecutarse,se impondrán las penas de presidiomenor y multa de tanto al duplo delvalor de la dádiva.

artículo 387.

Cuando la dádiva solicitada, recibida oprometida tuviere por objeto abste-nerse el funcionario público de unacto que debiera practicar en el ejerci-cio de su cargo, las penas serán las depresidio menor y multa del tanto altriplo del valor de aquélla.

artículo 390.

El funcionario público que admitiereregalos que le fueren presentados enconsideración a su oficio o para laconsecución de un acto justo que nodeba ser retribuido, será castigadocon las penas de suspensión y multade 5.000 a 25.000 pesetas.

artículo 394.

El funcionario público que sustrajereo consintiere que otro sustraiga, loscaudales o efectos públicos que tengaa su cargo o su disposición por razónde sus funciones, será castigado:

1.º Con la pena de presidio menor, sila sustracción no excediere de2.500 pesetas.

2.º Con la de presidio a corto plazo, siexcediere de 2.500 pesetas y nopasare de 50.000 pesetas.

3.º Con la de presidio mayor, si exce-diere de 50.000 pesetas y no pa-sare de 250.000 pesetas.

4.º Con la de presidio mayor si exce-diere de 250.000 pesetas.

El Tribunal impondrá la pena que es-time procedente de las señaladas enlos números anteriores si, a su juicio,hubo sustracción, sin estar compro-bada la cuantía de la misma. En todoslos casos se impondrá, además, lapena de inhabilitación absoluta.

artículo 400.

El funcionario público que intervi-niendo por razón de su cargo en al-guna comisión de suministros,contratos, ajustes o liquidaciones deefectos o haberes públicos, se concer-tare con los interesados o especulado-res, o usare de cualquier otro artificiopara defraudar al Estado, Provincia oMunicipio, incurrirá en las penas depresidio menor e inhabilitación.

artículo 401.

El funcionario público que, directa oindirectamente, se interesare en cual-quier clase de contrato u operación enque deba intervenir por razón de sucargo, será castigado con las penas deinhabilitación y multa del tanto al tri-plo del interés que hubiere tomado enel negocio. Esta disposición es aplica-ble a los peritos, árbitros y contadoresparticulares, respecto de los bienes ocosas en cuya tasación, partición o ad-judicación hubieren intervenido, y alos tutores o albaceas respecto de lospertenecientes a sus pupilos o testa-mentarias.

artículo 404.

Los Jueces, los funcionarios del Minis-terio fiscal, los Jefes militares, guber-nativos o económicos, con excepciónde los Alcaldes, que durante el ejerci-cio de sus cargos se mezclaren directao indirectamente en comercio especu-lativo o transacciones lucrativas, den-tro de los límites de su jurisdicción omando, sobre objetos que no fuerenproducto de sus bienes propios, seráncastigados con las penas de suspen-sión y multa de 5.000 a 25.000 pese-tas. Esta disposición no es aplicable alos que impusieren sus fondos en ac-ciones de Banco o de cualquiera em-presa o compañía, siempre que noejerzan en ellas cargo ni intervencióndirecta, administrativa o económica.

artículo 493.

El que amenazare a otro con causar al

-73

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

anexo C: Código penal de guinea ecuatorial

Page 74: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

mismo o a su familia, en sus personas,honra o propiedad, un mal que consti-tuya delito, será castigado:

1.º Con la pena de prisión menor, si sehubiere hecho la amenaza exi-giendo una cantidad o imponiendocualquiera otra condición, aunqueno sea ilícita, y el culpable hubiereconseguido su propósito, y con lapena de arresto menor si no lo hu-biere conseguido. La pena se im-pondrá en su grado máximo si lasamenazas se hicieren por escrito oa nombre de entidades reales o su-puestas.

2.º Con la pena de arresto menor ymulta de 5.000 a 25.000 pesetas, sila amenaza no fuere condicional.

artículo 496.

El que sin estar legítimamente autori-zado impidiere a otro con violenciahacer lo que la Ley no prohíbe o lecompeliere a efectuar lo que noquiera, sea justo o injusto, será casti-

gado con las penas de arresto menor ymulta de 5.000 a 50.000 pesetas.

artículo 503.

El que para defraudar a otro le obli-gare con violencia o intimidación asuscribir, otorgar o entregar una escri-tura pública o documento, será casti-gado, como culpable de robo, con laspenas respectivamente señaladas eneste capítulo.

artículo 528.

El que defraudare a otro en la sustan-cia, cantidad o calidad de las cosasque le entregare en virtud de un títuloobligatorio, será castigado:

Primero--Con la pena de presidiomayor, si la defraudación excediere de100.000 pesetas.

Segundo--Con la de presidio menor siexcediere de 25.000 mil pesetas y noexcediere de 100.000 pesetas.

Tercero--Con la de arresto menor, si la

defraudación fuere superior a 2.500pesetas y no excediere de 25.000 milpesetas.

Cuarto--Con la de arresto menor, si noexcediere de 2.500 pesetas y el culpa-ble hubiere sido condenado anterior-mente por delito de robo, hurto, estafao apropiación indebida, cheque endescubierto o receptación, o dos vecesen juicio de faltas por hurto, estafa oapropiación indebida.

(Texto de la Ley 3/1967, del 8 deabril)

artículo 533.

El que defraudare o perjudicare a otrousando de cualquier engaño, que nose halle expresado en los artículos an-teriores de esta sección, será casti-gado con una multa del tanto al duplodel perjuicio que irrogare, sin quepueda bajar de 5.000 pesetas, y encaso de reincidencia, con la mismamulta y arresto menor. �

74-

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMAOBIANG

Page 75: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

pRueBa De notiFiCaCión poR Co-RReo

Tengo más de 18 años de edad y noformo parte de la acción que aquí sedescribe. Soy empleada de la Oficinadel Fiscal de los Estados Unidos, Dis-trito Central de California. Mi direc-ción comercial es 312 North SpringStreet, 14th Floor, Los Angeles, Cali-fornia 90012.

El 11 de junio de 2012, envié una SE-GUNDA DEMANDA ENMENDADA VE-RIFICADA DE DECOMISO DE LASCOSAS a cada persona o entidad quese mencionan más abajo mediantecopia en un sobre dirigido tal como semuestra más abajo y colocando elsobre para recogida y envío postal enla fecha y el lugar que aparecen másadelante conforme a nuestras prácti-cas de oficina ordinarias.

a: Véase la lista de notificaciones ad-junta

_X__ Conozco bien la práctica de esta

oficina para recoger y procesar co-rrespondencia para envío postal. Elmismo día en que la correspondenciase coloca para recogida y envío postalse deposita en el curso ordinario delos negocios en el Servicio Postal delos Estados Unidos en un sobre se-llado con franqueo totalmente prepa-gado.

Declaro bajo pena de perjurio en vir-tud de las leyes de los Estados Unidosde América que lo anterior es verdady correcto.

Declaro que soy empleada de la ofi-cina de un miembro de la barra deeste tribunal en cuya dirección se hizola entrega.

Firmado el: 11 de junio de 2012 enLos Ángeles, California.

[firma ilegible]

________________________________

tina keleSHYan

liSta De notiFiCaCioneS

Duane R. lyons, Esq.Brian M. Wheeler, Esq.Quinn emanuel urguhart and Sullivan llp865 South Figueroa Street, 10th FloorLos Angeles, CA 90017-2543

M. andres Sanchez-Ross, Esq.Mike Degeurin, Esq.Foreman Degeurin & Degeurin300 Mail Street, 3rd FloorHouston, TX 77002

R. kevin Fisher, Esq.Fisher & krekorian2121 Park AvenueLos Angeles, CA 90026

James o. McDermott, Esq.Ferguson Case orr paterson llp1050 S. Kimball Rd

Ventura, CA 93004-2000. �

-75

LOS EE. UU. DEMANDAN ATEODORO NGUEMA

OBIANG

Page 76: Epàta-Ekulàko Magazine nº 1

ANTINDOWISMO Y «MWADJANGNISMO»Este es el eje del mal en Guinea Ecuatorial. Justifica lo injusti-ficable y tiene la discriminación por sistema para el que no

es «mwadjang».