maquina de coser (2)melissa

27
TIPOS DE PUNTAS REDONDAS EN AGUJAS SCHMETZ PUNTA REDONDA NORMAL R: Punta con agudo tallado cónico. La punta redonda normal es la forma de punta standard. En el sistema de denominación no se utiliza la abreviatura R. Aplicaciones: Tejidos ligeros, materiales de diferentes capas de poco espesor. , materiales laminados con plástico blando y cartón delgado. Confección con pieles y cueros, combinación de tejidos con cuero. PUNTA REDONDA AGUDA SPI : Aguja con punta muy delgada. Perforación exacta de materiales de tejido tupido o en varias capas. Costura de aspecto impecable. Minimiza el fruncimiento. Aplicaciones: Material de tejido muy tupido (micro-fibra, seda). Materiales de varias capas, materiales muy tupidos (toldos), materiales delgados (tafetán), costuras de pespuntes en cuellos o puños de camisas. Hilos elastómeros insertados. PUNTA DE BOLA FINA SES: La pequeña punta de bola desplaza los hilos del tejido, penetra directamente en los intersticios del tejido evitando así el deterioro del material. Aplicaciones: Géneros de punto finos y medianos. Denim (jeans), materiales tupidos, ligeros, tejidos medianos a gruesos. Especialmente indicadas para géneros y tejidos de punto (jersey). PUNTA DE BOLA MEDIANA SUK: Aguja con punta de bola mediana (mas redondeada que la punta de bola SES). Aplicaciones: Denim y tejidos similares, medianos y gruesos. Géneros de punto gruesos y corsetería. Es la mejor aguja para coser vaquero prelavado, especialmente en agujas gruesas y la mejor para producción de corsetería, especialmente en agujas finas. PUNTA DE BOLA GRANDE SKF: Aguja con punta de bola grande. En mallas gruesas y anchas esta punta de bola extremadamente redondeada permite el desplazamiento de los hilos del tejido sin deteriorarlos. Aplicaciones: Materiales elásticos finos con hilos elastómeros insertados. Tejidos de punto muy gruesos. PUNTA DE BOLA ESPECIAL SKL: Aguja con punta de bola muy ancha y redondeada. Esta combinación favorece la penetración puntual de tejidos y mallas debido al mayor desplazamiento posible de cada hilo. Aplicaciones: Materiales elásticos gruesos y medianos con hilos elastómeros insertados. Tejidos de punto gruesos. Es la mejor aguja para coser licra. Publicado por SEOANETEXTIL en 16:19

Upload: henry-valle-molina

Post on 19-Dec-2015

71 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

maquina de coser- tipos

TRANSCRIPT

Page 1: Maquina de Coser (2)MELISSA

TIPOS DE PUNTAS REDONDAS EN AGUJAS SCHMETZ

PUNTA REDONDA NORMAL R: Punta con agudo tallado cónico. La punta redonda normal es la forma de punta standard. En el sistema de denominación no se utiliza la abreviatura R.Aplicaciones: Tejidos ligeros, materiales de diferentes capas de poco espesor. , materiales laminados con plástico blando y cartón delgado. Confección con pieles y cueros, combinación de tejidos con cuero.

PUNTA REDONDA AGUDA SPI : Aguja con punta muy delgada. Perforación exacta de materiales de tejido tupido o en varias capas. Costura de aspecto impecable. Minimiza el fruncimiento.Aplicaciones: Material de tejido muy tupido (micro-fibra, seda). Materiales de varias capas, materiales muy tupidos (toldos), materiales delgados (tafetán), costuras de pespuntes en cuellos o puños de camisas. Hilos elastómeros insertados.

PUNTA DE BOLA FINA SES: La pequeña punta de bola desplaza los hilos del tejido, penetra directamente en los intersticios del tejido evitando así el deterioro del material. Aplicaciones: Géneros de punto finos y medianos. Denim (jeans), materiales tupidos, ligeros, tejidos medianos a gruesos. Especialmente indicadas para géneros y tejidos de punto (jersey).

PUNTA DE BOLA MEDIANA SUK: Aguja con punta de bola mediana (mas redondeada que la punta de bola SES).Aplicaciones: Denim y tejidos similares, medianos y gruesos. Géneros de punto gruesos y corsetería. Es la mejor aguja para coser vaquero prelavado, especialmente en agujas gruesas y la mejor para producción de corsetería, especialmente en agujas finas.

PUNTA DE BOLA GRANDE SKF: Aguja con punta de bola grande. En mallas gruesas y anchas esta punta de bola extremadamente redondeada permite el desplazamiento de los hilos del tejido sin deteriorarlos.Aplicaciones: Materiales elásticos finos con hilos elastómeros insertados. Tejidos de punto muy gruesos.

PUNTA DE BOLA ESPECIAL SKL: Aguja con punta de bola muy ancha y redondeada. Esta combinación favorece la penetración puntual de tejidos y mallas debido al mayor desplazamiento posible de cada hilo.Aplicaciones: Materiales elásticos gruesos y medianos con hilos elastómeros insertados. Tejidos de punto gruesos. Es la mejor aguja para coser licra.Publicado por SEOANETEXTIL en 16:19 

Page 2: Maquina de Coser (2)MELISSA

Explicación de los gráficos de tipos de puntada

1º En todos los gráficos la puntada empieza por la parte superior derecha y avanza abajo e izquierda. 2º Todas las lazadas que atraviesan el tejido están dibujadas con trazos de hueco blanco y señaladas con dígitos (1, 2, 3, 4) de arriba abajo. 3º Los hilos que entrelazan y / o encadenan están dibujados con trazo rayado y son señalados con letras minúsculas a, b, c, d.

4º Los hilos tendidos de la Clase 600 están señalados con las letras minúsculas z,  y, dibujados con trazo rayado. 5º Los gráficos de puntada para cosido de orillo (en torno a un borde del material a coser), el material a coser se ha perfilado con línea continua.

CLASE ISO 300 Tipos de pespunte, doble. Son tipos de puntada formados con dos sistemas de hilo. Las lazadas del primer sistema de hilo son conducidas a través del material de costura y fijadas por el segundo sistema de hilo.  El acopio de hilo del segundo sistema es conducido por las lazadas del primero.

PUNTADA ISO 301

PUNTADA ISO 304

Page 3: Maquina de Coser (2)MELISSA

CLASE ISO 500 Tipos de puntada orilladora de cadeneta. Con uno o dos sistemas de hilos. Las lazadas de un sistema de hilo son conducidas a través del material de costura y fijadas por encadenamiento consigo mismas o con el otro sistema de hilo; al menos las lazadas de uno de los sistemas de hilo se tienden en torno al borde (orillo) del material a coser.

PUNTADA ISO 501 

PUNTADA ISO 502 

Page 4: Maquina de Coser (2)MELISSA

PUNTADA ISO 503 

PUNTADA ISO 504 

PUNTADA ISO 505 

Page 5: Maquina de Coser (2)MELISSA

PUNTADA ISO 506 

PUNTADA ISO 507 

Page 6: Maquina de Coser (2)MELISSA

PUNTADA ISO 509 

PUNTADA ISO 512 

Page 7: Maquina de Coser (2)MELISSA

CLASE ISO 600 Tipos de puntada de cadeneta superpuesta (cara superior o inferior del material de costura). Son tipos de puntada formadas con tres sistemas de hilo. Lazadas eventuales del primer sistema son conducidas a través de las lazadas de uno o de varios hilos del tercer sistema, que ya están tendidas sobre el material de costura, al cual atraviesan, para ser encadenadas al fin con las lazadas de uno o de varios hilos del segundo sistema en la cara inferior del material de costura.

PUNTADA ISO 602

PUNTADA ISO 603

Page 8: Maquina de Coser (2)MELISSA

PUNTADA ISO 604

PUNTADA ISO 605

Page 9: Maquina de Coser (2)MELISSA

PUNTADA ISO 60

PUNTADA ISO 608

Page 10: Maquina de Coser (2)MELISSA

1. Formación de la puntada

Para seguir el estudio de la realización de un cosido a máquina, tomamos como ejemplo el cosido llamado "de puntada de cadeneta simple", porque con este cosido se puede explicar y comprender gráficamente la formación de la lazada mejor que con ningún otro. 

MOVIMIENTO 1 El tejido está parado y prensado sobre la plancha de aguja. La aguja atraviesa el tejido y desciende al punto más bajo de su recorrido, llevándose consigo el hilo enhebrado en el ojo.

MOVIMIENTO 3 La aguja está fuera del tejido, en su punto más alto. Vuelve a prensarse el tejido, con la lazada abierta.

MOVIMIENTO 4 El arrastre traslada el tejido a la posición de la siguiente puntada; bajo las capas de tejido la lazada quedó doblada hacia adelante.

MOVIMIENTO 5 El tejido está prensado. La aguja desciende a través de la lazada anterior.

Page 11: Maquina de Coser (2)MELISSA

MOVIMIENTO 6 El tejido sigue prensado. La aguja está en su punto más bajo. El tira hilos subirá en ese momento, tirando del hilo de aguja y apretando la lazada alrededor de la aguja.

MOVIMIENTO 7 La aguja sube otra vez, como en la figura del movimiento 2.

MOVIMIENTO 8 La lazada nueva se amplía, como en el movimiento 3.

MOVIMIENTO 9 El arrastre traslada de nuevo el material a la posición de la puntada siguiente.

Page 12: Maquina de Coser (2)MELISSA

Clases de puntadas

La clase 100 incluye puntadas en cadena de un solo hilo. Cada argolla del hilo se entrelaza con la próxima argolla y se deshace y saca fácilmente. Ejemplos de esta clase de puntada y su uso en vestuario incluyen cosido de botones con puntada de cadena o cadeneta, ojales para botones con puntada de cadena y aplicaciones de puntada ciega de un solo hilo. Los lados del derecho y revés tienen diferente apariencia, con la puntada recta por encima y los anillos o argollas por debajo. Se usa un difusor o “spreader” para manipular el hilo de la aguja. A continuación una vista lateral de la puntada de cadena Clase 101. 

 

 

Abajo se  muestra el lado derecho y revés de la puntada de cadena Clase 101.

Abajo se muestra el lado revés y lado del derecho de la puntada ciega Clase 103.

 

clase 300 incluye la puntada “lock” en la cual dos hilos, usualmente los de la aguja y la bobina, se entrelazan. Ambas caras tienen la misma apariencia con el punto de entrelazado en el centro de la tela. Esta puntada “lockstitch” no se deshila y no puede deshacerse sin destruír uno o ambos hilos. La puntada “lockstitch” 301 con un hilo de aguja y un hilo de bobina se llama comúnmente puntada simple. Los ejemplos incluyen unir o coser por

Page 13: Maquina de Coser (2)MELISSA

encima tejidos planos, colocar bolsillos y ruedos o dobladillos. Debido a que la puntada no es muy elástica, si se usa en punto, al estirar la tela las puntadas se romperán. El hilo de la bobina debe  reemplazarse más a menudo que los carretes de hilo usados en puntadas de cadena que requieren más holgura incluida en el estándar de tiempo. El hilo de la aguja pasa por el ojo muchas veces antes de colocarse en la tela por lo que el hilo debe tener buena integridad de entorchado. A continuación se muestra la vista lateral de la puntada “lockstitch” de la Clase 301 y la cara y revés de dicha puntada.

 

 

La clase 400 incluye puntadas de cadeneta o cadena multi-hilo. Todas las puntadas de esta clase están interconectadas en el revés con hilo proveniente de un hilo único que forma las argollas. Las dos caras o lados tienen apariencia diferente. El lado del derecho se ve similar a la puntada simple, pero por el revés son visibles las argollas. La puntada de cadena 401, formada por un hilo de aguja y un hilo que forma los anillos o argollas, se utiliza de forma común en la tirilla de botonadura o vista central de arriba de camisas de vestir y en el tiro y costuras de entrepierna de pantalones. La puntada de cobertura 406, formada por dos hilos de aguja y un hilo de argolla, protege de abrasión a una costura previa. Las puntadas 400 son elásticas y se van uniendo desde el final. Históricamente, estas puntadas no pueden coserse en reversa. A lo largo de los años se han usado diversos métodos para bloquear las puntadas: hilvanar o “tack” por separado, condensar las puntadas del final y uso puntadas de ruedo traslapadas malformadas. La tecnología más novedosa permite que las puntadas finales se formen en dirección opuesta con un “looper” auxiliar.

 

 Vista lateral, vista del derecho y revés de la puntada de cadena Clase 401. 

Page 14: Maquina de Coser (2)MELISSA

 

Vista del derecho y revés de una puntada de cubierta Clase 406.

 

La clase 500 incluye variaciones de una puntada de cadena en la cual al menos un grupo de hilos pasa sobre el borde. Se produce una costura limpia con un dispositivo interno de corte de orillas o bordes. Las aplicaciones comunes incluyen coser con “overlock” una tela simple para evitar que se deshile o para unir tejidos planos o de punto. A menudo puede ser confusa la Clase 500 de puntadas porque se han utilizado diversos nombres genéricos en inglés para ellas, incluídos “serge”, “merrow”, “overcast”, y “overlock”.

La puntada 504 se forma con un hilo de aguja y dos hilos de argolla o “looper” y se usa usualmente para unir tejidos de punto o tejidos planos. 

 

Page 15: Maquina de Coser (2)MELISSA

Abajo, puntada overlock Clase 504.

 

La Clase 600 incluye puntadas de cubierta arriba y abajo. Las puntadas se forman con al menos tres sistemas de hilo: agujas e hilos de cubierta superior e inferior. La 606 también tiene un hilo de argolla o “looper” independiente. Los hilos que cubren están en la superficie de arriba, sostenidos en su sitio por hilos de aguja, entrelazados en la parte de atrás de la costura con hilos que forman las argollas o aros con las dos cubiertas sobre bordes sin acabado.  Las aplicaciones comunes incluyen unión de ropa interior, ropa para danza y bañadores o calzonetas. A continuación un dibujo de la puntada de cubierta superior e inferior de la Clase 607.

 

 

La Clase 700 es para puntada lock especializada utilizando un hilo único. La formación de una lockstitch requiere que la argolla del hilo de la aguja se enrolle alrededor de una segunda argolla de hilo, la cual sería una bobina de la Clase 300. En esta clase hay un

Page 16: Maquina de Coser (2)MELISSA

sistema de hilo único de hilo de aguja contínuo. Un carrete inferior se llena automáticamente con el suministro del hilo de la aguja antes de comenzar cada  secuencia de costura. El hilo de la aguja se entrelaza con el hilo inferior que se ha enrollado en un carrete.  Esta es una clasificación de puntada menos común que se aplica sólo para costuras o cosido en tramos pequeños. La primera puntada no tiene ningún hilo suelto al comienzo y se ha usado para hilvanar o fijar y costura de botones de espiga.

La Clase 800 incluye puntadas de seguridad. Originalmente eran parte de la clasificación 500 en el Estándar Federal 751a. Estas puntadas son similares a una puntada “over edge” o sobre el borde u orilla pero con puntada de cadena adicional a unos cuantos milímetros del borde. La puntada de cadena adicional en una verdadera puntada de seguridad se produce al mismo tiempo pero es independiente de los sistemas de hilo sobre el borde. La puntada de cadena adicional, en una imitación de puntada de seguridad, es interdependiente. Una sola máquina cose simultáneamente dos o más filas de puntadas de diferentes clases. La 802 es una puntada de seguridad de cinco hilos que son una combinación de la formación de puntadas 401 y 504. En el Estándar Federal 751a se le conocía  como la 516.

 

Muestra de una puntada de seguridad Clase 802 (516 en la clasificación antigua)

 

 

Otra terminología incluye la palabra “puntada” pero no se refiere a una clase especial de puntadas. Por ejemplo: una puntada ciega se aplica a una puntada que no es visible en una de las caras de la tela que se está cosiendo. Puede hacerse con diferentes clasificaciones de puntadas de las clases 100, 300, 400 e incluso 500. Las puntadas de zigzag pueden formarse en las clases 300 y 400. 

Las puntadas de cobertura pueden hacerse con puntadas de las clases 400 y 600, aunque sólo la 600 está clasificada como tal.

Cada tipo de puntada tiene una huella única, creada con una revolución o giro de la máquina. Esta huella puede ser diagnosticada por un mecánico capacitado para diagnosticar problemas de la máquina. Las especificaciones del cliente deben  aportar las puntadas requeridas por pulgada, tamaño y tipo de hilo y tolerancias, para que no haya ambigüedad sobre cómo producir una prenda. Se recomienda que los clientes usen dibujos de las puntadas con anotaciones de tamaño como una forma de especificas sus requisitos de costura y puntada, además de utilizar el sistema de clasificación.

Page 17: Maquina de Coser (2)MELISSA

Para una lista detallada de todos los tipos de puntada por favor refiérase al ISO 4915. 

Las partes de una aguja de máquina de coser Learning what the parts are and what they do, will help you understand how they work and why you would use different types of sewing machine needles. Aprender lo que son las partes y lo que hacen, le ayudará a entender cómo funcionan y por qué se utilizan diferentes tipos de agujas de coser de la máquina.

Parts of a Sewing Machine Needle Partes de una aguja de máquina de coser

All sewing machine needles have the same basic parts. Todas las agujas para máquinas de coser tienen las mismas partes básicas. The variation in needles is caused by the shape of the parts and the length of the parts. La variación de las agujas es causada por la forma de las piezas y la longitud de las piezas.

Shank Caña

The upper thick part of a sewing machine needle is called the shank. La parte superior de espesor de una aguja de máquina de coser se llama la caña. This part of the needle is inserted in the machine. Esta parte de la aguja se inserta en la máquina. Home sewing machine needles are composed of a flat and a round side, to assist in always having the needle in the correct position. Inicio agujas de máquinas de coser se compone de un plano y una cara redonda, para ayudar a tener siempre la aguja en la posición correcta.

Always refer to your sewing machine manual for the correct way to insert the needle in your machine. Siempre consulte su manual de la máquina de coser de la manera correcta de insertar la aguja de su máquina.

Industrial machine needles have a completely round shaft and the groove is used to know which direction to put a new needle in the machine. agujas de la máquina industrial tienen un

Page 18: Maquina de Coser (2)MELISSA

eje completamente redonda y el surco se utiliza para saber en qué dirección para poner una nueva aguja en la máquina.

Shaft Eje

The shaft of a sewing machine needle is the area from the bottom of the shank to the point. El eje de la aguja de la máquina de coser es el área de la parte inferior de la caña hasta el punto. The shaft contains the groove, scarf, eye and point of the needle. El eje contiene la ranura, bufanda, los ojos y la punta de la aguja.

Groove Surco

A groove is in the side of the needle leading to the eye. Un surco en el lado de la aguja que lleva a los ojos. The groove is a place for the thread to lay into the needle. El surco es un lugar para el hilo para poner en la aguja.

Use your fingernail and feel the groove of the needle on various sizes to understand why a different size thread would be needed for heavier thread. Con la uña y sentir el ritmo de la aguja en varios tamaños para entender por qué un tema diferente tamaño se necesitarían para hilo grueso.

Scarf Bufanda

The scarf is a groove out of one side of the needle. El pañuelo es una salida del surco de un lado de la aguja. The scarf allows the bobbin case hook to intersect with the upper thread and form stitches. La bufanda permite el gancho de caja de la bobina a la intersección con el hilo superior y puntos formulario.

Eye Ojo

The eye of the needle carries the thread so the machine can keep forming stitches. El ojo de la aguja lleva el hilo para que la máquina puede mantener la formación de puntos de sutura.

The size of the eye can vary and works in conjunction with the groove of the needle. El tamaño del ojo puede variar y trabaja en conjunto con la ranura de la aguja.

Using a needle with an eye that is too small or too large can cause your thread to shred and break. Usando una aguja con un ojo que es demasiado pequeño o demasiado grande puede causar el hilo para destrozar y romper.

Point Punto

The point of the needle is the first contact with the fabric and responsible for how the needle pierces the fabric. La punta de la aguja es el primer contacto con la tela y responsable de cómo la aguja atraviesa el tejido.

The most common types of point are sharps, ballpoint and universal. Los tipos más comunes de la letra son sostenidos, bolígrafo y universal.

Sharp needles are for all woven fabric. Sharp agujas son para todos los tejidos. The sharp point is especially helpful when sewing straight lines and tasks such as tops stitching. El punto fuerte es especialmente útil para la costura de líneas rectas y las tareas, tales como tapas de costura.

Ballpoint needles are designed for knit fabric so that the point glides between the loops of a knit fabric without disturbing the fibers that make up the fabric. Bolígrafo agujas están diseñados para tejido de punto para que el punto se desliza entre los lazos de un tejido de punto sin perturbar las fibras que componen el tejido. Ball point needles do not form as straight stitching as sharp needles. agujas Ball punto no se forman como costura recta como agujas afiladas. The non-straight stitching is more apt to stretch with the fabric. La costura recta no es más apto para estirar la tela.

Universal needles can be used with woven or knit fabric. agujas universal se puede utilizar con o tejido tejido. The point of a universal needle is sharp yet very slightly rounded giving it the characteristics of a sharp and a ballpoint needle. La punta de una

Page 19: Maquina de Coser (2)MELISSA

aguja universal es fuerte pero muy ligeramente redondeadas le da las características de un fuerte y una aguja de bolígrafo. If you are not happy with the stitches your machine is forming, try switching the needle to either a ball point or sharp. Si usted no está satisfecho con los puntos el equipo se está formando, trate de cambiar la aguja o un bolígrafo o agudo.

Bordado de aguja de la máquina de coser This needle is designed to handle dense machine embroidery stitching. Esta aguja está diseñado para manejar las puntadas densas bordado a máquina.

Machine Embroidery needles are specifically designed to sew dense embroidery designs without shredding machine embroidery thread, such as rayon and polyester thread. Máquina del bordado de las agujas están diseñados específicamente para coser diseños bordados densos sin trituración hilo máquina de bordar, tales como el rayón y el hilo de poliéster.

Sizes Available: 11/75 and 14/90 Los tamaños disponibles: 11/75 y 14/90

Page 20: Maquina de Coser (2)MELISSA

AGUJAS PUNTA BOLA

Page 21: Maquina de Coser (2)MELISSA