toyland magazine nº 37, mayo - junio

146
TOYLAND TOYLAND Magazine Magazine Nº 37 Nº 37 MAYO MAYO JUNIO JUNIO 20 2013 Borrás Borrás Pequeña Pequeña MEMOLE MEMOLE Los Aristogatos Los Aristogatos Khurn Dolls Khurn Dolls Angeles de Angeles de Paola Reina Paola Reina Monchhichis Monchhichis B B i i l l l l y y B B o o l l i i t t a a B B i i l l l l y y B B o o l l i i t t a a Tonner 2013 Tonner 2013 BLYTHECON BLYTHECON Especial ñumecas de Comunión Especial ñumecas de Comunión

Upload: lucas-wainer

Post on 27-Mar-2016

292 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Revista Magazine

TRANSCRIPT

TOYLANDTOYLANDMagazineMagazineNº 37Nº 37

MAYOMAYOJUNIOJUNIO20201133

BorrásBorrás

PequeñaPequeñaMEMOLEMEMOLE

Los AristogatosLos Aristogatos

Khurn DollsKhurn Dolls

Angeles deAngeles dePaola ReinaPaola Reina

MonchhichisMonchhichisBBiillll yy BBoolliittaaBBiillll yy BBoolliittaa

TToonnnneerr 22001133TToonnnneerr 22001133

BBLLYYTTHHEECCOONNBBLLYYTTHHEECCOONN

Especial ñumecas de ComuniónEspecial ñumecas de Comunión

VISITA NUESTRO BLOGVISITA NUESTRO BLOGhttp://toylandmagazine.blogspot.comhttp://toylandmagazine.blogspot.com

EDITORIAL

Con la Maleta a cuestasCon la Maleta a cuestas

Este bimestre se ve que los astros se han puesto en conjunción y nos han hecho viajar más dela cuenta, para empezar como cada primer domingo de cada mes toca visita obligada a la feriade juguete antiguo de la Plaza Massadas de Barcelona. Lo cierto es que está más especializadaen coches de carreras y trenes en miniatura, pero a veces, con un poco de suerte se puede en-contrar alguna muñeca, algún Madelman interesante y barato o alguna rareza que hace que elmadrugón valga la pena. Los domingos que no hay Massadas siempre se puede ir al Mercadode Sant Antoni, donde se puede encontrar todo tipo de libros, revistas o colecciones de cromos,de hoy y de hace 20 años. En febrero también tuvimos la Feria de Playmobil, cada año se cele-bran dos en Barcelona (algún año no cuadraron bien las fechas y se celebraron con a penas unasemana de diferencia), para los amantes de los pequeños cliks y curiosos en general es la oca-sión perfecta para comprar por piezas, figuritas descatalogadas o simplemente admirar los fan-tásticos dioramas creados expresos para la ocasión. Lo cierto es que es una feria muy muyfamiliar, por lo que los niños correteando, gritando y participando en el concurso que monta la or-ganización son una buena parte de los concurrentes (se supone que serán las siguientes gene-raciones que continuaran la tradición de coleccionar). También en febrero tuvimos la feria deMollet, que siguiendo la tradición de otras como las que se celebran en Figueres, Sant Feliu deGuixols o Quart, se vende juguetes, libros, tebeos, colecciones de cromos etc.. de segundamano. Este año la cosa fue floja de ventas, como la mayoría de ferias, para qué vamos a enga-ñarnos, la gente tiene poco dinero para dedicar a caprichos, es por ello que en estos últimosmeses los vendedores han aprovechado para poner a venta cosas más interesantes y a menorprecio, pero cuesta que las economías se recuperen. En marzo nos llego la Japan Week en Bar-celona, imprescindible para todos aquellos seguidores del manga y muñeca oriental. Ademástambién asistimos al Salón del Cómic de Barcelona, a la Blythecon (la primera que se celebra ennuestro país, y que debido a su gran éxito seguro que no será la última), tambien estuvimos pre-sentes en la feria de juguetes Joguetmaniatics, en el antiguo edificio de las Cocheras de Santsen Barcelona y en breve le llegará el turno a la Feria de Figueres en Girona. Además nuestroscolaboradores más viajeros han estado en la Paris Fashion Doll y dentro de poco en la ItalianDoll Convention. Y, por si fuera poco, todavía estan todas las reuniones, ferias y demás eventoslocales que no llegamos a enterarnos. Y es que el mundo del coleccionismo no solo se trata decomprar y almacenar en vitrinas, también hay ocasión para reunirse, intercambiar opiniones yconocer otras colecciones. Los coleccionista no somos frikies aislados en nuestro mundo, sinoque nos gusta socializar, y a la más mínima que podemos nos desplazamos para conocer aotros como nosotros. Pienso que ya no se trata de ir a ferias para comprar sin parar, muchasveces con una pequeña pieza muy buscada es suficiente. Lo importante es que descubramosque hay vida más allá de Todocolección o Ebay.

Guillem Medina3

ÍNDICE

4

110110 Paper Dolls True Blood

112112 PullipLa Rosa de Versalles

Evento118118 Concurso Pullips

customizadas

Convención126126 París Fashion

Doll Festival

Evento132132 Blythecon Barcelona

Evento138138 31 Salón Internacional del

Cómic de Barcelona

DirectorDirectorGuillem [email protected]

Redactora jefaRedactora jefaNúria Simón

Colaboradores Colaboradores Ana María Rivera, Mónica NúñezEnric Fontvila

Diseño webDiseño webLucas Wayner

AgradecimientosAgradecimientosPaola Reina, Famosa, Disney,Groove Inc., Tonner Doll Com-pany, Madame Alexander, Norma Editorial, Todo Colección, NoelCruz, Playmobil,Lego.

ÍNDICE

Bazar66 Un jardín de flores

Dolls88 Kurhn Dolls

Dolls1616 Monchhchi

Storyland2222 Los Aristogatos

Star3232 Buffy

Cazavampiros

Made in Spain4848 Borrás

Collectibles5656 LEGO: The Hobbit

Dolls6060 Su primera

comunión

Cult TV7070 La pequeña Memole

Dolls7878 Tonner 2013

Cómic8888 Bill y Bolita

Dolls9898 La colección de

Ana María Rivera

Mucho cuento110202 El gato con botas

·············>

BAZAR

6

Un jardín de floresUn jardín de flores

Llega la primavera y se nos ha lle-nado la revista de flores, las tene-mos de todos los estilos, colores yfragancias. Y nuestras muñecas sedisfrazan con pétalos, hojas verdes yfrutas para festejar el buen tiempo.Desde las simpáticas Pin y Ponhasta las elegantes damiselas deTonner, o las dulces Wendys de Ma-dame Alexander. Las flores estánpresentes en tocados, estampadosen los vestidos, e incluso ellas mis-mas se convierten en protagonistas.¿Quién dijo que las flores no esta-ban vivas? Incluso algunas hablan yson muy presumidas, si no, que selo pregunten a Alicia cuando pase-aba por el País de las maravillas.Las flores alegran nuestros hogares,les dan un toque de color y de vida yahora también forman parte denuestras colecciones de muñecas.Por que, seguro que más de unaNancy tienen entre sus básicos eltraje Primavera o En el Jardín.

BAZAR

7

DOLLS

8

as Kurhn Dolls son la última sensa-ción llegadas directamente de China,

comercializadas por la empresa FoshanKurhn Toys a partir del 2004 y están dis-puestos a hacerle la competencia a Barbie(de hecho se dice que están realizadas enla misma fábrica que tiene Mattel en Chinay usan un material de similar calidad), aLicca y demás fashion dolls de línea básica(para entendernos, de las que juegan lasniñas). De hecho, nosotros la conocimoscon el nombre de Adabela, que es comose comercializó en España a través de lacadena de jugueterías Juguettos. Aunqueen esa ocasión solo se pusieron a la ventamuñecas con modelos más casual, de co-legiala o de paseo, bastante simples. Lasorpresa ha sido descubrir que existen infi-nidad de variedades en el mundo de lasKhurn, desde las más básicas, hasta lassofisticas vestidas de gotic lolitas (connombres como Super Fashion SunshineAngel, Charm Lolita Kitty, Pink DreamLovely Teddy Bear), las que visten ele-gantes trajes de noche (Happy Pink Party,High Level Embroidery Blue China), lasangelicales con blancos trajes de novia(Blue Clove Bride, Gorgeous ButterflyBride, Pure White Crystal Bride), la re-creaciones históricas (Song of chrysant-hemum) o la gran colección con vestidos

típicos tradicionales chinos, denominada laChinese Image, con trajes de corte del pe-riodo Minguo, cuyos precios son un pocomás altos (Tang Dynasty PrincessCharm, RealEyelash WhiteSnake Fairy,Eyelash Moon Fairy, Qing Dynasty RedBride, Gorgeous Dragon Lady Goddesso Sing Song To Plum Blossom). Ademástambién se hacen ediciones limitadas comola Anniversary serie, las especiales de Na-vidad o las exclusivas Disney MickeyMouse con la muñeca vestida de Minnie,con el típico vestido corto a topos y orejasde ratón a modo de diadema. En todosestos casos los precios varían desde laediciones más accequibles, por poco másde 20 dólares, a las más sofisticadas, reali-zadas con materiales de calidad y pesta-ñas postizas injertadas, que pueden pasartranquilamente de los 100 dólares. En ge-neral las Kurhn tienen el cabello oscuro,existen algunas pocas rubias y otras edi-ciones especiales con cabellos de otrostonos, como Special Green Hair HappyPrincess de cabello verde esmeralda.

Otros modelos, más económicos, incluyentodo un lote de complementos como elBathroom Set (con bañera, lavabo, arma-rios...), Garden Superset (con mesa y si-llas de jardin), Happy Holiday Juice Store

LL

Khurn DollsKhurn Dolls

DOLLS

10

(práctica y moderna tienda de refrescos),Delicious Barbecue Superset, Let’sCook! (todo en tono rosa chicle, con sillasde cartón !), Pink Room Superset (concama plegable, sillón y mesita donde tomarel te), Green Vegetables&Fruits (con fru-tas y verduras en miniatura) o Ice-creamCart (carrito ambulante de venta de hela-dos y galletas).

Las Khurn miden 29 centímetros de altura,tienen los brazos, piernas y cabeza articu-lados ( con rodillas y codos articulados),ojos pintados y cabello implantado. Ade-más, al igual que Barbie, se pueden adqui-rir por separado blisters que incluyen ropa,zapatos y complementos. La misma em-presa ha comercializado una línea de mu-ñecas más pequeñas (no consta que seafamiliar de las Kurhn).

DOLLS

12

14

DOLLS

16

DOLLS

os Monchhichis son unos simpáticosmuñecos con aspecto de monitos,

con cara, manos y pies de plástico, mien-tras que el tronco, los brazos, las piernas,una larga cola y la cabeza son peludos yblanditos. Aparecieron por primera vez en1974 creados por la empresa SekiguchiCorporation y estaban diseñados por elcreador Koichi Sekiguchi. Estos simpáti-cos monitos tienen la particularidad detener la boquita entreabierta por lo que seles puede poner un pulgar en la boca,como hacen los niños pequeños, lo cual lesda un aspecto encantador. Además hayversiones masculinas y femeninas, aunqueestas últimas sólo se distinguen por el la-cito en la cabeza y el tipo de ropa que lle-van. Los muñecos fueron un éxitoinmediato entre los niños japoneses, perosu popularidad aumentó considerable-mente con la emisión de la serie de anima-ción Futago no Monchitchi en 1980 que losconvirtió en una presencia habitual. Laserie de Ashi Production y estaba dirigidapor Hiroshi Jinsenji, constaba de 130 epi-sodios de seis minutos de duración. Ya en1975 empezaron a exportarse los Monch-chichis a todo el mundo, desde Alemania aAustralia, aunque en algunos países se lesmodificaría el nombre: en el Reino Unidopasaron a llamarse Chicaboo, en ItaliaMon Cicci, en Francia Kiki, en Dinamarcase llamaría Bølle, en Hungría los bautiza-rían como Moncsicsi y aquí en España losconocimos como Virkikis ya que los fa-

bricó la empresa Vir. En Norteamerica lle-garon en 1979 y fueron comercializadospor Mattel la cual mantuvo el nombre origi-nal, la introducción en dicho mercado fueposible en parte gracias a la serie de ani-mación llamada genéricamente Monchchi-chis producida por Hanah-Barbera en1983. Esta producción constaría de tansolo 13 capítulos de 24 minutos cada uno,y su argumento era bastante simplón: mos-traba los Monchchichis como habitantesdel bosque de Monchia, estos habitan enun altísimo arbol casi al lado de las nubes yestán regidos por el hechicero Wizzard.Pero su vida no es tan bucólica pues, cons-tantemente serán atacados por los Grum-plins de Grumplor, una especie demonitos de color azul con muy malas pul-gas.

Los Monchchichis siguen siendo un éxitode ventas a pesar de que en todos estosaños han variado muy poco su esencia. laversión básica es la que va desnudo, ves-tido solo con un babero en el cual lleva sunombre escrito. A partir de ahí tienen todauna lista de modelitos disponibles, tantopor piezas sueltas como blister con vesti-dos que incluyen, jerséis, pantalones, fal-das e incluso gorritos. Estos monitostambién se han customizado como simpáti-cos insectos (abejas, mariquitas o maripo-sas), como payasos de circo en la líneaPierrot, en la línea Animal Dress se disfra-zaban como vaquitas, leones o elefantes

LL

DOLLS

18

entre otros muchos bichos, y en la colec-ción Fruit se vestían como frutitas (naranja,uva o fresa entre otras), también se hanvestido con el kimono típico nipón y de te-rribles samuráis, aunque uno de los gifsetsmas solicitados fue el denominado Wed-ding con dos monitos vestidos de novios.También se les ha creado una línea dedi-cada a las profesiones, donde ejercían decocinero, pescadero o vendedor de flores,y para los más deportistas hay toda unalínea dedicada al equipo de los Giants ja-poneses. La ventaja de estos muñecos apesar de su simplicidad es que se han pro-liferado en todos los tamaños posibles,desde los gigantescos de 50 cm. de altura,hasta los más pequeños, tamaño llavero, yactualmente con la fiebre que hay enJapón por llevar colgando del móbil todotipo de muñequitos (llamados straps), algu-nas son capaces de llevar hasta 5 o 10 mu-ñecos colgando y claro, se han de comprarun bolso enorme para que les quepantodos. Hay Monchchichis bebés con chu-pete y pañales, adultos y también los abue-litos con el pelo de color gris, la abuela congafas y moño y el abuelo con barba y fu-mando en pipa. En el 2002 aparece la líneaWorld Monchchichis con los monitos contrajes típicos de países como Holanda, In-glaterra, Korea...incluso había uno con ras-tas representante de Jamaica. Otra líneade ese mismo año fue Sports como los mo-nitos como jugadores de fútbol, de básqueto de luchador de judo. Al margen de losmuñecos también se les ha creado todauna linea de complementos desde sillas,columpios, caballos balancín, bicicletas,sacos de dormir, ala delta, lancha, globoaerostático e incluso ¡un zeppelin de plás-tico plateado!. También se han puesto a laventa pequeños dioramas que representanhabitaciones donde no les falta ni un deta-lle, con camas, sillas, mesitas, tocador, per-cheros para colgar la ropa e incluso unteléfono. Y para los muy fans recomenda-mos que vayan al Sekiguchi Doll GardenHighlight, en la localidad de Sekiguchi quemás o menos está a unas tres horas entren de Tokio. Allí encontrarán el paraíso delos Monchchichis.

DOLLS

20

22

LosLosAristogatosAristogatos

STORYLAND

os Aristogatos (The Aristocats)es un encantador relato sobre

gatos basado en una historia escrita porTom Rowe y Tom McGowan que fuellevada exitosamente al cine de la manode la productora Disney en 1970, diri-gida por Wolfgang Reitherman. Esta fuela 20ª película animada de la colecciónclásica de Disney y la primera que sehizo después de la muerte de su funda-dor, quien la aprobó personalmenteantes de morir en 1966. La historia estáambientada en el elegante París de prin-cipios del siglo XX, concretamente en elaño 1910, y trata sobre las aventuras decuatro “aristocráticos” gatitos que vivenapaciblemente con su dueña, MadameAdelaide Bonfamille, una antigua can-tante de ópera muy buena y muy rica, ensu lujosa mansión de un elegante barrioparisino. Los gatos en cuestión son laelegante Duquesa, de un blanco inmacu-lado y una delicadeza extrema, (dobladaen el original por la simpar Eva Gabor), ysus tres hijos, el travieso Toulouse, aquien le encanta pintar, de ahí su nombreen homenaje a Henri de Toulouse-Lau-trec, Berlioz, que es un virtuoso delpiano, llamado así en honor al composi-tor Hector Berlioz, y la delicada y cursiMarie, una gatita tan blanca como sumadre que siempre va adornada con

LL lazos rosas, que debe su nombre a la fí-sica Marie Curie. Pues bien, los tres gati-tos junto a su mamá viven una cómoda yfeliz vida al lado de Madame Bonfamille,sin sobresaltos y sin problemas pero…Madame no vive sola ya que tiene unmayordomo que se cuida de la casa,Edgar, en apariencia fiel y trabajadorpero con un fondo muy perverso ya quesu obsesión será deshacerse de los gati-tos cuando averigua que Madame lesquiere dejar toda su herencia. Edgar estáen segundo lugar en el testamento y so-lamente heredaría en el caso de muertede los cuatro gatos, así que ya se puedeuno imaginar qué pasará… Efectiva-mente, al mayordomo no se le ocurrecosa mejor que abandonar a los gatitoslejos de su hogar para que no puedanencontrar el camino de vuelta y Madamecrea que han muerto por lo que la heren-cia sería solamente para él. Pero el ma-ligno mayordomo no cuenta con queDuquesa encontrará ayuda en un gatocallejero con pintas de conquistador lla-mado Tomas O’Malley que en el fondo estodo un caballero. Obviamente Tomas seenamora de Duquesa al instante ya quela gata es hermosísima y cae rendido asus pies, o mejor dicho, patas… Tomas ysu grupo de amigos, también callejeros,ayudaran a Duquesa y sus hijitos a en-

24

contrar el camino de vuelta a casa, queestará plagado de dificultades aunque alfinal lo conseguirán. Entre los amigos deO’Malley destacan el ratoncito Roquefort,que a pesar de su condición de ratón esamigo de los gatos; los gatos de labanda de jazz Scat Cat’s Gang: Scat Cates el mejor amigo de Tomas y el líder dela banda además de tocar la trompeta,Shun Gon, un gato chino que toca elpiano y la batería, Hit Cat, un gato inglésque toca la guitarra acústica, Peppo, ungato italiano que toca el acordeón, y BillyBoss, un gato ruso que toca el cello.Otros amigos son Napoleon y Lafayette,dos perros de caza que no pueden ver almalvado de Edgar, el caballo Frou-Frou,amigo de Roquefort, las hermanas ge-melas Abigail y Amelia Gabble, dos ocasinglesas, o Waldo el beodo tío de lasocas. Todos ellos ayudaran a los gatitosde una manera u otra. Al final de la pelí-cula el mayordomo tiene su merecido yMadame acoge a Tomas O’Malley comouno más de la familia y lo incluye en eltestamento como no podía ser de otramanera.

Duquesa y Tomas se quedan juntos y lostres pequeños, que aprecian mucho aTomas, lo ven como al padre que no tie-nen. Y por si tanta felicidad no fuera sufi-ciente Madame crea una organizaciónde caridad para recoger a todos losgatos callejeros de París. El apoteósicofinal de la película incluye la pegadizacanción Everybody Wants to be a Cat,aquí traducida como Todos quieren seruna gato jazz. La película es un home-naje al mundo del jazz y una delicia paratodo amante de los animales en generaly de los gatos en particular. Sin duda al-guna, una de las mejores de la factoríaDisney.

STORYLAND

26

STORYLAND

28

STORYLAND

30

¡YA A LA VENTA!

31¡YA A L

A VENTA!

32

STAR

BuffyBuffycazavampiroscazavampiros

uffy, la cazavampiros es una serie de te-levisión estadounidense estrenada desde

el 10 de marzo de 1997 y duró en antena hastael 20 de mayo de 2003. La serie fue creada porJoss Whedon bajo la producción de su casaproductora Mutant Enemy Production. La na-rración de la serie sigue a Buffy Summers (inter-pretada por Sarah Michelle Gellar), la última enla línea de jóvenes conocidas como “cazavam-piros” o simplemente “cazadoras”. En la historia,las cazadoras son “llamadas” (escogidas por eldestino) para luchar contra vampiros, demoniosy otras fuerzas de la oscuridad. Al igual queotras cazadoras anteriores Buffy es ayudadapor un Vigilante que la instruye, guía y entrena.A diferencia de sus predecesoras, Buffy serodea de un círculo de leales amigos conocidoscomo los scoobies. El argumento gira en torno aBuffy, una estudiante de secundaria - posterior-mente universitaria - que es escogida por eldestino para ser la Cazadora y luchar contra lasfuerzas del mal. En su labor recibe la ayuda desus amigos Xander y Willow, del bibliotecario ymentor Giles, y su presumida compañera declase Cordelia Chase. Luego, a lo largo de laserie, otros personajes se involucran también enla historia. El escenario en el que acontecen lasaventuras de Buffy es la ciudad ficticia deSunnydale en California, cuya escuela secunda-ria se encuentra situada encima de La boca delinfierno (inglés The Hellmouth). Este portalentre nuestro mundo y el de los demonios sirve

de punto de salida y convergencia mística paratodo tipo de criaturas diabólicas, siendo losvampiros el ejemplo por excelencia. La repre-sentación de estas criaturas está basada enmitos tradicionales: seres de la noche que sealimentan de sangre. Asimismo, Buffy y susamigos luchan además contra un gran númerode demonios de toda clase y otras varias mani-festaciones maléficas. Frecuentemente se venenfrentados al temido Apocalipsis, producto dealgún rito demoníaco del villano de turno. Sulabor es, naturalmente, evitarlo a toda costa.Los villanos y eventos de la serie a menudo seinspiran en la mitología clásica y otras fuentesculturales, ficticias y religiosas. A lo largo de losaños, la serie desarrolla además una mitologíapropia tan original como extensa, sus elementossobrenaturales poseen evidentemente una vi-sión metafórica y/o simbólica de la realidad,mientras que las fronteras presentadas entre elbien y el mal se vuelven cada vez menos claras.Estas reglas pertenecen a un mundo denomi-nado por los seguidores de la serie como elBuffyverso (inglés Buffyverse). Los numerosos personajes aparecidos y la mito-manía de los coleccionistas ha propiciado quenumerosas empresas jugueteras hayan sacadosus versiones en Action Figures, como ElectricTiki, Sideshow, Moore Action Collectibles,etc. El personaje también ha sido objeto de unaadaptación al cómic con gran éxito en EEUU yno tanto en España.

BB

34

STAR

BuffyBuffy

36

STAR

WWiilllloowwWWiillllooww

38

STAR

FFaaiitthhFFaaiitthh

40

STAR

SSppiikkeeSSppiikkee

42

STAR

AAnnggeell AAnnggeell

44

STAR

GGlloorryyGGlloorryy

46

STAR

48

MADE IN SPAIN

a empresa juguetera Borrás PlanaS.A, fue fundada en 1894 en Mataró

por Agapito Borràs Pedemonte, y en sudía tuvo cierta notoriedad por el famoso hi-grómetro en forma de fraile que predecía eltiempo con una especie de varita. Su hijoEnric Borràs Trulls, heredó la empresa yfue quien lanzó, en 1933, el juego por elque son más conocidos, Juegos deMagia, una caja con diversos elementospara hacer trucos de magia, que hacía lasdelicias de los niños y la desesperación demuchos padres cuando los truquitos no sa-lían bien... Desde su creación la MagiaBorràs ha estado siempre en activo, reali-zándose en 2008, una edición conmemora-tiva del 75 aniversario del juego. Con élhan jugado varias generaciones de niñospero fue especialmente conocido en lasdécadas de los 60 y los 70 que es cuandoalcanzó su máxima popularidad, porque…¡¡qué levante la mano quien no haya ju-gado alguna vez con la Magia Borràs!! Elhijo de Enric, Manuel Borràs Plana, fuequien realmente asoció el nombre familiaral juego que se llegó a conocer simple-mente por Magia Borrás, y quien, junto asu mujer, también hija de jugueteros, for-maron la empresa Borràs Plana S.A., nom-bre que conservaría hasta 2001. Más tarde

se incorporaría a la empresa su sucesorEnric Borràs Paouzié, hijo de la pareja. Aprincipios de 2001 la empresa jugueteracompró la también empresa de juegos edu-cativos Educa Sallent, creada en 1967, yse fusionaron creando el nombre EducaBorràs S.A. dejando la sede de Matarópara instalarse en Sant Quirze del Vallés,sede hasta entonces de Educa. Aunque lasdos empresas se fusionaron Educa es laresponsable de los juegos educativos yBorràs la de los familiares. Tras la fusión,Educa Borràs se ha convertido en la princi-pal empresa juguetera de puzzles y juegosfamiliares de España.

Entre los juegos creados o comercializadosbajo licencia por Borràs encontramos otrojuego muy conocido como el Monopoly,creado en 1981 bajo licencia de la ameri-cana Parker. Este juego internacional se haeditado en multitud de versiones tanto deciudades de todo el mundo como de temastan dispares como el Monopoly de la Bar-bie, de Super Mario Bross, de Spiderman,de los Beatles, de Hello Kitty o incluso delBarça, por citar solo algunos. Hoy en díatambién se fabrica el Monopoly electrónico.El Telesketch es otro de los juegos estrellade la casa, introducido en los años 80 en

LL

BorrásBorrás

50

MADE IN SPAIN

España pero ya conocido mucho antes porlos niños ya que fue inventado en Franciaen 1959. El Telesketch es una pizarra bo-rrable con forma de aparato de televisiónsobre la que se podía dibujar medianteunos botones y luego se borraba fácil-mente al agitarla boca abajo, gracias a lamezcla de aluminio y estireno que llevabaen su interior. Cluedo es otro de los juegosde mesa introducidos por Borràs en 1989pero creado en el Reino Unido en 1948, unjuego de misterio y asesinatos, de ahí sunombre, Clue (pista) en el original. Otrojuego más que conocido entre los niños es-pañoles de los años 70 y 80 es TENTE,juego de construcciones cuya licencia fuecomprada por Borràs en 1998 cuando de-sapareció Exin, la empresa que lo fabri-caba originalmente, aunque Borràstambién dejó de fabricarlo en 2007. Borràstambién tuvo su propia versión de los Jue-gos Reunidos de Geyper, y es también elartífice del Risk o de Dungeons & Dragons,una versión del famoso juego de rol edi-tado en Estados Unidos en 1991 y publi-cado por Borràs en 1992. Otro productofamoso de la empresa es Atmosfear, unjuego de terror introducido en España porBorràs Plana en 1992, que acaba de cele-brar su 20 aniversario con la edición de unjuego interactivo con sonido Dolby Su-rround e imágenes 3D. Lejos quedan yaaquellos juegos inocentes de los años 60 y70 donde la imaginación lo era todo, ahoratodo está informatizado y los niños lo tie-nen más fácil, pero ya no es lo mismo…

52

MADE IN SPAIN

54

MADE IN SPAIN

56

COLLECTIBLES

LEGOLEGOThe HobbitThe Hobbiton el estreno del film El Hobbit:Un viaje inesperado, dirigido por

Peter Jackson e interpretado por Mar-tin Freeman, Ian McKellen, Richard Ar-mitage, Ken Stott, Aidan Turner, JamesNesbitt, Graham McTavish, Dean O'-Gorman, Peter Hambleton, Jed Brophyy Stephen Hunter entre otros, se havuelto a poner de moda el mundo de J.R. Tolkien. De hecho se trata de unprecuela de la trilogía "El Señor de losAnillos". En la que se narra como encompañía del mago Gandalf y de treceenanos, el hobbit Bilbo Bolsón em-prende un viaje a través del país de loselfos y los bosques de los trolls, desdelas mazmorras de los orcos hasta laMontaña Solitaria, donde el dragónSmaug esconde el tesoro de los Ena-nos. Finalmente, en las profundidadesde la Tierra, encuentra el Anillo Único,hipnótico objeto que será posterior-mente causa de tantas sangrientas ba-tallas en la Tierra Media.En film estuvonominada en los premios Oscars almejor Maquillaje, Dirección Artística yEfectos Visuales Y aunque visual-mente el film es todo un prodigio y gus-tará mucho a los seguidores de laprimera trilogía, en general se hace un

poco pesada en sus 169 minutos, conun argumento demasiado parecido a latrilogía original.

Ello no ha impedido que sus seguido-res acudan en masa a verla y que nu-merosas empresas de merchandisinghayan sacado productos relacionados.Entre ellas Funko, que ha sacado unaserie de peluches de los principalesprotagonistas, y otra de sus populares“cabezones” de ojos negros, Neca, es-pecializada en figuras muy bien escul-pidas y de gran realismo, a destacar lafigura del Gollum; All Bridge Direct hasacado blisters con las figuras de losprincipales personajes, en la versiónindividual o por parejas; Incluso haaparecido un Scrabble dedicado alfilm. Pero lo que ahora nos interesa esla versión Lego que ha sacado sietepacks diferentes, recreando las princi-pales escenas del film, con unos equi-pos repletos de construcciones y, lomás interesante con numerosos perso-najes, ya que las Minifiguras de estamarca están cada vez más buscadas ycotizadas entre los coleccionistas. Aquíos dejamos una buena muestra detodas ellas.

CCCC

57

COLLECTIBLES

58

COLLECTIBLES

59

COLLECTIBLES

58

DOLLS

Su primeraSu primeraComuniónComunión

as muñecas de comunión son unareproducción en miniatura de las

niñas que reciben la eucaristía por primeravez, son mini modelos de lo que ellas suelenllevar ese día. En los años 70, que es cuandoyo hice la primera comunión, existían básica-mente dos modelitos, el de monjita y el deprincesa. En los colegios religiosos lo normalera que las niñas fueran vestidas de hábitocon o sin toca, como pequeñas novicias, yque los niños fuesen vestidos también conhábito, como pequeños frailecillos. En micaso me tocó ir de hábito, algo que nuncacuestioné, pues nunca me han gustado lostrajes de princesona y la sencillez de la túnicaera suficiente para mí, así que el día de miprimera comunión lucí mi hábito, mi toca yunas sencillas sandalias. Como adorno unsimple y sencillo crucifijo de madera, ni rosa-rio, ni misal de nácar, ni guantes de encaje.Sin embargo hubo alguna “oveja descarriada”que, saltándose las normas del colegio, seempeñó en lucir como una princesa Disney yvistió sus mejores galas llenas de encajes,volantes, tules, velos y demás. Y si las niñasvestidas de hábito parecían monjas, estasparecían novias en miniatura…Los peinadosque lucían las niñas eran complicados moñospara las que llevaban velo, o perfectos tirabu-zones e incluso pelo liso y sin más complica-

ciones, si lo que llevaban era la toca del há-bito. Las joyas que se regalaban a las niñaseran los pendientes, la medalla, el anillo, lapulsera y el reloj, y en eso éramos muchomás afortunadas que los niños que solo po-dían lucir reloj, medalla y anillo.

Pero había una cosa que unía a todas esasniñas, la muñeca de comunión, en mi casouna preciosa Lourdes de Famosa vestidaexactamente igual que yo y que en su día nosupe valorar… Yo quería a toda costa que meregalaran una Nancy, concretamente la quesalía en el catálogo de 1971 con su vestidode vuelo y sus coletitas cortas, porque ade-más, era diferente del resto de Nancys, perolo único que conseguí de ella fue el vestidoen caja… En los años 70 todas las casa ju-gueteras creaban sus propias muñecas coin-cidiendo con estas fechas: Famosa, Jesmar,Toyse, Berjusa, Vicma, Durpe, Beymol, entreotras, vistieron a sus muñecas estrellas comoNancy, Lesly, Sintra, Carina o Core con susmejores galas ya fuera con hábitos monjiles,ya con vestidos pastelosos, todas ellas estu-vieron junto a sus dueñas en esa fecha tanseñalada. Pasaron los años y cambiaron lasmodas, las niñas dejaron de llevar vestidoslargos para pasar a lucir monísimos vestiditoscortos que luego se pudieran aprovechar los

LL

DOLLS

60

DOLLS

domingos, normalmente de blanco inmacu-lado aunque también podían ser de tonospasteles. Las niñas dejaron de llevar velopara llevar diademas, grandes lazadas o enalgunos casos pequeñas coronitas que lucíansobre cabecitas primorosamente peinadascon rizos y tirabuzones. Eso sí, los guantes,el misal y el rosario seguían siendo impres-cindibles, lo mismo que la típica muñeca decomunión…Una de las incombustibles esNancy, que desde principios de los años 70ha sido fiel a esta cita, y que este año vieneacompañada de su hermanita Lesly, aunquelo más seguro es que ambas muñecas pasendirectamente a manos de los coleccionistasque son quienes están más interesados enellas, porque las niñas, igual que los vestidosde comunión, han ido cambiando con losaños…

Texto: Núria Simón

62

DOLLS

64

DOLLS

66

DOLLS

68

¡YA A LA VENTA!

69¡YA A LA VENTA!

70

CULT TV

lo que se ocultaba bajo sus atractivos ros-tros eran unos lagartos verdes y viscosos,aficionados a comer ratas de un solo bo-cado y a conquistar planetas. La serie sellamaba V y todo el mundo recuerda a suprotagonista, la pérfida Diana, así como laescena del nacimiento del bebé medio hu-mano medio lagarto, gore del duro emitidoen pleno horario infantil. Mucho más pací-fico, pero con una lengua viperina y unoscomentarios muy pero que muy ácidos, eraALF –o sea Alien Life Form–, un peluchede morro porcino procedente del planetaMelmac, que llega a la Tierra y se instalaen el garaje de la familia Tanner. Fueron102 capítulos en los que el humor y la crí-tica a la sociedad estadounidense eran latónica habitual. A nosotros, al menos, nosdivirtió las mañanas de los sábados dentrode aquel espacio llamado Cajón desastre.

Pero volvamos a Memole y su PequeñaAldea, instalada plácidamente en medio deuna laguna. La serie, producida por la ToeiAnimation en 1984, narraba en 50 episo-dios las aventuras de Memole y sus ami-gos y su difícil aclimatación a nuestroplaneta. De hecho, la diminuta alien es cu-riosa por naturaleza, por lo que ya en losprimeros capítulos conoce a una humana,

emole, ahí donde la veis, era unaextraterrestre de Pequeño Planeta

–el nombre que se le dio en la traducciónespañola es un dechado de originalidad, losé–, que en la versión original japonesaera el planeta Riruru. Sus habitantes te-nían prácticamente aspecto humano; esosí, un poco más pequeños, tamañognomo, con los cuales compartían la formade vestir y los enormes gorros cónicos quelos hacían visibles a cien metros a la re-donda. No tenían poderes especiales y,como mucho, podían hablar con los anima-les, capacidad que, por lo que parece, noes muy portentosa, ya que la ostentabanDavid el gnomo, Alicia, la del País de lasMaravillas– o Mowgli, por poner sólo unosejemplos… Pero Memole no fue la primeraextraterrestre que llegó a nuestro planetaen son de paz a través de la televisión: yaen 1963 visitaba la Tierra Mi marciano fa-vorito, teleserie de 107 capítulos interpre-tada por un Ray Walston de aparienciahumana, al que sólo lo delataba su aficióna vestirse con trajes de papel de aluminio ydos antenas estilo televisión prehistórica.Años más tarde, en 1984, aterrizaría todauna colonia espacial de aspecto impoluto,gafas negras y trajes de color rojo. Decíanque venían a ayudar a la humanidad, pero

MM

72

CULT TV

una niña llamada Mariel, de salud frágil,que vive en una gran casa con todos loslujos a su alcance menos la presencia deun buen amigo. Mariel y Memole se haráninseparables, pero tienen que ocultar suamistad a la Señorita Penélope, la institu-triz de la niña, de rígida moral –una espe-cie de Señorita Rottenmeier, pero vestidaun poco más moderna… En la casa tam-bién trabaja Martha, la doncella, cocinera ylo que se tercie, y Joruju, el chófer, jardi-nero y otros menesteres. Memole y Marielcada vez serán más íntimas, a pesar de lainicial reticencia de los habitantes de Pe-queña Aldea, que no ven con buenos ojosmezclarse con humanos. Los diminutosamigos de Memole –el simpático Poppit, eltravieso Lupan y el pequeño Pee– poco apoco también conocerán a Mariel y sumundo. Pero no todo son alegrías: en estaserie también está «la mala» por antono-masia, recreada en la figura de Grace, unapresumida y marimandona señoritinga degigantesca melena negra, genial intérpretede piano, por lo que rivalizará con Mariel.Aunque compartirán también su rivalidadpor Oscar, un adolescente muy simpáticopero más interesado en descubrir ovnis ymarcianitos que en los asuntos del cora-zón. La cosa se complica cuando Marielabandona el campo y debe volver a la ciu-dad y Memole decide acompañarla, dandoun disgusto a los habitantes de PequeñaAldea, especialmente a Pequeño Jefe y aBárbara, que son como unos padres parala menuda de melena violeta. En la ciudad,Mariel debe asistir a clases y allí las cosasse complicarán mucho más por culpa deGrace y sus secuaces; pero como esta esuna historia para niños, todo tiene un finalfeliz, incluso cuando Memole y su diminutopueblo deben regresar a su planeta. Lasdespedidas son tristes, pero en este caso

73

CULT TV

Mariel ha pasado de ser una niña frágil eindecisa a toda una mujercita, y ademástiene a Oscar a su lado, ¡qué más sepuede pedir!

La pequeña Memole fue una serie poco po-pular en nuestro país: la emitían los domin-gos a las 13 horas por la segunda cadena,lo cual no ayudaba en nada. A pesar deello pudimos coleccionar unos pequeñoscómics de la editorial Edelvives, que adap-taban a modo de fotonovela cada capítulo,aunque por desgracia sólo se publicaronuna docena de números. También hubo unálbum de cromos de Editorial Difusa, yunos libros de pasatiempos de EdicionesPPP con crucigramas o aquel invento tansimpático de completar un dibujo rayandocon el bolígrafo de un número a otro deforma correlativa. Al final aparecía el dibujoacabado; un poco tosco, eso sí.

74

CULT TV

75

CULT TV

76

CULT TV

77

CULT TV

78

DOLLS

a colección de Tonner para estenuevo año se ha visto reducida con-

siderablemente por culpa de la crisis, aun-que el diseñador sigue fiel a su cita anualofreciendo productos de alta calidad. Espor eso que no ha querido arriesgarse acrear nuevas líneas y se ha concentradoen aumentar y mejorar las ya existentes,como la colección dedicada a MarilynMonroe con tres nuevas aportaciones: In aDream, The Problem with Rose y MarilynMonroe as Lois Laurel. También la serie deLo que el viento se llevó aumenta condos nuevos modelitos: Scarlett's WeddingDay y Scarlett (vestido rojo). La línea DeeAnna Denton inspirada en la elegancia delos años 30 y cuarenta también ve comoaumenta su guardarropía con: el eleganteAfternoon Cocktails, el veraniego A Day atthe Races , el sofisticado High Tea at ThePlaza y el coordinado Luncheon Date.Otros modelos más sencillos son All Vin-tage DeeAnna y All Vintage Peggy. Tam-bien la línea Antoinette aportaespectaculares creaciones estilo HauteCouture: Fanciful en tonos malva, SavageBasic en tonos dorados y Enticing en colornude. Tonner Ballet es una línea dedicadaa la danza clásica donde abundan lostutús, las zapatillas de cintas y las elegan-tes bailarinas: Blue Bell en tonos azules,Sugar Plum Fairy en tonos rosados y Wood

Nymph en elegantes malvas combinadocon hojas verdes. Para los seguidores delos superhéroes y dentro de la serie DCStars ha destacar una nueva Poyson Ivy,de larga melena pelirroja, piel de colorverde y fantástico outfil en tonos brillantes.Al final, la línea que más ha aumentadosus modelitos es la sencilla Patsy que esteaño tiene muchas novedades: el hinvernalBlustery Day, el chubasquero Cute as aBug, el elegante Patsy's Secret Garden, elfestivo Pretty Party , el abrigadito SchoolDays y, por supuesto hasta cuatro versio-nes simplys ideales para vestir y customi-zar a tu antojo.

Aunque si eres de los que prefieres teneruna Tyler e ir cambiándole el modelito note preocupes porque podrás aumentar suvestuario con: All Star Business, ClassicElegance , Night Delight, Purple HazeSha-des of Grey, Summer Swing o Tamed. Yacabamos con tres aportaciones cinemato-gráficas; una nueva Glinda the Good Witchde El mago de Oz, dos personajes del filmWarm Bodies, estilo zombie, una tal Juliey un tal R; y Ralphie protagonista del filmA Christmas Story, dos películas paratodos los públicos que dudo que pasen alos anales del Séptimo Arte y que segura-mente el próximo año ya nadie se acordaráde ellas.

LL

TONNERTONNER20132013

FancifulFanciful

80

DOLLS

Classic EleganceClassic Elegance

Moonlight WaltzMoonlight Waltz

Charming LadyCharming Lady

Luncheon DateLuncheon DateAll Star Business All Star Business

Night Delight Night Delight

A Day Away A Day Away

82

DOLLS

Wood NymphWood Nymph

A Day at the RacesA Day at the Races

High Tea at The PlazaHigh Tea at The Plaza

TamedTamed Blue BellBlue Bell

Sugar Plum Fairy Sugar Plum Fairy All Drama SydneyAll Drama Sydney

84

DOLLS

All Vintage DeeAnnaAll Vintage DeeAnnaShades of GreyShades of Grey

EnticingEnticing

Patsy's SecretPatsy's SecretGardenGarden

Pretty PartyPretty PartyPatsyPatsy

Blustery DayBlustery DaySchool DaysSchool Days

www.paolareina.comwww.paolareina.comMUÑECAS PAOLA S.L. c/ Jaime I s/n. 03430 ONIL (Alicante). Tel. (+34) 965 564 520

88

CÓMIC

Bill y Bill y BolitaBolita

ill y Bolita (Boule et Bill, en el fran-cés original) es una popular serie decómic, creada en 1959 por el historie-

tista belga Jean Roba en colaboración conMaurice Rosy. En 2003 la responsabilidadartística de la serie pasó al antiguo asis-tente de Roba, Laurent Verron. Las histo-rias se centran en una familia típica: unahombre y su esposa, su joven hijo Boule yBill, su cocker spaniel.

Bill y Bolita apareció por primera vez en larevista franco-belga Spirou el 24 de di-ciembre de 1959 . Pretendía ser una espe-cie de Peanuts europeo. Debutó enelmini-récit, una historia de 32 pequeñaspáginas, impresa en el interior de la revista.Hasta entonces Roba se había dedicadoprincipalmente a hacer ilustraciones para larevista y a ayudar a otros autores (inclu-yendo André Franquin), y ahora comenzósu propia serie. Unos pocos meses des-pués, apareció un cómic de cuatro páginascon los mismos protagonistas, y poco des-pués Roba creaba un cómic de una páginasemanalmente. Durante los siguientes 25años, Bill y Bolita fue una de las series máspopulares de la revista, y apareció sobretodo en la contraportada. Algunas de lashistorietas incluso se publicaron en LeJournal de Mickey, que se basaba princi-palmente en personajes de la franquiciaDisney como Mickey Mouse y Donald

Duck. Desde 1962 a 1965, la serie apare-ció en la revista británica "Valiant", renom-brada como It's A Dog's Life. El nombrede Boule se cambió a Pete y el de Bill, aLarry. Aparte de estos cambios la historietaera prácticamente idéntica. En España, larevista "Strong" la publicó con el título deQuique y Lucio entre 1969 y 1971.

Hasta 1985, Dupuis editó 21 álbums, queincluían una historia larga y alrededor de800 gags. Más adelante, Roba cambió deeditor, trasladándose a Dargaud.En 1999, Bill y Bolita fue enteramente ree-ditada por Dupuis en albumes de 48 pági-nas, mientras que los antiguos estabancompuestos por 64, 56 o 48 páginas. Estaserie consta de los 24 albums publicadospor Dupuis más otros tres de Dargaud. Losnueve primeros álbumes de la colecciónoriginal fueron reemplazados por 14 álbu-mes con nuevos nombres. Los otros man-tuvieron su nombre original, excepto elantiguo álbum 22, que fue renombradocomo Les v'la!. En 2006, Jean Robamurió, pero ya había anunciado que queríaque la serie continuara, designando a a Ve-rron como su sucesor, al contrario deHergé que prefirió que su personaje mu-riese con él, dejando a su colaborador Bobde Moor en la calle de una forma bastanteingrata. Gracias a Roba hemos seguidodisfrutando de nuevas aventuras.

BB

90

CÓMIC

PersonajesPersonajesBolita es un niño de corta edad, vestidosiempre con un mono de trabajo azul y unacamiseta de manga corta amarilla. Es unniño normal que va al colegio y tiene ami-gos con los que juega mucho.

Bill es un cocker Spaniel. No puede hablarpero emplea muchos trucos para hacerseentender. Puede comunicarse con otrosanimales, como su mejor amiga, Caroline.Es muy ingenioso y astuto para encontracomida, le gusta dormir en sofás pero de-testa bañarse. Algunos de los gags más re-currentes se centran en las estratagemasde Bolita y su padre para meter a un reti-cente Bill en una tina para bañarlo.

La madre de Bolita permanece en la casay se encarga de las labores domésticas. Sepreocupa por mantener limpia la casa yprevenir los desastres que generan Bill yBolita.

El padre de Bolita intenta educar adecua-damente su hijo aprovechando sus pregun-tas y equivocaciones. Sin embargo, fracasala mayoría de la veces, a pesar de estar or-gulloso de su sabiduría. Trabaja para unacompañía de publicidad y le gusta la jardi-nería y dormir en el sofá, al igual que Bill,lo que da pie a mgags recurrentes.

Caroline es una tortuga verde que perte-nece a la familia de Bolita. Vive en el jar-dín. Cuando Bill la conoció, temía quepudiera comerse sus huesos, luego setranquilizó, porque sólo come lechuga. Ca-roline padece de insomnio.

Madame Stick es la vecina de la familia deBolita. Viuda de un coronel, es muy estrictay severa. Es propietaria de Corporal, un

92

CÓMIC

gato que es el mayor enemigo de Bill.

Gérard es un chico pretencioso, dueño deun perro similar a él. Intenta ningunear aBolita y Bill pero suele terminar siendo su-perado por su inventiva.

Monsieur Coupon-Dubois es el jefe delpadre de Bolita. Es un hombre muy respe-table al que padre de Bolita invita algunaveces a casa o se le confían preciosos ob-jetos, y que encuentra difícil prevenir lastravesuras de Bolita.

Pouf es el mejor amigo de Bolita, perotambién un rival para Bill, el cual le molestacon frecuencia. Lleva el pelo largo, cubrién-dole la mayoría de su cabeza, y una gorra.

Hildegarde es la prima de Poud que viveen el campo. Aparece unas pocas veces enla serie.

Profesor de Bolita, caricaturizado bajo losrasgos de Morris.

94

CÓMIC

95

96

CÓMIC

98

DOLLS

La colección de La colección de Ana María RiveraAna María Riverae llamo Ana María Rivera y soyadicta a las muñecas. De pequeña,

eran mi juguete favorita y no recuerdo nin-gún momento de infancia en que no tuvierauna muñeca cerca . Eran mis regalos decumpleaños, de Para Noel y de los ReyesMagos. Aunque me gustaban casi todo tipode muñecas, mi favorita siempre fue Bar-bie. La primera Barbie que tuve fue unapreciosa Standard Barbie morena cuandosolo tenía 4 anos. Aun recuerdo cuandoabrí la caja y la vi. Y han pasado muuuchosaños. Así que me pase la infancia jugandocon Barbies y todos sus complementos:ropa, casas, el coche, el avión, la tienda, lapiscina. También jugué mucho con unasllamadas Dawns, que eran unas muñequi-tas tipo Barbie pero pequeñas,. Tuve mu-chos bebes, muñecas niñas de Mattel delos anos 70, de las que hacían piruetas,bailaban y comían potitos. Fue muy diver-tido.

Mi interés de las muñecas como coleccio-nista comenzó en el ano 1995. Me encon-traba en una profunda depresión y mimarido, por animarme me llevo a una expo-sición de muñecas antiguas y de reproduc-ción. Como vio que me entusiasmaba eltema, me apuntó a hacer un curso de mu-ñecas antiguas de reproducción. Así entréa un mundo que desconocía y comencé aadquirir conocimientos y a conocer gente

con mismos intereses. Aprendí de muñe-cas antiguas, de técnicas, de telas anti-guas, de vestuario y de otras muñecas tipoMariquita Pérez y similares. Empecé acomprar muchos libros sobre muñecas an-tiguas, hasta que un día me tropecé conuno sobre Barbie. Y de nuevo empezó elromance. Mi primera Barbie de colecciónfue la Medieval. Y comencé a comprartodas las barbies que se me ponían en elcamino, También comencé a interesarmeen las casitas de muñecas. Me uní al Clubde Coleccionistas de Miniaturas de Es-paña y junto a la su fundadora, creamos larevista Miniaturas en diciembre de 1996.Yo era la redactora y escribía sobre casi-tas, muñecas, recortables, en fin, todo loque me gustaba. Fue una experiencia ge-nial porque conocí a mucha gente dentrodel mundo del coleccionismo dentro y fuerade España. Conocí a muchas creadoras demuñecas de artistas como a HildegardGunzel, Annette Himnstedt, Ann Mitranientre otros.

Mi colección iba en aumento y comencé abuscar muñecas por intenet. Así descubríque además de las muñecas modernas ynuevas podía comprar las muñecas de miinfancia. Así que empezaron a llegar a micasa paquetes y paquetes de Barbies nue-vas, Viejas, pelucas y zapatos para las mu-ñecas de reproducción, muebles para las

MM

100

DOLLS

casitas, muñecas americanas tipo MadameAlexander y mas. Un día encontré en lared un anuncio de una revista americanallamada Barbie Bazaar sobre el coleccio-nismo adulto de Barbie. Eso me animo aintentar contactar con gente en Españaque coleccionara Barbies como yo y hacerun grupo de coleccionistas que compartié-ramos el mismo hobby. Poco a poco fuimosreuniendo un grupo que comenzamos conuna reunión en el salón de mi casa y con eltiempo logramos hacer cuatro convencio-nes de coleccionistas a nivel nacional, dosen Madrid y dos en Barcelona, con admira-dores de Barbie de todo el país. Fue unaépoca maravillosa y de ese grupo he obte-nido amistades maravillosas, duraderas ymuchas de ellas son como mi familia. Porrazones personales tuve que dejar la re-vista y el club pero mis vitrinas se seguíanllenado y mis intereses se iban ampliando.Con la apertura de la tienda taller Copeliaen Madrid, junto con mi socia y hermanadel alma Silvia Pascual, logre lo que siem-pre había sonado, vivir rodeada de muñe-cas todo el día. Ya tenía en mi colecciónmuñecas antiguas, de reproducción, muñe-cas modernas, Barbies de todo tipo, Fas-hion Royalty, muñecas Tonner, MadameAlexander, Gene, muñecas de celuloide,muñecas de casitas y mucho menos espa-cio en la casa.

La experiencia de la tienda fue muy intere-sante por la gente que conocí, muchas deellas coleccionistas en silencio, que seatrevían a exponer en publico su amor porlas muñecas para no ser consideradosraros. Copelia, además de tienda, se con-virtió en un lugar donde los coleccionistasiban a hablar de sus muñecas, a preguntarsus dudas o simplemente a sentirse felicesporque siempre había alguien con quiencompartir tu hobby. Al fallecer mi amadoesposo, tome la decisión de regresar a mipaís, Puerto Rico, a donde me mude conmis hijos y con más de mil muñecas. Aun

102

sigo coleccionando i y manteniendo el con-tacto con el grupo de Coleccionistas deFashion Dolls en Madrid de Facebook,muy activo en el coleccionismo a nivel deque en septiembre de este año prepara suconvención nacional en Madrid.

Cuando te interesan tantas cosas, no siem-pre coleccionas al mismo nivel todo tipo demuñecas. A veces tengo mas interés enunas que en otras. A veces pierdes todo elinterés en alguna y descubres otras que tefascinan. Ahora también me gustan lasBlythe, las Pullip, las Azone y otro tipo demuñecas japonesas y asiáticas. Estoy am-pliando mi colección de Barbies vintagecon todo su vestuario. Mientras haya mu-ñecas esto nunca se acaba.

Las muñecas me gustan por diferentes mo-tivos. Pero lo mejor de todo es la gente quecomo yo, tienen los mismos intereses y lasrelaciones estrechas de afecto y de amis-tad que se pueden desarrollar gracias a lasmuñecas.

DOLLS

104

DOLLS

106

MUCHO CUENTO

El gatoEl gatocon botascon botas

l protagonista de nuestro cuento dehoy es un minino muy inteligente,

(más que su propio amo), que poco apoco pasa de ser una insignificante he-rencia que le dejan al hijo del molinero auna gran influencia gracias a la cual con-sigue fama y riqueza. La historia es origi-naria de Charles Perrault que incluyó elrelato en su libro Cuentos de mamáganso, haciéndose muy popular. Dehecho lo primero que hace el mínino escalzarse unas botas (debía ser un adictoa los zapatos con tacón de diseño tipoCarrie Bradshaw de Sexo en NuevaYork), caminar erguido y desnudar a suamo. Bueno, pero con una buena finali-dad, ya que consigue hacerle pasar porMarqués de Carabás y engañar al mis-mísimo rey que, por una de esas casuali-dades de la vida, pasaba por allí encarromato junto a su hija, la princesa. Elgato con nuevos engaños consigue queun ogro muy rico de la comarca se trans-forme en ratón y se lo zampa de un bo-cado, quedándose por la cara con sucastillo, sus tierras y sus vasallos. En fin,una historia que solo podría ser real enla Edad Media y en un país de cuentosdonde nadie se plantea realmente nadaen serio. Si damos un vistazo a los cuen-tos que se han publicado en nuestro paístenemos gatos para dar y vender y todosson muy diferentes entre ellos: los hay

que solo llevan las famosas botas, uncinturón y una espada, algunos llevan in-cluso sombrero de ala ancha, capa y vis-ten al modo medieval tradicional. Enalgunas imágenes se ve el gato atra-pando un conejo el cual tiene cogido porlas orejas o por las patas y poner cara deresignación.

Otro de los personajes presentes es elhijo del molinero, generalmente se pre-senta como un joven apuesto pero hu-milde, con sencillos ropajes y cara de no saber muy bien si el gato le está en-gañando o si es un realmente un gatoparlante. También es posible que en laportada aparezca el carruaje del rey,junto a la princesa y varios lacayos, y enuna de las ilustraciones incluso podemosver el ogro y su enorme castillo, aunqueestos al final sean personajes secunda-rios a los que el gato, como a otros muchos, engaña aparentemente sin problemas, con tal de medrar en la vida(les suena de algo esta situación en laactualidad? pues es lo que hacen cadadía, políticos y demás mandatarios). El gato con botas es una metáfora decomo las apariencias engañan, como la gente se cree cualquier cosa que lepongan delante sin cuestionarse nada ycomo con un par de botas se puede lle-gar muy muy lejos.

EE

110

PAPER DOLLS

Los personajes de la serie True Bloodse han convertido en simpáticos paperdolls con aspecto de caricatura. Pode-mos vestir y desvestir a la protagonistaSookie Stackhouse, a sus dos vampirosenamorados el rubio Eric Northman y elmoreno Bill Compton, a su amiga la ne-grita Tara Thorton y el amigo de esta ycocinero Lafayette Reynolds. Otros vam-piros de la serie son la sofisticada Pam,la pelirroja Jessica Hampby o el malignoRussell Edginton. En la serie abundanlos desnudos a cargo de los tres guaposoficiales el cambiante Sam Merlotte, elhombre lobo Alcide Hervaux y el her-mano de Sookie Jason Stackhouse, undescerebrado al que le cuesta muy pocomostrar las abdominales.

111

PAPER DOLLS

112

PULLIP

LL a Rosaa Rosade Versallesde Versalles

gas coletas morenas y vestido de enfer-mera picarona, y Dal Lyla de nuevo ves-tida de gótica, con abundancia de volantes,encajes y capota victoriana. En cuanto aLitte Dal se recupera la serie dedicada alzodiaco con el signo de Taurus, viste untraje en terciopelos marrones, larga melenagris y cuernecillos, tambien se ha hecho elmodelo Romantic White Rabbit a imita-ción de la versión grande, que, realmenteno aporta nada nuevo a la colección. Encuanto a Little Pullip destacar tan solo elmodelo Romantic Alice, solo para muyadictos al cuento que no se hayan cansadoya de ver una y otra vez el mismo tipo demuñecas. Este mes no tenemos Isul perohay unos bichos muy raros llamados Pang-ju Japonica-pang una especie de gato, ar-dilla vestido con el típico kimonomasculino, también tendremos una nuevaSasha, ya sabéis esa coneja fashion victimcon cuerpo de mujer, en esta ocasión elmodelito se llama Wizy y viste como unabailarina de can can del Moulin Rouge.También hay otra versión, esta vez concara de gata y vestida de gothic lolita enblanco y azul con detalles dorados. Estemes estamos más aristocráticos que nunca

a Rosa de Versalles es conocidatambién como Lady Oscar, es un clá-sico manga shōjo. Fue creado por la

mangaka japonesa Riyoko Ikeda, siendoésta su obra más reconocida pues fue unade las historias pioneras dirigidas a un pú-blico femenino. Está ambientada en laFrancia del siglo XVIII y narra las peripe-cias de Lady Oscar que al cumplir 14 años,se convierte en Capitana de la Guardia Im-perial, protectora de la nueva princesa deFrancia, Maria Antonieta, otros personajesque aparecen son Hans Axel von Fersen,conde sueco enamorado de la reina, yAndré Grandier secretamente enamoradode Oscar. La historia ha sido objeto de pu-blicación en forma de manga, de serie detelevisión en 40 capítulos, obras de teatro,musicales y...ahora también de Pullip yaque han sacado a la venta los tres perso-najes principales Pullip Lady Oscar, Pu-llip Maria Antonieta y Tae Yang André.Otra Pullip histórica será Girl with a PearlEarring basada en la popular pintura deJohannes Vermeer; o Pullip Wilhelminauna especie de brujita gótica en tonos rojoy negro. Otra de las protagonistas de estemes es Dal con el modelito Natalie, de lar-

LL

114

PULLIP

115

PULLIP

116

PULLIP

EVENTO

ConcursoConcursoPullips CustomizadasPullips Customizadas

118

EVENTO

119

EVENTO

120

EVENTO

121

EVENTO

122

EVENTO

123

EVENTO

124

EVENTO

125

CONVENCION

París FashionParís FashionDoll FestivalDoll Festival

aris es la ciudad del amor y una vezal año casi al empezar la primavera

se convierte en la ciudad del amor por lasFashion dolls, este año las fachas a marcaren el calendario fueron los días 15, 16 y 17de Marzo.

El día 15 Viernes tuvo lugar el eventoEllowyne con Evangeline , fue un pequeñorefrigerio con dulces, la mesas estaban dis-puestas para 10 personas, al llegar te regala-ban unas postales de Ellowyne y unoszapatos para dicha muñeca. A la reunión acu-dieron coleccionistas de muy diversas nacio-nalidades como USA, Francia, Belgica,Alemania, Suiza y por supuesto España.En las mesas se podían observar muñecasde convenciones anteriores traídas por colec-cionistas que eran asiduos al evento, se res-piraba un ambiente distendido decamaradería muñequil. Tomamos fotos y ha-blamos con la gente hasta que comenzó unapresentación audiovisual de las muñecas quepresidian el evento, en ella se pudieron admi-rar muñecas de eventos y colecciones pasa-das. Al final de la presentación se hicieronunas preguntas sobre la presentación que tu-vieron como premio accesorios y regalos re-lacionados con la firma de la muñeca.Después de todo esto se hizo entrega de las

muñecas de la convención de este año“Ellowyne Wilde vintage treasure” limitadade 150 unidades y “Clair de Lune Evange-line Ghastly” limitada de 150 unidades.Ese mismo día por la tarde tuvo lugar elevento Sybarite otro pequeño cocktail dodese hizo entrega de la muñeca “Gateau Syba-rite” de una tirada limitada de 80 muñecas.

El sábado tuvo lugar el “Crucero Barbie”por el rio Sena al evento acudieron 375 per-sonas de todo el mundo entre las personali-dades a destacar están Magia 2000, ArtistCreations, Rebecca Berry, Marl Davison,un largo etc de artistas, bloguers y vendedo-res de este mundillo nuestro; pero lo másdestacado fue la presencia del diseñador jefede Mattel Robert Best y la diseñadora LindaKyaw creadora de la inigualable “MedusaBarbie”. Durante el trayecto del crucero Bar-bie y al día siguiente en la sala de ventastuve la oportunidad de hablar con Robert ycon Linda sobre diferentes asuntos de interéspara los coleccionistas Españoles. Fue unplacer hablar con Robert sobre el futuro “Ma-drid Fashion doll show” que llevaremos acabo en septiembre los miembros del cluboficial de Barbie en España “coleccionistasde Fashion dolls en Madrid” le gustó muchonuestro proyecto y todo lo que el grupo había

PP

126

DOLLS

127

CONVENCION

hecho en años anteriores incluyendo las mu-ñecas que se ofrecieron como souvenir y seofreció a ayudar para que nuestro evento pu-diera tener “algo especial” . También habla-mos sobre la comunidad Barbie en Españaque es numerosas pero que tiene muchas di-ficultades para porder adquirir las muñecasque tanto desean, el se mostro triste y unpoco desconcertado al saber los precios quealgunas muñecas de la gama más baja pue-den llegar a alcanzar cuando llegan a los es-tantes de los pocos sitios donde se vendeneste tipo de muñecas.

Habiendo hablado con Linda puedo decirosque es una persona accesible y muy amable,tengo que agradecerle su ánimo y elogiosque dedico a la muñeca “Une Nuit à Ma-drid” que nuestro grupo donó a la subasta“anónima” de caridad y que alcanzó la cifrade 300 Euros. Linda y yo hablamos sobre lasmuñecas de colección que se han hecho re-feriendose a España y le dije amablementeque para una próxima muñeca se podía in-tententar ver más allá de las Barbies de Sevi-lla y que había toda una mezcla de culturas yde trajes regionales que harían las delicias delos coleccionistas Españoles y del mundo, in-cluso le propuse una muñeca con todo deta-lle que me gustaría ver hecha realidad pararepresentar a España y su cultura….. vere-mos si ha tomado nota porque si lo hizopuede ser muy grande….

También hablamos sobre el trabajo de los di-señadores en Mattel y todo el trabajo que sig-nifica hasta que una muñeca llega aproducirse, toda una labor de diseño y creati-vidad que busca sorprender a los coleccionis-tas con algo nuevo. Como ella expresó“cuando trabajo intento hacer algo nuevo queguste y sorprenda a los coleccionistas” y ellalo hace de corazón, será por eso que muchas

128

127

de sus creaciones están en las listas de de-seos de muchos coleccionistas incluida lamía.

El Domingo que fue el día de la sala de ventaRobet Best firmó la muñeca exclusiva delevento “Luncheon Ensemble” silkstone limi-tada de 375 unidades una versión con colorde pelo rubio y vestido rosa que hizo la locurade todos los asistentes que nos dedicamos alas Silkies.También en la sala de ventas sepudieron admirar muñecas y ropa OOAk deartistas como “Magia 2000” , “Artist crea-tions”, “Hilda Elizabeth Westervelt” , “Cotto”etc.. y una exposición de muñecas Sybaritede impresión.

Acudir a una convención de Barbie siemprees un placer no sólo por las muñecas sinopor toda la gente maravillosa que conocesallí.

Un beso a todos.

Texto y fotos: Mónica Núñez del Castillo

CONVENCION

130

131

CONVENCION

BlytheconBlytheconBarcelonaBarcelona

or fin llegó el día que todoslos coleccionistas de Blytheestaban esperando, la an-siada primera Blythecon en

Barcelona. A las 10h. en punto seabría la sala en el hotel Nueva Ica-ria, lo cierto es que consiguieronque viniesen numerosos dealers detoda España y parte del extranjero.A partir de las 11, 30h. hubo un en-tretenido y concurrido taller sobrecomo usar la maquila de coser acargo de Manuel Bolaño. A las 13h.taller de maquillaje a cargo de Vaini-lladolly y por la tade un nuevo tallerpara aprender a hacer un gorro depunto para tu Blythe, a cargo deKnittedshiky. A las cuatro de la tardese entregaron los premios a los ga-nadores de los concursos; Con-curso customización: Customizatu Blythe, La ganadora fue MilaMami con su preciosa obra de Evaen la que la muñeca lucía un nuevocuerpo lleno de curvas, larga me-lena pelirroja y una serpiente enro-llada al cuerpo. Concurso deFotografía: Blythe en tu ciudad

La ganadora fue Ainara con una bo-nita fotografía donde aparece elmuseo Guggenheim de Bilbao. Ypor último el concurso ConcursoMini Yo, se lo llevaría la partici-pante de la foto que tenéis aquíabajo. La organización desconocíael nombre de la ganadora pero in-dudablemente su Blythe era unaversión en miniatura de ella misma,no le falta el más mínimo detalle.Agradecemos a los organizadoressu colaboración es esperamos re-encontrarlos en próximo año. No oslo podéis perder.

PP

132

EVENTO

31 Salón 31 Salón Internacional delInternacional del

Cómic de BarcelonaCómic de Barcelonana nueva edición del Salon Inter-nacional del Cómic de Barcelonavolvió a llenar la ciudad de lecto-

res a la búsqueda de su cómic favorito, deautores y de curiosos en general. Encuanto a dibujantes por allí pasaron AdamHughes, Ariel Olivetti, C.B. Cebulski, CiroNieli, Daniel Ketchum, Florent Chavouet,Florent Maudoux, Gilbert Shelton, KevinEastman, Liniers, Lorena Canottiere, Mi-chel Blanc-Dumont, Paul Grist o RalfKönig.

Otro de los alicientes para acudir al Salónson las diversas e interesantes exposicio-nes en esta ocasión había para todos losgustos: en memoria de Josep Maria Beren-guer, editor de Ediciones La Cúpula, Elhumor no se recorta (criticando los tiemposde crisis), Centenario de Ambrós (el popu-lar dibujante de el Capitán Trueno entreotros mucho héroes de papel), Cuadernosde viaje ilustrados de diferentes dibujantes,Juntos pero no revueltos: La Patrulla-X yLos Vengadores, Los 75 años de Super-man, Por un puñado de cómics (diferentesvisiones del Oeste a través de comics, ilus-traciones para portadas de novelas...).Además cada autor premiado el año pa-sado tenía su correspondiente espacio:Lola Lorente como autora revelación, JoséDomingo, el fanzine Usted y Jose Rodri-

guez Ganador del Gran Premio del SalónInternacional del Cómic de 2012, este añofue el protagonista de una muestra antoló-gica.

Pero vamos a lo que interesa, ¿quienesfueron los grandes premiados este año?,tomad nota: El Gran Premio del Salón re-cayó en Purita Campos, la creadora deEsther y su mundo y tantos otros persona-jes del llamado “cómic femenino”; MejorObra de un autor español publicada enEspaña en 2012 para Ardalén, de Migue-lanxo Prado (Norma Editorial), Mejor obrade un autor extranjero publicada en Es-paña en 2012 para Portugal de Cyril Pe-drosa (Norma Editorial), Autor revelación2012 Premio Fundación Divina Pastorafue para Oriol Hernández Sánchez (Te-rrassa, Barcelona, 1983), Mejor Fanzinepublicado en 2012 fue para Adobo (en elque participan entres otros autores AlexisNolla, Claudio Buenafuente, Nathan, PabloMuñoz y Molg H.), el premio Votación Po-pular 2012 fue para Sleepers, de Luis NCT(Editores de Tebeos), todos ellos tendránsu correspondiente exposición el próximoaño. Y allí estuvimos Guillem Medina yNúria Simón firmando nuestros libros y pu-dimos conocer a muchos de nuestros lecto-res en persona, charlar un ratito con ellos ypasar un buen rato juntos.

UU

138