txalaparta 59

44
qqqqqsss MACHU PICCHU AÑO DE LA QUÍMICA BOSQUES EPA PAULO FREIRE

Upload: txalaparta-aldizkaria

Post on 09-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

La revista del centro de EPA Paulo Freire de Vitoria Gasteiz

TRANSCRIPT

Page 1: Txalaparta 59

qqqqqsss

MACHU PICCHU

AÑO DE LA QUÍMICA

BOSQUES

EPA PAULO FREIRE

Page 2: Txalaparta 59

Txalaparta nº. 59 zkia Junio- 2011- Ekaina

Dirección: (virtual) www.epapaulofreire.org

Coordinadora: ANE BALLESTEROS

Redacción: (Los que aportan todo el contenido de la revista, echándole

imaginación, interés e ilusión) Colectivo de personas del entorno educativo

de EPA: Paulo Freire. Todos los artículos presentes en este número han

sido elaborados, recogidos o seleccionados por personas del Centro.

Diseño y maquetación: Taller de aplicaciones informáticas.

Integrado por: Halima, Mª Belén, Anastasia, José María, Mª Carmen, Elfi, Mª Del

Puy, Itziar, Ignacio, Francisco Javier, Mariano, Mª Dolores, Piedad, Mª

Gloria, Mª Teresa, Mª Carmen, Begoña, Ana, Daniel, Manoli, Mª Luisa,

Ana Mª de Jesús, Flori y Pablo.

Comunicación: (Para ponerse en contacto con nosotr@s, darnos una opinión,

enviar algún trabajo)

[email protected]

[email protected]

Para ver nuestras revistas: www.txalaparta.tk

Page 3: Txalaparta 59

SUMARIO

AURKIBIDEA 59

11

Page 4: Txalaparta 59

2011 ha sido declarado “Año Internacional de los Bosques” por la Asamblea General de la

Naciones Unidas (ONU). Es la segunda vez que se asigna a los bosques su propio «año internacional».

La primera fue en 1985, cuando el Consejo de la FAO ( Agricultura y la Alimentación) pidió a todos los

Estados Miembros que concedieran un reconocimiento especial a los bosques en el curso del año, a fin

de centrar la atención mundial en la necesidad de conservar y proteger los bosques; despertar la

conciencia política y pública en lo relativo a los recursos forestales; identificar y poner de relieve los

factores que amenazan a estos recursos forestales; y movilizar a la población, y en especial a los

jóvenes, para que participasen en actividades orientadas hacia la protección de los bosques.

Esta celebración resultará útil para tomar mayor conciencia de que los bosques son parte

integrante del desarrollo sostenible del planeta debido a los beneficios económicos, socioculturales y

ambientales que proporcionan, contribuyendo significativamente a la erradicación de la pobreza. Con

este fin, se promoverá la acción internacional en pos de la ordenación sostenible, la conservación y el

desarrollo de todo tipo de bosques, incluidos los árboles fuera de ellos.

En un mundo ocupado por siete millones de personas, los bosques que ocupan el 30% de las

tierras emergidas del planeta, pierden anualmente trece millones de hectáreas, una superficie

equivalente a la cuarta parte de la península ibérica. Las causas que señalan los expertos son todas

provocadas por los seres humanos como son la sobreexplotación, la tala ilegal y las carreteras, entre

otras.

Más de 300 millones de personas, fundamentalmente en los países en desarrollo, dependen de

los bosques para su vida cotidiana, especialmente indígenas que están también amenazados.

Un bosque no es algo tan simple como un grupo de árboles. Además de los árboles, el bosque lo

constituyen las plantas, animales, hongos y microorganismos que en él encontramos, e incluso las

interacciones que se establecen entre todos ellos y su medio. El bosque es un ente que cambia

constantemente.

2

Page 5: Txalaparta 59

La plantación de árboles y evitar la tala de los bosques es una forma eficiente y barata de

combatir el cambio climático. Los bosques son sumideros de CO2, es decir absorben de la atmosfera

dicho gas de efecto invernadero, almacenándolo en forma de madera y vegetación.

La destrucción de los bosques supone que se deja de absorber más del 20% del CO2 que

generamos.

Wangari Maathai, premio nobel de la paz en 2004, activista medioambiental defensora de los

derechos humanos y del papel de la mujer en la sociedad fundó el Movimiento del Cinturón Verde, el

principal y más exitoso proyecto de reforestación de árboles en África, con más de 30 millones de

árboles plantados y decía lo siguiente:

Lo que he aprendido con los años es que debemos ser pacientes, constantes y

comprometidos. Cuando plantamos árboles algunos me dicen “No quiero plantar este árbol

porque no va a crecer lo bastante rápido”. Tengo que recordarles constantemente que los

árboles que están cortando hoy no fueron plantados por ellos sino por quienes les

precedieron. Por ello tienen que plantar los árboles que beneficiarán a las comunidades en

el futuro.

Genero el oxígeno que necesita una familia de 4 personas

en 1 año.

Ayudo a mantener las aguas subterráneas.

El 20% de mi peso es carbono.

Doy sombra y cobijo a los animales; medicina, madera y

energía a los humanos.

Belén Enekotegi

3

Page 6: Txalaparta 59

“ASÍ ESTAMOS BIEN”

El miedo al cambio hace decir que “así estamos bien” que no se necesita un BAI Center

porque ya tenemos un coqueto teatro, un lugar para congresos y no necesitamos un auditorio.

Pero el mundo sigue girando y no podemos quedarnos estancados.

Cierto, tenemos un teatro coqueto pero pequeño y algo incómodo donde no se

pueden representar multitud de obras que tenemos que ir a ver a otras ciudades; también

celebramos congresos, pero de muy poca capacidad; los importantes se van a otras ciudades

donde generan riqueza y aquí solo nos queda frustración; en cuanto al auditorio, ¿por qué no?

¿Por qué no podremos deslumbrar al resto de las comunidades por una vez? ¿Por qué

tenemos que sentir que no nos merecemos una ciudad más cosmopolita? ¿Tenemos que

seguir siendo unos provincianos pueblerinos?

Todo ello nos daría trabajo y calidad de vida y fomentaría un ocio y una cultura que

hoy tenemos vedada.

Nuestra ciudad ha crecido y el mundo entero tiene derecho a saber que existimos.

Somos Capital Verde Europea, somos la Capital de Euskadi y nos merecemos tener un

Centro Cultural como el BAI Center. Como ciudadanos que hemos crecido, queremos decir que

“así estamos bien” pero queremos estar mejor; por ello, bienvenido sea el BAI Center que hará

que nos sintamos orgullosos al traer todos los espectáculos, conciertos, congresos,

exposiciones y galas con las que siempre hemos soñado poder disfrutar en nuestra ciudad.

Maite Cabellos

¿BAI CENTER?

El BAI Center es uno de los proyectos más largamente

acariciados por las distintas corporaciones municipales que

han gobernado nuestra ciudad.

La falta de acuerdo entre los distintos partidos políticos

respecto a su financiación, emplazamiento y funcionalidad, es

la responsable de que su puesta en marcha se haya demorado

durante cuatro años.

Como ciudadana de a pie que carece de conocimientos técnicos para valorar el

proyecto en toda su envergadura, puedo entender la necesidad que tiene la ciudad de contar

con un Palacio de Congresos que supla las carencias del Palacio de Europa; sin embargo, no

veo claro la inversión en las salas de cámara y sinfónica, que son muy elitistas. Considero más

adecuado, puesto que hablamos de cultura, que se de mayor financiación a las infraestructuras

ya existentes, tales como la red municipal de teatros, los museos y los espacios multiusos que

acercan la cultura a toda la ciudadanía.

Justina Collado

4

Page 7: Txalaparta 59

La Asamblea General de la

ONU proclamó al 2011

como el Año Internacional

de la Química para

concienciar al público

sobre las contribuciones de

esa ciencia al bienestar de

la humanidad.

Bajo el Lema (“Química:

nuestra vida, nuestro

futuro”), los objetivos de

esta conmemoración son:

incrementar la apreciación

pública de la Química

como herramienta

fundamental para satisfacer las necesidad de la sociedad,

promover el interés por la química entre los jóvenes, y generar

entusiasmo por el futuro creativo de la química.

El 27 de enero tuvo lugar la ceremonia inaugural en París y

a partir de ese momento comenzaron las actividades

conmemorativas que se repartirán a lo largo del año en

muchos lugares de mundo.

El Foro Química y Sociedad, entidad que, lidera en España

esta conmemoración, ha organizado un conjunto de

actividades e iniciativas para hacer visible las numerosas

aplicaciones de la química que han mejorado nuestra vida

en todos sus aspectos y también señalar algunas de las

innovaciones y desarrollos que pronto nos ayudarán a vivir

una vida mejor y a crear

un mundo más sostenible.

La mascota del evento

es Propanín parece un

perro pero en el fondo es

una simple molécula de

propano que tiene vida

propia pero no muerde.

55

Page 8: Txalaparta 59

La química se ocupa de los fenómenos por los cuales unas sustancias se transforman en

otras de distinta naturaleza.

Desde la noche de los tiempos hasta nuestros días, muchos hombres y mujeres han

dedicado su vida a la investigación y, tratando de encontrar lo que buscaban, se toparon con

otra cosa que no esperaban pero que ellos, u otros colegas suyos, supieron aplicar y hacerlas

de utilidad para toda la humanidad.

De un ramillete de grandes investigadores escogemos, como muestra, unos cuantos

nombres para hacer un pequeño homenaje a todo ese maravilloso mundo de las ciencias y

de la investigación.

Entre los conocidos citaremos a:

ARQUÍMEDES, científico y sabio griego del Siglo III A.C., nacido en Siracusa.

MICHAEL FARADAY, (1791-1867), físico y químico británico, por inducción

electromagnética descubrió el motor eléctrico, del Siglo XIX.

ALESSANDRO VOLTA (1745-1827), científico italiano, inventor de la pila eléctrica y

otros trabajos.

LUIS PASTEUR (1822-1895), químico y bacteriólogo, su contribución a la ciencia es más

que notable, vacunas como la de la rabia y conservación de alimentos,

(pasteurización).

ALFRED NOBEL (1833-1896), inventor y químico sueco, creador de una de las

instituciones benéficas en favor de la ciencia y de la investigación. (Los premios Nobel)

THOMAS ALBA EDISON (1847-1931), científico, inventó la lámpara incandescente (la

actual bombilla) y creó la primera empresa dedicada al suministro eléctrico. Patentó

más de mil inventos.

SANTIAGO RAMÓN Y CAJAL (1852-1934), médico navarro, realizó trabajos sobre

histología y anatomía patológica, premio Nobel de medicina en 1906 junto a Camillo

Golgi.

SEVERO OCHOA: (1905-1993) Médico asturiano, trabajos sobre Bioquímica y Biología

Molecular, que desarrolló en España, Alemania, Reino Unido y Estados Unidos, premio

Nobel de medicina en 1959, junto a Arthur Komberg.

6

Page 9: Txalaparta 59

PIERRE CURIE : Físico francés. (Paris 15.5.1859 –19.4.1906). Investigó las propiedades

de los cuerpos y la piezoelectricidad de los cristales y de los elementos radioactivos. Premio

Nobel de física en 1903 compartido con su esposa Marie y con el científico Henri Becquerel.

MARIE CURIE: De soltera Marie Sklowska, química polaca (Varsovia 4.11.1867,

Sancellemoz, Suiza 4.7.1934). Junto a su esposo Pierre Curie, descubrió en 1898 los

elementos radiactivos Polonio y Radio produciéndolos en 1910 en estado puro. Premio

Nobel de física en 1903 junto a su esposo y al ya citado Henri Becquerel. Fue la primera

mujer en ocupar una cátedra en la universidad de la Sorbona en 1906, cátedra que ya había

obtenido Pierre Curie en 1904. En 1911 recibió el Premio Nobel de Química, por sus trabajos

sobre el aislamiento del radio y el estudio de la naturaleza y compuestos de este elemento,

siendo la primera persona en recibir dos premios Nobel en distintos campos científicos.

IRENE Y FREDERIC JOLIOT CURIE: Físicos y químicos de la primera mitad del siglo XX,

recibieron el Premio Nobel de Química en 1935, por sus trabajos en la síntesis de nuevos

elementos radiactivos.

Miguel Sáez

7

Page 10: Txalaparta 59

SEMANA DEL RESPETO EN ZARAMAGA

Del 4 al 7 de abril en el colegio “EPA Paulo Freire”

de Zaramaga se celebró la semana del RESPETO.

Ha sido un tema muy interesante. Todos los

alumnos hemos colaborado dando nuestra opinión de

lo que consideramos qué es para cada cual el RESPETO.

Por este motivo también vimos la película

INVICTUS sobre la vida de NELSON MANDELA, político

sudafricano que estuvo preso durante 27 años por

luchar en contra del apartheid en su país. Al finalizar la

película hubo un coloquio en el que se destacaron

valores como el perdón y la convivencia en paz y armonía entre gentes pertenecientes a un

mismo país, aunque de distinto color, mentalidad y religión. Sin embargo les une su equipo

nacional de rugby, circunstancia que aprovechan para conseguir los fines de unión y respeto

entre todos ellos.

Para finalizar la semana nos reunimos en los salones de la Parroquia del Buen Pastor

(nuestro agradecimiento a los sacerdotes del barrio de Zaramaga) para tomar un café o té con

unas pastas. Nos juntamos alumnos de los cuatro continentes. De Europa estaba la gente de

nuestro país, con personas de distintas autonomías; de África, gente de Marruecos, Argelia,

Nigeria, Mauritania...; de Asia, unos cuantos de Paquistán y de América, alumnos de Colombia,

Ecuador, Brasil, Bolivia… (creo que me dejo alguno).

También le cantamos el “Zorionak” a un palentino que cumplía años ese día.

Para finalizar, cada grupo expuso a través de su

delegado su opinión sobre el RESPETO y el

compromiso al que habían llegado sobre cómo

aplicarlo en clase. Estas fueron algunas de sus

conclusiones:

Saber escuchar. No interrumpir al que está hablando. Ser puntual Apagar el móvil antes de entrar en clase. Todas las personas son dignas y merecen

respeto sea cual sea su color, nacionalidad o religión.

No levantar el tono de voz para hablar. No hagas a nadie lo que no quieras que te hagan a ti. No mirar por encima del hombro al diferente .Y muchas más…

Para concluir varios alumnos cantaron canciones de sus países de origen en sus propios

idiomas y al traducirlas, todas nos hablaban de amor. Lo que nos lleva a pensar que el AMOR y el

RESPETO son valores universales por los que merece la pena trabajar.

Juani Leiva

Zaramaga GII

8

Page 11: Txalaparta 59

Después de leer, analizar y comentar el relato

“Los chicos” del libro “Historias de la Artámila” de Ana Mª Matute, aislamos el comportamiento de uno de sus personajes, Efrén, y lo sometimos a un chequeo especial y minucioso. El hecho a destacar fue una brutal y desproporcionada paliza que él protagoniza con crueldad y ensañamiento de tal índole que nos llevó a plantearnos qué entendíamos por eso de “ser un hombre”. Éstas son las ideas que recogimos entre todos. Recomendamos la lectura de este relato y de todo el libro a todo el alumnado de nuestra EPA.

- Es ser noble, sincero, honesto. - Compromiso con tu vida y actividades. - Respetuoso y responsable de tus actos, su familia y sus errores. - Tener palabra, franqueza. - Saber estar. - Ser afectuoso y correcto. - Esmerarse. - Esforzarse por seguir adelante. - Soluciona los problemas hablando. - No pierde los papeles. - No llega a las manos. - Tiene perspectiva de futuro. - Lucha por su familia. - Es atento. - Asume sus obligaciones. Tiene rectitud. - Se mantiene ante la adversidad. - Sabe defenderse. Sabe decir “no”. - Tiene valores. Es educado. - Sabe cuidar de sí mismo. - Es mediador, correcto, leal. - Es caballero e íntegro. - Tiene principios, es justo y sabe mantenerse en sus ideas. - Cuida de los demás.

EPA “PAULO FREIRE”.- C. PENITENCIARIO

GRUPOS DE HOMBRES DE GRADO III (MARZO DE 2011)

99

Page 12: Txalaparta 59

(Por ANA DEL ÁLAMO)

Ya estamos en primavera. La portería de EPA Paulo Freire

se viste de flores y los rayos de sol entran por las ventanas

de un centro que despierta curiosidad y admiración. La

historia del edificio tiene su personalidad y transmite lo

que ha sido y es, un hogar para adultos.

Controlando todo desde recepción se encuentra Candi

Mota, relajada y simpática, mostrando su mejor sonrisa.

Al ser preguntada por su estado personal, no puede negar

que vive un momento feliz.

Aunque se haya convertido en foco de atención desde que comenzara a actuar, lo

cierto es que se toma su carrera de actriz con mucha calma, porque tiene claro que

su prioridad es ser mujer, esposa, madre y, ahora, abuela. Pero, además de ser una

actriz vocacional que en su trayectoria cuenta con grandes interpretaciones, nunca le

ha interesado la fama. Ahora, estando a punto de apearse del mundo de la farándula,

nos interesamos por su “vida y milagros”:

¿Cómo surgió este proyecto de interpretar?

Surgió hace 16 años. Me animó Patxi, nuestro director, a que me iniciara en esta

andadura.

¿Te ha resultado difícil conectar con algún personaje?

No. Es cuestión de vivir lo que interpretas y creerte el personaje. Hacer de hombre ha

sido el que más extrañeza me ha producido. Asimilar su vocabulario y sus

ademanes, sentarme como él…

A estas alturas de tu vida ¿a qué das más valor?

A mi familia la valoro muchísimo. También valoro mi trabajo, las personas que me

quieren… Valoro muchas cosas.

¿Te consideras optimista o pesimista?

Siempre optimista. Hay que ser optimista para no estar perdida.

¿Alguna anécdota que contar en tu rol de conserje?

Tengo muchísimas. Incluso hay algunas que no se pueden contar en público La que me

viene a la memoria me ocurrió hace unos años. Tenía varias personas en fila

para matricularse. Por fin, le llega el turno a una señora. Me mira y me pide cita

para el médico, para quitarse los callos. ¡No daba crédito a lo que oía! Le traté

con mucho cariño.

¿Qué haces en tu tiempo libre?

Me gusta hacer deporte. Todas las tardes que tengo libre corro unos 10 kilómetros. Los

sábados y domingos llego a los 18 kilómetros con el objeto de participar en

carreras de media maratón. Si hasta he ganado tres copas. Hace dos años

quedé primera en el grupo de 55 años en la “Carrera de la mujer” primera

en la categoría de abuelas

¿Qué proyecto futuro tienes para cuando te descuelgues del teatro y dejes la

portería?

Estar libre, tener tiempo para mí, hacer cosas que no he podido hacer.

Candi Mota

10

Page 13: Txalaparta 59

Mira, Ana, llevo aquí desde 1986,

cuando se inauguró el Centro, hace

más de 25 años. Quiero decirte que me

he sentido querida y respetada por

todo el profesorado. Este Centro ha sido

y es para mí una segunda casa. Estoy muy

arropada, no he sentido nunca la diferencia de categorías.

Mi lema es ser respetuosa, porque, en esta vida, no vale la pena

discutir ni llevarse mal con nadie.

Cuando yo diga “adiós”, quiero que se refleje el cariño que tengo a todos.

Si pudiera, os daría un abrazo

Ha llegado el momento de finalizar mi actividad laboral y

quiero despedirme de todas las personas que me han acompañado en mi

inolvidable estancia en el Centro de EPA Paulo Freire. Mi despedida va

unida a un sincero agradecimiento, tanto al alumnado como al

profesorado. Todos me habéis dado mucho y de todos he aprendido

mucho. Y, lo que es mejor, solo me acuerdo de las cosas buenas y de

los momentos agradables que he podido disfrutar. Me habéis hecho

muy feliz.

Mis comienzos en EPA coinciden con la inauguración del Edificio

Central, situado en la calle Francia, el 13 de octubre de 1986. Hace ya,

25 años. Durante este tiempo, a la vez que he compaginado los trabajos

de limpieza y con los de conserje, he crecido enormemente como

persona. Todos me habéis aportado mucho y a todos os estoy muy

agradecida. He atendido a alumnos, a profesores y a multitud de

personas que me pedían información. A todos he dado lo que tenía y de

todos he recibido algo. Con el contacto diario, me habéis ayudado a ser

observadora. Creo que conozco las caras de todas las personas que

asisten a las clases. Eso me ha ayudado a discernir el que es del Centro

de quien no lo es. He conocido a las personas más allá de su aspecto

exterior.

He sentido el Centro como algo mío, como una continuación de

mi vida personal. Si triunfaba la EPA, triunfaba yo también, si el

profesorado disfrutaba, lo hacía yo también y si los alumnos

conseguían sus objetivos, me unía también, a su fiesta. Y cuando

disfrutabais con mis interpretaciones, disfrutaba yo de la

misma forma.

Por todo ello, os doy las gracias por haberme hecho feliz y por

haberme hecho una más entre todos. Un abrazo y un hasta

siempre.

Candi Mota 11

Page 14: Txalaparta 59

Extracto de la entrevista rea-

lizada a Ane Ballesteros, profesora y

corresponsable de la revista “Txala-

parta”, por participantes en el

Módulo “Mujer y Sociedad”.

1.- Buenas tardes, Ane. Nos

gustaría que te presentaras, te de-

finieras con cinco adjetivos y nos

hablaras de tus estudios, tus aficio-

nes...

Soy vitoriana; tengo familia

en Francia y eso me motivó para

estudiar Filología francesa en la Fa-

cultad de Filosofía y Letras de Vito-

ria; también, soy Técnico Sanitario y

me definiría como inconformista,

curiosa, aventurera, profesional y

exigente. Soy crítica conmigo misma

y aprendo más de mis errores que

de los logros.

Me gusta la música, la lectura

de todo tipo, aunque soy selectiva;

la natación, montar en bici, pasear,

ir al monte y actividades relaciona-

das con la Naturaleza.

2.- ¿Qué te movió a ser profesora?

Siempre me han gustado los

niños; una profesora de Universidad

incidió en esta decisión. Mi suegra

decía que era como “El Flautista de

Hamelin” para los niños.

En África, a donde acudí co-

mo cooperante sanitario, trabajé

también con ellos.

3.- ¿Qué recuerdas de tu etapa de

alumna, a algún profesor en parti-

cular?

Recuerdo a Conchi que me

daba francés. Tengo otros profeso-

res como referente tanto para bien

como para mal porque de todos se

aprende. También incidir o señalar

que no había los medios de los que

disponemos ahora.

4.- ¿Qué nos puedes decir de

tu primera experiencia profesional?

Empecé en el CEBAD, Concre-

tamente en Asistencia Pedagógica

Domiciliaria. Di clases en su domici-

lio a un niño con una patología

grave. Una experiencia muy dura

emocionalmente, pero muy gratifi-

cante. Me dio una lección de vida,

pues, por su situación, maduró

rápidamente. Con él aprendí a utili-

zar distintos métodos didácticos y a

dejar a un lado los libros.

12

Page 15: Txalaparta 59

5.- ¿Qué opinas de la disciplina en

Educación?

La disciplina y el cariño no son

incompatibles deberían ir unidos. En

Educación es importante el hábito

de estudio, el respeto y la cercanía

al alumnado.

6.- ¿Cómo influyen las nue-

vas tecnologías en la clase de Len-

gua?

Son una herramienta de tra-

bajo muy importante, sin desechar

los métodos tradicionales; todo tie-

ne cabida. Adoptando las nuevas

tecnologías podemos captar la aten-

ción de algunos alumnos.

7.- Has trabajado con niños y

adultos, ¿qué diferencias encuen-

tras?

He conocido a adultos sabios

no solo por su inteligencia sino por

su experiencia de vida. Los niños y

adolescentes se manifiestan con

más espontaneidad; para estos, la

figura del profesor es un gran refe-

rente.

8.- En el proceso de enseñan-

za – aprendizaje, ¿qué te parece

fundamental?

La reciprocidad entre profe-

sor y alumno. Enseñar a reflexionar

sobre la teoría para ponerla en

práctica. Potenciar habilidades y

métodos para fijar conceptos.

9.- En cuanto a tu participa-

ción en “Txalaparta”, ¿qué criterios

se siguen para seleccionar los traba-

jos que saldrán publicados en la

revista?

Intentamos dar

cabida a todos los tra-

bajos del alumnado

porque la revista es de,

por y para ellos. Los

criterios son: coordina-

ción, búsqueda de te-

mas actuales, selección,

corrección... Mi labor

consiste en hacer una

selección de los temas

principales que vertebran la revista y

principalmente en corregir los traba-

jos; esto resulta laborioso y compli-

cado.

10.- ¿Cuáles son tus planes de futu-

ro?

Me gustaría trabajar en otros

lugares con más dificultades que

aquí, por medio del intercambio cul-

tural.

11.- ¿Quieres añadir algo

más? ¿Te has sentido cómoda en

esta entrevista?

Añadiría que siento un gran

respeto por esta profesión y por la

dificultad que conlleva.

En cuanto a cómo me he sen-

tido, al principio, me he encontrado

nerviosa por no conocer las pregun-

tas, pero, sí he estado cómoda.

Pues, Ane, te agradecemos

tu colaboración y cercanía. ¡Buena

suerte!

En nombre de todo el grupo:

Blanca San Miguel 13

Page 16: Txalaparta 59

Extracto de la entre-

vista realizada a Pablo Ozae-

ta, profesor y responsable de

la revista “Txalaparta”, por

participantes en el Módulo

“Mujer y Sociedad”.

1.- Nos gustaría co-

menzar esta entrevista con

algunos datos acerca de tu

vida: dónde has nacido, si

estás casado, tienes hijos,

cuáles son tus aficiones…

Soy de Vitoria, estoy

casado y tengo dos hijos. ¡Ah!

y un gato con el que me llevo

muy bien, pese a su fuerte personali-

dad.

En cuanto a mis aficiones, tengo

una huerta, me gusta el monte y, últi-

mamente, he descubierto la esgrima.

Leo mucho. En este momento estoy

con el libro “1Q84” de Haruki Muraka-

mi. Al parecer, alude al libro “1984” de

Orwell, pues, en japonés, “Q” y “9” se

pronuncian igual.

También me gusta la música de

todo tipo y el teatro, hasta hice mis

pinitos en mis años jóvenes. Disfruto

viajando en coche por Europa. Uno de

los lugares que más me han gustado ha

sido Escocia y también el Norte y Este

de Italia.

En cuanto a la gastronomía, no

renuncio a un buen plato de arroz en

cualquiera de sus modalidades.

2.- Abordemos ahora los aspec-

tos profesionales. ¿Qué has estudiado

y por qué?

Soy maestro y he realizado es-

tudios posteriores relacionados siem-

pre con la enseñanza. Mi vocación ha

sido enseñar y nunca se me ocurrió

dedicarme a otra cosa. También tuve

claro que lo haría desde el ámbito de

las Matemáticas.

3.- Y ¿cómo es que terminaste

dando clases a adultos?

Fue casual. En mis inicios im-

partí clases a preescolar; más tarde, en

la E.G.B., que entonces abarcaba desde

el primer ciclo hasta el último, es decir,

desde los 6 hasta los 14 años. Poste-

riormente, en uno de los cambios que

hubo que hacer con motivo de asigna-

ción de plazas, vine aquí, me gustó y

me quedé.

4.- En tu opinión ¿qué diferen-

cia existe entre la educación a niños o

jóvenes y adultos?

La diferencia estriba en que la

mayoría de las personas que acuden a

un centro de adultos lo hacen por una

decisión propia muy meditada. Trabajar

con adultos es todo un lujo. Hay un

intercambio de saberes que nos enri-

quece y nos permite aprender a todos

de todos.

5.- ¿Qué esperan las personas

adultas del profesorado y éste de su

alumnado?

Las personas adultas esperan,

creo yo, sentirse más capaces y realiza-

das y el profesorado estudia la manera

de conseguirlo a través de la motiva-

ción, los programas y los cambios que

considera necesarios.

14

Page 17: Txalaparta 59

6.- Al Centro acuden personas

de muy diferentes países. ¿Es fácil la

integración?Este es un buen lugar para

hablar de “multiculturalidad” e integra-

ción, tarea que no es fácil y que requie-

re de mucha flexibilidad, tolerancia,

apertura… Según mi experiencia, no se

dan situaciones excesivamente pro-

blemáticas.

7.- ¿Echas algo de menos en tu

trabajo?

Desde el punto de vista de los

medios técnicos, no; aunque todo es

mejorable. Desde otra perspectiva,

quizás, un mayor trabajo en equipo por

parte de los docentes para formarnos,

intercambiar experiencias…; desde las

instituciones, un mejor entendimiento

del mundo de la educación de adultos,

de su dinámica y alcance, y, finalmente,

un mayor reconocimiento por parte de

la sociedad de la labor desarrollada por

los educadores que no sólo imparten

materias sino que inculcan valores.

8.- Siendo profesor de Ciencias, ¿qué

te impulsó a hacerte cargo de la revis-

ta “Txalaparta” y cuántos años hace de

eso?

Hará unos diez años que, dado

que tenía que dar clases de informática,

materia que se contempla dentro del

área de Ciencias, se propuso que un

taller de informática se ocupara de sa-

car la revista. Acepté y aquí estamos.

Sacar cada número supone un gran

esfuerzo, pero cuando la vemos termi-

nada sentimos una gran satisfacción. La

colaboración es variada y, en algunos

casos, de gran nivel tanto de fondo co-

mo de forma.

9.- Antes de terminar, ¿desearías aña-

dir algo a lo que nos has contado?

Sí, deseo aprovechar esta opor-

tunidad para recordar a todas las per-

sonas, sin excepción, involucradas en

“Txalaparta”, ya que, con su esfuerzo y

dedicación, logran hacer realidad la

ilusión de muchas otras, publicando en

la revista los artículos que con tanto

interés han imaginado, trabajado y,

finalmente, redactado.

Muchas gracias, Pablo, por co-

laborar con nosotras para llevar a cabo

esta entrevista que es, además, un

trabajo de clase preparado a propósito

del estudio de los Medios de Comuni-

cación.

En nombre de todo el grupo: Ana y

Mary Cruz

15

Page 18: Txalaparta 59

PALACIO ESCORIAZA ESQUIVEL

Juan, el mayordomo de la familia Escoriaza Esquivel, oyó llamar a la puerta. Al abrir se

encontró con un hombre de edad madura, con las riendas de su caballo en la mano. Después de

saludarle le dijo, con un fuerte acento extranjero:

-Me llamo John Chambre y fui amigo del difunto don Fernán López de Escoriaza; vengo a

visitar a su familia y a saludarles de parte de mi Señora la Reina de Inglaterra, Dª María

Tudor.

- Lo siento Señor, en estos momentos no están en Vitoria pero yo puedo atenderos, soy su

mayordomo.

- A don Fernán y a doña Victoria de Esquivel, les conocí en Inglaterra, donde, si mal no

recuerdo, vivieron entre 1515 y 1529. Ya sabréis que fue médico personal de la entonces reina doña

Catalina de Aragón, esposa del rey Enrique VIII e hija de los Reyes Católicos. En la Corte

inglesa fue una persona muy importante, prueba de ello es que formó parte de la comisión que fundó

el Colegio de Médicos de Londres en 1518.

-Aquí, en Vitoria, también fue un afamado médico donde ejerció su profesión antes de

trasladarse a Inglaterra – intervino Juan-.

- Es cierto, Fernán me lo contó. También sé que en 1529 abandonó mi país al ser nombrado

médico del rey Carlos I de España y V de Alemania. Después de despedirnos nunca más le volví a

ver, aunque sé que ambos esposos fallecieron.

-Don Fernán acompañó a su Majestad, el rey Carlos, en sus viajes y guerras por Alemania

y Flandes. En 1533 regresó a Vitoria, trasladándose posteriormente a Madrid donde murió en

1541. Pocos meses antes había fallecido su mujer.

-Me imagino que esos dos relieves que aparecen en la portada -dijo John

señalando con su dedo índice la fachada- son mis queridos amigos Fernán y Victoria, porque

están justo encima de sus escudos, sostenidos por dos

leones. Además, entre ambos, encima de dos angelitos,

hay un letrero con sus iniciales “F.V.C.”. ¡Qué

portada más hermosa! ¿Quiénes son los demás

personajes que aparecen en ella? 16

Page 19: Txalaparta 59

Carmen Orte y Maite Montejo

-En su segundo cuerpo, hay dos personajes luchando. Mirad, están a uno y otro lado de la

ventana. Uno es Hércules luchando contra el Cancerbero, el monstruo que guarda los infiernos. El

otro es Teseo, con unas alas en sus espaldas, el héroe del Ática griega. En el friso, que hay encima

de la ventana, aparecen dos “hidras” frenadas por dos “puttis” o angelitos. Las “hidras” simbolizan

los vicios en los diferentes “Trabajos de Hércules”. Están en torno a una jarra central, recipiente

adecuado para contener las “virtudes”.

-¡Muy interesante!– dijo John admirado-. En el tímpano triangular hay una mujer, debajo

de una venera. ¿Quién es?

-Según tengo entendido, ese relieve simboliza a una de las virtudes, la Prudencia. Si os

fijáis, lleva un espejo en la mano recordándonos que la Prudencia nos dice siempre la verdad. Encima

del tímpano aparece la cabeza de Helios, dios griego al que se le asocia con el sol. Sus atributos

son esa corona radiada y sus largas barbas.

- Lo que me habéis explicado me sugiere que la fortaleza de mis amigos, los esposos

Escoriaza Esquivel, se pone al servicio de la virtud, pues en esto consiste ser buen ciudadano.

protegido por Helios o Dios, al que la humanidad debe imitar. - ¡Habéis adivinado su mensaje!

1717

Page 20: Txalaparta 59

TÍTULO: MUJER Y ABADESA A TRAVÉS DE LA HISTORIA

LEMA: “PARA BIEN MANDAR PRIMERO APRENDER A OBEDECER”

A veces yo me pregunto si las mujeres gobernaran, qué quitarían, qué pondrían. Mujer, te miro y no estoy de acuerdo con la definición que dan de ti:

“Persona del sexo femenino con ideas cortas y cabellos largos”

Mujer has ido avanzando en todos los terrenos de la vida, has superado etapas, has ido subiendo escalones en la sociedad, pero, no en ascensor y has llegado a un punto en el cual te has detenido porque estaba tu familia o tu profesión, y guiada por tu instinto maternal has claudicado, es decir, has hecho un lapsus y te has dedicado en cuerpo y alma a ese retoño, no en vano se dice que toda mujer lleva una cuna dentro.

Te veo en todo momento y lugar con sabiduría y elegancia, te lo has ganado a pulso porque para ti ha sido más difícil que para el varón y es injusto que no percibas la misma retribución.

Es asombroso comprobar que siempre ha habido mujeres capaces de sobreponerse a las más penosas circunstancias, mujeres guerreras, creadoras, aventureras, políticas, científicas que ha tenido la habilidad y el coraje de ser diferentes, de escaparse de la gran masa de un anonimato que el mundo les impuso, y es injusto que a las mujeres se las mantenía analfabetas y al margen de la vida intelectual, las mujeres no podían estudiar. Lo que da una idea del escaso valor que se daba a la mujer.

Es interesante recorrer la historia y ver el desarrollo de la figura de la mujer, su parte positiva y negativa, ver las injusticias que se ha cometido con ella pero también comprobar que a veces ha sido dura y cruel.

De todas las profesiones de este ser excepcional que eres tú mujer, hoy quiero fijarme y verte en un lugar diferente en el que pareces permanecer oculta, pero gobiernas de un modo preferente, la sociedad no te mira en este lugar y no sabe ni si existes, ni qué papel desempeñas, eres un tipo de mujer que no se percibe habitualmente, tu título es: “abadesa”

Tus insignias son las mismas que las del obispo: mitra, pectoral, anillo y báculo.

Ejerces tanto el poder material de los pueblos colindantes como el espiritual de tu monasterio.

Te contemplo en el sillón abacial gobernando con autoridad y dignidad, cuando todavía la mujer no desempeñaba un papel relevante en la sociedad tú ya regías los destinos no solo de las monjas de tu monasterio sino de los pueblos cercanos, estas posesiones tenían origen muy diverso, unas procedían de donaciones, otras de herencias, legados y dotes de las propias religiosas.

La abadesa regía cuando entonces eran comunidades numerosas, incluso madres al enviudar entraban con sus hijos. Así sucedió en la abadía de Cañas (La Rioja), murió don Lope gobernador de Nájera el 6 de mayo de 1170 y doña Aldonza su esposa viuda ingresó en el monasterio de Cañas llamado el Claraval de la Rioja llevando consigo a su hija urraca recién nacida, el gran cronista del cister don ángel Manrique así lo dice:

“Aldonza inmediatamente de muerto su esposo, ingresó monja, entregando al convento su persona, la hija más amada de todas y cuanto pudo (año 1170)”

Después de varios años como humilde monja de comunidad fue elegida abadesa de Cañas en 1225. De la fama y respeto que gozaba doña Urraca dentro y fuera de Cañas son testimonio fehaciente el título de condesa con que es mencionada en todos los documentos donde se la nombra: 18

Page 21: Txalaparta 59

“....a y por honra de la condesa doña Urraca, señora de este mismo monasterio”

Y los contratos que venían a consolidar en Cañas: “ante la condesa doña Urraca”

En otros lugares se habla del señorío civil que el monasterio y su abadesa ejerció durante siglos sobre Cañas y otros pueblos:

“la abadesa de Cañas a través de la historia tuvo no pocos señoríos”

A veces la abadesa tuvo que enfrentarse a situaciones duras como corregir y castigar abusos de vecinos, encarcelar a malhechores, exigir cuentas claras, amonestar y castigar a clérigos y tantas otras causas anejas al ejercicio de la jurisdicción o poder espiritual y temporal sobre el señorío. Pese a todas las dificultades y posibles inconvenientes estos pueblos estuvieron bien gobernados bajo la mirada dulce y la mano delicada de las distintas abadesas de Cañas.

Desde la fundación del monasterio (1179) hasta el día de hoy ha habido una larga y brillante cadena de abadesas.

Del real monasterio de san Salvador de Cañas que aún se conserva hoy en la Rioja fundado en 1169, por tanto nueve siglos de existencia, pasamos al monasterio de Santa María la Real de las Huelgas (Burgos), que tuvo unas abadesas de armas tomar. La primera fue doña Misol procedente de la abadía femenina de Tulebras (Navarra) que llegaba de Burgos con otras monjas cistercienses para implantar la observancia monástica.

En próximos números de la revista seguiremos hablando de otras abadesas famosas y de sus atribuciones.

Y ahora yo me pregunto. Sí una de estas mujeres: doña Urraca, doña Misol, Teresa de Ávila… tuvieran que gobernar hoy y aquí:

¿Cómo lo harían? ¿Qué quitarían? ¿Qué pondrían? ¿Cómo actuarían ante la seguridad social, las pensiones de los ancianos, de las viudas, los impuestos del IRPF?

Y a nuestros jóvenes que les construyen grandes polideportivos y estadios, salas inmensas de baile... y no son felices, ellas ¿qué harían?

¡Y ante la infancia, la natalidad, el aborto! ¿Cómo gobernarían ellas? ¿Se enriquecerían? ¿Se echarían en cara los trapos sucios?

Ante el trabajo, su escasez para los jóvenes, los contratos basura, los sindicatos las ITT, los parados, ¿qué normas o leyes apoyarían?

Ciertamente es difícil mandar en estos tiempos.

“Los políticos son seres

que reflejan a la masa

si los tenemos mediocres

es que no damos la talla”

Existe un axioma que dice: “tenemos los políticos de nos merecemos”

Y Tirso de Molina apostilla: “nunca supo bien mandar, quien no supo obedecer”.

Así pues en el silencio de mi aposento, a veces yo me pregunto:

Si las mujeres gobernasen…

¿Qué quitarían...?

¿Qué pondrían...?

Antonia - Salvatiera

19

Page 22: Txalaparta 59

Marrakech

La ciudad donde vivía

se llama Marrakech, es muy

grande, tiene casi dos

millones de habitantes. Fue

fundada por los almorávides

el año 1070, enseguida y

durante siglo y medio fue la

capital de los imperios

almoravides y almohades.

Marrakech es conocida como la ciudad de las palmeras por la

cantidad de palmeras que dominan su tierra y también como el vergel

del Atlas por las montañas nevadas de esta cordillera. Estos dos

elementos hacen de Marrakech la ciudad que trae hoy al mayor

número de visitantes marroquíes y de turistas extranjeros.

Marrakech está dividida en tres partes importantes:

La parte antigua es el casco viejo de la ciudad, se llama la Medina y

está rodeada de una muralla muy grande. La plaza “Jemaa el Fma” es

el lugar más famoso de la ciudad, todo gira a su alrededor, es el

primer centro de interés turístico, es un lugar muy dinámico, rico en

colores y lleno de vida y de mucho consumo con los vendedores de

especias de naranja, cocineros de la noche y de tiendas de ropa.

Segunda, los monumentos históricos como la Koutoubia que es

una de las mezquitas más importantes de Marruecos.

Una tercera parte, es la zona

moderna donde hay casas con

cristales, tiendas grandes de marcas

famosas y jardines típicos andaluces.

Por último, también hay una

zona industrial donde hay empresas,

fábricas de ropa, de máquinas y

mucho más; es el lugar que forma la

base de la economía de Marrakech.

Toufik Ait Nacer

Francia 33 M

20

Page 23: Txalaparta 59

ELEFANTE

PLAYA DE LA COSTA

PINO COSTA

LEONAS DE COSTA DE MARFIL

MARI PUY

ITZIAR

POBLADO DEL INTERIOR

pOBLADO

MUJERES DE

COSTA DE MARFIL

COMIDAS Existen unos pequeños restaurantes típicos al aire libre, llamados “Maquis par terre”,

tascas de cocina familiar, únicos en la región.

El Attiéké (Mandioca gratinada), es uno de los platos más populares.

Los Maquis normalmente cocinan pollo y pescado ahumado con cebolla y tomate,

servido con Attiéké ó Kedjenou con verduras y salsa muy suave y el aloko, plátano y

chilli, que se come con pescado a la parrilla. Granos y tubérculos, y además, existe un tipo único de restaurante pequeño al

aire libre,

llamado Maquis, único en la región.

El Atttike (Mandioca gratinada), es uno de los platos más populares.

Los Maquis normalmente cocinan pollo y pescado ahumado con cebolla y

tomate,

servido de Attieke ó Kedjenov con verduras y salsa muy suave. Aloko plátano

2121

Page 24: Txalaparta 59

Después de casi un siglo de su

descubrimiento arqueológico, gracias a

estudios recientes de los archivos documentales del siglo XVI, existen

buenos argumentos para suponer que la

ciudadela de Machu Picchu fue -como las

pirámides de los faraones de Egipto o la tumba del emperador Chin Shi Huan de

China- el lujoso y bien cuidado mausoleo

del inca Pachacutec, el fundador y primer

emperador del Tawantinsuyu.

Machu Picchu es un asentamiento que

fue construido por los incas en el siglo XV.

Inca, o inka, es el nombre que se les daba

a los habitantes de la cuenca del río Huatanay, en cuya ribera se levanta la ciudad del Cusco. Los incas, antes de esos

tiempos, habían logrado formar un reino que dominaba la parte media del río

Vilcanota

Gracias a los documentos que se han encontrado en los últimos años, sabemos que

el sitio, en tiempos anteriores a la visita de Hiram Bingham, se llamaba

simplemente Picchu (en quechua, Pichiu es pájaro), o "montaña". Tenía dos

secciones: una sur, un macizo giboso llamado Machu ("mayor" o "viejo"), y otra norte, delgada y erguida, llamada Wayna ("menor" o "joven"). En verdad es en el

centro de ambos cerros que se encuentra el santuario, sobre la cresta que les sirve

de puente. El nombre Machu Picchu se debe a la referencia de los guías de Bingham

a la sección hacia donde

debían ascender para llegar a las ruinas.

Un día, el 24 de julio de 1911, llegó un

forastero que dijo llamarse Hiram Bingham. Llegó muy cansado y los

campesinos le dieron de beber y le

ofrecieron descanso en sus chozas. Pero

el forastero no había ido a verlos a ellos; quería ver las casas antiguas que estaban

bajo el monte, cerca de sus chacras. Le

habían dicho que allí había ruinas.

En las excavaciones realizadas por el

equipo de Bingham, en las laderas norte y

este del cerro, se hallaron alrededor de cinco cuevas que presuntamente fueron

ocupadas para guardar cadáveres momificados. Lamentablemente, las cuevas que

están asociadas al templo de la Luna no contienen ya restos, que probablemente fueron saqueados. Las que quedaron son pobres en acabados y escondían sólo

cerámica rota. Se trata más bien de grietas que de cuevas.

22

Page 25: Txalaparta 59

Más adelante, en las décadas de 1930-1940, varios estudiosos visitaron Machu

Picchu. En 1934, en el cuatricentenario de la llegada de los españoles al Cusco, el Estado peruano patrocinó algunos estudios y una campaña de limpieza de las

ruinas, que estuvieron a cargo de arqueólogos cusqueños. Ese mismo año el

ingeniero Jacobo Rauss excavó las cuevas de Wayna Picchu y encontró sepulturas.

Quienes vivían en Machu Picchu debieron de ser allegados al Inca. La sociedad

incaica tenía una estructura social rígida en sus relaciones étnicas y de función, de donde nacía el poder, mas no en las derivadas de la riqueza. La estructura de

clases no respondía tanto a la posición de las personas dentro de una escala de

poder económico, cuanto a la pertenencia de los individuos a linajes y comunidades

específicos o a las funciones que debían cumplir dentro de dichos colectivos, que se jerarquizaban según el ámbito de sus dominios y el carácter de sus competencias.

(A partir del original y con ayuda de un pequeño retoque fotográfico se obtienen curiosidades como esta)

Ana y Gloria

2323

Page 26: Txalaparta 59

Carta por un futuro mejor para Susan

Queridos amigos y compañeros:

Quisiera contaros algo pero

no sé cómo empezar. Empezaré

por algo que a mí me cuesta bas-

tante entender.

Hace unos días conocí por

casualidad a tres chicas en la ca-

lle y una de ellas me llamó

muchísimo la atención. Yo a ella

le parecí una yupi pero no sabe

cuántas cosas tenemos en común

y de qué manera tan diferente ha

transcurrido nuestra vida. Por

eso me gustaría que conociesen

un poco la suya, la de Susan. Na-

cida en una familia humilde y

trabajadora con tres hermanos

aparte de ella. Su padre cuando

era pequeñita le decía todos los

piropos más bonitos que una ni-

ña pudiera escuchar. Sin embar-

go, siempre terminaba diciéndole

que era

fea,

que tendría que trabajar mucho

para conseguir algo. Yo creo que

eso no lo olvidó jamás.

Con su madre tampoco tenía

muy buena sintonía, pasaron los

años y sus tres hermanos cayeron

en la droga y gracias a ella y a

personas que se dedican a eso,

consiguió que sus hermanos sa-

liesen de la droga y consiguiesen

ser personas. Susan tuvo un hijo

pero lo tuvo tan pronto que su

madre terminó cuidando del niño

y ella después se casó. Pero lo

más triste de todo fue que des-

pués de ayudar a toda su familia

fueron ella y su marido quienes

cayeron en la droga y ahora

mismo ella no es capaz de salir.

Por eso me gustaría que fué-

semos muchísimo más solidarios

y entre todos ayudar. Porque sa-

bemos que a algunos niños en los

colegios e institutos les dan droga

para consumir y para vender, así

no sé cómo vamos a terminar.

Todo es lícito, las drogas, el bo-

tellón… ¿Cuánto beben nuestros

jóvenes? ¿Cómo va a terminar

todo esto?

Me gustaría encontrar a al-

guien que me lo explicase y poder

hacer algo por nuestra juven-

tud.

María Puy

24

Page 27: Txalaparta 59

LA FIESTA

En estos momentos toca la esquila rompiendo el silencio, llamando a la gente

para que vengan a misa. El cielo está azul, la enredadera se mece ligera y muy

cerca se oye el zumbido de una abeja.

Mientras la esquila repiquetea con sonido de fiesta, la cigüeña por las orillas del

río pasea, erguida, esbelta. Pronto, mujeres y hombres acudirán al pórtico de la

iglesia, luciendo sus mejores galas, pues todo el mundo algo estrena.

Los hombres visten de traje y corbata y charlan a un lado de la puerta. Ellas muy

guapas y compuestas, como sin querer se observan y no es envidia, no, es que

son coquetas.

Ya empieza la procesión y no es que lo piense yo, es que me da la impresión de

que en vez de ir con devoción, parece que van a la feria, cada cual va a lo suyo y

mientras, el cura reza con cara muy seria.

Un mozo tira los cohetes, los niños lloran y hasta el santo se estremece. Como

siempre, los hombres llevan al patrón y las mujeres a la Virgen de la Santa

Concepción. ¡Y aquí, (por si acaso), si no eres del pueblo no llevas a los

santos! Poco a poco a la iglesia se va llegando con el himno de España que los

músicos van tocando, y yo sigo pensando que aquí nada ha cambiado.

Después viene la merienda, para los curas las viandas y para los paisanos la

fiesta. En el centro de la plaza toca la orquesta y se invita a cacahuetes, a

limonada o a cerveza, y el que no quiera a su casa se va de vuelta.

Se arranca la orquesta con un pasodoble y como parece que a los hombres les

da vergüenza, las mujeres se lanzan a la pista, bailando entre ellas.

Y por este año se acabó la fiesta.

Rosa Rodríguez

Zaramaga GII

2525

Page 28: Txalaparta 59

PINCELADA DE UN VIAJE

Cierra los párpados de tu silencio. Inspira, expira.

¡Vamos, princesa, vamos a soñar!

Inspira, ola viene. Espira, ola se va. Respira la suave

brisa del Mar Egeo en primavera.; acariciando

sutilmente una goleta de mediana envergadura, en un

mar sereno y amable, rendido casi por completo a

semejante belleza. La Diosa de la Imaginación, hecha

melodía y canción, en los atardeceres de las Islas

Griegas. ¿Recuerda, Inspira, ola que regresa. Abre tus ojos; ¡Vamos, sin miedo! y,

contempla sus aguas azul turquesa azul por el cielo eterno, reflejado en su superficie,

verde por la esperanza de lo vivido y turquesa porque tú, ya eres princesa, sin saberlo.

Expira, ola que se aleja. Mas..."Tercereen" permanece anclada, callada en la

inmensidad del mar, se antoja caprichosa de proa a popa se acuna delicadamente de

babor a estribor. En cubierta, tres a bordo, tres pasajeros de un destino incierto a lo

lejos irá, la población más increíble de la isla de Santolina, con sus casitas blancas como

la espuma de sus olas. Al borde del acantilado más abismal que he contemplado en la

vida. Un viaje inolvidable, una goleta en alta mar, fiel aliada de aventuras y vivencias.

Un esbozo adormecido en el tiempo. Inspira, la brisa marina de tus silencios, expira la

magia de tu fuero interno. Respira ¡Sal a la Luz de la Esperanza, princesa!

Mª Elena Izurrategui da las gracias a profesores y profesoras, compañeros y compañeras de

nuestra querida EPA por darme un margen de confianza.

25 Mayo 2011

Me llamo Mohamed y escribo esta carta para

agradecer a las personas que desnudan sus

corazones para vestir los corazones de los demás, a

los cuales llamamos profesores y profesoras, cuna

de la sabiduría .Que comparten su sabiduría con

todo el mundo. Ustedes son pasado, presente y el

futuro ¿Quién podría ser presidente, abogado o

médico sin pasar por clase? Sin ustedes el mundo sería

sordo mudo y ciego. Gracias a ustedes el mundo

progresa hoy en día. No hay ninguna piedra preciosa en

el mundo que el corazón de un profesor o profesoras.

26

Page 29: Txalaparta 59

LAS CALLES DEL PARAÍSO

Veinticinco años casada con un hombre rácano y miserable, atrapada por él

como un ratón atrapado por un cepo.

No se permitieron

ningún lujo, no fueron

de vacaciones, le

regateó hasta el

dinero de la comida.

Él solo era feliz viendo

aumentar el saldo de

su libreta.

Creía en una vida eterna y

mejor, pero un día pensó

que mejor ser feliz en ésta

que esperar al juicio final;

a fin de cuentas, si Dios

era hombre no podía

fiarse de sus profecías.

Se colocó en la solapa la insignia del club de baloncesto en el que jugó siendo

niña y en su vieja bolsa de deporte metió todo lo que necesitaba.

Al llegar a la estación pidió un billete para el primer tren. No preguntó

destino. Todos iban en la misma dirección: su nueva vida.

Pensó en aquel ávaro a quien ni la fuerza del sol hacía llorar. No lloraría al ver

la libreta en su sitio. No lloraría al menos, antes de abrirlas.

Revisó el contenido de su bolsa. Era fácil. Solo había metido cuatro cosas,

cuatro sobres. Leyó los membretes: Caja Vital, BBVA, Santander, Caja Laboral…

¿Se llamarán así las calles del Paraíso? Pensó y sonrió. Después de veinticinco

años, sonrió.

MARISOL TOBILLAS

27

Page 30: Txalaparta 59

Aquí yace la Democracia. Nació en Grecia. Se estropeó en Roma. Vivió secuestrada durante siglos de oscuridad. Resurgió con una Revolución que declaró los Derechos del Hombre. Tuvo una vida desigual. Fue atropellada por dictadores. Renació al caer déspotas y muros. Ilusionó a sus seguidores. Fue decayendo bajo la tiranía de políticos y banqueros. Nos abandonó cansada y aburrida. Los que te queremos no creemos que nos hayas dejado para siempre. Estamos seguros de que volverás pronto para seducir a nuevos ilusos que te esperan ansiosos. Descansa en paz, ¡pero vuelve!

Santiago García Guereña

Taller de Escritura (Francia)

NANA DE COLORES

Al vaivén de la cuna, se duerme mi niño, en su cuna blanca,

sábanas de lino. Duérmete mi niño de cara pequeña y boca de mimos.

Mientras tú te duermes, yo canto bajito.

Nana de colores y de lindos nidos.

De tanto acunarlo, cerró los ojitos

y en su sueño blanco, soñará con niños

que juegan al corro con los pajaritos. La nana termina

Y él se ha dormido.

Rosa Rodríguez Zaramaga GII

28

Page 31: Txalaparta 59

DOS AMIGAS ENCUENTRAN

EN LA PINTURA SU TERAPIA

Mª Carmen, teniendo tiempo libre por

motivo de su enfermedad, optó por la pintura

lo cual le sirvió de terapia y relajación. Hoy

en día hace unos cuadros magníficos.

Agripina influenciada por su hermana

que fue la que le apuntó a un curso de

cuadros de arena. Lo agradeció mucho, le

sirvió de relajación y diversión

quedándole muy bonitos.

Autora /Egilea: AGRIPINA ÁLVARO

Autora / Egilea: MARI CARMEN LAGUARDIA

2929

Page 32: Txalaparta 59

La aldea duerme en silencio,

la luna sirve de almohada;

entre las piedras del río,

el agua se ha vuelto plata

para engalanar la noche

en luz de luna bañada.

A lo lejos, una voz

canta dulce, acompasada,

y un llanto apenas nacido

muere al escuchar la nana.

Añoranza de la madre

en luz de luna bañada.

Tú di a los gallos que cantan

reclamando la alborada

que no acaben con la noche

silenciosa y azulada,

que estoy durmiendo en tu hombro

en luz de luna bañada.

En el soñar de tu

habitación, estoy desnudo ante

el devenir que me acoge, y los

anhelos de tu corazón hacen

latir mis ansias. Como un beso

dado al despertar, endulzas el

día con el sabor de la sombra

nocturna y tus ojos me lanzan

con valentía a los sinsabores

que rabian en tu interior. Un

destello lento me recuerda que

te quise sin haberte conocido;

solo la penumbra se mezcla

con la dicha del pasado como un gigantesco prado de violetas con el anhelo detenido y

cambiante. Son las horas que pasamos juntos las que se filtran lentamente para

recordarnos que el lugar y el momento adecuados nos han pertenecido sin daño ni mal;

quizás, con dolor, pero nadie dijo que iba a ser fácil. Ahora, en el atardecer de mis

sentimientos, voy abandonando a su suerte las emociones disueltas y comprendidas para

que nuestras acciones permanezcan incólumes para siempre

Luis Alfredo Ramírez

Taller de Escritura (Francia)

Marisol Tobillas

Taller de Escritura (Francia)

30

Page 33: Txalaparta 59

Hola me llamo Olivia:

Soy extranjera como muchos de mis compañeros de

clase.

Yo vine de Portugal. Nunca había imaginado salir de mi

país. ¡Pero la vida es así!

Hace cuatro años vine a Vitoria y empecé a trabajar en

el aeropuerto donde estoy hasta hoy.

Entonces decidí matricularme en EPA para recibir

clases en las que estoy muy contenta. Los profesores

son muy buenos y nos dan mucha fuerza para seguir

adelante.

Tampoco para ellos es fácil, porque tienen que saber

lidiar con varios idiomas, otras costumbres y religiones,

pero tienen mucha paciencia y son todos muy buenos

en la enseñanza.

Apenas unas palabras mías. No tengáis miedo ¡Venid a

estudiar a EPA! Porque gracias a estas escuelas y a los

veinte profesores ya hablo mejor castellano.

Un saludo para todos.

Olivia Garcís

TRAVESURAS

Yo nací en Madrid y me vine a vivir a Vitoria por el trabajo de mi madre.

Ha pasado mucho tiempo. Yo me acuerdo de cuando era pequeña y me acuerdo de Madrid.

Yo nací con ataques y tengo siempre que tomar pastillas y no puedo nunca tomar alcohol, ni

siquiera una gota, y tampoco en Navidad hasta que inventen algo que me cure.

Cuando vivía en Madrid jugaba en el Retiro con mis hermanos, ellos montaban en bicicletas

alquiladas en La Chopera y yo en el triciclo que me traía de mi casa. Ahora en La Chopera está el

jardín dedicado a los muertos del tren que explotó y que yo he ido a ver.

Cuando volvíamos a casa, íbamos muy cansados y mi madre nos metía prisa, pero yo no me bajaba

del triciclo hasta llegar al portal de mi casa e iba corriendo dándole a los pedales y dejando atrás a

mis hermanos que iban andando. En la esquina de mi casa con Atocha había un Banco y había dos

policías vestidos de gris con unas gorras muy grandes, también grises, y yo con mi triciclo, corriendo

mucho, los pillaba siempre y todas las tardes me decían :

-“Niña, niña. ¿Adónde vas, no ves que nos pillas? “

Mi madre avergonzada decía “Perdón, perdón es que es muy

traviesa” y me hacía bajar del triciclo. Y yo me metía en el portal

con mis hermanos tan contenta porque soy la pequeña y además

la única chica

Sole. 3131

Page 34: Txalaparta 59

El primer día que llegué a la casa de mis amigos, creía que en España en un mes podría empezar a trabajar. Mis amigos me informaron de que aquí no podía trabajar sin el permiso de trabajo y que para poder pedirlo tenía que esperar tres años. Yo les pregunté que cómo podría vivir sin trabajar. Me contestaron que solo podía vender películas en la calle. Mi problema era como vender en la calle, yo que no podía comunicarme con la gente. Porque yo creía que nunca llegaría a entender esta lengua. Dos meses después busqué películas para empezar a vender en la calle. Mis primeros clientes fueron seis jóvenes: tres chicos y tres chicas. Cogieron mi mercancía para ver las películas y escogieron seis. Me preguntaron “¿cuánto vale? Yo creí que

“cuánto vale” era el nombre de una película. Estuve buscando “cuánto vale” entre mis películas.

Los jóvenes sabían que yo no entendía nada de castellano y empezaron a reírse. Después llamé a un amigo por teléfono para preguntarle si tenía una película llamada “cuánto vale”. Le expliqué que tenía seis clientes que cogieron seis películas y me preguntaron “cuánto vale”, pero que yo

no lo encontraba entre mis películas y que si lo tenía él que me lo trajera. Me respondió: “¡Tú estás loco! ¿Cuánto vale? es el precio de las seis películas que han cogido”. Yo les dije que seis

películas costaban quince euros. Me dieron veinte euros y me regalaron el cambio.

Hoy, gracias a los excelentes y fenomenales profesores/as de EPA Paulo Freire, en tres años estoy intentando sacar el graduado de secundaria. Con las ayudas de Caritas y el Gobierno Vasco puedo realizar estos estudios. Gracias, ESKERRIK ASKO!

Cheik 22- N

MI VIDA

Yo recuerdo aquel día

cuando salí del pueblo,

con mi hijo entre los brazos,

con lágrimas en los ojos,

llegué al pueblo vasco.

Al fin de un largo camino,

que me fue interminable,

llegué a un pueblo entre montañas

sin olvidar a mis padres,

Se iba pasando el tiempo

y yo me iba acostumbrando

a vivir con aquellas gentes,

que nos acogieron con agrado

A mis hijos yo los tuve

uno aquí y otro allí

y muy orgullosa estoy

de haberlos criado aquí.

Enterré aquí a mis padres

y a mis hermanos también,

y no me importa

que a mi me entierren aquí también

Porque tierra santa es toda,

aunque nunca olvidaré

mi tierra natal de Cozar

y pido para los dos pueblos paz y prosperidad.

Porque en aquel pueblo nací

y en éste mi vida está.

Sofía Coronado.

32

Page 35: Txalaparta 59

Sin saber quién soy yo, temiendo la respuesta, me negué a ser yo mismo a saber quién yo era. Mas si soy el que escribe su miedo y su torpeza,

la sucesión de años tejiéndose muy lenta… Escribe, escribe, escribe ¿qué otra cosa te queda?

Sin saber quién escribe cartas al buzón llegan con falsos remitentes, funestas etiquetas.

No sé yo por qué escribe amenazas en letras; me interrogo asustada con angustia y tristeza.

Sin saber quién soy yo ni tener clara meta,

soy la presa elegida para absurda contienda.

Sin saber quién me ronda por plazas y callejas vago un tanto aturdida sin saber quién me espera.

Y, si no se eliminan máscaras ni caretas… Escribe, escribe, escribe, ¡no hallarás mi respuesta!

Esperanza Seijo Taller de Escritura (Francia)

¿Quién soy? Gran pregunta. Mil y una respuestas en movimiento eterno.

Soy paloma herida, tormento y reto. Soy agua, ternura, cielo y viento.

Mas sin embargo: ¿Quién fui?

Fui niña, princesa desterrada nada más nacer. Adolescencia rasgada sin apenas

florecer. Mas... hoy sobreviviente nata hecha mujer, pese a quien pese, soy y seré.

La pluma de mis sentidos acaricia levemente esta

hoja de papel. La tinta roza sentimientos, alba y

piel. Soy agua, soy sed. Reflejo fiel de un nuevo

amanecer.

Desgarra el pasado, fuiste, calma, ya pasó.

Camina el presente, eres, no te rechaces una y

otra vez. No lo olvides, ten fe.

¡Vamos, princesa, déjate querer! Prosa narrada,

armonía: ¿Paz y alegría, tal vez? Soplo de aire

fresco en un futuro seré.

13 de Mayo de 2011 Mª Elena Izurrategui

3333

Page 36: Txalaparta 59

-El que madruga encuentra todo cerrado.

-Dime con quién andas y si está bueno me lo mandas.

-Caballo regalado tiene que ser robado.

-Hazlo bien sin mirar con quien.

-Detrás de todo hombre que triunfa... hay una mujer sorprendida.

-Cuando un millonario pasa a mejor vida... sus herederos también.

- El amor es ciego... solo el matrimonio puede devolverle la vista.

-El trabajo en equipo es esencial... te permite echarle la culpa al otro.

-Más vale prevenir... que amamantar.

-El que ríe el último... no entendió el chiste.

Antonia. EPA de Salvatierra

¿Con qué te lavas la cara, que tan guapita estás,

me lavo con agua clara y Dios pone lo demás.

Si yo fuera el mar y tú una roca,

subiría la marea para besar tu boca.

Los hombres son como las nubes,

cuando se van hace un día buenísimo.

34

Page 37: Txalaparta 59

.1) Doris Lessing           2) Antonio Machado3) Groucho Marx           4) Joan Miró5) Enrique J. Poncela   6) León Tolstoi 7) Boris Vian                 8) Manuel Vicent

3535

Page 38: Txalaparta 59

Bruñó los recios nubarrones

pardos

la lus del sol que s'agachó en un

cerro,

y las artas cogollas de los árboles

d'un coló de naranja se tiñeron.

A bocanás el aire nos traía

los ruíos d'allá lejos

y el toque d'oración de las

campanas

de l'iglesia del pueblo.

Íbamos dambos juntos, en la burra,

por el camino nuevo;

mi mujé, mu malita,

suspirando y gimiendo.

Bandás de gorrïatos montesinos volaban, chirrïando, por el cielo, y volaban pal sol, qu'en los canchales daba relumbres d'espejuelos. Los grillos y las ranas cantaban a lo lejos, y cantaban tamién los colorines sobre las jaras y los brezos; y, roändo, roändo, de las sierras llegaba el dolondón de los cencerros. ¡Qué tarde más bonita! |Qu'anochecer más güeno! ¡Qué tarde más alegre si juéramos contentos!...

No pué ser más —me ijo—, vaite, vaite con la burra pal pueblo, y güérvete de prisa con l'agüela, la comadre o el méico. Y bajó de la burra poco a poco, s'arrellanó en el suelo, juntó las manos y miró p'arriba, pa los bruñíos nubarrones recios.

¡Dirme, dejagla sola, dejagla yo a ella sola com'un perro, en metá de la jesa, una legua del pueblo... eso no! De la rama

d'arriba d'un guapero, con sus ojos reondos me miraba un mochuelo;

un mochuelo con ojos vedriaos como los ojos de los muertos... ¡No tengo juerzas pa dejagla sola; pero yo de qué sirvo si me queo!

La burra, que roía los tomillos floridos del lindero, careaba las moscas con el rabo; y dejaba el careo, levantaba el jocico, me miraba y seguía royendo. ¡Qué pensará la burra si es que tienen las burras pensamientos!

Me jui junt'a mi Juana, me jinqué de röillas en el suelo, jice po recordá las oraciones que m'enseñaron cuando nuevo. No tenía pacencia p'hacé memoria de los rezos... ¡Quién podrá socorregla si me voy! ¡Quién va po la comadre si me queo!

Aturdío del tó gorví los ojos pa los ojos reondos del mochuelo; y aquellos ojos verdes, tan grandes, tan abiertos, qu'otras veces a mí me dieron risa, hora me daban mieo. ¡Qué mirarán tan fijos los ojos del mochuelo?

No cantaban las ranas, los grillos no cantaban a lo lejos, las bocanás del aire s'aplacaron, s'asomaron la luna y el lucero, no llegaba, roando, de las sierras el dolondón de los cencerros… ¡Daba tanta quietú, mucha congoja! ¡Daba yo no sé qué tanto silencio…! M'arrimé más pa ella: l'abrasaba el aliento, le temblaban las manos, tiritaba su cuerpo... y a la lus de la luna eran sus ojos más grandes y más negros.

36

Page 39: Txalaparta 59

Yo sentí que los míos chorreaban lagrimones de fuego. Uno cayó roando, y, prendió d'un pelo, en metá de su frente se queó reluciendo. ¡Qué bonita y qué güeña, quién pudiera ser méico!

Señó: tú que lo sabes lo mucho que la quiero. Tú que sabes qu'estamos bien casaos, Señó, tú qu'eres güeno; tú que jaces que broten las simientes qu'echamos en el suelo; tú que jaces que granen las espigas, cuando llega su tiempo; tú que jaces que paran las ovejas, sin comadres ni méicos... ¿por qué, Señó, se va morí mi Juana, con lo que yo la quiero, siendo yo tan honrao y siendo tú tan güeno?...

¡Ay! qué noche más larga de tanto sufrimiento: ¡qué cosas pasarían que decilas no pueo! Jizo Dios un milagro; ¡no podía por menos! Toíto lleno de tierra le levanté del suelo; le miré mu despacio, mu despacio, con una miaja de respeto. Era un hijo, ¡mi hijo!, hijo de dambos, hijo nuestro...

Ella me le pedía con los brazos abiertos. ¡Qué bonita qu'estaba llorando y sonriendo!

Venía clareando; s'oían a lo lejos las risotás de los pastores y el dolondón de los cencerros. Besé a la madre y le quité mi hijo; salí con él corriendo, y en un regacho d'agua clara le lavé tó su cuerpo.

Me sentí más honrao, más cristiano, más güeno, bautizando a mi hijo como el cura bautiza los muchachos en el pueblo.

Tié que ser campusino, tié que ser de los nuestros, que por algo nació baj'una encina del caminito nuevo.

Icen que la nacencia es una cosa que miran los señores en el pueblo: pos pa mí que mi hijo la tié mejor que ellos, que Dios jizo en presona con mi Juana de comadre y de méico.

Asina que nació besó la tierra, que, agraecía, se pegó a su cuerpo; y jue la mesma luna quien le pagó aquel beso... ¡Qué saben d'estas cosas los señores aquellos!

Dos salimos del chozo; tres golvimos al pueblo. Jizo Dios un milagro en el camino: ¡no podía por menos!

Luis Florencio Chamizo.

Nació en 1894 y falleció en 1945.

Poeta extremeño de la Generación Modernista

3737

Page 40: Txalaparta 59

Soy como esa isla que ignorada,

Late acunada por árboles jugosos

-en el centro de un mar

que no me entiende,

rodeada de NADA,

sola, solo-.

Hay aves en mi isla relucientes

Y pintadas por ángeles pintores,

Hay fieras que me miran dulcemente,

Y venenosas flores.

Hay arroyos poetas

Y voces interiores

De volcanes dormidos.

Quizá haya algún tesoro

Muy dentro de mi entraña.

¡Quién sabe si yo tengo

diamante en mi montaña,

o tan solo un pequeño pedazo de carbón!

Los árboles del bosque de mi isla

Sois vosotros, mis versos.

¡Qué bien sonáis a veces

si el gran músico viento

os toca cuando viene del mar que me rodea.

A esta isla que soy, si alguien llega,

Que se encuentre con algo es mi deseo

-manantiales de versos encendidos

y cascadas de paz es lo que tengo-.

Un nombre que me sube por el alma

Y no quiere que llore mis secretos;

Y soy tierra feliz -que tengo el arte

De ser dichosa y pobre al mismo tiempo-.

Para mí es un placer ser ignorada,

Isla ignorada del océano eterno.

En el centro del mundo sin un libro,

SÉ TODO, porque vino un misionero

Y me dejó una Cruz para la vida

-para la muerte me dejó un misterio-.

La autora de este poema es una poetisa y cuentista de la generación del 50.

¿Quién es?

El poeta misterioso de la revista del número 58 es: ANTONIO MACHADO

38

Page 41: Txalaparta 59

En tiempo de prodigios

de Marta Rivera de la Cruz

La novela trata de una joven llamada Cecilia que es la única persona que

visita Silvio, el abuelo de su amiga del alma, un hombre que guarda celosamente el

misterio de una vida de leyenda que nunca ha tenido compartir con nadie. A través

de una caja con fotografías, Silvio va dando a conocer a Cecilia su fascinante historia

junto a Zachary West, un extravagante norte americano cuya llegada a Ribanova

cambió el destino de quienes le trataron. Con West descubrirá todo el horror

desencadenado por el ascenso del nazismo en Alemania y aprenderá el valor de

sacrificar la propia vida por unos ideales. Cecilia, sumida en una profunda crisis

personal tras perder a su madre y romper con su pareja, encontrará en Silvio un

amigo y un aliado para reconstruir su vida.

Dos historias que se entremezclan. Lo que más me ha gustado es la historia

de la vida de Silvio contada de manera escueta, sencilla, cruda y real. La historia de

Cecilia y las vueltas que da con lo de la muerte de su madre. Te hace reflexionar

sobre lo poco que escuchamos a los que tenemos de cerca y lo mucho que nos

perdemos. Merece la pena.

Emmanuel Segura

La herencia de la pedagoga El Fórum Feminista María de Maeztu presentó la edición en euskera del libro

'Transformando la sociedad', que repasa su historia

Viajera infatigable, conferenciante con gran proyección, embajadora española en las universidades internacionales y prestigiosa pedagoga, María de Maeztu fue la gran impulsora de la cultura femenina en España hasta mediado el primer tercio del siglo pasado. Cuando la formación universitaria femenina daba sus primeros pasos en el país, esta alavesa destacó por su implicación y por la reforma de la enseñanza que promovió. Un personaje tan especial dejó su impronta en las nuevas generaciones y, casi un siglo después, un grupo de mujeres decidieron rebautizar la hasta entonces denominada Asociación Autónoma de Mujeres del País Vasco con el nombre de Foro Feminista María de Maeztu, eligiendo a la educadora vitoriana como 'patrona' laica del colectivo. . Mirentxu Larrañaga ha sido la encargada de traducir a la lengua vasca el interesante texto que ahora promueve la asociación, tras haberse agotado la publicación en castellano. «Es verdad el dicho antiguo de que la letra con sangre entra, pero no ha de ser la del alumno, sino la del maestro», predicaba la célebre maestra a principios del siglo XX. Y su revolución continúa hoy gracias a mujeres como las reunidas ayer en Vitoria.

3939

Page 42: Txalaparta 59

CARACOLES A LA RIOJANA INGREDIENTES:

1 Kg. de caracoles, ½ vasito de aceite de oliva, 100 g. de jamón serrano, 100 g. de tocino, 1 cucharada de harina, 1 cebolla picada, 2 pimientos rojos, ½ Kg. de tomates, sal y pimienta.

ELABORACIÓN:

Hay que lavar los caracoles, disponerlos en una olla con agua fría y cocer durante 40 minutos. Escurrirlos y disponerlos de nuevo en la olla. Calentar el aceite en una sartén y dorar la cebolla. Añadir el jamón y el tocino, cortado en daditos, y la harina. Remover, dejar dorar y verter este sofrito sobre los caracoles. Freír aparte el pimiento en tiritas y el tomate troceado. Mezclarlos también con los caracoles, salpimentar y cocer todo junto unos 30 minutos.

TARTA DE QUESO FRÍA AL LIMÓN FRANBUESA

Ingredientes:

300g de queso Philadephia ½ l de nata liquida 2 ó 3 cucharadas de azúcar 1 sobre de gelatina de limón 1 paquete de sobaos Mermelada de frambuesa

Elaboración:

Se bate la nata, cuando empiece a espesar se añade el queso y el azúcar hasta conseguir una crema homogénea. Se disuelve la gelatina con un poco de agua y se añade a la mezcla anterior con movimientos envolventes. Se cubre un molde con los sobaos partidos a la mitad y encima se echa la mezcla. Se mete en la nevera y se deja enfriar, unas 8 horas. Una vez cuajada se adorna con la mermelada de frambuesa aligerada con un poquito de agua.

40

Page 43: Txalaparta 59

4141

Page 44: Txalaparta 59