sistematizacion de experiencia educativa

9
Sistematización de una experiencia educativa Escribimos y grabamos nuestro “Radio Teatro” Lic. Wily Ayala Autor. Pastor Quenallata Gonza

Upload: pastor-quena

Post on 09-Aug-2015

88 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistematizacion de Experiencia Educativa

Sistematización de una experiencia educativaEscribimos y grabamos nuestro “Radio Teatro”

Lic. Wily AyalaAutor. Pastor Quenallata Gonza

Independencia, Cochabamba Bolivia

Introducción

Page 2: Sistematizacion de Experiencia Educativa

Pág.1Independencia, octubre

de 2011

Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata

Gonza

La educación boliviana está pasando por una etapa de reconfiguración de la misma.

Ya que, con las reformas educativas no se ha logrado brindar una educación a todos

los sectores de la ciudadanía.

En este sentido, la nueva Ley educativa “Avelino Siñani y Elizardo Perez”,

respaldado con la nueva Constitución Política del Estado Plurinacional, promueve

una educación productiva.

Así, en la Unidad Educativa Boliviano Alemán, con los estudiantes del curo 1º de

secundaria, se ha trabajado el tema de la producción de texto a base de los

relatos orales de la comunidades aledañas al colegio. La institución educativa

mencionada se encuentra en la población de Independencia, provincia Ayopaya del

departamento de Cochabamba.

Diagnóstico

El diagnóstico es casi una actividad rutinaria en el campo educativa. Mi persona,

como encargado de la asignatura de lenguaje y comunicación, también hizo esta

tarea; y él se pudo constatar lo siguiente:

Los estudiantes de la unidad educativa como

quechua-hablantes, la mayoría tiene dificultades

en la expresión oral y escrita del castellano como

segunda lengua.

El segundo factor que se identificó fue, la

tendencia a copiar textos, en algunos estudiantes,

y presentar como propio.

El tercer punto que se pudo identificar, pero en

una minoría, tendencia a copiar estereotipos televisivos, ajenas a su cultura.

Se planteó resolver los tres problemas con un solo tema. Luego de un análisis y

revisión del diagnóstico, se determinó en trabajar en “La producción de texto a

base de los relatos orales de la comunidades”. Aunque parece una tarea bastante

Page 3: Sistematizacion de Experiencia Educativa

Pág.2Independencia, octubre

de 2011

Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata

Gonza

amplia, sin embargo se trabajó el tema con mucho espero y ameno, con la

colaboración de los estudiantes y padres de familia en sus comunidades.

Sistematización de la experiencia

Para comenzar la explicación de la sistematización, cabe destacar que se primero se

elaboró un proyecto de aula para determinar los responsables y el cronograma de

actividades.

Entrevista a los ancianos o adultos

Los estudiantes fueron a sus

comunidades a recabar información

necesaria sobre los cuentos populares

existentes en sus comunidades, claro,

previamente se hizo un simulacro de la

entrevista en el aula.

Socialización de los relatos

Luego de la entrevista, los estudiantes

socializaron los diferentes relatos que

recabaron de sus abuelos. Algunos

estudiantes manifestaron que ya sabían

algunos relatos, pero les sirvió para

ahondar en algunos detalles.

Producción de textos y revisión

Luego de socializar los relatos, se

procedió a producir textos en

Page 4: Sistematizacion de Experiencia Educativa

Pág.3Independencia, octubre

de 2011

Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata

Gonza

castellano, pues los relatos recabados fueron en la lengua originaria. Esta etapa fue

la más morosa, pues en la revisión de los textos se ha demorado. Además, no todos

los estudiantes trabajan al mimos ritmo, así, unos terminaron antes, otros, mucho

más tarde. Por otra parte, los relatos, en formato de cuento, fueron transformados en

libretos de radio teatro.

“La vieja bruja” cuento

escaneado del cuaderno

de los estudiantes.

Transcripción de la corrección del cuento “La vieja bruja”

Traducción literal del texto. Señalización de la omisión de tildes y tachado de frases sobrantes.

LA VIEJA BROJA

Habia una vez una mujer con Tres hijos jobenes

cada dia la mandava a trabajar a otro lado pero no

ivan a trabajar, solo ivan amontonaban las piedras,

pero a su mamá le dicean ya está listo para poner

huano. Ni siquiera está hecho ni un tanto no

travajaban siempre todos los días ivan a sus

chicas.

Traducción corregida.

LA VIEJA BRUJA

Había una vez, una mujer con tres hijos jóvenes que mandaba cada día a trabajar. Pero sus hijos no iban trabajaban, sólo amontonaban piedras, a veces molestaban a las chicas. Pero a su mamá le decía que ya está listo para poner guano.

Grabación de radio teatros

Una vez terminada con la redacción de los libretos, se procedió a la grabación de

radio teatros en versión digital; es decir, en una computadora equipada con

grabadora de sonido. Esta etapa fue muy particular, pues cada pareja de trabajo tuvo

que pedir ayuda para la personificación de los actores del radio teatro. También

sus hijosque mandaba

a veces molestaban a las chicas

Page 5: Sistematizacion de Experiencia Educativa

Pág.4Independencia, octubre

de 2011

Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata

Gonza

abundó la risa, pues casi todos los estudiantes escucharon su voz grabada por

primera vez, y esto les causó cierto nerviosismo y risa.

Edición del radio teatro

Mi persona fue quien se hizo cargo con la edición de la misma. Se ha aumentado los

sonidos necesarios y los efectos pertinentes.

Difusión por una emisora local

Las grabaciones de los radio teatros se difundieron por una emisora local. Claro,

para esto, concretamos una pequeña entrevista informal, con el director de la Radio

Ayopaya, para pedir el permiso respectivo, el cual nos concedió con mucho agrado.

Evaluación

Como toda actividad siempre tiene el lado positivo y negativo, contar todas las

experiencias sería para una tesis, (claro esta experiencia se está presentando con

más amplitud para la tesis en la Universidad Mayor de San Simón); sin embargo,

cabe mencionar que los estudiantes se sintieron contentos con el trabajo realizado.

También se pudo mejorar un poco la expresión oral y la escritura, también se pudo

trabajar sobre la valoración de la identidad cultural, y finalmente, logramos producir

los textos, tanto en su versión de cuento y libreto, y la grabación y difusión de la

misma.

ANEXOB). PHIÑA LAGUNA (Teatro)

NARRADORA: Hola amigas y amigos… hoy les voy a contar la “Historia de Phiña Laguna…” En este lugar no había agua. Había pocas casas y también había mucho ganado

SATUCO: Amigo, préstame papita para cocinar, mañana voy a ir a cavar el mío, luego te lo devolveré.

JULICHO: Está bien Satuco, pero mañana voy a venir a ayudarte.SATUCO: Ya hermano, vas a venir, después te lo devolveré.

Page 6: Sistematizacion de Experiencia Educativa

Pág.5Independencia, octubre

de 2011

Sistematización De Experiencia Educativa Pastor Quenallata

Gonza

SANDRA: Julicho, vamos a cavar papa.JULICHO: Vamos, vamos mujer; pero apúrate.SANDRA: Sí… vamos, vamos.JULICHO: Juuu. Ya habían cavado grade…SATUCO: Sí hermano Julicho… tu mujer también había venido…JULICHO: Sí hermano.SANDRA: Buen día, buen día hermano… grande ya habían cavado.SATUCO: Sí hermana.ABUELO: Buentade, buentades… papitata venderiwaychs.SATUCO: No estamos cavando papa, si no, estamos cavando piedras… nada más.ABUELO: Véndame no más pues.SATUCO: Cómo te voy a vender piedras.NARRADORA: Y el viejito se fue por su camino.

... Al día siguiente…SATUCO: Hazlos secar esa carne, sino bichos se van a entrar. Y tú flora lleva el ganado

al cerro. Apúrate.NARRADORA: Y el abuelito llegó de nuevo y dijo:ABUELO: Ayyy. Véndanme esa carne, tengo hambre.SATUCO: No son carnes, son ropas pequeñas. Qué quieres aquí… abuelo.ABUELO: Ah… en este pueblo nadie quiere venderme. Entonces me voy.SATUCO: Vete., vete, abuelo.NARRADORA: Al día siguiente, el abuelito llegó a casa de Satuco y dijo estas palabras:ABUELO: Ay… doncito…. Alojarime, no tengo dónde dormir.SATUCO: No… no, no. No tengo campo, ya fuera.NARRADORA: Y el abuelo siguió buscando otra posada.ABUELO: Ahhh ajolarime, nadie quiere alojarme en este pueblo.URBANO: Ya. Pasá nomás. En ese riconcito vas a dormir pues.ABUELO: Yaaa. Muchas gracias…URBANO: ¿De dónde vienes abuelo?ABUELO: Yo he venido a avisarles que esta noche va pasar algo. Esta noche mismo

tienes que alejarte de este lugar.NARRADORA: La familia de Urbano salió de su casa esa misma noche. Pero, para el día

siguiente, grande fue su sorpresa. Justo, donde era su casa, se había formado una playa, llena de agua turbia. Luego, pusieron el nombre de Phiña Laguna.