el léxico del español

33
Ihr Logo EL LÉXICO DEL ESPA ÑOL Hecho en febrero de 2012

Upload: ruth-romero

Post on 03-Jul-2015

8.753 views

Category:

Education


1 download

DESCRIPTION

Presentación para Bachillerato sobre la formación del léxico en castellano basada en varios libros de texto.

TRANSCRIPT

Page 1: El léxico del español

Ihr Logo

EL LÉXICO DEL ESPAÑOL

Hecho en febrero de 2012

Page 2: El léxico del español

Page 2 Your Logo

Hay que tener en cuenta…

En este tema trataremos en una primera parte qué es una palabra y de qué está compuesta (hasta la diapositiva 19); en la segunda parte aparece un resumen de las clases de palabras que existen en castellano (diapositiva 20), no se explicará la morfología de las palabras (se puede estudiar desde el link http://alumnosenredados.blogspot.com/2011/10/morfologia.html); en la tercera parte explicaremos los sistemas que tiene la lengua para ampliar el léxico (diapositivas 21- final).

Page 3: El léxico del español

Page 3 Your Logo

La palabra

Segmento del discurso unificado habitualmente por el acento, el significado y pausas potenciales inicial y final (DRAE, “palabra”)

Esto quiere decir que es una parte del discurso que tiene límites que podemos diferenciar claramente (el inicio y el final de la misma) a través del acento (del golpe de voz) y de las pausas que podemos hacer para indicar cuáles son esos límites.

Además, entre palabras podemos introducir otras.

Las palabras están compuestas de unidades o fragmentos más pequeños.

Page 4: El léxico del español

Page 4 Your Logo

División de las palabras

PALABRA = MONEMAS+FONEMAS (Recordad la teoría del signo lingüístico :

http://www.slideshare.net/rromero8/t1-semntica)

Fonemas

Morfemas

Palabras

Sintagmas

Enunciados

Page 5: El léxico del español

Page 5 Your Logo

El nivel fónico

FONEMA: Es la unidad de la lengua sin significado, de cuyo estudio se ocupa la fonología. Se representa con barras: / /

SONIDO: Es cada realización diferente que se hace de un fonema. Se representa con corchetes: [ ]

Para un mismo fonema puede haber varias grafías o letras:

Ejemplos extraídos de materiales de lengua.org

Page 6: El léxico del español

Page 6 Your Logo

A veces hay más de un fonema para la misma grafía o letra:

La suma de dos fonemas puede representarse con una sola letra:

Un fonema simple puede estar representado por la unión de varias grafías o letras:

Page 7: El léxico del español

Page 7 Your Logo

El aparato fonador

b) f) i) j) forman juntas la totalidad del paladarb) Se conoce también como paladar duroj) Se conoce también como velo del paladarl) campanilla/úvulan) o) p) q) juntas forman la totalidad de la lengua

Para poder emitir sonidos el diafragma, que estáen la base de los pulmones, presiona a los pulmones para hacer que el aire fluya hasta el aparato fonador. A la entrada está la glotis. Si estáabierta deja paso al aire para respirar y si estácerrada permite el habla o fonación.

Page 8: El léxico del español

Page 8 Your Logo

El sistema fonológico castellano. Las vocales.

Consta de 5 fonemas vocálicos y 19 consonánticos.

© R. Romero

Page 9: El léxico del español

Page 9 Your Logo

El sistema fonológico castellano. Las consonantes.

© R. Romero

Page 10: El léxico del español

Page 10 Your Logo

El punto de articulación

El PUNTO DE ARTICULACIÓN es el lugar de la boca en el que se realiza el fonema: bilabiales (en los dos labios), dentales (dientes), labiodentales (labios y dientes), interdentales (entre los dientes), alveolares (alveolos), palatales (paladar), velares (velo del paladar), uvulares (úvula o campanilla)

Page 11: El léxico del español

Page 11 Your Logo

El modo de articulación

El MODO DE ARTICULACIÓN es la manera en que se sitúan los órganos para producir el fonema: Sonoro / sordo: si las cuerdas vocales vibran cuando pasa el aire, es un fonema sonoro, si no, es sordo) Oclusivo / fricativo: si la columna de aire se interrumpe es oclusivo, si es una salida de aire continua, sin interrupciones, es fricativo. Africado: se forman seguidas una oclusión y una fricación. Lateral / vibrante: si el aire sale por los laterales de la lengua es lateral, si hay una o más oclusiones rápidas de contacto, es vibrante. Puede haber una vibración (simple): cara o varias (múltiple): carro.

Page 12: El léxico del español

Page 12 Your Logo

La acción del velo del paladar

La ACCIÓN DEL VELO DEL PALADAR: los fonemas dependen de la caja de resonancia. Pueden ser:

orales (el aire sale sólo por la boca)

nasales (el aire sale por la nariz y la boca a la vez).

Page 13: El léxico del español

Page 13 Your Logo

Los monemas

Son las unidades mínimas de la lengua con significado.

Los monemas se dividen a su vez en unidades:

Lexema o raíz: posee el significado pleno. Forma parte del léxico.

Morfema: posee significado gramatical.

Page 14: El léxico del español

Page 14 Your Logo

Tipos de morfemas Independientes o libres: ellos mismos son palabras.

Artículos y adjetivos determinativos, preposiciones y locuciones prepositivas, conjunciones y locuciones conjuntivas.

Dependientes o trabados: Complementan el significado del lexema.Flexivos o desinencias: Significado gramatical (género, número,

persona, modo, tiempo, aspecto, voz, conjugación verbal)Derivativos o afijos: matizan el significado del lexema.

Prefijos: antes del lexemaSufijos: tras el lexemaInterfijos: no tienen significado, facilitan la unión entre el lexema y los afijos.

Page 15: El léxico del español

Page 15 Your Logo

Tipos de morfemas (continuación)

Los morfemas derivativos pueden clasificarse también en: Significativos: modifican el significado del lexema y lo convierten en otra palabra diferente, a veces incluso cambia la categoría gramatical: dulzor (dulce)

Apreciativos: la palabra sigue siendo la misma, cambia ligeramente el significado del lexema: casita, casona, casucha (casa)

Page 16: El léxico del español

Page 16 Your Logo

Las clases de palabras

Distinguimos previamente dos tipos:

Palabras variables: admiten morfemas flexivos (variación de género, número, modo, tiempo…) Son los nombres, adjetivos, pronombres y verbos.

Palabras invariables: no admiten morfemas flexivos (no varían, no admiten cambios) Son los adverbios, preposiciones y conjunciones.

Page 17: El léxico del español

Page 17 Your Logo

Ejercicios (Extraídos del libro de 1º de Bach. de Teide)

Divide en lexemas y morfemas y clasifica los morfemas.

matasanosbutacacabezazodesmontarimpresentablerelajado

másrealidadcaminantebarcorelojerocontrarios

nubeincuestionablehistéricosanatorio

telefonistarompeolasdormilónilógico

aterrizarcortaplumasinterésembarcadero

cuerdafortalezaendemoniadodesmotivación

Divide en lexemas y morfemas y clasifica los morfemas.

Page 18: El léxico del español

Page 18 Your Logo

Soluciones de los ejercicios Divide en lexemas y morfemas y clasifica los morfemas.

des (m.d. prefijo) / mont (lex.) / ar (m.f. 1ª conjugación, infinitivo)desmontar

reloj (lex.) / er (m.d. sufijo) / o (m.f. masc., sg. gº y nº) relojero

real (lex.) / idad (m.d. sufijo) / Ø (m.f. nº)realidad

cabez (lex.) / azo (m.d. sufijo) / Ø (m.f. nº)cabezazo

im (m.d. prefijo) / present (lex.) / able (m.d. sufijo) / Ø (m.f. nº)impresentable

butaca (lex.) Ø (m.f. nº)butaca

barc (lex.) / o (m.f. masc. sg., gº y nº)barco

más (lex.)más

mata (lex.) / sanos (lex.)matasanos

relaj (lex.) / ad (m.d. sufijo) / o (m.f. masc. sg. gº y nº) relajado

camin (lex.) / ante (m.d. sufijo) / Ø (m.f. nº)caminante

contr (lex.) / ario (m.d. sufijo) / o (m.f. masc. gº) / s(m.f. sg. nº)contrarios

m.: morfema

d.: derivativo

f.: flexivo

lex.: lexema

masc.: masculino

fem.: femenino

sg.: singular

pl.: plural

m.: morfema

d.: derivativo

f.: flexivo

lex.: lexema

masc.: masculino

fem.: femenino

sg.: singular

pl.: plural

gº: género

nº: número

Page 19: El léxico del español

Page 19 Your Logo

Solucionario de los ejercicios

cuerda (lex.) / Ø (m.f. nº)cuerda

a (m.d. prefijo) / terr (lex.) / izar (m.d. sufijo) y (m.f. 1ª conjugación, infinitivo)aterrizar

tele (lex.) / fon (lex.) / ista (m.d. sufijo) / Ø (m.f. nº)telefonista

interés (lex.) / Ø (m.f. nº)interés

en (m.d. prefijo) / demoni (lex.) / ad ad (m.d. infijo) / o (m.f. gº y nº)endemoniado

san (lex.) / at (m.d. infijo) / orio (m.d. sufijo) / o (m.f. gº y nº)sanatorio

dorm (lex.) / il (m.d. infijo) / ón (m.d. sufijo)dormilón

histér (lex.) / ic (m.d. sufijo) / o (m.f. gº y nº)histérico

fort (lex.) / al (m.d. infijo) / eza (m.d. sufijo) / Ø (m.f. nº)fortaleza

corta (lex.) / plumas (lex.)cortaplumas

rompe (lex.) / olas (lex.)rompeolas

in (m.d. prefijo) / cuestion (lex.) / able eza (m.d. sufijo) / Ø (m.f. nº)incuestionable

nube (lex.) / Ø (m.f. nº)nube

i (m.d. prefijo) / lógic (lex.) / o (m.f. sing., masc., gº y nº) ilógico

em (m.d. prefijo) / barc (lex.) / ad (m.d. infijo) / ero (m.d. sufijo) / o (m.f. gº y nº)embarcadero

des (m.d. prefijo) / motiv (lex.) / ación (m.d. sufijo) / Ø (m.f. nº)desmotivación

Divide en lexemas y morfemas y clasifica los morfemas.

m.: morfema

d.: derivativo

f.: flexivo

lex.: lexema

masc.: masculino

fem.: femenino

sg.: singular

pl.: plural

gº: género

nº: número

Page 20: El léxico del español

Page 20 Your Logo

RECURSOS PARA INTRODUCIR NUEVOS TÉRMINOS

préstamos lingüísticosINCORPORACIÓN cultismos y palabras patrimoniales

dobletesneologismos

prefijaciónderivación sufijación

FORMACIÓN composiciónparasíntesissiglasacrónimos

CREACIÓN onomatopeyas

Page 21: El léxico del español

Page 21 Your Logo

INCORPORACIÓN PRÉSTAMOS LINGÜÍSTICOS: Palabras procedentes de otras lenguas que se incorporan a

la nuestra. Pueden ser lenguas vivas o muertas.

voces prerromanas (celtas e íberos) arroyo, muñeca, vega,…

germanismos (de las invasiones germánicas de los siglos V al VIII) arpa, guerra…

arabismos (desde la invasión del 711 y la convivencia posterior) aceite, alcántara,…

galicismos (del francés, diferentes épocas, especialmente Edad Media y s. XVIII) jardín, galante, garaje,…

americanismos (de las lenguas indígenas de América, no del inglés) caimán, hamaca, canoa,…

italianismos (sobre todo en el Renacimiento) balcón, piano, sonata, novela,…

catalanismos (por contacto y convivencia) capicúa, alioli, ensaimada, butifarra…

galleguismos (por contacto y convivencia) queimada, vieira, meiga, pazo,…

vasquismos (por contacto y convivencia) zurdo, chaparro, aquelarre, urraca, mus,…

anglicismos (del inglés, en la actualidad es de donde se toman más préstamos) bungaló, clip, derbi, estrés, eslogan,…

Page 22: El léxico del español

Page 22 Your Logo

INCORPORACIÓN (2): Cultismo, voz patrimonial y doblete léxico CULTISMOS Son préstamos que proceden

de una lengua clásica (griego –helenismos-/ latín –latinismos-) que han llegado al castellano por la vía escrita (culta) y por ello han sufrido pocos cambios.

PALABRAS PATRIMONIALES Son préstamos que proceden de una lengua clásica (griego –helenismos- / latín –latinismos-), que entraron muy temprano a formar parte del castellano y por lo tanto han sufrido cambios fonéticos más acusados.

DOBLETES LÉXICOS Cuando del mismo étimo (palabra o raíz) latino produce un cultismo y una palabra patrimonial.

raudorápidoRAPIDUS

fríofrígidoFRIGIDUS

derechodirectoDIRECTUS

caldocálidoCALIDUS

enteroíntegroINTEGER INTEGRUM

VOZ PATRIMONIAL

CULTISMOÉTIMO

Todos los ejemplos anteriores son dobletes léxicos.

Haz el ejercicio del libro de texto de 1º de Bachillerato (Text – La Galera), p. 66 nº 2.

Page 23: El léxico del español

Page 23 Your Logo

INCORPORACIÓN (3): Neologismos

NEOLOGISMOS Son palabras nuevas en cuya creación intervienen raíces griegas o latinas.

Ej.: Bibliófilo: biblio-, del gr. biblion (βιβλιοƲ), “libro” y –filo, del gr. filo (φυλο), “ser aficionado o amante de algo”.

Haz los ejercicios del libro de texto de 1º de Bachillerato (Text – La Galera), p. 67 nº 4 y 5.

Page 24: El léxico del español

Page 24 Your Logo

DERIVACIÓN Creación de palabras añadiendo afijos o morfemas derivativos:

Prefijos Infijos Sufijos: nominalizadores (convierten en sustantivo), adjetivadores(convierten en adjetivo), verbalizadores (convierten en verbos), adverbializadores (convierten en adverbios).

La derivación produce una modificación semántica (cambio de significado del lexema) y, en ocasiones, funcional (cambio en la categoría gramatical).

Hay sufijos que no cambian la categoría gramatical: diminutivos (menor que), aumentativos (mayor que), despectivos (valoración negativa), colectivos (conjunto o cantidad de algo), intensivos (muy…) y aproximativos (se aproxima a).

Ej. Grande (adj.): a – grand- ar (v.) prefijo + lexema + sufijo verbalizador

Ej. Pueblo (N.): pobl – acho (N.) lexema + sufijo despectivoHaz los ejercicios del libro de texto de 1º de Bachillerato (Text – La Galera), p. 67-68nº 6, 7, 8, 9, 10 y 12.

Page 25: El léxico del español

Page 25 Your Logo

COMPOSICIÓN Forma palabras nuevas uniendo dos o más lexemas.

Palabra compuesta se da si el resultado de la composición es una sola palabra. Ej.: sacar + corchos = sacacorchos. Se le llama compuesto perfecto.

Hay que diferenciar la palabra compuesta de la lexía/locución/sintema (sinónimos), que son combinaciones que tienen más de una palabra pero funcionan como un solo elemento. Ej.: pez + espada = pez espada. Es lo que se llama un compuesto imperfecto.

Otra manera fácil de diferenciar la palabra compuesta de la lexía es que la compuesta tiene una entrada propia en el diccionario y la lexía no, aparece al final de la definición de uno de los términos que la forman. Ej.: http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=pez

Hay que tener en cuenta la categoría gramatical de la palabra compuesta, que no tiene por qué coincidir con las palabras que la forman.

Haz los ejercicios del libro de texto de 1º de Bachillerato (Text – La Galera), p. 68nº 14 y 15.

Page 26: El léxico del español

Page 26 Your Logo

PARASÍNTESIS

No hay un acuerdo sobre su definición.

Combina dos modelos de formación de palabras. Os explico los dos:

Derivado parasintético: el prefijo + lexema no existe; el lexema y el sufijo no existe. El prefijo + lexema + sufijo sí existe.

Ej.: desalmado des (prefijo) + alm (lexema) + ado(sufijo) *desalm No existe

*almado No existe

Compuestos parasintéticos: composición + derivación (más de un lexema y uno o más afijos) Ej.: pordiosero por (prep.) + dios (N.) + ero (sufijo sustantivador) composición

+ derivación = parasíntesis

Page 27: El léxico del español

Page 27 Your Logo

Ejercicios (Extraído del libro de 1º de Bach. de Teide) Clasifica las siguientes palabras en simples (sólo tienen lexema) (S), compuestas (C), derivadas

(D) y parasintéticas (P). Pista: ya habéis separado estas palabras en monemas anteriormente.

nubeincuestionablehistéricosanatoriotelefonistarompeolasdormilónilógicoaterrizarcortaplumasinterésembarcaderocuerdafortalezaendemoniadodesmotivación

Indica qué términos son derivados (D) y cuáles parasintéticos (P):

afiladorenvilecerapalabradodesobedecer

extraparlamentariodesnatadoencarcelaralunizar

impresentableensuciar

Page 28: El léxico del español

Page 28 Your Logo

Soluciones de los ejercicios Clasifica las siguientes palabras en simples (sólo tienen lexema) (S), compuestas (C), derivadas

(D) y parasintéticas (P):

nube (S)incuestionable (D)histérico (D)sanatorio (D)telefonista (P), (C)rompeolas (C)dormilón (D)ilógico (D)

aterrizar (P)cortaplumas (C)interés (S)embarcadero (D)cuerda (S)fortaleza (D)endemoniado (P)desmotivación (D)

Indica qué términos son derivados (D) y cuáles parasintéticos (P):

afilador (P)envilecer (P)apalabrado (P)desobedecer (D)

extraparlamentario (D)desnatado (P)encarcelar (P)alunizar (P)

impresentable (D)ensuciar (P)

Page 29: El léxico del español

Page 29 Your Logo

SIGLAS

Se forman a partir de las iniciales de varias palabras que designan una realidad o forman un sintagma. Ej.: ESO (Educación Secundaria Obligatoria), BOE (Boletín Oficial del Estado),...

Algunas siglas funcionan como palabras habituales y admiten morfemas flexivos. Ej.: ovni / -s; Talgo / -s

“La invasión de las siglas”, de Dámaso Alonso. http://recursos.cnice.mec.es/lengua/profesores/eso4/t2/textos/invasión.htm

Haz el ejercicio del libro de texto de 1º de Bachillerato (Text – La Galera), p. 68 nº 17.

Page 30: El léxico del español

Page 30 Your Logo

ACRÓNIMOS

Unión de los extremos opuestos de dos palabras (inicio y final, o viceversa).

Ej.:motorist + hotel > motel poliéster galo > tergaltransfer resistor > transistor

Haz el ejercicio del libro de texto de 1º de Bachillerato (Text – La Galera), p. 68 nº 16.

Page 31: El léxico del español

Page 31 Your Logo

ONOMATOPEYAS

Son palabras que imitan el sonido de la cosa o ser al que nombran.

Se refiere a ruidos o sonidos: chirriar, chapoteo...

Nombran la voz de los animales: croar, aullido...

Nombran fenómenos de la voz humana: balbucear, bisbisear...

Pretenden representar sensaciones: tiritar, tambalear,…

Page 32: El léxico del español

Page 32 Your Logo

ABREVIAMIENTO: Apócope y aféresis

Reducción del cuerpo fónico de una palabra. Se produce por la pérdida de sílabas completas y suele ser por apócope.

APÓCOPE: suprimir algún sonido al final de una palabra:Ej.: cinematógrafo > cine

fotografía > fotoprofesor > profeuniversidad > uni

AFÉRESIS: suprimir algún sonido del principio del vocablo:Ej.: muchacha > chacha

autobús > busFrancisco > Ciscoviolonchelo > chelo

Page 33: El léxico del español

Page 33 Your Logo

Bibliografía

La teoría de esta presentación está basada en los libros de texto de 1º de Bachillerato de Text - La Galera, Casals y Teide.

Hay ejemplos de varias páginas web: lenguayliteratura.org y materialesdelengua.org

Para ampliar conocimientos y para consultar más teoría, os recomiendo el blog Alumnos en red(ados) (http://alumnoenredados.blogspot.com)