portada - cbs compresores de aire
TRANSCRIPT
Portada
1
Índice
I. Aviso de seguridad 2
II. Recepción del equipo 3
III. Parámetros técnicos principales del compresor 3
IV. Listado de las partes del compresor 4
V. Instrucciones de operación del Panel de Control 5
VI. Aviso de seguridad en caso de reparación de tuberías o cableado 10
VII. Prueba de funcionalidad 12
VIII. Procedimiento de operaciones 12
IX. Tipo de grasa adecuada 13
X. Mantenimiento y revisión del compresor de tornillo 13
XI. Solución de problemas 16
XII. Diagramas 18
2
I. Aviso de seguridad
1. El compresor debe ser operado por un experto el cual debe de comprender en su totalidad el documento instructivo. Deberá seguir todos los procedimientos de operaciones y pasos de seguridad.
2. Para la instalación del equipo, le sugerimos solicite personal capacitado y/o personal asignado por nuestra empresa.
3. Si requiere hacer soldaduras de tuberías, asegúrese de no dañar ninguna de las partes del compresor. Antes de soldar retire todas las partes móviles del compresor.
4. El cable de alimentación del compresor de aire requiere de una caja de alimentación independiente.
5. Por motivos de seguridad, el compresor necesita de una conexión a tierra, así como un sistema pararrayos.
6. El compresor de aire no puede funcionar bajo la presión de escape o presiones más altas de las que se especifica en la tabla de parámetros. De otra manera, el motor podría detenerse o averiarse.
7. Antes de revisar el compresor o darle mantenimiento, asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada y que el compresor no contenga aire comprimido.
8. El mantenimiento no deberá llevarse a cabo sino hasta que el compresor haya sido apagado y el equipo ya se haya enfriado.
9. Si el compresor sufre algún daño o existe algún riesgo, no encienda el equipo, ya que este puede sufrir severas fallas y/o ser un peligro para el operador.
10. Asegúrese de que al momento de encender el equipo, el operador no se encuentre en un sitio donde pueda sufrir alguna lesión. Mientras la máquina se encuentre encendida, no trate de tener contacto con las partes articuladas. Para llevar a cabo el mantenimiento, es necesario informar al encargado si todas las partes articuladas funcionan correctamente.
11. No utilice sustancias inflamables o volátiles para limpiar las partes del compresor. Sólo utilice solventes no corrosivos.
12. El compresor debe ser sometido a una revisión completa anual. Para llevar el mantenimiento a cabo asegúrese de que la válvula de seguridad esté completamente detenida y el responsable del mantenimiento cuente con la vestimenta de seguridad adecuada para no poner en riesgo su salud.
3
II. Recepción del equipo
1. Al momento de recibir el equipo revise que el modelo sea el que usted solicitó; verifique que todas las partes de la lista de piezas estén completas y que no estén dañadas.
2. Verifique que todos los elementos de la lista de accesorios estén completos aunque estén defectuosos.
3. En caso de faltar partes o de haber recibido partes dañadas, verifique las cláusulas de su garantía y contacte a uno de nuestros proveedores.
III. Parámetros técnicos principales del compresor
Modelo HD-5 HD-7.5 HD-10 HD-15 HD-20 HD-25 HD-30 HD-40 HD-50 HD-60 HD-75 HD-100 HD-125
7barg 0.7 0.9 1.3 1.7 2.6 3.0 3.8 5.3 6.4 7.4 10.3 13.6 16.0
F.A.D(m²/min) 8barg 0.6 0.8 1.2 1.6 2.4 2.8 3.6 5.0 6.2 7.2 9.6 13.0 15.2
10barg 0.4 0.6 1.0 1.3 2.2 2.4 3.0 4.5 5.8 6.8 8.5 10.9 13.6
12barg 0.4 0.5 0.8 1.2 1.7 2.0 2.6 3.6 4.6 6.0 7.6 9.8 12.3
Potencia del motor (KW) 4 5.5 7.5 11 15 18.5 22 30 37 45 55 75 90
Motor Voltaje/Frecuencia 380V/50HZ, 220V/60HZ, 415/50HZ, 440/60HZ
Inicio Y-∆ Arranque
Transmisión Por banda
Escape 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2"
Decibeles DB (A) 65±2dB (A) 70±2dB (A) 72±2dB(A)
Lubricante (L) 12 16 22 60
Temperatura de aire de descarga (°C) < Temperatura Ambiente + 15 ° C aire de enfriado < Temperatura Ambiente + 15 °C - 18 °C
Peso Neto (Kg) 200 280 300 600 700 730 780 1180 1250 2000
Largo 800 1000 1100 1200 1300 1500 1750 2600
Dimensiones (mm) Ancho 600 800 900 900 1100 1300 1350 1850
Alto 1000 1280 1450 1450 1480 1700 1760 1700
4
IV. Listado de las partes del compresor
1. Rotor
2. Motor principal
3. Armazón
4. Tanque de separación aceite-gas
5. Sistema de enfriamiento aceite-gas
6. Sistema de filtro de aire
7. Válvula de succión
8. Válvula antirretorno
9. Sistema de filtrado de aceite
10. Sistema de ciclos de aire
11. Sistema de control de escape
12. Silenciador
13. Panel de control
Modelo HD-150 HD-175 HD-200 HD-250 HD-300 HD-350 HD-400
7barg 19.5 23.5 26.5 32.0 38.0 42.0 52.0
F.A.D(m²/min) 8barg 18.4 22.1 25.5 29.0 34.3 40.5 48.5
10barg 16.3 19.7 22.3 26.0 30.2 38.1 44.5
12barg 14.6 17.7 19.7 22.0 26.0 34.6 42.5
Potencia del motor (KW) 110 132 160 185 220 250 300
Motor Voltaje/Frecuencia 380V/50HZ, 220V/60HZ, 415/50HZ, 440/60HZ
Inicio Y-∆ Arranque
Transmisión Transmisión directa
Escape 3" 4"
Decibeles DB (A) 76±2dB (A) 75±2dB (A) 82±2dB(A)
Lubricante (L) 90 110 125 125 150
Temperatura de aire de descarga (°C) < Temperatura Ambiente + 15 °C- 18 °C < Temperatura Ambiente <40 °C
Peso Neto (Kg) 2300 2500 3200 2500 2650 5000 7900
Largo 2600 3000 2900 3150 3400 4050
Dimensiones (mm) Ancho 1850 1850 1750 1850 1950 2250
Alto 1700 1700 2100 2150 1950 2350
5
V. Instrucciones de operación del Panel de Control
1. Instrucciones de mando
Botón de inicio: El motor se iniciará al presionar este botón
Botón de apagado: El motor se detendrá al presionar este botón.
Botón de posición: Oprima este botón para confirmar los ajustes cada vez que introduzca nuevos parámetros.
Presione este botón para aumentar los criterios a ajustar en el menú de opciones.
Presione este botón para disminuir los criterios a ajustar en el menú de opciones.
Botón de trasladación/ Confirmación: Utilice este botón para trasladarse en el menú de ajustes. Al cambiar de criterio, el criterio anterior queda confirmado.
Con este botón puede aumentar o disminuir criterios cuando realice ajustes manuales. De igual manera, este botón puede restablecer los valores predeterminados. En caso de que el motor se detenga inesperadamente, oprima este botón.
2. Visualización de estado y operación
Esta es la pantalla que verá al iniciar el equipo:
Welcome to use
*** screw compressor
6
Mensaje de pantalla después de 5 minutos del encendido:
Presione para ingresar al menú de opciones a continuación:
Fecha de funcionamiento
Presione para mover la barra hacia abajo o para moverla hacia arriba, hasta que
se localice en “runing date”, luego presione para ir al siguiente menú:
Y luego presione :
Si la barra de selección no aparece en el menú, presione . Esta acción regresa al menú principal después de unos minutos.
Utilice , , y para ver todos los lapsos de trabajo: el lapso total de operación, el lapso actual de operación, y la información sobre el mantenimiento.
Discharge temperature: 20 °C the machine already stop.
when running the machine side
Running date Date User date Factory date
Main and fan current Running total time This running time Servicing data
Electric current (A):RST Main pump: 56.1 56.2 56.0 Fan machine: 4.1 4.1 4.1
7
Calendario
Presione ó para seleccionar la opción de calendario, luego confirme presionando
.
Ajuste la fecha y la hora como se indica a continuación:
Presione , para elegir la opción adecuada sobre la fecha, luego confirme su
selección presionando . De igual manera ajuste la hora. Al finalizar el ajuste de la fecha
y la hora presione para guardar los cambios.
C. Ajuste de parámetros de uso
1) Cambio de parámetros
--- No ajuste la fecha y la hora mientras el equipo está funcionando. Los cambios de fecha y hora sólo deben llevarse a cabo mientras el equipo no está trabajando.
Para configurar la fecha de inicio de operación y los parámetros de valores siga las siguientes instrucciones:
Oprima
Hasta no presionar el botón de confirmar, visualizará la misma información en pantalla. Al
presionar confirmará la información, luego aparecerán las opciones de criptograma:
Going time 2004.02.22 Wednesday 12:46:59
Temperature peprevalue Peprevalue starting and stoping Peprevalue operating Peprevalue blocking
Temperature when fan machine starting 80° C Temperature when fan machine stop 70° C
Enter the using cryptogram
1988
8
Visualizará el criptograma
Utilice y para seleccionar la opción deseada. Presione para confirmar y luego
para guardar los cambios.
Utilice y para seleccionar la opción deseada. Presione para confirmar y luego
para guardar los cambios. Presione para regresar al menú principal. Realice la misma operación cada vez que desee cambiar la configuración.
3. Monitoreo de uso de las refacciones
(1) Mensaje del display
1)Monitoreo del filtro de aire a. Use el interruptor de señal para detectar b. Ajuste la fecha de instalación del filtro de aire
2)Monitoreo del filtro de aceite a. Use el interruptor de señal para detectar b. Ajuste la fecha de instalación del filtro de aceite
3) Monitoreo del filtro separador de aceite-aire a. Use el interruptor de señal para detectar b. Ajuste la fecha de instalación del filtro separador de aceite-aire
4) Monitoreo del lubricante
(2) Mensajes principales del controlador
Instrucción Función Indicador
Corriente (power source) Enciende el controlador Luz PWP se enciende
Funcionamiento (running) Corriente del controlador Luz RUN se enciende
Error (Trouble) Detecta falla y apagado automático
Luz ERR se enciende
Temperature when fan machine starting 800C
Temperature when fan machine stop 700C
9
Cantidad que entra al interruptor
Cuando la terminación es: 20-21
IN00-08 es el indicador. Si el indicador no se enciende, quizá esté fundido
Cantidad que entra al interruptor
Si la terminación es: 27, 28, 29, 30, 31, 35, 36, 37, 38, 39
OUT00-09 es el indicador.
Guardar cambios Incerte los cambios y espere PWR parpadea una vez
4. Protección de seguridad
(1) Protección del motor
El controlador MAM-KYO2S del compresor protege el motor de: corto circuito, choke sobrecarga, fase de baja, desequilibrio
Problema eléctrico Mensaje en pantalla Motivo
Choke En la pantalla aparecerá “main pump or fan machine short circuit”
Corto circuito La corriente nominal inicia de manera inadecuada
Sobrecarga En la pantalla aparecerá “main pump or fan machine choking”
Carga excesiva Fatiga en la carcasa Otro problema
Fase de baja En la pantalla aparecerá “main pump or fan machine overload”
Carga excesiva Fatiga en la carcasa Otro problema
Desequilibrio En la pantalla aparecerá “main pump or fan machine decrease phase”
Alimentación eléctrica Contactor Fase de baja del motor
Corto circuito En la pantalla aparecerá “the electric current of main pump or fan machine unbalance”
El contactor no hace contacto Hay un problema interno en el motor
(2) Protección de gases de escape En controlador se detendrá en caso de que la temperatura del aire de succión sea demasiado alta. (3) El compresor previene la inversión (4) Protección de bloqueo
5. Solución de problemas frecuentes
El equipo se apagará de manera automática en caso de detectar una falla. Para identificar la falla es necesario revisar el historial de fallas. Para realizar esta operación siga las siguientes instrucciones:
10
Presione el botón de confirmación , luego localice la opción “running data” del menú
mediante los botones y :
Luego presione ,
Luego presione para saber el motivo
Esto le indicará, por ejemplo, que el transductor de temperatura está fallando
VI. Aviso de seguridad en caso de reparación de tuberías
o cableado
1. Tome en cuenta los avisos de seguridad
1) Instale el equipo en un área con buena iluminación. El espacio donde se empotre el equipo debe mantenerse limpio y en buenas condiciones. Cerca del compresor no deben manejarse ni almacenarse sustancias químicas inflamables o volátiles (aceites, solventes, etc.)
2) El compresor necesita un ventilador externo y ductos de ventilación. El espacio donde el equipo sea empotrado necesita estar ventilado, ya que si los gases de escape se
The electrical current Main. Fan The running time This running time The serving data
Historial trouble Production Number The trouble in position
The temperature transducer
Seize up 170°C
11
acumulan, subirá la temperatura del aire de succión y el compresor se apagará automáticamente. La temperatura del espacio debe ser menor a 40 °C
3) Contemple el espacio adecuado para las tuberías y cableado.
4) Contemple el espacio adecuado para dar servicio de mantenimiento, de otra manera será inaccesible para el encargado llevar a cabo el mantenimiento.
5) El compresor debe instalarse de manera horizontal, y correctamente nivelado.
2. Avisos de seguridad en caso de reparación de tuberías
1) Los dos tanques del compresor están conectados entre sí y cuentan con válvulas. En caso de de necesitar reparación, gire la válvula. El tanque debe contener alrededor de 40 L entre el drenaje y el tubo de devolución. Drene el aire del compresor para reiniciar operación. 2)Las tuberías del compresor pueden ser instaladas de manera vertical al compresor. Asegúrese de que las tuberías no estén instaladas de manera que el aire caliente que sale del compresor se condense en las paredes de las tuberías; ya que la humedad condensada puede caer dentro del compresor y dañarlo.
3. Avisos de seguridad en caso de reparación de cableado
1) El cable de alimentación del compresor está instalado de fábrica. No modifique o cambie dicho cable ni ninguna otra de las partes eléctricas. 2) Instale una conexión a tierra y un sistema pararrayos a. El compresor debe tener una conexión a tierra, la cual no debe estar en contacto con ninguna superficie metálica del edificio. (una conexión a tierra mal instalada puede influir en el circuito de controles de operación). Verifique que la conexión a tierra sea adecuada. b. Cuando lleve a cabo la instalación del cableado haga una prueba de decibeles antes de comenzar a operar con regularidad. c. El cableado del compresor a la caja eléctrica debe estar protegido por tubos o mangueras protectoras de cables. d. Asegúrese de que el diámetro del cableado sea el adecuado. e. La alimentación eléctrica del compresor debe ser exclusivamente para el compresor. No conecte más equipos a la línea de alimentación del compresor.
Lista de especificación del cableado
Modelo Interruptores desconectadores
Especificaciónes del cable Fusibles de seguridad Area (mm²) Longitud
máxima
HD-15 50 8 50 5
HD-20 50 8 50 5
HD-25 75 14 50 5
HD-30 125 14 50 5
12
HD-40 125 22 50 5
HD-50 125 38 50 5
HD-60 150 56 50 5
HD-75 200 60 50 5
HD-100 250 75 50 5
f. Si el cableado necesita reparación, desconecte el compresor de la alimentación. No se conforme con apagar el switch. NO REALICE TRABAJOS CON EL EQUIPO CONECTADO.
VII. Prueba de funcionalidad
1) Examine que la conexión a tierra sea adecuada. Asegúrese de que el voltaje es el especificado para el modelo de compresor. 2) Revise los niveles de aceite. 3) Verifique que la tensión de la banda sea la adecuada. 4) Verifique que todas las uniones de cobre estén selladas y correctamente afianzadas. 5) Asegúrese de que la dirección de rotación concuerde con el switch de secuencia de fase. Si la dirección es incorrecta, cambie los cables de corriente. Si la dirección escorrecta el compresor funcionara debidamente. También asegúrese de que la dirección de rotación del ventilador de enfriamiento esté correcta. 6) Verifique que los instrumentos y los indicadores estén funcionando, asegúrese de que no haya goteos de aceite. Verifique que el compresor llegue a la presión configurada (ajuste la configuración de presión) 7) Verifique que el compresor no vibre o haga algún ruido anormal.
VIII. Procedimiento de operaciones del compresor de
tornillo
Siga los siguientes pasos:
1) Abra completamente la válvula de succión del compresor de aire al tanque de aire 2) Verifique los niveles de aceite 3) Encienda el interruptor general de alimentación eléctrica 4) Presione el botón de “ON” para que el equipo comience a trabajar.
a) Para apagar el equipo presione el botón “OFF”, este se detendrá 20 segundos después de presionar el botón. b) En caso de que sucediera algo anormal presione el botón “Emergency stop” para apagar el equipo de emergencia. El botón se encuentra del lado derecho del panel de control.
13
NOTA: La máquina cuenta con un sistema de apagado de emergencia. 1) Si la presión del aire comprimido es positiva, el compresor se encenderá automáticamente. 2) Si la presión baja a un valor determinado, el equipo se encenderá automáticamente NOTA: El re-encendido automático tarda alrededor de 5 minutos
IX. Tipo de grasa adecuada
Debido a la alta velocidad del compresor de tornillo, es muy importante que la grasa sea la adecuada, ya que puede influir en el funcionamiento del cilindro y su enfriamiento. Si la grasa no es la adecuada, el compresor puede sufrir severos daños. Le recomendamos utilizar la grasa especificada por nuestros expertos. 1. El compresor de tornillo debe ser engrasado con la grasa que nuestros profesionales recomiendan. En caso de no seguir esta recomendación, nuestra empresa no se hace responsable por daños en el equipo o su mantenimiento. 2. Parámetros técnicos del compresor de tornillo.
Criterio Parámetro de valores
Viscosidad 40 °C (mm²/s) 28.8~39
Viscosidad 100 °C (mm²/s) 5.0~6.0
Índice de viscocidad ≥95
Punto de ignición ≥210°C
Punto de goteo ≤-0.9°C
Acidez mgKOH/g ≤10.1~0.5
3. La grasa deberá cambiarse frecuentemente. En un ambiente con poca ventilación o altas temperaturas o polvo, la grasa deberá cambiarse con más frecuencia. Si la calidad de la grasa decae y el equipo no está bien lubricado, el compresor puede sufrir severos daños. 4. No use un tipo de grasa diferente al que nosotros recomendamos, ya que puede dañar el compresor. Nuestra empresa no se hace responsable de trabajos de mantenimiento en equipos en los que no se siguen nuestros estándares de mantenimiento.
X. Mantenimiento y revisión del compresor de tornillo
Mantenimiento y parámetros de revisión
1) El mantenimiento del equipo debe de programarse adecuadamente al uso del mismo y varía dependiendo de las condiciones ambientales de trabajo. 2) El mantenimiento debe llevarse a cabo cada cierto tiempo de horas de trabajo o anualmente, lo que suceda primero.
14
3) Una revisión de rutina puede mejorar notablemente el desempeño del compresor, así como prolongar su vida útil. 4) Los criterios marcados con un “O” deben ser revisados por el propietario del equipo y por nuestros encargados de mantenimiento programado. Los criterios marcados con “( )” sólo deberán ser revisados por nuestros encargados de mantenimiento programado. 5) Si mediante el mantenimiento se detecta que es necesario un cambio o reparación, deberá realizarse inmediatamente, antes de volver a reiniciar el trabajo del equipo. 6) El registro de operaciones debe ser verdadero, se debe cumplir con la regularidad del mantenimiento y se debe llevar un registro de las fallas y funcionamiento del equipo. NOTA: Antes de llevar a cabo el mantenimiento, apague por completo la máquina. Asegúrese de que la presión de succión y la presión del tanque estén completamente en 0.
Criterios de mantenimiento
Tipo de mantenimiento
frecuencia diario mes semestre año Cada 4 años
avisos
1. Niveles de aceite
Revisión O
2. Temperatu-ra del aceite
Revisión 8 O
3. Filtro de aire
limpieza 500h O Si existe exceso de polvo limpiar con más frecuencia
4. Estado del contenedor de control
Comprobar funcionamiento
O
5. Válvula de seguridad
Comprobar funcionamiento
O
6. Grasa Cambio Cambiar a las primeras 500 h
Luego cada 2000 horas
7. Filtro de aceite
Revisión Cambiar a las primeras 500 h
O
8. Refrigera-dor de aceite/aire
Limpieza O
9. Banda modelo V
Ajustar tensión O
10. Rosca macho
Limpieza
11. Switch de medición de corriente
Limpieza O
12. Empaque del rotor
Revisar posible goteo
Cambiar en caso de desvío
13. Separador aceite-aire
Cambiar Cambiar cada 3000 h~4000 h O
14. Tanque de aceite
Limpieza O
15. Motor principal
Revisar y engrasar
Revisar el nivel de aceite del árbol motor al menos cada 3000 h
O
15
2. Mantenimiento y ciclos
1) Cada vez que el compresor cumpla 500 horas de trabajo es necesario desmontar el filtro de aire. Para una mejor limpieza, puede usar el aire comprimido para soplar el polvo del filtro. Se recomienda limpiar el filtro con una frecuencia no mayor a 2000 horas, no obstante, en ambientes con mucho polvo, la limpieza deberá llevarse a cabo cada menos horas de trabajo
2) El filtro de aceite debe cambiarse, la primera vez, a las 500 horas de trabajo. Después puede cambiarse cada 1500 horas aproximadamente. Siga los siguientes pasos: a. Desmonte el filtro de la cubierta. b. Llene el compartimiento con aceite nuevo. Use siempre aceite con las mismas características. Aceite también los compresores para anillo de pistón. c. Vuelva a montar el filtro y verifique que no haya fugas.
3) El tanque de aceite tiene un consumo de gasolina de 3PPM. Si el consumo excede dicha cantidad, la presión está por arriba de los 0.15Mpa. Cambie el filtro separador de aceite-aire siguiendo estos pasos: a. Cierre la entrada de aire y confirme que no haya presión en el compresor al apagar la máquina. b. Retire el tornillo que conecta el tubo de devolución de aceite al tanque de aire-aceite, drene el tubo de devolución aire-aceite c. Desmonte los tornillos que sujetan el tanque de aire-aceite y luego retire la cubierta d. Reemplace el filtro separador. Al cambiar el separador de aire-aceite, recubra las juntas con goma e. Empotre el tanque correctamente y conecte de nuevo a los ductos.
4) Mantenimiento del nivel de aceite a. Antes de encender el compresor, revise que los niveles de aceite se encuentren dentro de los parámetros aceptados. Ya que el compresor puede quemarse si no cuenta con el aceite necesario, SIEMPRE VERIFIQUE LOS NIVELES DE ACEITE. b. Si el indicador de aceite está dañado, cámbielo NOTA: Antes de realizar trabajos de mantenimiento del tanque de aceite, confirme que no haya presión en el compresor. c. Enfriador de aire. Si el radiador está sucio pierde su capacidad de enfriamiento. Use el aire del mismo compresor para limpiar el polvo que se pueda acumular en el radiador con el fin de mantenerlo limpio y aprovechar su capacidad. d. La grasa debe revisarse cada 1000 horas de trabajo.
16
XI. Solución de problemas
Problema Causa Solución
La m
áqu
ina n
o e
mp
ieza a
traba
jar
El motor no hace
ningún ruido
El cable de alimentación se rompió.
Cambie el cable
El botón de inicio no funciona Cámbielo
El panel de control está fallando
Cámbielo
Anomalía en el motor Repare o cambie
El motor hace ruido de inicio
El voltaje es insuficiente Incremente el voltaje o utilice un transformador
El diámetro del cable de corriente es reducido
Utilice el cable adecuado
La máquina tiene algún impedimento para comenzar a trabajar
Desarme el compresor o revise parte por parte
Alta temperatura de desgacificación
El sistema de enfriamiento no funciona o el aceite escaso
Examine el sistema de enfriamiento y niveles de grasa
Transductor de temperatura
Examine la ductos, PT 100 Revise los ductos PT 100
Interrupción de la fase La corriente es baja La alimentación del contactor es baja
Examine la alimentación eléctrica del contactor
Sobrecarga El voltaje es muy bajo, la instalación de los ductos no es adecuada u otras fallas
Verifique los detalles de instalación, el voltaje, los ductos.
Desfase La alimentación no es constante La alimentación del contactor no funciona
Revise la alimentación eléctrica, el contactor y el motor
Corriente interrumpida El voltaje es muy bajo; los ductos están obstruidos, la configuración es errónea
Revise la tubería, reconfigure los parámetros de trabajo
Corto circuito El cableado no es correcto, la configuración es errónea
Revise los circuitos
La secuencia fasica es inconstante
Las fases se acortan o alargan
No funciona el ventilador del compresor
El ventilador no funciona, el contacto no funciona
Revise el ventilador o la alimentación del ventilador
Problemas con el contactor principal
Revise los circuitos
17
Medidas de seguridad
1. Si el equipo funciona con una grasa que no es la apropiada, esta puede prenderse y causar un incendio. Asegúrese de que la grasa y el aceite utilizados son los que el fabricante recomienda.
2. Si durante la operación la banda está suelta, decrece la capacidad del equipo, así mismo, se reduce su vida útil además de que puede afectar el funcionamiento de las válvulas. Es necesario verificar la tensión de la banda.
3. Si el aceite se sobrecalienta activará el apagado de seguridad. Después de identificar la falla, verifique que no haya fugas al reiniciar la el quipo. Recuerde mantener los niveles de aceite especificados.
Revisión diaria de inicio
1. Antes de encender el compresor verifique lo siguiente:
1) Niveles de aceite 2) La válvula de succión del compresor está abierta
2. Inicio
Presione para encender el compresor.
3. Procedimiento de apagado normal
Presione , el compresor liberará la presión y se apagará en un lapso de entre 20 y 60 segundos.
4. Apagado de emergencia
Oprima el botón “URGENT STOP” de la parte inferior del panel de control.
Welcome to use Screw Compressor
18
Diagrama de circuitos eléctricos 5 HP~ 20 HP
Dia
gra
ma d
e flu
jo
Válv
ula
sole
noid
e
Válv
ula
magnética
Contro
lador d
e
entra
da
Torn
illo
rota
tivo
Filtro
de
AIR
E In
dica
dor d
e
tem
pera
tura
Aire
y a
ceite
mezcla
dos
Testig
o d
e
pre
sión
Separa
dor
aire
ace
ite
Sw
itch d
e
pre
sión
Testig
o d
e
pre
sión
Válv
ula
de
segurid
ad V
álv
ula
de
aliv
io d
el
tanque d
e
ace
ite
Válv
ula
de sa
lida d
e a
ceite
Válv
ula
de
pre
sión
Válv
ula
de co
ntro
l de
tem
pera
tura
Siste
ma d
e e
nfria
mie
nto
Salid
a d
e a
ire
Ducto
s de a
ire
Ducto
s de co
ntro
l
Ducto
s de a
ceite
19
Diagrama de cableado 5HP~20HP
ALARMA
SOBRECARGA DE VENTILADOR
SWITCH DE PRESIÓN
APAGADO DE EMERGENCIA
INICIO
PRINCIPAL
CARGA
VENTILADOR
TERMOMETRO GASES DE ESCAPE C
ON
TR
OL
AD
OR
20
Diagrama de cableado 25HP~200HP
falla pre alerta
operación
Válvula de drenaje
Válvula de descarga
Válvula de succión
Termómetro de gases de descarga
Filtro de aire
Filtro de aceite
Salida de agua Switch de presión Apagado de emergencia
On-o
ff
La
rga
dis
tancia