txantxangorri 1 alea

32
Maila goreneko ziklokrosa Asteasun www.txantxangorri.info 1. alea | 2011ko abendua Argazkia: Karlis

Upload: txantxangorri-aldizkaria

Post on 10-Mar-2016

256 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

Txantxangorri aldizkariaren 1.go alea, 2011ko abendua. Primer ejemplar de la revista Txantxangorri, diciembre de 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Txantxangorri 1 alea

Maila goreneko ziklokrosa Asteasun

www.txantxangorri.info

1. alea | 2011ko abendua

Argazkia: Karlis

Page 2: Txantxangorri 1 alea

Txantxangorria hasi da hegan, hemendik aurrera hilabetero iritsiko da zuengana.

Txantxangorri ha comenzado su vuelo, a partir de ahora llegará todos los meses hasta vosotros

Page 3: Txantxangorri 1 alea

Argitaratzailea: Belako publizitatea eta komunikazioa Helbidea: Herriko plaza 2, baxua; 20.270 Anoeta (Gipuzkoa)Kontaktua:943.698.996 [email protected]: Belako publizitatea eta komunikazioaPublizitatea: [email protected]: Gertu (Oñati)Tirada: 3.000 aleLege-gordailua: SS-1161-2011Erredakzioa: Amaia Núñez, Agurtzane Núñez, Juan Bautista Aranzabe Balciscueta ‘Mate’, Klisk argazkilaria, Aitor Ruiz de Gauna, Julian Bereziartua, Karlis argazkilaria

05 Gaia: Gipuzkoako Bertsolari Txapelketa

08 Hizketan: Mimaia Teatro

12 Sakonean: Eresargi abesbatza

15 Argazkiak

18 Kirolak: Asteasuko Nazioarteko Ziklo-kross Txapelketa eta Zizurkilgo Gau Krossa

21 Ibilbidea: Larraitz - Ausa Gaztelu

23 Gastronomia: Txuleta Festa

27 Aisia

28 Agenda

31 Zaharrak berri

31. alea | 2011ko abendua

Zer irakurri

www.belako.info

Txantxangorrik ez du bere gain hartzen aldizkarian adierazitako esanen eta iritzien erantzukizunik. Debekatua dago aldizkariko edozein testu edo argazki idatzizko baimenik gabe erabiltzea. Aldizkari hau dohainik banatzen da eta iragarleei esker argitaratzen da.Txantxangorri no se hace responsable de las opiniones y textos publicados en la revista. Queda prohibida la re-producción de textos o fotografías sin la autorización escrita correspondiente. Esta revista se distribuye gratuita-mente y se publica gracias a los anunciantes.

··· Karlis ··· Klisk

Page 4: Txantxangorri 1 alea

Juan Bautista Aranzabe ‘Mate’ > escritor

Txantxangorri - Ongi etorri

Hoy es un gran día. No porque ha amanecido con

buen tiempo o mucho sol, sino por los buenos auspicios que se avecinan para la vecina población de Anoeta, pues Agur-tzane y Amaia, las hijas de mi amigo Luis Mari Núñez, han inaugura-do un local dedicado a publicidad y comunica-ción, con el pomposo y rimbombante nombre de Belako (cuyo signifi-cado viene marcado por la roca que se ve desde la iglesia de Alkiza mirando hacia Hernio).

Hay que valorar tal y como se merece el es-fuerzo y la aventura que nuestros buenos amigos

han emprendido, máxi-mo en estos momentos en que la crisis parece que nos aprieta más que en otras ocasiones y no se ve un futuro muy pro-metedor. Pero también son las ocasiones donde uno tiene que echar para adelante y arriesgar, ya que cuando todo marcha bien no hace falta, pues la competencia suele ser brutal y con subirse al carro es suficiente.

De los cobardes nunca se habló, sin embargo, de los valientes, siempre, y este es hoy nuestro caso. Hace tiempo que me une una buena amistad con Luis Mari y sus hijas por diversas causas. Una de ellas es su afición a

la pintura, en la que ha realizado muchas expo-siciones y ha participado en diversos certámenes como el que organiza mi sociedad, Txinparta, por San Juan. Por cier-to, algún cuadro de este artista hay expuesto en el museo de mi casa gra-cias a su generosidad ha-cia el que subscribe estas líneas.

Pero, quizás, lo que más llama la atención, aparte de la inaugura-ción de su local, es que el mismo va acompañado de una genial idea, cual es la de editar cada mes una revista con el nom-bre Txantxangorri, que, como se sabe, es un pe-queño pajarillo de pecho

rojizo de cuyo nombre sale esta revista que tie-ne hoy en su mano y que de alguna forma quiere ser el alma y portavoz del sentir. De corazón les deseo toda suerte de éxitos en esta nueva an-dadura y agradecerles la oportunidad que me han dado de colaborar en esta revista prome-tiéndoles de mi parte que haré lo que pueda dentro de mis posibi-lidades como modesto redactor, aunque espero que mi experiencia en estas lides me sirva para poder corresponder a la confianza puesta en mi persona.

Muchas gracias, eske-rrikasko.

Txantxangorria txori txikialepua du gorriakukuarentzat bere kabiyahau badala komeria.Beti hala izandahala da agiriahorixe bai dala habilidadia

Txorietan ijitua,hausen da kukuabeste txorian kabiyan arrautzak utzitaTxantxangorriak haziak,kolperik egin gabeaurrera atea umiak.

Txantxangorriari

4 Artikulua 1. alea | 2011ko abendua

··· Luis Maria Núñez

Page 5: Txantxangorri 1 alea

Agurtzane Núñez

Zazpi hilabete-ren ondoren Gi-puzkoako Ber-

tsolari Txapelketaren irabazlea nor izango den jakitetik gertuago gaude. Abenduaren 18an joka-tuko da finala Donostian. Aurtengo edizioa parte hartzaile gehien izan di-tuenetako bat izan da. Guztira 76 bertsolari ari-tu dira lehian fase ezber-dinetan, kontuan izanda 2007ko hamar semifina-listak final-zortzineretan sartu ziren eta sei fina-listak final-laurdenetan. Horietatik zortzi baka-rrik izango dira auke-ratuak Ilunbeko zezen-plazako oholtza gainean egoteko.

Gaztetasuna izan da na-gusi aurtengo edizioan, hamargarren txapel-keta 1959an ospatzen hasi ze-netik. Parte hartu dute-nen heren bat bertsolari berriak izan dira, orain

arte ezezagunak zirenak gehienak. Sailkapen pro-zesuan honek ere eragina izan du. Gipuzkoako Ber-tsozale Elkarteak bertso-eskolei eta hauek egiten duten lana nabarmen-du nahi izan du. Horren adibide da elkartearen esanetan aurtengo Txa-pelketako parte hartzai-

leen maila eta kopurua. Finalerako sarrerak

salmentan jarri zirenetik martxa onean hasi ziren agortzen. Antolakunt-zak ahalik eta azkarren erostea gomendatzen du, posible baita finala baino egun batzuk le-henagora itxaroten bada jada agortuta ego-

tea. Sarrerak Interne-ten www.gpuntua.com webgunean, herrietako

Abenduaren 18an jakingo da nor den Gipuzkoako Txapeldun berria

Gipuzkoako Bertsolari Txapelduna itxaroten

Adin guztietako ikusleak elkartu dira txapelketako kanporaketetan.··· Gpuntua

Gaia

�������������������������������

��������������������������������

���������������������������������������

� � � � � � � � � � � �� � � � � � � � � � � � � � �

�����������������������������

�����������������������������������������

Bertso eskolen eragina nabarmena izan da txapelketaren parte hartze eta maila altuan

51. alea | 2011ko abendua

Page 6: Txantxangorri 1 alea

ohiko salmenta puntue-tan eta finalaurreko saio-etan izango dira salgai. Sarrera arruntak 18 euro prezioa du, bazkideent-zako prezioa 12 eurokoa da eta 16 urtetik behe-rakoek 8 euro ordaindu beharko dituzte.

Mende erdiko txapelaGipuzkoako Bertsolari Txapelketa 1959an hasi zen. Eibarren Mogel idaz-learen omenezko astea antolatu zen aza-roan eta, horren aitzaki-ra, bertsolari txapelketa antolatu zuten azaroaren 8an. Probintziako bert-solari ezagunenetakoak gonbidatu zituzten parte hartzera: Manuel Olaizo-la ‘Uztapide’, Joxe Joakin Mitxelena, Manuel La-sarte, Akilino Izagirre ‘Zepai’, Joxe Lizaso, Joxe Agirre eta Txomin Gar-mendia. Iñaki Eizmendi ‘Basarri’ kanpoan utzi zuen antolakuntzak.

Azkenean, Uztapide izan zen garaile eta Joxe Joakin Mitxelena biga-rren. Eztabaidarako le-kua ere izan zen lehen txapelketa honetan, an-tolakuntzak bederatzi puntuko bertsoa eskatu baitzuen lehen aldiz eta Mitxelenak ezik beste guztiak ukatu egin ziren abestera.

Gaur egun lau urtez behin jokatzen bada ere, hasierako urte haietan ez zuen jarraipen finko-rik izan, ez baitzen hiru urte beranduagora arte, 1962ra arte, berriro anto-latu. Bigarren txapelketa horretan, izen ematea li-brea izan zen eta 40 bert-solarik parte hartu zuten. Hamarkada horretan

1964an eta 1967an ere an-tolatu zen Gipuzkoako Bertsolari Txapelketa eta ondoren 24 urteko ete-naldia izan zuen.

Txapelketa 1991an be-rreskuratu zen. Aldaketa nabarmenak jasan zi-tuen bai parte hartzaileei zegokienez baita ikus-legoaren zegokienean. Urte honetan bertsolari gazteak hasi ziren sart-zen, besteak beste, Anjel Mari Peñagarikano, Xa-bier Euskitze, Sebastian Lizaso eta Andoni Egaña. Halaber, parte hartzai-leen gaztetasunak ikus-lego gazteagoa erakarri zuen. Era berean, edizio hau izan zen Euskal He-rrian txapelketa batek publiko gehien bildu zuena: Donostiako Be-lodromoan 11.000 lagun bildu ziren.

Txapelketa gaztetua Urte honetatik aurrera lau urtez behin antola-tzeko joera finkatu zen. Hala ere, 1999 urtean al-daketa bat izan zuen eta herri artekoa izan zen Bertso Txapelketa. Herri bakoitzak takde bat osa-tu zuen, adin ezberdine-tako bertsolariekin. Gaz-teenak 18 urte zituen eta nagusienak 71. Helburua belaunaldiak nahastuz tradizio eta estilo ezber-dinetako bertsolaritza lehiaketarako berresku-ratzea zen.

Ordutik, parte hartzai-leen adina jaisten joan-go da, batez ere bertso eskolen lanari esker. Es-koletan ikasitakoak dira parte hartzaile gehienak azken urteetan eta aur-tengo edizioan hori na-barmendu nahi izan da.

Horregatik, sailkapenak antolatzerakoan lehen fasea erdiak baino ge-hiagok gainditu zuten. Bestalde, berrikuntza nabarmenena azken bi txapelketetan Internetek eta sare sozialek, azkene-koan bereziki, izan du-ten garrantzia izan da. Bi edizio hauetan izena ere piska bat aldatu zaio eta Gpuntua ezizena eman zaio.

Jexux Mari Irazu final-laurdenean.··· Gpuntua

Irabazleak

1959 Manuel Olaizola ‘Uztapide’

1962 Joxe Joakin Mitxelena

1964 Joxe Migel Iztueta ‘Lazkao txiki’

1967 Txomin Garmendia

1991 Anjel Mari Peñagarikano

1995 Aitor Mendiluze

1999 (Herri Artekoa) Zarautz Jai txiki

2003 Maialen Lujanbio

2007 Aitor Mendiluze

Uztapidek irabazi zuen Gipuzkoako lehenengo bertsolaritza txapelketa 1959an

6 Gaia 1. alea | 2011ko abendua

Page 7: Txantxangorri 1 alea

�������

�����������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������

����������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������������������������������������������

���������������������

Jexux Mari Irazu > Bertsolaria

Jexux Mari Irazu Gi-puzkoako Bertsolari txa-pelketan parte hartzen duen beteranoenetakoa da. 1995etik ez du hu-tsik egin eta beti egon da finalean. Hala ere, orain arte ez du lortu txapela: bitan geratu da bigarren, 1995ean eta 1999an, Er-niope taldearekin. Aur-ten finalean egotea espe-ro du, baina maila handia dagoela aitortzen du.-Hau zure bostgarren Txapelketa da, eta beti

egon zara txapelatik gertu. Aurten irabazte-ko esperantza al duzu?-Nere asmoa finalean sar-tzea da. Pasatzen banaiz, orduan hasiko naiz fina-lean pentsatzen. Orain-goz asmoa pasatzea da. Gero finaleko egunean faktore asko daude jo-koan, duzun aldartea, gaiak... Baina pasatzea espero dut.-Faborito ikusten duzu zeure burua?-Finalean dauden zor-

tziak izango dira hauta-gai. Normalean esperien-tzia gehien dutenak eta plazetan rodaje gehien dutenak pasatzen dira. Esan bezela, faktore asko daude eta saio borobile-na egiten duena izango da txapeldun.-Aurten antolakuntzak gazteei eman die pro-tagonismoa, nola ikus-ten dituzu?-Jende oso ona dago. Bi-dean gelditu direnen ize-nak ikustea besterik ez

dago. Beñat Gaztelumen-di uste dut dela gazteena, eta aurrekoan irabazle ge-ratu zen. Aurten 76 ber-tsolarik parte hartu dugu eta lehenengo faseetan parte hartu dutenak oso maila ona erakutsi dute. Gazteek oso maila ona dute Gipuzkoan eta fi-nalean sartzen direnak oso maila ona erakutsiko dute. Esperientziak beti laguntzen du, baina jen-dea oso ondo prestatu da txapelketa honetarako.

«Finalean faktore asko daude jokoan eta saio borobilena egiten duena izango da garaile»

7Gaia1. alea | 2011ko abendua

Page 8: Txantxangorri 1 alea

8 1. alea | 2011ko abendua

Hizketan«‘Adiós Bienvenida’ habla sobre las despedidas pero está pensada para todos los públicos»

Agurtzane Núñez

Las despedidas no resultan fáciles. Casi siempre son duras y

traumáticas. ‘Adiós Bien-

venida’ es una obra de títeres apta para niños y mayores que enseña que las despedidas no tienen por qué ser tristes. Dora

Cantero Salazar y Mina Ledergerber, integrantes de Mimaia Teatro,

e s t r e n a -rán esta

obra que han preparado como residentes del To-pic el 6 de diciembre, a las 18:30 horas.

-¿Cómo surgió la idea de hacer esta obra?-Mina: Hace dos años que Dora tiene la idea de hacer una obra pequeña alrededor de una mesa. Cuando nos conocimos

me contó el proyec-to que tenía en mente y me uní. La obra se llama ‘Adiós Bienveni-da’ y habla sobre las despedidas. -¿Cómo es la función?-Dora: Es una re-presentación con títeres de guante. Nosotras vamos narrando la his-toria, no los per-sonajes, que casi no hablan. La obra tiene mú-sica en directo que toca Mina: el acordeón, el uke-lele, el serrucho musical, el cla-rinete, la flauta, etc. que va muy

bien para el espectáculo.-¿Cómo preparasteis la obra?-Mina: Antes de hacer el guión estuvimos miran-do en muchos lugares. Fuimos a Serbia a hacer un cursillo y allí recogi-mos muchas historias de despedidas. La que más me llamó la atención fue la de una chica que nos contó una despedida muy fuerte que había tenido. En ese tiempo Dora escri-bió bocetos del guión y yo dibujaba los títeres, etc. Cuando vinimos a Tolo-sa empezamos a montar ya la escenografía, con la ayuda de un constructor.-Dora: Al principio te-níamos la idea de hacer la obra con objetos, pero cuando teníamos todo preparado vimos que lo que pedía era la marione-ta tradicional de guante y

Dora Cantero y Mina Ledergerber > Mimaia Teatro

“”

Recogimos muchas historias de despedidas antes de escribir esta obra

Mina Leiderberger se encangará de poner la música en la nueva obra de teatro.··· Núñez

�������������� ���������������������

�������������������������

��������������������������������������������������������

����������������������������������������

����������������������������������������

����������������������������������������������������������������������������������������� ����������������

����������������������

������������������������������������������������������

Page 9: Txantxangorri 1 alea

9Hizketan1. alea | 2011ko abendua

así son los personajes.-¿Cuánto tiempo os ha llevado la creación?-Dora: Idear la historia nos ha llevado cerca de un año y la materializa-ción de la escenografía y los títeres unos tres me-ses. La función dura unos 50 minutos. - ¿A quién está dirigida esta obra? -Está dirigida a todos los públicos y, en el caso de los niños, como no aguantan más de una hora, por eso dura 50 mi-nutos. Además son muy sinceros. Lo estamos ha-ciendo para todos, para que tanto los niños como

los padres se lo pasen bien. -Mimaia es una compañía jóven, ¿de dónde viene el nombre?-Dora: Yo soy del sur, de Murcia, y allí los niños cuando juegan al escondite dicen ‘mimaia’ en vez de ‘mi casa’. Me gus-ta el significado que tiene porque porque para mí el teatro es un poco como un refugio, como ‘mimaia’. Nos conocímos en Barcelona hace poco más de un

año y, después de estar en el sur de Francia, vini-mos a Tolosa a preparar esta obra.-Mina: Yo llevo cerca de año y medio en la com-pañía. Antes había traba-jado en otras compañías con títeres, unos ocho años, cuando me llegó la

posibilidad de unirme a Mimaia.-¿Cómo surgió la posi-bilidad de venir a Tolo-sa?-Dora: Yo ya conocía To-losa de otros festivales. He venido a actuar con

otras compañías las últimas cua-

tro o cinco edi-ciones del Ti-tirijai, y es un lugar al que tengo mu-cho cariño.

Ad e m á s , e s t a b a

“”

He actuado en varias ediciones del Titirijai y le tengo mucho cariño a Tolosa

Dora Cantero maneja a uno de los títeres apo-

yada en la mesa-escenario.···

Núñez

Dos de los títeres de ‘Adiós Bienvenida’.··· Núñez

�������������������������������������������

���������������������������������������� ���������������������

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������

Page 10: Txantxangorri 1 alea

buscando un lugar de re-sidencia donde nos per-mitirían crear. Estabamos en el sur de Francia y, por cercanía, les llamamos a los responsables del Topic, y nos abrieron la puerta. -Mina: Estamos muy a gusto, tanto en Tolosa como en el Topic. Nos echan una mano si lo necesitamos y está muy bien para trabajar.-Esta es vuestra prime-ra obra juntas, ¿qué se siente cuando se repre-senta una obra tuya?-Dora: Con la experiencia que tengo de otras com-pañías, en el caso de los niños, ves que son muy espontáneos y si algo es triste se entristecen y si la historia es alegre no pa-ran de reír. Con esta obra no lo sé, la estrenaremos el día 6 de diciembre. -Mina: Yo trabajé en una compañía con una obra

con títeres de hilo en la que no se veía al público durante la representación y lo pasaba mal. Yo prefie-ro, como en este caso, ver al público, ver cómo reac-cionan con la historia que estamos contando.-¿Os viene desde pe-queñas la afición por los títeres?-Mina: En mi caso no. Lo que sí he hecho des-de pequeña ha sido mu-cho bricolaje. Yo vivía en Suiza, en un pueblo de las montañas, y recuerdo que mi madre me dijo ‘el supermercado está muy lejos y si quieres algo háztelo tú’. No sabía que existía el trabajo de titiri-tero hasta que fui a Bar-celona, y, cuando lo vi, supe que era a lo que me quería dedicar.-Dora: Yo tampoco lo co-nocía. Lo que sí me gusta-ba era escribir, pero hasta que tuve 15-16 años no

había visto una obra de títeres. Sí necesitaba que alguien representára mis escritos, por ello estudié dirección teatral, y me di cuenta de que con títeres es más fácil que con acto-res de carne y hueso.-¿Cómo les dais forma a los personajes?-Mina: Hay veces en la que primero dibujo el boceto del personaje, pero lo que más me gusta es coger la materia y crear lo que ello me pide. Hay algunos que me cuestan más y los hago a partir de bocetos, porque cada personaje es diferente. Yo lo vivo muy profunda-mente porque te metes tan dentro que lo sientes mucho. Tengo una rela-ción especial con cada uno de los títeres, cada uno tiene su nombre y su propia historia, que mu-chas veces no se cuenta en la obra.

Un mundo de títeres

Titirijai cumple este año su vigesimo no-vena edición y, pese a la crisis, el progra-ma reúne más de 80 actuaciones de tí-teres para todos los públicos de presti-giosas compañías. Los más pequeños no serán los únicos que disfruten de las actuaciones, ya que este año se repre-sentan cuatro obras sólo para adultos.

En total 22 com-pañías de ocho paí-ses presentan sus obras durante estos días en una edición con fuerte acento europeo. Suiza es el país en el que se centra este año el Festival, y que pro-tagoniza la expo-sición ‘Ventana a’ en el Palacio Aran-buru hasta el 6 de diciembre. Además de las suizas, actua-rán compañías de Austria, Argentina, México, Bulgaria, Francia y Belgica y otras de Andalucía, Asturias, Castilla-León, Cataluña, Euskadi, Illes Ba-lears y Madrid.

Bienvenida será la protagonista del último estreno del Topic.··· Núñez

“”

No conocía el trabajo de titiritero, y, al verlo, supe que era lo mío

10 Hizketan 1. alea | 2011ko abendua

Page 11: Txantxangorri 1 alea

Juan Bautista Aranzabe ‘Mate’ > escritor

Navidad-Eguberri

Navidad que bo-nita palabra, que nos hace

vivir toda la relación fa-miliar, con mucha más intensidad que la que normalmente tenemos el resto del año. Nos in-vita a la convivencia, a villancicos, a la reunión alrededor de una mesa, a restañar nuestras heri-das del corazón, y cómo no, a hacer un balance de nuestra actuación du-rante el año, con todos los fracasos que hemos tenido así como no con los aciertos, en cualquier plano que se mire. Por Navidad solemos abrir nuestro corazón, se nos ablanda y gozamos de aquello que a lo largo del año no hemos disfrutado por ir de ‘duros’. Nos en-candila el calor humano de casa, disfrutamos de escuchar los villancicos,

recordamos la infancia, aquellos años en los que con nuestra jaiotza iba-mos de casa en casa can-tando y a la vez pidiendo un aguinaldo que a veces solía ser muy generoso y, otras veces, no tanto. ¿Quizás sería porque de-safinabamos demasiado? Aunque, eso sí, ponia-mos toda nuestra buena voluntad, con ello conse-guiamos una pesetas que se gastaban en golosinas o iban a parar para los juguetes de los reyes. Por cierto, esa costumbre con el paso del tiempo se ha ido perdiendo paulatina-mente sobre todo en la calle. ¡Ah, por cierto, en aquellos tiempos no sa-biamos de la existencia de un tal Olentzero! o, por lo menos, no se nom-braba ni mostraba como ahora. De las tradiciones navideñas por lo menos

en Tolosa, las que más tradición tienen es el pa-sacalles de la Banda los días víspera de Navidad y víspera de Año Nuevo y, cómo no, las solemnes misas que tienen lugar en Santa María el Día de Navidad, Año Nuevo y Día de la Epifanía o Re-yes. Este era un día muy especial.

Decir asimismo que en la víspera también se sa-lía a cantar con la jaiotza, aunque para mi opinión particular creo que es una costumbre que tiene tendencia a desaparecer. Despues de ver la cabal-gata de Reyes, como ba-jaban de Izaskun, nos so-liamos acostar temprano, dejando todo preparado, zapatos, agua y algo para el cansancio de sus Ma-jestades, para el día si-guiente, con toda la ilu-sión del mundo, recoger

los regalos que habiamos pedido, que normalmen-te no solían ser todos los que habiamos solicitado, pues al igual que ahora las economías estaban muy resentidas y no lle-gaba para todo.

Recuerdo una frase de un amigo mio, referente a la Navidad. Me decía: algunos no han vivido 68 años, sino que 68 veces lo mismo. Nunca viven la Navidad, la vida es una sucesión de días, ayer igual que hoy y hoy igual que mañana.

Quiero terminar con un poco de humor para ello he escogido dos chis-tes del periódico Argia del año 1929, espero que os gusten. ZORIONAK

De todo corazón Feliz Navidad y Año Nuevo 2012! Bihotz bihotzetik Eguberri Zoriontsuak eta Urte Berri on opa dizuet.

11Artikulua1. alea | 2011ko abendua

Page 12: Txantxangorri 1 alea

1. alea | 2011ko abendua

Eresargi abesbatzako kideak kontzertu berezia eskainiko dute abenduaren 23an.··· Eresargi

Luis Oharretxena oroituko du Eresargi abesbatzak

Amaia Núñez

Juan Mari Iparragi-rreren zuzendarit-zapean, Villabonako

Eresargi abesbatzak Eguberrietako kontzer-tu berezia eskainiko du aurten aurreko urteetan bezala. Hala ere, aurten-go kontzertua berezia

izango da jada ahaztuta dauden Eguberri kan-tak berreskuratu nahi izan dituelako abesbat-zak. Horrela, orain dela ohiko eguberri kontzer-tuetan entzutea zaila den abestiak eskainiko dituzte. Horien artean daude Luis Oharretxe-

naren ‘Goazen goazen’, ‘Jesus haurtxo txikia’ eta seaska abesti bat. Gai-nera orain dela 40 urte abesten zen ‘Olentzero’ ere gogoraraziko dute. Abesti hau, Luis Altuna villabonatarrari idatzi zion bere lehengusuak eta herriko abesbatzak

abestu ohi zuen. Haue-taz aparte, ‘Horra Mari Domingi’, ‘Jaun Handiak ikus zazue’, ‘Artzaiak’, ‘Hator hator’, Haritz Adarrean’, ‘Suari kan-ta’, eta abar entzun ahal izango dira. Guztira 12 abesti inguru eskainiko dituzte Villabonako Eli-

Gabonetako emanaldi berezia prestatu du lehengo Eguberri kantekin

Sakonean12

�����������������������������������������������

��������������������������������

����������������������������������������������������������

��������������������������������������������

��������������

�������������������������� �����������

�������������������������������������������������������

������������������

��������������������������������

Page 13: Txantxangorri 1 alea

13Sakonean1. alea | 2011ko abendua

zako kontzertuan.Eresargi abesbatzak

urtero eskaintzen du Eguberri kontzertua. Aurten abenduaren 23an izango da, 19:30etan, Vi-llabonako Jesusen Biho-tzaren elizan. Egun 20 koralista inguruk osat-zen dute abesbatza, bai-na edonork parte hartu dezakeela aitortzen dute partaideek. “Nahikoa da ilusioa eta abesteko go-goa izatea” azaltzen dute partaideek, “ez da beha-rrezkoa solfeoa jakitea”.

Urtean hainbat kon-tzertu eskaintzen di-tuzte, hala nola, Aste Santutan eta Santiagoko herriko jaietan. 1985ean sortu zen partaideei heziketa musikala eskai-ni ahal izateko eta giza harremanak hobetzeko helburuarekin. Egube-rrietan abesten aterat-zeko deiarekin sortu zen Eresargi abesbatza. Esti-lo ugari lantzen dituzte beren emanaldietarako, musika erlijiosotik eus-kal kantetaraino. Bere historian hainbat sari lortu ditu, horien artean, Oreretako Gabon Abes-tien Lehiaketan lehen saria irabazi zuen 2004.

eta 2005. urteetan, eta hirugarren saria lortu zuten hurrengo urtean Santo Domingo de la Calzadako Gabon Abes-tien Txapelketan.

Joan den urtean, 2010ean, 25. urteurrena ospatu zuen abesbatzak eta modu berezian ospa-tu zuten. Santiago jaie-tan kontzertua eskaini zuten plazan Mikel Ur-dangarin abeslariarekin eta Eguberrietako kont-zertuan Eresargi abesba-tza osatu duten koralis-ta guztiak elkartu ziren abesteko.

Luis Oharretxena musikari famatua

Luis Oharretxena (Donostia, 1892 – Villabo-na, 1951) musikari ospetsua izan zen bere ga-raian, nahiz eta gaur egun askok ez jakin nor zen. Villabonako bandaren zuzendaria, orga-nista eta konpositorea izan zen eta, horretaz gain, pianoa eta akordeoia ere jotzen zituen.

Herriko mutil gazteei solfeoa irakasten zien, baita hainbat musika instrumentu jotzen ere. Bandako zuzendari oso zorrotza zela gogora-tzen dute garai hartako bere ikasleek. Abesti ugari konposatu zituen, gehienbat mezeta-rako kantak. Berea da adibidez ‘Dulce desper-tar’ Villabonako diana.

Zine mutuaren garaian, XX. mendearen le-henengo erdialdean, ohikoa zen zinematan pianojole bat egotea filmari doinu banda jar-tzen ziona, irudien esanahiaren arabera pieza bat edo beste joz. Donostian Luis Oharretxe-nak jotzen omen zuen pianoa.

Eresargi Abesbatza Errenteriako sariketan10. urteurrenean.··· Eresargi

���������������������������������������������������������������������������������������������������������

������������� ����������������������������� �����������������������

����������������������������������������

���������������������������������������

Luis Oharretxena musika bandako zuzendari, pianojole eta konposatzaile ospetsua izan zen

1985ean sortua, joan den urtean ospatu zuen Eresargi abesbatzak 25. urteurrena

Page 14: Txantxangorri 1 alea

Aitor Ruiz de Gauna > electricista

La factura de la luz y el gas

La liberalización del mercado energéti-co, luz y gas, se ha

realizado paulatinamen-te a lo largo del tiempo. La materialización más conocida de este proceso, en general, ha sido el re-sultado de las modifica-ciones legislativas y ope-rativas que entraron en vigor el 1 de julio de 2009. A partir de dicha fecha, en función de las caracte-rísticas del contrato, por un lado están los clientes a los que la legislación les exhorta a pasar a mer-cado libre, bajo aperci-bimiento de penaliza-ciones para aquellos que no lo hagan. Y por otro, los clientes que, aunque tienen la posibilidad, no están obligados a escoger comercializadora.

Para estos últimos, se crea la Tarifa de Último Recurso, por tanto, tie-nen la opción de contra-tar dicha tarifa o estudiar las ofertas que la Comer-cializadora le propone.

¿Qué diferencia hay entre una distribuidora, una comercializadora a mercado libre y una co-mercializadora de último recurso?

· Distribuidora: su función es gestionar las redes de su zona de ac-tuación para la distri-bución de energía eléc-trica desde las centrales de generación y las re-des de transporte hasta

los puntos de consumo donde están los clientes. Hasta la entrada en vigor de SUR ha sido la en-cargada de gestionar los contratos de los clientes con tarifa integral. Des-de el 1 de julio de 2009 seguirá siendo responsa-ble de la gestión de la red de distribución eléctrica de su zona de actuación, la calidad de suministro, los equipos de medida y la lectura de contado-res. Asimismo, desde esa fecha los consumidores pueden contactar con la distribuidora de su zona para realizar ges-tiones relacionadas con las redes de distribución -averías, incidencias, et-cétera-.

· Comercializadora a mercado libre: su función es gestionar los contratos de suministro a los con-sumidores que estén en el mercado, es decir, a aquéllos que han elegido libremente su comercia-lizadora y pactado con ella unas condiciones de contrato. La factura que el cliente paga a su em-presa comercializadora incluye la tarifa de acceso por usar las redes eléctri-cas de la empresa distri-buidora y el precio por la energía consumida según los términos del mencio-nado contrato.

· Comercializadora de Último Recurso (CUR): gestiona los contratos de

suministro a los consu-midores que estén acogi-dos a la tarifa de último recurso. La factura que el cliente paga a su empre-sa comercializadora de último recurso incluye la tarifa de acceso por usar las redes eléctricas de la empresa distribuidora y el precio por la ener-gía consumida según la tarifa de último recurso establecida por la Admi-nistración.

Por todo lo anterior, es recomendable interesar-se por las condiciones en las que tenemos nues-tros contratos de los su-ministros. Existen en el mercado diversas ofertas que seguro se adaptan a las necesidades de cada cliente. Importantes ofertas en gas y electrici-dad que esperan a que los clientes se interesen por ellas. En estos momentos de crisis, hay formulas y

productos que le ayuda-ran a pagar sus facturas con comodidad y le re-sultarán muy interesan-tes.

Desde septiembre de 2010, permanece abier-to en Andoain el punto de atención al cliente de Iberdrola generación y comercializadora de ul-timo recurso, Airuga Ele-ktrizitatea, plaza Manuel lekuona, 3 – bajo (frente a la estación de renfe). En este punto se atien-den todas las consultas referidas a la empresa comercializadora: dudas con su factura, cambios de titular, modificacio-nes de contrato, rectifi-caciones de datos de los titulares, cambios de do-miciliación bancaria, au-mentos y disminuciones de potencia, apertura de expedientes, altas y bajas de contratos, reclamacio-nes, etc.

14 Artikulua: elektrizitatea 1. alea | 2011ko abendua

Page 15: Txantxangorri 1 alea

15Argazkiak1. alea | 2011ko abendua

Irurako Ametsa Trinketea eraberritzeko lanak aurrera doaz poliki-poliki eta urte berriarekin batera eraikin eraberritua izango dute pilotari eta ikusleek. Eraiki-naren kanpoko itxura hein handi batean mantenduko bada ere, kanpoaldeari dagokionez aldaketak ikusten hasi dira. Lehenengo lanak aldagelak eta tabernaren terraza zeuden zatia behera botatzea izan zen. Bere to-kian pilotalekuaren ertzeraino joango den eraikin berri bat egin da, bai trinkete bai pilotalekuko erabiltzaileek batetik bestera igarotzeko erabili ahal izango dutena.Hemendik aurrera trinketea, 1987an eraikia, eta pilo-talekua elkarren artean lotuak egongo dira eta pilotari

zein ikusleak ez dute kalera atera beharrik izango. Behe solairuan aldagelen atzealdean pilotalekura doan pasabide bat edukiko du eta lehenengo solai-ruan tabernatik pilotalekuko goiko aldearekin lotzeko pasabide bat aterako da.Honetaz gain, trinkete berrikuntza nabarmenena igogailua izango da. Igogailuak ezinduei eta adinekoei eraikinaren solairu guztietara iritsi ahal izatea ahalbi-detuko die eskailerak igo behar izanik gabe. Izan ere, berrikuntza lanak amaitutakoan, taberna lehenengo solairuan egongo da, bertatik partiduak ikusteko moduan.

Trinketea eraberritzen | Irura

Page 16: Txantxangorri 1 alea

16 1. alea | 2011ko abendua

Argazkiak

Page 17: Txantxangorri 1 alea

17Argazkiak1. alea | 2011ko abendua

NegurantzEz badirudi ere negua laster iritsiko da. Azken asteetan egondako egu-raldi aldakorrak irudi ikusgarriak utzi ditu, eta horren adibide dira Tolosan Oria ibaiaren gorakadatik ihes egi-ten saiatu ziren aha-teak. Ardiak ere negua itxaroten daude, artilez beteta.

Page 18: Txantxangorri 1 alea

18 1. alea | 2011ko abendua

Asteasuko Nazioarteko Ziklokross Txapelketa

Kirola

Elizmendi auzoko zelaietan elkartuko dira ziklokros txirrindulari onenak

Amaia Núñez

Abenduaren 6an ziklokros txirrin-dulari onenekin

gozatzeko aukera izango da Asteasun, Aitzondo Txirrindulari Elkarteak Elizmendi auzoan anto-latzen duen Nazioarteko Ziklokros Txapelketan. Hamahirugarren edizioa izango da eta goi mailako txirrindularitza ikuski-zunaz gozatzeko aukera izango dute ikusleek.

Urtero antolakuntzak munduko ziklokros txi-rrindulari hoberenak

ekarri izan ditu Astea-sura. Aurten aurrekon-tua estuagoa da krisiaren ondorioz eta ezin izango dituzte nahi beste izar ekarri, baina nazioarteko proba honen mailak eta ikusgarritasunak bere horretan jarraituko du.

Ehunka txirrindulariGuztira 228 txirrindula-rik parte hartuko dute, bost mailatan banatu-ta: kadete, jubenil, elite, sub-23 eta master. Azken kategoria honetako txi-rrindulariek lehen aldiz

parte hartuko dute pro-ban eta bertan ziklokros txirrindulari nagusienak arituko dira lehian. Mai-la honetan 90 parte har-tzaile izatea espero du antolakuntzak.

Asteasuko Ziklokros Txapelketa modalitate honetako Euskadiko bi-garren proba garrantzi-tsuena da kirolarien egu-tegian. Lehena Igorrekoa (Bizkaia) da, Munduko Koparen barruan dago eta munduko hobere-nek parte hartzen dute bertan. Abenduaren 4an

izango da aurten, bi egun lehenago. Asteasukoa munduko kopatik kanpo dago, baina antolakuntza nazioarteko txirrindulari onenak ekartzen saia-tzen da urtero. Belgika eta Holanda dira proba mota honetan nagusita-suna duten herrialdeak, eta Asteasuko lasterketa nazioartekotu zenetik, David Secok irabazi zuen urtean izan ezik, beste guztietan atzerritarrek irabazi dute.

Ibilbide bigunaIkusgarria izanik ere, To-losaldekoa ez da egute-giko proba gogorreneta-rikoa. Araudiak probaren hiru laurdenak bizikleta gainean egin ahal izatea eskatzen du. Txirrindu-lariek azken lauzpabost urteetan osatu den zir-kuitu bera izango dute, ibilbide nahiko biguna duena: gutxi-gora behe-ra 2.160 metro luze da (2.000 metro zelaia, 423 metro bidexka eta 187 errepidea) eta gehienek bizikletatik jaitsi gabe egiten dute. Zirkuitua bi zelaietan banatuta dago. Batetik bestera igaro-tzeko Elizmendi auzotik pasatzen dira parte har-tzaileak. Ikusleak erdial-dean jarriz gero ia osorik Txirrindulariak animo ugari jasotzen dituzte. ··· Karlis

Page 19: Txantxangorri 1 alea

Lau maila ezberdinetako 228 parte hartzaile arituko dira Elizmendi auzoko zelaietan

Momentuko ziklokros txirrindulari onenak lehiatuko dira Asteasuko txapelketan

ikusi dezakete ibilbidea eta probaren nondik no-rakoa.

Kategoria bakoitzeko lasterketa ordu bete in-gurukoa izaten da. Ho-nela, lehenengo itzulia egiteko behar duten den-boraren arabera kalku-latzen dira ibilbideari eman beharreko bueltak. Lehenengo probari, ka-deteen lasterketari, goi-zeko 10:00etan emango zaio hasiera.

Aparkalekua, herrianZirkuitura iristeko ikus-leek Asteasu herritik igo behar dute. Aparkalekua herrian egongo da, Eliz-mendi auzoa txirrindula-rientzat eta beraien au-toentzat ixten baita egun horretan. Autoa herrian utzi eta ikusleek oinez igo beharko dute aldapa bai errepidetik, bai herria-ren atzeko bidetik. Zir-kuiturako sarrera goial-dean dago eta sarrera bi eurokoa izango da aurten ere. Auzoan ez dago ta-bernarik eta antolakun- tzak tabernatxo bat jarriko du egun horretan gertura- tzen diren ikusleentzat.

Hainbeste edizio anto-latu ondoren, pasadizo

ugari daude txapelketa-ren historian. Honela, antolakuntzako kide den Joxe Mari Irazuk oroitzen du duela urte batzuk jada guztia prest zegoenean belgikar familia bat iritsi zela zirkuitura. Autokara-banan etorri ziren laster-keta ikustera eta goraino igo ziren. Konturatu gabe helmugako arkuaren az-pitik pasa ziren eta guz-tia behera bota zuen au-tokarabanak. «Azkenean, arku berri bat inprobisa-tu behar izan genuen», gogoratzen du Irazuk.

Asteasuko Ziklokros Txapelketa herriko herri-tarren artean antolatzen dute. Gehienak Aitzondo Txirrindulari Elkarteko kideak dira. Hamar bat pertsona dira babesleak bilatu, zein txirrindulari ekarri eta beste hainbat zehaztasun erabakitzen dituztenak. Lasterketa

egunean laguntza gehia-go izaten dute eta 40-50 boluntario izaten dira lanean goizean goizetik dena ondo atera dadin. Lasterketa antolatzeko dirua Udaletxeek, Foru Aldundiak, Eusko Jaur-laritzak, Aitzondo Elkar-teak eta babesleek jart-zen dute, besteak beste, Kutxa, Urbil eta herriko enpresa eta komertzioek.

19Kirolak1. alea | 2011ko abendua

Asteasuko Elizmendi auzoa txirrindulari onenak biltzen dira. ··· Karlis

Noiz: abenduaren 6an

Ordutegia:

· 10:00etan kadeteak

· 10:45etan jubenilak eta emakumeak

· 12:00etan elite eta sub-23 mailakoak

· 13:30etan masterrak

����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�����������������������������������

Page 20: Txantxangorri 1 alea

Agurtzane Núñez

Abenduan bagau-de ere, atletismo zaleek beren kirol

gogokoena egiteko auke-ra ugari izango dituzte hilabete honetan. Ho-tzari aurre eginez ehunka kirolarik parte hartuko dute datozen egunetan ospatuko diren lasterke-tetan.

Zizurkilgo Gau Krossa da korrikalarien egute-gietan toki finkoa hartu duen lasterketa horie-tako bat. Datorren aben-duaren 17an korrikalariek Joxe Arregi plazan har-tuko dute irteera Zizurkil-go kaleetan barrena osa-tutako zirkuituari hiru itzuli emateko. Aurreko urteetan lasterketak izan duen arrakasta ikusirik, aurten antolakuntzak 250 korrikalarira mugatu du izen emate kopurua,

probaren maila eta se-gurtasuna bermatzeko.

Lasterketa hiru maila-tan jokatuko da, gaue-ko 22:00etatik aurrera. Lehenengo gazteenak aterako dira, 1999 urte-tik aurrera jaiotakoak. Hauek guztira kilometro bateko ibilbidea osatu beharko dute. Jarraian, 22:30etan, gazteen eta helduen txanda izango da. 1999 eta 1996 urteen artean jaiotakoek herriko kaleetan zehar osatutako 2.500 metroko zirkuitua-ri itzuli bat eman behar-ko diote. Helduek, 1995 aurretik jaiotakoek, zir-kuitu berari hiru itzuli eman beharko dizkiote, 7,5 kilometro osatuz.

Errekorra, 22 minutuGizon zein emaku-mezkoetan lehenengo hiru sailkatuentzako

izango dira sariak. Ho-rietaz gain, parte har- tzaile helduenari ‘Dino-saurio’ saria emango zaio eta sari berezia izango du lasterketako errekorra, 22 minututan dagoena, haustea lortzen duena-rentzat. Era berean, parte hartzaile guztiei kamise-ta bana emango zaie eta guztien artean afariak eta

Noiz: abenduaren 17an

Izen emateak: 250

· www.herrikrossa.com web gunean (3 euro)

· Egunean bertan Joxe Arregi plazan (5 euro)

Irteera:

· 22:00etan haurrak

· 22:30etan gazteak eta helduak

Aurten izen emateak 250 korrikalarira mugatu ditu antolakuntzak lehen aldiz

Ilargiaren argitan korrika Zizurkilen

kirol materialak zozketa-tuko dira amaieran.

Aurreko edizioetan bezala, aurtengoan ere Gipuzkoa osotik etorri-tako korrikalariek parte hartzea espero dute an-tolakuntzako ordezka-riek: Tolosa, Azpeitia, Urretxu, Zumaia edota Donostiakoak ziren joan den urteko parte hart-zaileak, baina Bilbokoak ere baziren. Lasterketan parte hartu nahi duten guztiek www.herrikros-sa.com webgunean izen eman dezakete 3 euro ordainduz, edo egunean bertan 21:00etatik au-rrera Joxe Arregi plazako irteera puntuan, 5 euro ordainduta.

Probaren errekorra 22 minutuan dago eta jaisten duenak sari berezia jasoko du

20 Kirola 1. alea | 2011ko abendua

Page 21: Txantxangorri 1 alea

Larraitz-Ausa Gaztelu

Txindoki mendiaren itzalpetik abiatuta, mende batzuk at-

zera bidaiatzeko aukera eskaintzen duen ibilbidea proposatzen da. Abiapun-tuan bertan, bai Larrait-zeko ermita zein berriki kokaturiko Harrespila eskultura bertatik bertara ezagutzeko parada dago.

Behin gaztelu zaharra-ren arrastoen atzetik ja-rrita, landaketak eta pago motzak tartekatuko dira. Ausa Gazteluko malda gainditzeko beste argu-diorik ere badago, hala nola garai hobeak eza-gutu dituen Gongarreta bordaz gozatzea.

Irteera Larraitzeko au-toentzako aparkalekuan hasten da. Aparkalekua-ren amaieraraino jarraitu eta aurrera doan bidea hartuz, langa bat gurut-zatu behar da. Hemendik, Txindoki mendira doan bidea jarraitu behar da.

Une batean, gutxi gora behera 25 minutu inguru daramagunean ibiltzen, bideak ezkerretara jotzen du, Txindokira. Puntu honetan zuzen jarraitu behar da, Ausa Gaztelu-

rantz, zuhaizti baten ar-tetik.

Bidegurutze horreta-tik gutxira langa bat gu-rutzatu behar da, iturri baten ondoan kokatua dagoena. Hortik aurrera pagadi bat zeharkatu eta malda nahiko gogor bat igo behar da.

Bidea jarraituz iturri baten ondoan dagoen beste langa batera iritsiko gara. Hori gurutzatu eta Errekontako mendi-lepo-ra iritsiko gara.

Handik, eskuinetara jarraituko dugu bidea. Malda gogor samarra da Gaztelu mendi gainara eramaten duena. Mendi gainan erdi aroko zaint-za dorre baten arrastoak ikusten dira. Gainera, Ausa Gazteluko tonto-rretik Goierriko ikuspegi-rik ederrenak gozatzeko aukera dago, baita Txin-dokiko ikuspegi ezin hobeak ere.

Ibilbideak

Iraupena: 1 h. 25 m.Zailtasuna: BaxuaDesnibela: +345/-65mDistantzia: 3,6 km.Abiapuntua: Larraitz

www.gipuzkoamendizmendi.net

Iturria:

211. alea | 2011ko abendua

Page 22: Txantxangorri 1 alea

Inguruan

Txindokiko Itzala

Larraitzeko zelaietan kokaturik, Txindokiko Itzala parkeak inguruaz guztiz gozatzeko aukera ematen du. Larraitzetik bertatik hainbat ibilbide egiteko aukera ematen du, horien artean Abaltzisketara doan bidea, ezindu eta itsuentzako ere egokitua dagoena. Larraitzen bertan, gainera, Mariren Zuhaiztia dago. Haur, gazte zein helduak gustura ibiliko dira zuhai-tzetik zuhaitzera saltoka basoan jarri diren zubi, ti-rolina eta abarrekin.

Larraitzko Ermita

Larraitzko zelaietan Erremedioetako Andre Maria-ren ermita dago. XVIII. mendean egindako eraikun-tza da, Andre Mariaren ohoretan. Ama Birjinak hau-rra ezkerreko besoan duen taila gotikoa du barnean. Ama Birjina hori oso gurtua da inguruko baserritar eta nekazarien artean, eta betidanik mirariak egiteko boterea aitortu izan zaio, gaixotasunak sendatzekoa esate baterako. Taila hori, gutxik badakite ere, Go- iatzko elizako dorrean agertu zen eta Donostian era-berritu ondoren, Larraitzko ermitara eraman zen.

XV. mendeko zaintza dorrea

Ausa Gaztelu mendiak bere izena bertan Erdi Aroan existitu zen gotorlekuari zor dio. Dorrearen hel-burua Enirioko galtzadako bidea zaintzea zen, Goie-rri gipuzkoarra eta Irurtzun lotzen zituena Enirioko amildegia zeharkatuz. Gaur egun 19 metro zabal den harresi zirkularra ikus daiteke gazteluaren aztarna bakar bezala. Dorrea XIII. eta XIV mendeen artean Nafarroako erreinuaren mugako gotorlekua izan zen eta kondairak dioenez bertan gentilen familia bat bizi izan zen antzina.

Zamaoko atsedenlekua

Larraitzeko zelaien ondoan, autoentzako aparkale-kuen atzeko aldean kokatzen da atsedenleku hau. Txindokirantzko bidea hartzeko hemendik igaro behar da. Bertan, senide eta lagunekin eguna igaro-tzeko leku aparta dago, hainbat mahaiekin eta erre-tegiekin. Haurrek nahi adina jolas egiteko tokia ere badu errepidera irten gabe. Gainera, gaua igaro nahi duenarentzako kanpin dendak jartzeko baimena duen lekua da.

22 Ibilbideak 1. alea | 2011ko abendua

Page 23: Txantxangorri 1 alea

Txuletak guztiontzatAmaia Núñez

Tolosa gastronomia eta jate onaren hi-riburu bihurtuko

da berriro. Azken bi hi-labeteetan ospatutako gozoen eta babarrunaren jaien ondoren Txuletaren Festa egingo da abenduko zubi handian bostgarren urtez jarraian, astelehe-tik ostegunera bitartean. Egun bat gehiago izango du aurten eta guztira lau egun hartuko ditu: aben-duaren 5etik 8ra. Herriko

erretegi famatuenetako sukaldariak arituko dira lanean: Matias Gorrotxa-tegi (Casa Julian), Nico-las Ruiz (Casa Nicolas), Juango Pascual (Burrun-tzi erretegia) eta Javier Uhalde (Asador Orue).

Zerkausia prestatzeaz eta zerbitzatzeaz Divinus Catering arduratzen da.

Lau egun horietan Zer-kausia jatetxe handi ba-tean bihurtuko da. Me-tro bateko luzera duten parrilak muntatuko di-

tuzte eta zuzenean ikusi ahal izango dira parrile-roak lanean. Aurten ere egun bakoitzeko otordu bat zerbitzatuko dute, bazkari eta afariak ho-nela banatuko dira: as-telehenean abenduaren

Gastronomia

Tolosako Zerkausia jatetxe erraldoi bihurtuko da lau egunetan Txuletaren Festarako.··· Klisk

Egunero 200 pertsonei emango zaie jaten Zerkausian antolatutako jangelan

231. alea | 2011ko abendua

Page 24: Txantxangorri 1 alea

5ean, afariak bakarrik emango dituzte. Hurren-go egunean, bazkariak, asteazkenean afariak eta ostegunean bazkariak. Otordu bakoitzean 200 mahaikide zerbitzatuko dituzte. Aurreko urtee-tan «350 pertsonei ere eman zaie jaten inolako zailtasunik gabe» azal-tzen du Matias Gorrotxa-tegik. Hala ere, kopurua mugatzea erabaki zuten aurten.

Menu tradizionalaMenua, Txuleta Fes-ta hain ezaguna egin duen bera izango da: urdaiazpiko eta xolomo iberikoak, zainzuriak, Tuterako kukuluak, pi-killo piper konfitatuak eta idi txuletoia bi per- tsonentzako. Postrea ere tolosarra da: teila, zi-garrotxoak eta xaxuak. Guztiaren prezioa 45

eurokoa da. Bestalde abenduaren 5ean labeldun txekorra erreko da eta menu be-rezia izango da 20 euro-tan: txekorra, gazta, in-txaurrak eta irasagarra. Txartelak jada salgai daude, nahiz eta jaialdia baina egun batzuk le-henago agor-tzen diren. Gehienak urtero-urtero Txuletaren festara etort-zen diren turistak erosten dituzte, baina asko dira ere Zerkausian biltzen di-ren tolosarrak. Erretser-bak egiteko 943.69.74.13 telefonora dei egin behar da edo [email protected] helbidera mezua idatzi.Lekua bilatu ezin izan dutenentzat, he-rriko hainbat jatetxetan ere menu bera dastatze-ko aukera izaten da.

Giro ezinhobeaUrtero goraipamen ugari

jasotzen ditu Txuletaren festak eta horren eran-tzule zuzenak dira Tolo-sa Gourmet eta jaialdian

parte hartzen duten parrrileroak. «Gu anto-lakuntzaren eskuetan jartzen gara dena ondo atera dadin», azaltzen du Matias Gorrotxate-gik, «haragia aukerat-zen dugu, eta gure erre-tze teknikarekin ahalik eta hoberen atera dadin saiatzen gara, honela guztiak kontentu atera daitezen otorduetatik». Era berean, Zerkausian sortzen den giro ona go-raipatzen du Gorrotxa-tegik. «Gainera, Divinus Cateringek antolatzen duen jatetxea ikusgarria izaten da», dio.

Zerkausian sortzen den giro ona azpimarratzen du Matias GorrotxategikTolosako lau erretegietako sukaldariak izango dira txuletak erretzen.··· Klisk

Txuletak parrilatik pasatzeko prest.··· Klisk

24 Gastronomia 1. alea | 2011ko abendua

Page 25: Txantxangorri 1 alea

Manzanas

1/2 l. leche

1/4 l. nata líquida

5 huevosAzúcar y caramelo

Nível: fácil

Tiempo: 75 minutos

El pudin de manzana es un postre fácil de hacer que gustará

a toda la familia. Con una receta basada en el flan de huevo, las manzanas apor-tan un toque de sabor im-prescindible. La tradición dice que no hay que coci-narlo con viento sur.

Por Mari Carmen GurrutxagaAizpurua Jatetxea

1Pelar las manzanas y cocerlas en agua. Escurrir y reser-

varlas. Llenar el fondo del molde con el caramelo líquido. Cuando se haya secado poner las manza-nas troceadas encima del caramelo.

2Batir la leche, el azúcar, la nata lí-quida y los huevos.

Llenar el molde, que pre-viamente hemos dispues-to con las manzanas y el caramelo, con la mezcla y calentar durante una hora en el horno a 180 grados.

Puding de manzana

�������������������������

�������������������������� ������������������

����������������������

25Gastronomia1. alea | 2011ko abendua

Page 26: Txantxangorri 1 alea

Dr. Julián Bereciartúa > médico

Los higos en gastronomía y medicina

Siempre hay cancio-nes que impactan y se graban para ser

imborrables en nuestra mente. Y sobre este tema yo recuerdo desde mi ju-ventud una que se titula: ‘La higuera se secó…’ y una segunda: ‘Flor silves-tre...’ .

Pero hoy tenemos que hablar sobre el árbol hi-guero y su fruto y sobre el nopal o chumbrea, ya que ambas plantas nos suministras higos.

Estamos ante una mág-nifica fruta que puede consumirse en fresco o seco.

En fresco contiene un 80% de agua y en seco so-lamente el 20%. Ahí está precisamente la diferen-cia energética, que mien-tras los primeros (los frescos) por cada 100 gra-mos de parte comestible nos suministran 70 calo-rías, que corresponden al mismo peso de ciruelas, y en seco cuatro veces más, 280 calorías, igual que el caviar o la carne de pavo.

En ambas formas, en-cierran buenas cantida-des de vitaminas y sales minerales. Los higos maduros tienen un 15% de azúcares y cantidades mínimas de grasas y pro-teínas.

Los higos chumbos

provienen de la chumbe-ra o nopal (opuntia Picus Indica), que es una plan-ta de tierras secas, carno-sa, llena de espinas, que en mi casa hemos inten-tado cultivar pero con mediano resultado por-que soporta malamente la humedad invernal del País Vasco y, sin embar-go, en la costa levantina y en Andalucía abunda en tierras abandonadas.

Su sabor difiere muy poco de los otros higos, salvo que su carne es un poco más seca.

Si arrancamos un higo inmaduro veremos que su tallo despren-de látex-líqui-do de aspecto lechoso que c o n t i e n e fe rmentos que hacen coagu-lar la leche y que, al mismo tiempo, es cáustico. Antigua-mente se emplea-ba para curar las verrugas vulgares de nuestra piel, pero que precisa de aplicación dia-ria, durante varias semanas y actual-mente no conta-mos con esa santa paciencia y muy pocas personas

son capaces de hacer un tratamiento completo.

El poder laxante de los higos está demostrado y se emplean como antica-tarrales hirviendo en le-

che y añadiendo miel.Lo que ignoro es por

qué a la primera fruta (primaveral de la higue-ra) se le llama breva y a la segunda (otoñal) higo.

26 Artikulua: osasuna 1. alea | 2011ko abendua

Page 27: Txantxangorri 1 alea

291 alea | 2011ko abendua Aisia�7 diferencias �sudoku

�pentsagrama

�cruzada

�autodefinido

4 letrasBAÑOBARIBUFOCUCU

HOYOIMANMEROTIPO

5 letrasALGUNAPOYOCOMBIESNOB

FECHAFLUORHABILMICOSMUCHA

ORIONPLAZORECIOSURJAYERMO

7 letrasAUDACIAPLUMAJE

8 letrasAMARILLAAPELLIDOARTICULOBARBACOACICLISTA

LA QUE TIENEMEGALOMANÍA

HOLGAZANEAR

NI HABLAR

SIMPLE (FEM)

PREGUNTA

ELOGIO, ALABANZA

BORRACHOS

SÍMBOLO DELNEODIMIO

TARJETA CO-LECCIONABLE

INCURRIR ENASONANCIA

SÍMBOLO DELGERMANIO

EXTENSAS

DIVINIDADROMANA

PRONOMBREPERSONAL

INTERCEDER

GRIETAS

NEÓN

VENDEDOR DECAMARONES

QUE TIENE ON-DAS

ARCILLAROJIZA �

ESTIÉRCOL

HACER SISAS �

TRATAMIENTORELIGIOSO

HOMBREBARBADO �

SODIO

MARCHARÉ �

BURRO

�sudokumedio

�soluciones�autodefinido

�pentsagrama

�sudoku

�diferencias �cruzada

�cruzada

8 15

8 6 7 56 3 9

1 21 3 6 43 7 8 56 3 7

8 9

CORTA,LIMITADA

INTERJECCIÓN

VENERAN,IDOLATRAN

ÁREA

UNIDADES DEMEMORIA

PRIMERA NOTAMUSICAL

Koka ezazu pieza bakoitza dagokion tokian etaGroucho Marx aktorearen esaldi famatu bat irakurri-ko duzu.

E NO RA �

E �I OG A

S EN TU Z

M E,A SA �

� ZU NT X

I KD AT E

I E� D� T

Z �A GX I

E GO: �K I

I NY A� B

A T,� EI �

� LT XB A

U XE �T �

U ZT X� �

K OI K� �

RLYRCMEGALOMANAMERAEJEM

TOGREDAALOASISAR

SONSACADONDBARBON

BEODOSIREASONANTAR

BROMOASNO

BARBACOAFTUUUMUCHALBIDFECHAIPLUMAJEPLAZOURECIOOÑSOCILYERMON

IAPELLIDOIOHABILLSCOMBIOAGARTICULOEMYRUASURJAORIONON

679823154352941876148675392286534917594187623713269548937418265461352789825796431

«Ene seme, zoriontasuna gauza txikiez eginda dago: yatetxiki bat, luxuzko etxe txiki bat...».

Z �A GX I

� LT XB A

I NY A� B

E NO RA �

E GO: �K I

S EN TU Z

K OI K� �

E �I OG A

U XE �T �

U ZT X� �

� ZU NT X

A T,� EI �

M E,A SA �

I E� D� T

I KD AT E

�����������������������

�������������������������������

�������������������������������

�������������������������������� ����������������Er

antz

unak

29.

orr

iald

ean

Solu

cion

es e

n la

pág

ina

29

Page 28: Txantxangorri 1 alea

AgendaTolosa · Fiesta de la Chuleta

Del 6 al 8 de diciembre

El Tinglado volverá a transformarse en un gran asador donde comer las mejores chuletas. Los cocineros Matias Gorrotxategi (Casa Julian), Nicolas Ruiz (Casa Nicolas), Juango Pascual (Burruntzi erretegia) y Javier Uhalde (Asa-dor Orue) serán los encargados de asar las chuletas para los 250 comensales que llenarán el comedor cada día.

Tolosa · Feria especial de Navidad

17 de diciembre

El mercado de los sábados tendrá productos especiales de cara a las fiestas de Navidad. El paseo de San Francisco y el Triángulo acogerán los puestos.

Gipuzkoa · Llega Olentzero

24 de diciembre

Olentzero llegará hoy por la tarde a los diferentes pueblos para hablar con los niños y recoger sus últimas peticiones antes de ponerse a repartir los regalos. Niños y mayores esperarán su llegada con ilusión.

fiEstas

28 1. alea | 2011ko abendua

Tolosa · Palacio Aranburu Del 26 de noviembre al 6 de diciembre

El Palacio Aranburu aco-ge la exposición ‘Ventana al títere suizo’ dentro del Festival Titirijai. ··· Hora-rio: 17:30 – 20:30, excepto festivos y lunes.

Del 16 de diciembre al 14 de enero

El Palacio Aranburu acoge

la exposición ‘Bularretik altzora’. ··· Horario: 17:30 – 20:30, excepto festivos y lunes.

Tolosa · TopicTodo el mes

La exposición temporal del Topic está dedicada a la compañía-taller Arke-tal, de Cannes (Francia) y en ella se exponen 150 piezas de gran calidad ar-tística.

ExposiCionEs

dEportEs

Asteasu · XIII. Ciclocross Internacional de Asteasu

6 de diciembre

Se disputará en el barrio Elizmendi de Asteasu con la par-ticipación de mejores corredores de ciclocross. El aparca-miento estará en el pueblo. Horarios: 10:00 horas cadetes; 10:45 horas juveniles y mujeres; 12:00 horas élite y sub-23; y 13:30 horas masters. Precio de la entrada al circuito: 2 euros.

Zizurkil · Gau Krossa / Cross popular nocturno

17 de diciembre, 22:00 horas

La carrera se disputa en las categorías de niños, jóvenes y adultos por las calles de la localidad. Las inscripciones se realizarán con antelación en la web www.herrikrossa.com (3 euros) o a partir de las 21:00 horas en la plaza Joxe Arregi de Zizurkil (5 euros).

Gipuzkoa · San Silvestre

31 de diciembre

El día de fin de año numerosas localidades guipuzcoanas organizan carreras populares entre ellas Berastegi, Tolosa, Villabona y Donostia.

Page 29: Txantxangorri 1 alea

Tolosa · Titirijai 2011Del 26 de noviembre al 6 de diciembre

XXIXª edición del Festival Internacional de Marionetas de Tolosa. Participan 22 compañías procedentes de siete países extranjeros: Argentina, Austria, Bélgica, Bulgaria, Francia, México y Suiza, así como de siete Comunidades Autónomas: Andalucía, Asturias, Castilla-León, Cataluña, Euskadi, Illes Balears y Madrid.

Tolosa · ‘Adiós Bienvenida’6 de diciembre

Mimaia Teatro presenta esta historia sobre las despedidas. Tras estar como compañía residente, el Topic acogerá el es-treno mundial de esta obra. Topic, 18:30 horas.

Tolosa · ‘Tengamos el sexo en paz’16 de diciembre

La compañía EME2 presenta esta comedia trepidante en la que desde Adán y Eva hasta nuestros días se muestran situaciones cotidianas en torno al encuentro carnal y a lo poco que de él sabemos en la sociedad occidental. Teatro Leidor, 22:00 horas.

Tolosa · ‘Ohe hegalaria’17 de diciembre

Danza contemporánea, títeres, sombras chinescas, pala-bras mágicas, y un precioso cuento nórdico al son de la mú-sica de Germán Díaz. Basado en un cuento tradicional de

Islandia, “Ohe hegalaria” es un espectáculo de danza-teatro para niños. Topic, 18:30 horas.

Tolosa · ‘Ohe hegalaria’30 de diciembre

Basado en un cuento de Andersen, ‘Pequeños deseos’ es un espectáculo del grupo Teatro Plus que protesta por todo lo que sucede con muchos niños por todo el mundo. Topic, 18:30 horas.

Anoeta · Actuación de Madiber Magoa26 de diciembre, 17:30 horas

Madiber Magoa ofrecerá un espectáculo de magia para los más pequeños. En el Auditorio Mikelasagasti de Anoeta, entrada 2 euros.

tEatro

Anoeta · Concierto de Loatzo Musika Eskola22 de diciembre, 19:00

Los alumnos de Loatzo Musika Eskola ofrecerán un concierto en el Audito-rio Mikelasagasti.

Villabona · Concierto de Navidad23 de diciembre, 19:30

El Coro Eresargi de Villa-bona ofrecerá su tradicio-nal concierto de víspera de Navidad en la parroquia

ConCiErtos

29Agenda1. alea | 2011ko abendua

������������������������

���������������������������������������������

�����������������������������������

��������������������������

�������������������������������� ������������

�������������������������������������������

��������������������������������������������

����������������������������������

������

�������������������

�����������������������������������

������������������������������������������������������������

������������������������������

Mimaia Teatro, 6 de diciembre a las18:30 en el Topic.

El Coro Eresargi de Villabona ofrecerá un concierto de Navidad en la iglesia del Sagrado Corazón, en la que recuperará piezas de Luis Oharretxena. El día 23 a las 19:30 horas. ··· Eresargi

del Sagrado Corazón. El programa estará compues-to por villancicos y com-posiciones realizadas por Luis Oharretxena.

Tolosa24 de diciembre

Grupos de todas las edades saldrán a la calle para re-novar la tradición. En To-losa, el coro Tolosa Kantari se reunirá en la plaza de la doctora Agirre (Tontoka-le) para cantar villancicos a partir de las 12:00 horas.

Page 30: Txantxangorri 1 alea

Tolosa · Museo de la Confitería Gorrotxategi

El museo les propone un pequeño viaje a través del tiempo, desde la época más moderna, hasta el siglo XIV, adentrán-donos poco a poco en el mundo del confitero vasco. Visitas de lunes a sábado: 16:00 a 20:00 horas. Grupos con cita pre-via. 943670727.

Tolosa · Topic

El Topic es el Centro Internacional del Títere de Tolosa y el único centro integral para el arte de la marioneta en toda Europa. Cuenta con una destacada colección de marione-tas, procedente de distintos países de todo el mundo y con-formada por diferentes técnicas de manipulación de títeres. Horario: laborables: de 11:00 a 13:00 y de 16:00 a 19:00 horas; fines de semana: de 12:00 a 14:00 y de 16:00 a 20:00 horas.

Tolosa · Visitas al Casco Histórico

Visitas guiadas en las que se recorre la parte vieja de la villa con paradas en sus palacios, esculturas y plazas. Las visitas se podrán realizar en euskera, castellano, inglés y francés. 1,50 €/persona. Horarios: 10:00-14:00 - 15:30-19:00. Cita pre-via: 943697413 (Tolosaldea Tour).

Larraul · Museo Etnográfico

Se pueden ver herramientas, fotografías, objetos... antiguos y podrán conocer la vida de antaño y de ahora con un video. Acoge la exposición temporal ‘La herramienta y el Caserío’ de Karlos Irazu. ··· Personas: primer domingo de cada mes, 11:00-14:00; grupos: de lunes a domingo grupos de más de 10 personas, reservando en el teléfono 688 803 608.

Idiazabal · Centro de Interpretación del Queso

Mediante un viaje virtual, conoceremos el mundo que en-vuelve el proceso de elaboración del queso Idiazabal. Precio 2 euros. Horarios: de lunes a viernes de 10:30-12:30; sábados y festivos de 11:00 a 14:00 y de 16:00 a 19:00. Información y reservas: 943188203.

Segura · Museo Erraztiolatza

El museo creado por Rafa Berasategi en 2008, nos da la oportunidad de conocer las costumbres y quehaceres dia-rios de nuestros antepasados. Visitas: sábados por la maña-na. Información y reservas: 943801248.

Segura · Centro de Interpretación de Medievo

De forma didác-tica y de facil compresión se trata el medievo desde las pers-pectivas de las fundaciones de las villas, urba-nismo medieval y el ámbito so-cial en general. Visitas guiadas todo el año con cita previa, lla-mando a los telé-fonos 94380 1749 / 943801006.

musEos

�7 diferencias �sudoku

�pentsagrama

�cruzada

�autodefinido

4 letrasBAÑOBARIBUFOCUCU

HOYOIMANMEROTIPO

5 letrasALGUNAPOYOCOMBIESNOB

FECHAFLUORHABILMICOSMUCHA

ORIONPLAZORECIOSURJAYERMO

7 letrasAUDACIAPLUMAJE

8 letrasAMARILLAAPELLIDOARTICULOBARBACOACICLISTA

LA QUE TIENEMEGALOMANÍA

HOLGAZANEAR

NI HABLAR

SIMPLE (FEM)

PREGUNTA

ELOGIO, ALABANZA

BORRACHOS

SÍMBOLO DELNEODIMIO

TARJETA CO-LECCIONABLE

INCURRIR ENASONANCIA

SÍMBOLO DELGERMANIO

EXTENSAS

DIVINIDADROMANA

PRONOMBREPERSONAL

INTERCEDER

GRIETAS

NEÓN

VENDEDOR DECAMARONES

QUE TIENE ON-DAS

ARCILLAROJIZA �

ESTIÉRCOL

HACER SISAS �

TRATAMIENTORELIGIOSO

HOMBREBARBADO �

SODIO

MARCHARÉ �

BURRO

�sudokumedio

�soluciones�autodefinido

�pentsagrama

�sudoku

�diferencias �cruzada

�cruzada

8 15

8 6 7 56 3 9

1 21 3 6 43 7 8 56 3 7

8 9

CORTA,LIMITADA

INTERJECCIÓN

VENERAN,IDOLATRAN

ÁREA

UNIDADES DEMEMORIA

PRIMERA NOTAMUSICAL

Koka ezazu pieza bakoitza dagokion tokian etaGroucho Marx aktorearen esaldi famatu bat irakurri-ko duzu.

E NO RA �

E �I OG A

S EN TU Z

M E,A SA �

� ZU NT X

I KD AT E

I E� D� T

Z �A GX I

E GO: �K I

I NY A� B

A T,� EI �

� LT XB A

U XE �T �

U ZT X� �

K OI K� �

RLYRCMEGALOMANAMERAEJEM

TOGREDAALOASISAR

SONSACADONDBARBON

BEODOSIREASONANTAR

BROMOASNO

BARBACOAFTUUUMUCHALBIDFECHAIPLUMAJEPLAZOURECIOOÑSOCILYERMON

IAPELLIDOIOHABILLSCOMBIOAGARTICULOEMYRUASURJAORIONON

679823154352941876148675392286534917594187623713269548937418265461352789825796431

«Ene seme, zoriontasuna gauza txikiez eginda dago: yatetxiki bat, luxuzko etxe txiki bat...».

Z �A GX I

� LT XB A

I NY A� B

E NO RA �

E GO: �K I

S EN TU Z

K OI K� �

E �I OG A

U XE �T �

U ZT X� �

� ZU NT X

A T,� EI �

M E,A SA �

I E� D� T

I KD AT E

30 Agenda 1. alea | 2011ko abendua

Egin zaitez harpidedun!

Txantxangorri aldizkaria etxean hilabetero etxean jaso nahi baduzu...

Bete ondorengo datuak eta bidali postaz Herriko plaza 2, baxua; 20270 Anoeta (Gipuzkoa)

edo emailez [email protected] helbidera

Izen-abizenak:Nombre y apellidos: ...........................................

Helbidea:Dirección: ...........................................................

Herria / Localidad: ..............................................

P.K. / C.P.: ................... Telefonoa: ....................

E-maila: ..............................................................

K Korrontea: 20 digitoC. Corriente: .......................................................

Suscribete!

Si quieres recibir la revista Txantxangorri cada mes en tu casa...

Rellena los siguientes datos y envíalo por correo a Herriko plaza 2, bajo; 20270 Anoeta (Gipuzkoa) o por e-mail a [email protected]

Urtean 30 euroren truke.

Por 30 euros al año.

Page 31: Txantxangorri 1 alea

311. alea | 2011ko abendua

Gure inguruan mendizaletasuna ohiko afizioa da. Astebururo men-dira igotzea gauza normala da as-korentzat, baita ia beharrezkoa ere aste guztiko nekeak uxatzeko.

Hala ere, gutxi dira Euskal He-rria mendiz mendi gurutzatu du-tenak. Jose Antonio Uzcudun alki-zarra zen horietako bat, joan den urriaren 31an zendu zena 86 urte-rekin. Gaztetatik zuen mendian ibiltzeko afizioa eta, beti oinez, Gipuzkoako eta inguruko probin-tzietako mendi ugarietara igo zen bere bizitzan: Erniotik hasi eta Aitzkorri, Txindoki, Udalaitz, Aiako Harriak edota Urkiolara ere joana zen.

Bakarrik ibiltzea zuen gustuko, batzuetan txakurrarekin joaten zen. Beti oinez, nahiz eta batzue-tan trena hartu, ez baitzuen gida-tzeko baimenik. Azken urteetan, Simon anaiak laguntzen zion, bazekien eta ez zuela mendiak bakarrik ibiltzeko adina. Baina adina ez zen inoiz oztopo izan be-rarentzat eta joan den udan egin zuen azken txangoa anaiarekin: Arantzazura joan ziren eta handik Urbiaraino joan ziren oinez.

Jose Antonio mendizalea

Zaharrak berri

Zure argazkia edo argazki za-harrak argitaratzea nahi baduzu, bidali honako helbidera:[email protected] Mezuan azaldu argazkia deskriba-pen txiki batekin.

Page 32: Txantxangorri 1 alea

00 Sección 1. alea | 2011ko hilabetea

Zorionak eta Urte Berri On!