menús navidad gm colÓn

8
ELIGE UNA ESTRELLA CHOOSE A STAR

Upload: melia-hotels-international

Post on 10-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

ELIGE UNA ESTRELLACHOOSE A STAR

MENÚS MÁGICOS PARA ESTAS FIESTASAN EXQUISITE MENU FOR THIS FESTIVE SEASON

... y ahora, entra... and now, enter

Gran Meliá te ofrece el lugar, la cocina y el entretenimiento

para hacer de estas fiestas un evento que jamás olvidarás.

Simplemente confía en nosotros y disfruta de la noche más especial.

For a truly memorable occasion Gran Meliá offers the

perfect setting, a selection of exquisite cuisine and sparkle.

For a perfect festive season, simply rely on us to take care

of all the little details that guarantee an unforgettable event.

DISFRUTA DEUNA EXPERIENCIA

INOLVIDABLEESTAS FIESTAS

ENJOY ANUNFORGETTABLE

FESTIVE EXPERIENCEWITH GRAN MELIÁ

Huevo, caviar de salmón, espárragos y patata trufadaEgg cooked at low temperature, salmon caviar, asparagus

and truffled potato mousseline

Merluza asada, jugo cremoso de carabinero y tirabequesRoast Hake, red king prawns cream and mangetouts

Pintada, con setas y trigo guisadoGuineafowl, filled with mushrooms and cooked wheat

Tronco Navideño, infusión de moras, grosellas y arándanosChocolate Christmas cake,

accompanied with blackberry, redcurrant and cranberry infusion

BODEGA / CELLARMarqués de Riscal, Limousin, Verdejo

Viña Pomal Reserva, CentenarioCava Elyssia Gran Cuvee

Agua, refrescos / Water, soft drinks Café / Coffee

CENA DE NOCHEBUENACHRISTMAS EVE’S GALA DINNER

24.12.2013

90,00ePor persona, IVA incluido / Per person, VAT included

La cena comenzará a las 20:00h. Hora aproximada de finalización 22:00h / Dinner will start at 20:00h. Approximate ending time will be 22:00h

Crema suave de ave y puerrosPoultry and leeks light cream

Croquetitas de jamón ibéricoIberian ham croquettes

Piruletas de flamenquín caseroHome made “Flamenquin”(ham and cheese roll)

Taquitos de manchego tiernoCubed Manchego cheese

Escalopines de solomillo de ternera, pasta tricolor y una torre de patatasSirloin veal escalopes, tricoloured pasta and a tower of french fries

Tulipa de helados, chantilly, salsa de chocolate, lacasitos y gominolasIce-cream, chantilly cream, chocolate syrup, smarties and gummies

Aguas y RefrescosWater and Soft Drinks

CENA DE NOCHEBUENA / MENÚ INFANTILCHRISTMAS EVE’S GALA DINNER / CHILDREN MENU

24.12.2013

45,00ePor persona, IVA incluido / Per person, VAT included

Vieira, en ceviche peruano y un toque de naranjas sevillanasScallop, in Peruan Ceviche with a twist of oranges from Seville

Foie, en una paleta goyescaFoie, in Goya´s palette

Bogavante, con guacamole azteca, cebolleta, lima, tomate y cilantroBoiled lobster with Aztec guacamole scallion, lime, tomato and coriander

Lubina, en un saco marino de los descubridores, algas, moluscos y crustáceos“En papillote” wild sea bass with seaweed, seafood and crustaceous

Rabo de toro sevillano al estilo Pibil, arepa colombiana y provoleta argentinaTraditional “Seville Style” boned bull tail with Colombian “arepa” and Argentinian “provoleta”

Bomba de turrón y sopa de frutas caribeñasEnd of the Year nougat bomb with Caribbean fruits soup

BODEGA / CELLARViñas del Vero, Gewürstraminer

Cepa 21, Ribera del DueroMoët Chandon

Aguas, refrescos y cervezas / Mineral water, soft drinks and beerCafé e infusiones / Coffee, tea and infusions

CENA DE GALA DE NOCHEVIEJANEW YEAR'S GALA DINNER

31.12.2013

195,00ePor persona, IVA incluido / Per person, VAT included

Tras el banquete, la velada será amenizada con música en directo en el Bar Tendido hasta las 2am (consumiciones no incluidas)After Dinner the night will be entertained with life music in our Tendido Bar until 2 am (drinks not included in Gala Package)

Crema suave de ave y puerrosPoultry and leeks light cream

Croquetitas de jamón ibéricoIberian ham croquettes

Piruletas de flamenquín caseroHome made “Flamenquin”(ham and cheese roll)

Taquitos de manchego tiernoCubed Manchego cheese

Escalopines de solomillo de ternera, pasta tricolor y una torre de patatasSirloin veal escalopes, tricoloured pasta and a tower of french fries

Tulipa de helados, chantilly, salsa de chocolate, lacasitos y gominolasIce-cream, chantilly cream, chocolate syrup, smarties and gummies

Aguas y RefrescosWater and Soft Drinks

CENA DE GALA DE NOCHEVIEJA / MENÚ INFANTILNEW YEAR'S GALA DINNER / CHILDREN MENU

31.12.2013

75,00ePor persona, IVA incluido / Per person, VAT included

PARA INFORMACIÓN Y RESERVAS / INFORMATION & RESERVATIONS

Canalejas 1, SevillaTel. + 34 954 50 55 99

[email protected]

HAZ TU RESERVAY VIVE UNA VERDADERA

EXPERIENCIA GASTRONÓMICA DE LUJO CON NOSOTROS

MAKE YOUR RESERVATIONAND ENJOY A UNIQUE

GASTRONOMIC EXPERIENCE WITH US