entremundos magazine enero - febrero 2011

32

Upload: entremundos-magazine

Post on 12-Mar-2016

229 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Edición de Viajes/ Travel Edition

TRANSCRIPT

Page 1: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011
Page 2: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

02

Nota de la editora 2Noticias sobre Derechos Humanos 4Excursión 6Opinión: "De viajes y otras delicias" 8Mi Mundo 10Los caminos de la vida 12Destino: Xela, entrevistas 14El Camino de Santiago 18Ideas que revolucionaron 20Asistencia al viajero 22Voces Colectivas:Piensa global, actúa lócal 24Niños de la calle, los cara sucia 26Música 28El Punto sobre la i 30

Contenido

Nota de la Editora

¿Habremos perdido la capacidad de sor-presa, bombardeados por tanta ima-

gen?

Viajar nunca fue tan fácil. Suena a frase de anuncio comercial, sin embargo

refleja una realidad inminente en nuestros días. Ahora uno puede dar un par de clicks en la red, y cambiar al agente de viajes con-vencional por una variedad de símbolos, empezando con un ya famoso gnomo de sombrero rojo… y agarrar viaje para dónde el bolsillo dicte.

Sin embargo, siempre nos queda el lugar más laberíntico y menos explorado: la

mente. Al fin y al cabo, ha sido en ella, el

lugar en el que se han fraguado los viajes más importantes de nuestra historia. La cual dicho sea de paso, está entretejida por la voluntad de cada uno de nosotros.

Los viajes los podemos realizar de dife-rentes maneras: por un libro, una pelí-

cula, tomando el bus más cercano, o aga-rrando camino hacia otras tierras.

Cada uno de ellos nos enriquece de una forma distinta, cada uno de ellos ha

de ser el escenario para que nuevas ideas salgan a flote y sigamos alimentando el inconsciente colectivo con nuevos mitos y arquetipos.

Acá está nuestra edición sobre viajes. Están los que agarraron mochila y

salieron en busca de un sueño, los que se quedaron y sin embargo no paran de viajar, los que viajaron sin moverse de su silla, y los de viajes inspiradores de ideas… bueno también los que se echan unos viajes, que irremediablemente terminan moviendo al mundo.

Cómo sociedad tal vez hemos perdido la capacidad de sorpresa, pero a conti-

nuación encontraran ejemplos admirables de carácter, ideas, razones y viajes que enri-quecen este y otros mundos. Esperamos que lo disfruten. Ah, y también esperamos desde EntreMundos que este año esté lleno de viajes que inspiren ideas.

Gracias por leer la revista EntreMundos es una organizacion no lucrativa guatemalteca, dedicada a conectar organizaciones & grupos comunitarios con recursos y volun-tarios. Proveyéndoles con habilida-des que les fortalezcan, a la vez que se crea conciencia sobre los asuntos de desarrollo. Maneja los siguientes programas:

- Talleres de Capacitacion y Computacion, para ONGs locales y grupos comunitarios.

- Una base de datos gratuita sobre proyectos para voluntarios en www.entremundos.org un servicio perso-nalizado en nuestra oficina. Para mas informacion contacte: [email protected]

- Un espacio para talleres, eventos benefitcos y conferencias, ademas de ofrecer hospedaje para voluntarios aprecios razonables.

- La revista gratuita, bimensual y bilingue.

Involúcrate!Nos encantaría tener retroalimen-tación sobre lo que estás a punto de leer. EntreMundos agradece comen-tarios sobre esta edición, los mismos pueden ser enviados a: [email protected]

Advertencias Legales: EntreMundos no se hace partícipe de las opiniones y comentarios en la siguiente publicación. La res-ponsabilidad es de quienes firman los textos; EntreMundos tan solo actúa como intermediario entre autores y lectores. Los elementos incluídos en este espacio son de libre difusión ¡Pero nos gustaría que nos citaran como referencia!

FUNDADO EN 20016a Calle 7-31, Zona 1

Quetzaltenango, [email protected]

(502) 7761-2179

Editora: Valeria AyerdiDirectora: Jocelyn Bates

Coordinador de Desarrollo: Ian TaylorCoordinadora de Voluntarios:

Laurel CarltonDiseño de Portada: Sergio Villatoro

Anuncios: Karina Minera Reyna/Lennert Rohde Diseño Gráfico: Valeria Ayerdi

Revisión:Marloes Nijboer, Jocelyn Bates + Ian Taylor

Colaboradores: Fabiola Arrivillaga, Juan Pensamien-to, Melissa Wiams, Matt McClure, Gina Spigarelli, Bonifaz Díaz, Roberto Serrano, Guisela de Meza,

Sergio Domínguez, Pablo Bartlett.

ENTRE MUNDOS: NOTICIAS Y COMENTARIOS DE LOS

DERECHOS HUMANOS Y EL DESARROLLO EN GUATEMALA

EntreMundos es impreso por: Impresiones Modernas

e-mail: [email protected]

Contenido + Editorial

Page 3: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

03

Editor’s Note

Have we lost our capacity for surpri-se? Bombarded by so many images?

Travelling was never so easy. It sounds like a slogan from an advert, however it reflects the imminent reality of our lives. Now one can, with just a few clicks on the web, exchange your conventional travel agent for one that is made of a variety of symbols, starting with the famous gnome in the red hat...and you can grab a trip to wherever your wallet dictates.

Having said that, there still remains a place that is the most labyrinthine and

least explored: the mind. At the end of the day, it is here where we have spent the most

important journeys of our history.

The voyages we undertake are of many different types: in a book, a film, taking

the nearest bus, or taking a trip to another country. Each one of these enriches our life in a different way, and each can set the scene for the arrival of new ideas and allow us to feed our collective unconscious with new myths and archetypes.

This is our edition about journeys. There are those who grab a backpack and set

out in search of a dream, those who stay but yet never stop travelling, those who travel without ever leaving their chair, and those who travel inspired by ideas...and those who

start with a journey, but inevitably end up moving the world.

As a society maybe we have indeed lost the capacity for surprise, but here you

will find examples of character, ideas, reasons and journeys that enrich our world. We hope you enjoy them. And we at EntreMundos also hope that this year will be full of journeys that inspire your ideas.

Thank you for reading EntreMundos EntreMundos is a registered Guate-malan non-profit dedicated to con-necting organizations & community groups with resources and volun-teers, providing them with skills to strengthen themselves, and raising awareness about development is-sues.

EntreMundos runs the following programs:

-Capacity building workshops and computer training for local NGOs and community groups.

-A free datebase of volunteer pro-jects at www.entremundos.org and a personal volunteer service at our office. For information contact: [email protected]

-A center for workshops, benefit events and conferences, plus ac-commodation for volunteers at reasonable rates. For info contact: [email protected]

-A free bi-monthly magazine.

Get Involved!We’d love to get your feedback on what you’ve read and we welcome comments on our latest issue. We accept contributions of all kinds and encourage story and photo submissions, which can be sub-mitted by e-mail to the editor: [email protected]

Disclaimer: EntreMundos is not responsible for the views and opinions expressed in this magazine. Responsibility for the con-tent of all articles is solely that of the individual author.

EntreMundos only acts as an interme-diary promoting the freedom of the press. All information contained in this publication is the property of all of the public but if any is reproduced in full or in part we would appreciate it if you would include an appropriate reference.

FOUNDED IN 20016a Calle 7-31, Zona 1

Quetzaltenango, [email protected]

(502) 7761-2179

Editor: Valeria AyerdiDirector: Jocelyn Bates

Development Coordinator: Ian TaylorVolunteerAdvisor: Laurel Carlton

Cover Design: Sergio VillatoroAdvertising:Karina Minera Reyna/Lennert Rohde

Graphic Design: Valeria Ayerdi Copyediting:

Marloes Nijboer, Jocelyn Bates + Ian Taylor

Contributors: Fabiola Arrivillaga, Juan Pensamiento, Melissa Wiams, Matt McClure, Gina Spigarelli, Bonifaz

Díaz, Roberto Serrano, Guisela de Meza, Sergio Domínguez, Pablo Bartlett.

ENTRE MUNDOS: NEWS AND COMMENTARY ON

HUMAN RIGHTS AND DEVELOPMENT IN GUATEMALA

EntreMundos is printed by: Impresiones Modernas

e-mail: [email protected]

ContentsEditor’s Note 3Human Rights News 5Road Trip 7Opinion 9Mi Mundo / My World 11The Roads in Life 13Destination: Xela, Interviews 15The "Camino de Santiago" 19Ideas that Revolve 21Traveller's Assistance 23Collective Voices:Think Global, Act Local 25Street Children, the Dirty Faces 27Music 29Dot Over the i 31

Contents + Editorial

Page 4: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

04

Noticias de Derechos Humanos

Los derechos humanos son derechos inherentes a todos los seres humanos, sea cual sea nuestra nacionalidad, lugar de residencia, sexo, origen nacional o étnico, color, religión, idioma o cualquier otra condición. Todos poseemos los mismos dere-chos humanos sin discriminación.

ODHAG presenta estudio “vio-lencia en Guatemala”

El estudio “Violencia en Guate-mala”, para el cual la Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado de Guatemala (ODHAG) entrevistó a mil 300 familias, demuestra que la población percibe la inseguridad como el problema que más le afecta.

El informe puso a los consultados a elegir entre violencia, pobreza, salud y educación, y un 58.6 por ciento dijo que el primer problema es el mayor. En seguimiento a esa percepción, los entrevistadores preguntaron sobre la presencia de armas. Una de cada tres personas respondió que sus vecinos tienen armas de fuego, y un 5.8 por ciento reconoció poseer una en su casa.

Mariano González, investigador de la ODHAG, enfatizó en una de las con-clusiones: “El Estado ha sido incapaz de garantizar el derecho humano a la vida”.

Demandan acceso a pruebas de detección para VIH

El 30 por ciento de las madres con el Virus de Inmunodeficiencia Humana (VIH) no tiene acceso gratuito a prue-bas de detección, y en consecuencia, podría haber mil 300 bebés infecta-dos, señalan organizaciones relacio-nadas con ese problema sanitario.

Pier Paolo Balladelli, representante de la Organización Panamericana de la Sa-lud (OPS) en Guatemala, informó que, en el 2009, cuatro de cada cinco emba-razadas con VIH no tuvieron acceso a tratamiento para evitar que su hijo na-ciera con el virus, y eso porque la prue-ba no está disponible en todo el país.

Agregó que 65 mil 705 personas tienen VIH en Guatemala, y de ellas, dos de cada tres no saben que están infecta-

das, y se calcula que para el 2015 habrá 87 mil 252 personas contagiadas.

Cámara Penal confirma sen-tencia a ex PAC, purgarán 720 años

La Cámara Penal confirmó el mar-tes 30, la sentencia que emitió la Sala Regional Mixta de la Corte de Apela-ciones de Cobán, Alta Verapaz, la cual envió a prisión a seis ex patrulleros de Autodefensa Civil (ex PAC) por la masacre de la aldea Río Negro, ocur-rida en 1981 en Rabinal, Baja Verapaz.

Los ex patrulleros fueron sentenciados a 720 años, después de que se compro-bara su culpabilidad por el asesinato de 143 personas —entre hombres, mujeres y niños— en la referida comunidad.

Los sentenciados son Macario Alva-rado Toj, Francisco Alvarado Lejuj, Tomás Vino Alvarado, Pablo Ruiz Alvarado, Bonifacio Cuxún López y Lucas Laluj Alvarado. Los seis pre-sentaron el recurso de casación, con el argumento de que fueron obli-gados por sus superiores a matar.

El 13 de mayo del 1981, una patrulla del Ejército y los PAC llegaron a la aldea y sacaron a los habitantes de sus casas. Édgar Pérez, abogado de las víctimas, relató que las mujeres fueron violadas; los hombres, torturados; y los niños, sometidos a sufrimientos extremos, incluso fueron estrellados contra los árboles. Dejaron con vida a 18 niños que fueron esclavizados por los PAC.

Guatemalteca demanda a mine- ra de Canadá por muerte de su cónyuge

Una guatemalteca presentó una deman-da en un tribunal de Canadá alegando que su cónyuge fue asesinado por un guardia de una mina de capital cana-diense en Guatemala, informó el jueves 2 la organización maya Waqib Kej.

La demanda por el crimen de Adolfo Ich, perpetrado el 29 de septiembre de 2009, fue presentada por Angélica Choc ante la Corte Superior en Toronto, Canadá, dijo la organización en un comunicado.

La acción fue presentada contra las min-eras HudBay Minerals y HMI Nickel, propietarias del proyecto de níquel Fénix en El Estor, unos 300 km al noreste de la capital guatemalteca, sobre el Caribe.

La querella también va contra de com-pañía subsidiaria de HudBay, Compa-ñía Guatemalteca de Níquel. “Creemos que Adolfo fue asesinado porque se pronunció en contra de los daños que la compañía minera trajo a nuestras co-munidades”, dijo la entidad indígena.

Presentan Informe de Avances de los Objetivos del Milenio

De acuerdo con cálculos de la Sec-retaría General de Planificación de la Presidencia (SEGEPLAN) para cumplir los Objetivos de Desarrollo del Milenio en el 2015, el Estado de-bería invertir más de Q9 mil 900 millones en los próximos tres años.

Aunque se reconocen algunos avanc-es en materia de educación y reduc-ción de mortalidad materna, metas como la reducción de la pobreza ex-trema y el hambre, así como la pro-moción de la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer, aún tienen un largo camino por recorrer.

Karin Slowing, titular de la Segeplán, señala que si se quieren alcanzar los ODM es necesario definir una estrate-gia coherente y con recursos para lograr cambiar muchos de los indicadores. “Hace falta tomar la decisión como so-ciedad de qué es lo que queremos lograr en el desarrollo mínimo para todos”, dijo durante la entrega del tercer in-forme sobre los avances de los ODM.

Selección de noticias del Centro de Estudios de Guatemala.

Page 5: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

05

www.entremundos.org Human Rights News

Human rights are rights inherent to all human beings, whatever our nationality, place of residen-ce, sex, national or ethnic origin, color, religion, language, or any other status. We are all equally entitled to our human rights without discrimination.

Study "Violence in Guatemala" pre-sented by ODHAG

The study "Violence in Guatemala", in which the Bureau for Human Rights from the Archbishop of Guatemala (ODHAG) interviewed 1300 families, shows the population perceives inse-curity as the major problem affecting them.

The report asked the consulted to choose between violence, poverty, health and education, and 58.6% choose the first as the greatest prob-lem. As a follow up, the interviewers asked about the presence of firearms. One out of three responded that their neighbors have weapons, and 5.8% confirmed possessing a weapon at home. Mariano Gonzales, an inves-tigator from ODHAG, emphasized in one of his conclusions: "The State has been unable to ensure human right to life". Access demanded to HIV detection tests

The 30% of mothers with the Human Immunodeficiency Virus (HIV) do not have access to a free detection test, and as a consequence, there could be 1300 infected babies, according to organizations related to this health problem.Pier Paolo Balladelli, representative of the Panamerican Organization of Health (OPS) in Guatemala, reported that in 2009 four out of five pregnant women with HIV did not have access to treatment that could prevent their child being born with the virus, be-cause the test is not available through-out the entire country. He also added that 65,705 people have HIV in Gua-temala, and of them, two out of three ignore the fact they are infected, and according to calculations, by the year 2015 there will be 87, 252 people in-

fected. Penal Chamber confirmed sentence of ex PACs as 720 years

On Tuesday 30th, The Penal Chamber confirmed the sentence given by the Regional Mixed Hall from the Appeals Court in Coban, Alta Verapaz. The court sent six ex Civil Auto Defense Patrols ( PAC) to prison for th 1981 massacre in the village of Rio Negro, Rabinal, Baja Verapaz. The ex patrol of-ficers were sentenced to 720 years in total, after being found guilty of the murder of 143 people, men, women and children, in the aforementioned community. The sentenced are Mac-ario Alvarado Toj, Francisco Alvarado Lejuj, Tomás Vino Alvarado, Pablo Ruis Alvarado, Bonifacio Cuxún López and Lucas Lajuj Alvarado. The six people appealed, arguing they were ordered to kill by higher-ranking officers. On May 13th, 1981, a patrol from the army and the PAC arrived in the village and removed the residents from their houses. Edgar Perez, the victim's law-yer, related that woman were raped, the men tortured, and the children were submitted to extreme suffering, some even were smashed against trees. Only 18 children were left alive to be enslaved by PAC.

Guatemalan woman sues a Canadian mining company for her husband’s death

The Guatemalan woman presented a lawsuit to the Canadian court argu-ing her husband was murdered by a guard from the Canadian mine in Gua-temala, reported the Mayan organiza-tion Waqib Kej on Thursday 2nd.The organization made a statement reporting that the lawsuit pertaining to the crime against Adolfo Ich, com-mitted on September 29th 2009, was presented by Angelica Choc to the Su-perior Court of Toronto, Canada.The action was against the mining company HudBayMinerals and HMI Nickel, owners of the nickel project Fenix in El Estor, around 300 km north east of Guatemala's capital, on the Ca-ribbean coast. The complaint is also

against the subsidiary company of HudBay, Guatemala's mining compa-ny. "We believe Adolfo was murdered because he reported the damages the company has brought to our com-munities", said the indigenous organi-zation.

Millennium Goals Progress report presented

According with the calculations of the General Secretary of Planning of the Presidency (SEGEPLAN), on the accomplishment of the Millennium's Development Goals (ODM) in 2015, the State should invest more than Q9,900 million in the next three years. Although some advances are yet to be recognized in education sector and in the reduction of the maternal death rate, goals like lowering extreme pov-erty and famine, gender equality pro-motion and women's empowerment still have a long way to go over. Karin Slowing, SEGEPLAN's head, pointed out that if the ODM are to be achieved, it is necessary to define a coherent strategy with resources in order to succeed in changing many of the in-dicators. "It is still necessary to make a choice as a society about what do we want to acheive as the minimum de-velopment for us all", she declared in the ODM's third results report.

This News Selection is thanks to "Centro de Estudios de Gua-temala" CEG

Page 6: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

06

Excursión10 canciones que no deberían tocarse en un viaje

10. "Wh at a Wonder ful Wor ld" - Louis Ar mstrong

A Lgu nA s per sonA s dir á n que estA es u nA de L A s cA nciones m á s her mosAs que jAm ás se hAyAn hecho. A esAs personAs Les pr egunto: ¿ALgunA vez hAs escuchAdo estA cAnción en un contexto A Legr e? per mítAnme r esponder por ustedes: ¡no! cAdA vez que suenA estA cAnción, ALguien está A punto de mor ir. cAnción fúnebr e totAL.

9. "hurt" - nine inch nail s

cuAndo estás en LA cAr r eter A, Lo que deseAs es escuchAr unA cAn-ción divertidA, fuerte y optimistA. estA no es esA cAnción. eL ritmo Lento, eL sonido de un viento heLAdo y LA Letr A desesper AdA hAcen de estA sin dudA LA cAnción m ás deprimente de LA historiA. pondr á oficiALmente A LA mitAd de Los pAsAjeros en ALertA por suicidio, por Lo que deber á ocuLtAr todos Los objetos cortAntes.

8. "tonight is the night i fel l asl eep at the Wheel" - Bar enak ed l adies

Lo úLt i mo que quier e escuch A r después de bAjA r L A s v entA nA s y hAber tom A do un shot de energíA pAr A 5 hor As es A Lgo sobr e quedArse dor mido A L voLAnte.

7. "My heart Wil l go on" - ceLine dion

* es un hecho AbsoLuto que estA es LA cAnción m ás moLestA. cAdA vez que escucho estA bAsur A, soLo quiero conducir hAciA un pr e-cipicio. no me tientes tocAndo estA cAnción mientr As estoy en r eALidAd detr ás de LA voLAnte... especiALmente cercA de un pr e-cipicio. * no es un hecho.

6. "Br eak doW n" - tom pett y y the heartBr eak er s

tom pett y es uno de esos tipos que evocA LA LibertAd de despLA-zAmientos por cAr r eter A con cAnciones como "fr ee fALLing '" y "runnin' dow n A dr eA m". sin embArgo, "br eAk dow n" es unA de esAs cAnciones que no deseAs en tu ListA, especiALmente si no hAy AfiLiAción A unA grúA... o usted está conduciendo un for d.

5. "days of gr aduation” - dr iv e-By truck er s

voy A dejAr que LAs Letr As expLiquen por qué estA no es unA cAn-ción de viAje: "pégALe A un poste de teLéfono y se dividen en dos / eL cr áneo de bobby se dividió en dos/ y mi chicA quedó Atr ApAdA en su Asiento o pArciALmente incrustAdA en eL pAneL de controL / y dur Ante Los próximos veinte minutos, eL único sonido en LA noche fueron sus gr itos ". ¿estás seguro de que no er A eL sonido de mis gruñidos de disgusto?

4. "shr edded huM ans" - canniBal cor pse

¿me pr egunto por qué nuncA hAs escuchAdo estA cAnción sobr e ser es hum Anos que son mutiLAdos en un Accidente AutomoviLís-tico hor r ibLe? porque nAdie quier e oír hAbLAr de un Accidente AutomoviLístico en su viAje. Letr As como "su ojos expuLsAdos su v istA AfectAdA / vio coLApsAr sus propios órgAnos" no me LLAm A A tom Ar un LArgo viAje.

3. "road to noW her e" - ozzy osbour ne

con eL gps, sistem As de nAvegAción y con instrucciones de m Anejo en mApquest, no hAy r Azón por LA que uno debA conducir por un cA mino que conduce A ningunA pArte. pero sóLo porque no hAy r Azón no significA que nuncA sucede.

2. "cr ash into Me" - dAve mAtthews bAnd

no quiero que otro conductor piense que estA cA nción es unA invitAción AbiertA A jugAr “cAr r itos Locos” en LA cAr r eter A. si LA cAnción se LLAm Ar A "pArquéese A mi LAdo y deme un sándwich gr Atis" estAr íA m ás dispuesto A tocAr LA.

1. cuALquier cAnción de “the cr ash test duMMies”todos hemos visto im ágenes de “cr Ash test dummies” r etorcién-dose como un pr etzeL después de que su vehícuLo goLpeA contr A unA pAr ed. reALmente no me quiero im AginAr esto, si estoy con-duciendo.

LIBRO“Eat, Love, Pray” de Elizabeth Gilbert detalles el viaje de la autora desde Nueva York a Italia, la India e Indonesia. Podría ser visto como un cuader-no de viaje, detallando las experiencias de diferentes culturas. Pero lo que sepa-ra a “Comer, rezar, amar” de la mayoría de diarios de viaje es la intensidad con la que uno, como lector queda absorto en el viaje emocional de Gilbert. Ella pasa por un divorcio dolo-roso y la mayor parte del libro trata de encontrarse a sí misma. El libro es cautivante, conmovedor, des-garrador y divertido. El estilo de Gilbert es casual en el tono y es una lectura cómoda y divertida.Además de que expone los benef i -cios de un viaje pausado, en estos nues-tros días de "comida rápida y para llevar".

Películas en las que la gente está de viaje, ade-más de "La Playa"

“Hideous Kinky”•“El hombre que pudo •reinar”“Sueños rotos”•“El turista acciden-•tal”“Topkapi”•“Punto de fuga”•

Películas que te hacen pensar acerca de lo que no se debe hacer durante el viaje ...

“El expreso de media-•noche”“Regreso al paraíso”•“Bangkok Hilton”•“Los gritos del silen-•cio”

Page 7: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

07

Road Trip

10 Songs You Shouldn’t Play On A Road Trip

10. “What A Wonderful World” – Louis ArmstrongSome people will say this is one of the most beautiful songs ever made. To those people I ask: have you ever heard this song in a cheery context? Let me answer for you: NO! Any time you ever hear this song, somebody is about to die. Total funeral song.

9. “Hurt” – Nine Inch NailsWhen you’re on the road, you just want to listen to a song that’s fun and loud and upbeat. This isn’t that song. The slow pace, the sound of an icy wind and the lyrics of despair make this arguably the most depressing song ever. Not only is this song a Certified Mood Killer, it’ll officially put half the car on suicide watch, so hide all sharp objects.

8. “Tonight Is The Night I Fell Asleep At The Wheel” – Barenaked LadiesThe last thing I want to hear after cracking the windows and dow-ning a 5-Hour Energy Shot to stay awake is anything about falling asleep at the wheel.

7. “My Heart Will Go On” – Celine DionIt’s an absolute fact* that this is the most annoying song ever. Whenever I hear this piece of crap, I just want to drive off a cliff. Don’t tempt me by playing this song while I’m actually behind the wheel… especially near a cliff.*Not a fact.

6. “Breakdown” – Tom Petty And The HeartbreakersTom Petty is one of those guys that evokes the freedom of road travel with songs like “Free Fallin’” and “Runnin’ Down A Dream”. But “Breakdown” is one of those songs you don’t want on your playlist, especially if you don’t have AAA… or you’re driving a Ford. Which stands for Fix Or Repair Daily. Or Found On Road Dead.

5. “Days of Graduation” – Drive-By TruckersI’ll just let the lyrics explain why this isn’t an appropriate road trip song: “Hit a telephone pole and split in two / Bobby’s skull was split right in two / And my girl was pinned in her seat / partially embedded in the dashboard / And for the next twenty minutes the only sound in the night were her screams”. You sure that wasn’t the sound of me grunting in annoyance?

4. “Shredded Humans” – Cannibal CorpseWonder why you’ve never heard this song about humans being mutilated in a horrific car accident? Because no one wants to hear about a car crash on their commute. Hearing lyrics like “His eyeballs ejected his sight unaffected / He saw his own organs collapse” doesn’t get me ready to take a long drive head on.

3. “Road To Nowhere” – Ozzy OsbourneWith GPS, navigation systems and free driving directions on MapQuest, there’s no reason you should ever drive down a road that leads to nowhere. But just because there’s no reason doesn’t mean it never happens.

2. “Crash Into Me” – Dave Matthews BandsI don’t want another driver thinking this song is an open invitation to play bumper cars on the highway. If the song was called “Pull Up Next To Me And Give Me A Free Sandwich” I’d be more apt to play it.

1. Any Song by The Crash Test DummiesWe’ve all seen footage of crash test dummies contorting into a pretzel after their car slams into a wall. I really don’t want to imagine that while I’m driving.

Book Review

Eat, Pray, Love by Elizabeth Gilbert details the author’s journey from New York to Italy, India, and Indonesia. It could be read as a travelogue, detai-ling experiences in varying cultures. But, what separates Eat, Pray, Love from most travelogues is the intensity with which you as a rea-

der become engrossed in Gilbert’s emotional journey. Gilbert goes through a painful divor-ce and spends most of the book trying to find herself. The book is captivating, heartwarming, heartbreaking, and hilarious. Gilbert’s style is casual in tone and it’s a comfortable and fun read. Plus it highlights the benefits of slow travel, in these our days of “fast and to go”.

Movies where people travel, besides "The Beach"

“Hideous Kinky”•“The Man Who •Would Be King”“ B r o k e d o w n •Palace ““The Accidental •Tourist”“Topkapi”•“ V a n i s h i n g •Point”

Movies that make you think about what not to do while trave-ling...

“ M i d n i g h t •Express”“ R e t u r n t o •Paradise” “ B a n g k o k •Hilton” “T he K i l l ing •Fields”

Page 8: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

08

Opinión Opinion

DE VIAJES ACCESIBLES Y OTRAS DELICIASJuan Pensamiento Velasco

Crecí en ese mundo clasemediero en que la mara no podía darse demasia-

do seguido – casi nada seguido, de hecho – el gusto de viajar. Salvo por el escaso par de ocasiones en que de niño y adolescente ese extraño monstruo llamado familia me pudo sufragar el lujito de darme la “obliga-da” vuelta por los castillos de la Cenicienta en California y Florida, en realidad casi no pasamos del eventualísimo viaje fronterizo para arriba, a México, o para abajo, a El Salvador, y de por sí también eso fue muy poco. Crecer, además, en los ochenta, con una guerra interna salvaje que poco a poco fue convenciendo al capitalino promedio de que el silencio y la quietud eran su mejor pro-tección, tampoco me instaron mis padres ni a conocer el interior ni a interesarme siquiera por conocerlo, acostumbrándome a histo-rias de peligro y pere-za como justificación para quedarse ence-rrado en casa todos los fines de semana por los siglos de los siglos (amén).

Ha b i e n d o de algún modo, en los años de

Universidad, despertado a una fase prelimi-nar de conciencia de la realidad (preliminar porque todavía sigo descubriéndola), empe-zó la necesidad literal de viajar, tanto dentro como fuera de Guate, aunque esta necesidad casi siempre se vio – y se sigue viendo, por lo general – frustrada por esas barreras que en días de autoflagelación me gusta llamar tercermundistas, aunque seguro son trage-dias globalizadas que afectan a cualquiera en cualquier país y no sólo a nosotros los pobres: la falta de pisto y la falta de tiempo, que, por lo general, se aparecen alternadas: cuando hay pisto no hay tiempo y cuando hay tiempo no hay pisto. A mis treinta y tres años, ya oficialmente instalado cómodamente en una clase media un poquito más acomodada que

la de mis viejos – y eso sólo porque estoy soltero y sin güiros – sigo sin conocer Europa, aunque espero que ya pronto me pueda dar el tour ese que empiece en París y Roma, Andalucía y en Costa del Sol.

Todo esto, claro, no es para sonar al pobre quejumbro-

so que de por sí ya mucha gente piensa que soy, sino todo lo con-trario: para compartir algunas de las distintas formas de viajar sin viajar que he ido descubriendo. Viajar sin viajar es primordial menester cuando uno vive en un país que, más que de primavera, es de eterna tristeza; una tierra bella

que prefiere darle a su gente can-ciones de esperanzas f a l se ada s en lugar de verdaderas esperanzas, porque es

innegable que muchos guatemaltecos mue-ren a diario sin haberse podido dar cuenta que hay un mundo entero fuera de su campo de visión. Si literalmente hay millones que nunca irán ni a ver el mar, todavía son más los que nunca se sentirán libres para cues-tionar su entorno ni sus posibilidades. Ya sólo con no ser de esos, es suficiente viaje, porque con conciencia el encierro es menos encerrado y el miedo se vuelve soportable y hasta a veces se convierte en valor. Ese viaje comienza, inevitablemente, con la lectura. No podemos liberarnos de las construccio-nes que este mundo nos impone sin leer y leer de todo: historia, filosofía y, qué frega-dos, hasta , entretenimiento y autoayuda. Y cine. Juro que ver buen cine, igual que leer un buen libro, es darle la visa al espíritu para

que viaje libremente a ese País del Nunca Jamás que se llama SER UNO MISMO. Y no son pajas.

Pero, hablando de pajas, lo que quiero ahora es encontrar el modo de retorcer

la realidad y convencer a mi mente de que el estarme rebalsando de los pantalones, así tipo cintura de cubilete, es un viaje vital que también vale la pena hacer.

"Viajar sin viajar es primor-dial menester cuando uno

vive en un país que, más que de primaver a, es de eterna tris-teza."

Page 9: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.orgOpinión Opinion

09

I grew up in that middle class world in which folks could seldom afford

– almost never, actually – the pleasu-res of traveling. Except for a couple of times, as a child and teenager, when that strange monster we call family was able to pitch in to provide me with the inescapable luxury of visiting Cinderella’s castles (both in California and Florida), we rarely did something other than visiting bordering towns, both to the North, to Mexico, and to the South, to El Salvador, and even those trips were, pretty much, infrequent. In addition to that, I grew up in the eighties, surrounded by a savage civil war that slowly convinced urban citizens that silence and lockdowns were their best options for protection; therefore, my parents didn’t make much of an effort to

teach me the glories of traveling within our country, rather brainwashing me with stories that made fear and laziness seem like the perfect justification for entire weekends spent solely at home for what seemed like centuries and centuries

Having somehow, during my univer-sity years, awoken to a preliminary

phase of consciousness of reality (prelimi-nary meaning ongoing because I am still discovering it) I found the need to literally travel, inside and also outside Guate, even though this need was always there - and is still there, generally- frustrated from the barriers that in days of auto- flagellation I’d like to call, “Third World barriers”, even though for sure they are global tragedies that affect anyone in any country and not only us, the poor: the lack of money and time, that for the most part, appear alter-nating: “when there is money, there is no time; and when there is time, there is no money”. At my thirty-three years, officia-lly settled in a comfortable middle class, a bit more cozy than the one my folks lived in and that is only because I am single and have no children- I still don’t know Europe, although I hope that soon I will

take a tour that will start in Paris and cover Rome, Andalucia and the Costa del Sol.

Everything, of course, is not to sound querulous because a lot of people

think I am, but on the contrary, this is to share some of the distinct ways of trave-lling without travelling that I have disco-vered Travelling without travelling is a must when we live in a country that, as

well as being of “eternal spring”, is also of “eternal sorrow”; a beautiful land that prefers to give its people songs of fake hopes instead of real hopes, because is undeniable that many Guatemalans die everyday without having the opportuni-ty to realize that there was a entire world out of their sight.

Yes, literally, there are millions that could never go see the sea, there

are still more that will never feel free to question their surroundings nor possibi-lities. By not being one of those people, is enough “journey”, because without cons-ciousness, confinement is less confined and fear becomes bearable and someti-mes it becomes a form of courage.

That trip begins, inevitably, with reading. We can’t free ourselves of

the constructions that this world impo-ses without reading and reading about everything: History, Philosophy, and even Entertainment and Self-help. And Film. I swear that watching good films, as rea-ding a good book, gives a visa to the spirit so that it can freely travel to that place of the “Never Ever” that is called BE YOUR OWN SELF. And this is not a lie.

Well, talking about lies, what I want now is to find a way to twist rea-

lity and to convince my mind that to have things hanging from my jeans, like a muffin top, is a vital trip that is worth travelling .

OF VOYAGES AND OTHER DELIGHTSJuan Pensamiento Velasco

"Travelling without trave-ling is a must when we live

in a country that as well as being of 'eternal spr ing' is also of 'eternal sorrow' "

Page 10: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

H a c e poco más de cuatro años, después de muchos años de trabajo volun-tario en organizaciones progresistas y coqueteo con la fotografía, James Rodríguez tomó la decisión de darle a su propio proyecto una oportuni-dad real.

Trabajó en un trabajo temporal durante unos meses en Los Ángeles para comprar una cámara básica, raspando todos sus ahorros y compró un billete de avión a Guatemala para documentar las cuestiones que cree son importantes y reciben poca cobertura de los medios tradicionales.

Cuatro años y 85 ensayos fotográficos

más tarde, se ha convertido en un punto de referencia cuando se habla de los conflictos sociales, junto con hermosas imágenes reales. No puede haber imagi-nado que MiMundo.org sería tan exito-sa como lo ha sido, pero a decir verdad, Mimundo.org es el lugar para hacer clic si se busca la verdad. Los siguientes hechos al respecto hablan por sí solos ...

• Una docena de exposiciones de

fotografía a través de Norteamérica, Centroamérica y España, entre ellos una en el Foro Social de las Américas, 2008.

• Cientos de publicaciones en varios idiomas, incluyendo un libro de fotos sobre cuestiones de la minería de metales en Centroamérica publicado por Oxfam América.

• 2007 fue declarado el foto-ensayo de medios independientes del año en Nueva York.

• Ambos enlaces combinados (versio-nes en español e Inglés) reciben al menos 2.000 visitas por semana.

• La página de flickr.com, utilizada como una galería de fotos, ha recibido cerca de 1 millón de visitas en 4 años.

Mimundo.org no sólo es dar voz a

quienes la necesitan, también es docu-mentar la vida al mismo tiempo que se ayuda a otros. Levanta la voz de estos y llama la atención sobre cosas que real-

10

Mi Mundowww.mimundo.org

¡Usted pUede ser parte de este proyeCto!todas las ContribUCiones arriba de Us$ 300 reCibir án Una Copia en inglés de sU nUevo libro aUto-pUbliCado de tapa dUra de 80 páginas “gUatemal a: Folio 2004-2010”, Una ColeCCión de imágenes toma-das en gUatemala. James personalmente Firmará y enviará los libros en el mes de enero.l a s Co n t r i b U Ci o n e s s o n d ed U Ci b l e s d e impUestos en Usa y Canadá, pUeden ser heChas vía rights aC tion, a tr avés del sigUiente enlaCe (siga CorreCtamente las instrUCCiones, ya qUe Uno debe identiFiCar Con Claridad mimUndo.org en la Casilla de donaCión): ht tp://w w w.mimUndo.org/ContribUte.html

Una vez qUe esté heCha la donaCión, por Favor envíe Un email Con sU direCCión y la Cantidad donada a: [email protected]

FOTOGRAFÍAS (De izquierda a derecha):1. Desalojos violentos en El Estor, Izabal, a manos de la Compañía Canadiense de Minería de Niquel. 20072. Nicolás Chen llora a su hija Marta, una de las 177 mujeres y niños masacrados en Río Negro con el fín de construirla hidroeléctrica de Chixoy. Rabinal, Baja Verapaz. 20073. Exhumaciones en el Cementerio La Verbena en busca de 45,000 desaparecidos por las fuer-zas de seguridad guatemaltecas durante el Conflicto Armado Interno. Ciudad de Guatemala. 2010.4. Uno de casi mil hogares dañados por las explosiones en las cercanías de la Mina Marlin. Agel, San Miguel Ixtahuacán, San Marcos. 2008.5. Niño cargando sacos de fríjol usando un mecapal. Tucurú, Alta Verapaz. 2009.

Page 11: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

11

A little over four years ago, after volunteering for many years in progressive organizations and flirting with photography, James Rodríguez took the decision to give his own project a real shot.

He worked in a temp job for a few months in Los Angeles to buy a basic camera, scraped up his savings, and bought a plane ticket for Guatemala to document issues that he still believes are very important and underrepresented by traditional media.

Four years and 85 photo-essays later,

he has become a reference point when discussing social conflicts along with beautiful real pictures. He may have not imagined MiMundo.org would be as successful as it has been, but truth be told, mimundo.org is the place to click on, if you want truth. The following facts about it can tell you more…

•Adozenphotoexhibitsthroughout

North/Central America and Spain, inclu-ding one during the 2008 Americas Social Forum.

•Hundredsofpublicationsinseverallanguages, including a photo book on

metal mining issues in Central America published by Oxfam America.

•In2007itwasNewYorkindependentmedia photo essay of the year.

•Bothblogscombined(SpanishandEnglish versions) receive at least 2,000 visits per week.

•Theflickr.compage,usedasaphotogallery, has received nearly 1 million views in 4 years.

Mimundo.org is not only giving

voice to the ones that need it, it’s also documenting life while helping others. Raising their voice and calling attention to things that really matter.

Mi Mundo / My Worldwww.mimundo.org

yoU Can be a part oF it!all ContribUtions over Us$300 will reCeive an english Copy oF his ne w selF-pUblished hard Cov er 80 -page book gUatemala: Folio 2004-2010, a ColleCtion images taken in gUatemala. James will personally sign and send oUt the books in JanUary. ContribUtions, tax dedUCtible in the Us and Canada, Can be made via rights aC tion throUgh the Following link (please Follow instrUCtions CareFUlly as one mUst Clearly identiFy mimUndo.org in the donation box):ht tp://w w w.mimUndo.org/ContribU-te.htmlonCe the donation is made, please send an email with yoUr mailing address and donation amoUnt to: [email protected]

CAPTIONS (From left to right):1. Violent evictions in El Estor, Izabal, at the hands of Canadian nickel mining com-pany. 2007. 2. Nicolás Chen mourns his daughter Marta, one of 177 women and children mas-sacred in Rio Negro to make way for the Chixoy Hydro electrical Dam. Rabinal, Baja Verapaz. 2007. 3. Exhumations at La Verbena Cemetery in search of the 45,000 detained-disappea-red by Guatemalan security forces during the internal conflict. Guatemala City. 2010. 4. One of over one hundred homes damaged by the explosions in the nearby Marlin Gold mine. Agel, San Miguel Ixtahuacán, San Marcos. 2008.

Page 12: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

Tema de portada Cover Story

12

En las universidades de todo el mundo una puede apren-der muchas cosas interesan-tes, como lo hice, pero rara vez enseñan cómo es la vida. Después de 5 años de apren-dizaje académico acerca de la majestuosidad de otras cultu-ras y de escuchar largas con-ferencias de autores antiguos en libros espesos (acerca de lugares en los que ni habían estado) decidí viajar.Ah sí, aparte de estar enferma de los libros, no pude encontrar un trabajo interesante --- como mi única experiencia fue... la lec-tura de libros. Y, por supuesto, para encon-trar un empleo en el sector de desarrollo se necesita la experiencia de un trabajo con gente, no sólo la experiencia de leer sobre gente.

Una serie de trabajos en restaurantes, ense-ñanza, centro de llamadas, y trabajos de limpieza (no libros!) finalmente me llevó al mundo, donde he aprendido muchas cosas que yo nunca habría conocido por perma-necer en mi seguro y pequeño país.

Viajé por Europa y Asia hasta que decidí trabajar como voluntaria en Guatemala. En realidad, no sabiendo qué hacer, empecé a trabajar con niños, hasta que encontré EntreMundos y comencé a trabajar allí. EntreMundos fue una experiencia mara-villosa para mí y mientras trabajaba allí descubrí la pasión de mi vida.

A través Yet Van Oenen, la ex directora de EntreMundos, me puse en contacto con algunas cooperativas de tejido y un pue-blo que quería aumentar la calidad y la venta de sus tejidos. Juntas hemos creado el proyecto de artesanía Y'abal con el fin

de ayudar a las comunidades de Pacutama y Chuicutama que sufieron en la tormenta Stan en 2005.Durante la primera semana de octubre de 2005, la costa pacífica de América Central se vio afectada por fuertes vientos y lluvias del huracán Stan. Las fuertes lluvias toma-ron a las comunidades de Guatemala por sorpresa y se crearon enormes deslizamien-tos de tierra e inundaciones. Esta catástrofe no sólo causó daños materiales sino que también cobró la vida de cientos de per-sonas.

Debido a la peligrosa situación, muchos se vieron obligados a huir de sus hogares y se fueron a las tierras altas de la costa. Este fue el destino de las comunidades de Pacutama y Chuicutama. Bajo la lluvia se dirigían a la parte superior del Altiplano, que es casi tres mil metros sobre el nivel del mar.

La organización Y'abal comenzó a traba-jar con estas dos comunidades, en octu-bre de 2005. Al principio su atención se centró en la salud y la infraestructura. Más tarde, se inició un proyecto centrado en los microcréditos, talleres de habilidades, y la construcción de viviendas. En 2009 se construyó un centro comunitario que se utiliza para reuniones y talleres.

El clima frío y la falta de tierras obligaron a los miembros de Pacutama y Chuicutama, que una vez se ganaron la vida como pro-ductores de café, a encontrar nuevas fuentes de ingresos para mantener a sus familias. Así es como la concepción de artesanías Y'abal tomó forma y así comenzó el pro-yecto en 2008 - con el objetivo de crear una nueva fuente de ingresos para esta comuni-dad de tejedoras mediante la venta de sus productos fabricados con telar.

Para ampliar la variedad de tejidos aparece

nuestra colección, y para ofrecer más traba-jo a las mujeres, artesanías Y'abal Artesanía decidió trabajar con Chirijox, Chuacruz y cooperativas de Momostenango.Las mujeres mayas han tejido con el telar de cintura desde hace miles de años. Y'abal Artesanía pretende mantener esta antigua técnica que es parte integral de la cultura maya, y un arte que las mujeres pueden realizar al mismo tiempo que cuidan de la familia y los niños.

Gracias al apoyo del Programa de Capacitacion de Entremundos, en los últi-mos dos años hemos organizado talleres de capacitacion para mejorar la autoestima, y la organización del grupo y la coordinación, y ademas la calidad y la coherencia de su tra-bajo,. En marzo de 2010 nos convertimos en una empresa registrada y abrimos una tienda en Quetzaltenango, con la misión de ofrecer productos de calidad, que son una combinación de los antiguos tejidos con un diseño moderno.Hace tres años no me habría imaginado a mí misma corriendo de una tienda de comercio justo en Guatemala, pero al ver la alegría y la felicidad de estas mujeres y sus familias, gracias a las posibilidades de expansión con la venta de su arte, me da la sensación de que estoy haciendo algo útil con mi vida.

Los caminos de la vidaMelissa Wiams

si Usted desea apoyar a estas mUJe-res mediante la Compra de Un pro-dUC to o si Usted está interesado en aprender más, no dUde en pasar por la tienda en la zona 12av 3-31, 1, bloqUe de qUetzaltenango, Una del parqUe Central.o visítenos en w w w.yabal-handi-CraFts.Com o en FaCebook.

Page 13: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

At universities across the world you can learn many interesting things, as I did, but they seldom teach what life experience can. After 5 years of scholarly learning about the majesty of other cultu-res and listening to long lectures from old authors of thick books (about places they’ve hardly been), I decided to travel.

Oh yeah, and apart from being sick of the books I also couldn’t find an inter-esting job, as my only experience was...reading books. And of course, to find a job in the development sector you need experience working with people, not just reading about them.

A series of restaurant, teaching, call center, and cleaning jobs (not books!) finally brought me into the world, where I’ve learned so many things that I would never have known by staying in my small, secure country.

I traveled around Europe and Asia until I decided to work as a volunteer in Guatemala. Not really knowing what to do, I started to work with children, until I found EntreMundos and begun working there. EntreMundos was a wonderful experience for me and while working there I discovered my life's passion.

Through Yet Van Oenen, the former director of EntreMundos, I was put in contact with some weaving coope-ratives and a village that wanted to increase the quality and sales of their weavings. Together we set up the Y’abal Handicrafts project in order to help the communities Pacutama and Chuicutama who suffered during Hurricane Stan in 2005.

In the first few weeks of October 2005, the pacific coast of Central America was affected by the severe winds and rains of Hurricane Stan. The heavy rains took the communities of Guatemala com-pletely by surprise and created massive landslides and floods. This catastrophe did not only cause material damage but it also took the lives of hundreds of people.

Because of the dangerous situation, many were forced to flee their homes and went to the coastal Highlands. This was the fate of the communities of

Pacutama and Chuicut ama. U n d e r t h e pouring rain they walked to th e top of Altiplano which is almost three thousand meters above sea level.

The NGO Y’abal began its work with these two communities in October 2005. At the begin-n i n g t h e i r focus was on health and i n f r a s t r u c -ture. Later, they began projects focu-sing on micro credit, skills w o r k s h o p s , a n d h o m e construction. In 2009 they constructed a community center that is used for meetings and workshops.

The cold climate and lack of land for-ced the members of Pacutama and Chuicutama, who once earned a living as coffee farmers, to find new sources of income to support their families. This is how the concept of Y’abal Handicrafts formed and why we started the Y’abal Handicrafts project in 2008 - with the goal of creating a new source of income for this community of female weavers by selling their products made on the back strap loom.

To expand the variety of weaving featu-red in our collection, and to offer more work for the women, Y’abal Handicrafts also decided to work with the Chirijox, Chuacruz and Momostenango coope-ratives.

Mayan women have been weaving on the back strap loom for thousands of years. Y’abal Handicrafts seeks to maintain this ancient technique and integral part of Mayan culture; an art that women can also perform while

taking care of their responsibilities for the household and children. In the last two years, with the assistance of the Community Capacity Building Program run by EntreMundos we’ve organized skills workshops to impro-ve self-esteem, and group organiza-tion and coordination, as well as the quality and consistency of their work, In March 2010 Y'abal became a regis-tered company and we opened a store in Quetzaltenango, with the mission of offering quality products that are a combination of ancient Mayan wea-ving and modern design.

Three years ago I would never have ima-gined myself running a fair-trade store in Guatemala, but seeing the joy and happiness of these women and their families, as their opportunities expand with the sale of their art, gives me the feeling that I’m doing something useful

Tema de portada Cover Story

The Roads in LifeMelissa Wiams

iF yoU woUld like to sUppor t these women by bUying a prodUCt or iF yoU're interested in learning more, Feel Free to Come by the store at 12av 3-31, zone 1, xela, one bloCk From Central park. or visit Us at www.yabal-handiCraFts.Com

Page 14: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

14

InterviewEntrevista

"Si usted ha venido aquí para ayudarme usted está perdiendo su tiempo, pero si usted ha venido aquí porque su liberación está ligada a la mía, entonces vamos a traba-jar juntos." Lilla WatsonCon la esperanza de ver la sabiduría y en un sentido de camaradería con tresamigos míos, (todos muy viajados, cada uno a su modo). Decidí entrevis-tarlos para Entremundos. El siguien-te es un extracto de esas entrevistas:

KevinEdad: 40Países visitados: bastantesHogar: Xela, GuatemalaM: Como administrador de “The Yoga House”, me imagino que has visto un montón de gente a la que podríamos llamar "viajeros".K: Sí, o turistas. La gente prefie-re el término "viajero", tratando de mezclarse con la comunidad local.

M: ¿Encuentran lo que buscan?K: Algunos sí y otros no.

M: ¿Qué tipo de personas parece apro-vechar al máximo sus viajes o su tiem-po en Xela, y quiénes lo mínimo?K: Creo que requiere una extraña mezcla paradójica de apertura y precaución. Lo inesperado es que a veces las peores expe-riencias son las que les ayudan a crecer más.

M: ¿Crees que los viajeros o turistas prestan un servicio a las comunidades de Guatemala?K: Cualquier servicio que prestan es en efectivo a una economía local con pro-blemas. Creo que se debe desistir de esa actitud paternalista - ninguno de noso-tros es nada sin el resto de nosotros.

M: Usted ha dicho que la profundidad es mejor que la amplitud cuando se trata de viajes.K: Se pueden ver un montón de lugares y rozar la superficie, y en cierto gradotodos se parecen. Tienes que estar allí un rato antes de que te llene. ¿Cuántas horas pasas en frente de tu laptop, luego en el bar, a continuación, la siesta, y luego lo dejas ¿pero qué dejo esto en ti?

M: ¿Has experimentado algu-na decepc ión en tu s v ia je s ?K: ¡Una tonelada! (Risas.) Al principio sentí que tenía que ser tan prudente, luego

llegué a sentir que realmente podía confiar en los demás, y ahora he vuelto al punto de partida en torno a tener cuidado - Es una pena, pero no estamos en Kansas.

Becky Boisvert30 años de edadPaíses visitados: 7Hogar: Bélgica, Reino UnidoM: Has viajado mucho por tu cuenta. Pero recientemente pasaste un año guian-do a estudiantes a través de la India, y luego Guatemala. ¿Qué estudiantes sacaron el máximo partido del viaje?B: India fue verdaderamente una experien-cia fructífera para todos los involucrados. Por supuesto, algunos estudiantes estaban más dispuestos a involucrarse en la experiencia. No fueron los primeros en conectarse a sus iPods en los trenes, sino sólo observaban su entorno. En Guatemala, el programa en sí se encontraba en su fase rudimentaria. En realidad no había un componente hacia el interior, una forma de que los estudiantes reflexionaran sobre las cosas importantes. Ellos se contentaron con mantener sus formas, sin siquiera preguntarse por qué.

Continúa en la página 16...

Destino: XelaMatt McClure

Page 15: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.orgInterviewEntrevista

"If you have come here to help me you are wasting your time, but if you have come here because your liberation is bound up with mine, then let us work toge-ther." Lilla Watson

In the hopes of gleaning wisdom and a sense of comradeship from three friends of mine, (all well-traveled but in distinctly different ways) I interviewed them for Entremundos. The following is an excerpt from those interviews.

KevinAge: 40Countries visited: “A lot.”Home: Xela, Guatemala

M: As the manager of the Yoga House, I imagine you ve seen a lot of people you could call “travelers.”K: Yeah, or tourists. People prefer the term “traveler”, trying to blend in with the local community.

M: Do they find what they are looking for?K: Some do some don’t.

M: What kind of people seem to get the most out of their travels or their time in Xela, and who seems to get the least?K: I think that requires a weird parado-xical blend of openness and caution. The caveat is that sometimes the worst experiences are the ones that help you grow the most.

M: Do you feel travelers or tourists provide a service to the struggling communities of Guatemala?K: Any service they provide is cash to a strapped local economy. I think its

about dropping this paternalistic attitu-de - none of us are anything without the rest of us.

M:You´ve said that depth is better than breadth when it comes to travel.K: You can see a lot of places and skim the surface, and to a spe-cific degree they will all look similar. You need to be there a while before it fills you. How many hours do you spend in front of your lap top, then at the bar, then napping, then you leave, but what did it leave in you?

M: Have you experienced any disillusion-ment in your travels?K: A ton of it! (laughter.) At first I felt I nee-ded to be so cautious, then I grew to feel I could really trust others, and now I ve come back around full circle to being careful - It s unfortunate, but we are not in Kansas.

Becky BoisvertAge 30Countries visited: 7Home: Belgium, UK

M: You have traveled extensively on your own. But you recently spent a year leading gap year students through India, and then Guatemala. Which students got more out of the trip?B: India was truly a fruitful experien-ce for everybody involved. Naturally, some students were more willing to put into the experience. They weren't the first ones to plug into their ipods

on the trains, but rather to just observe their surroundings. In Guatemala the program itself was in its rudimentary stages. There really wasn't an inward component, a way for students to really reflect on the important things. They were content to keep their ways without even questioning why.

M: Do you find yourself in a position to help others, when you are in "unde-veloped" regions? Do you think volun-teer programs are helpful?B: That is a loaded question...I do find myself "helping" others when abroad. I have volunteered in the past as a way to get closer to certain populations. But are volunteer pro-grams helpful? There are so many organizations out there who belie-ve that they must go in and save the locals from themselves. In my opi-nion, volunteer programs should be rooted in the idea of exchange. this isn't just about an exchange of resources or ideas, but a deeper exchange.

Continued on page 17...

Destination: XelaMatt McClure

Page 16: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

...Viene de la página 14

M: ¿Usted se encuentra en condiciones de ayudar a los demás, cuando está enregiones "no desarrolladas"? ¿Cree usted que los programas de voluntariado son útiles?B: Esa es una pregunta capciosa... yo si me encuentro a mí misma "ayudando" a los demás cuando en estoy el extran-jero. He trabajado como voluntaria en el pasado como una forma de acercar-me a ciertas poblaciones. Pero, ¿son útiles los programas de voluntariado? No son muchas las organizaciones por ahí que creen que deben ir y salvar a los locales de sí mismos. En mi opinión, los programas de voluntariado deben tener sus raíces en la idea de intercam-bio. No se trata sólo de un intercam-bio de los recursos o ideas, sino de un intercambio más profundo.

M: ¿Puede describir alguna desilusión que haya experimentado en sus viajes?B: El "efecto Santa Claus." La posi-ción demasiado-familiar de que una persona blanca está siendo vista como alguien con riqueza o dulces o lo que sea. Odio el materialismo que está reemplazando los valores y el espíritu de la tierraque una vez caracterizaron a India o África. Otra gran desilusión que por lo general sucede en torno a la semana 8, en un país en desarrollo; es la sensación penetrante de ser foráneo, las llamadas de "Gringo", "obruni" o "vazahhh" o cualquier nombre que los lugareños tienen que señale la diferencia.

Mike McClure30 años de edadPaíses visitados: 9Hogar: Texas, EE.UU.

M: ¿Cuál es su puesto de trabajo y qué papel juega el viaje en tu trabajo?Mike: Yo soy un inversionista y viajo para encontrar oportunidades de inversión. Trato de aprender lo más

que pueda acerca de un lugar antes de irme. La mayor parte de mi tiempo en la carretera la paso en reuniones con la gente y haciéndoles preguntas. Los economistas, empresarios, funciona-rios de gobierno, directores generales, los inversores de otros, para tener una idea de cómo la gente piensa.

M: Cuando ha visitado "países en desa-rrollo" no se encuentra en condiciones de ayudar a los demás o de ser influyente porque usted es un inversionista de un país " desarrollado"?Mike: Debido a la naturaleza de mi trabajo, por lo general me reúno con algunas de las personas más inf luyen-tes en los países que visito, y siempre estoyimpresionado con sus habilidades para crear cambios positivos. Especialmente en los países en desarrollo. Como inversionista, en los términos más simples, estoy hablando con la gente y escribiendo cheques. Pero ese dinero ayuda a que las empresas produzcan más, abran más tiendas, contraten a más personas. Veo mis intereses ali-neados con la gente en estos países, porque mis inversiones sólo crecen si

sus empresas, las economías y estilos de vida crecen. Estoy de acuerdo con la idea de que la asociación con la gente es más productiva que dar a ellos. No veo a estas personas en necesidad de que les den, los veo como potenciales socios comerciales, y espero prosperar junto a ellos.

M: ¿Alguna vez ha experimentado la desilusión en sus viajes?Mike: Yo veo las dificultades y la injus-ticia en muchos lugares, y siempre es difícil. Pero las condiciones de vida difíciles y la injusticia no son nuevas. De hecho yo veo a la justicia y la pros-peridad, como fenómenos históricos recientes. La mayor parte de nuestra experiencia con ellos ha llegado en los últimos 200 años, y ha sido correla-cionado con el empoderamiento eco-

InterviewEntrevista

mat t es de Carolina del norte, y está pasando sU invierno en xela. él es Un esCritor FreelanCe para varias pUbliCaCiones. para obte-ner Una transCripCión Completa d e l a s e n t r e v is ta s Co m pl e ta s pUede esCribir a: [email protected]

16

Page 17: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

17

InterviewEntrevista

...From page 15

M:Can you describe some of the disi-llusionment you have experienced in your travels?B: The "Santa Claus effect." The all-too-familiar position of a white per-son being viewed as somebody with riches or candies or whatever. I hate the materialism that is replacing the earth and spirit values that once characterized places like India and Africa. Another big disillusionment that usually sets in around week 8 in a developing country is the penetra-ting feeling of foreignness, the calls of "gringo,” “obruni” or “vazahhh” or whatever name the locals have todescribe your difference.

Mike McClureAge 30Countries visited: 9Home: Texas, USM:What is your job title and what role does travel play in your job?Mike: I'm an investor and I travel to find investment opportunities. I try to learn as much as I can about a place

before I go. The majority of my time on the road is spent meeting with people and asking them questions. Economists, entrepreneurs, govern-ment officials, CEOs, other investors, getting a sense of how people there think.

M:When you visit “developing coun-tries” do you find yourself in a position to help others or be influential because you are an investor from a "developed" country?Mike: Due to the nature of my work, I'm usually meeting with some of the most influential people in the coun-tries I visit, and I'm always impressed with their abilities to create positive changes. Especially in developing countries. As an investor, in the sim-plest terms, I'm just talking to people and writing checks. But that money helps companies produce more, open more stores, hire more people. I see my interests as aligned with the people in these countries, because my investments only grow if their companies, economies, and lifes-tyles grow. I would agree with the

idea that partnering with people is more productive than giving to them. I don't see these people as in need of a handout, I see them as potential business partners, and I hope to pros-per together.

M:Have you ever experienced disillu-sionment in your travels?Mike: I see hardship and injustice in many places, which is always tough. Hardship and injustice are not new. I actually see justice and prosperity as recent historical phenomena. Most of our human experience with them has come in the last 200 years, and has been correlated with economic empowerment.

mat t is From nor th Carolina, a n d is spe n d i n g h is w i n t e r i n xel a. he is a Freel anCe writer For varioUs pUbliCations. For a FUll transCript oF the Complete interviews he Can be reaChed at

[email protected].

Page 18: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

Después de haber vivido en Xela desde 2006, a veces me preguntaba si alguna vez me iría. Encontré una buena razón para hacerlo cuando mi hermano, que iba a graduarse de la universidad en mayo, me pidió hacer un viaje con él. Decidimos visitar a nuestra hermana en España y recorrer el “Camino de Santiago ", como hermanos, para celebrar la próxima fase de nuestras vidas.

El "Camino de Santiago de Compostela" tiene una rica historia, sobre todo en la tradición católica. Desde Santiago hacia la península en Finisterra (Fisterra, en el dialecto local de Galicia), existe incluso antes que el cristianismo como una pere-grinación hasta el "fin del mundo", lite-ralmente, la gente cree que lo es. La ruta tradicional francesa cae en España antes de que finalice el primer día y es el comienzo de una peregrinación de 500 millas en toda España.

Peregrinos europeos pueden salir de sus puertas para comenzar su viaje en el “Camino”, y muchos lo hacen. Como esta-dounidenses, tuvimos que volar y luego tomar el autobús al punto de partida en el lado oriental de los Pirineos, en la pin-toresca ciudad francesa de Saint Jean Pie de Port. A partir de ahí comenzamos una caminata mágica, que nos llevaría a través de montañas y ríos, a través de desiertos y bosques, que nos desafío mental, física y emocionalmente, uno que nos llevaría a Finisterre, donde se dice que "el fin del mundo es el principio de uno mismo. "

Con nuestros pasaportes de peregrinos en la mano (con los que pudimos alojarnos en los albergues), una concha de caracol

atada a la mochila (el signo de un peregri-no), y un mapa rudimentario de las etapas de subida (con indicaciones tipo “gire a Occidente"), y las seguíamos. Siguiendo las flechas amarillas y las marcas de cara-col y guiados por los lugareños, cuando nos salíamos del camino, anduvimos el Camino en 41 días.

La gente anda el Camino por muchas razo-nes. Cada año hay peregrinos "famosos" por su presencia en el camino. Nos encon-tramos con un peregrino suizo, montando su caballo desde la puerta principal hasta llegar a las costas españolas, y un peregrino de América portando su arpa en un arnés que lo tenía a sí mismo como un caba-llo, tocándola en las catedrales a lo largo del camino. Nuestro amigo londinense llevaba una bolsa de plástico en la mano durante toda la caminata, diciendo: "Me hace sentir como que estoy solo en un viaje a la tienda." Nos hicimos famosos como los hermanos que también eran mejores amigos. ¿Elegimos pasar las 24 horas del día juntos y disfrutar la compañía mutua a pesar de todo? Nadie lo podía creer. Al llegar a Santiago, salimos en el periódico local.

La tradición ha dividido la tradición en tres partes: física, mental y espiritual. La "físi-ca" es a través de los Pirineos a Pamplona, la "mental" es el desierto del centro de España y la parte "espiritual" es a través del místi-co bosque gallego. En realidad, cada parte de la caminata son las tres etapas juntas.

Físicamente es agotador caminar todos los días, sin importar el terreno. La fortaleza de caer a la cama agotado todas las noches, y convencerte a ti mismo todas las mañanas de caminar de nuevo es; por donde se vea, mental. Sin importar las creencias religio-sas, hay algo espiritual que viene por pasar meses expuesto a los elementos naturales y la belleza natural del campo español.

18

Encuentros en el Camino de SantiagoGina Spigarelli

"existe incluso antes que el cr ist i anismo como

una peregrinación hasta el "fin del mundo"

Foto: gina y sUs hermanos, en el Camino de santiago. 2010.

Tema de portada Cover Story

gina spigarelli, ha trabaJado en diFerentes organizaCiones en gUatemala.

Page 19: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

Having lived in Xela since 2006, I sometimes wonde-red if I would ever leave. I found a good reason to do so when my brother, who was to graduate from college in May, asked me to take a trip with him. We decided to visit our sis-ter in Spain and hike the “Camino de Santiago” as siblings, to celebrate the next phase of our lives.

The “Camino de Santiago de Compostela” has a rich history, particularly in the

Catholic tradition. From Santiago out to the peninsula at Finisterre (Fisterra, in local Galician language) predates Christianity as a pilgrimage to the “end of the world,” literally the point people believed to be so. The traditional French route falls into Spain before the end of the first day and is the start of a 500 mile pilgrimage across Spain.

European pilgrims can walk out their front doors to begin their journey on

the “Camino”, and many do. As Americans, we had to fly and then bus to our starting point on the Eastern side of the Pyrenees, in the quaint French town of Saint Jean Pie de Port. From there we began a magical trek, one that would take us across mountains and rivers, through deserts and forests; one that would challenge us mentally, physica-lly and emotionally; one that would land us in Finisterre where it is said, “The end of the world is the beginning of yourself.”

With our pilgrim passports in hand (with which we could check into albergues

for the night), a Conch shell strapped to our backpack (the sign of a pilgrim), and a rudimentary map with the stages of the hike (as in, “head West”), we headed West. Following yellow arrows and conch shell markings and guided by locals when we got off track, we walked the Camino in 41 days.

People walk the Camino for many rea-sons. Each year there are pilgrims

“famous” for their presence on the trail. We met a Swiss pilgrim, riding her horse from her front door all the way to the Spanish coast, and an American pilgrim toting her harp in a harness she wore like a horse herself, playing it in cathedrals along the way. Our Londoner friend carried a plastic bag in his hand the entire walk, stating, “It makes me feel like I am just on a trip to the shop.” We became famous as siblings who were also best friends. We chose to spend 24 hours a day together and enjoyed each other’s company through it all? Nobody could believe it. Upon arrival in Santiago, we made the local paper.

Camino lore has the pilgrimage broken into three parts: physical, mental and

spiritual. The “physical” is through the Pyrenees to Pamplona, the “mental” is the desert of central Spain and the “spiritual” is through the mystical Galician forest. In reality, each portion of the walk is all three parts combined. Physically walking everyday is tiring, no matter the terrain. The strain of falling to bed exhausted every night and convincing yourself every mor-ning to walk again is, by all counts, men-tal. And no matter your religious beliefs, there is something spiritual that comes of spending months exposed to the natural elements and the natural beauty of the Spanish countryside.

Walking the Camino de SantiagoGina Spigarelli

"Camino lore has the pilgrimage broken into three parts: physiCal,

mental and spiritUal"

piCtUre: gina and her siblings, in the "Camino de santiago". 2010.

Tema de portada Cover Story

gina spigarelli, has worked For varioUs diFFerent ngos in gUatemala.

19

Page 20: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

20

La palabra fue acuñada por Herb Caen, de The San Francisco Chronicle como un término despectivo para referirse a los golpes, es decir, los miem-bros de la Generación Beat."Beat" se refiere a una idea y a una genera-ción. Produjo iconos que van desde Dean Moriarty, el protagonista de la novela de Kerouac On the Road a Dobie Gillis con su barba de chivo, compañero de Maynard G. Krebs. En la distancia entre Dean y Maynard podemos presenciar el increíble efecto de distorsión que el mito tiene sobre la realidad. Estos íconos representan, en cierta medida, la diferencia entre los "beat", como se llamaban a sí mismos y los "beat-niks", como fueron definidos y traducidos de acuerdo al mito de una idea preconcebi-da de los 50’s. Una gran parte de la distor-sión que los "beats" han experimentado se debió a su oposición a la naturaleza consu-midora y conformista de los años 1950 en Estados Unidos. Los intentos de la sociedad en general para entender el "beat" fue, en muchos sentidos, su intento de encajar una clavija redonda en un "cuadrado" agujero.

Pareciera s e r e n retrospec-tiva, que "la compren-sión" no era lo que una gran parte de la población estaba ejer-c i t a ndo. Haciendo caso omiso d e l o s intentos de K e rou a c para defi-

nir el "beat" ideal como una búsqueda de la felicidad en la década de la guerra fría y McCarthy, los medios de comunicación se apresuraron a endilgar muchos de lo que la sociedad considera pecados a los "beats".

La idea original de lo que significaba ser "beat" era a la vez amplia y reducida, en su paso hacia el mito. Fue amplia pues enca-ró a la sociedad estadounidense con temas que nunca oído hablar, como la marihuana y el budismo zen. Llevo el jazz bebop inter-pretado por grandes músicos negro como Charlie "Bird" Parker a un público más amplio, así como la poesía a un entorno moderno. El mito “beatnik” sentó las bases para los movimientos bohemios y de con-tracultura de décadas más tarde.

La ciudad de México fue un imán en la década de 1950 para algunos de los más grandes escritores de la generación Beat - Jack Kerouac, William Burroughs, Allen Ginsberg y otros.Muchos de sus viejos refugios en la capital de México han desaparecido. Pero los fans de los beats aún pueden encontrar huellas de sus estancias - en los cafés y cantinas,

a lo largo de ave-nidas.Los “beats” l legaron a la ciudad de México bus-cando un refugio de la corriente principal de América en lo que consi-deraban una tierra mágica y extraña al sur de la fron-tera. Fueron en busca de la ilumina-ción, y, a veces h u y e n d o de los casos penales. Su territorio fue la colonia Roma, un barrio que una vez fue lujoso con ma ns ione s

Trip IdeasIdeas de viaje

Los Beatniks: ideas que revolucionarion

City Lights Books en Columbus Ave. en San Francisco, fue fun-dada por Lawrence FerLinghetti en 1953. La librería fue uno de los puntos más Beat de esos días y todavía continúa abierta.A continuación se muestra una pequeña lista de autores beatnik y algunas de sus obras. aLLen ginsberg: “Aullido”Jack kerouac: “En el camino”wi L L i a m s . b u r r o u g h s : “El almuerzo desnudo”Law r ence Fer Linghetti: “Coney Island de la mente”

Page 21: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

The word was coined by Herb Caen of the San Francisco Chronicle as a derisive term to refer to the beats, i.e. members of the Beat Generation.

"Beat" refers to an idea and a genera-tion. It produced icons that run the gamut from Dean Moriarty, the prota-gonist of Kerouac's novel On the Road, to Dobie Gil l is' goateed sidekick Maynard G. Krebs. In the distance bet-ween Dean and Maynard we can witness the incredi-ble distortive effect that myth has on reality.

These icons represent, to some extent, the difference between the "Beats" as they knew themselves and the "Beatniks" as they were defi-ned and translated into myth by a Fifties mind set. A large part of the distortion that the "Beats" suffered was due to their intentional opposition to the conformist consumer nature of 1950s America.

M a i n s t r e a m s o c i e t y ' s attempts to understand the "Beat" was, in many ways, its attempt to fit a round peg in a "square" hole. It appears, in retrospect, that "unders-tanding" was not what a large part of the population was attempting. Ignoring Kerouac's attempts to define the "Beat" ideal as a quest for joy in a decade of cold war and McCarthyism, the media was quick to attach many of what society considered sins to the "Beats."

The original idea of what it meant to be "beat" was simul-taneously enlarged and reduced by its pas-sage into myth. It was enlarged in that it introduced American society en masse to previously seldom heard-of topics such as marijuana and Zen Buddhism. It helped bring bebop jazz as played by great black musicians like Charlie "Bird" Parker to a lar-ger audience as well as bringing poetry into a modern setting. The myth of the Beatnik set the stage for the bohemian and counter culture movements of later decades.

Mexico City was a magnet in the 1950s for some of America's greatest Beat Generation writers — Jack Kerouac, William Burroughs,

Allen Ginsberg and others. Many of their old haunts in Mexico's capital have now faded. But fans of the Beats can still find traces of their sojourns here — in cafes and cantinas, and along boulevards.

The Beats came to Mexico City seeking a refuge from mainstream America in what they saw as a magical and alien land south of the border. They were searching for enlightenment, and sometimes fleeing criminal cases. Their stomping ground was the Roma district, a once-wealthy neigh-borhood of mansions that was in decline by the time Kerouac and Burroughs lived there.

Trip IdeasIdeas de viaje

The Beatniks: Ideas that Revolve

Cit y Lights Book s on ColUmbUs ave. in san Fr an CisCo, wa s FoUnd ed by lawrenCe Ferlinghe t ti in 1953. the book store was one oF the greatest beat hotspots in the day and is still Up and rUnning. below is a short list oF beatnik aUthors and some oF their works. allen ginsberg: howL JaCk keroUaC: on the Road william s. bUrroUghs: naked LunCh lawrenCe Ferlinghet ti: Cone y isL and of the Mind

21

Page 22: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

Trip IdeasIdeas de viaje

Asistencia al viajeroFabiola Arrivillaga“Cuanto más invisible es el via-jero, más su magia avanza por el mundo” A. JodorowskyHace pocas tardes, finalmente, puse aten-ción a todos los ruiditos y palabritas que mi hijo de cinco años emitía al jugar. Viajaba a otros planetas, tenía aventuras inigualables y compartía con extraños a los que llama-ba “amigo”, “hermano”, “padre”, “madre”. No puedo negar que sentí tanta fascina-ción como envidia, porque semejante abstracción de la realidad o, más bien, semejante realidad paralela, más real que la realidad misma, no es posible en mi enmohecida cabeza.

Hasta que, curioseando, me encontré con una entrevista al doctor Albert Hofmann, químico suizo genial que sintetizó por vez primera el LSD (ácido lisérgico) en 1938, en la que cuestionaba la existencia de una sola realidad y refería su experiencia al pro-bar el LSD en sí mismo. Afirmaba que la realidad es una percepción de cada persona y no de su exterior. Afirmaba que los com-puestos en los psicodélicos eran del mismo tipo que muchas sustancias del cerebro. Afirmaba que después de cada viaje, que era bello y bueno y con un enorme senti-

miento conmovedor de felicidad, volvía a una realidad que percibía de manera radi-calmente distinta. Afirmaba que su vida era mejor.

Bien, me dije. Y no es tan caro como un pasaje de avión, Con cautela, proseguí mi travesía por la tierra mágica de los videos, tropezando, afortunadamente, con “Religion of Intelligence”, entrevista al

doctor Timothy Leary, el viajero máximo del LSD, en la que conversa sobre temas diversos: Dios, ciencia, arte, religión...Y Leary es tajante por cuanto una persona debe tener la inteligencia y la madurez sufi-cientes para recurrir a semejante “medio de transporte”. Sostiene que una persona en diez mil, tal vez, esté preparada para usarlo, pero años atrás permitía que niños desde los 9 años la probaran. ¡Ajá! Me temo que no seré yo quien lo intente, por el momento.

Hofmann murió a los 102 años y Leary a los 75, el segundo luego de una sobredosis loca con la orden de documentar su muerte y de conservar criogénicamente su cuerpo luego de decapitarlo. Es decir, la expec-tativa de vida no pareciera afectarse tan seriamente por el uso de LSD, a lo sumo, la sanidad de la cabeza. Y su uso pareciera ser mucho más satisfactorio que el uso de, por ejemplo, el tabaco. Sin embargo, y refi-riéndome a otras personas felices en mi historia cercana, creo que tal vez todavía puedo encontrar otros canales para viajar hacia la felicidad y hacia una mejor per-cepción de mis múltiples realidades.

No me considero una gran viajera, de hecho, mi sed de mochila aún se encuentra a medio saciar. Sin embargo, por promete-dor que parezca, aún no estoy lista, tal vez no lo necesito, para un trip de este tipo. De momento, me conformo con ahorrar para subirme a un avión de a de veras o, por lo menos, a una camioneta y ver a donde me lleva.

Fabiola Arrivillaga, originaria de Quetzaltenango,periodista independiente que ha publica-

“la realidad es Una perCep-Ción de Cada persona y no

de sU entorno"

Page 23: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

23

Trip IdeasIdeas de viaje

Traveller's AssistanceFabiola Arrivillaga

“The more invisible the traveller, the more their magic moves through the world”. A. Jodorowsky

A few afternoons ago, finally I paid attention to all the little noises and words emitted by my five year old son as he was playing. He travelled to other planets, and had incompa-rable adventures that he shared with strangers called ‘friend’, ‘brother’, ‘father’ and ‘mother’. I can’t deny that I felt such fascination, as well as envy, because such an abstraction from reality, or better put, such a parallel reality, even more real to him than his own reality, isn’t possible in my rusty brain.

Until, curiously, I found an interview with a doctor Albert Hofmann, a kin-dly Swiss chemist who was the first person to synthesize LSD (Lysergic acid diethylamide) in 1938, in which article he questioned the existence of a single reality, and referred to his experience of trying LSD for himself. He confirmed that reality comes from

the perception of each person, and not from their exterior. He asserted that the matter in psychedelics was the same matter as much of the brain is composed of. He also said that after each ‘trip’, which were beautiful and good and gave him a moving sense of happiness, he returned to a reality that he perceived in a radically diffe-rent way. He said that his life was better. Well, he said, at least it isn’t as expensive as a flight on a plane.

Proceeding with caution, I conti-nued my journey into ‘magic’ lands of videos, and fortunately happened upon ‘Religion of Intelligence’ and interview with the Doctor Timonthy Leary, the ultimate LSD ‘traveller’ in which he talked about the themes of God, science, arte, religion... and Leary is emphatic that a person must have the requisite intelligence and maturity to resort to a this type of “medium of transport”. He maintains that one person in 10,000 is perhaps prepared to use it, but years ago they permitted children nine years old to try it. Ah! I’m afraid that it won’t be to try, at least for the moment.

Hofmann dies at the age of 102 and Leary at 75, the latter after a crazy overdose, with the order in his will to conserve his body cryogenically after decapitation. So, it seems that life expectancy does not seem to be adversely affected by the use of LSD, at most, the sanity of the head. And its use appears to be much more satis-factory than the use of, for example, tobacco. However, and in reference to other happy people in my personal story, I think that maybe it is possible to find other routes in order to find happiness and towards a better per-ception of multiple realities. I don’t consider myself a great trave-ler, and in fact my thirst is not even half quenched. However, I promise you that I am still not ready for, nor perhaps even need, a trip of this type. For the moment, I will content myself with saving to ride a real airplane, or at least bus, and to see where it takes me.

Fabiola Arrivillaga, freelance journalist, has published her work in different media throughout the country.

Page 24: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

24

Collective VoicesVoces Colectivas

"Piensa global, actúa local"Bonifaz DíazProyecto piloto a gran escala, que reunirá a jóvenes empren-dedores en el arte, cultura, activismo, política, medio ambiente y otras actividades para mejorar el mundo, así como otras partes interesadas a reflexionar sobre los desafíos mundiales y el papel que des-empeñan los jóvenes para hacer frente a ellos. Este proyecto tiene como objetivo crear conciencia en los jóvenes y público en general sobre los desafíos mundiales, par-ticularmente aquellos vinculados con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, como el desarrollo sostenible, los problemas del medio ambiente, diálogo intercultural, la igualdad de género y el papel de la mujer, la pobreza y la exclusión social o el comercio justo.

El proyecto dará opor-tunidad a 60 jóvenes para convertirse en jóvenes “embajadores mundiales”. El proyec-to les proporcionará un programa complejo de auto-desarrollo que les permitan convertirse en líderes activos y multi-plicadores en sus propias comunidades locales.

ActividadesLa primera de las actividades internacio-nales será la Reunión de Lanzamiento en Guatemala (Kick-off meeting). Un jóven representante de cada uno de los países participantes vendrá a esta reunión. Esta será la inauguración oficial del proyecto, el cual será presentado en el seminario y los representantes de las organizaciones participantes tendrán la oportunidad de conocer y debatir concretamente sobre todas las actividades del proyecto.

La reunión inicial será la primera opor-tunidad de construir una red sostenible de las organizaciones juveniles en torno al tema de los retos globales. Durante la reunión de lanzamiento, también se estará trabajando en la visibilidad del proyecto.

El programa de trabajo continuará con un Seminario Internacional y la Visita Estudio en la República Dominicana reuniendo a 18 participantes interna-cionales y dos entrenadores de 6 países, ellos serán entrenados para convertirse en “embajadores mundiales”.

Por último, los jóvenes “embajadores glo-bales” de los países participantes tomarán parte en la reunión de evaluación en Europa. Los participantes llegarán a Luxemburgo, donde se celebrará esta reunión prepara-da para ellos. Esto se hará en forma de seminario, utilizando la metodología de la

educación no formal.

En la etapa final tam-bién habrá e s p a c i o pa r a e l aprendizaje intercultu-ral y el des-

cubrimiento de Luxemburgo y su cultura a fin de facilitar el intercambio cultural entre Europa y América Latina.

En el final de la reunión, el grupo viajará a Oxford, Reino Unido para una conferencia de evaluación. Los participantes también recibirán una gran cantidad de opiniones de los expertos de Oxford en diversos campos. Creemos que la interacción entre estudiantes de la Universidad de Oxford y los jóvenes con menos opor-tunidades, así como las sinergias entre la educación formal y no formal, puede traer resultados muy interesantes.

Finalmente, la última actividad será una exposición interactiva internacional que se llevará a cabo en Europa y en América Latina y su objetivo será mostrar los resul-tados del proyecto al público en general.En cada uno de los países, también habrá una inauguración oficial de la exposición en la que se invitará a la prensa, repre-sentantes políticos y autoridades locales, jóvenes y representantes de organizaciones

no gubernamentales.

“nUestro Comportamiento

diario, tiene ConseCUenCias a largo plazo en la Calidad de vida de personas alrededor del mUndo.”

boniFaz díaz Coordinador para [email protected] tp://boniFazdiaz.wordpress.Com

Page 25: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

25

Collective VoicesVoces Colectivas

The project “Think Global, Act Local!“ is a large-scale pilot project that will bring together young people, youth workers, youth policy experts, political represen-tatives and other stakehol-ders to reflect about global challenges and the role that young people play in facing them

This project aims to raise awareness among young people and the general public about global challenges, particularly those linked

with the Millennium Development Goals, including; sustainable deve-lopment, environmental problems, intercultural dialogue, gender equa-lity, the role of women, poverty, social exclusion and fair trade.

The project will give the opportu-nity to 60 young people to become young “global ambassadors”. The project will provide them with a com-plex self-development program that will enable them to become active leaders and multipliers in their own local communities.

ActivitiesThe first of the international activi-ties will be the kick-off Meeting in Guatemala. One representative from each of the participating countries (a professional youth worker who, afterwards, will support the national project team) will come to this mee-ting. This will be the official opening of the project. The project will be introduced at the meeting and the representatives of the participating organizations will have a chance to

meet and discuss in-depth all the activities of the project.

The kick-off meeting will be the first chan-ce to build a sustainable network of youth organizations around the topic of global challenges. They will also be working on raising the visibility of the project.

The work program will continue with an international Seminar and Study Visit in the Dominican Republic. This will bring toge-ther 18 international participants and 2 trainers from 6 countries. The participants of the event will be young people selected

from the project teams. They will be trained to become the “global ambassadors”.

Participants will arrive to Luxembourg where an evaluation meeting will be pre-pared for them. This will be done in a form of seminar, using non-formal education methodology. At the end of meeting, the whole group will travel to Oxford, UK for an evaluation conference.

Participants will also receive extensive input from experts in various fields from Oxford, so it will be a great learning expe-rience for them. We believe that the interac-tion between Oxford University students and young people with fewer opportuni-ties, as well as the synergies between for-mal and non-formal education could bring very interesting results.

Finally, the last activity will be an internatio-nal interactive exhibition. This exhibition will take place both in Europe and Latin America and its aim will be to show the results of the project to general public.

In each of the countries, there will be also an official opening of the exhibition where they will invite press, political representa-tives and local authorities, young people and representatives of NGOs.

"Think Global, Act Local!"Bonifaz Díaz

ContaCt in gUatemala:boniFaz dí[email protected] tp://boniFazdiaz.wordpress.Com

Page 26: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

Collective VoicesVoces Colectivas

Niños En la Calle:Tienen algún tipo de soporte familiar.Niños De La Calle:Pasan día y noche en la calle y están funcionalmente sin soporte familiar comprenden el sector más abandonado, maltratado de nuestras sociedades producto de la injusticia social de la crisis eco-nómica social política, del con-flicto armado que dejó 175,000 niños huérfanos, más de 800,000 afectados.

La falta de tierras, la extrema pobreza pro-dujo migración hacia la capital; obligando a que todos, incluso los niños, trabajen. Con esto se da un proceso de “callejización”.El abandono, maltrato físico, sexual, emocional, la violencia Intrafamiliar, drogadicción, prostitución, producen desintegración familiar y con esto, el niño adopta la calle como hogar, un grupo como familia.

Condición física emocional deteriorada, padecen desnutrición, infecciones, heridas con arma blanca, fuego, enfermedades de transmisión sexual, además existe una gran represión contra niños de la calle, son víctimas de hostigamiento, agresiones, torturas y asesinatos por limpieza social.

Más del 80% de niños se drogan, las drogas más comunes son los inhalantes, alcohol, tabaco, crack.Su conducta es agresiva tanto verbal como físicamente, expresa resentimientos, baja autoestima, son manipuladores y descon-fiados, poseen una falsa realidad e identi-dad, impulsivos, frustrados, intolerantes, sustituyen sentimientos con adicciones, llenan un vacío emocional con sexo, la mayoría son analfabetas.La edad de “callejización” ocurre entre los 7 y 18 años, las niñas son el grupo más

v u lnera-ble, sufren más fuer-temente el problema y e s tán expuestas al abuso, el maltrato, violación, p r o s t i -t u c i ó n . T o d o s ellos son utilizados por el nar-cotráf ico y la indus-t r ia del sexo, para sobrevivir r e a l i z a n act ivida-des intermitentes como cuidar y lavar carros, mendingar, robar, los más peque-ños buscan comida en la basura, duermen en la puerta de una tienda en los sitios públicos, su cama es un trozo de cartón y periódico.

Se drogan para poder robar, olvidar, no sentir hambre, frió, ser felices y no sentirse, mal cuando cometen delitos.

Hemos perdido el sentido humano de soli-daridad también mucho de nuestra huma-nidad pues estamos acostumbrados a ver niños hambrientos pidiendo limosna sin que ello nos despierte algún sentimiento de ayudarles. Y muchas veces se les recha-za asumiendo que es gente vaga, floja que no quiere trabajar, la única respuesta que hemos sido capaces de darles es represión, hambre, palizas, enfermedades, la muerte es su pan de cada día.He sido víctima de ataques verbales físicos por defender los derechos de los más inde-

fensos igual seguiré luchando por cambiar esta triste realidad. Dickens dijo: En los pequeños mundos en los que viven no hay nada más percibido ni más sentido que la injusticia.

Castigados por sus pequeños robos y por su condición de precariedad y drogadicción los vemos como delincuentes, en nombre de miles de niños y niñas de la calle les pido con el corazón que se les vea cómo guate-maltecos, en mi existe una obligación ética moral en atenderlos debería de existir para todos, servir a estos seres indefensos que no han escogido esta vida de sufrimiento, esos miles de niños de la calle son angelitos del cielo.

Niños de la calle, los Cara SuciaRoberto Serrano

mae s t ro e speCializ ad o en españoled U C a d o r pa r a n i ñ o s e n riesgo soCialpUbliCista

Page 27: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

27

Collective VoicesVoces Colectivas

Kids in the Street: Have some family support. Street Children: They spend day and night in the street and are functionally without family support. They are the most neglec-ted, abused sector in our society, a product of social injustice in the political social eco-nomic crisis, and the armed conflict which left 175.000 orphans, and more than 800,000 affected.

Landlessness, extreme poverty Landlessness and extreme poverty produced migration to the capital, for-cing that everyone, including children, work. This is a process of "callejización", neglect, physical abuse, sexual and emotional violence, drug addiction, prostitution, forces family disinte-gration and then the child makes the street their home, their family.

Emotional physical condition dete-riorated, suffering from malnutrition, infections, stab wounds, fire, and sexually transmitted diseases, there is also a major crackdown against street children who become victims of harassment, assault, torture and murder for the purposes of social cleansing.

Over 80% of street children take drugs, the most common being inhalants, alcohol, snuff, and crack. Their behavior is aggressive both verbally and physically as they express resentment, low self-esteem, they are manipulative and suspicious, they have a false reality and identity, they are impulsive, frustra-ted, intolerant, substitute addictions for feelings, fill an emotional void with sex, most are illiterate. The age of "callejización" occurs between 7 and 18. Girls are the most vulnerable, and suffer worse as they are exposed to abuse, rape, and prostitution. All of them are used by the drug trafficking and the sex industry. To survive they may take part in activities such as looking after and washing cars, begging, stealing, the sma-llest children look for food in the trash and sleep in the doorways of shops in public places, their bed is a piece of cardboard and newspaper.

They get high to be able to rob, to forget, to not feel hun-gry or cold, to be happy and not feel bad for their crimes.

We have lost the human sense of solidarity as well as much of our humanity. We are used to seeing starving children begging without awaking any feeling for hel-ping them. And many times they are rejected, people assuming they are bums, lazy, that they don’t want to work. The only response we have been able to give them is repression, starvation, bea-tings, disease. Death is their daily bread.

I've been a victim of physical and verbal attacks to defend the rights of the helpless, as I will keep fighting to change this sad reality. Dickens said: ¨ In small worlds in which we live there is nothing more felt or perceived than injustice. ¨

Punished for petty theft and their preca-rious condition and seen as drug offen-ders, on behalf of thousands of children in the street, I ask from the heart to see them as Guatemalans. In my ethical obli-

gation there exists the need to serve them as should exist the need for all people, to serve these defenseless beings who have not chosen this life of suffering, those thousands of street children who are angels from heaven.

Street Children, the Dirty FacesRoberto Serrano

roberto serrano te a C h e r s p e C i a l i z e d i n spanish edUCator For Children at soCial risk pUbliCist

Page 28: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

28

MusicMúsica

VIAJANDO EN EL TIEMPO… CON MUSICAGuisela de MezaLa Real Academia Española la describe como un grupo de notas entrelazadas para crear una melodía.

Sin embargo para muchos de nosotros, los no tan reales mortales, la música es mucho mas que un conjunto de notas unidas para entretención y es por eso precisamente que decidí embarcarme en esta aventura un tanto nueva para mi e invitarlos a que me acompañen a viajar por las décadas y ver la evolución de la música y sus géneros a través del tiempo.

Antes de iniciar con nuestro viaje, quisie-ra regresarlos un poco a los cimientos de la música, los cuales han existido casi al mismo tiempo que el Homo Sapiens cami-nó erguido por la Tierra. Puedo imaginár-melos reunidos al calor de una fogata, bajo una noche estrellada, haciendo ritmos y notas con unas varitas al golpear la piel seca y estirada de algún animal.

Y así con un nacimiento un tanto rústico, la evolución de la música no deja de sor-prenderme. Ha pasado de ser una simple forma de entretenimiento a considerarse una forma de arte.

Y precisamente es esta forma de arte la que me apasiona y disfruto más que cualquier otra. Sin embargo, hablar de música en general sería atentar contra lo imposible. Nos llevaría una enciclopedia, así que empecemos por enfocarnos en este viaje en particular, por uno de sus géneros más controversiales. Aquel que cuenta entre sus adeptos a muchos que lo consideran un esti-lo de vida, un credo por el cual viven y que estoy segura morirían también. Me refiero nada más y nada menos que a mi predilecto por naturaleza el Rock and Roll.

En estos párrafos y con un poco de ayuda de nuestros recuerdos y emociones revi-viremos ustedes y yo cada una de sus gloriosas e infames épocas y a algunos de sus representantes más significativos. Así que abróchense sus cinturones, vamos a despegar…

Sus Orígenes.El Rock and Roll nace en los años 40 y 50 siendo una mezcla de blues, country, jazz y gospel tocado principalmente por cantantes y músicos afroamericanos. Es durante esta época que Roy Brown con su “Good Rocking Tonight” y Wild Bill Moore con “Rock and Roll” iniciaron este movimiento el cual creció y se difundió con bastante rapidez entre músicos no solo de color sino también anglosajones.

Sex, Drugs and Rock and Roll. Los Dorados ’60.Esta época se caracterizó por ser la gene-ración del “Peace and Love” , donde el Rock vino a impulsar una rebeldía calla-da que explotó al iniciarse la Guerra y La Revolución Sexual . Su cúspide la marcó el Festival Woodstock celebrado en las afueras de N.Y. en 1,969 donde grandes exponentes de esta generación lo fueron: Elvis Presley, Bob Dylan, Janis Joplin, The Doors, The Grateful Dead, The Rolling Stones, The Beach Boys, The Beatles y quien podría olvidar el solo de guitarra en Woodstock de Jimi Hendrix. Sin embargo cierra el decenio un aconte-cimiento que sería un mal augurio para los inicios del próximo ya que un concier-to gratuito de los Rolling Stones muere cruelmente un afroamericano en manos de los Hell s Angels pandilla encargada de la seguridad del concierto.

Continuará en la siguiente edición...

Page 29: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.orgMusicMúsica

Travelling Through Time... With MusicGuisela de Meza

The Royal Spanish Academy of Language describes music as

an interlocking set of notes to crea-te a melody. Yet for many of us, not so royal mortals; music is much more than a set of notes linked to entertainment and that is precisely why I decided to embark on this adventure a bit new to me and invi-te you to join me to travel through decades and see the evolution of music and genres over time.

Before starting with our trip, I return for a while to the founda-

tion of music, which was about at the same time that Homo Sapiens walked upright on Earth, I can imagine them gathered in the warmth of a campfire under a starry night creating rhythms and notes with some sticks hitting a dry and stretched animal skin. And so with a somewhat rustic birth the evolution of music never ceases to amaze, and has grown from a simple form of entertainment to be conside-red an art form. It is precisely this art form that I love and enjoy it more than any other. However, talking about music in general would be attemp-ting the impossible in one article, it would take an encyclopedia, so let's start focusing on this particular journey by one of its most controver-sial genres, which has not so many followers, but for some is considered a lifestyle, a creed by which they live and I'm sure by which they would die too. I mean nothing more and nothing less than my favorite by nature Rock and Roll.

In these paragraphs, and with a little help from our memories and

emotions you and I can relive each

of its glorious and infamous periods and some of its most significant. So fasten your seatbelts, we are about to take off...

Its Origins.

Rock and Roll was born in the 40s and 50s as a mixture of blues,

country, jazz and gospel played mostly by African American musi-cians. It is during this time that Roy Brown with his "Good Rocking Tonight" and Wild Bill Moore with "Rock and Roll" started the move-ment which grew and spread quickly among musicians.

Sex, Drugs and Rock and Roll. The Golden 60s.

This period was characterized by the generation of "Peace and

Love", where Rock came to promote a quiet rebellion that exploded at the start of the Vietnam war and the sexual revolution. Its peak was the Woodstock Festival held outside of NY in 1969 where great exponents of this generation performed: Elvis Presley, Bob Dylan, Janis Joplin, The Doors, The Grateful Dead, The Rolling Stones, The Beach Boys, The Beatles and who could forget the gui-tar solo of Jimi Hendrix at Woodstock. However the decade finished with an event that would become a bad omen for the following decade when in a free concert by the Rolling Stones an African American was killed at the hands of the Hell's Angels gang res-ponsible for security at the concert.

To be continued in the next edition ...

Page 30: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

30

Dot Over the iEl Punto Sobre la i

Las revoluciones de la humanidad han surgido espontáneamente, en momentos de crisis. Estas revolucio-nes han surgido debido a un descon-tento popular. ¿Dónde se han forjado estas revoluciones?

Anteriormente en lugares públicos, cafés, y tabernas. Muchas veces en lugares de bajo prestigio, pero lugares en donde las perso-nas se podían reunir a discutir sobre política libres de un ojo vigilante.En esta era de la globalización, cuando la humanidad esta mas conectada que nunca los poderes establecidos actúan a escala glo-bal y las revoluciones también. ¿En dónde se está reuniendo la población para lanzar su revolución?En diciembre de 2010, un ejército de intern-autas de todo el mundo, organizados desde sitios infames como el foro 4chan.org/b/ apuntaron sus cañones LOIC (aplicación informática que realiza un ataque de dene-gación de servicio DDoS a sitios particula-res y bloquea sus servidores) hacia paginas como Master Card, Visa, Paypal y Amazon . Entre los grupos que apoyaron y coordinaron este movimiento se encuentra ANONIMO (comunidad de usuarios en línea que actúan de una manera coordinada para ejecutar pro-testas masivas). El 8 de Diciembre de 2010 se lanza un ata-que DDoS Coordinado contra “Paypal” y el banco suizo “PostFinance”, dejando a las páginas fuera de servicio por varias horas. El 8 de Diciembre del 2010 un ataque DDoS coordinado dejo fuera de servicio a las pági-nas en línea de Visa y MasterCard. El 10 de Diciembre del 2010 el “Daily Telegraph” reporta que ANONIMO amenazó con atacar las páginas del gobierno británico si Julian Assange, el portavoz de Wikileaks, era extraditado a Suecia. Los ataques surgieron en respuesta a que estas empresas cedieron a presiones políticas y congelaron las cuentas y las donaciones a la organización Wikileaks. Wikileaks estaba siendo presionado intensamente para dete-ner la publicación de cables diplomáticos secretos del gobierno de Estados Unidos. Wikileaks y quien domina el internetWikileaks existe para socavar la habilidad que tienen los gobiernos y organizaciones para comunicarse en secreto y para dismi-nuir el poder de los estados autoritarios. Al hacer públicas y transparentes estas fuentes de información, se construirán gobiernos más progresivos y menos represivos. En un mundo ideal, en donde la transparencia es obtenida fácilmente, la exposición masiva de documentos representa una amenaza a los sistemas cerrados de gobierno.Sin duda, los gobiernos mundiales están en

estado de shock debido a la escala de la ope-ración wikipedia.Wikileaks ha expuesto la manera poco ética de como los gobiernos controlan el flujo interno de información. La reciente publi-cación de miles de documentos secretos no revela nada que el mundo no sepa, sin embargo pone en evidencia que los medios noticiosos mundiales han estado trabajando no para el servicio de la población en gene-ral, sino para servir intereses económicos y gubernamentales específicos. La gran canti-dad de documentos publicados en Wikileaks nos hace cuestionar el trabajo de la prensa durante los últimos 20 años, y pone ante nosotros una perspectiva mundial muy diferente a la que teníamos. Ahora más que nunca tenemos las herramientas necesarias para dejar de ser espectadores y convertirnos en participantes. Los recientes eventos han sido posibles debi-do a la poca regulación que ha existido en el internet. Esta libertad ha permitido que intercambiemos una cantidad infinita de datos durante los últimos 20 años a una escala global. Luego de los eventos ligados a Wikileaks nos encontramos con un diferente tipo de conflicto que cambiara el panora-ma político e informático por años. La pre-gunta es ¿Cuánto cambiaran las cosas? Los estados y organizaciones más poderosos del mundo, con una capacidad de acción enor-me, no se quedaran con los brazos cruzados. La capacidad disruptiva del internet ha sido demostrada, y el viejo orden ha comenzado a responder.Durante las últimas semanas hemos visto como la atención del público ha sido des-viada desde los documentos y la informa-ción publicada en Wikileaks, hacia temas “escandalosos”, tales como las débilmente fundamentadas acusaciones de violación en contra de Julian Assange y su consecuente arresto y extradición o hacia la vida priva-da de Bradley Manning, el joven analista de inteligencia del Ejército de los Estados Unidos quien filtró a WikiLeaks documen-tos -cables- clasificados acerca de las guerras de Afganistán e Iraq y los cables diplomáticos de las embajadas estadounidenses alrededor del mundo.La noticia de wikileaks se ha convertido en muchos lugares en el típico espectáculo polí-tico. En Estados Unidos, el “Cablegate” se ha convertido en un tema de dividir y conquistar. La derecha ha definido a wikileaks como una organización terrorista peligrosa cuyo líder debe ser asesinado, mientras que la izquierda defiende el derecho a la información, pero al mismo tiempo comenta sobre los daños que los documentos han provocado, llevando a un compromiso bipartidista: vigilancia y un control más severo del internet.

La organización WikiLeaks por su parte, ha sido perseguida brutalmente. La pági-na principal es inaccesible desde hace unas semanas. Muchos ven a wikileaks como un sitio terrorista y justifican los ataques hacia la organización. El ataque a las libertades que ciertos círculos de interés deseaban desde hace años, como ocurrió tras los desgracia-dos hechos del 11-S, tienen ya su coartada "ideal". ¿Qué mejor momento para pro-mover el control gubernamental del tráfico en Internet, o para mantener convenientes lagunas de regulación en la protección de los derechos de los internautas?La persecución a que se está viendo sometida Wikileaks no parece tener fundamentos en una legítima aplicación de la ley. Cualquiera que conozca la realidad de la tecnología que sustenta un proyecto semejante sabe que pue-den aparecer muchas instancias similares, con otros nombres y otras personas, y que toda la persecución es una guerra perdida de antemano. Hace casi diez años, las compa-ñías musicales cerraron sitios como Napster a la fuerza, solo para ver como surgían cientos de alternativas más poderosas y eficientes. En el caso de wikileaks, no se está intercambian-do música ni películas, se está tratando de censurar la información y la verdad. Al final , Los gobiernos tienen la última pala-bra en el tema de coerción, y aunque parezca una tarea imposible, gobiernos como China han logrado regular no el internet, si no a las personas que manejan el sistema. Existen corporaciones (privadas, académicas, guber-namentales) que se interconectaron desde un inicio para un propósito común. La ino-cente creencia en la libertad en la red ignora el hecho de que un servicio “gratuito” solamen-te es bueno mientras aquellos que dirijan las redes corporativas vean una ventaja para su propia organización. Luego de los recientes sucesos, Probablemente el internet cambie, nuevas regulaciones podrían surgir, y el internet libre que conocimos se convertirá en parte de la historia. ¿Existe la posibilidad de un mundo sin inter-net? Difícilmente. Y si algún día la red se cae, siempre tendremos tabernas y cafés.

Sitios de interéswww.wikileaks.orghttp://www.wikileaks.ch/openleaks.orghttp://www.elpais.comhttp://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Leakspin

Las revoluciones de la humanidadFredy Barrios

Page 31: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

www.entremundos.org

31

Dot Over the iEl Punto Sobre la i

Information is the Currency of Democracy- Thomas Jefferson

Throughout history, revolutions have erupted spontaneously, in moments of social unrest. These movements have often been sparked in places of social gathering like taverns and cafés. Many of these places were shady, but free from controlling eyes. In this globalized era, when humanity is most interconnected, the global powers act on a global scale, and so the revolutions. During the past months we have seen expressions of this social unrest in a controlled and organi-zed manner. Where are people from so many different nations gathering to express their deep discontent on the current political situa-tion?In December 2010, a group of internet acti-vists organized in forum sites such as the infa-mous 4chan.org/b/ aimed their Low Orbit Ion Cannons (LOIC - an open source network stress testing application that performs a dis-tributed denial-of-service (DDoS) attack on a target site with the intention of disrupting the service of a particular host) at the websites of companies like Visa, Master Card, PayPal and Amazon. Among the groups that supported and coordinated the attacks was Anonymous ( an on-line group community users, or the on-line community itself, acting anonymously in a coordinated manner, usually toward a loosely self-agreed goal).In December 2010 a coordinated DDoS attack was launched against Paypal and the PostFinance swiss bank, leaving the sites down for several hours. On December 8, 2010 a DDoS attack brought down the Visa and MasterCard websites. On December 2010, the Daily Telegraph reports that Anonymous threatened to attack British government sites if Julian Assange, Wikileaks frontman, was extradited to Sweden.The attacks were a direct response to the intense pressure directed at WikiLeaks to stop publishing secret United States diplo-matic cables. Corporations such as Amazon, PayPal, PostFinance,MasterCard and Visa either stopped working with or froze dona-tions to WikiLeaks, some due to political pres-sures. In response, the attacks were directed at those companies for dropping support to WikiLeaks.Wikileaks and who controls the InternetWikileaks exists to undermine the ability that governments and organizations have to com-municate in secret and to diminish the power of authoritarian states. When the sources of information are made public and transparent new governments can be constructed. More progressive and more transparent. In an

ideal world, where transparency is obtained easily, the massive exposure of documents represents a threat to the closed systems in the government.Without a doubt the world governments are in a state of shock due to the scale of the Wikileaks operation.Wikileaks has exposed the unethical way in which governments control the flow of infor-mation. The recent publication of thousands of secret documents does not reveal anything tha the world doesn’t already know, neverthe-less reveals that most of the world news agen-cies have not been working for the benefit of the population in general, but to serve specific economic and government interests. The vast amount of documents published in Wikileaks makes us question the journalistic work done during the last 20 years and have given us a whole new perspective of the world and how it is really run. Now we have the necessary tools to stop being spectators and become participants.The recent events have been made possible due to the almost non existent regulation on the internet. This liberty has allowed us to exchange an infinite amount of information during the last 20 years at a global scale. After the recent events tied to Wikileaks we find a different type of conflict that could possibly change the political and information pano-rama for years. The question is how much will things change? The most powerful govern-ments and organizations in the world, with an overwhelming capacity to take action will not sit back with their arms crossed. The disruptive capacity of the internet has been demonstrated and the old order has started to counter attack.During the last weeks we have seen how the attention of the public has been deviated from the documents and the information published on Wikileaks towards the scandal arena, such as the weakly supported rape accusations against Julian Assange and his consequent arrest and extradition, or towards the private life of Bradley Manning, a young intelligence analyst from the US army who fil-trated the Wikileaks documents regarding the wars in Afghanistan and Iraq and the diplo-matic cables from US embassies around the world.Others have tried to convert the Wikileaks story into the typical political show. In the US, “cablegate” has turned into a divide and con-quer theme. The right has defined Wikileaks as a dangerous terrorist organization whose leader must be assassinated , while the left defends the right of information but at the same time comments on the damage the documents have caused. All this has led to a

bipartisan compromise: surveillance and a more rigid control over the internet.For its part, Wikileaks has been under brutal attacks. The official website has been inac-cessible during the last few weeks. Several portray and perceive Wikileaks as a terrorist organization and justify the attacks against it. The attacks on liberties that certain circles of influence had desired to execute for years, similar to the ones that occurred after the disgraceful 9-11 attacks, have found their “ideal” alibi. What better moment to promo-te government control over internet traffic, or to maintain convenient regulation lagoons regarding the rights of internet users.The persecution that Wikileaks is undergoing does not seem to be supported in a legitimate application of law. Anyone who understands the reality of the technology that sustains such a project also knows that many similar examples can appear, with different names and different people. Ten years ago, the musical conglomerates shut down sites like Napster only to find that hundreds of diffe-rent alternatives emerged. More powerful. More efficient. In the Wikileaks case, music and movies are exchanged for information and truth.In the end, the governments have the last word on the subject of coercion, and even though it may seem as an impossible task, governments like China have managed to regulate not the internet, but the people who manage the system. Corporations exist (pri-vate, academic, government) that have been interconnected since the beginning for a com-mon goal. The naive belief in the liberty of the internet ignores the fact that a “free” service is only good while those that direct the corpora-tive networks see an advantage for their own organization. After the recent chain of events, maybe the internet will finally change, new regulations may arise, and the free internet we all knew will become a part of history.Is there a possibility of a world without the internet? Hardly. And if that day was ever to arrive, we will still have cafés and taverns. Sites of interestwww.wikileaks.orghttp://www.wikileaks.ch/openleaks.orghttp://www.elpais.comhttp://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Leakspinhttp://www.bbc.co.uk/news/technology-12007616?&

Revolutions in Human Kind Fredy Barrios

Page 32: EntreMundos Magazine Enero - Febrero 2011

00

Tema de Portada