con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/kramer200mig/es.pdf ·...

28

Upload: others

Post on 13-Jul-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento
Page 2: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28Página 2 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

Antes de utilizar este producto, lea todas las instrucciones

con comprensión y guardarlo para uso futuro

TABLA DE CONTENIDO

normas de seguridad, la descripción de los símbolos 3

Destino 6

Descripción del dispositivo 6

Datos técnicos 6

dispositivo de soporte 7

Proceso MIG / MAG 9

Conexión de la MMA 11

Descripción del panel de control 12

modos de control pulsando la antorcha 15

El almacenamiento y la reproducción de los programas de la memoria del dispositivo 17

Códigos de error del sistema 17

la ayuda del dispositivo actual 18

Solución de problemas 20

esquema eléctrico 21

Ecología 21

Declaración de conformidad CE 23

Tarjeta de garantía 24

Page 3: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28Página 3 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

1. MEDIDAS DE SEGURIDAD SÍMBOLOS 1. MEDIDAS DE SEGURIDAD SÍMBOLOS

Es esencial leer estas señales y las precauciones de seguridad para proteger la salud y la vida de sus propios y otras personas.

Leer instrucciones antes de arrancar la máquina. Utilice sólo los accesorios originales suministrados por

el fabricante.

Algunos componentes pueden explotar. Siempre use protectores para la cara y la ropa de protección con mangas largas.

La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos.

Use protectores para la cara aprobados y escudos de soldadura. Siempre use ropa protectora diseñada para soldadores. astillas de

metal pueden dañar los ojos. Siempre use gafas de seguridad.

Las descargas eléctricas pueden provocar la muerte. No toque los componentes eléctricos cuando el dispositivo está conectado a la fuente de

alimentación. Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección.

Los gases y los vapores pueden ser peligrosos para la salud. Durante el proceso de extracción de los gases de soldadura y los humos de

soldadura. La inhalación de estas sustancias puede ser peligroso para su salud.

filtros de soldadura de protección. Dependiendo de la intensidad de corriente, utilice escudos con filtros adecuados.

Las piezas móviles pueden causar lesiones unidad.

funcionamiento continuo durante demasiado tiempo puede causar un sobrecalentamiento. Espere hasta que el dispositivo se enfríe.

Page 4: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28Página 4 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

Los cilindros dañados con gases técnicos pueden explotar. El gas butano se acumula bajo alta presión. Asegúrese de que las botellas

sean manipulados y almacenados de acuerdo con los requisitos de seguridad y contra incendios.

componentes soldados podrían quemarse.

Alambre que sobresale del quemador es fuerte y puede causar perforación de la piel.

Riesgo de incendio y explosión. Durante los trabajos de soldadura puede dar lugar a un incendio. estación de soldadura debe ser

separado y protegido de materiales inflamables y explosivos.

El campo magnético puede perturbar el funcionamiento de los marcapasos. Antes de comenzar el trabajo, consulte a su médico.

No suelde a la altura sin la protección adecuada.

Vuelco o caída de la unidad puede causar lesiones graves.

* Está prohibido el uso indebido

La soldadura puede ser llevada a cabo por personal cualificado con formación actual y la autorización para el método seleccionado de la soldadura.

¡ATENCIÓN!

Ensayo de calentamiento se llevó a cabo a temperatura ambiente y el ciclo de trabajo (relación de carga) a

40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load) en 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load) 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load) en 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load) 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load) en 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load) 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load) en 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load) 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load) en 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. Load)

en 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. en 40 0 C ha sido designado por las simulaciones. en 40 0 C ha sido designado por las simulaciones.

Page 5: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28Página 5 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

El dispositivo está diseñado para llevar a cabo trabajos de soldadura en condiciones profesionales de personal

industriales titular de un certificado válido de cualificación compatible

con las normas aplicables.

ADVERTENCIA: Este equipo de Clase A. - no está diseñado para su uso en lugares residenciales donde la

electricidad es suministrada por el sistema de la red pública de baja tensión. Puede haber posibles

dificultades en la consecución de la compatibilidad electromagnética en esos lugares, debido a las

perturbaciones conducidas y radiadas.

El dispositivo debe ser utilizado de acuerdo con el Reglamento del Ministerio de Economía de

27.04.2000r. en la salud y seguridad en el trabajo de soldadura (punto U. Nº 40 Dz..

470).

El comportamiento de este manual y siguiendo las directrices establecidas en la permitirá el mantenimiento adecuado de los equipos en

el futuro. Estas advertencias están destinadas a garantizar la seguridad y la operación del usuario de una manera respetuosa con el

medio ambiente. Antes de la instalación y el uso del dispositivo, lea cuidadosamente el contenido de todas las instrucciones.

• Después de abrir el paquete, asegúrese de que el dispositivo no haya sufrido daños durante el transporte. En caso de duda, póngase en contacto

con nuestro departamento de servicio.

• Equipo sólo debe usar empleado capacitado o consumidor.

• Durante la instalación de todas las actividades relacionadas con la electricidad debe a un

electricista calificado.

! !

Page 6: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28Página 6 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

2. DESTINO 2. DESTINO

Kramer MIG BI-pulso / MAG 200 de soldadura arqueada manual GMAW (arco metálico con gas de soldadura) - MIG / MAG y (soldadura por arco Manual

Metal) MMA.

3. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 3. DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO

Adecuado para red monofásica de 230 V, 50 / 60Hz. El dispositivo tiene, ajuste continuo de la corriente de soldadura y está equipado con sistema de protección de

sobrecarga térmica para evitar el sobrecalentamiento.

KRAMER BI-Pulse MIG / MAG 200 está equipado con funciones de soldadura sinérgica, la corriente de soldadura de un solo pulso, soldadura y doble pulso y el

electrodo opción soldadura MMA.

4. DATOS TÉCNICOS 4. DATOS TÉCNICOS

Parámetro KRAMER MIG / MAG PULSE BI-200

Tensión [V] 1 ~ 230

frecuencia actual [Hz] 50/60

variaciones de tolerancia en el poder [%] ± 10

Protección [A] 20A / 230V

Consumo de energía [KVA] 7.7

Tensión de carga [V] 58

MIG Welding rango de corriente [A] 20 - 200

Soldadura gama actual MMA [A] 20-150

regulación de voltaje de salida suave

MIG / MAG

MIG ciclo de trabajo / MAG

60% 200A

100% 155A

El diámetro del alambre de soldadura [mm] 0,8-1,2

tipo de alimentador 2R PROF.

Inductancia [%] - 90 - 50

Burnback Tiempo [%] - 90 - 90

SPOT sellado de tiempo [seg.] 0,1-9,9

Lento comienzo de alambre [m / min] 1-25,5

Tiempo SPOT soldadura por puntos intervalos [s] 0,1-25,5

El tiempo de flujo de gas antes de la ignición del arco [s] 0 - 10

tiempo de flujo de gas después de la expiración del arco [s] 0,1-50

frecuencia de pulso [Hz] 0,5-5,0

ciclo de pulso [%] 20 - 80

Modulación de impulsos en [%] 5-50

Page 7: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28Página 7 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

Parámetro KRAMER MIG / MAG PULSE BI-200 MMA

El ciclo de trabajo de MMA

60% 150A

100% 112A

La fuerza del arco (Arc Force) 0-205A

arranque en caliente (HOT START)

Corriente de soldadura: 0-160

Duración: 0-99ms

OTROS PARÁMETROS

Clase de aislamiento F

Nivel de seguridad IP21S

Masa [kg] 13

Dimensiones wys./szer./dł. [Mm] 360/210/470

Los accesorios suministrados con el dispositivo:

1. Fuente de energía eléctrica 1. Fuente de energía eléctrica

2. Antorcha MIG / MAG 3 m Euro 2. Antorcha MIG / MAG 3 m Euro

3. Cable al terminal común 3. Cable al terminal común

4. Cable con soporte de electrodo 4. Cable con soporte de electrodo

5. Instrucciones de uso en j. polaco

5. FUNCIONAMIENTO 5. FUNCIONAMIENTO

Y. ANTES DE TRABAJO: Y. ANTES DEL TRABAJO:

• Antes de comenzar el trabajo, debe especificar el lugar en el que el dispositivo se va a operar.

• Verificar valor de voltaje, fase y frecuencia de la corriente de alimentación antes de conectar la máquina a la red eléctrica.

• tensión de alimentación parámetros se dan en la sección de los datos técnicos y en la placa.

• Compruebe el dispositivo de conexión de cable a tierra de la red eléctrica.

• Retire todo el material inflamable del área de soldadura.

• No utilice el dispositivo en una superficie, lo que puede provocar que se vuelque

• el uso de soldadura ropa protectora adecuada: guantes, bata de laboratorio, zapatos, casco o máscara que tiene un certificado correspondiente.

B. bobina con alambre de soldadura B. bobina con alambre de soldadura

Antes de montar un carrete de alambre de soldadura, por favor referirse a los datos contenidos en la tabla siguiente:

El diámetro del alambre de

soldadura

El tamaño máximo de la bobina

alambre de soldadura

La longitud máxima recomendada

soplete

0,8 - 1,2 mm ≤D200 - 5kg AL: STEEL 3 m 3 m

Page 8: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28Página 8 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

• Elevar la máquina de soldadura lateral tapa de la carcasa.

• Asegúrese de que el rodillo montado en el tren de transmisión y apropiado a la naturaleza

diámetro del cable utilizado. Para el alambre de acero, el uso de rodillos con ranuras en la forma de una "V", mientras que para alambres de aluminio ranurados "U".

• Coloque el carrete de soldadura mecanismo de montaje carrete de alambre, prestando atención a la dirección de desenrollado del hilo estaba en línea con la

dirección de la entrada a la unidad de alambre de carretes unidad de cierre se deslice por apriete de la tuerca sobre el montaje de un carrete cuerpo.

• Extremo del cable debe ser plana o cortar la parte doblada.

• Con el fin de introducir el cable en el alimentador de liberar los rodillos de alimentación de presión.

• Extremo del cable insertado en la guía en la parte posterior de la bandeja y llevarla sobre el rodillo de accionamiento introducción de la boquilla de la pistola de soldadura.

• Empujar el cable en el rodillo de accionamiento ranura y apriete.

• Retire las boquillas de los quemadores de gas, y desenroscar la punta de contacto.

• Encender el dispositivo.

• alambre abierto antorcha de soldadura de manera que es simple. ¡ATENCIÓN! No dirija la punta de la antorcha de soldadura en la dirección de la cara u

otras personas.

• Si está conectado el gas para - cerrar la válvula de gas. Pulse el botón en el mango MIG / MAG, lo que se traducirá en el desarrollo de alambre de

soldadura en el soporte.

• Cuando el extremo del alambre de soldadura pasa a través de un conector en el quemador, una distancia de aprox. 5 cm y liberan la antorcha.

• Atornillar la punta y sustituir los inyectores de los quemadores de gas actuales.

• Ajustar el rodillo de presión de contacto girando el mando hacia la derecha - aumentar la fuerza de desviación a la izquierda - disminuir la fuerza de presión. Muy poca carga

aerodinámica, hará que el deslizamiento del rodillo de accionamiento. Demasiado alta presión provoca un aumento en la resistencia de la administración y la deformación del

alambre.

Figura 1. La dirección de rotación de la bobina de alambre de soldadura (foto ilustrativa)

DO. botella de gas de protección INSTALACIÓN

• Conectar con la botella semiautomática con un cable adecuado.

• Desatornillar la válvula del regulador antes de la soldadura.

• Después de la terminación de la soldadura, siempre apagar la válvula en el cilindro.

Page 9: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28Página 9 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

Esquema conectar el dispositivo en la soldadura MIG / MAG.

ATENCIÓN !

En el modo de funcionamiento MIG / MAG circuito de cierre de alambre de soldadura se encuentra en la parte frontal del dispositivo debe estar siempre conectado a la

polaridad positiva "+".

6. WELDING PROCESO MIG / MAG 6. WELDING PROCESO MIG / MAG

Arco de soldadura gases de protección (indicados por MIG / MAG) es uno de los procesos más ampliamente utilizado para la producción de piezas soldadas. MAG

Abreviatura (metal gas activo) incluye en su descripción de los gases de protección activos. Abreviatura MIG (Metal Inert Gas), se refiere a recubrimiento de gas inerte.

proceso de soldadura semiautomático implica fundir el borde de la pieza de trabajo y el material del consumible brillante calor del arco del electrodo entre el electrodo en

la forma de un alambre sólido y la pieza soldada, en gas inerte o activo. gases de protección primarios para gases de soldadura MIG inertes tales como argón, helio, y

gases

Page 10: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28Página 10 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y activo en el MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y

NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El

electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la

MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la

adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo

consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en el activo en la MAG CO 2 H 2 ACERCA

DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en la forma del alambre sólido, que tiene típicamente un diámetro de 0,6 a 1,2 mm y DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en la forma del alambre sólido, que tiene típicamente un diámetro de 0,6 a 1,2 mm y DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en la forma del alambre sólido, que tiene típicamente un diámetro de 0,6 a 1,2 mm y DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en la forma del alambre sólido, que tiene típicamente un diámetro de 0,6 a 1,2 mm y DE 2 norte 2 y NO, para la adición al argón o helio. El electrodo consumible está en la forma del alambre sólido, que tiene típicamente un diámetro de 0,6 a 1,2 mm y

se alimenta continuamente por un sistema de alimentación especial, una velocidad de 2,5 m / min y superior. La soldadura puede ser blindaje refrigerado por agua

o gas. La soldadura se lleva a cabo actual principalmente constante de polaridad positiva como una soldadura semi-automática, mecanizado, automatizada o

robótica usando equipo especializado. Brilla arco escudo entre el electrodo consumible y el material de soldadura para formar la soldadura en muy favorables

condiciones térmicas y químicas. La soldadura de este tipo puede ser utilizado para hacer de alta calidad de las conexiones de todos los metales que pueden ser

unidas por soldadura por arco. Pertenecen a ellos: aceros al carbono y aceros de baja aleación y resistente a la corrosión.

Figura 2. MIG / MAG - esquema

La soldadura MIG / MAG

método Cobresoldeo de unir materiales, una combinación de dos procesos: la soldadura fuerte y soldadura MIG / MAG. Del mismo modo que durante la soldadura fuerte

proceso de soldadura no hay bordes de construcción arriba del metal. La preparación del material, el método de gas de alimentación de alambre para proteger el baño de

soldadura (argón generalmente puro) - son las características de que son características de la soldadura MIG / MAG. Como material adicional está elementos de alambre

utilizado más comúnmente CuSi (CuSi3) galvanizado elementos de alambre de acero o de SG-CuAl de aluzinc o aluminio.

Page 11: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28Página 11 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

7. MÉTODOS DE CONEXIÓN PARA MMA 7. MÉTODOS DE CONEXIÓN PARA MMA

soldadura MMA

Soldar los cables y conectar la masa de los soldadores correspondientes tomas de salida, de acuerdo con la polaridad recomendada por el fabricante de los

electrodos, que tienen la intención de soldar. información

Se encuentra en el embalaje de los electrodos.

Diagrama de conexión para MMA.

soldadura MMA con electrodo revestido:

Para obtener una soldadura de alta calidad, los bordes de soldadura debe quitar primero el óxido y otros contaminantes. En la preparación de los bordes para tener

en cuenta tanto el grosor de las piezas a soldar y el tipo de unión, la posición de soldadura y requisitos de diseño. La mayor parte se aplican el ribete en la forma de

una "V", pero con partes más gruesas se adapta mejor a "X" (para la soldadura con penetración), o "U" (sin fusión).

Fabricante de electrodos generalmente se les da la corriente de soldadura óptima para sus productos. La selección del tipo de electrodos depende del espesor de las piezas a soldar

y la posición de soldadura.

Page 12: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28Página 12 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

Antes de iniciar el electrodo de soldadura fijar el soporte de la abrazadera. Arco de encendido, el roce de la punta del electrodo de soldadura y, a continuación, elevar ligeramente la altura

del soporte que generalmente se usa en la soldadura.

Para facilitar la ignición del arco, máquina de soldar equipado con la función de fábrica de arranque en caliente (hot-start), que es aumentar la corriente en el comienzo de la

soldadura. Durante la soldadura, el núcleo electrodo de metal se funde gradualmente y se deposita en el elemento soldado en forma de gotitas, y evaporando la vaina en

una protección de gas. Con el fin de aumentar la liquidez del arco de soldadura, durante el desprendimiento de la gota de metal, cuando puede causar cortocircuitos entre el

electrodo y charco, seguido por un aumento temporal de la corriente de soldadura (ARC-fuerza), lo que evita la extinción de la arco. Al soldar con electrodos revestidos en

cada pasada debe ser retirado de la escoria de soldadura.

8. Descripción Control: 8. Descripción Control:

Y - perilla corriente de soldadura [Amps], un alambre de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (véase la tabla Y - perilla corriente de soldadura [Amps], un alambre de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (véase la tabla Y - perilla corriente de soldadura [Amps], un alambre de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (véase la tabla Y - perilla corriente de soldadura [Amps], un alambre de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (ver menú tabla de parámetros de soldadura). Y - perilla corriente de soldadura [Amps], un alambre de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (ver menú tabla de parámetros de soldadura). Y - perilla corriente de soldadura [Amps], un alambre de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (ver menú tabla de parámetros de soldadura).

V - tensión de soldadura mando [voltios], el gas de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (ver menú Tabla de V - tensión de soldadura mando [voltios], el gas de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (ver menú Tabla de V - tensión de soldadura mando [voltios], el gas de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (ver menú Tabla de V - tensión de soldadura mando [voltios], el gas de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (ver menú tabla de parámetros de soldadura). V - tensión de soldadura mando [voltios], el gas de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (ver menú tabla de parámetros de soldadura). V - tensión de soldadura mando [voltios], el gas de prueba (después de pulsar) y la elección de los parámetros de soldadura en el modo MENU (ver menú tabla de parámetros de soldadura).

1. Modo MIG sinérgico / MAG (aumento 1. Modo MIG sinérgico / MAG (soldadura aumentar resultados actuales en

un aumento automático

voltaje, y

velocidad de alimentación de alambre).

2. soldadura MIG / MAG con un solo pulso 2. soldadura MIG / MAG con un solo pulso

3. MIG / MAG doble pulso 3. MIG / MAG doble pulso

4. MMA soldadura electrodo o electrodo de tungsteno TIG-LIFT.

Page 13: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28Página 13 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

1. Soldadura de acero inoxidable - gas dióxido de carbono blindaje 1. Soldadura de acero inoxidable - dióxido de carbono blindaje de carbono gas 100%

2. Soldadura de acero - mezcla de gas de protección de 2. Soldadura de acero - blindaje mezcla de gas de dióxido de

carbono, argón +

3. Soldadura de acero inoxidable - gas de protección 3. Soldadura de acero inoxidable - gas de protección 100% de argón o de

argón que contiene oxígeno de 2%

4. La soldadura de aleaciones de aluminio con magnesio, silicio y una argón gas de

protección 100%, debido a las propiedades físicas de los alambres de Al sugiere

alambre de soldadura que tiene un diámetro de 1,0 y 1,2 mm a fin de evitar

problemas de bloqueo de bandeja.

La elección del diámetro del alambre de soldadura.

botón Modo Control de selección de la antorcha.

ATENCIÓN !

Para la soldadura con un sencillo y doble pulso sugiere una selección de S4T especial

para ajustable

parámetros de soldadura importantes, véase el capítulo "modos de control

LLAVERO punto de soldadura 3 -

S4T".

SPOT - soldadura por puntos.

Soldadura interna MENÚ PARÁMETROS

Para establecer los parámetros de soldadura MENÚ un interior primero seleccionar el modo de funcionamiento (sinérgico, solo pulso o doble pulso), y presione simultáneamente el

botón de "A" y "V" durante unos 5 segundos. A continuación se presentan todos los parámetros de las descripciones del menú - su alcance es limitado por el modo de

funcionamiento elegido:

CÓDIGO IMPORTANCIA DESCRIPCIÓN

tamaño Diámetro cable

soldadura

La pantalla pojazuje el diámetro seleccionado del alambre de soldadura, con el fin de cambiar la rueda

selectora "V".

Modo Modo tecla de control La pantalla muestra el botón de modo de operación seleccionado en la antorcha. Con el fin de utilizar el

botón de cambio de "V".

Endi Intensidad corriente

final

Llenando el cráter - Sólo modo S4T especial.

Page 14: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28Página 14 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

CÓDIGO IMPORTANCIA DESCRIPCIÓN

Hoti Intensidad corriente

la inicial

Aumentar la corriente de soldadura durante la ignición del arco - modo sólo 4ST especial.

Quemar Hora Burnback Zmienjszenie o se aumenta la longitud de alambre que sobresale de la boquilla después de

soldadura. NOTA - Particular mención función importante durante spwania soldadura. NOTA - Particular mención función importante durante spwania soldadura. NOTA - Particular mención función importante durante las aleaciones de aluminio spwania.soldadura. NOTA - Particular mención función importante durante las aleaciones de aluminio spwania.

agua sucia hora de levantarse El tiempo de transición desde el valor inicial de la corriente de soldadura Hoti al corriente de soldadura básica -

4ST único modo especial.

SPTT tiempo SPOT La duración de la soldadura por puntos

frec la frecuencia del pulso La frecuencia del modo de impulsos con un impulso doble.

NOTA - valor de 1,5 a 2,0 Hz recomendada

Deber El impulso de ciclo El modo de pulso duración del ciclo con una soldadura de doble pulso.

Páginas modulación de impulsos La colocación del modo de corriente de soldadura pico podrójnego pulso

hotu Tensión corriente

quitarse

Los pdczas ignición tensión de arco

PU Base de poder modo de arco tensión de base, un doble pulso

BU tensión de pico arco de tensión de pico en el modo de doble pulso

StFd comienzo lento alambre MIG modo de inicio lento / MAG

VDR Reducción de la corriente El dispositivo tiene un sistema VRD (Dispositivo de reducción de voltaje), que el modo de MMA Rutilo y

electrodos básicos disminuye la tensión de carga, lo que mejora en gran medida la seguridad del usuario. En

casos especiales, el uso de electrodos con altos problemas actuales de arco de encendido se puede producir en

su iniciación.

Detener Los intervalos de tiempo entre las soldaduras El intervalo de tiempo entre las soldaduras durante la soldadura por puntos CPOT continua.

preg gas antes El tiempo de flujo de gas antes de la ignición del arco

rápido gas en tiempo de flujo de gas después de la expiración del arco

Fin final voltaje del arco vol taje durante el borrado - 4ST único modo especial. final voltaje del arco vol taje durante el borrado - 4ST único modo especial.

FUERZA La estabilización del arco Aumentar o disminuir la longitud soldadura por arco

dependiendo de la distancia desde el material de base del electrodo.

Page 15: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28Página 15 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

9. MODOS DE antorcha botón de control. 9. MODOS DE antorcha botón de control.

1. 2T

El modo de motor de dos tiempos - pulsando el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), Modo de motor de dos tiempos - El modo de motor de dos tiempos - pulsando el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), Modo de motor de dos tiempos - El modo de motor de dos tiempos - pulsando el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), Modo de motor de dos tiempos -

pulsando el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), Modo de motor de dos tiempos - pulsando el botón en la antorcha pulsando el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), Modo de motor de dos tiempos - pulsando el botón en la antorcha pulsando el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), Modo de motor de dos tiempos - pulsando el botón en la antorcha pulsando el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), Modo de motor de dos tiempos - pulsando el botón en la antorcha

de flujo de gas se desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), y la soldadura TIG arco. Arco se mantendrá siempre y cuando el botón se mantiene pulsado. Después

de su liberación será la extinción del arco y escupe de gas a la hora programada (Post).

2. 4T

Modo Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del conjunto modo Czterotakt - al pulsar y soltar el Modo Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del conjunto modo Czterotakt - al pulsar y soltar el Modo Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del conjunto modo Czterotakt - al pulsar y soltar el Modo Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del conjunto modo Czterotakt - al pulsar y soltar el

botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del conjunto modo Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del conjunto modo Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del conjunto modo Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se botón en la antorcha de flujo de gas se desarrolla dentro del conjunto modo Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se

desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), y la soldadura TIG arco. Arco se mantendrá hasta la próxima vez que se pulsa y suelta el botón.

Después de su liberación a la extinción del flujo de gas de arco y en el tiempo establecido (Post).

Page 16: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28Página dieciséis con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

3. S4T 3. S4T

Modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha flujo de gas se desarrolla dentro de modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar Modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha flujo de gas se desarrolla dentro de modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar Modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha flujo de gas se desarrolla dentro de modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar Modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha flujo de gas se desarrolla dentro de modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar

el botón en la antorcha flujo de gas se desarrolla dentro de modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se el botón en la antorcha flujo de gas se desarrolla dentro de modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se el botón en la antorcha flujo de gas se desarrolla dentro de modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se el botón en la antorcha flujo de gas se desarrolla dentro de modo especial Czterotakt - al pulsar y soltar el botón en la antorcha de flujo de gas se

desarrolla dentro del tiempo establecido (PREG), y la soldadura TIG arco. La tensión de arco en la parrilla se incrementará en un valor establecido por

el usuario (HoTI) y cae a un valor sustancialmente la soldadura tiempo actual conjunto (pendiente). Arco se mantendrá hasta la próxima vez que se

pulsa y suelta el botón. Después de su liberación caerá actual (Slop) a la final de corriente (Endi) - llenar el cráter. Luego terminar el tiempo de arco y

un conjunto (Post) de gas fluirá blindaje.

SOLDADURA POINT - SPOT

Con el fin de iniciar punto de soldadura por puntos, seleccione esta opción en el panel de control, establecer el tiempo antes de que el flujo de gas de protección (PREG), la duración

de la soldadura (SPTT), la corriente de soldadura y el flujo de gas después de la expiración del arco ( Enviar). Después de pulsar zajarzy dispositivo y mantener el arco durante el

tiempo establecido por el usuario y, a continuación, cuelgue automáticamente - sin soltar el botón en el mango spawlaniczym.

Si utiliza la CPOT (soldadura por puntos continua) también debe establecer los intervalos de tiempo entre las soldaduras (STOP). Después de pulsar el botón en el

mango del dispositivo de soldadura controlará automáticamente la duración de la brecha entre la junta y las soldaduras hasta que el botón es liberado. De esta

manera, una serie de soldaduras se puede hacer sin necesidad de constante presionar y soltar un botón de la antorcha.

Page 17: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28Página 17 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

10. Almacenamiento y reproducción PROGRAMAS CON SU DISPOSITIVO 10. Almacenamiento y reproducción PROGRAMAS CON SU DISPOSITIVO

Para guardar o restaurar la configuración del usuario de la unidad de memoria caché, pulse los botones (perillas) "A" y "V" para entrar en el modo MENU. Después de ajustar todos los

parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú

mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGAmostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA

- abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar - abierto. El uso de la Después de ajustar todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. El uso de la Después de ajustar

todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. Usando canal kórmym la perilla de "V" debe ser seleccionado para ser todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. Usando canal kórmym la perilla de "V" debe ser seleccionado para ser todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. Usando canal kórmym la perilla de "V" debe ser seleccionado para ser todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. Usando canal kórmym la perilla de "V" debe ser seleccionado para ser todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. Usando canal kórmym la perilla de "V" debe ser seleccionado para ser todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. Usando canal kórmym la perilla de "V" debe ser seleccionado para ser todos los parámetros de soldadura al final del menú mostrará una opción SALVAR - guardar o CARGA - abierto. Usando canal kórmym la perilla de "V" debe ser seleccionado para ser

almacenado. Aprobación de la selección nastąpuję después de volver a pulsar el botón "V". Para salir del menú en cualquier momento pulsando la tecla "V".

11. CÓDIGOS DE ERROR DEL SISTEMA 11. CÓDIGOS DE ERROR DEL SISTEMA

demasiado calor - La máquina está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento. Cuando los sensores instalados demasiado altodemasiado calor - La máquina está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento. Cuando los sensores instalados demasiado altodemasiado calor - La máquina está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento. Cuando los sensores instalados demasiado altodemasiado calor - La máquina está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento. Cuando los sensores instalados demasiado alta temperatura (de fallo o demasiado calor - La máquina está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento. Cuando los sensores instalados demasiado alta temperatura (de fallo o demasiado calor - La máquina está equipada con una protección contra el sobrecalentamiento. Cuando los sensores instalados demasiado alta temperatura (de fallo o

bloqueo por ejemplo. Ventilador), el dispositivo se apaga automáticamente y la pantalla mostrará el mensaje.

a través del tiempo - El dispositivo se utiliza en cantidades superiores a su rendimiento nominal. El mensaje también puede ocurrir sia través del tiempo - El dispositivo se utiliza en cantidades superiores a su rendimiento nominal. El mensaje también puede ocurrir sia través del tiempo - El dispositivo se utiliza en cantidades superiores a su rendimiento nominal. El mensaje también puede ocurrir sia través del tiempo - El dispositivo se utiliza en cantidades superiores a su rendimiento nominal. El mensaje también puede ocurrir sia través del tiempo - El dispositivo se utiliza en cantidades superiores a su rendimiento nominal. El mensaje también puede producirse si utiliza un cable alargador con el a través del tiempo - El dispositivo se utiliza en cantidades superiores a su rendimiento nominal. El mensaje también puede producirse si utiliza un cable alargador con el

diámetro mal. Después de que aparezca este mensaje, apague la unidad durante 15 minutos. Si después de reiniciar el aún ve este mensaje, por favor, póngase en contacto con

el servicio.

Page 18: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28Página 18 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

12. UNIDAD DE FUNCIONAMIENTO ACTUAL 12. UNIDAD DE FUNCIONAMIENTO ACTUAL

Y. CONDICIONES DE TRABAJO Y. LAS CONDICIONES DE TRABAJO

rango de temperatura ambiente óptima desde -10 ° C a 40 ° C.

Evitar la soldadura en condiciones de luz del sol y la lluvia, no permita que el agua penetre en el interior del dispositivo. Evitar trabajar en el entorno de gas

inflamable, polvo y agresivo. Evitar los fuertes vientos, que pueden causar pérdida de gas de protección.

B. Seguridad en el Trabajo B. Seguridad en el Trabajo

En realidad, el dispositivo instalado con protección contra sobretensiones, protección contra sobrecorriente y sobretemperatura desconecta automáticamente en las

condiciones más allá de la definida como el estándar. Sin embargo, el uso a largo plazo (por ejemplo. Surges) puede causar daño a la soldadora. Por lo tanto, debe seguir

las instrucciones que se indican a continuación:

C. PRECAUCIONES: C. PRECAUCIONES:

• Proporcionar una buena ventilación

La soldadura es un dispositivo a través del cual fluye una corriente grande, y la ventilación natural no proporciona el enfriamiento necesario. Por lo tanto, para

mantener la estabilidad, soldador equipado con un sistema de refrigeración interno. El operador debe comprobar si la ventilación no se ha bloqueado. La

distancia entre la soldadora y el objeto soldado no debe ser inferior a

0,3m. El operador siempre debe prestar atención a los dispositivos de ventilación, ya que dependen de que no sólo la calidad y el rendimiento alcanzado la

soldadura, sino también la vida útil del dispositivo.

• evitar la sobrecarga

Los operadores deben seguir (carga designada como la carga máxima permisible para una corriente dada) o la corriente de soldadura excede la corriente eléctrica

máxima admisible a la carga. sobrecarga eléctrica puede acortar significativamente la vida de los soldadores, e incluso conducir a la quema de sus elementos.

• previene el golpe

Mantener los valores de la tensión de red en la tabla "Características técnicas". En funcionamiento normal, la tensión del circuito de alineación automática asegura el

mantenimiento de la tensión en la gama aceptable. La tensión de alimentación mayor que el valor permisible puede dañar la máquina de soldadura. Los operadores deben

ser plenamente conscientes de este riesgo y ser capaz de tomar las medidas adecuadas.

Si se excede una carga estándar, el soldador puede entrar en un modo de protección y de repente dejar de funcionar. Esto significa que se supera la carga estándar,

el calor se ha puesto en marcha un interruptor térmico, lo que causó la máquina se detenga. La lámpara se enciende en la máquina de soldar panel de mando. En tal

situación, no retire el cable de alimentación para permitir

Page 19: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28Página 19 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

ventilador para enfriar la máquina de soldadura. Exclusión de la lámpara indica la caída de temperatura a un nivel normal. Usted puede tomar un trabajo adicional.

ATENCIÓN !

Al soldar componentes que forman una parte integral del vehículo es esencial para desconectar la batería o utilizar una protección especial. De lo contrario,

las partes electrónicas del vehículo pueden ser dañados de forma permanente. Al soldar para conectar la masa mango más cerca posible al sitio de

soldadura.

D. MANTENIMIENTO D. MANTENIMIENTO

Regularmente quitar el polvo con aire comprimido limpio. Si la unidad está en condiciones de trabajo en el humo, en el aire muy contaminado cada día

eliminar el polvo acumulado.

La presión de aire debe mantenerse a un nivel de no dañar los componentes pequeños dentro de la máquina max. 2-4 bar.

Inspeccionar los circuitos internos de soldador, comprobar la exactitud y fiabilidad de las conexiones (en particular equipos y piezas). En el caso de notificación de la

roya y el aflojamiento de la conexión de eliminar el óxido y recubrimiento de óxido con papel de lija, y volver a conectar de forma segura. Evitar situaciones en agua o

vapor podía entrar en el dispositivo. En el caso de la humedad de soldadura debe secarlo y, a continuación, comprobar el aislamiento del dispositivo (también entre

las llamadas y contactos). Después de comprobar que todo está en orden, puede seguir trabajando.

Page 20: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28Página 20 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Causa posible Solución

El dispositivo no se

enciende

El dispositivo no está conectado a la red,

dispositivo no recibe

tensión de entrada, interruptor defectuoso

• Compruebe si el dispositivo está conectado a la red eléctrica

• Compruebe el voltaje de la toma con la ayuda de metro

especializada

• Comprobar el estado de los fusibles

alimentación de alambre de alambre irregular o

no se moverán

El problema con el trabajo rodillo de alimentación,

daños en el cable de guía cartucho o punta de contacto

• Compruebe el rodillo de alimentación de fuerza de presión

• Compruebe si la ranura del rodillo de alimentación no está dañado

- si es así, sustituir el rollo por uno nuevo

• Compruebe que la contribución del alambre no se rompe /

bloqueado

• Compruebe que el final de la contribución de la corriente y el cable de guía se

selecciona de acuerdo con el diámetro y el tipo de alambre de soldadura

El dispositivo ha dejado de soldadura,

iluminado la protección térmica de la lámpara

adjunto él mismo sistema protector

dispositivo

• Compruebe si hay caídas de tensión excesivos en la toma de corriente, comprobar

si la máquina no se ha recalentado, de ser así esperar a que el soldador se ha

enfriado

calidad de la soldadura es

insatisfactorio

El problema con la buena marcha del proceso de soldadura

• Compruebe que la velocidad de alimentación de alambre se ajusta en

consecuencia (alimentación de alambre no uniforme)

• Compruebe el gas de protección, compruebe el flujo de gas es adecuada

• Compruebe los ajustes del tipo de

cable soldadura

(Material, diámetro)

• Asegurarse, que el material es

limpiado

• Compruebe que el terminal de tierra es adecuada

adjunto

a la pieza de trabajo

* Si el fallo no se elimina después de la aplicación de la in / in consejos, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. información de contacto y las instrucciones de

funcionamiento están en la tarjeta de garantía.

Page 21: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28Página 21 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

14. Esquema eléctrico 14. Esquema eléctrico

Figura 3. esquema eléctrico

15. ECOLOGÍA 15. ECOLOGÍA

No deseche los aparatos eléctricos junto con la basura normal!

Según un DIRECTIVA DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO 2012/19 / UE de 4 de julio de 2012. En los residuos eléctricos

y electrónicos (RAEE) y su aplicación, de conformidad con los reglamentos nacionales, sujetos a la eléctrica y recogida de residuos aparte en el caso

llegará a las instalaciones de reciclaje, que proporciona un procesamiento de una manera respetuosa con el medio ambiente. A medida que el propietario del equipo debe obtener información

sobre los sistemas de recogida autorizados de nuestro representante local. Siguiendo estas pautas protegen el medio ambiente y la salud humana!

De acuerdo con ello, la compañía profesional FHW Zenon Świętek adaptado a los requisitos / normativa e inscrita en el registro del Inspector Jefe de Protección del Medio Ambiente bajo el número:

E0007441WZ y firmó un contrato con CCR REWEEE recuperación Organización Aparatos Eléctricos y Electrónicos SA, con sede en Varsovia, ul. Transferencia 4/49 (ahora RELECTRA CCR). Empresa

encargada de los deberes de FACHOWIEC FHW Zenon Świętek a la colección de equipos de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.

El equipo de desecho puede ser entregado directamente a la compañía profesional.

Page 22: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28Página 22 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

Cláusula:

A pesar de hacer todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información contenida en este manual estaba completa y de acuerdo con la situación real, la

compañía profesional FHW Zenon Świętek no será responsable de los errores u omisiones. Nos reservamos el derecho de cambiar las especificaciones de los

productos descritos en cualquier momento sin previo aviso.

ATENCIÓN !

El contenido de este manual ha sido preparado por un equipo de ingenieros expertos en la técnica. Está prohibida la copia y distribución del manual, en su totalidad o en parte, sin el

consentimiento por escrito de la persona experta.

HECHO PARA:

FHW FACHOWIEC Calle Zenon Świętek. Stefanski 29,

61-415 Poznan

www.fachowiec.com

Hecho en PRC

Page 23: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28Página 23 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

16. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 16. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

ARC-19 / FC / 01

Los 2 últimos dígitos del año en que se aplica la marca CE: 17

Nombre y dirección

PROFESIONAL FHW Calle Zenon Świętek. Stefanski 29, 61-415

Poznan

declara que el producto:

Nombre MIG dispositivo / MAG

Tipo / modelo: KRAMER MIG PULSE BI-200 Voltaje: 230 V

de corriente de soldadura:

20- 200A

dimensiones: 360/210 / 470mm

Peso: 13kg

conforme a las siguientes normas y estándares armonizados

1. EN 60974-1: 2012, EN 50445: 2008 1. EN 60974-1: 2012, EN 50445: 2008

2. EN 60974-10: 2014 EN 61000-3-11: 2000 2. EN 60974-10: 2014 EN 61000-3-11: 2000

3. EN 61000-3-12: 2011 3. EN 61000-3-12: 2011

y cumple con los requisitos esenciales de las siguientes directivas:

1. 2014/35 / CE 1. 2014/35 / CE 1. 2014/35 / CE 1. 2014/35 / CE Directiva de bajo voltaje (LVD)

2. 2014/30 / CE 2. 2014/30 / CE 2. 2014/30 / CE 2. 2014/30 / CE Compatibilidad electromagnética (EMC)

Esta declaración de conformidad es la base para el marcado de la marca del producto

Esta declaración se refiere exclusivamente a la máquina en el estado en el que se introdujo en el mercado, y excluye los componentes que se añaden por el usuario final o llevan a cabo por sus

acciones subsiguientes.

Una persona autorizada para preparar y almacenar la documentación técnica Zenon Świętek.

Zenon Świętek

Poznan, 16/07/2015

www.fachowiec.com Lugar y fecha de emisión:

Page 24: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28Página 24 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

TARJETA DE GARANTÍA

(Publicado en venta después del 25 de diciembre de, 2014)

¡IMPORTANTE!

Le ofrecemos un producto profesional diseñado para su uso sólo por personal capacitado y cualificaciones apropiadas.

Cada dispositivo, máquina de distribución antes de que expire el control inicial de calidad en nuestra empresa. Antes de utilizar el

dispositivo, lea atentamente las instrucciones adjuntas para el buen arranque y lea los requisitos para el equipo!

ADVERTENCIA - FALTA!

Antes de enviar el equipo utilice nuestro CENTRO DE SERVICIO Antes de enviar el equipo utilice nuestro CENTRO DE SERVICIO Antes de enviar el equipo utilice nuestro CENTRO DE SERVICIO Antes de enviar el equipo utilice nuestro CENTRO DE SERVICIO

http://pomoc.fachowiec.com Eso permite que el soporte técnico, póngase en contacto con nuestro servicio a usted y automatizada http://pomoc.fachowiec.com Eso permite que el soporte técnico, póngase en contacto con nuestro servicio a usted y automatizada http://pomoc.fachowiec.com Eso permite que el soporte técnico, póngase en contacto con nuestro servicio a usted y asistencia automatizada en la http://pomoc.fachowiec.com Eso permite que el soporte técnico, póngase en contacto con nuestro servicio a usted y asistencia automatizada en la

recepción del envío !!!

NOMBRE DE EQUIPO SOLDADORA KRAMER

TIPO / MODELO BI-200 Pulso MIG / MAG

número de serie /

HOLOGRAM

FECHA DE VENTA

NOTAS / sello y firma

1. La garantía de la calidad de la máquina como fabricante, importador y distribuidor es: 1. La garantía de la calidad de la máquina como fabricante, importador y distribuidor es: 1. La garantía de la calidad de la máquina como fabricante, importador y distribuidor es: 1. La garantía de la calidad de la máquina como fabricante, importador y distribuidor es:

PROFESIONAL Trading Company Wielobranżowa Świętek basa Zenon Polonia Poznan ul. Stefanski 29 tel: + 66-18-151 48/61

Garante declara que cubre esta tarjeta de garantía objeto de la garantía se ha emitido libre de defectos y se hace de acuerdo con las

normas aplicables.

2. La garantía cubre el territorio de la República de Polonia. Nuestro2. La garantía cubre el territorio de la República de Polonia. Nuestro2. La garantía cubre el territorio de la República de Polonia. Nuestro2. La garantía cubre el territorio de la República de Polonia. Nuestro

productos comprados en el extranjero deben ser entregados al sitio en Polonia.

persona 3. La compañía ha calificado es responsable de los defectos físicos en los materiales y mano de obra inherentes en el dispositivo durante un período de 12 meses:

4. En el caso de compra por parte de individuos para uso no relacionado con operaciones se aplican las disposiciones actuales de la Ley: Conjunto Oficial Dz. 4. En el caso de compra por parte de individuos para uso no relacionado con operaciones se aplican las disposiciones actuales de la Ley: Conjunto Oficial Dz.

Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir 25.12.2014r. conjunto oficial Dz. Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir 25.12.2014r. conjunto oficial Dz. Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir 25.12.2014r. conjunto oficial Dz. Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir 25.12.2014r. conjunto oficial Dz. Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir

25.12.2014r. conjunto oficial Dz. Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir 25.12.2014r. 25.12.2014r. conjunto oficial Dz. Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir 25.12.2014r. 25.12.2014r. conjunto oficial Dz. Leyes poz.827 2014 (al 25 de junio de 2014). efectiva a partir 25.12.2014r.

Page 25: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28Página 25 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

5. La garantía de los productos vendidos no excluye, limitar o suspender la 5. La garantía de los productos vendidos no excluye, limitar o suspender la 5. La garantía de los productos vendidos no excluye, limitar o suspender la 5. La garantía de los productos vendidos no excluye, limitar o suspender la

los derechos del comprador resultantes de las disposiciones de la garantía por defectos en los productos vendidos.

6. defectos revelados durante el periodo de garantía serán eliminados en no más de 14 días desde la fecha de entrega del dispositivo defectuoso al

importador Servicio.

7. La publicidad dentro de la garantía de la máquina debe ser entregado al vendedor con un equipamiento de serie completo, limpio y - si el

dispositivo tiene - con una placa transparente.

8. Dispositivo de publicidad debe ser devuelto en la caja de embalar apropiadamente protegidos contra daños durante el transporte necesita ser determinado si es necesario

"arriba - abajo" o "cristal de precaución"

9. La compañía experta en la técnica no acepta quejas y devoluciones enviadas a la dirección de la empresa para descargar!

10. El documento de garantía es válida si ha completado correctamente incisos relativos a: la fecha de venta, el nombre del dispositivo vendido, sello y

firma del vendedor y el cliente reconoce su firma.

11. La garantía no cubre las actividades previstas en el manual, cuya ejecución el usuario está obligado a poseer y por su propia cuenta, por ejemplo. La

puesta en marcha, mantenimiento, baterías de repuesto y otros suministros.

12. Dicho equipo defectuoso y partes se convierten en propiedad del garante.

RECHAZO DE quejas:

El fiador puede negarse a aceptar la queja si:

• declaración de utilizar la unidad y mal utilizado instrucción

operación,

• dispositivo de suministro sucio, no equipo estándar, sin la placa de identificación y sello o holograma

• determinar la causa de la falla que no sea defecto de fabricación o de material inherente en el dispositivo,

• defectos formales asociados con los documentos de venta, como tarjeta sin llenar

Garantía, la falta de prueba de compra.

No están cubiertos por la garantía:

1. Las partes que, cuando se alinean con las recomendaciones de operación están sujetas a desgaste dentro del período de garantía, tales como antorchas

de soldadura, las asas de masas, boquillas, quemadores, baterías, correas, filtros, aceite, electrodos, juntas, o -rings, y otros elementos relacionados

con directamente a la operación.

2. desventajas causadas por daños mecánicos, planta térmica o química y equipo.

3. Los daños debidos al transporte y almacenamiento inadecuado,

4. El daño relacionado con el trabajo en demasiado baja o una temperatura demasiado alta,

5. El daño causado por la instalación eléctrica defectuosa, líquido o componentes eléctricos humedad del agua,

6. Conexión errónea a una fuente de energía (por ejemplo. Polaridad Pobre, pobre conexión 230 o 400 V, no hay fases o cables de conexión demasiado libremente

sujetadas)

7. Los daños causados por la sobrecarga de equipos de sobrecalentamiento,

8. configuración incorrecta de los parámetros de soldadura, la interferencia en los compresores de tornillo panel de control.

Page 26: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28Página 26 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

9. El problema con la selección de los parámetros de presión de suministro para el funcionamiento del dispositivo,

10. Los daños debidos a la falta de procedimientos de mantenimiento recomendados contenidos en este manual,

11. Limpieza con alta presión o productos químicos agresivos demasiado

12. El daño causado por un apriete demasiado fuerte o causando daños a las conexiones de los componentes niedokręcaniem o más de capacidad (pistolas de pulverización).

13. El uso indebido.

Pérdida de la garantía LO SIGUIENTE

Pérdida de la garantía en el caso;

1. incumplimiento de las instrucciones de uso

2. mal uso,

3. sobrecarga de las máquinas

4. operación sin lubricantes

5. desmontaje no autorizado

6. hologramas de ruptura

DIRECCIÓN WEB

Un experto FHW Zenon Świętek 60-169 Poznań ul Grunwaldzka 390 teléfono; + 66-18-152 48/61

correo electrónico: [email protected] correo electrónico: [email protected] correo electrónico: [email protected] correo electrónico: [email protected]

importante:

En el caso de reclamación injustificada, el solicitante deberá asumir los costes de transporte y de una revisión de acuerdo con la lista de

precios del servicio.

GARANTÍA DE REPARACIÓN:

Fecha de

adopción

fecha de

lanzamiento

El alcance de las reparaciones

Sello y firma

Servicio

Page 27: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28Página 27 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

Fecha de

adopción

fecha de

lanzamiento

El alcance de las reparaciones

Sello y firma

Servicio

Page 28: con comprensión y guardarlo para uso futuro - weldes.deweldes.de/manuals/Kramer200MIG/es.pdf · Utilizar guantes de protección secas y completos y ropa de protección. ... El comportamiento

Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28Página 28 con 28

MANUAL - KRAMER BI-pulso MIG / MAG 200

17. NOTAS 17. NOTAS

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................

...................................................................................................................................................... ...........................