toyland 45 - septiembre - octubre 2014

120
TOYLAND TOYLAND Magazine Magazine Nº 45 Nº 45 SEPTIEMBRE SEPTIEMBRE OCTUBRE OCTUBRE 20 2014 Ellowyne Ellowyne wilde wilde Los 3 cerditos Los 3 cerditos Buscando a Nemo Buscando a Nemo Princesas Princesas Zombies Zombies Los electroduendes Los electroduendes y la bruja Avería y la bruja Avería Los autos locos Especial Cheerladers Especial Cheerladers

Upload: lucas-wainer

Post on 02-Apr-2016

260 views

Category:

Documents


16 download

DESCRIPTION

Toyland Magazine

TRANSCRIPT

Page 1: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

TOYLANDTOYLANDMagazineMagazineNº 45Nº 45

SEPTIEMBRESEPTIEMBREOCTUBREOCTUBRE20201144

EllowyneEllowynewildewilde

Los 3 cerditosLos 3 cerditos

Buscando a NemoBuscando a Nemo

PrincesasPrincesasZombiesZombies

Los electroduendesLos electroduendesy la bruja Averíay la bruja AveríaLos autos locos

Especial CheerladersEspecial Cheerladers

Page 2: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

VISITA NUESTRO BLOGVISITA NUESTRO BLOGhttp://toylandmagazine.blogspot.comhttp://toylandmagazine.blogspot.com

Page 3: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

EDITORIAL

Après moi, le délugeAprès moi, le déluge

Para los que no estéis familiarizados con la lengua francesa, el título viene a decir que, “despuésde que yo me haya muerto, ya puede caer un diluvio y destruirlo todo” y aunque parezca untanto egoísta, eso parece que sea el pensamiento mayoritario de los coleccionistas: muchos denosotros no tenemos hijos, ni hermanos, ni tan siquiera familiares a los que les puedan interesarmínimamente nuestras colecciones, entonces es lógico pensar aquello de que ¿qué pasará connuestras colecciones cuando ya no estemos? ¿las donaremos a nuestros mejores amigos colec-cionistas? ¿Las cederemos a algún museo esperando que las traten tan bien como lo hemoshecho nosotros y que nos dediquen un ala del edificio con nuestro nombre?, ¿Vendrá una em-presa de esas que vacía pisos y las acabará vendiendo a los moros que, a su vez las esparciránpor el suelo en un mercadillo de segunda mano esperando que alguien las compre?. Difícilescuestiones a resolver que ahora me vienen a la mente. Y es que muchos de nosotros hemos idoamasando con los años una colección considerable sin mirar hacia el futuro, simplemente la dis-frutamos ahora, le sacamos el polvo, las cambiamos un poco de sitio (sobre todo les hacemossitio para añadir más y más muñecas nuevas), a veces incluso les hacemos alguna foto paraque los otros coleccionistas vean lo bien que las guardamos y lo que las cuidamos, pero pocomás. Nuestras muñecas viven una plácida existencia tras los cristales de una vitrina, y no tienenotra función más que la de alegrar nuestras retinas. Pero, siento ser aguafiestas, todo tienefecha de caducidad en esta vida, y no creo que podamos enterrarnos como hacían los faraones,con todas nuestras pertenencias que hemos ido acumulando en vida, como mucho en un ataúdjunto a nosotros deben caber unas 50 muñecas o algo así, pero no he oído a nadie que lo hayahecho. Me parecería el colmo del mal gusto al cabo de unos años encontrar un cadáver roñosorodeado de Barbie sonrientes. Uff. Supongo que os preguntaréis a qué viene una editorial tanmacabra, quizás sea que estoy sufriendo la pre-crisis de los 50, cuando ves que la mayor partede tu vida ya ha pasado por delante y lo que queda es una inevitable cuesta abajo (aunque pon-gamos el freno de mano para amortiguarla un poco).O quizás porque estamos cerca de noviem-bre (ya sabéis cuando se celebra el día de difuntos, Halloween y todo eso). La cuestión es queseguramente cuando vea que me quedan dos telediarios, le regalaré toda mi colección a algunode mis amigos (que serán igual de viejos que yo, y si es que todavía están coleando por estemundo). Aunque la opción del museo tampoco me desagrada, total vivimos para saciar nuestravanidad, y de alguna forma, seguiría viva nuestra memoria gracias a nuestras muñecas. Quépensará el visitante cuando pase delante de una vitrina y lea una targetita que ponga “Coleccióncedida por fulanito de tal”, seguramente no pensará nada, es más le importará un pito, y hastaahí quedará reducida nuestra aportación muñequil. En fin, que pasamos por esta vida de punti-llas, y solo algunos hacen ruido para que se les recuerde. Pero, nada no me hagáis caso y voso-tros seguid coleccionando despreocupadamente. Faltaría más.

Guillem Medina 3

Page 4: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

4

Dolls

8080 Skipper

Albums cromos

8888 Los 10 mandamientos

Cult TV9090 Los electroduendes

y la Bruja Avería

Collectibles9696 Tom y Jerry

Dolls102 102 Kens by Ninimomo

Mucho cuento110110 Los tres cerditos

In Memoriam114114 Robin Williams

Lauren Bacall

DirectorDirectorGuillem MedinaRedactora jefaRedactora jefaNúria Simón

Colaboradores Colaboradores Ana María Rivera, Mónica Núñez,Enric Fontvila, Salyperla

Diseño webDiseño webLucas Wayner

AgradecimientosAgradecimientosPaola Reina, Famosa, Disney, Groove Inc., Tonner Doll Company, Madame Alexander, Norma Editorial,Todo Colección, Noel Cruz, Playmobil,Lego, Mattel, Sebino.

ÍNDICE

Bazar66 La vuelta al cole

Dolls88 Ellowyne Wilde

Dolls1616 Princesas Zombies

Storyland2222 Buscando a Nemo

Dolls3232 Poppie Parker

5º Aniversario

Made in Spain4040 Las muñecas

de Salyperla

Star4444 Princesa

por sorpresa

Paper Dolls5050 Tom Tierney

in Memoriam

Collectibles5656 Lego Minifigures

Dolls6060 Cheerleaders

Evento6666 Dolls & Party

Cult TV7474 Los autos locos

Page 5: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 6: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

BAZAR

6

La vuelta al coleLa vuelta al cole

Este mes os proponemos un Bazar au-ténticamente vintage repleto de materialescolar añejo, de ese que se recuerdacon cariño, por que muchos de estos“instrumentos” ya no existen. Por ejem-plo los famosos plumiers cuadrados quecontenían rotuladores (muchas veces dela marca Carioca), lápices (los más po-pulares fueron los Alpino, pero si teníasmás dinero tus padres igual te compra-ban las cajas metálicas de Caran d’Ha-che que eran el colmo del lujo), gomasvariadas (las más sabrosas eran las denata Milan, que olían muy dulces peroque al morderlas no tenían gusto anada), maquinetas y alguna pequeñaregla. Si eras de los ricos de la clasequizás tenías un plumier de dos pisos, yeso ya era impresionante. Todavía nonos dejaban escribir con bolígrafo perosi que nos pringábamos con las cerasManley (que por mucho que intentasesmezclar los colores siempre te quedabamarrón cachumbo), aunque años mástarde aparecieron los Plastidecor, queno manchaban y se rompían con muchafacilidad.Otros objetos curiosos eran lasplantillas del mapa de España de plás-tico, el pegamento Imedio que nos de-jaba los dedos pringosos y hacia unaolorcilla que colocaba y el pequeño dic-cionario Sopena, que visto hoy día esuna porquería porque tenía muy pocaspalabras, pero en aquella época fue elsummum.

Page 7: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

BAZAR

7

Page 8: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

8

se conocieron y se enamoraron, jugar con sugato Sybil, coleccionar broches antiguos, lamúsica de principios del siglo XX, o comer ensu cafetería favorita. Entre los personajesque admira se encuentran, aparte de sumadre y su abuela, las actrices Joan Craw-ford y Bette Davis, con las que se siente iden-tificada, o el personaje de Willy Wonkaporque le hace sentir bien.El Doctor piensa que tendría que salir máscon sus amigas, la rubita Prudence Moody,nacida el mismo día que ella bajo las mismasextrañas circunstancias, y que es su mejoramiga. A Prudence le gusta bailar Zumba, elcarnaval, las cafeterías, tiene un carácteropuesto al de Ellowyne y es la única que con-sigue hacerla reír aunque no tiene demasiadapaciencia con sus estados de melancolía. Lanegrita Lizette Dionne es una chica del surcon mucho encanto y poco dramática que lecuenta historias de New Orleans. Ambas visi-tan al Dr.Bantam, aunque por diferentes moti-vos, lo que las hace estar más unidas. AmberStanhope también nació el mismo día que

Ellowyne Wilde

Desde que Gene Marshall debutara en 1995es costumbre que todas las muñecas mani-quís tengan su propia historia, la mismaGene era actriz, Tyler Wentworth diseñadorade moda, Kitty Collier propietaria de su propiaboutique, Poppy Parker modelo, etc., y aun-que Ellowyne no tiene profesión conocida síque tiene su propia personalidad, y una muycompleja ya que sufre de ennui crónico (unasensación de cansancio e insatisfacción) conun toque de melancolía. Y si normalmente la“vida” de las fashion models es chic e intere-sante la de Ellowne es todo lo contrario yaque no es una típica diva de la moda. Paracurarse de su problema Ellowyne acude a unterapeuta, el Dr.Bantam, que como terapia lehace escribir sus pensamientos y sentimien-tos en un diario, para recuperarse de su con-dición. Ellowyne vive en San Francisco juntoa su abuela Emily, es joven y bonita pero notiene la suficiente energía para divertirse. Noes que esté triste o sea infeliz, es que padecede aburrimiento crónico y siempre está can-sada. Entre sus aficiones está comprar entiendas de segunda mano, escribir poesíamelancólica, viajar a París, donde sus padres

Page 9: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

9

Page 10: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

Pru y Ellowyne bajo las mismas misteriosascircunstancias, y los padres de ambas yaeran amigos antes de que nacieran ellas.Amber está muy segura de sí misma y tienepoca paciencia con la tristeza crónica deEllowyne, y aunque siempre intenta provocaren el fondo es una buena chica. Rufus Rutter,es el “manitas” que arregla cosas en casa desu abuela, son amigos desde el colegio ysiempre está contento. Rufus es un chico tí-mido y poco agraciado físicamente que amaen secreto a Ellowyne con todo su corazón yle escribe poemas de amor que nunca llega aenviar.

Pero aunque Ellowyne tenga un caráctercomplicado no es en absoluto una muñecaaburrida ya que desde que debutó no ha de-jado de sorprendernos, al principio tímida-mente y luego muy gratamente hastaconvertirse en la gran muñeca que es hoy endía, presente en todos los eventos de Tonnertanto en USA como en convenciones de otrospaíses. Robert Tonner la diseñó como unamuñeca de plástico duro de alta calidad, deunos 40 centímetros de altura y doce puntosde articulación lo que la hace perfecta paraposar. Debutó con los ojos pintados y pelo in-sertado pero más tarde se hizo también conojos insertados, largas pestaña y pelucas dedistintos tonos y estilos lo que la hace másversátil. Los modelitos de Ellowyne son muyespeciales, con un toque de chic bohemio ajuego con su personalidad, hechos con teji-dos de gran calidad y acabados perfectos. Yes que Ellowyne es una muñeca muy espe-cial que se está ganando a pulso un lugardestacado en el mundo de las fashion dolls.

10

Page 11: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

11

Page 12: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

12

Page 13: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

13

Page 14: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

14

Page 15: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

15

Page 16: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

16

DOLLS

Desde que Mattel lanzara a las exitosasMonster High no han parado de surgir, conmayor o menor éxito, muñecas góticas ymonstruosas del estilo, siendo las ultimas enhacer su aparición las Princesas Zombiesque bajo el nombre de Once Upon a Zombieestán creadas por WowWee (una empresaespecializada en robótica) y en España sondistribuidas por Famosa. Debutaron en la ToyFair de 2012 y su frase de presentación es“They are dying to meet you” o lo que es lomismo, “Se mueren por conocerte” (frase ori-ginal donde las haya). Estas muñecas no sonotras que las clásicas princesas Disney detoda la vida pero convertidas en muertas vi-vientes o zombies aunque con el glamourque las ha caracterizado siempre. Las muñe-cas son totalmente articuladas, y van descal-zas aunque eso sí, llevan un cepillito parapoderles cepillar sus ya deslucidas melenas. Las muñecas están inspiradas en un cuentotitulado precisamente Once Upon a Zombieque combina bonitas ilustraciones con emo-cionantes aventuras destinadas a deleitar aniños y adultos por igual. Está escrito comouna trilogía y presenta a personajes de loscuentos de siempre. La propaganda reza así:¡Algo ha salido mal en el universo de loscuentos de hadas! ¡Todos los queridos perso-najes emblemáticos, se están transformando

en zombies! Todos sus reinos, incluyendo,Wonderland, Neverland y el Bosque Encan-tado, están convirtiéndose en terrenos bal-díos. Todo depende de una niña, Caitlin RoseFletcher, para encontrar una manera de pre-venir la zombificación de todo el universo! Hasta la fecha han salido unas seis muñecaspero todo parece indicar que están a puntode salir más. Ya están a la venta Bella, quees más fea que la propia Bestia y viste derojo y dorado, tiene los ojos verdes y largamelena pelirroja con una pequeña coronadeslucida; Blancanieves, que con estas pin-tas asustaría hasta al mismo príncipe, lucemedia melena negra y va vestida de azul yamarillo, como siempre pero con harapos;Cenicienta lleva más harapos que antes deque la visitara el hada madrina, con un ves-tido rosa y fucsia y peinada con larga cola decaballo rubia y postizo en lo alto de la ca-beza; la Bella Durmiente viste en tonos lilasy luce larga melena ondulada con coronita enla cabeza, nada que ver con la dulce niñaque durmió plácidamente cien años; Rapun-zel viste de morado y luce larga melenacaoba y por supuesto no queda nada de suhermosa melena, y la Sirenita luce sujetadordel bikini y cola de sirena por la que asomalos pies, lo que demuestra los estragos queha hecho en ella vivir tantos años bajo tierra.

Princ e s a sPr in c e s a sZombiesZombies

Page 17: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 18: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

18

En la Toy Fair de 2014 se pudieron ver losprototipos de Alicia en el País de las mara-villas que va vestida igual que el cuento deDisney pero haraposa; Pocahontas que vavestida con el típico traje de india y luce largamelena negra como no podía ser de otra ma-nera; y Tenika, que es la protagonista de laPrincesa y el Guisante y que va vestida deverde. También se han visto bocetos de Cam-panilla, Caperucita Roja, Hansel y Gretel,Peter Pan y Pinocho, que seguramente seconvertirán en muñecas en el futuro. Las muñecas van presentadas en cajitas enforma de ataúd y todas ellas van profusa-mente maquilladas, llevan cicatrices en lacara, ojos de cristal y son bizcas!! Peroaparte de eso nada más, consideramos queestas muñecas no aportan nada al mundomuñequil, ni al infantil, ni por supuesto al delcoleccionismo, lo único bueno es su preciode 19,99€ lo que hará las delicias de los pa-dres y de las niñas que cada día tienen gus-tos más raros. Ah!! Además ya tienen páginaen Facebook y blogs dedicados a ellas.

Page 19: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 20: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

20

Page 21: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

21

Page 22: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

22

STORYLAND

Buscando a Nemo (título original en inglés:Finding Nemo) es una película de animaciónproducida por la compañía Pixar AnimationStudios y ganadora de un premio Óscar. Lahistoria se basa en un padre pez payaso lla-mado Marlin, quien va en busca de su pe-queño hijo Nemo junto a su nueva amiga unpez cirujano azul llamada Dory.

Se estrenó en Estados Unidos el 30 de mayode 2003. El guion está basado en un argu-mento de Andrew Stanton. La obra está de-dicada al director y supervisor de animaciónGlenn McQueen. En abril de 2013 se anun-ció la secuela de este largometraje, FindingDory, para el 25 de noviembre del 2016.Nemo es un pequeño pez payaso, el únicohijo que le quedó a Marlín después de queuna barracuda atacara la anémona dondevivía en el arrecife y acabara con su pareja,llamada Coral y con sus demás hijos. A partirde este suceso, Marlin se encarga de cuidara su hijo de forma exageradamente protec-tora, lo que da lugar a que Nemo se rebele yemprenda una aventura aprovechando unaexcursión del colegio. Nemo, en su afán dedemostrar su valentía y su capacidad de de-senvolverse a pesar de tener una aleta atro-fiada, es atrapado por un buzo con una red yacaba en la pecera de un dentista llamado PShermann en la ciudad de Sídney para ser el

regalo de la sobrina del dentista, Darla (unaniña horrible con mirada psicópata)El padre de Nemo emprende una larga bús-queda para dar con pistas que le lleven a re-cuperar a su hijo. En el camino se le une unpez de poca memoria llamado Dory. Los dostienen que sortear numerosos problemasentre los que se encuentran los tiburones ve-getarianos, las medusas, las tortugas, unaballena con la cual hablan "cetáceo" y las ga-viotas. Durante su viaje también reciben laayuda de otros personajes entre los que seencuentran las simpáticas tortugas. Mientrastanto, Nemo entabla una gran amistad conlos peces que habitan dentro de la pecera yjuntos llevan a cabo un plan para escapar yregresar al mar, aunque no les da resultado.Marlin llega por fin al lugar donde se encuen-tra Nemo, Sídney, justo en el día en queNemo va a ser el nuevo pez de Darla. Marliny Dory llegan a la pecera de Nemo, perocomo éste se hace el muerto para no seradoptado por la niña, Marlin se da por ven-cido y se rinde. Después Nemo es tirado alinodoro y acaba en el océano, donde encuen-tra a Dory y juntos buscan a Marlin. Sorpren-dentemente Dory se acuerda de todo lo queha pasado y se da cuenta que Nemo es elhijo de Marlin. Finalmente, el pequeño pezpayaso y su padre se encuentran de nuevovolviendo a las profundidades del mar.

Page 23: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 24: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 25: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 26: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 27: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 28: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 29: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 30: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

30

¡YA A LA VENTA!

Page 31: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

31¡YA A LA VENTA!

Page 32: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

32

DOLLS

Poppy Parker 5º AniversarioPoppy Parker 5º Aniversarioarece mentira pero ya han pasadocinco años desde que la maravi-llosa Poppy Parker debutara en elmundo muñequil y desde enton-

ces su fama no ha parado de crecer hastallegar a convertirse en una muñeca casi deculto. Las ediciones limitadas y su elevadoprecio en el mercado secundario hanhecho de Poppy una muñeca exclusiva a laque no todo el mundo tiene acceso, ymucho menos cuando se trata de exclusi-vas del club o de eventos. Poppy debutóen 2009 muy tímidamente con pocos mo-delos y con precios bastante ajustados, loque en aquellos momentos la hacían unpoco más asequible, claro que los que nonos espabilamos en comprar los primerosejemplares ahora sí que lo tenemos difícilpor no decir imposible ya que algunas deaquellas primeras muñecas tienen hoy pre-cios prohibitivos. Han pasado ya cincoaños pero Poppy no ha perdido un ápicede su encanto.

Aunque las primeras muñecas no estabandedicadas a ningún tema en especial últi-mamente la línea principal sigue una temá-tica como la de 2012 dedicada a la cultura“mod” de la Inglaterra de los años 60 conmuñecas claramente inspiradas en mode-los famosas de la época como Twiggy. En2013 el tema fue la Feria Internacional deNueva York celebrada en 1964 donde

Poppy era representante de distintos paí-ses del mundo como Japón, España, Suizao Polinesia entre otros. El tema de esteaño 2014 es el mundo del espionaje quebajo el sugerente nombre de The Girl fromIntegrity nos presenta una serie de muñe-cas inspiradas en las series de espionajede los años 60 vestidas al más puro estiloEmma Peel, tal y como comentamos en elúltimo número de la revista. Y para cele-brar su quinto aniversario Integrity nos hasorprendido con una serie de muñecas es-peciales y de nuevo muy exclusivas. La pri-mera de ella es Joyous CelebrationPoppy Parker, una exclusiva para miem-bros del club W y que luce un vestido largode vuelo con una ligera cola en blanco ydorado con una bajo falda en tul fucsia, elmismo color usado para los zapatos y elclutch. Como joyas luce unos pendienteslargos y brazalete y completan el conjuntoguantes de opera blancos. Su melena cas-taña está recogida en un moño alto. Perotodavía hay más sorpresas para esteaño… Hace poco se ha celebrado la con-vención de Integrity donde presentaron tresPoppys más conmemorativas del 5º aniver-sario. Los asistentes a la convención tuvie-ron acceso directo a las muñecas y unascuantas se pusieron a la venta por el sis-tema de lotería para los socios del club Wpor lo que solamente unos pocos afortuna-dos se han hecho con ellas. Estas Poppys

PP

Page 33: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

33

DOLLS

Poppy Parker 5º AniversarioPoppy Parker 5º Aniversario

Page 34: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

34

DOLLS

tienen una particularidad y es que están di-señadas con un aire más maduro en su ex-presión y además es la primera vez que lamuñeca tiene los pies modelados para lle-var tacones. Evening Ingenue Poppy Par-ker es una belleza rubia de larga melenasuelta que lleva un vestido palabra dehonor en rojo cubierto por encaje negro ajuego con el fino cinturón, zapatos de plata-forma y clutch. Como joyas luce largospendientes, brazalete y gran collar todo ennegro. Glamourous Darling Poppy Par-ker es una morena de larga melena queluce un vestido largo con falda de vuelo yescote palabra de honor en tul en tonosmorados. Los peep shoes y el clutch son

también de este color y las joyas consistenen pendientes largos, brazalete y gran sor-tija. La tercera muñeca es It Girl PoppyParker, una pelirroja que luce un bonitoconjunto de dos piezas en azul con zapa-tos, clutch y gafas a juego. Las joyas sonunos pendientes largos, brazalete y gransortija en aguamarina. Su larga melena pe-lirroja está peinada con un alto tupé y sumaquillaje de ojos es en tonos azules ajuego con el conjunto. ¿Qué más sorpresasnos deparará Poppy Parker en su quintoaniversario? Esperemos que muchas máspero esta vez más asequibles al público engeneral.

Page 35: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

35

DOLLS

Page 36: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

Page 37: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

DOLLS

Page 38: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 39: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

www.paolareina.comwww.paolareina.comMUÑECAS PAOLA S.L. c/ Jaime I s/n. 03430 ONIL (Alicante). Tel. (+34) 965 564 520

Page 40: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

40

MADE IN SPAIN

Las muñecas de SalyperlaLas muñecas de Salyperla

Comercial Esvi destaca porquetodos sus muñecos desde los años60 hacían algo, con mecanismosmuy sencillos que normalmente fun-cionan a resorte, bien pulsando unbotón o dando cuerda, en los 70 in-cluirían además sistema de discos.Así tenemos a Kiriko que mueve bra-zos y piernas como un bebé de ver-dad, a Toribio que te saca la lengua,a bebés que se llevan un vaso deagua a la boca o el chupete... Perode todos ellos, quizás la más cono-cida sea Nicasia, una muñeca queera un portento en todo lo que seproponía, te planchaba, hacía boli-llos, hilaba, era maestra... ¡Se puedepedir más!!!! Valía para todo.Comer-cial Esvi escribía en sus cajas: "Mu-ñecas vivientes". Esta muñeca es delos Años 70. Mide 40cms. Toda degoma, excepto cuerpo de plásticoduro. Ojos durmientes marrones.

Pelo implantado rubio. La muñecalleva sistema de discos, pulsas unbotón y se pone a cantar: "Nicasia,Nicasia, Nicasia, es una muñeca queplancha, tricota y hace bolillos al fin".La rueca lleva un sistema de cuerdapor el cual se pone en funciona-miento y parece que Nicasia está hi-lando.

Muñeca Nicasia rueca de Comercial Esvi

Page 41: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

41

MADE IN SPAIN

Las muñecas de SalyperlaLas muñecas de Salyperla

Page 42: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

MADE IN SPAIN

Muñeca que aparece a principios de los 80. Mide 90cms. Cabeza y brazos degoma, resto de plástico. Ojos durmientes azules. Pelo implantado en rubio y mo-reno, tanto fosco como liso. Vestuario muy diverso. Según la Publicidad de laépoca decían : "Rosaura mi amiguita. Puede ponerse tus vestidos. Si levantas subrazo izquierdo, te hablará (a pilas y con cuatro discos de canciones) y andará a tulado si la coges de la mano(manual). Tirando de sus coletas se alargarán para quepuedas hacerle montones de peinados, y si quieres que vuelvan a meterse en sucabeza, gira la rueda que tiene en su espalda en el sentido de las agujas del reloj(manual)". En los 90 se moderniza, incluso se hace más grande, pero deja de ser habladora,si bien se hará una versión que baila.

42

Muñeca Rosaura de Jesmar

Page 43: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

MADE IN SPAIN

Minene fue un muñeco que causófuror en los años 70 y que en su publicidad se presentaba así: "Minene es como los niños de ver-dad, tira babas, derrama lágrimas yhace pipí". Mide 35cms. Es todo degoma. Ojos durmientes. Pelo im-plantado rubio. De mecanismo manual.Si quieres que haga: - Babas, tienes que presionar el izquierdo.- Derrame lágrimas, presionas su

brazo derecho.

43

Minene de Berjusa- Pipí, sentar a Minene en su original y presionar uno de sus brazos.

Vestuario muy diverso que se podíacomprar por separado.En los 80 hay una nueva versión deformato más grande, de unos 60cms y que parece un niño muy real.

"Minene, el recién nacido, es un pre-cioso recién nacido, tierno, dulce, de-licado (que se mueve el solito) paraque tú te sientas mamá".

Page 44: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

44

STAR

a vida de Mia Thermopolis, una tí-mida adolescente que vive en San Fran-cisco, da un gran giro cuando, de repente,descubre que es una princesa de verdad,heredera de la corona del diminuto princi-pado europeo de Genovia. Mia inicia un di-vertido viaje para ocupar el trono, pero suestricta e increíble abuela, la Reina Cla-risse Renaldi, irrumpe en su vida paradarle las clases de protocolo dignas de unaprincesa. Pero las dos no tardan en enfren-tarse: Mia no tiene la menor intención dedejar su vida para gobernar un país tan le-jano, mientras que la Reina Clarisse insisteen que debe cumplir con su deber. Clarisseestá decidida a pulir este diamante enbruto para que ocupe el sitio que le corres-ponde en la línea sucesoria. La reticenteprincesa se enfrenta a la decisión más im-portante de su vida: seguir con su familia odejarlo todo y aceptar las responsabilida-des que se derivan de ser princesa.Estesería más o menos el argumento de estefilm de la Disney para todos los públicosque nos daría a conocer a la actriz AnneHathaway (ganadora del Oscar comomejor actriz secundaria por Los Miserablesen el 2012) como Mia, una adolescente ala cual solo le interesan los chicos, diver-

tirse y poco más, sin querer asumir nin-guna obligación. Mientras, en el papel de lareina Clarisse pudimos reecontrarnos conla encantadora Julie Andrews (nuestra inol-vidable Mary Poppins y Maria en Sonrisasy lágrimas), convenientemente restauradapor un lifting, dándole un poco de majes-tuosidad al film. El reparto también incluyea Heather Matarazzo como la mejor amigade Mia, Lilly Moscovitz; Héctor Elizondocomo jefe de seguridad de Renaldi; y Ro-bert Schwartzman como el hermano deLilly que está enamorado de Mia. El filmtuvo buenas recaudaciones lo cual propicióuna segunda parte titulada The PrincessDiaries 2: Royal Engagement (2004) en elque Mia ha de asumir el hecho de quealgún día será reina de Genovia y prepa-rarse para ello. No obstante, ese paso hade darlo más pronto de lo que esperaba.Además, hay un problema: las princesasde Genovia deben contraer matrimonioantes de poder ser reina de Genovia y, alparecer, Mia aún no está preparada paraeso. Aprovechando el éxito Tonner sacódos muñecas que reproducían a las actri-ces principales: Una Mia con cara que re-cordaba ligeramente a la actriz, y una reinaClarisse con un molde más acertado.

LL

PrincesaPrincesaporpor

SorpresaSorpresa

Page 45: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 46: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

STAR

46

Page 47: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

PRINCESS MIA

Page 48: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

48

STAR

Page 49: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

QUEEN CLARISSE RENALDI

Page 50: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

50

PAPER DOLLS

Tom Tierney nos dejó el pasado mes de juliopero la belleza de sus diseños permanecerácon nosotros para siempre. Tal como dijo OscarWilde: “La belleza es la única cosa que eltiempo no puede dañar. Las filosofías se disper-sarán como arena, las creencias se sucederánunas a otras como las hojas marchitas delotoño; pero lo que es bello representa un gocepara todas las estaciones y una posesión paratoda la eternidad”.

El polifacético artista Tom Tierney nació enTexas el 8 de octubre de 1928, a los seis añitosempezó sus estudios de arte y a los doce ya es-taba pintando paisajes y bodegones así que noes de extrañar que cuando se graduó en 1945recibiera varias becas y premios. Asistió alLamar Junior College y en 1947 entró en la uni-versidad de Texas para estudiar Bellas Artes

graduándose en 1949 con magna cum laude enpintura y escultura. Mientras asistía al institutoTom empezó en la ilustración de moda comofreelance para pequeños almacenes de su ciu-dad y cuando se graduó se convirtió en ilustra-dor de moda para los almacenes Scarboroughespecializados en ropa femenina. Tierney semudó a Houston y diseñó para diversas tiendasde moda femenina. En 1951 entró en el ejércitopero en su tiempo libre hacía de ilustrador paratiendas en Dallas y San Antonio. Cuando dejóel ejército volvió a Houston donde siguió con sutrabajo también diseñando ropa de hombre yniño. En 1954 se mudó a Nueva York dondeasistió al Pratt Institute para estudiar dibujo denaturaleza, de anatomía y escultura y mientrasestudiada allí empezó a diseñar para los alma-cenes J.C. Penney primero con ropa de niños yluego de hombre y mujer. Su asociación con los

TOM TIERNEYTOM TIERNEY IN MEMORIAMIN MEMORIAM

Page 51: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

51

PAPER DOLLS

almacenes duró durante catorce años. Tambiéntrabajó para Harper’s Bazzar, Sports Illustratedy otras revistas importantes lo mismo que paragrandes almacenes como Macy’s, Sears, Mot-gomery Wards, etc. A mediados de los años 50empezó a estudiar ballet y claqué y más tardehizo estudios de canto y vocalización debutandoen 1968 como cantante de nightclub, pero des-pués de una pequeña incursión en este mundi-llo volvió a la ilustración que era lo querealmente le apasionaba.

En 1975 Tom quiso hacerle un regalo único a sumadre por lo que pensó en diseñarle paper dollsde las estrellas de cine que a ella tanto le gusta-ban así que su madre empezó a enseñar sus di-seños de Garbo, Harlow o Gable a susamistades. Uno de ellos resultó ser un agente li-terario quien convenció a Tom para que hiciera

un libro con sus ilustraciones lo que dio comoresultado su primer libro: “Thirty from the30’s” publicado por Prentice-Hall en 1976. En1978 Dover Publications Inc.contactó con Tomy le propuso que hiciera algunos recortablespara ellos, desde entonces su colaboración hasido estrecha y duradera. También escribió, encolaboración con Malcolm Vance, una historiadel diseño de vestuario de cine cuya finalidadera conocer y hacer amistad con algunas de losdiseñadores estrella de Hollywood como EdithHead, Walter Plunkett, Bob Mackie, Bill Travilla,etc, así como conocer algunas estrellas de cine.En 1994 empezó una asociación con B.Shack-man Inc. Publications además de su afiliacióncon Dover lo que no le impediría compaginar losdos trabajos sin problemas. Tom es toda unacelebridad en su país habiendo aparecido enprogramas de televisión y con artículos dedica-

TOM TIERNEYTOM TIERNEY IN MEMORIAMIN MEMORIAM

Page 52: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

52

PAPER DOLLS

dos en los periódicos más importantes. Y nosolo es querido en su país, tiene miles de segui-dores en todo el mundo. Tom ha diseñado unagran cantidad de temas y personajes no solodel cine y de la música sino también del ballet,del teatro, de la TV, la historia, la realeza, de di-señadores de moda internacionales, presiden-tes de los Estados Unidos y varios personajesimportantes de otros ámbitos como el PapaJuan Pablo II. Los seguidores de Tom le echare-mos mucho de menos, pero la maestría, la be-lleza y la originalidad de sus diseñospermanecerán para siempre con nosotros.

Page 53: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

53

PAPER DOLLS

Page 54: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

54

PAPER DOLLS

Page 55: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

55

PAPER DOLLS

Page 56: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

56

COLLECTIBLES

a nueva colección de minifigu-ras de Lego habrá sorprendidoa muchos y habrá encantadoseguramente a los seguidores

de la serie Los Simpsons. No sabemoscual es el motivo por el que la empresade juguetes se ha decidido a dejar delado las minifiguras clásicas habitualespor los personajes de una serie de te-levisión (suponemos que han llegado aun sustancioso acuerdo para ambaspartes) pero lo cierto es que no a todosles ha gustado esta idea. Por otro ladohay quien dice que quizás en Lego seles estén acabando las ideas a la horade crear nuevas minifiguras (lo ciertoes que las figuras de sobre sorpresade Playmobil deja bastante que deseary acaban repitiéndose los temas una yotra vez). Además está el tema de lanumeración, ¿esta es la serie 13 deminifigures o una serie independiente?.La cuestión es que han dado un girobastante radical y no sabemos pordonde nos sorprenderá Lego la pró-xima serie. De momento repasemoslas 16 figuras de esta colección:Homer lleva en la mano el mando adistancia de la tele y un donut, Marge

lleva una caja de donuts y un bolsorosa, Bart lleva un monopatín verde,Lisa lleva un saxofon dorado, Maggielleva un osito de peluche roñoso, Apuel propietario del badulake lleva unvaso de café, Mr Burns el jefe deHomer lleva una pecera y una barritaradiactiva, el abuelo lleva un diario,Milhouse el amigo de Bart lleva uncómic, al igual que Ralph, mientrasque Nelson, el durito del colegio, llevaun bate de béisbol. En la colección nopodían faltar Ned, el vecino optimistade los Simpsons, que lleva un maletínde herramientas y una taza, el jefe depolicia Wiggum, que lleva un megá-fono, y Krusty el payaso que lleva unatarta en la mano. También se han aña-dido los personajes de Rasca y Pica,llamados Scratchy (el gato armado conuna hacha) y Itchy (el ratón armadocon una cachiporra de madera )en eloriginal. Si os gusta la serie recordadque Lego también ha sacado La casade los Simpsons, con diferentes habi-taciones para que os montéis vuestraspropias historias con estos pequeñospersonajes de color amarillo que cadadía podemos ver en televisión.

LL

LegoLegominifiguresminifigures

Page 57: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

57

COLLECTIBLES

Page 58: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

58

COLLECTIBLES

Page 59: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

59

COLLECTIBLES

Page 60: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

60

Si hay algo que vuelva locos a los nortea-mericanos en las pausas de los deportes, aparte de comer toneladas de palomitas ypollo frito, son las coreografías de las che-erleaders (también llamadas horriblemente“porristas”). Seguro que su imagen festivate viene a la cabeza, son esas chicas quevisten un escueto uniforme (hay que ense-ñar muslo y si puede ser un poco de “pe-chonalidad”), de largas y abundantesmelenas y eterna sonrisa. Sus movimientoscombinan la gimnasia, el ballet y el bailemoderno. Para ello se valen de unos pom-pones multicolores y unas coreografíascomplejas y a veces con grandes dotes deequilibristas. ¡Riete tú de el Cirque de So-leil!. Y para muchas adolescentes en elinstituto o universitarias norteamericana essu máxima aspiración en la vida, quizásporque les viene de tradición y su madre yameneaba los pompones, o porque quizáspiensen que así pillaran un buen maridoentre el equipo de deportistas que les re-solverá la vida. La cuestión es que el

mundo muñequil, que siempre es un reflejode la sociedad, se ha atrevido a comerciali-dad infinidad de muñequitas cheerleaders,algunas castamente vestidas con el uni-forme clásico, con jersey de cuello alto ymanga larga y primorosa faldita plisada(para ejemplos buscar imágenes de Ma-dame Alexander, Preciosus Moments oAmerican Girl) y con aspecto de niña en-cantadora e inocente, y otras como La Bar-bie de Mattel con aspecto más adulto,uniforme mas escueto y una pose franca-mente que incita las pasiones adolescentesmás enloquecidas (solo hay que ver la Bar-bie Dallas Cowboys Cheerlader con su cre-padísima melena rubia, escuetísimouniforme, botas alta blancas y una sonrisaladina para entender lo que digo). El cinenos las ha mostrado en film como Grease(con una Sandy casta y pura) o en la televi-sión en series como Glee, Los magos deWaberly Place o Heroes, donde bajo ellema “salva la animadora” los personajescorrían de un lado a otro procurando resca-tar la humanidad de los villanos. Espera-mos que estas animadísimas chicas osinciten a iniciar una nueva temática envuestras colecciones, seguro que la liga deanimadoras estadounidenses os lo agrade-ceran eternamente.

Page 61: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

61

DOLLS

Page 62: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

62

DOLLS

Page 63: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

63

DOLLS

Page 64: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

64

Page 65: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

65

DOLLS

Page 66: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

66

EVENTO

ltimamente se están celebrando nu-merosas convenciones o reuniones

de coleccionistas de muñecas de todo tipo,en el número anterior os hablábamos de laBlythecon, que tuvo lugar en Barcelona yestaba básicamente dirigida a este tipo demuñecas, y en esta ocasión visitamos laDolls&Party, que tuvo lugar el 5 de Julio enuna de las salas de conferencias de unhotel en la Vila Olímpica, a partir de las 10de la mañana. Allí se reunieron más de 50expositores entre los que destacan marcastan conocidas como Aileen Dolls, DreamingDoll, 5StarDolls, Arcadia Dolls, Fairy Gar-den, Wish List, Migidoll, Leeke Doll, Pavi-lion, Atelier Mormoni, Doll Hearths, Rabit,Ring Doll, FairyTales Treasures, Blue Fairy,Day Dream etc. Y ¿qué se podía ver eneste evento? pues básicamente estaba de-dicado a las BJDs de pequeño y medianotamaño, allí se podían comprar muñecas,complementos, vestidos, zapatos, gorros,muchas prenda de punto ( se ve que esuna afición que ha enganchado fuerte amuchos coleccionistas), y recambios paraojos, pestañas, pelucas, etc. Podías entrarcon las manos vacías y salir con tu muñecaperfectamente montada. Hubo tambiénlugar para muñecas de artistas, de esas

que generalmente se denominan OAK(One of a Kind) ediciones únicas y limita-das y, por tanto un poco más caras. Una delas secciones que más llamó la atenciónfueron las Muñecas Sponsor, donadas porlas compañias y artistas con la finalidad devender, sortear o regalar como premio. Eldinero se usa para financiar el evento ypara dar a la caridad. Así Magica Nina pre-sentó un par de simpáticos dragones, tam-bién estaban representados personajes dePeter Pan, Ricitos de oro y los tres ositos,El Lago de los Cisnes, La Bella y la Bestia,La reina de las nieves, La bella durmiente,la Dama y el Vagabundo, Pinocho y el Pa-tito Feo. Según la organización unas 500personas se acercaron al evento, muchasde ellas con su propia muñeca customi-zada, algo que nos sorprendió y a la veznos gusta, ya que no se trata solo de colec-cionar y guardar las muñecas en vitrinassino que han de ser algo vivo, que las pue-das pasear, hacerles fotos, cambiarles ellook según la temporada etc. Esperamoscon ganas una nueva edición de esteevento donde seguro que nos volverán asorprender, aunque echamos de menos al-guna actividad que implicase más a los co-leccionistas.

UU

DOLLS &DOLLS &PARTYPARTY

Page 67: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 68: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

68

EVENTO

Page 69: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

69

EVENTO

Page 70: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

70

EVENTO

Page 71: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

71

EVENTO

Page 72: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

EVENTO

72

Page 73: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

EVENTO

73

Page 74: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

74

CULT TV

Los autos locos (en inglés Wacky Races)es una serie de dibujos animados de laproductora estadounidense Hanna-Bar-bera Productions sobre un grupo de 11 co-ches de carrera que compiten entre sí endiferentes carreras, con sus pilotos inten-tando ganar el título de «Piloto más locodel mundo». La serie era inusual por elgran número de personajes habituales, 23en total.Esta serie está inspirada en la película Lacarrera del siglo (1965). Se emitió origi-nalmente en el canal de televisión esta-dounidense CBS entre el 14 de septiembrede 1968 y el 5 de septiembre de 1970. Seprodujeron diecisiete episodios, cada unode los cuales incluía dos carreras distintas,haciendo pues un total de 34 carreras.Entre los corredores estaban el estereoti-pado villano propio de la serie, Pierre No-doyuna (Pierre "no doy una"), y su secuaz,el perro Patán. Nodoyuna lograba unagran ventaja y entonces, como Wile E. Co-yote en los dibujos animados del Correca-

Los Autos Locosminos, llevaba a cabo todo tipo de elabora-dos ardides para hacer que los demás co-rredores cayeran en trampas, sedesviasen, pinchasen o se detuvieran, sólopara ver cómo le salía el tiro por la culataespectacularmente. La lección a aprenderpodría haber sido que Pierre contaba conuno de los coches probablemente más rá-pidos de la serie y habría ganado variascarreras si se hubiera concentrado enellas, en lugar de preparar las trampas.Como Wile E. Coyote, Pierre Nodoyunajamás ganaba. Muchos de los planes dePierre son sospechosamente familiares alos usados en episodios del Correcaminos,lo que puede deberse al hecho de queMike Maltese fuese guionista de ambas se-ries. Otros personajes de la serie fueron: ElRocomóvil (The Bouldermobile), condu-cido por los Hermanos Macana, Piedro yRoco(The Slag Brothers, Rock and Gravel),dos trogloditas cubiertos con pelo como elTío Cosa de La familia Addams, cuyo di-

Page 75: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

75

CULT TV

Los Autos Locosseño fue reciclado para el Capitán Caverní-cola; El Espantomóvil(The CreepyCoupe), conducido por Los Tenebrosos (LaPareja Compleja)(The Gruesome Two-some): un corpulento humanoide y un vam-piro de piel púrpura; El Auto/SúperConvertible(Convert-a-car), conducido porel profesor Locovitch(Pat Pending), uncientífico loco. Su coche, que en principiotiene forma de barco con ruedas, es capazde transformarse casi en cualquier cosa; ElStuka Rakuda(Crimson Haybailer), condu-cido por el Barón Hans Fritz(The Red Max),un as de la aviación (vagamente basado enel aviador alemán de la Primera GuerraMundial El barón rojo Manfred von Richtho-fen). Es un híbrido de coche y avión, capazde volar limitadamente, normalmente lojusto para sobrepasar por encima de loscorredores (individual o colectivamente) ylos obstáculos que se presentan en su ca-mino; El Súper Chatarra Special(TheArmy Surplus Special), conducido por el

sargento Blast y el soldado Meekly (igua-les nombres en el original), dos militares.Es un vehículo militar, mitad tanque, mitadjeep; La Antigualla Blindada(The Bullet-proof Bomb), conducido por Mafio y suspandilleros (de la Mafia del Hormiguero)(The Ant Hill Mob), siete irresponsables ycabezas huecas gánsters. Manejan unsedán de los años 1920; El AlambiqueVeloz (de Arkansas) (The Arkansas Chug-gabug) , conducido por Lucas (Luke) elgranjero y el Oso Miedoso (a veces lla-mado oso Burbujas)(Blubber Bear), un ca-teto que duerme la mayoría del tiempo,acompañado de un oso cobarde, despla-zándose en un carro de madera propul-sado por una estufa de carbón; ElSuperheterodino (The Turbo Terrific), con-ducido por Pedro Bello(Peter Perfect); ElTroncoswagen (The Buzzwagon), condu-cido por Brutus y Listus (Rufus Ruffcut ySawtooth), un leñador y un castor en unacarreta de madera con sierras circulares

Page 76: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

76

CULT TV en lugar de ruedas. El personaje de Pené-lope Glamour protagonizó en 1969 una se-cuela, Los peligros de Penélope Glamour.También en 1969, Pierre Nodoyuna yPatán aparecieron en su propia secuela, Elescuadrón diabólico, donde eran aviadoresde la Primera Guerra Mundial y trataban decapturar a un palomo mensajero enemigo.La idea básica en la que se basaban Losautos locos fue usada de nuevo porHanna-Barbera en años sucesivos. A fina-les de los años 1970 la serie La carrera es-pacial de Yogi estaba protagonizada porpersonajes de Hanna-Barbera como el osoYogi, Huckleberry Hound y otros que com-petían entre ellos por el espacio exterior (ydaban esquinazo a un villano y su secuazcanino).

Page 77: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

77

CULT TV

Page 78: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

78

CULT TV

Page 79: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

CULT TV

79

Page 80: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

80

DOLLS

ste año Barbie está de celebración yaque su hermanita Skipper cumple nadamás y nada menos que 50 primaveras!!

Y por supuesto hay que celebrarlo como es de-bido así que para la ocasión Mattel ha editadoun pack especial con una reproducción de Skip-per luciendo el modelo Happy Birthday de1965 en dos versiones, con el pelo castaño y elpelo rubio, pero en ambos luciendo su largamelena con flequillo. Skipper Roberts, nacióen 1964 convirtiéndose en la hermana pequeñade Barbie hasta que un año más tarde llegaronal mundo los gemelos Todd y Tutti y más ade-lante el resto de hermanitas. Al igual que suhermana, Skipper tenía un variado guardarropaen el que no faltaba de nada y también tuvo unaamiga del alma, la pecosa Scooter con quiencompartiría juegos y vestuario. 50 años danpara mucho y en este tiempo Skipper ha pa-sado de ser una niña de 10 años a una guapa yeterna adolescente.

La primera Skipper en debutar fue StraightLegs Skipper que medía unos 22 centímetros,tenía ojos azules y pelo largo con flequillo entono castaño, rubio o pelirrojo, luciendo un ba-ñador en rojo y blanco. Bend Leg Skipper de1965 era igual a la anterior pero con la particu-laridad de tener las piernas más flexibles, y le

cambiaba el bañador que pasaba a ser azulmarino con motivos marineros. Este modelo serealizó hasta 1968 con pequeñas variacionescomo la tonalidad de la “piel” o del color delpelo como es el caso de la Color Magic Hair.En 1968 debutó la Twit N’ Turn Skipper que aligual que Barbie tenía una cintura giratoria, pes-tañas de pelo postizas y más variaciones decolor en el pelo. A partir de entonces Skipperseguiría la misma línea que su hermana comoLiving Skipper que estaba más articulada o laDramatic New Living Skipper. En 1971 Skip-per se convirtió en Sun Set Malibu Skipper si-guiendo la línea de muñecas bronceadas y decintura Twist N’ Turn que lucía melena lisa colorplatino y facciones ligeramente modificadas. En1973 debuto Quick Curl Skipper que tenía elpelo especial con fibras de metal para poderloondular y era la primera que venía presentadacon vestido en vez de bañador. Entre 1975 y1977, debutó Growing Up Skipper, una mu-ñeca polémica ya que al girarle el brazo le cre-cían pequeños pechos, se le estrechaba lacintura y aumentaba unos centímetros de al-tura. Gold Medal Skipper salió en 1975 conmotivo de los juegos olímpicos de Montreal,una rubia de larga melena con un bañador enrojo, azul y blanco con una medalla de oro col-gada del cuello. En 1979 Skipper sufrió un cam-

EE

SkipperSkippercumple cumple 5050 añosaños

Page 81: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

81

DOLLS

Page 82: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

82

DOLLS

bio de look importante que incluía un molde decuerpo con pequeños pechos y un molde decara que la hacía parecer algo mayor, la SuperTeen Skipper. En 1988 se lanzó Teen FunSkipper con nuevo cuerpo más alto y más gra-cioso y con una cintura más flexible y pechos li-geramente más grandes. Sus ojos también seagrandaron dándoles una mirada de dibujo ani-mado. Más tarde tuvo un nuevo molde con ojosmás pequeños para la línea Pizza Party perocon el mismo cuerpo, y que es hoy en día, unade las Skippers, junto con la vintage, más bus-cada por los coleccionistas. En 1997 se intro-dujo la Teen Skipper con nuevo molde decuerpo casi tan alto como el de Barbie y unnuevo molde de cara con facciones más adul-tas. En 1994, con motivo de su 30 aniversario,se hizo la primera reproducción de Skipper ex-clusivamente para coleccionistas, sustituyendoel vinilo por la porcelana, para lo cual tambiénlució el traje Happy Birthday. En 2007 se lanzóla segunda reproducción vintage, un giftsetjunto a Barbie, y en 2010 Target lanzó un giftsetexclusivo en la cual Skipper era la dama dehonor de Barbie y Ken. Y llegamos al año de su50 cumpleaños, con una rejuvenecida Skipperluciendo una reproducción del modelito HappyBirthday, un vestido en azul cielo y blanco, conpamela a juego. En el giftset se incluyen répli-cas de los accesorios originales como un regaloenvuelto, pastel de cumpleaños con velas, ser-villetas y un cataloguito. ¡¡Feliz cumpleañosSkipper!!

Page 83: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

83

DOLLS

Page 84: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

84

DOLLS

Page 85: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

85

DOLLS

Page 86: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

86

¡YA A LA VENTA!

Page 87: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

87¡YA A L

A VENT

A!

Page 88: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

88

ALBUM CROMOS

Page 89: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

89

ALBUM CROMOS

Los diez mandamientos

En 1959 la editorial Bruguera sacaba ala venta el álbum del film Los DiezMandamientos dirigido por Cecil B. deMille con un reparto espectacular queincluía a Charlton Heston en el papelde Moisés, Yul Brynner, Anne Baxter oYvonne de Carlo entre otros muchos.El álbum constaba de 210 cromos quemediante estampitas coloreadas repre-sentaban los mejores momentos de lapelícula. Mientras que la portada erauna ilustración el resto eran fotogra-mas. Seguro que los niños de aquellaépoca que no pudieron ir al cine a vertan colosal film se entretuvieron de lolindo con este álbum. Actualmente sepuede conseguir a través de Todoco-lección, completo por unos 24 euros.

Page 90: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

90

CULT TV

Los electroduendes y Los electroduendes y la Bruja Averíala Bruja Avería

En los años 80 hubo un programa diferentepara entretener a los niños los sábados porla mañana. Se trata de La bola de Cristal,programa contenedor con varias seccionespresentado por Alaska. Para los más pe-queños y conducida por Isabel Bauzá yGerardo Amechazurra, la primera parte laprotagonizaban «Los electroduendes»: osea La Bruja Avería, Bruja Truca, HadaVídeo, Maese Cámara y Maese Sonoro.Las voces de estos muñecos fueron, res-pectivamente, las de los actores de doblajeMatilde Conesa, Laura Palacios, AliciaSaínz de la Maza, Luis Pérezagua y ÁngelEgido.

Estos eran los duendes de la electrónica, ycada uno tenía una personalidad y unascapacidades únicas que sólo se usaron enlos primeros meses del programa; des-pués, rara vez. Por ejemplo, Maese Sonorotenía la capacidad de oírlo todo y producirsonidos, el Hada Video podía visionar yproyectar cualquier imagen que quisiera, laBruja Truca era una enamorada del Cine ylo conocía todo sobre el mismo, etc. Encambio, la Bruja Avería tenía el poder dehacer explotar cosas, incluidos los demáselectroduendes.Más tarde, al elenco depersonajes se unió otro llamado El Hombre

de las Nieves o Amperio Felón, que solíanacompañar a la Bruja Avería en sus triqui-ñuelas. Además, al terminar el programasolían aparecer todos los electroduendesjuntos cantando una canción propia en di-ferentes videoclips creados para la oca-sión.

Si bien durante los primeros meses del pro-grama, en 1984, el formato era algo dife-rente, estando presentado inicialmente porIsabel Bauza, acompañada por los Elec-troduendes (apareciendo a través del tele-visor o una bola de cristal y provocandodesgracias a los presentadores), pronto seacabó prescindiendo de esta protagonistade carne y hueso y el programa se quedósólo con las marionetas. A lo largo de suvida de emisión, los Electroduendes pasa-ron de protagonizar aventuras infantiles aser auténticos artífices de las más variopin-tas críticas contra el gobierno, el capita-lismo, la guerra, el terrorismo, etc., graciasa su guionista Santiago Alba Rico. El pro-grama se convirtió en una crítica social desu tiempo que no a todo el mundo gustabay que muchos críticos, periodistas sobretodo, pusieron en tela de juicio si realmenteera un programa dirigido al público infantiladolescente o al ya adulto.

Page 91: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

91

CULT TV

Los electroduendes y Los electroduendes y la Bruja Averíala Bruja Avería

Page 92: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

92

CULT TV

Page 93: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

93

CULT TV

Page 94: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

CULT TV

94

Page 95: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

CULT TV

95

Page 96: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

96

COLLECTIBLES

om y Jerry son dos personajes ani-mados, un gato (Tom) y un ratón(Jerry), que protagonizaron un grannúmero de cortometrajes, creados,

escritos y dirigidos por William Hanna y Jo-seph Barbera (anterior a la fama de Hanna-Barbera). Las series fueron producidas por elestudio de Hollywood Metro-Goldwyn-Mayer desde 1940 hasta 1958, cuando elgrupo de animación del estudio fue cerrado.MGM, en 1960, subcontrató la producción deTom y Jerry a Rembrandt Films (dirigido porGene Deitch) en Checoslovaquia. En 1963,la producción de los cortos de Tom y Jerryregresaron a Hollywood con Sib-Tower 12Productions de Chuck Jones; estas seriesduraron hasta 1967. Tom y Jerry regresóluego en forma de caricaturas para la televi-sión por Hanna-Barbera (1975-1977; 1990-1993) y Filmation Studios (1980-1982). Loscortos de Hanna-Barbera son importantespor haber ganado siete premios Óscar, em-patando con Silly Symphonies de Walt Dis-ney como las series animadas con máspremios.

William Hanna y Joseph Barbera eran partede la unidad de Rudolf Ising en el estudio deanimación de MGM a finales de los años1930. Barbera, un creador de historias y di-señador de personajes, y Hanna, un directorexperimentado, fueron designados para co-menzar a dirigir cortometrajes en la unidadde Ising; su primer trabajo fue un cortome-traje titulado Puss Gets the Boot. Creado afinales de 1939, y estrenada en los cines el10 de febrero de 1940, Puss Gets The Bootse centra en Jasper, un gato gris que intentaatrapar a un anónimo roedor de color café.En 1941, el cortometraje fue nominado a unÓscar en la categoría mejor cortometraje ani-mado, pero perdió ante otro dibujo animadode MGM, The Milky Way. El productor Fred

Quimby decidió no realizar más dibujos ani-mados del gato y el ratón, ya que el estudiobuscaba una mayor diversidad dentro de sustrabajos. Finalmente, Quimby cambió de pa-recer y permitió que continuaran utilizando alos personajes, conocidos desde entoncescomo Tom y Jerry. El segundo cortometrajeprotagonizado por el dúo, The MidnightSnack, fue estrenado en 1941.Durante lossiguientes 17 años, Hanna y Barbera trabaja-ron exclusivamente en Tom y Jerry, diri-giendo un total de 114 cortometrajesanimados.

La apariencia de Tom cambió significativa-mente durante los años. A principios de losaños 1940, Tom presentaba un gran númerode detalles -excesivo pelaje, numerosas mar-cas faciales, y unas notorias cejas- los cua-les fueron modificados para hacer más fácilel trabajo a finales de los años 1940; Jerry semantuvo relativamente igual a lo largo de laserie. A mediados de los años 1940, la seriese volvió más rápida y energética, gracias ala inspiración de Tex Avery, quien se unió alestudio en 1942. Aunque la trama básica decada cortometraje era la misma, Hanna yBarbera desarrollaron ilimitadas variacionesde ésta. Los storyboards y borradores deBarbera, combinados con el ritmo de Hanna,resultaron en la serie más popular, exitosa yaclamada que haya tenido el estudio de ani-mación de MGM. 13 capítulos de la serie deTom y Jerry (sin contar Puss Gets The Boot)fueron nominados para el Oscar al mejor cor-tometraje animado; siete de ellos ganaron elpremio, rompiendo la buena racha de WaltDisney en esa categoría.

Tom y Jerry mantuvieron su popularidad a lolargo de su carrera cinematográfica, inclusocuando el presupuesto comenzó a escasearun poco en los años 1950. Sin embargo,

TT

Page 97: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

97

COLLECTIBLES

Page 98: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

98

COLLECTIBLES

después que la televisión se volviera populardurante esta década, los ingresos generadospor las películas y cortometrajes de cine dis-minuyeron. Al principio, MGM combatió estoproduciendo todas sus series en formato Ci-nemascope; pero al darse cuenta que eramás rentable repetir los dibujos animadosantiguos que producir cortometrajes nuevos,los ejecutivos del estudio decidieron, parasorpresa del personal, cerrar el estudio deanimación. El estudio de animación de MGMfue cerrado en 1957, y el último de los 114cortometrajes de Tom y Jerry creados porHanna y Barbera, Tot Watchers, fue estre-nado el 1 de agosto de 1958. Hanna y Bar-bera comenzaron su propio estudio detelevisión, Hanna-Barbera Productions, en1957, que produjo dibujados animados tanexitosos como Los Picapiedra, Los Supersó-nicos, y Scooby-Doo. En 1960, MGM decidióproducir nuevos cortos de Tom y Jerry, y elproductor William Snyder hizo un trato con eldirector checo Gene Deitch y su estudio,Rembrandt Films, para hacer los cortometra-jes en Praga, Checoslovaquia. La uniónDeitch/Snyder creó 13 cortometrajes. Éstosson considerados en general como los peo-res cortos de Tom y Jerry, aunque algunostienen afinidad por sus características surre-alistas. A comienzos de 1965, los cortos deTom y Jerry de Hanna y Barbera fuerontransmitidos por televisión de una manerabastante editada: todos los cortos en queaparecía Mammy debieron ser editados parareemplazarla por una mujer delgada yblanca. El doblaje de Lillian Randolph fuecambiado por la voz de June Foray, quienhablaba con un acento irlandés. Gran partede la violencia que contenían los cortos fueeditada también. Tom y Jerry comenzó a seremitido los sábados por la mañana en CBSdesde el 25 de septiembre de 1965, dosaños más tarde fueron movidos a los domin-gos hasta el 17 de septiembre de 1972.

Page 99: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

99

COLLECTIBLES

Page 100: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

100

COLLECTIBLES

Page 101: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

COLLECTIBLES

Page 102: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

102

DOLLS

K E N BYK E N BY

N I N I M O M ON I N I M O M Oonocíamos la obra de la empresaNinimomo dedicada a la customi-zación de muñecas de tamañoBarbie como si fuesen represen-

tantes de un concurso de misses, en lasque los vestidos de fiesta estan cuajadosde lentejuelas, cuentas de colores y deta-lles de alta costura. Pero lo que nos ha sor-prendido es que también tienen unapequeña colección dedicada a Ken vestidocon trajes típicos de paises. Detrás de laempresa estan desde hace años Nik Mo-ronese y Marie Lebreton los cuales dedi-can todo su talento a estas pequeñasobras de arte en miniatura. Una de lascosas que llaman la atención es el gran de-tallismo que ponen en sus creaciones, locual consiguen estudiando y revisando fo-tografías, dibujos, grabados antiguos ytodo lo que pueda ayudar a recrear contotal verosimilitud un atuendo concreto.Vemos que en esta colección de 50 Kenshay tanto trajes folclóricos como algunosmás históricos entre los que destacarian elde Faraón egipcio, el de gladiador Ro-mano, el de soldado de la revolución norte-americana, el de vikingo noruego, o el deguerrero maya peruano. En cuanto a repre-sentaciones étnicas destacan entre los eu-ropeos: un Ken rubio estilo Mozart para

Austria, uno vestido de guardian Beefeaterde la Torre de Londres, uno vestido estilosiglo XVIII antes de la revolución francesa,uno vestido de tirolés que representa a Ale-mania, el representante de Grecia vestidocon la foustanella o traje típico, el irlandésvestido de verde al que no le falta la gaita,el portugués vestido como Vasco de Gama,el serbio con el traje típico de los pastoresde la zona, el suizo también vestido de tiro-lés o el español, vestido, como no! de to-rero, con una montera un tanto extraña. Encuanto a la representación asiática encon-tramos Kens de Bali, Bangladesh, China,India, Jordania, Líbano, Mongolia, Omán,Pakistán, Arabia Saudí, Sri Lanka, Tailan-dia o Turkia. A destacar que muchos deestos Kens lucen una maravillosa barbaque los artistas se encargan de moldearcon pasta, y pintar posteriormente. La re-presentación africana, aunque más escasase compone de un Ken originario deGhana, Senegal y Swazilandia. En cuantoa Sudamérica encontramos participantesde Brazil, Cuba, México o Trinidad y To-bago. La mala noticia es que aunque unKen de esta colección puede rondar los600 dólares, ya estan todo agotados, puesson ediciones únicas limitadas y en cuantosalen a la venta los coleccionistas se lan-zan a comprarlos.

CC

Page 103: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

103

DOLLS

Armenia

Page 104: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

104

DOLLS

Escocia

Arabia Saudi

Ghana

Revolución Americana

Page 105: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

105

DOLLS

Sri Lanka

Page 106: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

106

DOLLS

Líbano

Noruega

México

Finlandia

Swazilandia

Norteamerica

Page 107: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

107

DOLLS

Kenia

Page 108: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

108

DOLLS

Grecia

EspañaChina

Pakistan

Tailandia

Senegal

Page 109: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

109

DOLLS

Cuba

Page 110: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

110

MUCHO CUENTO

Los Los cerditoscerditos3

os tres cerditos es un cuento tradi-cional . Las primeras edicionesdatan del siglo XVIII, pero se piensaque la historia es mucho más anti-

gua. Suponemos que a estas alturas ya osconocéis el argumento perfectamente peroserá bueno refrescarlo: vivían tres cerditosalegremente en el bosque hasta que porallí apareció un lobo con ganas de comér-selos. Para defenderse deciden construirseuna casa, dos de los cerditos eran bastantevagos por lo que uno decide construir unacasita de paja y el otro de madera, mien-tras el tercer cerdito que era el más listoconstruye su casa de ladrillos, tardó unpoco más que los otros, pero era mucho

más segura. Mientras los cerditos peque-ños se burlaban de su hermano mayor ypasaban el día cantando, bailando y to-cando instrumentos musicales. En cuantoapareció el lobo todos huyeron a refugiarseen su respectiva casa. El Lobo empezó porel que vivía en la casa de paja, primerollamó a la puerta, y lógicamente el cerditono abrió, así que hinchó los pulmones y en-tonces sopló y sopló y la casa se fue vo-lando por los aires. El cerdito corriórápidamente a refugiarse en la casa de ma-dera que había construido su hermanito.De nuevo el lobo sopló y sopló y la casa demadera salió volando por los aires, por loque los dos cerditos huyeron a casa del

LL

Page 111: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

MUCHO CUENTO

tercer hermano. Allí el lobo por más quesopló no consiguió que la casa de ladrillosaliese volando. Así que decidió entoncesentrar por la chimenea. Pero el cerditomayor, que además era muy previsor, de-cide poner una olla de agua al fuego, asíque cuando el lobo bajó por la chimeneaacabó dentro de la olla, huyendo por elbosque con la cola escaldada. Desde en-tonces los dos cerditos vagos aprendieronla lección y nunca más se burlaron del cer-dito listo. En fin moraleja: más vale trabajarque pasarse la vida riendo y cantando por-que hay que estar preparado para losmalos tiempo (algo parecido le pasó en elcuento de la cigarra y la hormiga). Ennuestra particular biblioteca hemos recopi-lado unas cuantas portadas del popularcuento, como veis el principal problemaera diferenciar los tres cerditos, así quenormalmente se viste al cerdito mayor con

un peto tejano y gorra, como si fuese unobrero de la construcción mientras que losotros dos visten de forma infantil, estilo ma-rinerito. En 1933 Walt Disney realizó uncortometraje basado en este cuento popu-lar, y a partir de ahí se hizo muy popular elestilismo de los cerditos, repitiéndose conti-nuamente en cuentos posteriores. En laportada de los cuentos es habitual ver losprotagonistas riendo alegremente, o to-cando instrumentos, generalmente un acor-deón, una trompeta o una guitarra.También hay otras versiones que muestranal cerdito listo construyendo su casa mien-tras los otros dos se burlan. Lo que esmenos habitual es encontrar una portadadonde salga el lobo, será que no queríanasustar a los niños ya desde un principio.Esperamos que después de esto os hayandado ganas de volver a leer este cuento in-mortal.

Page 112: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

112

MUCHO CUENTO

Page 113: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

113

MUCHO CUENTO

Page 114: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

114

IN MEMORIAM

ROBINROBINWILLIAMSWILLIAMS

El dia 11 de agosto nos llegaba la triste no-ticia de la muerte del actor Robin Williamsa la edad de 61 años, aparentemente porsuicidio. El actor que tantas veces noshabía hecho reir, no tenía motivos para ha-cerlo en su vida real. El actor se dio a co-nocer al público norteamericano en unateleserie de comedia llamada Mork &Mindy donde hacía de extraterrestre. Susalto al cine fue inmediato protagonizandoentre otras Good Morning, Vietnam, Elclub de los Poetas muertos o El rey Pes-cador. Nosotros preferimos recordarlo enfilms que tienen que ver con nuestro uni-verso muñequil como la entretenida Po-peye, o Mrs. Doubtfire donde el actor noduda en travestirse de dulce niñera paraconseguir estas mas tiempo con sus

hijos.Spielberg lo escogió para interpretarun madurito Peter Pan en Hook que en elfondo no había perdido el niño que llevabadentro, y la Disney le dio el papel del cientí-fico estrafalario en Flubber. En 1992 laDisney también le dio la oportunidad deponer la voz al genio de Aladdin, donde elactor pudo dar rienda suelta a su variedadde registros y voces. Otros films por losque se le recordarán fueron Jack, La jaulade las locas, Toys, Despertares, Ju-manji, Patch Adams, Bicentennial Man oNoche en el Museo. Lo cierto es que losamantes del Séptimo Arte nos hemos que-dado tan sorprendidos con la triste noticiaque todavía no hemos popido asimilarla.Como se suele decir, siempre nos queda-rán sus películas para recordarlo con ca-riño.

Page 115: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

115

IN MEMORIAM

Page 116: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

IN MEMORIAM

El día 12 de agosto nos llegaba la triste no-ticia de la muerte de Lauren Bacall a los 89años. Pareja eterna de Humphrey Bogartsiempre nos quedará su filmografía, queaunque no fue muy extensa está llena detítulos míticos como Tener y no tener, Elsueño eterno, Cayo Largo, Como casarsecon un millonario, Escrito sobre el viento,Mi desconfiada esposa, La pícara soltera,Harper investigador privado, Asesinato enel Orient Express, Misery, El amor tienedos caras y The Forger que fue su últimapelícula en el 2012. Su estilo siempre fueelegante con un punto de misterio. Fue co-nocida por su melena lacia y su mirada fe-lina y una voz ronca y sensual que sepodía disfrutar en la versión original de susfilms. En el mundo muñequil tuvo una ver-sión oficial aunque sí que se hizo en ver-sión paper doll, y nos quedan para elrecuerdo las versiones OAK de Juan Al-buerne y otros artistas que recuperaron sumisterio y glamour. Se nos va otra gran es-trella del Hollywood clásico.

Page 117: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014

IN MEMORIAM

Page 118: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 119: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014
Page 120: Toyland 45 - Septiembre - Octubre 2014