proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de...

76
Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de Aragón Por Manuel Alvar INTRODUCCIÓN D ESDE 1927, en que Amado ALONSO hablaba de una conjuración del silencio 1 , hasta este año de 1962, mucho han cambiado las cosas para el dialecto aragonés. Aquel manojuelo de estudios basados en unos cuantos textos viejos ha florecido en una copiosa bibliografía 2 . Y, ciertamente, las hablas vivas no han ido a la zaga en el interés suscitado. En 1935, Alwin KUHN inauguraba una nueva era con su libro de conjunto sobre el pirenaico 3 ; y, en ese mismo año, Gerhard ROHLFS publicaba otra obra capital dedicada al gascón, pero en la que los materiales aragoneses fueron recopila- dos de primera mano y sirvieron de continuo contrapunto 4 . Después, monografías y obras como las de KRÜGER 5 , SCHMITT 6 , BERGMANN 7 , ELCOCK 8 o WILMES 9 sirvieron para ir perfilando aspectos lingüís- ticos o etnográficos de las montañas oscenses. La aportación espa- 1. La subagrupación románica del catalán. EFE, XIII, 1927, p. 34, n. 2. 2. Vide mi Dialectología española. Cuadernos Bibliográficos del CSIC, VII. Madrid, 1962. La bibliografía, sobre el aragonés ocupa los números 128-681. 3. Der hocharagonesische Dialekt. RLiR, XI, 1935, 1-312. Hay tirada aparte: Leip- zig, 1936. .4. Le gascón. Etudes de Philologie Pyrénéenne. Halle-Salle, 1935. 5. Die Hochpyrenäen. A. Landschaften. Haus und Hof. Band I. Hamburg. 1936. B. Hirten Kultur. VKR, VIII, 1935. 1-103 ; G. Landliche Arbeit. BDO, XXIII, 1935 ; D. Hausindustrie Tracht. Gewerbe. VKR, VII, 1931, 1935, 210-328, y IX, 1936, 1-106. 6. La terminologie pastorale dans le Pyrénées centrales. París, 1934. 7. Studien zur volkstümliclien Kultur in- Grenzgebiet von Hocharagon und Navarra. Hamburg, 1934. 8. De quelques affinités phonétiques entre l'aragonais et le béarnais. París, 1938. 9. Der Hausrat im hocharagonischen Bauerhause des Valle de Vio. VKR, X, 1937, 213-246. Traducción española en AFA, II, 1947, 179-224. AFA - XIV-XV 7

Upload: others

Post on 30-Jul-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico

de Aragón

Por Manuel Alvar

INTRODUCCIÓN

DESDE 1927, en que Amado ALONSO hablaba de una conjuración del silencio1, hasta este año de 1962, mucho han cambiado

las cosas para el dialecto aragonés. Aquel manojuelo de estudios basados en unos cuantos textos viejos ha florecido en una copiosa bibliografía2. Y, ciertamente, las hablas vivas no han ido a la zaga en el interés suscitado. En 1935, Alwin KUHN inauguraba una nueva era con su libro de conjunto sobre el pirenaico3; y, en ese mismo año, Gerhard ROHLFS publicaba otra obra capital dedicada al gascón, pero en la que los materiales aragoneses fueron recopila­dos de primera mano y sirvieron de continuo contrapunto 4. Después, monografías y obras como las de KRÜGER

5, SCHMITT 6, BERGMANN

7, ELCOCK

8 o WILMES 9 sirvieron para ir perfilando aspectos lingüís­

ticos o etnográficos de las montañas oscenses. La aportación espa-

1. La subagrupación románica del catalán. EFE, X I I I , 1927, p. 34, n. 2. 2. Vide mi Dialectología española. Cuadernos Bibliográficos del CSIC, VII . Madrid,

1962. L a bibliografía, sobre el aragonés ocupa los números 128-681. 3. Der hocharagonesische Dialekt. RLiR, XI , 1935, 1-312. Hay t i rada a p a r t e : Leip­

zig, 1936. .4. Le gascón. Etudes de Philologie Pyrénéenne. Halle-Salle, 1935. 5. Die Hochpyrenäen. A. Landschaften. Haus und Hof. Band I. Hamburg. 1936. B. Hirten

Kultur. VKR, VII I , 1935. 1-103 ; G. Landliche Arbeit. BDO, XXIII , 1935 ; D. Hausindustrie Tracht. Gewerbe. VKR, VII, 1931, 1935, 210-328, y IX, 1936, 1-106.

6. La terminologie pastorale dans le Pyrénées centrales. Par ís , 1934. 7. Studien zur volkstümliclien Kultur in- Grenzgebiet von Hocharagon und Navarra.

Hamburg , 1934. 8. De quelques affinités phonétiques entre l'aragonais et le béarnais. Par ís , 1938. 9. Der Hausrat im hocharagonischen Bauerhause des Valle de Vio. VKR, X, 1937,

213-246. Traducción española en AFA, I I , 1947, 179-224.

AFA - X I V - X V 7

Page 2: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

ñola fue posterior. Virtualmente, con las generaciones de dialectó-logos de postguerra: de 1944 datan las primeras encuestas in situ de BADÍA

10 y de 1945 las de ALVAR 11. Después de ellos, BUESA 12 y GONZÁLEZ GUZMÁN

13. Al margen de estos trabajos quedarían los dedicados a las variedades regionales del castellano en Aragón (LÁ­ZARO

14, GARGALLO 15) O las dedicadas a las hablas de Teruel (SANCHÍS

GUARNER 16, MONGE

17, ALVAR 18). Este apresurado panorama nos sitúa

ante una realidad bastante optimista: por muy fragmentados que estén nuestros conocimientos, por incompletos que puedan parecer-nos, son sin embargo más, y con frecuencia mejores, que los de otras regiones españolas. Ante estos hechos parece lógico intentar la gran obra de conjunto. Para conseguirla tenemos unos puntos de referencia que nos harán caminar mejor que en muchas parcelas del dominio hispánico.

EL ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

La realización de un Atlas Lingüístico y Etnográfico de Aragón (citaré ya siempre ALEAr) era una necesidad sentida desde hace años. En los encuentros internacionales de pireneístas se viene insis­tiendo en tal necesidad y, en alguno de ellos (por ejemplo, en el de Luchón de 1954), el deseo llegó a ser una de las conclusiones gene­rales del Congreso, y se propuso a Manuel ALVAR como persona capaz de llevar a cabo la empresa19. Sin embargo, numerosas difi­cultades han impedido, hasta el verano de 1962, que el proyecto cobrara realidad.

10. Le suminis t raron materiales para sus obras Los complementos pronominalo-adver­biales derivados de "ibi" e "inde" en la Península Ibérica. Madrid. 1947: Sobre morfo­logía dialectal aragonesa. BABLB, XX, 1947. 1-67. y Contribución al vocabulario aragonés moderno. Zaragoza, 1948.

11. Con las que elaboró El habla del Campo de Jaca. Salamanca, 194S. 12. Estudio l a comarca de Ayerbe en una tesis doctoral inédita. Pueden verse aspectos

parciales de la obra en sus Seis casos de sinonimia expresiva en altoaragonés. BICC, X, 1954, 106-136; Soluciones antihiáticas en el aragonés de Ayerbe. AFA. X-XI, 1958-59, 23-55, y Terminología del olivo y del aceite en el altoaragonés de Ayerbe. MAGriera, I I , 1954, pp. 55-109.

13. El habla viva del valle de Aragüés. Zaragoza, 1953. 14. El habla de Magallón. Zaragoza,, 1945. 15. El habla de Tarazona y su comarca. Tesis doctoral leída en la Universidad de

Granada en junio de 1961. 16. Noticia del habla de Aguaviva de Aragón. RFE , XXXII I , 1949, 15-65. 17. El habla de Puebla de Híjar. RDTP, VII , 1951, 187-241. 18. Materiales para una dialectología bajoaragonesa. AFA, I I I , 1950, 1S1-224. 19. Vide Actes du deuxiéme Gongrés International d'Etudes Pyrénéennes. Tome 8.

Seetion VII . Toulouse, 1956, p . 7, § I .

8 AFA - XIV-XV

Page 3: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

Cualquier obra científica está justificada en sí misma. La hones­tidad del trabajo y el rigor del método serán los avales que le con­fieran salvoconducto en el campo —limitado campo— de nuestro quehacer. Pero su importancia y trascendencia dependerá no sólo del investigador, sino del tema escogido. Y de aquí que, al abrir ante nuestros ojos el panorama virgen, nos sobrecoja la riqueza del mundo que hemos acotado. Una vasta región con muy variadas fisonomías, unas tierras multiformes y unos hombres que dieron sentido europeo, y personalísimo, a la historia de España. Por fuerza, aquí, las abigarradas manifestaciones lingüísticas: desde el pastor pirenaico al leñador turolense, desde el frontero de Tarazona al compromisario de Caspe. Por si esto fuera poco, el gesto admo­nitivo de nuestros antecesores señalándonos la importancia cientí­fica del conocimiento que pretendemos adquirir.

Todo este mundo polícromo queremos que se encierre en el ALEAr. Y esperamos —gracias al esfuerzo que proyectamos— aclarar también mucho de lo que hoy son marañas y sombras.

LA ESTRUCTURA LINGÜÍSTICA DE LA REGIÓN

Aragón presenta una faz muy compleja. La castellanización viene actuando desde siempre y de un modo muy intenso desde los últimos años del siglo xv20. Este hecho ha condicionado e1 empobrecimiento dialectal de nuestras hablas y la falta de una literatura aragonesa comparable, por ejemplo, a la bable21. Pero quedan focos de resistencia que algún día acabarán por capitular. Y sobrenadan por doquier restos del naufragio. Pero, además, el catalán se habla en tierras de Aragón, y en otro tiempo se habló el vasco. Si no supiéramos otras cosas que esto, merecería la pena intentar conocer tanto elemento heterogéneo. Pero hay más: el Pirineo presenta una serie de hablas —muy erosionadas ya— tan interesantes como las que más lo sean en el noroeste ibérico. Muchos de los rasgos que las caracterizan tuvieron una difusión más amplia,

20. Cfr., por ejemplo, F . LÁZARO, Formas castellanas en documentos zaragozanos de los siglos XV y XVI. "Argensola", I I , 1951, 48-50, y B. POTTIER, L'évolution de la langue aragonaise a la fin du Moyen Age. BHi, LIV, 1952, 186-199.

21 . Vide M. ALTAR, Dialectalismos en la poesía española del siglo XX. RFE. XLII I , 1960, 57-79.

AFA - X I V - X V 9

Page 4: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

y la toponimia es boy el insobornable testigo. Por eso, de vez en cuando, el Cuestionario sugiere alguna pregunta toponímica que pueda dar luz sobre áreas en retroceso.

Esta compleja estructura de que hablo va a dificultar la recogida de materiales, pues no es lo mismo investigar en el Pirineo que en el valle del Ebro. Y no sólo por las diferencias geográficas o sociales, sino también porque la historia lingüística de la tierra llana ha ido siempre por muy distintos derroteros. Tal vez ahora —con la cosecha que espera— podamos aclarar definitivamente la extraña antinomia que ofrecen las hablas aragonesas22. Y no sólo en la montaña y la llanura, sino también en las sierras turolenses, donde acaso subsistan dialectos que mantienen con apego estructuras mozárabes 23.

EL ALEAr Y EL ALEA

En otra ocasión he hablado de que los atlas regionales deben estar coordinados, si no queremos que se pierdan en un fracciona­miento poco operante24. El azar me hace llevar a cabo empresas afines en las dos regiones españolas que menos se parecen. He aquí que dentro de esa total oposición he de cumplir con unas premisas que yo mismo he planteado: situar una obra de gran magnitud dentro de su ámbito y coordinarla con otras semejantes.

Guando redacté el Cuestionario de mi ALEA (Atlas Lingüístico y Etnográfico de Andalucía, citaré siempre por las siglas) 25 tuve presentes mis encuestas pirenaicas. Ahora, al volver sobre las sendas de mi tierra, llevo todas las experiencias de Andalucía. Gra­cias a ellas daré realidad a los deseos de perfección que toda obra deja en su creador. GILLIÉRON, el gran maestro, decía que sólo se estaba en condiciones de hacer un buen atlas después de haberlo terminado26, pero entonces... Y es cierto: encuestas previas, cues­tionario comprobado, finura de los exploradores, ¿de qué valen ante la polícroma realidad que se descubre? Mi cuestionario del ALEA se hizo tras una buena experiencia regional, después de ser com-

22. Alguna solución apunto en mi Dialecto aragonés. Madrid, 1953, pp. 16-17, 141-143. 23. Cfr. las pp. 218-220 del artículo' citado en la nota 1.8. 24. Los nuevos atlas lingüísticos de la Romania, Granada, 1960, pp. 38-42. 25. Granada, 1952. Las especies a que hago referencia figuran en las pp. XIV-XV del

prólogo. 26. En su Pathologie et thérapeutique verbale. Par ís , 1921, p. 45.

10 AFA - XIV-XV

Page 5: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

probado en bastantes pueblos, tras varias encuestas previas de carácter exhaustivo... 27. Sin embargo, la realidad nos desbordaba por doquier: ¿Quién iba a creer que hubiera pueblos andaluces donde el aceite se extrajera pisando la aceituna? ¿Quién sospecharía que la noche de San Juan carecía de ritos en la región? ¿Cómo pensar en la increíble variedad de los molinos de harina? Sólo ahora, después de haber hecho unas cuatrocientas encuestas28 en doscientos treinta pueblos diferentes, podemos creer que conocemos una parcela de la vida andaluza. Pero para ello venimos recorriendo la región desde hace diez años y hemos ido ordenando amorosa­mente más de medio millón de respuestas lingüísticas y miles, miles y miles de fotografías y dibujos. Es cierto, ahora podríamos em­prender el ALEA ideal, pero la vida del hombre es un fugaz parpadeo.

La experiencia andaluza ha de servirnos en Aragón. No sólo para recoger determinados materiales sino, mucho más importante, para saberlos recoger. Todos los cuestionarios tienen preguntas de tipo genérico: otros utensilios para trillar; molino: sus partes; vasijas de mimbre, etc., la experiencia nos dice que esto sirve de bien poco. Los materiales allegados son heterogéneos y, si válidos para la lexicografía, inútiles para la geografía lingüística. A toda costa me he esforzado en hacer un cuestionario concreto: si el atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace falta insistir en las limitaciones del atlas y sus posibilidades de coexistencia con otros repertorios (vocabularios, monografías, etc.)29. Los veinte años de trabajo que me va a llevar el ALEA no permiten distrac­ciones marginales. Sobre el terreno, el explorador debe saber muy bien dos cosas: qué busca y cómo lo busca. Una y otra intento facilitárselas. Ahora bien, in siiu podrán aparecer todos los ma­teriales marginales que la ¡buena suerte depare y no hay por qué repudiarlos, ¡ni mucho menos!, pero conviene que el informante no tenga que desgastarse en cavilaciones o que, si pide aclaración, se encuentre con que el colector no se la puede dar. En todo mo-

27. Vide las pp. VI I I - IX del mencionado prólogo. 28. Son las 230 que llevamos a cabo LLORENTE, SALVADOR y yo, bastantes de ellas

múltiples o s imultáneas (51), más las 143 complementarias que hicimos siempre juntos LLORENTE y yo. Vide mapas 2 y 3 del ALBA y las indicaciones que hago en; el prólogo de l a obra. P a r a los conceptos múltiple y simultáneo aplicados a las encuestas dialec­tales, vide prólogo al t. I del ALBA (col. 4) y las pp. 26-30 de El Atlas Lingüístico-Etno­gráfico de Andalucía. PALA, I , núm. 4.

29. He hablado re i teradamente de e l lo : Metodología e historia lingüísticas. A propó­sito del Atlas de Rumania. Salamanca, 1951, p. 18, y Cuestionario del ALBA, p. V.

A F A - X I V - X V

Page 6: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

mentó hace falta que el sujeto sepa que el explorador lo sabe todo, para que pueda confiarnos su propia ignorancia y pueda creer, además, que una respuesta vaga o tangencial no es válida para nuestro objeto. El buen resultado del trabajo depende en mucho de esa inteligencia entre los dos hombres separados por la estre­cha diferencia de un cuestionario.

Al principio de este párrafo decía que los atlas regionales deben estar coordinados. Nada más eficaz para ello que el uso de cues­tionarios próximos. De cómo he cumplido estos propósitos, hablaré inmediatamente. Entonces veremos con toda minuciosidad qué ha sido válido del ALEA para redactar el cuestionario del ALEAr y qué partes son inoperantes. De uno u otro modo, experiencia útil, que permite emprender el segundo atlas regional de España con los diez años de experiencias del primero.

EL ALEAr Y EL ALPI

En el ALPI30, la región está representada por las siguientes localidades.

PROVINCIA DE HUESCA: Alquézar, Ansó, Belver de Cinca, Bena­barre, Benasque, Bielsa, Borau, Ponz, Loarre, Peralta de Alcolea, Pobla de Roda, San Esteban de Litera y Torla. Total, 13 puntos.

PROVINCIA DE ZARAGOZA-. Boquiñeni, Campillo de Aragón, Ca­drete, Codos, Ghiprana, Farasdués, Letux, Maella, Mequinenza, Monegrillo, Sos del Rey Católico y Tierga. Total, 12 puntos.

PROVINCIA DE TERUEL: Aguaviva, Alfambra, Alloza, Blancas, Bronchales, Mosqueruelas, Puebla de Valverde, Segura de los Baños, Valjunquera y Villarluengo. Total, 10 puntos.

Frente a este conjunto de 35 encuestas, nosotros llevaremos a cabo 110 dentro de la región. Y frente a un cuestionario de menos de 1.320 preguntas31, nuestras 2.570 nos podrán dar una imagen mucho más precisa de la realidad que pretendemos conocer.

30. M. S A N C H Í S GUARNER, La cartografía lingüística en la actualidad y el Atlas de la Península Ibérica. Madrid, 1953, pp. 50 y 52.

31. E n el ALPI se usaron dos cues t ionar ios : el I y el I I E; todavía hubo otro, el I I G, reducción del I I E, que —se me ha dicho— fue poco, o nada, empleado. De todas formas, y aun con los cuestionarios más extensos, no se pasa mucho de las 1.300 preguntas .

12 AFA - XIV-XV

Page 7: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

Situadas en el plano la totalidad de estas localidades, resulta que el ALPI investigó un punto por cada 1.360 kilómetros cuadra­dos y 31.257 habitantes, mientras que nosotros estudiaremos un pueblo por 432 kilómetros cuadrados y 9.945 habitantes.

Ciertamente, el cotejo es un tanto heterogéneo dadas las diversas pretensiones de una y otra obra. En otros lugares he hablado del carácter de los atlas nacionales y de los atlas regionales32. No insisto. Quiero decir, simplemente, que por el conocimiento por­menorizado de Aragón, por la riqueza del cuestionario, por la densidad de las encuestas, el proyecto de nuestro atlas regional tiene una lógica motivación y cabe esperar de él los mejores frutos33.

LOS EXPLORADORES

La investigación en el terreno será llevada a cabo por Antonio LLORENTE, Tomás BUESA y Manuel ALVAR. Se trata, pues, de un equipo muy reducido 34. Antonio LLORENTE y yo trabajamos juntos en el ALEA y nuestra colaboración ha sido estrechísima; él solo ha tenido acceso a la tarea de mayor responsabilidad: redactar —con el director— los materiales que se envían a la imprenta. Es más. el tomo III de la obra, actualmente en curso de impresión (agosto de 1962), lo ha preparado en gran parte solo. En otra ocasión be hablado de nuestra común formación35; no insisto ahora ni hago valer los muchos méritos que concurren en mi entrañable amigo.

Tomás BUESA fue compañero mío en la Universidad de Zaragoza. Juntos marchamos a estudiar a Salamanca y allí convivimos en la más estrecha amistad. Nuestra formación es idéntica: día a día, durante años, vimos los mismos libros, asistimos a las mismas

32. Vide El Atlas Lingüístico-Etnográfico de Andalucía. PALA, I, 4, pp. 2-3, y Los nuevos Atlas, pp. 11-16.

33. Reduciendo nuestro propósito a cifras, diremos que el ALPI habrá recogido en Arag6n unas 46.200 respuestas, mientras que nosotros esperamos obtener 282.700 en la región, y 321.250 en la total idad del estudio. Aparte las diferencias que hay en el uso de un cuestionario de carácter "nacional" y otro adaptado a las necesidades específicas de la región.

34. Bas te recordar que el ALG contó con un equipo de 16 exploradores (la superficie de Gascuña es de unos 50.000 km2) para los 163 puntos, mientras que el ALL empleó seis para 75 localidades (vide Los nuevos Atlas, pp. 47-49). Obsérvese que Aragón tiene, aproximadamente, la misma extensión que Gascuña.

35. El Atlas, p . 25.

AFA - X I V - X V 13

Page 8: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

clases y discutimos los problemas que se nos planteaban. Guando años después —él en Colombia, yo en Alemania— le dediqué uno de mis estudios, puse la palabra fraternalmente36. Hoy —otra gavilla de años consumida— acaso fuera pobre el adjetivo. Los estudios de BUESA sobre el aragonés son variados y de una sólida consistencia37.

Si hago hincapié en la común formación de los tres exploradores y en la entrañable amistad que nos une, es porque de ambas deri­varán ventajas para el atlas. El escaso número de encuestadores está motivado por uno de los principios más constantes de la geo­grafía lingüística: reducir los exploradores para que los yerros, si los hay, sean perceptibles siempre en un mismo sentido y para que la unidad de criterio esté asegurada desde el principio 38.

Nuestro común interés de llevar al mejor puerto la barquilla que se nos encomienda está fortalecido por la imposibilidad de recelos, suspicacias o incomprensiones que tantos y tantos daños han hecho en obras de este tipo. De ahí por qué nuestros años de estudios en Zaragoza, en Salamanca o en Granada vienen a fructificar para esta obra que ahora emprendemos.

LOS PUNTOS DE ENCUESTA

Guando proyecté el ALEA dispuse la red más densa que se había preparado nunca, al menos en atlas impresos, ya que el ita­liano de BARTOLI nos aventajaba en puntos por kilómetro cuadrado, pero no por número de habitantes 89.

La experiencia andaluza me ha hecho ver que la red demasiado tupida presenta algunos inconvenientes, que no están en propor­ción con las ventajas obtenidas. Por ejemplo, en el ALEA la den­sidad de puntos nos ha impedido cartografiar cómodamente todos los datos obtenidos: en principio, seis localidades se transcriben fuera del mapa. Obviar esta dificultad agrandando las láminas aumentaría en mucho el precio de una obra de suyo muy costosa.

36. Los nombres del "arado" en el Pirineo. "Filología", I I , 1950, 1-28. 37. En la nota 12 he dado una nómina incompleta. 38. Vide Los nuevos Atlas, pp. 43-52. 39. Proyecto de un Atlas Lingüístico de Andalucía. "Orbis" , I I , 1953, p . 55.

14 AFA - X I V - X V

Page 9: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

Además, con bastante frecuencia, obteníamos monótonas repeti­ciones que ilustraban poco la imagen del conjunto. Por eso creo útil tentar una nueva empresa: aclarar algo la red, pero sin perder la densidad que permita el establecimiento de áreas coherentes.

Otra nueva necesidad me inclina a este criterio: una parte del dominio aragonés, y acaso la más importante (me refiero, claro está, a las zonas pirenaicas), presenta un dialecto arcaico en re­troceso y agostamiento. Para salvar todo lo salvable, vamos a usar un cuestionario riquísimo: 2.570 preguntas, frente a las 1.320 del ALPI o a las 2.500 que con las adiciones tuvo el ALEA. Con este cuestionario pretendemos escudriñar en cada pueblo todas las parcelas de su vocabulario, que de ese modo quedarán salvadas de su total extinción. Rebuscar todas estas preguntas en un nú­mero mayor de localidades, eternizaría la recogida de materiales y acaso —como insinúo en líneas anteriores— no compensara el es­fuerzo. No se olvide que, justamente en esas zonas de mayor inte­rés, el valle es la unidad geográfica natural, y lo que en un pue­blecito se conoce, lo es también en los otros que componen la estructura.

Los puntos de encuesta no son fijados de un modo inflexible. El explorador sobre el terreno sabe más, mucho más, de lo que el director dictamina en el despacho. Sin embargo, conviene tener un esquema previo que se pueda adaptar a las nuevas necesidades que vayan surgiendo. Este criterio nos ha sido valiosísimo al hacer el ALEA40 y, por lo demás, es el que siguieron también los explo­radores del AIS. Teniendo en cuenta estas limitaciones, y a reserva de lo que la experiencia o la necesidad impongan pensamos explo­rar un total de 126 localidades distribuidas del siguiente modo: 42 en la provincia de Huesca, 33 en la de Zaragoza, 35 en la de Teruel, y 16 en la periferia del dominio, según vamos a aclarar.

El concepto de Aragón puede ser simplemente administrativo. Pero, lingüísticamente, el adjetivo aragonés es más y es menos que en la administración. Dentro de los límites provinciales se habla catalán en Huesca, Zaragoza y Teruel, pero el aragonés rebasa también sus mojones: en Castellón, acaso en Valencia. Y además su influjo es notorio en tierras de Navarra, de la Rioja, de Soria o de Cuenca. Por eso me parece útil investigar quince localidades

40. Art . cit. nota anterior, p. 54, y El Atlas, p. 21 .

AFA - X I V - X V !5

Page 10: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

del oeste y del sur de la región administrativa, para ver cómo se proyecta hacia Navarra, Castilla o Levante la personalidad lingüís­tica de Aragón, toda vez que el dominio catalán quedaba incluido dentro del concepto jurídico. Además, las referencias al ALG per­mitirán la imagen completa de unas áreas que no se constriñen a las fronteras nacionales.

Con todo el carácter provisional que deduzco de mi exposición precedente, en principio pensamos visitar los siguientes pueblos:

PROVINCIA DE HUESCA.—Partido judicial de Jaca: Agüero, Ansó, Aragüés del Puerto, Bailo, Berdún, Canfranc, Hecho, Jaca, Sallent, Serué y Yebra. Partido de Boltaña: Aínsa, Bárcabo, Benasque, Biel­sa, Broto, Campo, Fanlo (Sercué), Gistaín y Laspuña. Partido de Benabarre: Aren, Castanesa, Güel, La Puebla de Castro, Perarrúa y Tolva. Partido de Huesca: Angüés, Bolea, Huesca, Nocito y Tar­dienta. Partido de Barbastro: Monzón y Pozán de Vero. Partido de Tamarite: Azanuy y Albelda. Partido de Sariñena: Alberuela de Tubo, Pallaruelo de Monegros, Robres y Santa Lecina. Partido de Fraga: Candasnos, Chalamera y Fraga. Total, 42 puntos.

PROVINCIA DE ZARAGOZA.—Partido de Sos: Biel, Salvatierra de Esca, Sos del Rey Católico y Uncastillo. Partido de Ejea: Ardisa, Ejea de los Caballeros y Las Pedrosas. Partido de Tarazona: Tara­zona. Partido de Borja: Calcena, Fuendejalón y Mallén. Partido de La Almunia: Alagón y La Almunia de Doña Godina. Partido de Zaragoza: Leciñena, Zaragoza y Zuera. Partido de Ateca: Alcon­chel de Ariza, Ateca y Bijuesca. Partido de Calatayud: Embid de la Ribera y Olvés. Partido de Daroca: Used. Partido de Cariñena: Paniza y Muel. Partido de Belchite: Belchite y Moyuela. Partido de Pina: Bujaraloz, Osera y Velilla. Partido de Caspe: Caspe y Fayón. Total, 33.

PROVINCIA DE TERUEL.—Partido de Calamocha: Bello, Nogueras y Torrijo del Campo. Partido de Montalbán: Allueva, Corbatón, Montalbán y Muniesa. Partido de Híjar: Alloza e Híjar. Partido de Alcañiz: Alcañiz y La Codoñera. Partido de Valderrobres: Cala­ceite, Peñarroya de Tastavíns y Valderrobres. Partido de Albarracín: Arroyofrío, Noguera, Santa Eulalia y Villar del Salz. Partido de Aliaga: Aliaga, Estercuel y Fortanete. Partido de Castellote: Agua-

16 AFA - XIV-XV

Page 11: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

AFA - XIV-XV 17

Page 12: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

viva, Castellote, La Iglesuela del Cid y Tronchón. Partido de Teruel: Celadas, Cedrillas, La Puebla de Valverde, Riodeva, Teruel y Villalba Alta. Partido de Mora: Alcalá de la Selva, Arcos de las Salinas, Manzanera, Puertomingalvo y Olba. Total, 35.

NAVARRA.—Roncal, Javier, Carcastillo y Cascante.

PROVINCIA DE LOGROÑO.—Cervera del Río Alhama.

PROVINCIA DB SORIA.—Agreda, Borobia y Arcos de Jalón.

PROVINCIA DE GUADALAJARA.—Tortuera y Orea.

PROVINCIA DE CUENCA.—Zafrilla y Santa Cruz de Moya.

PROVINCIA DE VALENCIA.—Adamuz y Titaguas.

PROVINCIA DE CASTELLÓN.—Segorbe y Arañuel.

Dentro de Aragón, la selección de localidades se ha hecho dis­tribuyendo los puntos de un modo homogéneo dentro de los par­tidos judiciales de cada provincia. La mayor densidad corresponde a las zonas montañosas o fronterizas, en tanto las llanuras ofrecen una red menos densa.

EL CUESTIONARIO

A pesar de grandes zonas de ignorancia, poseemos una idea bastante exacta de lo que es la dialectología aragonesa. Buena cantidad de monografías sobre hablas vivas nos han permitido tener conciencia de la castellanización del dominio y de las zonas donde el dialecto todavía resiste. En uno y otro caso, sabemos también qué es lo pertinente o lo irrelevante dentro de esta pecu­liaridad lingüística.

Así pues, la redacción del cuestionario debía estar en relación con nuestros conocimientos actuales. De este modo mi trabajo ha tenido dos fines: aunar el futuro ALEAr con otros atlas regionales

18 AFA - XIV-XV

Page 13: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

de España e incorporar a estos inventarios lo que, entre todos, sabemos de la dialectología aragonesa.

El primero de estos fines se logró, al menos parcialmente, con el uso del Cuestionario que redacté para mi ALEA. En otros sitios be hablado de la gestación de este primer repertorio de pregun­tas 41. Usé de los cuadernillos impresos para el ALPI, pero sólo en la medida que estimé conveniente; sin embargo, procuré que las preguntas comunes no faltaran para facilitar el cotejo de mate­riales. Al mismo tiempo, aumenté mucho el caudal de información con cuestiones procedentes de una abundante bibliografía y sobre todo del conocimiento directo de la realidad andaluza. No es nece­sario insistir en estos motivos.

Guando me dispuse a preparar el cuestionario para el ALEAr, el ALEA estaba, años atrás, totalmente terminado; ordenados ya sus cuadernos de formas en seis volúmenes e impresos, o en prensa, los tres primeros tomos de la obra42. Estas tareas me hicieron conocer la necesidad de reagrupar, en ciertos casos, el vocabulario, modificar la estructura de algún capítulo, suprimir la sección de Varia... Es decir, exigir con todo rigor posible la trabazón de cada pregunta con las que le rodean. La experiencia del ALEA ha sido decisiva en este sentido.

Cada vez que en Andalucía empezábamos una encuesta, abría­mos nuestro cuaderno por las cuestiones relacionadas con la agri­cultura: era una medida lógica. Como informador, habíamos bus­cado un campesino; le habíamos tranquilizado con la seguridad de que sabría cuanto le preguntáramos, le prometíamos ayuda para su ignorancia. Indudablemente, inquirirle por las faenas que repe­tía una y otra vez cada año o por las herramientas que manejaba día a día, era abrir una amplia confianza en su espíritu, que mu­chas veces se nos acercaba con recelo. Conseguida la colaboración cordial, era ya fácil obtener respuestas, incluso del mundo tene­broso de las supersticiones. Así pues, la ordenación de las secciones del cuestionario se ha hecho conforme a lo que la experiencia nos ha aconsejado durante ocho años de trabajo. He indicado que se ha suprimido el capítulo de Varia. Se ha suprimido como entidad carente de coherencia, pero sus preguntas se han ido adaptando a otros posibles engarces. Precisamente esta lógica interna del cues­tionario me ha hecho agrupar elementos al parecer extraños. Por

41 . Vide prólogo al Cuestionario, pp. X-XVI; Proyecto, pp. 55-60, y El Atlas, pp. 13-20 42. E l tomo I apareció en septiembre de 1 9 6 1 ; el I I , en la primavera de 1963

AFA - X I V - X V 19

Page 14: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

ejemplo, junto a las hortalizas incluyo toda clase de cardos, porque, conocido ya el cardo comestible, es mucho más fácil seguir inda­gando por las plantas de su misma familia. Y así en otras ocasio­nes. Por tanto, el título de cada capitulillo es orientador, en modo alguno tiránicas andaderas.

No me parece inútil insistir: en nuestro ALEAr hemos vaciado el cuestionario del ALEA. Pero bien entendido, no ciegamente. El cuestionario del ALEA se hizo para Andalucía y el del ALEAr se ha hecho para Aragón. Ni la casa, ni el vestido, ni la estructura social son idénticas, ni las fonéticas se parecen en nada. En el nuevo cuestionario hemos prescindido totalmente de la fonética del ALEA, aunque hayamos mantenido —ordenadas en su sitio— las preguntas que, en Aragón, pudieran tener valor léxico. Conser­vamos, como es lógico, todo lo que es común a cualquier estruc­tura: faenas agrícolas, frutos, animales, mobiliario, etc. Y aun en estos casos nos hemos guiado más por lo que sabemos de Aragón que por lo que sabemos de Andalucía.

Comoquiera que al redactar el cuestionario del ALEAr, se hallan impresos tres tomos del ALG, hemos incorporado a nuestras listas todas las palabras que se incluyen en esos mapas. De este modo ponemos al alcance de los investigadores una valiosa información que permitirá estudiar en su conjunto las dos vertientes pirenaicas.

Justificada la vinculación del ALEAr con el ALPI, con el ALEA y con el ALG hemos tratado de adaptar el cuestionario a las tierras que pretendemos explorar43. Para ello, cada una de las cuestiones se ha compulsado con lo que conocemos o se ha extraído de obras solventes. En el capítulo que sigue voy a indicar cuáles han sido nuestras fuentes de información.

LAS FUENTES DEL CUESTIONARIO

La Fonética y la Morfología se han redactado siguiendo las pá­ginas 145-252 de mi Dialecto aragonés44. De este modo se obtiene la fácil referencia a una obra de conjunto que se había hecho cargo de las experiencias anteriores. Naturalmente, no siempre se

43. El cuestionario del ALC había sido usado en el ALBA y hemos vuelto a revisa* lo que nos pudiera convenir.

44. Edi tor ial Gredos. Madrid, 1953.

20 AFA - XIV-XV

Page 15: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

han mantenido con rigor los párrafos del libro: unas veces por­que la ej emplificación quedaba suficientemente comprobada en el cuestionario léxico; otras, porque no era necesario descender hasta las minucias de una monografía. Podrá llamar la atención que no hayamos redactado un capítulo de sufijos. Hemos de decir en honor a la verdad que tal capítulo se escribió. Sin embargo, me pareció más oportuno incluir sus preguntas entre el léxico, donde apare­cerán de una forma más espontánea. Las encuestas se facilitarán de este modo y, al final de la obra, será muy fácil hacer una lista de sufijos, con referencias a sus mapas.

La Sintaxis ha mantenido en gran parte las preguntas que usa­mos en el ALEA, pero se ha suprimido lo innecesario y se ha, enri­quecido con los informes del Dialecto aragonés (págs. 284-301), con los hechos aragoneses que suelen aducirse en los tratados cas­tellanos (GILI GAYA

45 y Salvador FERNÁNDEZ 46) y con los materiales

de una encuesta que hice en Ansó en 1950.

En cuanto al Léxico, debo indicar que incluyo todas las voces que figuran en obras de conjunto, como las de KUHN 4 7 y de ROHLFS 4 8 ; que se incorporan los materiales de las monografías de SCHMITT49, de ELCOCK

50 y de ALVAR51, y que se han compro­bado con todo cuidado los vocabularios de BORAO

52 y de BADÍA 53.

Además, Antonio LLORENTE leyó la primera redacción de mi cues­tionario y sugirió enmiendas y mejoras que fueron tenidas muy en cuenta al redactar definitivamente. Por último, he utilizado al­gunos cuestionarios inéditos: uno de GRIERA, resumen y modifi­cación del que empleó para el ALC54; otro que redactó ROHLFS con motivo de unas encuestas que íbamos a hacer juntos (verano de 1950) y el que Tomás BUESA utilizó para su monumental obra sobre la región de Ayerbe.

Algunos capítulos merecen especial comentario. En el tercero hemos incorporado el epígrafe de las Medidas de superficie y

45. Curso superior de sintaxis española (8.a ed.) . Madrid, 1961. 46. Gramática española. Madrid, 1951. 47. Vide nota 3. 48. Vide nota 4. 49. Vide nota 6. 50. Vide nota 8. 51 . El habla del Campo de Jaca. Salamanca, 1948, y Notas lingüísticas sobre Salva­

tierra y Sigües (valle del Esca, Zaragoza). AFA, VIII-IX, 1956-57, 9-61, más varias láminas .

52. Diccionario de voces aragonesas (2.a ed.). Zaragoza, 1908. 53. Vide nota 10. 54. Es t e cuestionario es de 1949.

AFA - X I V - X V 21

Page 16: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

aumentado, según propia experiencia, el de los Ingenios para elevar el agua de riego 55.

En el cuarto, El lino y el cáñamo procede de las monografías de ALVAR sobre el Campo de Jaca 56 y sobre la Aézcoa 57.

Hemos reestructurado (§ V) todas las preguntas sobre Arboles frutales pensando en las riquísimas vegas del Aragón medio y, a imitación del ALG, damos cabida a una sección de Arboles made­rables y serrería, que se completa con unas preguntas sobre alma­días, siguiendo la información de Sigüés 58.

Siempre habíamos sentido en nuestros cuestionarios la falta del léxico de caza y pesca. Para obviar tal penuria hemos redac­tado el § VIL donde —aparte animales conocidos— incluimos ter­minología estrictamente venatoria o pesquera.

En la Vida pastoril (§ VIII) hacemos hincapié en El prado, des­cuidado en el cuestionario del ALPI y que nosotros no pudimos enriquecer —por razones archisabidas— en el ALEA. En Aragón se necesitaba —al menos en algunos dominios— un conocimiento real de estos hechos, mucho más ahora que el ALG había acredi­tado la riqueza de la terminología pirenaica59.

En el capítulo X, se han tenido muy en cuenta las monogra­fías de BERGMANN60 y WILMES6 1 , y las encuestas ele M. ALVAR en Ansó y la Navarra nordoriental62.

Por último, el § XV ha aumentado muchísimo con respecto a los cuestionarios del ALPI y del ALEA.

En cuanto al uso de mi Cuestionario, debo indicar que, entre paréntesis, aclaro el contenido de la pregunta o doy su equiva­lencia castellana; si aparece una voz subrayada, es precisamente el término —uno de los términos— regional, y en morfología y sintaxis hago imprimir en cursiva los elementos lingüísticos que interesan especialmente63.

55. Preparo un estudio sobre las azudas o ruedas de agua en España. H e investi­gado Andalucía y Murc ia ; me faltan por ver las del río Ebro. De momento, vicie La raíz árabe n-q-1 'transportar-' y el andaluz añeclí(n) 'artesa de azuda'. "Románica". Halle, 1958, 5-13.

56. Citada en la nota 51. 57. Palabras y cosas en la Aézcoa. Zaragoza, 1957. Se publicó simultáneamente en

"Pi r ineos" , I I I , 1947, 5-38 y 263-313. 58. Vide principalmente las pp. 52-53 del trabajo que cito en segundo lugar en la

no t a 51. 59. P a r a las voces que incluimos, nos hemos servido de los materiales del ALG. 60. Vide nota 7. 61 . Vide no ta 9. 62. Un anticipo del estudio completo está en MAGriera (t. I, pp. 17-36). El léxico

y el fuego con él relacionado en la Navarra nordoriental. 63. Es ta referencia se hace con respecto a los cuestionarios de campo, que, en su

presentación difieren muy ligeramente del que imprimo páginas después.

22 APA - X I V - X V

Page 17: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

LA REALIZACIÓN DE LA OBRA

El ALEAr se inicia bajo el patrocinio del Consejo Superior de Investigaciones Científicas. La recogida de materiales comenzará en 1963 y estará terminada en 1968. En 1970 pretendemos impri­mir el primer volumen. Estos cálculos no pueden juzgarse iluso­rios: en 1953 —recién iniciado el ALEA— hablé de que su primer tomo vería la luz diez años más tarde. Me equivoqué. En septiem­bre de 1961 había ejemplares en las librerías. Muy pocos saben cuánto trabajamos siempre y con qué penuria lo hicimos hasta 1957. Si ahora contamos con medios para la investigación, podre­mos cumplir los plazos que acariciamos. Cuando en 1952 empecé el ALEA se habló de un bello sueño de Andalucía; años después aún se pensaba que tendríamos que limitar nuestras ambiciones; en 1959 no creíamos poder imprimir toda la obra. Pero hay un "sobrenatural poder que proporciona sabiamente los medios a los fines y nunca desampara al artífice de una obra honrada, hasta que la ve dignamente cumplida" 64. Y hoy el sueño —y el ensue­ño— ha sido posible.

64. Palabras de la respuesta de Menéndez Pelayo al discurso de ingreso de Menéndez Pidal en la Real Academia Española. Se recogieron muchos años después en Poesía tradi­cional en el romancero hispanoportugués, apud Castilla, de MENÉNDEZ PIDAL, pp. 44-45.

AFA - XIV-XV 2 3

Page 18: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M: ALVAR

C U E S T I O N A R I O

PRELIMINARES

Localidad. Ayuntamiento. Partido judicial. Provincia. Diócesis. Fecha de la investigación. Investigador.

LOCALIDAD

Nombre del lugar. Nombre dialectal de los habitantes. Nombre del habla local. Patronos y titulares de la parroquia (días de su fiesta). Informes sobre el pueblo:

Puentes de trabajo. Comunicaciones. Emigración (adónde y cuantía). Inmigración (de dónde y cuantía). Matrimonios con gentes de otras localidades. Lugares en los que se proveen de productos comerciales (ali­

mentos, muebles, etc.). En la localidad, ¿hay ferias de ganado? ¿Cuándo? ¿De qué

clase? Ferias de ganado más frecuentadas. ¿Hay mercados? ¿Cuándo? Productos principales.

AFA - xiv-xv

Page 19: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO Olí! ARAGOA'

INFORMADOR (ES)

Nombre y apellidos. Naturaleza. Edad. Profesión. Instrucción. ¿Hizo el servicio militar? Naturaleza de otro cónyuge. Naturaleza del padre. Naturaleza de la madre. Viajes. Observaciones sobre el informador:

Lingüísticas. Síquicas.

Notas a la encuesta.

AFA - XIV-XV

Page 20: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace
Page 21: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

FONÉTICA VOCÁLICA

Acento águila, hígado, cánamo, cántaro.

5 pájaro, lágrima.

Tratamiento de e y o breves acentuadas del latín

rueca, fuente, puente.

10 frente ( f rande) . siete, pie. miel.

Vocales breves ante yod

hoja. 15 ojo.

viejo. r iñon. hoy. poyo.

20 hoyo (para p lan ta r un á r ­bol ) .

hoyo (para conservar las p a t a t a s ) .

leche. echar ( t i rar una cosa ) . pecho.

25 buitre. mucho.

Vocales finales

delante. noche. cría no nacida de la oveja

(caloy, - o ) . 30 hecho (de h a c e r ) .

Vocales en hiato

tañer las campanas (ban d i a r ) .

calcetín de lana (peal, p ia l ) . aguja (áuja, e tc . ) . ganso (auca, oca ) .

35 anteojera (en la cabezada de las caba l le r ías ) .

adonde (ande, e tc . ) . toalla. caer. leer.

40 maestro. rey. reis. peine.

45 baúl.

FONÉTICA CONSONANTICA

F - inicial hacer, helécho. herrar (una cabal ler ía) . huesa (sepul tura, f ue sa ) .

50 hilo, fuego, fuera.

G'-, J- iniciales

gemir el niño ( chemecar ) . comer (chintar, c h e n t a r ) .

55 helar. yemas (de las p lan tas , de

los dedos) . hermano, yunta.

L- ]/ N- iniciales

lengua. 60 lata (palo l a rgo) .

(hoja) lata.

AFA - X I V - X V 27

Page 22: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

luego, lazo, lomo.

65 nalga, nuevo.

Grupos iniciales de oclusiva y líquida

llantén (p lan te ina) . llegar. llenar (impler, empl i r ) .

70 llamar. llave. cercado (c losa) . llama. llamarada.

75 crin. grietas de las manos (que­

brazas , e r e - ) . quemar.

Tratamiento de la S- inicial latina

silbar (chi f lar ) . tajada de carne de cerdo

(chula, chu l la ) . 80 zarza.

cerbatana (cañita por la que soplan los niños a r ro jando g r a n o s de arroz, e tc . : j a r inga , xar - )

chillar ( ch i l a r ) .

Oclusivas intervocálicas

lobo. red ( r e t e ) .

85 pared, - e s . despellejar un conejo ( e s -

pe l l e t a r ) . secarse las manos (ixucar,

e n j u t a r ) . berrear ( e sbe r reca r ) . cola (coda) .

90 raer ( r ade r ) .

Tratamientos de la -LL-y de la -RR-

brotes de las patatas (gr i ­l los ) .

brote de una planta ( ch i to ) . acerola (acerolla, - o í d a ) .

28

delantal de la cocina ( m a n -diata, e tc . ) .

95 ternero de dos años (p re ­gunta r especialmente por b imarro , - a r d o ) .

gamuza pirenaica (sarr io , s isardo, e tc . ) .

Consonantes interiores agrupadas

cambiar. terreno inculto y costanero

(esponda, e s p u ñ a ) . campo (cambo, c a m o ) .

100 punta ( punda ) . sementera ( s emende ra ) . banco. palo largo para colgar obje­

tos ( pa l anga ) . Junco.

105 alto (aldo. ¿Sólo en topon i ­m i a ? : r ipalda, p e t r a l d a ) .

recta. efecto. asa (género y p l u r a l ) . oso (onso) .

110 (uva) pasa ( p a n s a ) . círculo ( r edoncho) .

Oclusiva interior seguida de 1 o r

allanar. piedra (peirón, rup ia t ra ,

pera. ¿En topon imia? ) . fraile.

115 pelaire.

Tratamientos que dan - i t- , -11-y - x -

derecha. escuchar (escui tar , fer e s -

cuei tes) . trabajar. badajo.

120 colocar el badajo. mojar. mujer. madeja. tejer.

125 dejar. lejos. caja

APA - XIV-XV

Page 23: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

Consonantes finales voz. cruz.

130 nuez, verdad, sed.

MORFOLOGÍA

El género valle (la val). fin.

135 fantasma. asma. eczema. agua. hambre.

140 reuma. porción. hinchazón. azúcar. almíbar.

145 alfiler. vinagre. tizne. lente. liendre.

150 mimbre. joven, -a. sirviente, -a. pobre (mase, y fem.). cliente, -a.

155 pariente, a-. juez, -a. médico, -a. veterinario, a- (mariscal).

El número alicate, - s .

160 tenaza, - s . tijera, -s . paragua, - s . pantalón, -es. calzón, -es.

165 col (plural). jubón (plural). segador (plural). guadañador (plural). tapete (plural).

170 forma plural de algunos diminutivos en -ete.

175

180

185

cinco. seis . ocho. nueve. diez. once. doce. trece. catorce. quince. dieciséis. veinte. treinta. cuarenta. cincuenta. sesenta. setenta. ochenta. noventa.

190 cien.

Pronombres. Artículos este, -a. eset -a. aquel, -Ha. que.

195 qui. cual (-o, -a.) otro. nadie. de él.

200 de ellos. 200 bis mismo.

consígnense las formas del artículo (lo, ro, o, es y femeninos correspondien­tes).

Conjugación de los verbos (anótense los pronombres)

coger (pres . e sub., y pre t . lu to ) .

venir (pres . e subj. , y pret . lu to ) .

hacer (pres . e subj. , y pret . lu to ) .

reirse (pres. e subj. , y pret .

imp. perf.

imp. perf.

imp. perf.

imp. perf.

ind. y abso-

ind. y abso -

ind. y abso -

ind. y a b s o -

AFA - XIV-XV 29

Page 24: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

luto). Señálense las for­mas del pronombre re­flexivo.

salir (pres. e imp. ind. y subj., pret. perf. absoluto, futuro y condic).

aflojar (pres. ind. y subj.). agradecer (pres. ind. y sub­

juntivo) . 210 conducir (pres. ind. y subj.).

entregar (pres. ind. y subj.). oler (pres. ind. y subj.). ser (pres. ind., imp. ind.,

pres. subj.). dar (pres. ind., perf. abso­

luto). 215 medir (pres. ind.).

pedir (pres. ind.). ver (pres. ind. y pret. abso­

luto). creer (pres. ind. y pret. ab­

soluto). decir (pres. ind., pret. ab­

soluto y gerundio). 220 maldecir (pret. perf. abso­

luto). detener (pret. perf. absolu­

to). andar (pret. perf. absoluto

y participio pas.). ir (pret. perf. absoluto, par­

ticipio pas. y gerundio). comprar (pret. perf. abso­

luto). 225 estar (pret. perf. absoluto).

cantar (pret. perf. absoluto). matar (pret. perf. absoluto). componer (pret. perf. abso­

luto y gerundio). llegar (pret. perf. absoluto).

230 traer (pret. perf. absoluto, futuro, condicional, part. pasado y gerundio).

poner (fut., condic. y ge­rundio ).

haber (fut. y condicional). ayudar (imp. ind.). comer (imp. ind.).

235 yo subía. yo tenía. yo venía. tenido. sabido.

30

240 cansado, leyendo, cayendo, sabiendo.

Partículas aún duerme (adú, encara,

etcétera). 245 después de comer (aprés,

etcétera). ven aquí (astí). camino adelante (avant,

adeván, entaván). detrás del árbol, bastante harto (prou, etc.).

250 hacia casa (cara, ta, enta, etcétera).

SINTAXIS

verde como el laurel. no tiene hueso. una muchacha guapísima.

255 una espiga grandísima. dice la lección de memoria.

260 se ha puesto nublado. fui soldado en África (fui,

eba, etc.). ¡no empujéis! aún no habrá venido. vamos ahora mismo. ¿dónde vacian el cántaro? antes que amanezca. no se veía por causa del

humo. déme usted un pañuelo.

265 se me cayó del bolsillo. 265 bis ¿se te calmó el dolor?

a Miguel lo cogieron preso. lo llevaron a la cárcel. al padre lo vieron llorando. a los niños los socorrieron

los vecinos. 270 al niño le pusieron un ves­

tido. a la madre no le dieron la

limosna. a la yegua le cansa el tra­

bajo. déjala en el establo. a la madre, la vio.

275 ven conmigo. AFA - XIV-XV

Page 25: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO P ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

va contigo. para mí. para ti. bébetelo.

280 mételo en el bolsillo. decidle lo que queráis (dí-

]pne). díselo (dílene). dáselo (dálene). siéntense ustedes.

285 sentaos vosotros en las si­llas.

ya vengo (ya'n.. .) . no me he acordado (no

m-en...). hay muchas flores (y, vi,

etcétera). 290 no está aquí (no ibi ye).

no voy (no y vo). también hay (... y hay). se cortaron treinta pinos. se venden patatas.

295 hacía cinco meses que había muerto.

hace un año que me licen­ciaron.

tenemos buen tiempo. hace sol. ayer volví temprano.

300 anoche llegó Felipe. he bailado toda esta tarde. si tuviera dinero lo com­

praría. le dijo que trajera (traería)

un pan. ojalá llueva.

305 ojalá lloviese. 305 bis cuanto más siegues,

mejor. este vino no me gustó por

por lo agrio. ¡lo que llora este chico!

¡apresúrate! ¡nántate!), no tengo ni pizca.

310 no me importa un pito. no comeré. no diré nada. no tiene sal. iban por agua.

315 ¿quién llama a la puerta? ¿quién es ése? ¿a quién buscas? ¿adonde vais? (a niños,

ancianos, amigos, desco­nocidos).

es menester tener dinero. 320 cuando tenía dinero (... eba

dinés). ya se ha derretido la nieve, no me pude mover, se ha ahogado un chico, en ninguna parte.

325 en otro lugar, quizá va a llover, mi mujer va a menudo al

médico, está demasiado ácido, hay muchas cabras allí.

330 la mujer se ha vuelto a casa (ye tornada).

ellos han vuelto (sen son tornaus).

tengo hambre (lie fambre). había subido (yera puyao). el niño está llorando (ye

plorando). 335 el año que estamos (que'n

somos). ¡cómo se ha puesto el tiem­

po! había venido, cuando íbamos, las posesiones de Miguel

(lo de...). 340 nunca más.

nada más. caer o tirar la silla, entrar o meter la leña, quedar o dejar la cartera en

casa.

LÉXICO

I. El tiempo

345 madrugada. alba (cuando empieza a cla­

rear) . aurora (cuando empieza a

salir el sol). mediodía. crepúsculo.

350 domingo. lunes. martes. miércoles. jueves.

355 viernes. sábado.

AFA - XIV-XV 31

Page 26: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M.

primavera. verano. otoño.

360 invierno. ayer. anteayer. trasanteayer. pasado mañana.

365 antaño. hogaño. luna nueva. cuarto creciente. luna llena.

370 cuarto menguante. ventarrón (airazo). viento norte. viento sur. viento este.

375 viento oeste. viento fuerte e Intermitente. viento en espiral. huracán. viento que derrite la nieve.

380 viento fresco (orache). nube. cielo raso. cielo nublado. cielo emborregado.

385 celajes. tiempo bochornoso. rojeces de la salida y puesta

del sol (significación que se les atribuye).

las Pléyades. las Tres Marías.

390 osa mayor. lucero del alba. lucero de la tarde. vía láctea (tradiciones). halo de la luna.

400 lluvia. llover. resguardarse de la lluvia. lluvia de corta duración

(andalocio). llovizna.

405 lloviznar. chaparrón. mojadura. mojarse. calarse.

410 secarse. rayo. relámpago. relampaguear.

32

fucilazo. 415 culebrina.

tronar. trueno. aclarar. arco ir is.

420 niebla. niebla baja. rocío. rociada. escarcha.

425 carámbano. chupón de hielo. granizo. nieve. copo de nieve.

430 nevada. nieve arrastrada p o r el

viento (usín). alud de nieve. nieve menuda mezclada con

viento (cellisca). II. Accidentes topográficos

"pardina". 435 aldea.

finca con casa (torre, mas, etcétera).

ribazo (talud con hierba). atajo. camino.

440 sendero. muro del sendero. montaña. umbría. solana.

445 cerro (elevación redondea­da).

cerro cónico. colina (loma). cresta rocosa. cuesta de un monte (pala).

450 ladera cubierta de grandes piedras.

cañada (valle seco). valle seco con hierba fresca

(nava). vaguada (valle con arroyo). rambla.

455 gleba (piedras junto al r ío). tierra caliza (albar). arcilla. greda. torrentera (barranquera).

AFA - XIV-XV

Page 27: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

460 burbuja de agua. arroyo. barro. barrizal. barro que se pega al cal­

zado (cascarria). 465 fango.

cieno. ciénaga. légamo. manantial.

470 navajo. laguna. charco (badina). alberca. cisterna.

475 poza. terreno pantanoso. terrón de tierra (tormo). terrón húmedo de forma

alargada. terrón arrancado con hierba

(napa, tepe). 480 desfiladero (hoz, foz).

piedra lisa (losa, laja). piedra plana (lancha, las­

tra) . peñasco. piedra redonda de gran ta­

maño (bolo). 485 piedra pequeña.

china. canto rodado. agujero. cueva (espelunga).

490 covacha. desprendimiento de tierra. saliente de una roca em­

pleado como abrigo. III. Agricultura

erial . "posío" (tierra de labor que

se deja descansar sin ser labrada, sirviendo, mien­tras tanto, de pastizal).

495 rozar. rozón. azadón de peto. roturar. descuajar.

500 hormiguero. haza (cada trozo en que se

divide una finca).

campo estrecho y largo (faja).

fanega, media fanega.

505 cuartilla (cuarta parte de la fanega).

almud (dozava parte de la fanega).

cahizada (medida de unas 38 áreas).

celemín (medida de unos 537 m«).

linde. 510 mojón.

procedimientos para esta­blecer los límites,

seto, cancilla: sus partes.

secano. 515 regadío.

barbechar (levantar los ras ­trojos con el arado).

binar. terciar. punta de la besana.

520 barbecho (tierra que se la­bra, pero no se siembra).

tipo de rotación de cultivos (una hoja, dos hojas, etc.)

allanar la tierra arada. instrumentos para allanar

la tierra arada. amelga.

525 sembrar a voleo. movimiento descrito por el

brazo del sembrador. sembrar a chorrillo. sembrar a golpe. sembrar patatas.

530 almáciga. espantapájaros. lleta. escardar a mano. escardar con herramienta.

535 escardillo. trigo a punto de espigar, cascarilla del trigo, argaya. mies.

540 dediles del segador, mangote, mandil del segador.

AFA - X I V - X V 33

Page 28: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M.

puñado de mies, llave (vuelta que da el sega­

dor a cada puñado para que le quepan varios en la mano).

545 manojo de trigo. ¿Cuántos puñados lo forman?

gavilla (montón de manojos sin atar) .

haz [gavilla (s) atada ( s ) ] . ¿Cuántos manojos lo for­man?

tresnal (montón de haces sobre el rastrojo). ¿Cuán­tos haces lo forman?

vencejo para atar el haz. 550 clase de vencejo,

atar. vaciarse un haz sin rom­

perse el vencejo, deshacerse un haz (porque

se rompe el vencejo). rastrojo.

555 acarrear la mies. instrumentos para cargar

los haces al lomo, instrumentos para trans­

portar los haces a lomo, clases de era. Instrumentos para endure­

cer el piso de la era. 560 edificios junto a la era.

sombrajo de la era. hacina, parva. igualar la parva.

565 tipos de trillo. parva trillada y recogida, instrumentos para recoger

la parva trillada, aventar. Instrumentos para aventar.

570 tamo (olva, gualva, bolba). abalear (barrer la era). corzuelo. montón alargado de trigo, montón cónico de trigo.

575 cribar. criba: clases, ahechar, harnero, granzas.

580 colmo de una medida, rasar las medidas, raedor.

34

ALVAR

envasar. sitio para guardar el trigo.

585 almiar, pajar, herpil. ¿existen otros procedimien­

tos para transportar paja? acequia.

590 acequia madre, hijuela. represa para el riego, desagüe de la represa (ar­

bollón). torna (montón de tierra

puesto en u n a reguera para cambiar la dirección del agua).

595 compuerta. turno de riego (jarbe). cambiar la torna, detener el agua, remanso (entibo).

600 desbrozar para que corra el agua,

hoyo que hace el agua al correr,

agujero por donde se escapa el agua,

taponar un agujero, cigüeñal.

605 ruedas de agua: estructura, desviación de la corriente, canalillo de desagüe, noria. malacate (mecanismo que la

hace girar). 610 cangilón (alcaduz).

rueda de cangilones, artesa para recoger el agua, pozo: tipos, brocal.

615 carrucha, cubo.

azada: tipos, azadón: tipos, zapapico.

620 pico, laya. astil (mango de la herra­

mienta). cavar.

avena. 625 cebada.

AFA - XIV-XV

Page 29: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO 7 ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

maíz. flor del maíz (cabo b lanco) . barba de la mazorca, farfolla.

630 mazorca. deshojar la mazorca, carozo (corazón desgranado

de la m a z o r c a ) . lenteja, guisante.

635 almorta. veza. vaina de las legumbres, vaina del garbanzo, desgranar legumbres.

640 procedimiento para obtener el bálago del centeno,

mayal: partes y tipos, otros procedimientos para

trillar o majar pequeñas cantidades de cereales o leguminosas.

yugo de bueyes. yugo de muías.

645 yugo para una sola bestia. mediana. barzón. gamella del yugo. hembrilla (orificio en el

cent ro del yugo) . 650 frontil.

coyunda. ranuras del yugo. costi l las del yugo. collera.

655 rolla (especie de collera p e ­queña an tepues ta a las cost i l las o fo r r ándo la s ) .

madrina ( r iendas p a r a d i r i ­gir la yunta de m u í a s ) .

uncidera (correa o cuerda que sujeta los extremos de la co l le ra) .

uncir. desuncir.

660 arado de madera. arado con reja superpuesta. arado con reja enchufada.

( g ü e m b r e ) . arado para una sola bestia. arado-azada.

665 arado de hierro. vertedera.

formas de llevar el arado al campo.

timón. clavijero.

670 clavija del timón. belortas. cama. dental. esteva.

675 empuñadura de la esteva. orejeras. telera. pescuño. reja: clases.

680 aguzar la reja. calzar la reja. aguijada. aguijón de la aguijada. arrejada.

685 conjunto de instrumento para la labranza.

surco. caballón (lomo de t ie r ra

entre dos s u r c o s ) . senara. escalera del carro ( a r m a ­

zón) . 690 palomillas (piezas del ca r ro

en las que se apoya la escalera y es tán a t r ave ­sadas por el e je) .

puente del carro (palo que va de vara l a vara l y es a t ravesado por las p u n t a s de las es taqui l las ex t re­m a s ) .

cabezal del carro. suelo del carro. punteros ( es taqui tas que

forman el cos tado) . 695 varas.

lanza. carro de bueyes. cubo de la rueda. bocín.

700 clavija (pasador del e je) . extremo del eje. buje (cojinete de la r u e d a ) . rayo de la rueda. aro.

705 pinas. freno. galga. tentemozo. rodada.

APA - X I V - X V 35

Page 30: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M.

710 polvareda. estacones supletorios para

para acarrear la mies. látigo. tralla (punta del látigo de

soga o cuero). Jáquima.

715 ronzal. bozal. albarda: clases. borrén de la albarda. arzones de la albarda.

720 aparejo para los asnos: clases.

sudador. lomillos (almohadillas re­

llenas que se ponen so­bre el sudadero).

enjalma. petral.

725 ataharre. baticola. cincha. argolla de la cincha. tarabitas de la cincha.

730 Jamugas. aguaderas: tipos. pedreras. serón. angarillas (bayarte).

735 banasta (roscadero). espuerta. sera. capacho. alforjas.

740 narria. arrastrar. empujar (empentar). procedimientos para llevar

cántaros. IV. Vino. Aceita. Harina

y panificación. Lino y cáñamo parra.

745 vid nueva (recién plantada) viña pequeña. mugrón. sarmiento. zarcillo.

750 podar las vides. pámpanos. despampanar. yema de la vid.

ALVAR

cerner la uva. 755 agraz.

hollejo. racimo. grano de uva. granillo (grano que no al-

calza la madurez). 760 pepitas.

picar en el racimo. escobajo. vendimia. vasijas en las que se reco­

gen los racimos. 765 lagar.

estrujar la uva: procedi­mientos.

pocilio del lagar (recipiente en el que se recoge el mosto).

prensa del lagar: tipos. viga del lagar.

770 orujo. capachos del lagar. heces del vino. fermentar. tonel: tipos.

775 duela. aros. cabrilla (pie para sostener

los toneles). espita. taponar.

780 vino turbio. vino reputando. trasegar. utensilios para trasegar. embudo.

785 carga (medida de capaci­dad) .

cántaro (id.). cuartilla (cuarta parte de

la cántara). azumbre (medida de algo

más de dos litros). cuartillo (cuarta parte del

azumbre). 790 libra.

panilla (cuarta parte de una libra de aceite).

taberna. ramo o signo para indicar

la taberna. olivo.

795 olivo recién plantado, flor del olivo.

36 AFA - XIV-XV

Page 31: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO ¥ ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

aceituna. recoger aceitunas. recoger las aceitunas caí­

das al suelo. 800 varear.

ordeñar los olivos. aceitunero. vara del aceitunero. tendal.

805 utensilios para recoger la aceituna (escaleras, vasi­jas, etc.).

almazara. entrujar. algorín (trojes del molino

de aceite). alfarje (piedra solera).

810 rulo. canal en torno del alfarje. prensado de la aceituna. capachos. primer aceite.

815 alpechín. orujo prensado. heces del aceite. trasegar aceite. utensilios para trasegar

aceite. 820 vasijas para depositar el

aceite. 820 bis viga de la almazara.

molino de harina: tipos. caz. volandera. solera.

825 tolva. cítela. rodezno. alabe (alapau). recipiente donde cae la ha­

rina. 830 acemite (salvado fino).

salvado. salvado basto. harina. cedazo.

835 cerner. recipiente en el que se

amasa. levadura. recentar. fresar (deshacer la harina

con agua). 840 heñir.

raedera.

panecillo que se hace con el resto de la masa.

pan alargado. pan redondo.

845 horno. brasa. tirabrasas. barredero del horno. paños para cubrir el pan.

850 tableros para poner los pa­nes.

pala. corteza del pan. cortar el pan. cortar (en sentido general).

855 miga. migajas. suelo del pan. cantero del pan. pan enmohecido.

860 poya. mendrugo. horno de carbón. armar el horno. hacer carbón.

865 carbonero. leña gruesa. leña menuda. rellenar el horno con chas­

ca. aterrar el horno.

870 deshacer el horno. boca del horno. respiraderos del horno. refrescar el horno (apagar). ¿de qué se hace el carbón?

875 herraj. l ino. semilla del lino. fibra del lino. cáñamo (plantas masculi­

nas y femeninas). 880 semilla del cáñamo.

fibra del cáñamo. arrancar. desgranar. enriar.

885 podrir. mazo. majar la planta. agramadera. agramar.

890 espadar. espadilla.

APA - X I V - X V 37

Page 32: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

Jí . ALVAR

desperdicios de lino que caen al espadar,

cuernos de la rueca, enrocador (caperuza que se

pone sobre el copo). 895 copo.

huso: formas. hilar. hilera (hueca del huso por

donde pasa el hilo). torcedor (huso especial para

retorcer el hilo). 900 hilandera.

aspador: formas, devanadera, torno, ovillo.

905 cardar lana, cardadora, estambre (lana hilada).

V. Plantas planta silvestre. gamón (abozo, ag-) .

910 musgo. clemátide (betiquera). ortiga. gatuña (bolomaga, detiene

buey). alholva.

915 avena loca (ballueca, luello). cizaña (biraca). amapola. margarita. margarita silvestre.

920 colleja. albahaca. dondiego. diente de león. adelfa.

925 planta de la alcaparra. regaliz. anís. seta. seta amarilla.

930 seta blanca de anillo. seta del cardo. colmenilla (seta con el ca-

peruzón con panales). mizcalo (robellón). trufa (criadilla de tierra,

trunfa). 935 hongo (seta venenosa).

hongo del estiércol. 38

beleño. mejorana. boj.

940 bojedal. romero. ajenjo (doncel). hinojo. enebro.

945 baya del enebro. espliego. tomillo (tremoncillo). hiniesta (retama mayor). retamón (retama blanca).

950 retama (retama negra). aulaga. sitio con muchas aulagas. madroño (alborotera). escaramujo.

955 tapaculo (fruto del escara­mujo).

majoleto (espino blanco). majoleta. espina de una planta (pun­

cha). madreselva.

960 acebuche. fruto del acebuche. zarzamora. fresa (fraga). frambuesa (chordón).

965 grosella. azufaifo (jinjolero). fruto del azufaifo. judías blancas. judías pintas.

970 judías verdes. judías secas (vainetas). rodrigón (para sujetar las

matas de judías). pimiento verde. pimiento rojo.

975 pimiento seco. guindil la. guindilla redondeada. ajo. diente de ajo.

980 ristra. sarta (de cebollas). perejil. alcachofa. alcachofera (planta).

985 alcachofa silvestre. vilano.

AFA - X I V - X V

Page 33: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

nombres del cardo que echa vilanos.

cardo cuco. cardo borriquero.

990 cardincha. cardo para cardar (peine­

tera) . cardillo. patata, mondadura de la patata.

1000 mondar patatas. patatar. cogollo (de la col, de la le­

chuga). repollo. acelga.

1005 espinacas. espinacas silvestres. zanahoria. calabaza comestible (de

gran tamaño). calabaza marranera.

1010 calabaza vinatera. calabacín (verde y largo). berenjena. sandía. melón.

1015 pepita (del melón o de la sandía).

melonar. zumo (de un fruto). zumo de la sandía. tronco del árbol.

1020 corteza del árbol. ramojo (ramas cortadas de

un árbol). ramojo del olivo. podar. calabozo.

1025 otros instrumentos para podar.

injertar. injerto: tipos. esqueje. cañaherla (utensilio para

coger la fruta alta). 1030 papahígo (utensilio para

coger los higos). escamujar (cortar las ra­

mas verticales). desgajar. tocón. parte del tronco soterrada

(chocaciega).

1035 retoñar. brotar. puntal (para sujetar ramas

cargadas de fruta). almendra. almendro amargo.

1040 almendruco. pelar almendras. avellana. algarrobo. algarroba.

1045 cacahuete. gajos de la nuez. binza (tabiques leñosos de

la nuez). bizna (telilla que envuelve

cada gajo de la nuez). nuez vana (cocona).

1050 nogal. nogueral. castaño. gajo de la naranja. granada.

1055 aibaricoque. albaricoquero. melocotón. melocotonero. albérchigo.

1060 duraznilia. hueso del melocotón. almendra del melocotón. ciruela morada. ciruela Claudia.

1065 ciruelo. endrino (arañón). endrina. cerezo. guindo.

1070 níspero. níspola (fruta del níspero). corazón de la pera. rabo de la pera. cermeña (pera de San

Juan) . 1075 manzano.

manzana bravia. manzanar. peruétano (peral silves­

tre). fruto del peruétano.

1080 higuera, breva. gusano de la fruta. pasera (sitio donde se seca

la fruta).

AFA - XIV-XV 39

Page 34: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

pinar. 1085 pina.

pinocha (aguja del pino). pinocha seca. sangrar el pino. resina.

1090 cazoleta para recoger la resina.

encina. encina silvestre. encina joven. encinar.

1095 bellota. cascabillo de la bellota. roble. quejigo. agalla del roble.

1100 alcornoque. almez (litonero). almeza. saúco. yezgo.

1105 sauce. sauce l lorón. álamo. chopo. olmo.

1110 flor del olmo. olmeda. fresno. brezo (bruco). arce (escarrón).

1115 abeto. abedul. aliso. haya. hayedo.

1120 fruto del haya. tronco grande. leña. hacer leña en el monte. cortar leña en la casa (ha­

cer astillas). 1125 hendir el tronco.

cuña. hacha. pedazo de un tronco abier­

to. astilla.

1130 pedacito de madera que salta al hacer leña.

sierra. tronzador (sierra para ma­

nejar entre dos.

serrar. serrar a lo largo.

! 135 cabrilla para serrar tron­cos.

almadía (navata). conjunto de maderos (tra­

mada). madero perpendicular a los

de la tramada que se sujetan a él (barrel).

palos que sujetan el remo (remeras).

VI. Insectos, aves, animales silvestres

1 140 libélula. abejorro. abejorro negro. tábano. cínife (mosquito violero).

1145 huevos de mosca. santateresa. saltamontes. gri l lo. cigarra.

1150 ciervo volante. cucaracha. mariquita. carraleja. babosa (limaco).

1155 lombriz. gorgojo del t r igo. piojo. chinche (género). garrapata.

1160 rezno. luciérnaga. hormiga. hormiga pequeña y roj iza. aluda.

1165 procesionaria. araña. tarántula. telaraña. ciempiés.

1170 alacrán. mariposa. culebra. designaciones eufemísticas

de la culebra, lución (culebra rígida que

se parte fácilmente). 1175 alicante (bicho fabuloso).

40 APA - X I V - X Y

Page 35: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

víbora. ¿con qué muerde la víbora? salamanquesa, salamandra.

1180 sanguijuela, lagarto, lagartija.

cría del pájaro. pelusa de los pájaros.

1185 volantón. pajari l lo sin pluma. gorrión. gorrión campestre. petirrojo.

1190 cuclillo. ruiseñor. jilguero ( ca rde l ina ) . verderón. alondra.

1195 calandria. cogujada. alcaudón. golondrina. vencejo.

1200 avión. picamaderos. abejaruco. oropéndola. aguzanieves.

1205 abubilla. chotacabras. urraca (p i ca raza ) . arrendajo. lechuza.

1210 mochuelo. buho (babieca, babueso ) . tordo. zorzal. halcón.

1215 cernícalo ( e spa rve r ) . milano. grajo. corneja. carroña (carnuz, - o ) .

1220 murciélago. rana. renacuajo. sapo. topo.

1225 ratón. cepo para cazar ratones. tejón. comadreja (paniquesa)

gato montes. 1230 gineta.

garduña ( fu ina) . ardilla. nutria. zorra.

1235 designaciones eufemísticas de la zorra.

lobezno. cepo para cazar zorras y

lobos.

VIL Pesca y pescados. Caza

caña. hilo.

1240 anzuelo. cebo. nansa. costera (cesta del pesca­

d o r ) . pesquera.

1245 trasmallo. paños del trasmallo. el de red clara. id. espesa. butrón.

1250 lanzar el butrón. red para pescar cangrejos

de río. sardina. raspa. arenque.

1255 bacalao. calamar. calamar basto (po ta ) . gamba. almeja.

1260 mejillón (musclo) . boquerón ( anchoa) . jurel ( ch icha r ro ) . lenguado. caballa (verdel) .

1265 anguila. mucosidad de la anguila. boga (madr i l l a ) . barbo. trucha.

1270 carpa. tenca. cangrejo. caracol. concha del caracol. AFA - XIV-XV 41

Page 36: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M.

1275 cazar a ojeo. cazar a salto. cazar a la espera. otras formas de cazar. cobrar la pieza.

1280 cazador furtivo. cazador que no cobra pieza. hurón. conejo. cría del conejo.

1285 madriguera (sitio donde se esconde).

conejera (sitio donde cría). liebre. liebre macho. gabato (cría de la liebre^.

1290 cama de la liebre. perdiz. perdiz blanca. macho de la perdiz. cría de la perdiz.

1295 bando de perdices. reclamo de perdiz. puesto. canto de la perdiz macho. canto de la perdiz hembra.

1300 puesto para cazar perdices. pulpito (sitio donde se po­

ne el reclamo). jaula para la perdiz. codorniz. trampa para cazar pájaros.

1305 liga para cazar pájaros. becada. caza mayor. jabalí. ciervo.

1310 corzo. cabra montes. rebeco (gamuza rojiza).

VIII. Vida pastoril

serrano. prado.

1315 prado cercado próximo a la casa.

cencido (sancero). alpe. trébol. alfalfa.

1320 heno. henar (campo de heno). gavilla de heno.

ALVAR

ringlera de gavillas, montón de heno en el

campo. 1325 henar (almiar de heno en

el campo). palo central del henazo. guadaña: partes, martillo de la guadaña, yunque de la guadaña.

1330 piedra para afilar la gua­daña,

aliara (vasija para llevar la piedra).

rebaño. cabrío (rebaño de cabras). vacada.

1335 hatajo. camino para el ganado

trashumante. ¿dónde pasa el verano el

ganado? guardar el ganado. arrear.

1340 detener el ganado (aturar). ¿dónde pasa el ganado el

invierno? agostadero (rastrojos). prado de verano (estivie-

11a). forraje.

1345 casa del pastor en el monte cabana: partes. cabana portátil. corraliza. tinada de la corraliza.

1350 parte descubierta de la co-corraliza.

vaqueriza. comedero portátil. abrevadero natura! en el

campo. abrevadero artificial.

1355 estercolero grande fuera del campo.

cencerros (nombre gené­rico) .

nombre colectivo de los cencerros.

cencerro boquiancho. cencerro boquiancho de t a ­

maño pequeño. 1360 cencerro boquiangosto.

cencerro boquiangosto de tamaño pequeño.

AFA - XIV-XV

Page 37: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO 1 ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

cencerro grande de las va­cas.

esquila. esquilita.

1365 collar del cencerro (¿de qué es?j .

carlanca. ganado vacuno. establo para vacas. pesebre.

1370 andén del establo. becerro. ternero. añojo. eral.

1375 utrero. buey. buey joven (boyato). mugir. toro semental.

1380 vaca torionda. torear. hembra parida. machorra. horra.

1385 malparir. cría nacida muerta. hembra con dos crías. ubre (braguero). teticiega.

1390 enjuta. cuerno. dar cornadas. res corniveleta. res corniabierta.

1395 res con un cuerno hacía cada lado.

mogona. res cornigacha. res orejuda. blanca.

1400 negra. berrenda (de dos colores). blanquinegra. colorada. mosqueada.

1405 jabonera (de color café con leche).

calzada. lucera. res burriciega. perniquebrada.

1410 pezuña.

vaca destinada al mata­dero,

modo de llamar a la vaca, boñiga, zagal.

1415 vaquero, yegüero.

pastor. cabrero. zahones.

1420 culera. zamarra. polainas (o sustitutos). polainas de hule. garrote del pastor.

1425 golpe dado con el palo. cayada. garrote de los vaqueros. zurrón. talega o vasija para la sai.

1430 salega. echar sal al ganado. rumiar. lamer. redil: tipos y partes.

1435 amajadar (cambiar el re­dil para estercolar).

majada. sestero. cordero recental. cordero sin madre.

1440 cordero de desecho. cordero. cordero de un año. de dos años. de tres años.

1445 de cuatro años. turmas. rencoso. ciclan. hermafrodita.

1450 pitones de los borregos. borrego. carnero. morueco. topar.

1455 balar. señal en la oreja. muesca. oreja hendida. marca en forma de hoja de

higuera. 1460 taladro.

AFA - X I V - X V 43

Page 38: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

oreja cortada en forma de escuadra.

oreja despuntada. oveja. tipos de ovejas (merina,

churra, entrefina). 1465 morionda.

desrabotar. amorecer. manso. modo de llamar a la oveja.

1470 oveja con lana en la frente. oveja con lana basta en las

ancas. cortar la lana alrededor de

¡as ubres. cortar la lana bajo el

cuello. esquilar.

1475 lana que se deja sin esqui­lar.

cría de la cabra. cabrito lechal. cuchitril en la majada para

meter a los cabritos re­cién nacidos.

chivo (cegajo). 1480 primal, -a.

cabra que pare por vez pri­mera.

artuña (cabra a la que se le ahija un cordero).

ahijar. cabra en celo.

1485 cubrir a la cabra. macho castrado. mandil del macho cabrío. mamella. macho de la cabra.

1490 cabra con pelo largo en flancos y patas.

gritar lastimeramente las cabras (esberrecar, e-s-berlecar).

modo de llamar a la cabra. cagarruta. cagarruta blanda.

1495 cagarrutas en polvo. aprisco. vasija en la que se ordeña, nata. leche desnatada.

1500 desnate. vasija en la que se desnata.

crema. fermentación de la nata. mazar.

1505 mantequera. mazada. desleche. cucharas. vasos en los que se bebe.

1510 mantequilla. leche agria. queso. expremijo. tipos de cuajos.

1515 cuajada. suero. requesón. suero del requesón. zurrapas (segundo reque­

són). 1520 restos de cuajada en el cal­

dero (endarra). encella (molde: tipos). cierre de la encella. secadero del queso.

IX. Animales domésticos cerdo.

1525 lechón. cochinillo recién nacido. cochinillo de destete. cerdo más pequeño de la

carnada. cerdo destetado.

1530 primal. cebón. piara. piarilla. porqueriza (pocilga para

la piara). i535 mixtura p a r a cebo del

cerdo. dornajo. hocico. hozar. modo de llamar al cerdo.

1540 verraco. verrionda. cubrir a la cerda. matarife. matanza.

1545 avíos de la matanza. regalo de matanza. gancho de la matanza. mesa de la matanza.

44 AFA - X I V - X V

Page 39: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO I ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

cuchillo de matar. 1550 manera de raspar la piel

del cerdo. ¿con qué se raspa la piel

del cerdo? tripa delgada. tripa gruesa. tripa del cagalar.

1555 nombre de las tripas en conjunto (mondongo).

hacer embutido. moler la carne (capolar). papada. tocino de la panza.

1560 hoja de tocino. manteca sin derretir. pringue (manteca fundida). torrezno. chicharrones.

1565 salmuera. saladero. chorizo: clases. salchichón. rodaja (roncha).

1570 salchicha. longaniza. bola de sangre. morcilla: clases. butifarra.

1575 embutido de vísceras. carátula salada. jamón. zancarrón del jamón. brazuelos.

1580 pescuezo. cruz (armos). columna vertebral. grupa. garganta,

1585 conjunto de las vísceras. estómago. pulmón. hígado. bazo.

1590 páncreas. panza. libro de los rumiantes. cuajo. vejiga del cerdo.

1595 casco. yeguada. conjunto de muías (dula) caballo alazán.

caballo bayo (color avina­grado).

1600 caballo pío (de dos colo­res).

caballo tordo (de pelo cano).

caballo morcillo (negro). modo de llamar al caballo, voz para que la caballería

vaya a la derecha. 1605 voz para que la .caballería

vaya a la izquierda, montura: tipos, riendas, bridas. freno de boca.

1610 almohaza (o instrumento equivalente).

caballo semental, potro añojo, de dos años, jaca (caballo castrado;.

1615 penco (caballo viejo y malo).

relinchar, asno, asna, pollino.

1620 pollino lechal, pollino añojo, rebuznar, rebuzno, burra caliente.

1625 cubrir a la burra, garañón. jumento (asno viejo). modo de llamar al asno, muleto (cruce de yegua y

burro). 1630 burdégano (cruce de caba­

llo y burra). mulo arisco (güito). traba: clases, cagajón. montón de cagajones.

1635 caballería caída de espal­das y que no se puede levantar (resopinao, en-sopinato).

revolcarse las caballerías (esvolutrarse).

pensar.

maullar, aullar.

APA - xrv-xv 45

Page 40: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

1640 modo de llamar al gato. modo de llamar al perro. azuzar. cachonda. cachorro lechal.

1645 cachorro destetado. perro rabioso. chucho (perro viejo e inú­

til) . conjunto de gallinas. gallina habada (multico­

lor). 1650 gallina lorigada (gris y

blanca). llueca. nidal (sitio donde ponen

las gallinas). huevo de señal en el pone­

dero. empollar.

1655 huevo huero (batueco). huevo en fár fara. papo. molleja. enjundia.

1660 barbas de la gallina. capón. pisar el gallo a la gallina. gallo con cresta ac I ave­

nada. gallinaza.

1665 paloma. conjunto de palomas. paloma zurita (pequeña). paloma torcaz (grande,

azulada y emigrante). pichón.

1670 pichón recién nacido. modo de llamar a las palo­

mas. rabadilla de las aves. zurear. palomina.

1675 torzón de las caballerías. haba. aspearse. glosopeda de vacas y ove­

jas. ubrera de vacas y ovejas.

1680 modorra de ovejas. peste del cerdo (mal co­

lorado). peste aviar.

sarna de l o s animales (usagre).

abeja. 1685 avispa.

avispa terrera. aguijón. colmena (ama) , ¿de qué se hacen las col­

menas? 1690 piquera.

enjambre. avispero. tabarrera. jabardo.

1695 abeja reina. zángano. panal (bresca). celda. castrar colmenas.

1700 castradera. careta. ahumador. miel virgen (eraje).

X. La casa. Ocupaciones domésticas

Materiales empleados en la construcción de la

1705 hastial! espacio entre dos casas. marco de la puerta. jambas de la puerta. umbral.

1710 dintel. quicio. peldaño ante la puerta de

Id, v d l l u n

candado. cerrojo.

1715 cerradura. picaporte. pestillo. falleba. aldabilla.

1720 llamador. llamar a la puerta. gatera. gozne de cubo. gozne de cáncamos.

1725 bisagra. entornar la puerta. abrir la puerta.

46 AFA - XIV-XV

Page 41: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO T ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

cerrar con llave, cerrar la puerta.

1730 atrancar. tipcs de tranca, patio. piedras del patio, habitaciones accesorias de

la planta baja. 1735 corral.

cuadra para caballerías, situación de cuadra y esta­

blo con respecto a la vi­vienda,

marranera doméstica, pudridero (estercolero do­

méstico). 1740 cobertizo para guardar los

aperos, leñera, granero. edificios anejos a la casa. nombre y empleo de las

habitaciones superiores. 1745 escalera.

peldaño. subir. bajar. dormitorio.

1750 palangana. palanganero. or inal . armario. espejo.

1755 lendrera (peine espeso). arca. percha. cuna: formas. mecer.

1760 andaderas de los niños: t i ­pos.

cama. cabecera de la cama. pies de la cama. largueros de la cama.

1765 somier (o sustitutos). colchón (¿de qué está he­

cho?). jergón (colchoneta para

dormir en el campo). almohada. almohadón (funda de la

almohada). 1770 cabezal.

sábana

manta de lana. manta de algodón. colcha.

1775 calentador del lecho. soñar. despertarse. ventana pequeña. contraventana.

1780 tejaroz sobre la ventana. encalar. encalado alrededor de las

puertas y ventanas. solana de la casa. clase de pavimento (ladri­

llo, baldosa, madera). 1785 formas de ios techos: nom­

bres. hogar (sitio donde se en­

ciende el fuego). lumbre. fogata. cerilla.

1790 encender. apagar. soplillo. fuelle. otros procedimientos para

atizar la lumbre. 1795 soplar.

chispa. pavesa. rescoldo. ceniza.

1800 depósito para guardar la ceniza.

hornija. tizón. tronco de Navidad. tenazas de la lumbre.

1805 gancho para atizar la lum­bre.

utensilios para retirar la ceniza.

chimenea. vasar en torno a la chi­

menea. hollín.

1810 ahumar. limpiar la chimenea. deshollinador. chapa del hogar. tizonera.

1815 trébedes. morillos.

APA - X I V - X V 47

Page 42: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

U. ALVAR

tea, tostador de teas. tedero.

1820 sesos. parrilla. asador. espeto. espetera.

1825 vasar. cazo (de mango largo pa­

ra sacar leche o sopa). espumadera. rasera. tenedor.

1830 cuchara. cucharero. cuchillo. navaja. embudo.

1835 Mares. viga de la que cuelgan las

llares. gancho para graduar el

llar. caldera. pote (caldera con patas y

tapadera). 1840 candil.

palmatoria. vela. torcida. pabilo.

1845 despabilar. puchero. olla. cazuela. sartén (mase, o fem.).

1850 perol. paila. almirez. mano del almirez. mortero. machacar (cascamajar).

1855 pimienta. sal (mase, o fem.). nombre en conjunto de la

vajilla, cántaro: tipos, forma de traer el cántaro

de la fuente. 1860 botijos: tipos.

botijo de madera.

barril 'para llevar al cam­po).

herrada. tinaja para el agua.

1865 tinaja para el aceite. orza. zafra. alcuza. vasija para guardar el vi­

no. 1870 damajuana.

plato. planto hondo. fuente. jarro pequeño.

1875 jarra de mesa. romper un vaso. beber. beber al alto. trago.

1880 porrón. paño para limpiarse las

manos. cesta. canasta. desayuno (¿a qué hora se

hace? ¿qué suelen to­mar?) .

1885 almuerzo (¿a qué hora se hace? ¿qué suelen to­mar?) .

comida (¿a qué hora se hace? ¿qué suelen to­mar?) .

merienda (¿a qué hora se hace? ¿qué suelen to­mar?) .

cena (¿a qué hora se ha­ce? ¿qué suelen tomar?).

migas (¿cómo se hacen?). 1890 gachas.

untar el pan con manteca. mojar el pan en salsa. mancharse. cocido.

1895 crudo. hervir. ahumarse la leche. asar. tostar.

1900 consumirse el caldo al co­cer los alimentos (sun-sirse).

48 AFA - XIV-XV

Page 43: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

agarrarse la comida (so­carrarse).

comida insípida. atracarse de comer. (quedarse) satisfecho.

1905 tortilla. empanar. rebozar. tortas (de maíz, trigo, etc.) asador de las tortas.

1910 asador de castañas. dulces caseros (ocasiones

en que se hacen). lebrillo para fregar. fregadero. estropajo.

1915 grifo. platero. tajador p a r a cortar la

carne. despensa. alacena.

1920 esconder. gancho para colgar obje­

tos. escarpia. cáncamo. vasija para lavar la ropa.

1925 piedra de lavar. hacer la colada. coladero (trapo). cesta para colar. lejía.

1930 estregar la ropa. torcer. aclarar. tender. planchar.

1935 escaño (cadiera). mesa levadiza, mesa camilla, brasero, paleta del brasero.

1940 eslabón. pedernal. yesca. bolsa para llevar el esla­

bón y la yesca. pósete (de corcho o tron­

co).

1945 taburete de tres patas. escoba. barrer. polvo. sacudir.

1950 basura. recogedor de la basura. cubo para fregar el suelo. trapo para fregar el suelo. rociar el suelo.

1955 coser. enhebrar. remendar. remiendo. alfiletero.

1960 acerico. desván. compartimientos del des­

ván. ventana para dar luz al

desván. cámara entre el cielo raso

y el tejado. 1965 tejado.

tejas (o sustitutos). tejas que cubren el caba­

llete del tejado. canal. cobija.

1970 forma del tejado (a un agua, a dos, etc.).

aguilón (madero para dar forma a un tejado de tres aguas).

cabrio. viga cimera cumbrera. viga cimera.

1975 solera. alfajía (tablillas o ramas

que van sobre las vigas para sujetar las tejas).

rollizo. cuartón. hueco entre dos maderos

de los que sostienen el 1980 alero.

cañetes. canal. grieta en la pared (fen-

dilla). APA - X I V - X V 49

Page 44: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

XI. El cuerpo humano

piel. 1985 escocer,

escozor, rascarse, cutís, arrugas.

1990 peca. denominaciones festivas de

la cabeza. sienes. guiñar los ojos. cejas.

1995 párpados. pestañas. niña del ojo. esclerótica. mirar de reojo (de bislay).

2000 llorar. pescuezo. mechón de cabellos. trenza. rizo.

2005 moreno. rubio. pelirrojo. cogote. cerebro.

2010 coronilla. nuca. romperse la nuca. nariz. agujero de la nariz.

2015 sangrar las narices. chato. barbilla. mejillas. hinchar los carrillos.

2020 pómulos. mandíbula (varilla). quijada de los animales. paladar. encía.

2025 diente incisivo. canino. muela del juicio. morder. mordisco.

2030 roer un hueso. 2030 bis tuétano.

sorber el tuétano. chupar el dedo. campanilla. nuez.

50

2035 garganta, pulmón, sobaco, codo, espinazo.

2040 esternón, vientre, ombligo, ombliguero, bazo.

2045 intestinos. hiél, cadera. ingle. hernia.

2050 herniado. 2050 bis hombro.

espalda. pierna. pantorrilla. muslo.

2055 rodilla. arrodillarse. agacharse. corva. espinilla.

2060 ojo de gallo. tobillo. talón. planta del pie. pisotón.

2065 una coz. un par de coces. descalzo. bíceps. muñeca.

2070 articulación. descoyuntado. palma de la mano. bofetada. paliza.

2075 hacer cosquillas. pulgar. índice. dedo corazón. anular.

2080 meñique. falanges de los dedos. nudillos. padrastros del dedo. pulpejo.

2085 puño. puñado. alorzada. coger.

AFA - XIV-XV

Page 45: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

bocanada. 2090 bostezar.

desperezarse. tener la boca abierta. eructar. gargajo.

2095 estornudar. limpiarse la nariz. náuseas. vomitar. arcadas.

2100 hipo. ruborizarse. respirar. aliento. oler el aliento.

2105 roncar. repeluzno de frío. tiritar. estar arrecido. entumecerse los dedos.

2110 friolero. orinar. légaña. legañoso.

2115 roña. sucio (el que no se lava). sarna. orzuelo. bizco.

:íl20 tuerto. ciego. lobanillo. verruga. papera.

2125 mano derecha. mano izquierda. zurdo. ambidextro. manco.

2130 mudo. sordo. joroba. jorobado. cojo.

2135 muleta del cojo. patojo. patizambo. patiestevado. rechoncho.

2140 desmedrado (arguellado). flaco (esperreque). tartamudear. tartamudo. gangoso.

2145 epidemia. salpullido. golondrino. ántrax. barrillo.

2150 panadizo. pus (género). arañazo. desolladura (escorchón). erisipela.

2155 sarampión. varicela. difteria. tosferina. diarrea.

21160 apendicitis. perlesía. llaga. cicatriz. callos.

2165 ampolla. vejiga. vejiga de sangre. descalabradura. chichón (bono, bollo).

2170 sabañón.

XII. El vestido Prendas usadas por la mujer

vestido de una pieza. blusa. justillo. camisa.

2175 camiseta. falda. enaguas. refajo. braga (o pantalones).

2180 prendas de abrigo. Prendas usadas por el hombre

americana. chaleco. camisa. camiseta.

2185 pantalón. calzoncillo. anguarina. prendas de abrigo. hebilla.

2190 abrigarse. sombrero usual. sombrero de paja. AFA - X I V - X V 51

Page 46: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

boina. otras formas de cubrir la

cabeza los hombres. 2195 otras formas de cubrir la

cabeza las mujeres. pañuelo de la nariz. calzado (calcero). zuecos. abarcas.

2200 sandalias. alborgas (esparteñas). alpargatas. botas. atarse los zapatos.

2205 atar (un paquete, una ca­ballería).

nudo. calcetín. medias. ligas.

2210 adornos para las orejas. adornos para el cuello. adornos para los dedos

(anillo, sortija, cintillo). andrajos, harapos.

XIII. La familia. La vida humana

cortejar. 2215 declararse.

rechazar al pretendiente. pelar la pava. romper las relaciones. petición de mano.

2220 cambio de regalos. ajuar de la novia. amonestaciones. boda. costumbres de la boda.

2225 dote. yerno. comida de la boda. cónyuges separados. vivir maritalmente.

2230 querido. cencerrada en la boda de

viudos. estar encinta. tener un antojo. parir (las mujeres).

2235 parir (las hembras). entuertos. comadrona.

abortar. aborto.

2240 gemelos. canastilla. bautizo. costumbres de! bautizo. confites.

2245 padrino. ahijado. expósito. hijo ilegítimo (borde). niño recién nacido.

2250 primera leche (calostro). amamantar. hacer la entraña. destetar. nodriza.

2255 fajar al niño. niño hasta los cinco años. niño hasta los diez años. niño de diez a quince años. mozo de quince a veinte

años. 2260 nombre familiar del padre.

nombre familiar de la ma­dre.

madrastra. padrastro. hijastro.

2265 hermanastro. consuegros. compadres. sobrinos. nieto.

2270 primo carnal. heredero (hijo mayor que

hereda todos los bienes. ¿Subsiste la costum­bre?).

hijo menor. hijo nacido tardíamente. nombre familiar del tío.

2275 solterón. formas familiares de lla­

mar al abuelo. formas familiares de Ha-

mar a la abuela. nombres que se dan a la

beata, nombres que se dan a la

entrometida (alparcera). 2280 husmear.

nombres que se dan al usurero.

52 AFA - X1V-XV

Page 47: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO BE ARAGÓN

nombres que se dan al tacaño.

tomar prestado. dar en préstamo.

2285 nombres que se dan a la ramera.

nombres que se dan al cornudo.

nombres que se dan al manirroto.

nombres que se dan a la coqueta.

nombres que se dan al pin­turero.

2290 nombres que se dan al que viste c o n mal gusto (charro).

nombres que se dan al charlatán.

charlar. nombres que se dan al

bravucón. nombres que se dan al

cobarde. 2295 temblar de miedo.

nombres que se dan al em­bustero.

mentira. nombres que se dan al bo­

rracho. borrachera.

2300 nombres que se dan al in­deseable (pezolaga).

nombres que se dan al glotón.

nombres que se dan al goloso (laminero).

nombres que se dan al papanatas.

unción. 2305 cadáver.

cadáver de niño (mortijue-lo, albat).

velatorio: costumbres. pladiñeras. mortaja.

2310 ataúd. cortejo fúnebre. tratamiento del muerto. cementerio. entierro.

2315 parihuelas para llevar el ataúd en el cementerio.

aparecidos.

XIV. FA mundo espiritual

cura. tratamiento del cura. casa del cura.

2320 monaguillo. iglesia. atrio. cancela. vela.

2325 cirio. antorcha. peana (peaina, etc.). pila del agua bendita. santiguarse.

2330 pila bautismal. cofrade. campanario. toque de ángelus. matracas.

2335 ayunas. blasfemar. Navidad. Año Nuevo. Epifanía.

2340 la Candelaria. Santa Águeda. jueves lardero. carnaval. moharracho (máscara de

carnaval). 2345 cuaresma.

domingo de ramos. Pascua de Resurrección. día de fiesta. la noche de San Juan: cos­

tumbres y creencias. 2350 Todos los Santos.

día de ias Animas. bruja. diablo. coco.

XV. Juegos y diversiones

2355 irse de juerga (de parran­da).

merendona. jugar. chiquillería alborotadora. bulla.

2360 formas de jugar a la pelota (mano, pala, etc.).

frontón. trinquete.

AFA - X I V - X V 53

Page 48: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

U. ALVAR

raya (línea de faltas en la pared).

2365 restar (devolver la pelota). bolos (birlos). toña (picota). paleta de la toña, palo de la toña.

2370 perinola (se hace girar con los dedos).

peón (peonza ovoide: pi­rulo ).

peonza (galdruf a) . clavo de la peonza, zumbel (cuerda de la

peonza). 2375 bailar la peonza,

bolas (pitos). honda. saltar a la comba, pídola.

2380 cometa. balancín (tablón sobre un

tronco). columpio (cuerda atada a

una rama). gallina ciega, juego del escondite.

2385 maya. chito (tángano). juego de la taba, chuca (hoyo).

2390 taba (tripa). carne (rey, parte cóncava

en forma de s) . culo (verdugo). tejuelo, resbalar.

2395 carraca. zambomba, castañuelas, bailes más comunes, bailar.

2400 bailar agarrados. instrumentos de música

más corrientes, silbato. llevar a hombros, llevar a cuestas.

2405 andar a gatas, hacer el pino, andar a la pata coja, voltereta. ponerse en cuclillas.

2410 caer de bruces, caer de espaldas.

54

chapuzar. ahogarse. empezar.

2415 hucha. ahorrar. naipes. as de oros. as de copas.

2420 as de espadas. as de bastos. sota. guiñóte. juego del mus.

2425 mus. envidiar. ordago. düples. pares.

2430 chinos (tantos). amarrecos (cinco tantos).

XVI. Oficios alguacil. pregonero. mendigo.

2435 presidente de la herman­dad.

presidente de la cofradía. jefe de una cuadrilla de la­

briegos (manijero). jefe de una cuadrilla de la­

bradores (operador). jefe de pastores (rabadán).

2440 jefe de operarios (maes­tro) .

azofra. obrero f i jo . obrero eventual (loguero). recadero de una casa.

2445 niño que lleva el agua a ios segadores.

guarnicionero. carretero (constructor de

carros y arados). afilador. mercero.

2450 lañador. botero (fabricante de odres) añacalero. tonelero. quincallero.

2455 tendero. añadidura. chorreón.

APA - X I V - X V

Page 49: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

alboroque, pesos: formas.

2460 albañll. peón. bacía. yeso. palustre.

2465 llana. cuezo ( recipiente donde se

p repa ra el y e s o ) . raedera. legón ( he r ramien ta pa ra

hacer la mezc la ) . plomada.

2470 nivel. terraja. gaveta. alcotana: tipos. renglones.

247 5 carpintero. aprendiz. banco del carpintero. serrucho.

2480 cepillo. garlopa. viruta. serrín. carcoma.

2485 barrena. 2485 bis berbiquí.

agujerear. azuela. escoplo. formón.

2490 gubia. escofina. rueda de afilar. afilar. gato.

2495 bramil. martillo: formas. herrero. fragua. yunque.

2500 bigornia. fuelle. herradura. espetón. atizador.

2505 macho. torno. cortafrío. tajadera.

plana. 2540 herrador.

pujavante. herrumbre. oxidarse. limpiar ia herrumbre.

2515 lezna. tejedor. parte superior del telar. parte inferior del telar. poleas para sostener los

lizos. 2520 lizos.

peines. enjul lo. llave para fijar el enjullo. pedales.

2525 urdimbre. trama. lanzadera. canilla. templen.

2530 tejidos típicos. alfarería. barrero. sacar el barro del barrero. pila para el barro.

2535 remover el barro. pisar el barro. desperdicios del barro. patio donde se trabaja el

barro. obrador.

2540 mesa en la que se hacen tejas y ladrillos.

gradilla (horma pa ra h a ­cer ladr i l los) .

galápago (horma pa ra h a ­cer ladr i l los) .

horma para hacer tejas. torno.

2545 cabeza del torno. árbol del torno. tabanque ( rueda) . ¿cómo trabaja el alfarero?

(¿de pie, sentado?, ¿ s o ­bre el suelo o bajo la super f ic ie?) .

vasija para el agua. 2550 caña para alisar las vasi ­

jas. trapo para alisar las va­

sijas. APA - XIV-XV 55

Page 50: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

vidrio. tinaja para vidriar. horno.

2555 boca de fuego. caldera (parte inferior). caldera (parte superior). arcos. arquillos.

2560 sabalera (conjunto de ar­cos y arquillos).

montón de cacharros igua­les.

deformarse un cacharro por el sol.

romperse un cacharro por exceso de cocción,

romperse un cacharro por culpa de una piedrecilla del barro.

2565 barro seco. instrumento para romper

los trozos de barro seco, instrumento para cortar el

barro, barro blando para las asas.

56 AFA - X I V - X V

Page 51: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜISTICO Y ETNOGRAFIOO DE ARAGON

ÍNDICE ALFABÉTICO DE LAS PALABRAS CONTENIDAS EN EL CUESTIONARIO

abalean (571) . aba rcas (2.199). abedul (1,116). abeja (1.684). abeja peina (1-695). abe ja ruco (1.202). abe jor ro (1.141). abe jor ro negro (1.142). abeto ( l . í ' 15 ) . a b o r t a r (2.238). abor to (2.239). abrevadero art if icial (1.354). abrevadero na tu ra l en el campo

(1.353). a b r i g a r s e (2.190). ab r i r la pue r t a (1.727). abubi l la (1.205). a c a r r e a r la mies (555) . acebuche (960) . acei te (44) . ace i tuna (797) . ace i tunero (802) . ace lga (1.004). acemi te (830) . acequia (589) . acequia m a d r e (590) . acerico (1.960). acerola (93) . a c l a r a r (el t i e m p o ) , (418) . a c l a r a r (la r o p a ) , (1.932). ade lan te (247) . adelfa (924) . adonde (36) . adornos p a r a el cuello (2.211). adornos p a r a las o re jas (2.210). ado rnos p a r a los dedos (2.212) af i lador (2.448). af i lar (2.493). af lojar (208) . a g a c h a r s e (2.057). aga l la del roble (1.099). a g a r r a r s e la comida (1.901). agos tade ro (1.342). ag radece r (209) . a g r a m a d e r a (888) . a g r a m a r (889) . AFA - X I V - X V

agraz (755). agua (138). a g u a d e r a s : t ipos (731). agu i jada (682). agui jón (1.687). aguijón de la agui jada (683) . águi la (1 ) . aguilón (1.971). agu ja (33) . agu je rea r (2.48>6). agujero (488). agujero de la nariz (2.014). agujero por donde se escapa

agua (602). aguzanieves (1.204). aguza r la reja (680). a h e c h a r (577). ahi jado (2.246). ah i j a r (1.483). a h o g a r s e (2413). a h o r r a r (2.416). a h u m a d o r (1.702). a h u m a r (1.810). a h u m a r s e la leche (1.897). ajenjo (942) . ajo (978) . a j u a r d© la novia (2.221). a labe (828) . a lacena (1.919). a lacrán (1.170). á l amo (1.107). alazán (1.598). a lba (346) . a lbahaca (921). albañil (2.460). a lba rda (717). a lbar icoque (1.055). a lbar icoquero (1.056). a lberca (473). a lbérchigo (1.059). a lbe rgas (2.20ri). a lboroque (2.458). a lcachofa (983). a lcachofa s i lvestre (985). a lcachofera (984). a lcaudón (1.197). a lcornoque (1.100). a l co tana : t ipos (2.473).

Page 52: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

a l cuza (1.868). a ldabi l la (1.719). a ldea (435) . a l e r o (1.980). a l fa j ía (1.976). a l fa l fa (1.3H9). a l f a r e r í a (2.531). a l f a r j e (809) . a l f i ler (145) . a l f i le tero (1.959). a l fo r j as (739) . a l g a r r o b a (1.044). a l g a r r o b o (1.043). a lgor ín (8081). a lguaci l (2.432). a lho lva (914). a l i a r a (1.331). a l i can t e (1.175). a l i ca t e (ü ;59). a l i en to (2.103). a l i so (1.117). al jofifa (1.915). a l m á c i g a (530). a l m a d í a (1.136). a l m a z a r a (806) . a l m e j a (1.259). a l m e n d r a (1.038). a l m e n d r a del melocotón (1.062) a lmendro a m a r g o (1.039). a lmendruco (1.040). a lmez (1.101). a lm e z a (1.102). a l m i a r (585) . a l m í b a r (144) . a lmi rez (1.852). a l m o h a d a (1.768). a lmohadón (1.769). a l m o h a z a (1.6110). a l m o r t a (635) . a lmorzada (2.087). a lmud (506) . a lmuerzo (1.885). a l o n d r a (1.194). a l p a r g a t a s (2.202). a lpe (1.317). a lpechín ('815). a l to (105) . a lud de nieve (432). a l u d a (1.164). a l l a n a r (1Í12). a l l a n a r la t i e r r a a r a d a (522) a m a j a d a r (1.435). a m a m a n t a r (2.251). a m a p o l a (917).

amar recos (cinco t a n t o s ) , (2.431).

ambidextro (2.128). amelga (524) . amer icana (2.181). amones tac iones (2.222). amorecer (1.467). ampol la (2.165). andaderas de los niños (1.760). anda r (222). anda r a ga t a s (2.405). a n d a r a la p a t a coja (2.407). andén del establo (1.370). andra jos (2.213). angar i l l as (734) . angua r ina (2.187). angui la (1.265). an ís (927) . an taño (365). an teayer (362) . an teo je ra (35) . an to rcha (2.326). án t r ax (2.148). anu l a r (2.079). anzuelo (1.240). añacalero (2.452). añad idura (2.456). año nuevo (2.338). añojo (1.373). a p a g a r (1.791). aparecidos (2.316). apare jo pa ra los a s n o s : c lases

(720). apendici t is (2.160). aprendiz (2.476). apr i sco (1.496). aquel 0193). aqu í (246). a rado-azada (664) . a rado con reja enchufada (662) . a rado con re ja s u p e r p u e s t a (661) a rado de hierro (665) . a rado de madera (660) . a rado p a r a una sola bes t ia (663). a r a ñ a (1.166). a rañazo (2.152). árbol del to rno (2.546). a r ca (1.756). a r cadas (2.099). a rce (1.114). arci l la (457). a rco iris (419). a r cos (2.558). ardi l la (1.232). a r enque (1.254).

58 APA - XIV-XV

Page 53: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO

argaya (538). a rgol la de la c incha (728) . a r m a r el horno (863). a r m a r i o (1.753). ano (704) . a ro s (776) . a rqui l los (2.559). a r t e s a p a r a recoger el a g u a (612) ar t iculación (2.070). a r t u ñ a (cabra a la que se le

ah i ja un cordero) (1.482). a rzones de la a lba rda (719) . a r r a n c a r (882) . a r r a s t r a r (741) . a r r e a r (1.339). a r r e j a d a (684) . a r renda jo (1.208). a r rod i l l a r se (2.056). a r royo (461) . a r r u g a s (1.989). a s de bas tos (2.421). a s de copas (2.419). a s de, e spadas (2.420). a s de o ros (2.4180 • a s a (108) . a sador (1.822). a sador de c a s t a ñ a s (1.910). a sador de t o r t a s (1.909). a s a r (HJ&98). a s m a (136) . a s n a (1.618). a sno (1.617). a spado r : fo rmas (901). a s p e a r s e (1677) . astil (622) . as t i l l a (1.129). a t a h a r r e (725) . a tajo (439) . a t a r (551) . a t a r (un paquete , una caba l le ­

r ía ) (2.205). ' a t a r s e los zapa tos (2.204). a taúd (2.310). aterrar el horno (869). at izador (2.504). a t r a c a r s e de comer (1.903). a t r a n c a r (1.730). a t r io (2.322). a u l a g a (951). au l l a r (1.639). aún (244). a u r o r a (347) . ave l lana (1.042). avena (624) . avena loca (915) .

AFA - X I V - X V

ETNOGRÁFICO BE ARAGÓN

aven ta r (568) . avión (1.200). avíos de la matanza (1.545) avispa (1.685). av ispa t e r r e r a (1.686). avispero (1.692). ayer (361). ayudar (233). ayunas (2.335). azada : t ipos (617) . azadón de peto (497) . azadón: t ipos (618) . azofra (2.441). azúca r (143). azuela (2.487). azufaifo (966). azumbre (788'). azuzar (1.642).

B

babosa (1.154). bacalao (1.255). bacía (2.462). badajo (119). bai lar (2.399). bai lar aga r r ados (2.400). bai lar la peonza (2.375). bailes más comunes (2.398). bajar (1.748). balancín (2.381). ba lar (,1.455). banas t a (735). banco (102). banco de carpin tero (2.477). bando de perdices (1.295). barba de la mazorca (628) . barbas de la gal l ina (1.660) barbechar (516) . barbecho (520). barbil la (2.017). barbo (1.26&). barzón (647). bar redero del horno (848) . ba r re r (1.947). barr i l (1.862). barr i l lo (2.149). bas tan te (2.149). b a s u r a (1.950). bat icola (726) . baúl (45) . bautizo (2.242). baya del enebro (945) .

59

Page 54: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAE

bayo (1.599). bazo (en las pe r sonas ) (2.044) bazo (en los an ímales) (1.589). b a r r e n a (2 .485) . b a r r e r o (2 .532) . ba r r i za l (463 ) . b a r r o (462 ) . b a r r o blando pa ra las a s a s

(2.568). b a r r o que se pega al calzado

(464) . b a r r o seco (2.565). bea ta (2.278). beber (1.877). beber al al to (1.878). becada (1.306). becer ro (1.371). beleño (937). be lo r t a s (671) . bel lo ta (1.095). berb iquí (2.48*5 b i s ) . be ren jena (1.012). b e r r e a r (88) . be r r enda (1.401). b íceps (2.068). b igorn ia (2.500). b ina r (5.17). binza (1.047). b i s ag ra (1.725). bizco (2.119). bizna (1.048)-b lanca (1.399). b l anqu inegra (1.402). b las femar (2.336). b lusa (2.172). boca de fuego (2.555). boca del horno (871). bocanada (2.089). bocín (699) . boda (2.223). bofetada (2.073). boga (1.267). boina (2,'193). boj (939) . bojedal (940) . bola de s a n g r e (1.572). bolas (2.576). bolos (2.366). bolsa p a r a llevar el eslabón y la

yesca (1.943). boñ iga (1.413). boquerón (1.261). bo r r acho (2.298). b o r r a c h e r a (2.299). bor rego (1.451).

borrén de la a lba rda (718). bostezar (2.090). botas (2.203). botero (2.451). botijo (1.860). botijo de made ra (1.861). bozal (716). b raga (2.179). bramil (2.495). b rasa (846) . brasero (1.938). brazuelos (1.579). breva (1.081). brezo (1.113). br idas (1.608). bravucón (2.293). brocal (614) . b ro ta r 01.036). brote de una p lan ta (92) . brotes de las p a t a t a s (91) . bruja (2.352). buey (1.376). buey joven (1.377). buho (1.211). bui t re (25) . buje (702) . bulla (2.359). burbuja de a g u a (460) . burdégano (1.630). bur ra cal iente (1.624). burr ic iega (1.408). bu t i fa r ra (1.574). butrón (1.249).

C

cabal la (1.264). cabal ler ía ca ída de espaldas y

que no se puede levantar (H.635).

cabal lo alazán (1.598). caballo bayo (1.599). caballo morcillo (1.602). caballo pío (1.600). caballo semental (1.611). caballo tordo (1.601). caballón (687) . cabana (1.346). cabana portát i l (1 .347). cabecera de la c a m a (1.762). cabeza del t o rno (2.545). cabezal (1.770). cabezal de ca r ro (692) .

60 AFA - XIV-XV

Page 55: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

cabra con pelo largo en f lancos y p a t a s (1.490).

c a b r a en celo (1.484). cab ra m o n t e s (1.311). c ab ra que pare por vez p r imera

(1.481). cabre ro (1.418). cabr i l la (777) . cabri l la p a r a s e r r a r t roncos

(1 .135) . cabr ío (1.333). cabr io (1.972). cabr i to lechal (1.477). cacahue te (1.045). cachonda (1.643). c achor ro des te tado (1.645). cachor ro lechal (1.644). cadáver (2.305). cadáver de niño (2.306). cadera (2.047). caer (38) . caer de bruces (2.410). caer de espa lda (2.411). cagajón (il.633). c a g a r r u t a (1.493). c a g a r r u t a blanda (1.494). c a g a r r u t a en polvo (1.495). cah izada (507) . caja (127) . calabacín (1.011). ca labaza comest ible (1.008). ca labaza m a r r a n e r a (1.009). ca labaza v ina te ra (1.010). calabozo (H.024). c a l a m a r (1.256). c a l a m a r bas to (1.257). ca landr ia (1.195). c a l a r se (409) . calcet ín (2.207). calcetín de lana (32) . ca ldera (1.838). ca ldera (pa r t e inferior) (2.556) ca ldera (pa r t e super ior ) (2.557) ca len tador del lecho (1.775). ca lzada (1.406). calzado (2.197). ca lzar la re ja (681) . calzón (164) . calzoncillo (2.1¡86). cal los (2.4 64) . c a m a (1.761). c a m a de la liebre (1.290). c a m a (del a r a d o ) , (672) . c á m a r a en t re el cielo raso y el

t e jado (1.964).

cambiar (97) . cambia r la t o r n a (597) . cambio de regalos (2.220). camino (437). camino p a r a el ganado t r a s h u ­

man te (1.336). camisa (de hombre) (2.183). camisa (de mujer) (2.174). camise ta (de hombre) (2.184). camise ta (de mujer) (2.175). campanar io (2.332). campani l la (2.033). campo (99). campo estrecho y largo (502). canal ( teja) (11.968). canal (1.982) canal en torno del alfarje (811). canali l lo de desagüe (607) . c a n a s t a (1.883). canas t i l la (2.241). cáncamo (1.923). cancela (2.323). canci l la : sus pa r t e s (513) . candado (1.713). Candelaria (2.340). candil (1.840). cañe tes (1.981). cangilón (610). cangrejo (1.272). canil la (2.528). canino (2.026). cansado (240). c an t a r (226). cán ta ro (4) . c án t a ro (medida de capac idad) ,

(786). c á n t a r o : t ipos (1.858). can tero del pan (858). canto de la perdiz hembra

(1.299). canto de la perdiz macho (1.298). can to rodado (487). caña (1.238). caña p a r a a l i sa r las vas i jas

(2.550). cañada (451). cañahe r l a (1.029). cáñamo (3, 879) . capacho (73'8). capachos de la a lmaza ra (813). capachos de! lagar (771) . capón (1.661). caracol (1.273). ca rámbano (425). c a r á tu l a sa lada (1.576).

APA - X I V - X V 61

Page 56: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M ALVAR

carbonero (865) . c a r c om a (2.484). c a r d a d o r a (906) . c a r d a r lana (905) . cardi l lo (992) . c a rd incha (990) . cardo borr iquero (989) . ca rdo cuco (988). ca rdo p a r a c a r d a r (991) . c a r e t a (1.7011). c a r g a (785) . c a r l anca (1.366). carnaval (2.343). c a r n e (2.391). c a rne ro (1.452). carozo (632). c a r p a (1.270). ca rp in te ro (2.475). c a r r a c a (2.395). ca r ra l e j a (1.153). c a r r e t e ro (2.447). c a r r o de bueyes (697) . c a r r o ñ a (1.219). c a r r u c h a (615) . ca sa del c u r a (2.318). c a s a del pas to r en el m o n t e

(1.345). cascabi l lo de la bellota (1.096). cascar i l l a del t r igo (537) . casco (1.595). c a s t año (1.052). c a s t añue l a s (2.397). cas t rad e ra (1.700). c a s t r a r colmenas (1.699). ca to rce (179) . cava r (623) . cayada (1.426). cayendo (242). caz (822) . caza mayor (1.307). cazador furtivo (1.280). cazador que no cobra pieza

(1.281). cazar a la espera (1.277). cazar a ojeo (1.275). cazar a sal to (1.276). cazo (1.826). cazoleta pa ra recoger la res ina

(1.090). cazuela (1.848). cebada (625) . cebo (1.241). cebón (1.531). cedazo (833) . ce jas (1.994).

celajes (385) . celda (11.698). celemín (508). cementer io (2.313). cena (1.888). cencer rada en la boda de viudos

(2.231). cencerro boquiancbo (1.358). cencer ro boquiancho de t a m a ñ o

pequeño (1.359). cencer ro boquiangosto (1.360). cencerro boquiangosto de t a m a ­

ño pequeño (1.361). cencer ro g r ande de las vacas

(1.362). cencer ros (nombre genér ico) ,

(1.356). cencido (1.316). ceniza (1.799). cepil lar (2.479). cepillo (2.480). cepo p a r a cazar r a tones (1.226). cepo p a r a cazar zo r ra s y lobos

(1.237). ce rba tana (81) . cercado (72) . cerdo (1.524). cerdo des te tado (1.529). cerdo m á s pequeño de la carnada

(1.528). cerdo primal (1.530). cerebro (2.009). cerezo (d.068). cer i l la (1.789). c e rmeña (1.074). ce rner (835) . ce rner la uva (754). cernícalo (1.215). c e r r a d u r a (1.715). c e r r a r con ¡lave (1.729). c e r r a r la pue r t a (1.728). ce r ro (445) . ce r ro cónico (446) . cer rojo (1.714). ces ta (1.8182). ces ta p a r a colar (1.928). cicatr iz (2.163). ciclan (1.448). ciego (2.12)1). cielo emborregado (384). cielo nublado (383) . cielo r a so (382). c iempiés (1.169). cien (190). c iénaga (467) .

62 AFA-XIV-XV

Page 57: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LING-ÜISTICO Y

cieno (466) . ciervo (1.309) . ciervo volante (1.150). c i e r r e de la encella (1.522). c i g a r r a (1.149). c igüeñal (604). c imera (1.974). c inco (171) . c i n c u e n t a (185). c incha (727) . cínife (1.144). c í rculo (111) . cirio (2 .325) . c i rue la Claudia (1.064). c i rue la m o r a d a (1.063). c i ruelo (1.065). c i s t e r n a (474) . ci tóla (826) . c izaña (916) . c lase de pavimento (1.784). c lase de vencejo (550). c lases de e ra (558). clavija del t imón (670) . clavija (pasador del eje) (700) . c lavi jero (669) . clavo de la peonza (2.373). c l emát ide (911). c l iente (154) . cobarde (2.294). cober t izo p a r a gua rda r los a p e ­

ros (1 .740) . cobija (1.969). cob ra r la pieza (1.279). cocido ( l .®94). coco (2 .354) . cochini l lo de destete (1.527). cochini l lo recién nacido (1.526). codo (2 .038) . codorniz (1.303). cofrade (2.331). coger (203, 2.088). cogollo (1.002). cogote (2.008). cogu jada (1.196). cojo (2 .134) . col (165 ) . cola (89 ) . coladero (1.927). co lcha (1.774). colchón (1.766). col ina (447) . co lmena (1.688). co lmeni l la (932). colmo de una medida (580). co locar el badajo (120) .

AFA - X I V - X V

ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

colorada 01.403). co lumna vertebral (1.582). columpio (2.382). collar del cencerro (¿de qué

es?) (1.365). colleja (920). coilera (654). comadreja (1.228). comadrona (2.237). comedero portát i l (1.352), comer (54, 234) . cometa (2.380). comida (1.886). comida de la boda (2.227). comida insípida (1.902). ¿cómo t r aba ja el a l fa re ro?

(2.548). compadres (2.267). compar t imien tos del desván

(1.962). componer (228) . compara r (224) . compuer ta (595) . ¿con q u é muerde la víbora?

( i . i 7 7 ) : ¿con qué se r a s p a la piel del

cerdo? (1.551). concha del caracol (J .274). conducir (210). conejera (1.286). conejo (1.2i83). confites (2.244). conjunto de gal l inas (1.648). conjunto de i n s t rumen tos p a r a

la labranza (685) . conjunto de maderos (1.137). conjunto de muías (1.597). conjunto de pa lomas (1.666). conjunto de v ísceras (1.585). consuegros (2.266). consumirse el caldo al cocer los

a l imentos (1.900). con t raven tana (1.779). cónyuges separados (2.228). copo (895). copo de nieve (429) . coqueta (2.286). corazón de la pera (1.072). cordero (1.441). cordero de cua t ro años (1.445). cordero de desecho (1.440). cordero de dos años (1.443). cordero de t r e s años (1.444). cordero de un año (1.442). cordero recental (1.438).

63

Page 58: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

cordero sin m a d r e (1.439). co rne ja (1.218). corn iab ier ta (1 .394) . co rn igacha (1.397) . corniveleta (1.393). cornudo (2.286). coroni l la (2.0,10). cor tafr ío (2.507). co r t a r (854) . c o r t a r el pan (1853). c o r t a r la lana a l rededor de las

ubres (1.472). c o r t a r la lana bajo el cuello

(1.473). c o r t a r leña en la c a s a (1.124). co r t e j a r (2 .214) . cortejo fúnebre (2.311). cor teza del árbol (1.020). cor teza del pan (852) . corva (2.058). corzo (1.310). corzuelo (572) . corra l (1.735). corra l iza (1 .348) . coser (1.955). cos t e ra (1.243). cost i l las del yugo (653) . cos tumbres de la boda (2.224). cos tumbres del bautizo (2.243). covacha (490) . coyunda (651) . coz (2.65). c ree r (218) . c r ema (1.502). c repúsculo (349) . c r e s t a rocosa (448) . c r í a de la c a b r a (1.476). c r ía del pá ja ro (1.183). c r ía nacida m u e r t a (1.386). c r ía no nacida de la oveja (29) . c r iba : c lases (576) . c r iba r (575) . crin (75). c rudo (1.895). c ruz (129) . c ruz (en los an imales ) (1.581) c u a d r a pa ra caba l le r ías (1.736). cua jada (1.515). cuajo (1.593). cual (196). c u a r e n t a (H84). c u a r e s m a (2.345) . cuar t i l l a ( c u a r t a p a r t e de la

c á n t a r a ) (787) .

cuar t i l la ( cua r t a pa r te de la f a ­nega) (505) .

cuar t i l lo (789) . cua r to creciente (368) . c u a r t o menguan te (370) . cuar tón (1.978). cubo (616). cubo de la rueda (698). cubo para f regar el suelo (1.952). cubr i r a la bu r r a (1.625). cubr i r a la cabra (1.485). cubr i r a la cerda (1.542). oucaracha (1.151). cuclillo (1.190). cucha ra (1.830). c u c h a r a s (1.508). cuchare ro (¡1.831). cuchillo (1.832). cuchillo de m a t a r al cerdo cuchitr i l en la majada pa ra m e ­

te r a los cabr i tos recién n a ­cidos (1.478).

cuerno (1.391). cue rnos de la rueca (893) . cues t a de un monte (449) . cueva (489). cuezo (2.466). culebra (1J172). culebr ina (415) . culera (1.420). culo (2.392). cumbre ra 01.973). cuna (1758). cuña (1.126). c u r a (2.137). cu t i s (1.988).

U n

chaleco (2.182). chapa del hogar (1.813). chapar rón (406) . chapuzar (2.412). cha r co (472) . c h a r l a r (2.292). char la tán (2.291). cha to (2.016). ch icha r rones (1.564). chichón (2.169). chi l lar (82) . ch imenea (1,807). ch ina (486) . chinche (1.158).

64 AFA - XIV-XV

Page 59: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y

ch inos (2 .430) . chiqui l ler ía a lboro tadora (2.358) ch i spa (1.796). chi to (2.386). chiva (1.479). chopo (1.108). chorizo (1.567). chorreón (2.457). cho tacabras (1.206). chuca (2.388). chucho (1.647). c h u p a r el dedo (2.032). chupón de hielo (426) . c h u r r a (1.464).

D

d a m a j u a n a (1.870). da r (214) . dar cornadas (1.392). dar en p rés t amo (2.284) de él (199) . de ellos (200) . ¿de qué se hacen las co lmenas?

(1.6i89). ¿de qué se hace el ca rbón? (874). decir (219) . dec la ra r se (2.215). dediles del segador (540) . dedo corazón (2.078). de fo rmarse un cacha r ro por el

sol (2.562). de jar (125) . de lante (27) . delantal de la cocina (94) . denominaciones fes t ivas de la

cabeza (1.991). dental (673) . depósi to p a r a g u a r d a r la ceniza

(1.800). derecha (116). desagüe de la r ep re sa (593) . desayuno ( ¿a qué hora se hace?

¿ q u e suele t o m a r s e ? ) , (il.884). desbrozar pa ra que c o r r a el

a g u a (600). desca labradura (2.168). descalzo (2.067). descoyuntar (2.071). descua ja r (499). desfi ladero (480) . desga ja r (1.032). d e s g r a n a r (883) .

AFA - X I V - X V

ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

desg rana r legumbres (639) . deshacer el horno (;870). deshacerse un haz (553) . deshojar la mazorca (631). deshol l inador (1.812). designaciones eufemíst icas de la

culebra (1.173). designaciones eufemís t icas de la

zo r ra (1.235). desleche (1.507). desmedrado (2.140). desna te (1.500). desol ladura (2.153). despabi lar (11.045). d e s p a m p a n a r (752) . despel lejar un conejo (86) . despensa (1.918). desperdicios de lino que caen al

e spadar (892) . desperdicios del ba r ro (2.537). desperezarse (2.091). despe r t a r se (1.777). desprendimiento de t i e r r a (491) después (245) . desrabotar (1.466). des te tar (1.466). desuncir (659) . desván (1.961). desviación de la cor r ien te (606). detener (221) . detener el agua (598) . detener el ganado (1.340). de t r á s (248) . devanadera (902) . día de f iesta (2.348) día de las Animas (2.351) diablo (2.353). d ia r rea (2.159). dieciséis (181) diente de ajo (979) diente de león (923) . diente incisivo (2.025) diez (175) difteria (2.157). dintel (1.710). doce (177) . domingo (350) . domingo de r a m o s (2.346) ¿dónde pasa el ganado el invier­

no? (1.341). ¿dónde p a s a el verano el g a n a ­

do? (1.337). dondiego (922) . dormitor io (1.749). dornajo (1.536).

65

Page 60: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

dote (2.225). duela (775) . dulces case ros (ocasiones en que

se hacen ) , (1.911) duples (2.428). durazni l la (1.060).

E

eczema (137) . echar sal al ganado (1.431). e cha r ( t i r a r u n a c o s a ) , (23) edificios ane jos a la c a s a (1.743) edificios j un to a la e ra (560). efecto ("107. emborregado (384) . embudo p a r a el vino (784). embudo (domést ico) (1.834). embus te ro (2.296). embutido de v í sceras (1.575) e m p a n a r (1 .906) . empezar (2 414). empol la r (1 654) . empuja r (742) . e m p u ñ a d u r a de la es teva (675). e n a j u a s (2.177) encalado a l rededor de las pue r ­

t a s y v e n t a n a s (1.782) enca lar (1.781). encella (1.521). encender (1.790). encía (2.024). enc ina (1.091). encina joven (1.093). encina s i lves t re (1.092). enc inar (1.094). endr ina (1.067). endr ino (1.066). enebro (944) . enhebra r (1.956). enja lma (723) . en jambre (1.691). enjullo (2.522). enjundia (1.659). en ju ta (1.390). enmohecido (859) . en r i a r (884) enrocador (894) . en t i e r ro (2.314). e n t o r n a r la pue r t a (1.726). ent ref ina (1.464). en t r ega r (211) . en t romet ida (2.279).

66

en t ru j a r (807) . en tue r tos (2.236). en tumecer se los dedos (2.109). envasa r (583) . envidar (2.426). epidemia (2.145). Epifanía (2.339). eral (1.374). erial (493) . er is ipela (2.154). e r u c t a r (2.093). esca lera (1.745). esca le ra del ca r ro (689) . e scamuja r (1.031). escaño (1.935). e sca ramujo (954) . e sca rcha (424) . e sca rda r a mano (533) . e sca rda r con he r r amien t a (534) escardil lo (535) . escarp ia (1.922). esclerót ica (T.998). escoba (1.946). escobajo (762). escocer (1.985). escofina (2.491). esconder (1.920). escondite (2.384). escoplo (2.488). escozor (1.986). e scuchar (117) . ese (192) . eslabón (1.940). espacio en t r e dos ca sas (1.706) e spada r (890) . espadil la (891) . espalda (2.051), e span tapá ja ros (531) . espejo (1.754). espe te ra (1.824). espeto (1.823). espetón (2.503). e sp ina de una p lan ta (958) . e sp inacas (1.005). esp inacas s i lvest res (1.006). espinazo (2.039). espini l la (2.059). esp i ta (778) . espliego (946). espuer t a (736) . e spumade ra (1.827). esqueje (1.028) esqui la (1.363). esqui la r (1.474). esqui l i ta (1.364).

AFA - X I V - X V

Page 61: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO

establo pa ra vacas (1.368). es tacones suple tor ios p a r a a c a ­

r r ea r la mies (711) . e s tambre (907). e s t a r (225). es ta r arrecido (2.108). es ta r encinta (2.232). este (191). estercolero g rande fuera del

pueblo (1.355). esternón (2.040). esteva (674). es tómago (1.586). e s to rnudar (2.095). es t regar la ropa (1.930). es t ropajo (1.914). e s t ru ja r la uva: procedimientos

(76o). expósito (2.247). expremijo (1.513). extremo del eje (701) .

F

fajar al niño (2.255). falanges de los dedos (2.081). falda (2.176). falleba (1.7H8). fanega (503). fango (465). f an t a sma (135). fár fara (1.656). farfolla (629) . fermentación d© la n a t a (1.503). f e rmenta r (773) . fibra del cáñamo (881) . fibra del lino (878) . fin (134) . finca con casa (436) . flaco (2.141). f lor del maíz (627). f lor del olivo (796). flor del olmo (1.110) fogata (1.788). forma de t r a e r el c á n t a r o de la

fuente (1.859). forma del te jado (a un agua , a

dos, e tc . ) , (1.970). forma plural de a lgunos d imi ­

nutivos en -e te (170) . fo rmas de cubr i r la cabeza las

mujeres (2.195). formas de j uga r a la pe lo ta ( m a ­

no, pala, e tc . ) , (2 .360) . AFA - XIV-XV

ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

formas de los techos: nombres (1.785).

fo rmas de llevar el a rado al campo (667) .

fo rmas fami l ia res de l lamar a la abuela (2.277).

fo rmas famil iares de l lamar al abuelo (2.276).

formón (2.489). forra je (1.344). f r agua (2.498). frai le (114) . f rambuesa (946). f regadero (1.913). freno (706) . freno de boca (1.609). f rente (10) . f resa (963) . f resar (839) . fresco (380) . f resno (1.112). friolero (2.110). frontil (650) . frontón (2.361). f ruto del acebuche (961). f ruto del azufaifo (967). fruto del haya (1.120). f ruto del perué tano (1.079). fucilazo (414). fuego (51) . fuelle doméstico (1.793). fuelle de la f ragua (2.501). fuente (8 ) . fuente de loza (1.873). fuera (52) .

G

gabato (2.289). gachas (1.890). gajo de la na ran ja (1.053). gajos de la nuez (1.046). ga lápago (ho rma p a r a hacer la ­

dri l los) (2.542). galga (707) . gal l ina ciega (2.383). gal l ina habada (1.649). gal l ina lorigada (1.650). gal l inaza (1.664). gallo con c res t a aclavelada

(1.663). gamba (1.258). gamella del yugo (648). gamón (909). 67

Page 62: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

g a m u z a p i rena ica (96) . ganado vacuno (1.367). gancho de la ma tanza (1.547). gancho p a r a a t izar ia lumbre

(1 .805) . gancho p a r a colgar objetos

(1 .921) . gancho p a r a g radua r el l lar

(1 .837) . gangoso (2.144). g a n s o (34) . ga r añón (1.626). g a r d u ñ a (1.23'1). ga rga jo (2.094). g a r g a n t a de los animales (1.584). g a r g a n t a de las pe r sonas (2.035). ga r lopa (2.481). g a r r a p a t a (1.159). g a r r o t e de los vaqueros (1.427). g a r r o t e de pas to r (1.424). g a t e r a (1.722). ga to (2.494). ga to montes (1.229). g a t u ñ a (913) . gave ta (2 .472) . gavil la (546) . gavi l la de heno (1.322). gazapo (1.284). gemelos (2.240). gemir el niño (53). gine ta f 1.230). g leba (455) . g losopeda de vacas y ovejas

(1 .678) . glotón (2.301). go londr ina (1.198). golondr ino (2.147). goloso (2.302). golpe dado con el palo (1.425). gorgojo del t r igo (1.156). gorr ión (1.187). gorr ión campes t r e (1.188). gozne de cáncamos (1.724). gozne de cubo (1.723). gradi l la (ho rma p a r a hacer la ­

dr i l los) (2.541). g ra jo (1.2 j 7 ) . g r a n a d a (1.054). g r a n e r o (1 .742) . g ran i l lo (759) . granizo (427). g r a n o de uva (758) . g r a n z a s (579) . g r eda (45(8). g r i e t a s de las manos (76) .

g r i e tas en la pared (1.983). grifo (1.915). grillo (1.148). g r i t a r l as t imeramente las c a ­

b ra s (1.491). grosel la (965) . g r u p a (1.583). guadaña (1.327). guadañador (168) . g u a r d a r el ganado (1.338). guarnic ionero (2.446). gubia (2.490). guindil la (976). guindil la redondeada (977) . guindo (1.069). gu iñar los ojos (1.993). guiñóte (2.423). gu i san te (634) . gusano de la f ruta (1.082).

H

haba (1.676). habada (1.649). haber (232). habi taciones accesor ias de la

p lan ta baja (1.734). hacer (46, 204) . hacer carbón (864). hacer cosqui l las (2.075). hacer el pino (2.406). hacer embutido (1.556). hacer la colada (1.926). hacer la en t r aña (2.252). hacer leña en el monte (1.123). hacia (250). hac ina (562). hacha (1.127). halcón (1.214). halo de la luna (394) . hambre (139). h a r i n a (833). ha rne ro (57>8). hast ia l (1.705). ha ta jo (1.335). ha to (1.498). haya (1.118). hayedo (1.119). haz (547) . haza (501). hebilla (2.189). heces del aceite (817) heces del vino (772).

68 AFA - XIV-XV

Page 63: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO i' ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

hecho (30) . helar (55) . helécho (47) . hembra con dos crías (1.387). hembra parida (1.382). h e m b r i l l a ( 649 ) . henar (1.321, 1.325). hendir el tronco (1.125). heno (1 .320) . heñ i r ( 840 ) . heredero (hijo hayor que hereda

todos los bienes) (2.271). hermafrodita (1.449). hermanastro (2.265). hermano (57) . hernia (2.049). herniado (2 .050). herpil (587) . hervir ( ' i .«96). herrada (1.896). herrador (2.510). herradura (2.502). herraj (875) . herrar (48) . herrero (2.497). herrumbre (2.512). hiél (2 .046) . hígado (2) . hígado de los animales (1.588). higuera (1.080). hijastro (2 .264) . hijo (2 .100). hijo ilegítimo (2.248). hijo menor (2 .272). hijo nacido tardíamente (2.273). hijuela (591) . hilandera (900) . hilar (897) . hilera (¡898). hilo (50) . hilo (de pescar) (1 .239). hinchar los carrillos (2.019). hinchazón ( i 4 2 ) . hiniesta (948) . hinojo (943) . hocico (1 .537). hogaño (366) . hogar (1.786). hoja (14) . hoja de tocino (1.560). hoja-lata (61) . hollejo (756) . hollín (1 .809). hombro (2.050 b i s ) . honda (2.377).

hongo (935) . hongo del est iérco l (936) . horma para hacer tejas (2.543). hormiga (1.162). hormiga pequeña y rojiza (1.163). h o r m i g u e r o (500) . hornija (1.801). horno de pan (845) . horno de alfar (2.554). horno de carbón (862) . hor ra (1.384). hoy (18) . hoyo (20, 21) . hoyo que hace el agua al correr

(601) . hozar (1.53.8). hucha (2.415). hueco entre dos maderos de los

que sostienen el piso (1.979). huero (1.655). huesa (49) . hueso del melocotón (1.061). huevo de señal en el ponedero

(1.653). huevo en fárfara (1.656). huevo huero (1.655). huevos de mosca (1.145). huracán (378) . hurón (1.282). husmear (2.280). huso: formas (896).

I

iglesia (2.321). igualar la parva (564). indeseable (2.300). índice (2.077). ingle (2 .048) . injertar (1.026). injerto: tipos ( 1 0 2 7 ) . instrumento para cortar el ba­

rro (2.567). instrumento para romper los

trozos de barro seco (2.566). instrumentos de música más c o ­

rrientes (2.401). instrumentos para allanar la

tierra arada (523) . instrumentos para aventar (569). instrumentos para cargar los

haces a lomo (556).

APA - X I V - X V 69

Page 64: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

Ins t rumen tos p a r a endurecer el p iso de la e ra (559) .

i n s t r u m e n t o s pa ra recoger Sa pa rva t r i l lada (567; .

i n s t r u m e n t o s pa ra t r a n s p o r t a r los haces a lomo (557).

in tes t inos (2.045). invierno (360). i r (223) . i rse de j u e r g a (2.355).

Jabal í (1.308). j aba rdo (1.694). j a b o n e r a (1.405). j a c a (1.614). j a m b a s de la puer t a (1.708). j a m ó n (1.577). j a m u g a s (730) . j á q u i m a (714). J a r r a de mesa (1.875). j a r r o pequeño (1.874). j a u l a p a r a la perdiz (1.302). jefe de operar ios (2.440). Jefe de pas to res (2.439). je fe de una cuadr i l la de labra­

do re s (2.438). jefe de una cuadr i l la de labrie­

gos (2.437). j e rgón (1.767). j i l gue ro (1.192). j o r o b a (2.132). jo robado (2.133). joven (151) . jubón (151) . j u d í a s b lancas (968) . j u d í a s p in tas (969) . j u d í a s secas (971) . j u d í a s verdes (970) . j uego de la t aba (2.387). j u e g o del escondite (2.384). j uego del mus (2.424). j ueves (354) . jueves lardero (2.342). juez (156) . j u g a r (2.357). j u m e n t o (1.627). j u n c o (104) . ju re l (1.262). jus t i l lo (2.173).

ladera cubier ta de g r andes p ie ­d ras (450) .

lagar (765). lagart i ja (1.182). lagar to (1.181). l á g r i m a ( 6 ) . laguna (471). lamer (1.433). lana que se deja sin esqui la r

(¡1.475). lanza (696). lanzadera (2.527). lanzar el butrón (1.250). lañador (2.450). largueros de la cama (1.764). lata (60). látigo (712). laya (621). lazo (63) . lebrillo pa ra f regar (1.912). leche (22) . leche agr ia (1.511). leche desna tada (1.499). lechón (1.525). lechuza (1.209). leer (39 ) . légamo (468). légaña (2.113). legañoso (2.114). legón (2.4&8). lejía (1.929). lejos (126). lendrera (1.775). lengua (59). lenguado (1.263). lente (148). lenteja (633). leña (1.122). leña gruesa (866) . leña menuda (867) . leñera (1.841). levadura (837) . leyendo (241) lezna (2.515). libélula (1.140). libra (790). libro de los rumian t e s (1.592). liebre (1.287). l iebre macho (1.288). l iendra (149). liga p a r a coger pá ja ros (1.305). l igas (2.209). l impiar la ch imenea (1.811).

ro APA - XIV-XV

Page 65: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO

l impiar ia h e r r u m b r e (2.514). l impiarse la nar iz (2.096). linde (509) . lino 0876). lizos (2.520). lobanillo (2.122). lobezno ( i . 236 ) . lobo (83) . lombriz (1.115). lomillos ( 722 ) . lomo (64 ) . longaniza (1.571). iorigada (1.650). lucera (1.407). lucero de ia t a r d e (392) . lucero del a lba (391) . luciérnaga (1.161). lución (1.174). luego ( 6 2 ) . lumbre (1.787). luna llena (369) . luna nueva (367) . lunes (351) .

L L

l lama (7_3). l lamador (1.720). l lamar (70) . l lamar a la pue r t a (1.721). l l amarada (74) . l lana (2.465). l lantén (67) . l lares (1.835). llave (71) . llave (en Ja s iega) (544) . llave p a r a f i jar el enjullo

(2.523). l legar (68, 229) . l lenar (69) . lleta (532) . llevar a cues ta s (2.404). llevar a hombros (2.403). l lorar (2.000). llover (401) . llovizna (404) . l loviznar (405) . llueca (1.651). lluvia (400) . lluvia de co r t a duración (403). AFA - X I V - X V

y ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

M

m a c h a c a r (1.854). macho (2.505). macho cas t rado (1.487). macho de la cabra (1.486). macho de la perdiz (1.293). m a c h o r r a (1.383). madeja (123) . madero perpendicular a los de la

t r a m a d a que se sujetan en él (1.'138).

m a d r a s t r a (2.262). madrese lva (959) . madr igue ra (1-285). madr ina (656) . madroño (953). m a d r u g a d a (345). maes t ro (40) . maíz (626) . ma jada (1.436). ma j a r la p lan ta (887) . majoleta (957). majoleto (956) . ma laca te (609) . maldecir (220) . ma lpa r i r (1.385). mamel la (1.489). manant ia l (469) . manco (2.129). m a n c h a r s e (1.893). mandíbula (2.021). mandil del macho cabrío (1.488). mandil del segador (542)! m a n e r a de r a s p a r la piel del

cerdo (1.550). mango te (541). manirroto (2 .287) . mano del almirez (1.853). mano derecha (2.125). mano izquierda (2.126). manojo de t r igo (545) . m a n s o (1.468).. m a n t a de algodón (1.773). m a n t a de lana (1.772). man teca sin de r re t i r (1.561). m a n t e q u e r a (1.505). mantequi l la (1.510). m a n z a n a bravia (1.076). m a n z a n a r (1.077). manzano (1.075). m a r c a en forma de hoja de h i ­

gue ra (1.459). marco de la puer ta (1.707). m a r g a r i t a (918) .

71

Page 66: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

margarita silvestre (919) . mariposa (1.171). mariquita (1.152). martes (352). martillo de la guadaña (1.328). martillo (2.496). marranera doméstica (1.738). matanza (1.544). matar (227) . matarife (1.543). materiales empleados e n la

construcción de la casa (1.704) matracas (2.334). maullar (1.638). maya (2.385). mayal (641) . mazada (1.506). mazar (1.504). mazo (886) . mazorca (630) . mecer (1.759). mechón de cabellos (2.002) media fanega (504) . mediana (646) . medias (2.208). médico (157) . mediodía (348) . medir (215) . mejillas (2.018). mejillón (1.260). mejorana (938) . melocotón (1.057). melocotonero (1.058). melón (1.014). melonar (1.016). mendigo (2.434). mendrugo (861) . mentira (2.297). mercero (2.449). merendona (2.356). merienda (2.540). merina (-1.464) . mesa camilla (1.937). mesa de la matanza (1 .548) . mesa en la que se hacen tejas y

ladrillos (2.540). mesa levadiza (1.936). miel (13). miel virgen (1.703). miércoles (353) . mies (539) . miga (855) . migas (1.889). milano (1.216). mimbre (150).

miñique (2.080). mirar de reojo (1.999). mismo (200 b i s ) . mixtura para cebo del cerdo

(1.535). mizcalo (933) . mochuelo (1.210). modo de llamar a la cabra

(1.492). modo de llamar a la oveja

(1.496). modo de llamar a la vaca (1.412). modo de llamar a las palomas

(1.671). modo de llamar al asno (1.628). modo de llamar al caballo

(1.603). modo de llamar al cerdo (1.539). modo de llamar al gato (1.640). modo de llamar al perro (1.641). modorra de ovejas (1.680). mogona (1.396). moharracho (2 .344). mojadura (407) . mojar (121). mojarse (408) . mojar el pan en salsa (1.892). mojón (510). moler la carne (1.557). molino de harina: tipos (821). molleja (1.658). monaguillo (2.320). mondadura de la patata (994) . mondar patatas (1.000). montaña (442) . montón alargado de trigo (573) . montón cónico de trigo (574) . montón de cacharros iguales

. (2.561). montón de cagajones (1.634). montón de heno en el campo

(1.324). montura (1.606). morcilla (1.573). morcillo (1.602). morder (2.028). mordisco (2.029). moreno (2.005). morillos (1.816). morionda (1 .465). mortaja (2.309). mortero (1 .854). morueco (1.453). mosqueada (1 .404).

72 AFA - XIV-X V

Page 67: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO i tiTXOQRAFICO DE ARAGOiJ

m o v i m i e n t o descr i to por el brazo del sembrador (526) .

mozo de quince a veinte a ñ o s (2.259).

mucosidad de la angui la (1.266). mucho (26) . mudo (2.130). muela del juicio (2.027). muesca (1.457). mugi r (1.378). mugrón (747) . mujer (122) . mule ta del cojo (2.135). muleto (1.629). mulo a r i sco (1.631). muñeca (2.069). murcié lago (1.220). muro del sendero (441). m u s (2.425). musgo (910) . muslo (2.054).

N

nadie (19.8). naipes (2.417). nalga (65) . na ns a (1.242). nar iz (2.013). na r r i a (740) . náuseas (2.097). navaja (1.833). navajo (470) . Navidad (2.337). negra (1.400). nevada (430) . nidal (1.652). nieb la ( 420 ) . niebla baja (421) . nieto (2.269). nieve (428) . nieve a r r a s t r a d a por el viento

(431) . nieve menuda mezclada con vien­

to (433) . n iña del ojo (1.997). niño de diez a quince a ñ o s

(2.258). niño h a s t a ios cinco años (2.256). niño h a s t a los diez años (2.257). niño que lleva el a g u a a los s e ­

gadores (2.445). niño recién nacido (2.249). níspero (1 .070) .

níspola (1.071). nivel (2 .470) . noche (28 ) . noche de San J u a n : cos tumbres

y creencias (2 .349) . nod r i za (2.254) . nogal (1.050). nogueral (1.051). nombre colectivo de los cence­

r ro s (1.357). nombre en conjunto de las t r i ­

pas ('1.555). nombre en conjunto de la vajilla

(1.857). nombre familiar de la madre

(2.261). nombre famil iar del padre

(2.260). nombre famil iar del t ío (2.274). nombres del cardo que echa v i ­

lanos (987). nombres que se dan a la bea ta

(2.278). nombres que se dan a la coqueta

(2.288). nombres que se dan a la e n t r o ­

met ida (2.279). nombres que se dan a la r amera

(2.285). nombres que se dan al borracho

(2.298). nombres , que se dan al bravucón

(2.293). nombres que se dan al cobarde

(2.294). nombres que se dan al cornudo

(2.286). nombres que se dan al char la tán

(2.291). nombres que se dan al e m b u s ­

te ro (2.296). nombres que se dan al glotón

(2.301). nombres que se dan al goloso

(2.302). nombres que se dan al indesea­

ble (2.300). nombres que se dan al man i r ro to

(2.287). nombres que se dan al p a p a n a ­

t a s (2.303). nombres que se dan al que viste

con mal gusto (2.290). nombres que se dan al t acaño

(2.282).

APA - X I V - X V 73

Page 68: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

nombres que se dan al usure ro (2.281).

nombre y empleo de las hab i t a ­ciones super iores (1.744).

noria (608). nor t e (372) . noventa (189). nube (381). nublado (383) . nuca (2.011). nudil los (2.082). nudo (2.206). nueve (174). nuevo (66). nuez (130). nuez (bocado de Adán) (2.034). nuez vana (1.049). nu t r i a (1.233).

O

obrador (2.539). obrero eventual (2.443). obre ro fijo (2.442). ochen ta (1.88). ocho (173). oes te (375) . ojo (15) . ojo de gallo (2.060). oler (212) . oler el al iento (2.104). olivo (794) . olivo recién p lantado (795) . o lmeda (1.114). o lmo (1.109). olla (1.847). ombligo (2.042). ombl iguero (2.043). once (176) . o rdago (2.427). o rdeña r los olivos (801) . o re ja co r t ada en f o r m a de e s ­

cuadra (1.461). o re ja despun tada (1.462). o re ja hendida (1.458). o r e j e r a s (676) . o re juda (1.398). o r ina (2.112). or inal (1.752). o r i na r (2.111). oropéndola (1.203). o r t i ga (912) . orujo (770) .

orujo prensado (816j . orza (1.866). orzuelo C2.118). osa mayor (390) . oso (109) . otoño (359) . oveja 01.463). oveja con lana bas ta en las a n ­

c a s (1.471). oveja con lana en la f ren te

(1.470). ovillo (904) . oxidarse (2.513).

P

pabilo (1.644). pad ras t ro (2.263). pad ra s t ro s del dedo (2.083). padrino (2.245). paila (1.851). pa ja r (586) . pajari l lo sin p luma (1.186). pá jaro (5) . pala (851) . pa ladar (2.023). pa langana (1.750). pa langanero ('1751). pale ta de la t oña (2.368). paleta del brasero (1.939). paliza (2.074). pa lma de la mano (2.072). pa lmator ia (1.841). palo centra l del henazo (1.326). palo de la t o ñ a (2.369). palo largo p a r a colgar objetos

(103) . pa loma (1.665). pa loma torcaz (1.668). pa loma zur i t a (1.667). palomil las (690) . pa lomina (1.674). palos que suje tan el remo

(H.139). pa lus t r e (2.464). pámpanos (751) . pan a la rgado (843) . pan enmohecido (859). pan redondo (844). panadizo (2.150). panal (1.697). pánc reas (1.590). panecillo q u e se hace con el r e s ­

to de la m a s a (842).

74 AFA-XIV-XV

Page 69: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y

pani l la (791). panta lón (163, 2.185). pan to r r i l i a (2.053). panza (1.591). paño p a r a l impiarse las m a n o s

01.881). paños de red c la ra (1.247). paños de red espesa (1.248). paños del t r a sma l lo (1.246). paños p a r a cubrir el pan (849). pañuelo de la nar iz (2.196). papada (1.558). papah ígo (1.030). p a p a n a t a s (2.303). pape ra (2.124). papo (1.657). pa r de coces (2.066) p a r a g u a (162). " p a r d i n a " (434) . pared, - e s (85) . pa re s (2.429). pa r i en t e (155) . pa r ihue l a s pa ra llevar el a taúd

en el cementer io (2.315). p a r i r ( las hembras ) (2.235). p a r i r ( l a s mujeres) (2.234). pá rpados (¡1.995). pa r t e del t ronco so t e r r ada

(1 .034) . pa r te descubier ta de la corra l iza

(1 .350) . p a r t e inferior (de la ca ldera)

(2 .556) . p a r t e inferior del t e l a r (2.518). p a r t e super io r (de la ca ldera)

(2 .557) . p a r t e super io r del t e l a r (2.517). pa rva (563) . pa rva t r i l l ada y recogida (566) . p a r r a (744) . pa r r i l l a (1.821). pasado m a ñ a n a (364) . P a s c u a de Resurrección (2.347). pa se r a (1.083). pa s to r (1.417). p a t a t a (993) . p a t a t a r (1.001). pa t ies tevado (2.138). pat io (1.732). pat io donde se t r aba j a el ba r ro

(2 .538) . pa t izambo (2.137). pa tojo (2.136). pavesa (1.797). peana (2.327).

AFA - X I V - X V

ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

peca (1.990). pecho (24 ) . pedacito de madera que sa l ta al

hacer leña (1.130). pedales (2.524). pedazo de un t ronco abier to

(1.128). pedernal (1.941). pedir (216). pedreras (732) . peine (43 ) . peines del te la r (2.521). pelaire (115). pelar a lmendras (1.041). pelar la pava (2.217). peldaño (1.746). peldaño ante la pue r t a de la c a ­

lle (1.712). p e l i r r o j o (2 .007) . pelusa de los pa jar i ¡Sos (1.184). penco (1.615). pensar (1.637). peñasco (483). peón (juego) (2.371). peón (obrero) (2.461). peonza- (2.372). pepita (1.015). pepi tas (760). percha (1.757). perdigón (1.294). perdiz (1.291). perdiz blanca (1.292). pere j i l (9,82). pe r ino la (2 .370) . perlesía (2.161). pern iquebrada (1.409). perol (1.850). peruétano (1 .078) . per ro rabioso (1 .646) . pescuezo (en las p e r s o n a s ) ,

(2.001). pescuezo (en los an ima le s ) ,

(1.580). pescuño (678). pesebre (1.369). pesos : fo rmas (2.459). pesquera 01.244). pes t añas (1.996). peste aviar (1.682). pes te del cerdo (1.681). pestil lo (1.717). petición de mano (2.219). pet i rrojo (1.189). petral (724). pezuña (1.410).

75

Page 70: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

pia ra (1.532). p iar i l la (1.533). p icamaderos (1.201). p icapor te (1.716). p icar en el rac imo (761) . pico (620) . pichón (1.669). pichón recién nacido (1.670). pídola (2.379). pie (12) . p iedra (113). p iedra de lavar (1.925). p iedra lisa (481) . p iedra pa ra afi lar la g u a d a ñ a

(1.330). p iedra pequeña (485) . p iedra p lana (482) . p iedra redonda de g ran t a m a ñ o

(484) . p iedras del pat io (1.733). piel (1.984). p i e rna (2.042). p ies de la c a m a (1.763). pila baut i smal (2 .330) . pila del agua bendi ta (2.328) pila p a r a el ba r ro (2.534). p imienta (1.855). p imiento rojo (974) . p imiento seco (975) . p imiento verde (973) . p ina r (1.084). p inas (705) . p inocha (1.086). p inocha seca (1.087). p in tu re ro (2.289). p ina (1.085). pío (1.600). piojo (1/157). p iquera (1.690). p i sa r el bar ro (2.536). p i sar el gallo a la ga l l ina (1.662). pisotón (2.064). p i tones de los bor regos (1.450). p lana (2.509). p l ancha r (1.034). p l an t a de la a l c a p a r r a (925) . p l an ta del pie (2.063). p l an t a s i lvestre (908) p lañ ideras (2.308). p la te ro (1.916). p la to (1.871). p la to hondo (1.872). pléyades (388) . p lomada (2.469). pobre (153) .

pocilio del lagar (767) . podar (1.023). podar las vides (750) . podr i r (885) . pola inas 01.422). pola inas de hule (1.423). poleas pa ra sos tener los lizos

(2.519). polvareda (710) . polvo (1.948). pollino (1.619). pollino añojo (1.621). pollino lechal (1.620). pómulos (2.020). poner (231) . ponerse en cucli l las (2.409). porción (141) . porquer iza (1.534). porrón (1.880). póse te (de corcho o t ronco)

(1.944). "pos ío" (494) . pote (1839). pot ro añojo (1.612). pot ro de dos años (1.613). poya (860) . poyo (19) . poza (475) . pozo: t ipos (613) . p rado 01.314). p rado cercado próximo a la c a s a

(1.415). prado de verano (1.343). pregonero (2.433). p rendas de abr igo (hombre ) ,

(2.188). p rendas de abrigo (mu je r ) ,

(2.180). p r e n s a del l agar : t ipos (768) . p rensado de la ace i tuna (812). pres idente de la cofradía (2.436). pres idente de la hermandad

(2.435). pr imal (1.480). p r imavera (357) . p r imer acei te (814) . p r imera leche (2.250). p r imo carnal (2.270). p r ingue (1.562). procedimiento p a r a obtener el

bálago del centeno (640) . procedimientos pa ra es tablecer

los l ímites (511). procedimientos p a r a llevar c á n ­

t a r o s (743) .

76 APA - X I V - X V

Page 71: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO 1

proces ionar ia (1.165). puchero (1 .846) . pudridero (1.739). puente (9) . puente del ca r ro (691) . puesto (1.297). puesto p a r a cazar perdices

(1.300). pu javarí te (2.511). pu lgar (2.076). pulmón (en las p e r s o n a s ) ,

(2 .036) . pulmón (en los an imales) ,

(1.587). pulpejo (2.084). pulpito (sitio donde se pone el

rec lamo) (1.301) pun ta (100) . pun ta de la besana (519). puntal (1.037) pun te ros (694). puñado (2.086). puñado de mies (543) . puño (2.085). pus (2.151).

Q

que (194 ) . que j i go (1 .098) . quemar (77 ) . quer ida (2 .230) . queso (1.512). qui (1953. quicio (1.711). qui jada de los an imales (2.022). quincal lero (2.454). quince (180) .

R

rabadi l la de las aves (1.672). rabo de la pera (1.073). racimo (757) . r aedera de a m a s a r (841) . raedera del albañil (2.467). raedor (582) . r ae r (90) . r ambla (454) . r a m e r a (2.285). ramo o signo para indicar la t a ­

berna (793) .

AFA - X I V - X V

ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

ramojo (1.021). ramojo del olivo (1.022). r a n a (1.221). r a n u r a s del yugo (652) . r a s a r las medidas (581) . rascarse (1987) . r a se ra (1828). raso (382 ) . r a spa (1.253). ras t ro jo (554) . ra tón (1.225). raya (2.363). ' rayo (411). rayo de la rueda (703. rebaño (1.332). rebeco (1.312). rebozar (1.907). rebuznar (1.622). rebuzno (1.623). recadero de u n a casa (2.444). recental (1.438). recentar (838) . recipiente donde cae la ha r ina

(829). recipiente en el que se a m a s a

(836). reclamo de perdiz (1.296). recogedor de la b a s u r a (1.951). recoger ace i tunas (798) . recoger las ace i tunas caídas al

suelo (799) . rec ta (106). rechazar al pre tendiente (2.216). rechoncho (2.139). red (84) . red pa ra pescar cangre jos de río

(1.251). redil (1.434). refajo (2.178). refrescar el horno (873). regadío (515) . regaliz (926) . regalo de m a t a n z a (1.546). reglones (2.474). re í rse (206) . reis (42) . re ja (679) . re lámpago (412) . r e l ampaguear (413) . re l inchar (1.616). re l lenar el horno con chasca

(868). r emanso (599) . remendar (1.957). remiendo (1.958).

77

Page 72: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

remover el ba r ro (2 .535) . renacuajo (1.222). rencoso (1.447). repeluzno de frío (2.106). repollo (1.003). r ep resa pa ra el r iego (582). requesón (1.517). r e s burr ic iega (1.403). r e s con un c u e r n o hac ia cada

lado (1.395). res corn iab ie r ta (1.394). r e s corn igacha (1.397). r a s corniveleta (1.393). res orejuda (1.398). r esba la r (2.394). rescoldo (1.798). r e s g u a r d a r s e de la lluvia (402). r e s ina (1.089). r esp i raderos del horno (872). r e sp i r a r (2.102). r e s t a (devolver la pelota)

(2.365). r es tos de cua jada en el caldero

(1.520). r e t a m a (950) re tamón (949) . r e toña r (1.035). r euma (140). revolcarse las cabal le r ías

(1.636). rey (41) . rezno (1.160). r ibazo (438). r i endas (1.607). r ing le ra de gavi l las (1.323). r iñon (17) . r i s t r a (980) . rizo (2.004). roble (1.097). rociada (423). roc iar el suelo (1.954). rocío (422). rodada (709). rodaja (1.569). rodezno (827). rodil la (2.055). rodrigón (972). roer un hueso (2.030). ro jeces de la sal ida y pues ta del

sol (387) . rol la (655) . rollizo (1.977). romero (941) . romper las re lac iones (2.218). romper un vaso (1.876).

romperse la nuca (2.012). romperse un cachar ro por culpa

de una piedrecilla del barro (2.564).

r omper se un cacha r ro por exce­so de cocción (2.563).

ronca r (2.105). ronzal (715). r o ñ a (2.115). r o t u r a r ( 498 ) . rozar (495). rozón (496) . rubio (2.006). rubor iza rse (2.101). rueca (7, 893) . rueda de afi lar (2.492). rueda de cangi lones (611). ruedas de a g u a : e s t r u c t u r a (605) ru i señor (1.191). r u l o (810) . r u m i a r (1.432).

S

sábado (356) . saba le ra (conjunto de a rcos y

arqui l los) (2.560). s á b a n a (1.771). sabañón (2.170). sabido (239). sabiendo (243). s a c a r (2.364). s aca r el ba r ro del ba r re ro

(2.533). sacudi r (1.949). sal (1.856). sa ladero (1.566). s a l a m a n d r a (1.179). s a l a m a n q u e s a (1.178). sa lch icha (1.570). salchichón (1.568). sa lega (1.430). sa l iente de una roca empleado

como abrigo (492). sa l i r (207). sa lmue ra (1.565). salpull ido (2.146). s a l t amon te s (1.147). s a l t a r a Ja comba (2.378). salvado (831) . salvado bas to (832). sanda l ias (2.200). s and ía (1.0>13). s a n g r a r el pino (1.088).

78 APA - X I V - X V

Page 73: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO Y

s a n g r a r las nar ices (2.015). sangui jue la (1.180). San ta Águeda (2.341). s a n t a t e r e s a (1.146). s a n t i g u a r s e (2.329). sapo (1.223). s a rampión (2.155). s a rd ina (1.252). s a r m i e n t o (748 ) . s a r n a (2.117). s a r n a de los an imales (1.683). s a r t a (981) . sa r t én (1.849). sa t i s fecho (1.904). s auce (1.105). sauce llorón (1.106). saúco (1.103). secadero del queso (1.523). secano (514) . s eca r se (410) . seca r se las manos (87) . sed (132) . segador (167) . seis (172) . sementa l (1.611). s e m e n t e r a (101). semil la del cáñamo (880) . semil la del lino (877) . sembra r a c h o r r i l l o (527 ) . s e m b r a r a golpe (528) . s e m b r a r a voleo (525) . s e m b r a r pa t a t a s (529) . s e n a r a (688) . sendero (440 ) . señal en la ore ja (1.456). se r (213) . s e r a (737) . serón (733 ) . se r r ano (1.313). s e r r a r (1.133). s e r r a r a lo largo (1.134). se r r í n (2 .483) . se r rucho (2 .478) . se sen ta (186) . ses te ro (1.437). se ta (928) . se ta amar i l l a (929) . se ta b lanca de anillo (930) se ta del cardo (931) . s e t en ta (187) . se to (187) . s ienes (1.992). s i e r r a (monte) (1.131). s iesos (1.820). s ie te (¡11).

AFA - X I V - X V

ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

s i lba r ( 7 8 ) . si lbato (2.402). s i rviente (152) . sit io con muchas au lagas (952). sitio p a r a gua rda r el t r igo (584). s i tuación de cuadra y establo con

respecto a la vivienda (1.737). sobaco (2.037). sobrino (2.268). solana (444) . so lana de la casa (1.783). solera ( c a s a ) , ('1.975). solera (vino, aceite...) (824). sol terón (2.275). sombrajo de la e ra (561). sombrero de paja (2.192). sombrero usual (2.191). somier (1.765). soñar (1.776). soplar (1.795). soplillo (1.792). sorber el t ué tano (2.031). sordo (2.131). so ta (2.422). subía (235) . subir 01.747). sucio (el que no se lava)

(2.116). sudador (721) . suelo del ca r ro (693) . suelo del pan (857). suero (1.516). suero del requesón (1.518). su r (373) . surco (686) .

T

t aba (2.387). t ábano (1.143). t abanque (2.547). t a b a r r e r a 01.693). t abe rna (792) . tab leros pa ra poner los panes t abure te de t r e s pa t a s (1.945). t acaño (2.282). tajada de carne de cerdo (79). tajadera (2.508). t a jador p a r a co r t a r la ca rne

(1.917). ta ladro (1.460). ta lega p a r a la sal (1.429). talón (2.062).

79

Page 74: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M ALVAR

t a m o (570) . t a ñ e r las c a m p a n a s (31) . t apacu lo (955) . t ape t e (169) . t a p o n a r (779) . t a p o n a r un agu je ro (603). t a r a b i t a de la c incha (729) . t a r á n t u l a (1 .167) . t a r t a m u d e a r (2 .142) . t a r t a m u d o (2.143). t ea (1 .817) . tedero (1.819). te jado (1.965). t e ja roz sobre la ven tana (1.780). t e j a s (o su s t i t u to s ) (1.966). t e j as que cubren el caballete del

te jado (1.969) . te jedor (2.516). te jer (¡124). te j idos t íp icos (2.530). tejón (1.227). te juelo (2 .393) . t e l a r a ñ a (1 .168) . t e le ra (677) . t embla r de miedo (2.295). t emplen (2.529) . t enaza (160) . t enazas de la lumbre (1.804). t enca (1.271). tendal (804) . t ende r (1.933). t endero (2 .455) . t enedor (1 .829) . t ene r la boca ab ie r t a (2.092). t ene r un an to jo (2.233). t en ía (236) . tenido (238) . tentemozo (708). t e r c i a r (518) . t e rne ro (1 .372) . t e rne ro de dos años (95) . t e r r a j a (2 .471) . t e r r e n o inculto y cos tanero (98) . t e r r eno pan t anoso (476) . t e r rón a r r a n c a d o con hierba

(479) . t e r rón de t i e r r a (477) . t e r rón húmedo de fo rma a l a r ­

gada (478) . te t ic iega (1 .389) . t i empo bochornoso (386) . t i e r r a caliza (456) . t i j e ra (161) . t imón (668). t inada de la cor ra l iza (1.349).

t i na ja p a r a el aceite (1.865). t ina ja p a r a el agua (1.864). t ina ja pa ra vidriar (2.553). t ipo de rotación de cult ivos (521). t ipos de cuajo (1.514). t ipos de ovejas (mer ina , chu r r a ,

ent ref ina) (1.464). t ipos de t r a n c a (1.731). t ipos de tr i l lo (565) . t i r a b r a s a s (847) . t i r i t a r (2.107). t izne (147). tizón (1.802). t izonera (1.814). toa l la (37) . tobillo (2.061). tocino de la panza (1.559). tocón ('1.033). Todos los Santos (2.350). tolva (825). t o m a r pres tado (2.283). tomil lo (947) . tonel (774) . tonelero (2.453). t oña (2.367). t o p a r (1.454). topo (1.224). toque de ángelus (2.333). to rcaz (1.668). tor ionda (1.380). to rcedor (899). to rce r (1.931). to rc ida (1.843). tordo (ave) (1.212). tordo (caballo) (1.601). t o r e a r (1.381). t o r n a (594). to rno de alfar £2.544). t o rno de f ragua (2.506). to rno de hi landera (903) . to ro semental (1.379). t o r t a s (de maíz, t r igo , etc.)

(1.908). tor t i l la (1.905). torzón de las cabal ler ías (1.675). t o r r e n t e r r a (459) . to r rezno (1.563). tos fer ina (2.158). t o s t adas de t ea s (1.818). t o s t a r (1.898). t r a b a (1.632). t r a b a j a r (118). t r a e r (230) . t r a g o ('1.879). t r a l l a (713).

8Q AFA - X I V - X V

Page 75: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

UN ATLAS LINGÜÍSTICO

t r a m a (2.526). t r a m p a p a r a cazar pá ja ros

(1.304). t r a p o p a r a a l i sa r las vas i jas

(2.551). t r a p o p a r a f regar el suelo (1.953) t r a s a n t e a y e r (363) . t r a s e g a r (783) . t r a s e g a r acei te (818) t r a sma l lo (1.245). t r a t a m i e n t o del c u r a (2.318). t r a t a m i e n t o del mue r to (2.312). t r ébedes (1.815). trébol (1.3'18). t r ece (178) . t r e i n t a (183). t r enza (2.003). t r e s m a r í a s (389) . t r e sna l (548). t r igo a punto de esp igar (536). t r i nque t e (2.362). t r i p a del caga la r (1.554). t r i pa delgada (1.552). t r i pa g ruesa (1.553). t r o n a r (416). t ronco de Navidad (1.803). t ronco del árbol (1.019). t ronco g r ande (1.121). t ronzador (1.132). t r u c h a (1.269). t r u e n o (417) . t ru fa (934). t ue r to (2.120). t ué t ano (2.030 b i s ) . turbio (780). t u r m a s (1.446). t u r n o de riego (596).

U

ubre (1.388). ub re ra de vacas y ovejas (1.679). umbral (1.709). umbr ía (443). uncidera (657). unción (2.304). uncir (658) . u n t a r el pan con man teca (1.891) u rd imbre (2.525). u r r a c a (1.207). u su re ro (2.281). utensi l io pa ra r e t i r a r la ceniza

(1.806).

AFA - X I V - X V

ETNOGRÁFICO DE ARAGÓN

utensi l ios pa ra recoger la ace i ­t u n a (805).

utensi l ios pa ra t r a s e g a r (783) . utensi l ios pa ra t r a s e g a r acei te

( 8 1 9 ) . u t r e ro (1.375). (uva) p a s a (110).

V

vaca des t inada al matadero (1.411).

vaca tor ionda (1.380). vacada 01.334). vac iarse un haz sin romperse el

vencejo (552). vaguada (453). vaina del garbanzo (638). valle (133). valle seco con hierba fresca (452) vaqueriza (1.351). vaquero (1.415). va ra del acei tunero (803). vaina de las legumbres (637). va ras (695). varea r (800). varicela (2.156). vasa r (1.825). vasa r en to rno a la ch imenea

(1.808). vasi ja en la que se desna ta

(1.501). vasi ja en la que se o rdeña

(1.497). vasi ja p a r a el agua (2.549). vasi ja p a r a gua rda r el vino

('1.859). vasi ja p a r a lavar la ropa (1.924). vas i jas en las que se recogen los

rac imos (764). vasi jas pa ra deposi tar el acei te

( 8 2 0 ) . vasos en los que se bebe (1.509). veinte (182) . vejiga (2.166). vejiga de s a n g r e (2.167). vejiga del cerdo (1.594). vela Y 1.842, 2.324). velatorio (2.307). vencejo (1.119). vencejo pa ra a t a r ei haz (549) . vendimia (763). venía (237).

81

Page 76: Proyecto de un atlas lingüístico y etnográfico de …atlas es la presentación cartográfica de unos materiales homogéneos, hemos de amputar cualquier otra pretensión. No hace

M. ALVAR

venir (204) . ven tana p a r a dar luz al desván

(1.963) . ven tana pequeña (1.778). ven ta r rón (371) . ver (217) . ve rano (358) . verdad (131) . verderón (1.193). ve r t edera (666) . ve r raco (1.540). ve r r ionda (1.541). v e r r u g a (2.123). vest ido de una pieza (2.171). ve te r inar io (158) . vez (128) . veza (636) . vía láctea (393) . v íbora (1.176). vid nueva (745) . vidrio (2.552). viejo (16) . viento en espira l (377) . viento es te (374) . viento f resco (380) . viento fuer te e in te rmi ten te

(376) . viento nor te (372) . viento oes te (375) . viento que der r i t e la nieve (379) . viento su r (373) . v ien t re (2.041). v iernes (355) . viga c imera (1.974). viga c imera cumbre ra (1.973). viga de la a lmaza ra (820 b i s ) . viga de la que cuelgan las l lares

(1 .836) . viga del l agar (769) . vi lano (986) . v inag re (146) . vino r epun tado (781). vino tu rb io (780) . viña pequeña (746) . v i ru t a (2.482). vivir ma r i t a lmen te (2.229). vo landera (823) . volantón (1.185). vol tere ta (2.408).

vomi tar (2.098). voz pa ra que la cabal ler ía vaya

a la derecha (1.604). voz pa ra que la cabal ler ía vaya

por la izquierda (1.605).

Y

yeguada (1.596). yegüero (1.416). yema de la vid (753) yemas (56). yerno (2.226). yesca (1.942). yeso' (2.463). yezgo (1.104). yugo de bueyes (643) . yugo de m u í a s (644) . yugo para una sola bes t ia (645) . yunque (2.499). yunque de la guadaña (1.329) . yun ta (58) .

Z zafra (1.867). zagal (1.414). zahones (1.419). z a m a r r a (1.421). zambomba (2.396). zanahor ia (1.007). zancar rón del jamón (1.578). zángano (1.696). zapapico (619) . zarcil lo (749) . zarza (80) . za rzamora (962). zorzal (.1.213). zo r ra (1.234). zuecos (2.198). zumbel (2.374). zumo (1.017). zumo de la sandía (1.018). zurdo (2.127). zu rea r (1.673). zur i t a (1.667). z u r r a p a s (1.519). zur rón (1.428).

82 AFA - X I V - X V