ascensoresdetraccion[compatibility mode]

51
Inspección de Ascensores de Tracción Por: Ing. Alba Loyda Cruz Moya – Inspectora de Ascensores AGENDA GENERAL 1. Introducción 2. Guías de Seguridad en Ascensores Ascensores 3. Ascensor de tracción – Seguridades Básicas 4. Lista de Cotejo establecida por el Departamento del Trabajo 5. Aspectos que debemos tomar en cuenta cuando inspeccionamos el cuarto de máquinas

Upload: cheuquelaf

Post on 04-Jul-2015

255 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Inspección de Ascensores de Tracción

Por: Ing. Alba Loyda Cruz Moya – Inspectora de Ascensores

AGENDA GENERAL

1. Introducción

2. Guías de Seguridad en

AscensoresAscensores

3. Ascensor de tracción –

Seguridades Básicas

4. Lista de Cotejo establecida

por el Departamento del

Trabajo

5. Aspectos que debemos

tomar en cuenta cuando

inspeccionamos el cuarto de

máquinas

Page 2: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Inspección de Ascensores de Tracción

Continuación Agenda:

6. Aspectos que debemos tomar en cuenta cuando inspeccionamos sobre la cabina

7. Aspectos que debemos tomar en cuenta cuando inspeccionamos Dentro de la cabina y los pasillosy los pasillos

8. Aspectos que debemos tomar en cuenta cuando inspeccionamos el Foso

9. Pruebas requeridas cada 5 años10. Otros Aspectos que deben ser Considerados11. Conclusion

Page 3: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Inspección de Ascensores de Tracción

I. Introducción

ASPECTOS QUE DEBEMOS RECORDAR

• Recordemos que los ascensores no son construidos de igual forma.

• La instalación de los ascensores depende del código que se utilice para instalar los mismos.

• La operación y accesorios de los ascensores • La operación y accesorios de los ascensores varían.

• La importancia de presentar una idea general de las normas y guías que regulan el uso de los ascensores.

Page 4: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

II. Guías de Seguridad en Ascensores

El diseño y la inspección de ascensores se guían por:

ASME A 17.1 “Safety Code for Elevators and Escalators”

ASME A 17.3 “Safety Code for Existing Elevators”

ASME A 17.2.1 Inspector’s Manual for Electric Elevators

ASME A 17.2.2 Inspector’s Manual for Hydraulic Elevators

EN-81 series (EN 81-1, EN 81-2, EN 81-28, 81-70 ES, EN 12015, EN 12016,

EN 13015, etc) - “Manual de Normas UNE Serie Ingeniería Mecánica / EN 13015, etc) - “Manual de Normas UNE Serie Ingeniería Mecánica / Reglas de Seguridad para la Construcción e Instalación de Ascensores.

Page 5: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

II. Definición - Ascensores de Tracción

Equipo que presenta un movimiento

sustancialmente vertical y que

sirve a dos o más pisos

Transporta personas y/o carga

Tracción entre cables de acero y

rueda de rotaciónrueda de rotación

Compuesto de Carro y Contrapeso

Flexibilidad en capacidad, velocidad

y distancia recorrida

Grande en diseño, cuarto de

máquinas, espacio, cargas sobre

la estructura

Page 6: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

IV. Seguridades Básicas de un Ascensor de Tracción

Criterios básicos de seguridad para todo ascensor

Interruptores límites de seguridad final

Limite final superior

Limite final inferior

Page 7: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Amortiguadores

Absorben y disipan la energía cinética.

Su tipo depende de la velocidad de diseño.

Tenemos amortiguadores para la cabina y

otros para el contrapeso.

Page 8: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Interruptores de parada de emergencia

Page 9: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Contacto de Cerradura de Puerta de Pasillo

Corta la corriente cuando el contacto

electro-mecánico el abierto. Tenemos

uno para cada puerta de pasillo y uno

para la puerta del carro.

Page 10: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Alarma de Emergencia dentro de Cabina

Cortina Infrarroja

Page 11: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Sistema de Fuego Fase I y Fase II

Utilizado para rescatar personas en

el

edificio en caso de un fuego

Requerido desde el año 1973 con

diferentes tipos de funciones y restricciones.

Para unidades que sirvan a tres pisos

o mas o que tenga un recorrido mayor de 25 ft.

Para el código del 2004 se requiere

que la fase II se encuentre dentro de un

gabinete con llave.

Page 12: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Sistema de Fuego Comunidad Europea UNE –81-73

Utilizado para dejar saber a los bomberos que no existen personas

atrapadas dentro del ascensor. También se utiliza para que las personas no

lo usen en la emergencia.

Requerido desde el año 2005 con diferentes tipos de funciones y

restricciones dependiendo de la jurisdicción.restricciones dependiendo de la jurisdicción.

No lo restringe a la cantidad de pisos

No es especifico en su formato de llavín o de una Fase II

Page 13: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Gobernador y Cuñas – Máxima Seguridad

Este sistema esta

provisto para poder

registra algún tipo de

sobre velocidad en el

equipo.

En cable que pasa por

la polea del la polea del

gobernador es atado al

sistema de cuñas que

se encuentra en la

cabina.

Cuando la sobre-

velocidad se registra el

gobernador tranca el

cable activando la cuña

Page 14: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Freno de Emergencia y Sistema Sísmico

Activa cuando se registra una

sobre velocidad en subida o

percibe un movimiento

involuntario. ROPE GRIPPER

SENSOR SISMICO - Se utiliza

para unidades con velocidad

mayor de 150 fpm.

Registra movimientos

estructurales

Esta localizado en el cuarto de

maquinas.

Page 15: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

III. Lista de Cotejo establecida por elDepartamento del Trabajo

La lista utiliza como guía el código ASME A 17.2

Page 16: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Lista de Cotejo de el Estado de Oregón USA

ELECTRIC PASSENGER & FREIGHT ELEVATORSASME A17.1 2004Electric Elevator Checklist 2004 Multi-car.doc Page 3 of 44 Page Completed for cars : ¬ - ® ¯ °±

Last Updated: 8/1/05

AREA REQ. COMMENTS CARS 1-6Car EnclosureElectric 2.14 – Hydraulic 3.14

A17.1(A17.2)A17.2 item numbers appear below A17.1 requirementnumbers only if comments are found in A17.2 foracceptance inspections.Check the box for thecorresponding carcorresponding carDOOR OPERATION Existing 1 2 3 4 5 6

Door Reopening Device Front

Existing

2.13.5.1

(1.1)

Doors must stop and reopen.

Rear

Door Closing Force 2.13.4.2.3

(1.8)

Page 17: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

IV. Aspectos que debemos tomar en cuentacuando inspeccionamos el cuarto de máquinas

AREA ASME A

17.1

Comentarios

Cuarto de Máquinas

Acceso hacia el

cuarto de máquinas.2.7.3 La ruta que da acceso a

través del techo debe

ser iluminada.

Puerta del Cuartode Máquinas y

Letrero

2.7.3.4 La puerta del cuarto demáquinas debe serresistente al fuegoLetrero resistente al fuegosegún requerido por el

Código de Construcción.El ancho mínimo de lapuerta es 29.5 (0.75 m)

pulgadas.La altura mínima es de

80 pulgadas (2.03 m).La puerta debe estarprovista de un letreroque dicte “Personal

Autorizado Solamente”La puerta debe estarprovista de un tirador

de puerta.La cerradura de puertadebe ser con llave haciafuera y ciega hacia

dentro.

Page 18: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Techo 2.7.4.1 La altura mínima deltecho del cuarto demáquinas es de 84

pulgadas (2.13 m).

Construcción del

Cuarto de Máquinas2.7.1.1.1 La construcción del

cuarto de máquinas debeser resistente al fuegoconforme a losrequisitos mostrado en

el Código de Edificios.

Piso 2.1.3 El piso del cuarto demáquinas debe ser de

concreto o metal.

Ventilación 2.7.5.2 La ventilación en elcuarto de máquinas tienecuarto de máquinas tiene

que ser:a)Natural, ob)Mecánicac)La temperatura delcuarto de máquinas debepermanecer dentro de losrequerimientosestablecidos por elfabricante. Esto debeestar rotulado en elpanel de control o en lacaja eléctrica

principal.

Page 19: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Tubería, Conductos

y cablería2.8.2 No se permite en el

cuarto de máquinasningún tipo de tubería,conducto o cablería queno este relacionada con

el ascensor.

“Shunt Trip” 2.8.2.3.2 Este dispositivo esrequerido si tenemosrociadores de aguadentro del pozo o cuarto

de máquinas.

Resguardo en 2.10.1 Toda polea u equipo enResguardo en

equipos expuestos2.10.1 Toda polea u equipo en

movimiento debe ser

protegido.

Enumeración del

equipo2.29.1 Si tenemos más de un

equipo dentro del cuartode maquinas el mismo

debe ser enumerado.Se debe enumerar en elpanel de control, cajaeléctrica principal,gobernador, sobre

cabina, ect.

Page 20: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Receptáculos tipo

GFCINFPA 70620-85

El receptáculo localizado en elcuarto de máquinas debe ser tipoGFCI. La iluminación no debe estarconectada a la carga del

receptáculo.El mismo debe ser de por lo menos 15

a 20 amperes.

Iluminación 2.7.5 La iluminación del cuarto demáquinas no debe ser menor de 19 ftc

a nivel del piso.El interruptor debe estar adyacente

a la puerta de acceso.

Extintor 8.6.1.6.5 Debe estar localizado en un área de

libre acceso.libre acceso.El mismo debe ser tipo ABC.

Caja Eléctrica

PrincipalNFPA 70620-51

El mismo debe ser tipo fusible o

“Breaker”.Tiene que permitir la función de

“lockout and tagout”.Debe ser localizado en un áreaaccesible a un personal capacitado.

No indica posición específica.

Caja Eléctrica parala iluminación de

cabina (110)

NFPA 70620-53

Debe ser provisto para cada ascensor

(120vac) de manera individual.Debe estar provisto con la función

de cierre.

Page 21: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Área de Trabajo 2.7.2.2.1 Se debe mantener un áreamínima de 18 pulgadas(0.46 m)alrededor de losequipos que necesiten

mantenimiento.

Equipo Eléctrico 2.26.4 Todo equipo debe estarcertificado por CSAB44.1/ASME A17.5. Todala parte eléctrica debeestar certificada por unlaboratorio aprobado por

OSHA.

Vigas (Overhead La viga debe estarVigas (Overhead

beams)2.9.1 La viga debe estar

anclada de manera seguray de acuerdo con los

planos aprobados.

Placa de Data del

Código8.9.1 Esta placa debe estar

localizada en la cajaeléctrica principal o

panel de control.Esta placa debe indicarel Código de inspección

aplicable.

Page 22: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Espacios Eléctricos 110-26 Debe verificar el área de trabajo frente a todos los disconectivos

o paneles eléctricos. Mínimo 30 pulgadas (0.76 m) o el ancho del panel de control, lo que sea

mayor.Altura mínima desde el

piso 6’-6” (2 m)

Unintended Car Movement Device

(rope gripper)

2.19.2.2(a

)

Cuando el panel de control detecta un movimiento no esperado incluyendo un movimiento en subida se debe activar un freno de emergencia para detener emergencia para detener la unidad. Este sistema varía en diseño y varía grandemente para los ascensores sin cuarto de

máquinas.

Page 23: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

V. Aspectos que debemos tomar en cuentacuando inspeccionamos sobre la cabina

Sobre Cabina y Pozo

Tragante de Humo 2.1.4 Se requiere para cada ascensor untragante de humo que permita lasalida de humo y calor acumuladaen el pozo. El tamaño de cadatragante deberá ser igual 3 piescuadrados o el 3.5% del áreaseccional del pozo; lo queresulte mayor. Estos seránresulte mayor. Estos seránubicados en el extremo superiorde las paredes del pozo. Losmismos estarán debidamenteprotegidos contra lluvia y

viento.

Penetraciones en el

pozo2.1.1.3 No debemos tener proyecciones en

las paredes del pozo, ni

desniveles y boquetes.

Paredes del Pozo 2.1.6 Las paredes del pozo deben sersuperficies substancialmente

lisas y planas.

Page 24: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Requerimientos

Sísmicos.8.4.7 Para unidades con velocidad igual o

mayor de 150 fpm (0.75 m/s), se requierela utilización de un sensor sísmico enel cuarto de máquinas y sistema de

descarrilamiento en el contrapeso.

Sistema de Inspección

sobre Cabina3.26.23.326.4

NFPA 70 –

620852.14.7.1.4

Se requiere luminaria permanente yexternamente protegida con un gorrometálico para evitar rotura por contactoaccidental y receptáculo de 15 amperiosy 120 voltios en el techo de todo

ascensor.Se requiere interruptor de parada (“stopswitch”) encima de todo carro de

ascensor.Se requiere panel de operación encima detodo ascensor. Este deberá ser del tipo

“Continuous pressure push button”.

Iluminación sobre

Cabina2.14.7.1.4 Iluminación mínima de 5 ftc.

Receptáculo sobre

CabinaNEC 620-85 El mismos debe ser tipo GFI.

Espacio de Refugio 3.4.7 Área mínima 5.49 pies cuadrados , 24

pulgadas en uno de sus lados (0.61 m).Si existiese un área de refugio fueradel área establecida, la misma debe ser

rotulada.

Baranda sobre Cabina 2.4.6 La misma es requerida si la distancia libre entre cabina y pozo excede las 12

pulgadas (0.30 m) .La misma no debe ser combustible.El impacto lateral debe resistir una

fuerza de 300 lbf sin deformarse.Su altura mínima es de 43 pulgadas (1.09

m).

Page 25: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Enumeración de

Pisos2.29.2 Cada puerta de pasillo

en su parte interiortiene que estarenumerada según el pisoindicado. El tamaño delnúmero no debe ser menor

de 4 pulgadas (0.10 m)

Tuberías, Cablería

y Ductos2.8.2 No se permite ninguno de

estos elementos pasandopor el pozo que no esterelacionado con el

ascensor.

Puertas de Pasillo 2.11 Las puertas de pasillodeben estar provista deun sello aprobado porun sello aprobado porOSHA que indique suintegridad a resistencia

la fuego.

Page 26: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

VI. Aspectos que debemos tomar en cuentacuando inspeccionamos Dentro de la cabina ylos pasillos

Pasillo

Interruptores con llave 2.12.7.1.2 Cuando la velocidad delascensor es de 150 fpm (0.75m) o más, es necesarioutilizar interruptores conllave para acceso sobrecabina y foso, puntos

extremos.

Letrero Fase I de Fuego 2.27.7 Se requiere en todo apeadero,la instalación de un rótuloque indique que en caso defuego se usarán las escaleras

y no los ascensores.Se requiere letrero coninstrucciones de operaciónpara la Fase I, adyacente alinterruptor de ésta en elapeadero designado. Serequiere, además, letrero coninstrucciones de operaciónpara la Fase II adyacente alinterruptor de ésta en la

cabina del ascensor.

Page 27: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Letreros en

apeaderosApéndice O Todo apeadero debe tener un

letrero que indique que enecaso de fuego se utilicenlas escaleras de escape y no

los ascensores.

Botoneras de

PasilloLey ADA El botón debe tener un

tamaño mínimo de ¾ pulgadas.Debe quedar a la altura de43 pulgadas sobre el piso,medido desde el centro de la

botonera.

Placas Braille Ley ADA Cada marco de puerta depasillo debe estará provistode una placa braille quede una placa braille que

indique el piso.Esta debe quedar a la alturade 60 pulgadas desde el piso

hacia el centro de la placa.

Iluminación en el

apeadero2.11.10.2 El nivel de iluminación

mínimo es de 10 ftc medido

desde el piso.

Page 28: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Sistema de Fuego

Detectores de humo NFPA 722.27

Se debe proveer detectores de humo en cada apeadero, cuarto de máquinas y pozo, este último si se va ha utilizar para activar el sistema de rociadores automáticos o activar detectores de calor. Este sistema tiene que estar

conectado al panel de control.La botonera de pasillo del vestíbulo designado y de carro debe cumplir con los requerimientos establecidos por el Código. Las mismas deben estar Código. Las mismas deben estar rotuladas con las instrucciones y utilizar un llavín dedicado a dicha

función.

Page 29: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Dentro de Cabina

Fuerza de cierre de

puerta2.13.4.2.3 La fuerza de cierre de puerta

no debe exceder de 30 lbf.

Restricción de puerta 2.12.5 La unidad debe ser provistade un seguro fuera de zona.La apertura de la puertadentro de esta zona no debe

ser mayor de 4 pulgadas.

Botonera de Carro 2.26.1.1Ley ADA

Los botones deben tener

braille.Un símbolo de estrella debeestar provisto en adyacenteestar provisto en adyacente

al botón del piso principal.El botón de alarma debe estara una altura de 35 pulgadas

del piso.

Enumeración de cabina 2.29.1 La botonera del carro debeindicar el número de la

unidad.

Page 30: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Iluminación 2.14 La iluminación mínima en ascensores de

pasajeros es de 5 ftc.Mínimo dos lámparas.Se requiere una fuente de potenciaauxiliar de duración no menor de 4 horaspara operar del sistema de iluminaciónen caso de que el servicio de energía

eléctrica falle.

Ventilación 2.14.2.3 Ventilación natural dentro de cabinadebe corresponder al 3.5% del área del

piso de la cabina.

Placa de

capacidad2.16.3.1 Debe ser provista dentro de la cabina.

Teléfono o 2.27.1.1.1 Dentro de cabina es necesario tener unTeléfono odispositivo de

comunicación.

2.27.1.1.1 Dentro de cabina es necesario tener unmedio de comunicación bidireccionalentre la cabina y punto de fácil accesoen el edifico para el personal deemergencia. Si la localidad no cuentacon personal cualificado 24 horas, elmedio de comunicación tiene que serdirigido de manera automática a unalocalidad fuera del edificio. Elpersonal de rescate debe ser uno

cualificado.

Page 31: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Foso (Pit)

Acceso al foso 2.2.4 Cuando el foso tiene unaprofundidad mayor de 35pulgadas se requiere unaescalera fija de

material no combustible.Los largueros de laescalera deberánextenderse desde el

VI. Aspectos que debemos tomar en cuentacuando inspeccionamos el Foso

extenderse desde elnivel de acceso una 48

pulgadas.El ancho de la escaleradebe ser como mínimo 16

pulgadas.Los peldaños deberánestar a 12 pulgadas

entre sí.Distancia entre laescalera y la paredmínima deberá ser 7

pulgadas.EXISTEN EXCEPCIONES.

Page 32: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Botón de Parada de

Emergencia2.2.6 Debe ser localizado en

el lado de la cerradura

de puerta de pasilloEstará localizado a 18pulgadas del nivel del

apeadero.Si la profundidad delfoso sobre pasa las 66pulgadas, se necesita unsegundo botón de paradainstalado a 4 pies del

piso.

Iluminación 2.2.5 Se requiere luminariapermanente en todo foso.permanente en todo foso.El interruptor de éstatendrá que estaraccesible desde lapuerta que brinda accesoal foso. Esta luminariatendrá que estarexternamente protegidacon gorro metálico paraevitar rotura porcontacto accidental. Elnivel de iluminación nopodrá ser menor de 1001x (10fc) medido a nivel

del piso.

Page 33: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Bomba de Agua o

Desagüe2.2.2.3 Se requiere un medio para evitar la

acumulación de agua en los fosos.Desagües conectados directamente alalcantarillado sanitario no pueden serinstalados en el foso. Puedeninstalarse sumideros. Cuando no seprovean desagües para prevenir laacumulación de agua, se tienen que

proveer bombas de sumidero.

Page 34: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

VII. Pruebas requeridas cada 5 años

(Nota: Este resumen no sustituye lo establecido por el Código ANSI 17.2)

Amortiguadores de Aceite

1. Se realiza para ambos amortiguadores; los de carro y los de contrapeso.

2. Para el amortiguador del carro se realiza la prueba con la carga de diseño. El

amortiguador del contrapeso se prueba sin carga.

3. Para el amortiguador del carro se inutiliza los límites direccionales como el de

seguridad final, este último puede ser removido sin necesidad de desactivarlo.

4. Se mueve el carro hacia arriba y se impacta el amortiguador a una velocidad no 4. Se mueve el carro hacia arriba y se impacta el amortiguador a una velocidad no

mayor a la establecida en la placa de data del amortiguador.

5. Determine el tiempo de retorno del amortiguador a su estado original. El mismo no

debe exceder de 90 segundos.

6. Verifique físicamente el amortiguador por posibles liqueo u daños. Proceda

verificando la cabina.

7. Instalar etiqueta con fecha de la prueba y personal que realizó la misma.

8. Remover la carga del la cabina y realizar el mismo procedimiento para el

amortiguador del contrapeso.

9. Esta prueba no es requerida para unidades que tiene seguridades tipo C.

Page 35: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Gobernador

1. Verificar que el gobernador este bien anclado, que su deflectora este

correcta.

2. Determinar la velocidad máxima y mínima de sobre velocidad según la

velocidad del carro. ( tripping speed )

3. Verificar que la placa del gobernador corresponda a las velocidades del

carro y de sobre velocidad.

4. Verificar el “tripping speed” con el taladro (mínimo _____________

máximo ___________) Tomar varias lecturas y buscar el promedio. Si

fuese necesario calibrar el gobernador se debe reinstalar un nuevo sello fuese necesario calibrar el gobernador se debe reinstalar un nuevo sello

de alambre en el mismo.

5. Verificar que al reinstalar el cable del gobernador todo este alineado y

ajustado.

Page 36: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Seguridades (Safeties Seguridades (Safeties Seguridades (Safeties Seguridades (Safeties –––– Rated Load, Rated Load, Rated Load, Rated Load, Rated Speed)Rated Speed)Rated Speed)Rated Speed)

1. Verificar las cuñas debajo de cabina.

2. Se recomienda poner varias gotas de corrector líquido en la

cuña para mejorar la marca al resbalar y activar la cuña.

3. Apagar la unidad adyacente a la unidad que será probada.

4. Permita que la unidad caiga y active sus cuñas. Permita que 4. Permita que la unidad caiga y active sus cuñas. Permita que

resbale hasta que se detenga. Si se observa un sobre recorrido

active de inmediato el freno.

5. Desenganche el gobernador para medir la marca en la vía.

6. Determine si la marca se encuentra dentro del máximo y

mínimo permitido para la velocidad de diseño del carro.

Page 37: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Freno1. Coloque la cantidad correspondiente al 125% de la carga de diseño

del carro dentro de la cabina. La misma debe ser instalada en el

apeadero de arriba. No exceda la cantidad del 125%.

2. Corra la unidad hacia el apeadero mas bajo. La unidad debe parar

segura y a nivel del apeadero.

3. Apague la caja eléctrica principal para verificar que el freno sostiene

la carga.

Suplido de PotenciaEsta prueba se realiza en localidades que tienen un panel para conectar

las unidades en la planta de emergencia.

Apertura de Puertas y Cerraduras1. Determine que las puertas abran dentro del rango de 18 pulgadas

fuera del apeadero.

2. Verificar que la zona donde comienza a nivelar la unidad no exceda

de 30 pulgadas. La velocidad de nivelación permitida no debe exceder

de 150 ft/m.

3. La compañía de servicio tiene que certificar por escrito que la

velocidad de nivelación no sobrepasa los 150 ft/m y que la unidad no

mueve con puertas abiertas en una zona de 3 pulgadas sobre o por

debajo del apeadero.

Page 38: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

VII. Otros Aspectos que deben ser Considerados

ASCENSORES DE TRACCIÓN – PUNTOS CRITICOSPanel de Control

1. Regla 2.7.6.4 – El panel de control debe estar provisto de una pantalla que provea la siguiente

información:

Dirección del movimiento de la unidad

La posición de la cabina entre la zona de nivelación

La velocidad del recorrido

La pantalla debe tener una batería de 4 hrs. en caso de corte de energía.

2. Regla 2.26.1.5 – El panel debe estar provisto de unos interruptores para el “BYSPASS” de las

puertas.

Esta tarjeta debe proveer dos interruptores, uno que indique “CAR DOOR BYPASS” y otro

que indique “HOISTWAY DOOR BYPASS”. Estos interruptores deben estar conectados a los

circuitos eléctricos de las puertas de pasillo y la puerta de carro. Su función permitirá el

movimiento de la unidad con las puertas abiertas cuando se encuentre en inspección.

Los interruptores estarán marcados como “BYPASS” y “OFF”.

Al poner la posición el “BYPASS” la unidad sólo se moverá en inspección. No se admite

funcionamiento normal.

Esta tarjeta debe estar rotulada con el siguiente mensaje “BYPASS switches skating.

JUMPERS shall not be used to bypass hoistway door or car door electric contacts”

3. Regla 2.26.9 – El diseño de los circuitos de control deben mostrar una

redundancia para registrar fallas en Seguridades.

Page 39: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Control Spaces – Unidades Sin Cuarto de MáquinasASME A17.1 S – 2005 Apéndice Q

Para ascensores sin cuarto de máquinas las configuraciones de la

ubicación del equipo deben corresponder a una de las mostradas en

el Apéndice Q del Suplemento. El Apéndice F muestra copia de dicha

referencia. Se determinó utilizar la figura Q-2 para el producto

propuesto por Omega Elevator.

El gobernador quedará dentro del pozo y debe ser provisto de una

compuerta de acceso con tamaño de 600mm (24 in) por 600 mm

(24in).

DrawingsDrawingsRegla 2.28Los planos generados por la fábrica deben tener la información

requerida en esta reglamentación. El Apéndice G muestra copia de la

regla.

Unintended Car Movement DeviceRegla 2.19.2.2(a)

Cuando el panel de control detecta un movimiento no esperado

incluyendo un movimiento en subida se debe activar un freno de

emergencia para detener la unidad. Este sistema varía en diseño y

varía grandemente para los ascensores sin cuarto de máquinas.

Page 40: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Provisiones de Diseño – Especificaciones para

ahorro de energía

• Desde un punto de vista de respeto a su entorno, losnuevos diseños de ascensores sostenibles persiguendos objetivos básicos:

• Eficiencia energética: sistemas de tracción quecombinen la generación y almacenamiento decombinen la generación y almacenamiento deenergía con un menor consumo.

• Protección medioambiental: desarrollo de nuevosmateriales que no necesiten aditamentos químicospara lograr un funcionamiento extendido en eltiempo.

Page 41: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Provisiones de Diseño – Especificaciones para

ahorro de energía

• En otros modelos convencionales el diseño deascensores con motor tipo AC superan en ahorro deenergía a los ascensores con motor DC. Sin embargo,no tanto como los ascensores sin cuarto demáquinasmáquinas

• En ascensores: programarlos para evitar paradas innecesarias, instalar artefactos con el nivel de iluminación necesario y en lo posible con dispositivos de apagado automático para cuando el ascensor está inactivo.

Page 42: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Competitividad del Producto

• Otis Gen2:

• El sistema Gen2 de Otis, se caracteriza por el uso de cintas planas de acero cubiertas de poliuretano y por la incorporación de poliuretano y por la incorporación de máquinas sin engranajes y motor de imanes permanentes, que reducen significativamente el consumo de energía hasta la mitad de la que utilizan los engranajes convencionales.

Page 43: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Trabajando en conjunto con el

control de movimiento regenerativo

de Otis, la eficiencia energética del

ascensor Gen2 se incrementa

considerablemente, logrando un

ahorro de energía de más del 70%.

El respeto al entorno se incrementa

considerablemente, debido a que sus cintas de

acero y su motor sin engranajes no necesitan

ningún lubricante adicional que pueda llegar ser

causa de contaminación medioambiental.

Page 44: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Kone EcoSpace

• EcoSpace es un sistema de tracción altamente eficiente en la utilización de energía, un 60% menos que una unidad que una unidad convencional. Este ahorro energético puede llegar a representar más de la mitad del consumo anual de operación del ascensor.

Page 45: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

El pico de intensidad en arranque es sólo un 30 ó 40

% del equivalente a una unidad eléctrica tradicional

o hidráulica.

En cuanto a la protección medioambiental, otra

ventaja frente a un equipo convencional, es que noventaja frente a un equipo convencional, es que no

utiliza aceites ni ningún tipo de productos químicos

peligrosos, eliminando el riesgo de contaminación

por vertidos y la posible inflamación presente en

sistemas hidráulicos.

Page 46: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Ventaja de equipo moderno vs. Equipo viejo

relacionado con consumo de energía

En el caso de renovar los ascensores hidráulicos de los edificios de mediana y baja altura existentes por los ascensores del modelo más reciente del sistema de cables sin cuarto de máquinas, las características son las siguientes.

◆ Ahorro de energía: Los ascensores sin cuarto de máquinas utilizan el sistema sin engranajes y debido a esto el consumo de energía se reduce al 27% (reducción del 73%) comparado con los ascensores hidráulicos sistema sin engranajes y debido a esto el consumo de energía se reduce al 27% (reducción del 73%) comparado con los ascensores hidráulicos impulsados directamente por la presión hidráulica.

◆ Reducción de la carga en el medio ambiente: Los ascensores hidráulicos utilizan gran cantidad de aceite hidráulico y la carga en el medio ambiente es grande debido a que el aceite hidráulico debe ser reemplazado y descartado periódicamente. Debido a que los ascensores sin cuarto de máquinas no utilizan el aceite hidráulico, se reduce la carga en el ambiente.

Page 47: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

� Reducción de sustancias nocivas: Los ascensores hidráulicos

convencionales utilizaban el metal blanco que contiene plomo para

la terminación de los cables, pero los ascensores sin sala de

máquinas no utilizan este material y se reducen las sustancias

nocivas

.

� Uso efectivo de los recursos: En los ascensores sin sala de � Uso efectivo de los recursos: En los ascensores sin sala de

máquinas se hacen innecesarios los equipos hidráulicos de la sala de

máquinas y ésta puede utilizarse para otros usos.

�Reutilización: La renovación es apta para el desmontaje total o

retiro parcial dejando el marco de las puertas del vestíbulo existente

permitiendo el uso efectivo de los recursos existentes utilizando lo

que puede continuar sirviendo.

Page 48: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

AHORRO DE ENERGÍA

DE: 730 kWh/mes

A: 200 kWh/mes

ASCENSOR DE 9 PERSONAS

VELOCIDAD 60 m/min

DE: Motor 18.5 kW

A: Motor 3.7 kW

Page 49: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Ascensor de Tracción Convencional vs. Ascensor sin Cuarto de Máquinas

Ascensor sin Ascensor

Capacidad

del

Ascensor

Consumo Anual en

kWh

Ahorro

kWh/año

Ahorro %

Ascensor sin

cuarto de

máquinas

Ascensor

convencional

4 personas 375 600 225 37.50 %

6 personas 400 680 280 41.17 %

8 personas 455 700 245 35 %

Page 50: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

Innovación de un equipo existente tomando en consideración el

ahorro de energía

• Reemplazo del control de maniobra

• Reemplazo de la máquina de tracción por una

sin engranaje (sin cuarto de máquinas)sin engranaje (sin cuarto de máquinas)

• Sistema de puerta

• Accesorios

Page 51: Ascensoresdetraccion[Compatibility Mode]

IX. ConclusionLa seguridad de un ascensor depende de todos. (Código, Fabricante,

Instalador, Técnico)

Su seguridad depende de la compañía de servicio, instalador y de usted.

La seguridad del usuario depende mucho la calidad del trabajo realizado

por los técnicos.

La calidad del trabajo se prueba cada 5 a 3 años.

Es sus manos se encuentra su seguridad a y la de los nuestros.Es sus manos se encuentra su seguridad a y la de los nuestros.