la oraciÓn compuesta ingles

26
LA ORACIÓN COMPUESTA LA ORACI Ó N COMPUESTA YUXTA P UESTAS COOR D INADAS COPU L ATIVAS DIS Y UNTIVAS ADVE R SATIVAS SUBOR D INADAS NOMINAL E S (NOUN CLAUSES) ADJETI V AS (RELATIVE CLAUSES) ADVERBIA L ES CONDIC I ONALES LA ORACIÓN COMPUESTA. CONCEPTO Y DIVISIÓN La oración compuesta es aquella que consta de dos o más oraciones simples unidas sintácticamente She looked up and saw him ella levantó la vista y lo vio Según sea el lazo de unión entre las oraciones simples que la componen, las oraciones compuestas serán yuxtapuestas, coordinadas o subordinadas. ORACIONES YUXTAPUESTAS Son aquellas que están ligadas por el sentido lógico de la frase, pero carecen de conjunción que las una It´s raining; take your umbrella está lloviendo, coge el paraguas De la misma manera que en español, las oraciones yuxtapuestas funcionan en realidad como coordinadas o subordinadas según sea la relación que expresen. Así, en el ejemplo anterior, la oración take your umbrella funciona de hecho como una subordinada consecutiva: Página 1 de 26 LA ORACIÓN COMPUESTA 15/11/2007 file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Upload: jljimenez1969

Post on 07-Jun-2015

178.278 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

LA ORACIÓN COMPUESTA

– LA ORACIÓN COMPUESTA

� YUXTAPUESTAS

� COORDINADAS

� COPULATIVAS

� DISYUNTIVAS

� ADVERSATIVAS

� SUBORDINADAS

� NOMINALES (NOUN CLAUSES)

� ADJETIVAS (RELATIVE CLAUSES)

� ADVERBIALES

• CONDICIONALES

LA ORACIÓN COMPUESTA. CONCEPTO Y DIVISIÓN

La oración compuesta es aquella que consta de dos o más oraciones simples unidas sintácticamente

� She looked up and saw him ella levantó la vista y lo vio

Según sea el lazo de unión entre las oraciones simples que la componen, las oraciones compuestas serán yuxtapuestas, coordinadas o subordinadas.

ORACIONES YUXTAPUESTAS

Son aquellas que están ligadas por el sentido lógico de la frase, pero carecen de conjunción que las una

� It´s raining; take your umbrella está lloviendo, coge el paraguas

De la misma manera que en español, las oraciones yuxtapuestas funcionan en realidad como coordinadas o subordinadas según sea la relación que expresen. Así, en el ejemplo anterior, la oración take your umbrella funciona de hecho como una subordinada consecutiva:

Página 1 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 2: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

� It´s raining, so take your umbrella está lloviendo, así que coge el paraguas

Dentro de las yuxtapuestas, pueden incluirse las oraciones distributivas, que establecen un contraste entre dos o más terminos

� There were many people on the beach; some were swimming in the sea, some (others) were lying in the sun

� Había mucha gente en la playa; algunos estaban nadando en el mar, otros tumbados al sol

ORACIONES COORDINADAS

Son oraciones unidas por una conjunción, pero conservando su independencia, sin que ninguna de ellas pase a ser parte integrante de la otra:

� Jhon was reading a book and Ann was kinitting

� Jhon estaba leyendo un libro y Ann haciendo punto

Según sea la naturaleza de la relación expresada por la conjunción coordinante, tendremos los siguinetes tipos de oraciones coordinadas:

– Copulativas

– Disyuntivas

– Adversativas

No siempre es fácil señalar el límite entre las oraciones coordinadas y subordinadas. Así en:

� Stir and you are a dead man muévete y eres hombre muerto

La relación real entre las dos oraciones componentes es de subordinación condicional, equivalente a:

� If you stir, you are a dead man si te mueves, eres hombre muerto

Aunque tengan firma de coordinadas copulativas

COORDINADAS COPULATIVAS

Van unidas por una conjunción copulativa, que se limita a añadir un concepto al anterior. La conjunción copulativa más usual es AND (Y)

� Mr.Brown is busy at this moment and his son isn´t in

� El señor Brown está ocupado en este momento y su hijo no está

Como ocurre en español, cuando hay varias oraciones coordinadas unidas por and (y), la conjunción se

Página 2 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 3: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

pone solamente delante de la última:

� He went into the shop and bought the book

� Entró en la tienda y compró el libro

Es frecuente encontrar dos imperativos unidos por and, equivaliendo el segundo de ellos en español a un infinitivo de propósito:

� Come and see him ven a verlo

♦ Equivalente a come to see him

Otras conjunciones copulativas de uso frecuente son:

� Neither ni

� Nor ni

� Furthermore además

� Besides además

� Moreover además

� Likewise igualmente

Algunas de estas conjunciones, como besides, likewise, etc, admiten posición final. En este caso las oraciones van separadas por punto, o punto y coma, y podrían interpretarse también como yutaxpuestas:

• He gave a present to the girl; he gave the boy one likewise

♦ A él no le gustaban, ni a mí tampoco

• Equivalente a la anterior es

♦ And I didn´t like them either

� Con el verbo negativo y sin inversión del sujeto

COORDINADAS DISYUNTIVAS

Van unidas por una conjunción disyuntiva, que ofrece una o más alternativas. La conjunción disyuntiva más frecuente es OR (o)

• You can do it yourself, or have it done

♦ puedes hacerlo tú mismo, o mandar que te lo hagan

Página 3 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 4: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

– Otras conjunciones disyuntivas son:

� Either... or O... o

� Neither... nor ni... ni

� Or else o de lo contario

� Otherwise o de lo contrario

A veces, en lenguaje de gran precisión, sobre todo escrito, se usa and / or indicando la posibilidad de hacer ambas cosas o sólo una de ellas

� You can complain to your tutor and / or write to the headmaster

• Puedes quejarte a tu tutor y / o escribir al director

COORDINADAS ADVERSATIVAS

Van unidas por una conjunción adversativa, que indica contraste.

La conjunción adversativa más frecuente es BUT (pero)

• It´s very good, but it´s very expensive es muy bueno, pero muy caro

– Otras conjunciones adversativas son

� (and) Yet (y) Sin embargo

� still sin embargo

� however sin embargo

� nevertheless no obstante

ORACIONES SUBORDINADAS

La oración subordinada va unida por la conjunción correspondiente a la oración prinicpal de la que forma parte integrante

• please call me when she arrives Por favor, llámame cuando llegue

� según desempeñe la función de un nombre, de un adjetivo o de un adverbio, tendremos oraciones subordindads nominales, adjetivas o adverbiales

SUBORDINADAS NOMINALES (NOUN CLAUSES)

Sustituyen en realidad a un nombre, y como tal pueden desempeñar las siguientes funciones con

Página 4 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 5: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

respecto a la principal

� sujeto

• What you tell me is very nice lo que me dices es muy agradable

� Complemento directo

• I don´t understand what you tell me No entiendo lo que me dices

� Predicado

• The idea is that you pick him up la idea es que tú lo recojas

� Complemento de preposición

• They all laughed at what he said todos se rieron de lo que dijo

� Aposición

• The idea that you pick him up is a good one

♦ La idea de que lo recojas es buena

Se puede presentar de las siguientes formas:

– Oración introducida por That

– Oración interrogativa indirecta

– Oración de relativo

– Oración de infinitivo

– Oracion de forma en –Ing

SUBORDINADA NOMINAL INTRODUCIDA POR THAT

En las oraciones subordindads nominales introducidas por That (que) es muy frecuente la omisión de esta conjunción

• I know (that) it is true sé que es verdad

– That no puede omitirse cuando la oración es sujeto. En este caso es frecuente anteponer:

� The fact el hecho

• (the fact) that they aren´t here yet baffles me

Página 5 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 6: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

♦ (el hecho de) que no estén todavía aquí me desconcierta

– suelen regir subordinada con That, entre otros, los siguientes verbos y expresiones:

� to admit admitir

� to assume suponer

� to believe creer

� to confess confesar

� to confir confirmar

� to consider considerar

� to declare declarar

� to doubt dudar

� to except suponer, esperar

� to feel sentir, creer, opinar

� to gather suponer

� to guess suponer

� to hear haber sido informado

� to hold mantener, ser de la opinión

� to hope esperar

� to imagine imaginar

� to insist insistir

� to know saber

� to learn descubrir, ser informado

� to maintain mantener, ser de la opinión

� to presume suponer

� to realise darse cuenta

� to reckon estimar, considerar

Página 6 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 7: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

� to say decir

� to see darse cuenta

� to suggest sugerir

� to suppose suponer

� to suspect sospechar

� to tell decir

� to think creer

� to trust confiar

� to understand tener entendido

� I´m afraid that me temo que

� I´m certain that estoy seguro que

� I´m glad that me alegro de que

� I´m sure that estoy seguro de que

– La oración subordinada puede llevar el verbo en subjuntivo

• I suggest (that) he go to the doctor´s Sugiero que vaya al médico

– A veces lleva el verbo modal Should

• I suggest (that) he should go to the doctor´s Sugiero que vaya al médico

– Pero lo más corriente es que lleve indicativo, única construcción posible, por otra parte, si se trata de una realidad o un hecho

• I hope (that) he goes to the doctor´s espero que vaya al médico

• I see he´s prepared Me doy cuenta de que está preparada (realidad, hecho)

– Con algunos verbos de la lista dada son posibles otras construcciones, como infinitivo con To, o forma en –Ing

� They believed him to be mad = lo creían loco=

� They believed that he was mad creían que estaba loco

Página 7 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 8: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

SUBORDINADA NOMINAL INTERROGATIVA INDIRECTA

Las subordinadas nominales interrogativas indirectas vienen introducidas por una partícula interrogativa del grupo de:

– Who

– Whem

– Where

– What

– Etc. (preguntas del tipo –Wh) , o po

– Whether

– If (preguntas del tipo sí-no)

• He didn´t know who he was no sabía quien era

• I asked her where she lived le pregunté donde vivía

Por lo que respecta a la preferencia por Whether o If en las interrogativas indirectas, hay que decir que Whether es más apropiado para el “si” dubitativo, pero el lenguaje coloquial prefiere en ocasiones If

– Se usa Whether obligatoriamente

� Cuando va seguido directamente por Or Not

• I din´t care whether or not she plays the guitar

♦ No me importa si toca o no la guitarra

� Cuando va en posición de sujeto

• Whether you do it or not is none of my business

♦ Que lo hagas o no, no es asunto mío

� Delante de in infinitivo

• He hadn´t decided yet whether to stay or (to) leave

♦ No había decidido todavía si quedarse o irse

SUBORDINADA NOMINAL DE RELATIVO

Página 8 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 9: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

Van introducidas por una partícula del grupo Wh, que funciona como relativo

– Who

– What

– Whoever

– Whatever

– Where

– Which, etc

• Whoever did that is a brute quienquiera que lo hiciera es un bruto

SUBORDINADA NOMINAL DE INFINITIVO

Es muy frecuente encontrar un infinitivo con To como oración subordinada nominal

• To know her is to love her conocerla es quererla

• I want to make a complaint quiero hacer una reclamación

A veces, el sujeto del infinitivo ca precedido de For

• For a man of your position to behave like that is quitte unbelievable

♦ El que un hombre de tu posición se porte así es totalmente increíble

SUBORDINADA NOMINAL DE FORMA EN –ING

La forma en –Ing también puede funcionar como una oración subordinada nominal

• No one can enjoy playing that stupid game

♦ Nadie puede disfrutar jugndo a ese estupido juego

La forma en –Ing puede llevar su propio sujeto, que va en caso genitivo o acusativo

• I´m surprised at your / you behaving like that

♦ Me sororende que te portes así

SUBORDINADAS ADJETIVAS

Página 9 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 10: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

Las subordinadas adjetivas desempeñan el papel de un adjetivo que califica a un nombre de la oración principal, el cual constituye su antecedente

• This is the car that I like este es el coche que me gusta

Las oraciones subordinadas adjetivas van introducidas por un pronombre relativo:

– Cuando el antecedente es una persona

� Who que

� Whom que, a quien

� Whose cuyo

– Cuando el antecedente es una cosa

� Which que

� Waht lo que

– Para personas y cosas

� That que

Los adverbios Whem, Where, Why, etc., al funcionar como relativos, sirven para introducir oraciones adjetivas

• This is the hiuse she lives esta es la casa donde vive

DIVISIÓN DE LAS SUBORDINADAS ADJETIVAS (RELATIVE CLAUSES)

Pueden ser:

– Especificativas defining

– Explicativas non defining

Según que determinen o no a su antecedente

Pronombres relativos y Oraciones Adjetivas Oraciones especificativas

(defining) Oraciones explicativas

(non-defining) Casos Para personas Para cosas Para personas Para cosas Nominativo Who, That Which, That Who Which

Página 10 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 11: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

SUBORDINADAS ADJETIVAS ESPECIFICATIVAS (DEFINING / RESTRICTIVE)

Las subordinadas adjetivas especificativas (defining) determinan al antecedente de tal manera que sin ellas el sentido de la frase quedaría incompleto

• The boys who came earlier got the best seats

♦ Los muchachos que vinieron primero cogieron los mejores asientos

Estas oraciones se escriben a continuación del antecedente son separarlas por coma

El relativo puede omitirse sin perjudicar el sentido de la frase en los siguientes casos

– Cuando no es sujeto de su oración de relativo

• That´s the man (whom) I saw yesterday ese es el hombre que vi ayer

– Cuando va precedido de preposición, colocándose ésta en posición final

• Those are the things (wich) he likes to play with

♦ Esas son las cosas con las que le gusta jugar

– Aunque el relativo sea sujeto de su oración puede suprimirse se el verbo es To Be y hay un complemento determinante de lugar, etc. El verbo To Be tambien se omite entonces

• The girl (who is) riding on the scooter is Susan

♦ La chica que está montada en la moto es Susana

� O

• The girl on the scooter is Susan la chica de la moto es Susana

– Whose no se omite nunca

SUBORDINADAS ADJETIVAS EXPLICATIVAS (NON DEFINING /

Objetivo Whom, that, Who

Which, That Whom

Who

Which

Genitivo Whose

Of Which, Whose

Whose

Of Which

Whose

Página 11 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 12: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

NON RESTRICTIVE)

Las oraciones subordinadas adjetivas explicativas expresan una cualidad o circunstancia del antecedente, pero a modo de paréntesis, de tal manera que aunque se suprimiera quedaría completo el sentido de la frase principal. Se escriben separadas por una coma del antecedente:

• Mr. Brown, whom I first met in Italy, has sent me a postcard

♦ El Sr. Brown, a quien conocí en Italia, me ha enviado una postal

El antecedente de una oración adjetiva explicativa puede ser toda una oración

• He sent her a bunch of flowers, which was very nice of him

♦ Le envió un ramo de flores, lo cual fue muy agradable por su parte

Es curioso como varía el sentido de la frase, según que se trate de una oración especificativa (defining) o de una explicativa

– Especificativa

• The soldiers who had been late were arrested

♦ los soldados que habian llegado tarde fueron arrestados

� Por tanto, el sentido es que unos soldados llegaron tarde y otros no, y solamente fueron arrestados los que llegaron tarde.

– Explicativa

• The solidiers who had been late, were arrested

♦ Los soldados, que habían llegado tarde, fueron arrestados

� En el sentido que todos los soldados llegaron tarde y todos fueron arrestados

– El relativo en las oraciones explicativas no se omite nunca

– That no se emplea en las oraciones explicativas

SUBORDINADAS ADVERBIALES

Desempeñan el papel de un adverbio o frase adverbial

• She´s had three jobs since she left school

♦ Ha tenido tres trabajos desde que dejó la escuela

Página 12 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 13: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

Según sea la relación con la oración principal, las subordinadas adverbiales pueden dividirse en:

– De lugar

– De tiempo

– De modo

– Comparativas

– Finales

– Causales

– Consecutivas

– Condicionales

– Concesivas

SUBORDINADAS ADVERBIALES DE LUGAR

Viene introducidas por Where (donde) y su compuesto Wherever (dondequiera que), funcionan como complemento circunstancial de lugar y, como tales, la posición más frecuente es la final, aunque también se encuentren a menudo en posición inicial

• You can go wherever you please Puedes irte a donde quieras

• Wherever we go, we see him A donde quiera que vamos, lo vemos

SUBORDINADAS ADVERBIALES DE TIEMPO

Funcionan como complemento circunstancial de tiempo. Las conjunciones más frecuentes que introducen subordinadas de tiempo son:

– After después que

– As cuando (simultaneidad)

– Before antes que

– Once una vez que

– Till / untill hasta que

– When cuando

Página 13 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 14: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

– Whenever siempre que

– While / whilst mientras que

– Now that ahora que

– As soon as tan pronto como

– Since desde que

Las subordinadas temporales se colocan en posición final o inicial. La posición media, intercalada, es posible también, aunque menos frecuente

• Wait here untill I can you espera aquí hasta que te llame

• Whenever I ring her up, she is not at home

♦ Siempre que la telefoneo, no está en casa

Un participio en –Ing o un participio pasivo pueden equivaler a una subordinada temporal

• Having had their supper, they went to bed

♦ Habiendo tomado su cena, se acostaron (después de haber...)

• His homework finished, he came downstairs to watch the T.V.

♦ Terminados sus deberes, bajó a ver la tv. (tras haber acabado)

Es frecuente encontrar oraciones abreviadas en –Ing o con participio pasivo introducidas por la conjunción temporal correspondiente

• He dindn´t like to be disturbed while working

♦ No le gustaba que lo molestaran mientras trabajaba

• Once repairedm the tv started working normally again

♦ Una vez reparada, la televisión empezó a funcionar normalmente otra vez

Algunas veces resulta difícil determinar con exactitud la clase de relación existente entre la subordinada y la principal

– If you need the maid, ring the bell si necesitas a la muchacha, llama al timbre

� La oración encabezada por If puede interpretarse de dos maneras

� Como subordinada condicional si, en caso de que necesites..

Página 14 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 15: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

� Como subordinada temporal cuando necesites...

SUBORDINADAS ADVERBIALES DE MODO

Funcionan como complemento circunstancial de modo. Son introducidas por las conjunciones:

– As como, lo mismo que

– As if como si

– As though como si

Las oraciones de modo suelen tener posición final

• They treated me as if /as though I were a criminal

♦ Me trataron como si yo fuera un criminal

• He did as I instructed him

♦ lo que hizo según las instrucciones que le dí

Muchas subordinadas de modo introducidas por As participan en cierta manera del carácter comparativo. En este caso, la colocación es más libre y puede ser inicial o final

• She loved her niece as a mother loves her child

• As a mother loves her child, so she loved her niece

♦ Como una madre ama a su hijo, así amaba ella a su sobrina

Modernamente muchos usan, sobre todo en America, Like (como), en lugar del más tradicional As If

• He looked like he had something important to tell me

♦ Parecía como si tuviera algo importante que decirme

SUBORDINADAS ADVERBIALES COMPARATIVAS

Este tipo de oraciones va introducido principalmente por las siguientes conjunciones:

� As...as tan...como

� Not as / so...as no tan ...como

� Such...as tales...que

Página 15 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 16: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

� More...than más...que

� So...that de tal manera...que

Dentro de las subordinadas comparativas cabe destacar las construcciones correlativas del tipo:

• The more he heard, the more he learnt cuanto más oía, más aprendía

• The sooner you do it, the better it will be for everybody

♦ Cuanto antes lo hagas, mejor será para todos

� Estas oraciones correlativas aparecen también abreviadas:

• The sonner the better cuanto antes, mejor

SUBORDINADAS ADVERBIALES FINALES

Expresan la finalidad de lo dicho en la principal. Las principales conjunciones que introducen oraciones subordinadas finales son:

– In order to con objeto de que

– So as to para

– So that de manera que, para que

– Lest no sea que (ligeramente arcaico)

– For fear of por miedo a

– In case por si

– For para que

– That (lig.arcaico) para que

• I worked late in order to clear up my papers

♦ Trabajé hasta muy tarde para poner en orden mis papeles

• He brought these letters for you to sign

♦ Trajo estas cartas para que las firmes

– Pero lo más frecuente es encontrar un infinitivo, el llamado infinitivo de propósito (purpose infinitive) en función de oración final

Página 16 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 17: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

• I´ve come to see her he venido a verla

SUBORDINADAS ADVERBIALES CAUSALES

Expresan la causa de la acción de la principal. Las conjunciones más usuales que introducen subordinadas causales son:

� As porque, como

� Because porque

� Since puesto que, ya que

� For porque, puesto que, por

� Why por lo que

� Now that ahora que

� Seeing that como

� Considering that considerando que

– Las oraciones introducidas por Because se colocan generalmente en posición final

– Las encabezadas por As o Since, en posición inicial

– For es poco usada en el inglés hablado como conjunción causal

• He was late because he couldn´t find a taxi

♦ Llegó tarde porque no pudo encontrar un taxi

• As it was raining, they stayed at home the whole evening

♦ Como estba lloviendo, se quedaron en casa toda la tarde

– Un forma no personal del verbo, como por ejemplo la forma en –Ing, puede funcionar como subordinada causal

• Being abroad at the time, they couldn´t help her

♦ Al estar en el extranjero en aquella época, no pudieron ayudarla

SUBORDINADAS ADVERBIALES CONSECUTIVAS

Expresan el resultado de la acción de la principal. Guardan, por tanto, una estrecha relación con las causales que expresan la misma idea pero a la inversa, es decir, la causa por la que se realiza la acción

Página 17 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 18: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

de la principal. Es muy fácil, por consiguiente, convertir una consecutiva en causal y viceversa.

� Causal

• They stayed in because it eas raining very hard

♦ Se quedaron en casa porque estaba lloviendo mucho

� Consecutiva

• It was raining very hard, so they stayed in

♦ Estaba lloviendo mucho, así que se quedaron en casa

Las conjunciones más importantes usadas para introducir subordinadas consecutivas son:

� So por tanto, por consiguiente, así pues

� So that de manera que

� So...that tan...que

– So that puede expresar finalidad o consecuencia, en este último caso va generalmente precedido por una coma

• I´ll help you that you can go home earlier

♦ Te ayudaré para que te puedas ir a casa más temprano (so that, final)

• He helped me, so that (and so) i was able to go earlier

♦ Me ayudó, de manera que me pude ir a casa más temprano

SUBORDINADAS ADVERBIALES CONDICIONALES

Expresan una condición de la que depende la realización de lo que dicho en la oración principal

• If the weather is fine, we´ll go to the country on sunday

♦ Si el tiempo es bueno, iremos al campo el domingo

TIPOS MÁS IMPORTANTES DE ORACIONES CONDICIONALES

Según el grado de probabilidad de la condición establecida, se distinguen los siguientes tipos principales de oraciones condicionales

Página 18 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 19: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

� Condicionales abiertas (Open conditions)

� Condicionales hipotéticas o teóricas (hypothetical or theoretical conditions)

� Consiciones irreales o impsibles (past hypothetical consitions)

CONDICIONALES ABIERTAS

En este tipo de oraciones, la condición es susceptible de cumplirse o no, o dicho de otro modo, queda abierta la posibilidad en un setido oen otro. En este caso, los tiempos verbales a emplear son, por regla general

– Oracion subordinada presente

– Oración principal futuro, imperativo o verbo modal

• If you study, you´ll pass your exams

� Si estudiáis, aprobaréis vuestros examanes

• If he comes,call me si viene, llámame

CONDICIONALES HIPOTÉTICAS O TEÓRICAS

Aquí la condición es todavía teóricamente posible, pero improbable.

Los tiempos verbales a emplear son

– Oración subordinada pasado

– Oración principal condicional o modal en pasado

• If you studied, you´d pass your exams

♦ Si estudiaseis, aprobaríais vuestros exámenes

• If you didn´t get the loan, you could borrow the money from your father

♦ Si no consiguieras el préstamo, podríais pedirle el dinero prestado a tu padre

CONDICIONALES IRREALES O IMPOSIBLES

En esta clase de oraciones, la condición no puede ya realizarse por tratarse de un hecho consumado en sentido contrario.

Los tiempos a usar son:

Página 19 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 20: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

– Oración subordinada past perfect

– Oración principal condicional compuesto o modal con infinitivo perfecto

• If you had studied, you would have passed your exams

♦ Si hubieras estudiado, habríais aprobado vuestros exámenes

• If you had come, you could have seen her

♦ Si hubieras venido, podrías haberlo visto

En los tres tipos de condicionales, el orden oración subordinada en If-oración principal o viceversa, es una cuestión puramente estilística

• If you had come, you could have seen her O

• You could have seen her if you had come

A veces, cuando el sentido de la frase lo requiere, se usa condicional simple en vez de compuesto, en la oración principal

• If you had bought that house, you´d be rich now

♦ Si hubieras comprado esa casa, serías rico ahora

RESUMEN DE LOS TIEMPOS VERBALES MÁS FRECUENTES EMPLEADOS EN LAS ORACIONES CONDICIONALES

ORACIONES CONDICIONALES NEGATIVAS CON UNLESS

Unless (a menos que, a no ser que) encabeza las oraciones condicionales negativas que expresan una condición sin cuyo cumplimiento el hecho expresado en la principal no puede realizarse

� Unless we get some more petrol, we won´t get there

� Como no consigamos más gasolina, no llegaremos allí

OTROS TIPOS DE ORACIONES CONDICIONALES

Tipo de oración Subordinada en If Principal Abierta Presente Futuro, imperativo o verbo modal en presente Hipotética Pasado Condicional o verbo modal en pasado Irreal Pretérito

Pluscuamperfecto

Condicional compuesto, o verbo modal con infinitivo perfecto

Página 20 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 21: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

Además de los tres tipos principales reseñados conviene conocer las siguientes clases de oraciones condicionales

– Oraciones condicionales con Should

– Oraciones condicionales con Was / Were to

– Oraciones condicionales con Will / would

– Oraciones condicionales del tipo causa-efecto

ORACIONES CONDICIONALES CON SHOULD

Si empleamos Should en la oración subordinada el sentido equivale a

– Si acaso

– Si por casualidad

• If you should see her this afternoon, tell her I´d like to see her

♦ Si la vieras esta tarde, dile que me gustaría verla (si por casualidad)

ORACIONES CONDICIONALES CON WAS/WERE TO

Equivalen prácticamente a las condicionales con Should, con el mismo valor de contingencia, de casualidad:

• If you wereto wake up before me give the baby its milk

♦ Si acaso te despiertas antes que yo, dale al bebé su leche

ORACIONES CONDICIONALES CON WILL/WOULD

El uso de Will o Would en la oración subordinada condicional con If, indica que el cumplimiento de la condición depende de la voluntad del sujeto; la idea es estar dispuesto a hacer algo o querer hacer algo

• If you will/ would come tomorrow, we can/could play cards

♦ Si quieres/quisieras venir mañana, podemos/podriamos jugar a las cartas

Si no depende de la voluntad del sujeto, no se puede emplear will/would

• If he passes his exam, he´ll be very happy

♦ Si aprueba su examen, será muy feliz

Página 21 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 22: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

ORACIONES CONDICIONALES DEL TIPO CAUSA-EFECTO

Existe un tipo de oraciones con If que, más que expresar una condición, establecen una relación de causa a efecto

• If you heat ice, it melts si se caliente el helado, se derrite

• If you don´t water flowers, they die Si no se riegan las flores, se secan

INVERSIÓN CON SHOULD, WERE Y HAD

En las oraciones condicionales con If, en las que aparecen Should, Were o Had, es posible la omisión de la conjunción, produciéndose la inversión de Should, Were, Had y el sujeto; esta construcción apenas se usa en el inglés hablado

• Should you see her, give her this si la vieras, dale eso

• Were you to go to town this morning, get me some matches

♦ Si acaso vas a la ciudad esta mañana, tráeme cerillas

• Had he come earlier, he would have seen them

♦ Si hubiera venido antes, los habría visto

OTRAS CONJUNCIONES USADASEN LAS ORACIONES CONDICIONALES

Además de If y Unless se usan otras conjunciones en las oraciones condicionales, como:

� Provided con tal que

� As long as siempre que

� Providing (that) con tal que

� On condition that a condición de que

� Etc.

• Provided you behave, you´ll be all right

♦ Con tal que os portéis correctamente, todo irá bien

• As long as nobody knows, you won´t get into trouble

Página 22 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 23: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

♦ Siempre que nadie lo sepa, no te meterás en problemas

OTRAS FORMAS DE EXPRESAR LA CONDICIÓN

Aparte de las más usuales, ya consignadas hay otras formas menos corrientes de expresar relaciones condicionales, como:

– Imperativo

– Participio

• Do that, and you´ll be in trouble hazlo, y tendras problemas

• Defeated, they would turn to China for help

♦ Derrotados, se volverían a china para pedir ayuda

OTROS VALORES DE IF

No todas las oraciones que empiezan por If son necesariamente condicionales; a veces sólo tienen de condicional la forma, pero la idea expresada es completamente distinta

– Suposición

• If he said that, he is a fool si dijo eso, es tonto

– Preguntas en estilo indirecto

• He wanted to know if (whether) she was there Quería saber si estaba allí

� El uso de If en vez de Whether es frecuente en inglés coloquial)

– Deseo (if only)

• If only he would stop teasing me¡

♦ ¡Si al menos dejara de meterse conmigo!

– Cuando

• If she wants the maid she rings the bell

♦ Cuando necesita a la muchacha llama al timbre

– Concesivo (even if)

• I´ll do it even if it takes me the whole day

Página 23 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 24: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

� Lo haré aunque me lleve todo el día

– Exclamación

• As if I would allow it! ¡como que yo iba a permitirlo!

SUBORDINADAS ADVERBIALES CONCESIVAS

Expresan una objeción o dificultad para el cumplimiento de lo dicho en la oración principal, pero este obstáculo no impide su realización

• He came to the party, though he hadn´t been invited

♦ Vino a la fiesta, aunque no había sido invitado

Una variante de las subordinadas concesivas son las llamadas oraciones contrastivas, que representan un contraste entre dos cosas

• I like meat, whereas / while she likes fish

♦ A mí me gusta la carne, mientras que a ella le gusta el pescado

– Las conjunciones más importantes que introducen oraciones concesivas son:

� Although aunque

� Though aunque

� Even if aunque

� Even though aunque, aun cuando

� Much as a pesar de lo mucho que

� No matter how no importa como

� Whereas mientras que

� While mientras que

– Lo normal es colocar la conjunción delante de la subordinada a la que rige:

• He failed, even though he had done his best

♦ Falló, a pesar de haber hecho lo que pudo

� No obstante esto, though admite posición final

Página 24 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 25: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

• He didn´t win, he ran very well though

♦ No ganó, aunque corrió muy bien

Esta ultima oración podría considerarse también coordinada adversativa, ya que la subordinación es sólo de sentido, pero la forma es de coordinada.

Las oraciones concesivas pueden venir introducidas también por otras palabras como:

� However por muy

� However much por mucho que

� Whatever cualquiera que sea

� Whether...or not ya...no

� For all a pesar de

• We cannot agree with him, however much we respect him

♦ No podemos estar de acuerdo con él, por mucho que lo respetemos

• You´ll have to pay, whether you like it or not

♦ Tendras que pagar, te guste o no

Por último hay un tipo especial de subordinadas concesivas, más usado en el lenguaje literario que en el coloquial, en el que se produce inversión de las conjunciones AS o THOUGH

• Try as he may, he´ll never succeed

♦ Por más que lo intente, nunca lo conseguirá

• Poor as/though he was, he bought her a present

♦ Aunque era pobre, le comró un regalo

Notas.

– IF tiene alguna vez valor concesivo; en este caso es mejor anteponer EVEN

• (even) if he is poor, he´s an honest man

♦ aunque sea pobre, es un hombre honrado

– La expresión Come What May (pase lo que pase) tiene también valor concesivo

Página 25 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...

Page 26: LA ORACIÓN COMPUESTA   INGLES

Página 26 de 26LA ORACIÓN COMPUESTA

15/11/2007file://C:\Documents and Settings\J. L. JIMENEZ\Configuración local\Temp\Rar$EX00.0...