manual sodadura

Upload: poquimon

Post on 04-Apr-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/31/2019 manual sodadura

    1/68

    Bobcat 250 Diesel

    Procesos

    Soldadura TIG (no-critica)

    Soldadura Convencional porElectrodo

    Soldadura MIGSoldadura con alambre tubular

    Generador de Soldadura Impulsado aMotor

    OM-217 455D/spa200607

    www.MillerWelds.com

    Descripcin

    MANUAL DEL OPERADOR

  • 7/31/2019 manual sodadura

    2/68

    Gracias y felicitaciones en eligir a Miller. Ahora usted puede completar el

    trabajo y hacerlo correctamente. En Miller, nosotros sabemos que usted no

    tiene el tiempo para hacerlo de otra forma.

    Es por eso que cuando Niels Miller primero empez a fabricar mquinas

    soldadoras en 1929, l asegur que sus productos ofrecieron valor duradero

    y calidad superior. Como usted, sus clientes no podan arresgarse al recibir

    menos. Los productos de Miller tenan que ser los mejores posibles. Ellos

    tenan que ser los mejores que se podra comprar.

    Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continan

    la tradicin. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y

    servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en

    1929.

    Este manual de operario es diseado a ayudar a usted a aprovechar al

    mximo sus productos de Miller. Por favor tome el tiempo de leer las

    precaucines de seguridad. Ellas le ayudarn a protegerse contra los peligros

    potenciales de su sitio de trabajo. Hemos hecha la instalacin y operacin

    rpida y fcil. Con la marca Miller y

    mantenimiento adecuado, usted se puede contar

    con aos de rendimiento confiable. Si por algna

    razn su mquina requiere servicio, hay una

    seccin de Correccin de Averas que ayudar a

    diagnosticar la avera. Despus, su lista de partes

    le ayudar a decidir cual parte exacta de requierepara corregir el problema. Tambin se encuentra

    informacin de garanta y servicio sobre su

    modelo.

    Miller Electric fabrica una linea completa de

    mquinas y accesorios de soldar. Para

    informacin en otros productos de calidad de

    Miller, comunquese con su distribuidor local de Miller para recibir su

    catlogo completo o hoja individual de folleteria. Para encontrar su

    distribuidor ms cerca llame a 1-800-4-A-Miller (solamente en EE.UU. y

    Canada).

    Desde Miller a Usted

    Miller es el primer fabricante,en los EE.UU., de equiposoldadora, registrada al es-tandar de sistemas de cali-dad ISO 9001:2000.

    Trabajando tan fuerte comusted - cada fuente de podde Miller es respaldada porgaranta menos problemtde la industria.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    3/68

  • 7/31/2019 manual sodadura

    4/68

    INDICE

    SECCIN 11 DATOS DE RENDIMIENTO 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-1. Curvas del consumo de combustible 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-2. Curva de la energa o potencia del generador 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    11-3. Ciclo de trabajo 42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-4. Curvas voltio-amperio para modo stick (convencional) 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-5. Curva voltio/amperio para modo MIG 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    SECCIN 12 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTAS SOBRE LOS GENERADORES DEPOTENCIA 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SECCIN 13 DIRECTIVAS PARA SOLDADURA CONVENCIONAL POR ELECTRODO (SMAW) 52. . . .GARANTIA

  • 7/31/2019 manual sodadura

    5/68

    OM-217 455 Pgina 1

    SECCION 1 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD LEAANTES DE USAR

    rom_spa 3/05

    1-1. Uso de smbolos

    Significa Precaucin! Cuidado! Hay peligros posibles con es-te procedimiento! Los peligros posibles se muestra en los sm-bolos anexos.

    Y Anota un mensaje especial de seguridad.

    . Significa NOTESE; no relacionado con seguridad.

    Este grupo de smbolos significa Precaucin! Cuidado! peligros posibles deCHOQUE ELECTRICO, PARTES MOVIBLES, y PARTES CALIENTES.Consulte a los smbolos y instrucciones relacionados abajo para las accionesnecesarias para evitar los peligros.

    1-2. Peligros en soldadura de arcoY Se usa los smbolos mostrados abajo por todo ste manual para lla-

    mar la atencin a y identificar a peligros posibles. Cuando usted veea este smbolo, tenga cuidado, y siga a las instruccines relacionadaspara evitar el peligro. La informacin de seguridad dada abajo es sola-mente un resumen de la informacin ms completa de seguridad quese encuentra en los estandares de seguridad de seccin 1-7. Lea y si-ga todas los estandares de seguridad.

    Y Solamente personas calificadas deben instalar, operar, mantener y re-parar sta mquina.

    Y Durante su operacin mantenga lejos a todos, especialmente a los ni-os.

    UNA DESCARGA ELECTRICA puedematarlo.El tocar partes con carga elctrica viva puede causar untoque fatal o quemaduras severas. El circuito de electrodoy trabajo est vivo elctricamente cuando quiera que la

    salida de la mquina est prendida. El circuito de entrada y los circuitosinternos de la mquina tambin estn vivos elctricamente cuando la mquinaest prendida. Cuando se suelda con equipo automtico o semiautomtico, elalambre, carrete, el bastidor que contiene los rodillos de alimentacin y todaslas partes de metal que tocan el alambre de soldadura estn vivoselctricamente. Equipo instalado incorrectamente o sin conexin a tierra es unpeligro.

    D No toque partes elctricamente vivas.D Use guantes de aislamiento secos y sin huecos y proteccin en el cuerpo.D Aslese del trabajo y de la tierra usando alfombras o cubiertas lo suficiente-

    mente grandes para prevenir cualquier contacto fsico con el trabajo otierra.

    D No use la salida de corriente alterna en reas hmedas, si est restringido

    en su movimiento, o est en peligro de caerse.D Use la salida CA SOLAMENTE si lo requiere el proceso de soldadura.D Si se requiere la salida CA, use un control remoto si hay uno presente en la

    unidad.D Se requiere precauciones de seguridad adicionales cuando hay alguna de

    las siguientes condiciones que son elctricamente peligrosas: en lugareshmedos o mientras est usndose ropa mojada o hmeda; en estructu-ras metlicas tales como pisos, rejillas o andamios; cuando se est en unaposicin apretada o estrecha, tal como estar sentado, arrodillado o acosta-do, o cuando hay un riesgo alto de contacto accidental con la pieza detrabajo o tierra. Para estas condiciones, use los siguientes equipos en laorden aqu presentada: 1) una soldadora semiautomtica CD de voltajeconstante, una soldadora de alambre semiautomtica CD de voltaje cons-tante, 2) una soldadora manual CD (de varilla convencional); o 3) unasoldadora CA con voltaje de circuito abierto reducido. En la mayora de lassituaciones se recomienda el uso de una soldadora CD de voltaje constan-te. Y, no trabaje slo!

    D Desconecte la potencia de entrada o pare el motor antes de instalar o darservicio a este equipo. Apague con candado o usando etiqueta inviolable(lockout/tagout) la entrada de potencia de acuerdo a OSHA 29 CFR1910.147 (vea Estnderes de Seguridad).

    D Instale el equipo y conecte a la tierra de acuerdo al manual del operador ylos cdigos nacionales estatales y locales.

    D Siempre verifique el suministro de tierra chequee y asegrese que la en-trada de la potencia al alambre de tierra est apropiadamente conectada alterminal de tierra en la caja de desconexin o que su enchufe est conecta-do apropiadamente al receptculo de salida que est conectado a tierra.

    D Cuando est haciendo las conexiones de entrada, conecte el conductor detierra primero doble chequee sus conexiones.

    D Frecuentemente inspeccione el cordn de entrada de potencia por dao opor alambre desnudo. Reemplace el cordn inmediatamente si est daa-do un alambre desnudo puede matarlo.

    D Apague todo equipo cuando no est usndolo.D No use cables que estn gastados, daados de tamao muy pequeo o

    mal conectados.D No envuelva los cables alrededor de su cuerpo.D Si se requiere grampa de tierra en el trabajo haga la conexin de tierra con

    un cable separado. Nunca use la grampa de trabajo o el cable de trabajo.

    D No toque el electrodo si usted est en contacto con el trabajo o circuito detierra u otro electrodo de una mquina diferente.

    D Use equipo bien mantenido. Repare o reemplace partes daadas inmedia-tamente. Mantenga la unidad de acuerdo al manual.

    D No ponga en contacto dos portaelectrodos conectados a dos mquinas di-ferentes al mismo tiempo porque habr presente entonces un voltaje doblede circuito abierto.

    D Use tirantes de seguridad para prevenir que se caiga si est trabajandoms arriba del nivel del piso.

    D Mantenga todos los paneles y cubiertas en su sitio.D Ponga la grampa del cable de trabajo con un buen contacto de metal a me-

    tal al trabajo o mesa de trabajo lo ms cerca de la suelda que sea prctico.D Asle la abrazadera de tierra cuando no est conectada a la pieza de traba-

    jo para evitar que contacto cualquier objeto de metal.UN VOLTAJE CD SIGNIFICANTE existe en inversoras, despus dedetener el motor.D Detenga el motor en la inversora y descargue los capacitadores de entra-

    da, de acuerdo a las instrucciones en Seccin de Mantenimiento, antes detocar cualquier pieza.

    HUMO y GASES pueden serpeligrosos

    El soldar produce humo y gases. Respirando estos humosy gases pueden ser peligrosos a su salud.

    D Mantenga su cabeza fuera del humo. No respire el humo.D Si est adentro, ventile el rea y/o use ventilacin local forzada ante el arco

    para quitar el humo y gases de soldadura.D Si la ventilacin es mala, use un respirador de aire aprobado.D Lea y entienda las hojas de datos sobre seguridad de material (MSDSS) y

    las instrucciones del fabricante con respecto a metales, consumibles, re-

    cubrimientos, limpiadores y desgrasadores.D Trabaje en un espacio cerrado solamente si est bien ventilado o mientras

    est usando un respirador de aire. Siempre tenga una persona entrenadacerca. Los humos y gases de la suelda pueden desplazar el aire y bajar elnivel de oxgeno causando dao a la salud o muerte. Asegrese que el airede respirar est seguro.

    D No suelde en ubicaciones cerca de operaciones de grasa, limpiamiento opintura al chorro. El calor y los rayos del arco pueden hacer reaccin conlos vapores y formar gases altamente txicos e irritantes.

    D No suelde en materiales de recubrimientos como acero galvanizado, plo-mo, o acero con recubrimiento de cadmio a no se que se ha quitado elrecubrimiento del rea de soldar, el rea est bien ventilada y est usandoun respirador de aire. Los recubrimientos de cualquier metal que contieneestos elementos pueden emanar humos txicos cuando se sueldan.

    EL AMONTAMIENTO DE GAS puedeenfermarle o matarle.D Cierre el gas protectivo cuando no lo use.

    D Siempre d ventilacin a espacios cerrados o use unrespirador aprobado que reemplaza el aire.

    LOS RAYOS DEL ARCO pueden que-mar sus ojos y pielLos rayos del arco de un proceso de suelda producen uncalor intenso y rayos ultravioletas fuertes que pueden que-mar los ojos y la piel. Las chispas se escapan de la solda-dura.

    D Use una careta de soldar aprobada que tenga un matiz apropiado de lente-filtro para proteger su cara y ojos mientras est soldando o mirando (vaselos estndares de seguridad ANSI Z49.1 y Z87.1).

    D Use anteojos de seguridad aprobados que tengan proteccin lateral.D Use pantallas de proteccin o barreras para proteger a otros del destello,

    reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.D Use ropa protectiva hecha de un material durable, resistente a la llama

    (cuero, algodn grueso, o lana) y proteccin a los pies.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    6/68

    OM-217 455 Pgina 2

    Soldando en un envase cerrado, como tanques, tamboreso tubos, puede causar explosin. Las chispas puedenvolar de un arco de soldar. Las chispas que vuelan, la piezade trabajo caliente y el equipo caliente pueden causar

    fuegos y quemaduras. Un contacto accidental del electrodo a objectos demetal puede causar chispas, explosin, sobrecalentamiento, o fuego.Chequee y asegrese que el rea est segura antes de comenzar cualquiersuelda.

    D Quite todo material inflamable dentro de 11m de distancia del arco de sol-dar. Si eso no es posible, cbralo apretadamente con cubiertas aproba-das.

    D No suelde donde las chispas pueden impactar material inflamable.D Protjase a usted mismo y otros de chispas que vuelan y metal caliente.D Este alerta de que chispas de soldar y materiales calientes del acto de

    soldar pueden pasar a travs de pequeas rajaduras o aperturas enareas adyacentes.

    D Siempre mire que no haya fuego y mantenga un extinguidor de fuegocerca.

    D Est alerta que cuando se suelda en el techo, piso, pared o algn tipo deseparacin, el calor puede causar fuego en la parte escondida que no sepuede ver.

    D No suelde en receptculos cerrados como tanques o tambores o tube-ra, a no ser que hayan estado preparados apropiadamente de acuerdoal AWS F4.1 (vase las precauciones de los estndares de seguridad).

    D Conecte el cable del trabajo al rea de trabajo lo ms cerca posible alsitio donde va a soldar para prevenir que la corriente de soldadura hagaun largo viaje posiblemente por partes desconocidas causando una des-carga elctrica, chispas y peligro de incendio.

    D No use una soldadora para descongelar tubos helados.D Quite el electrodo del porta electrodos o corte el alambre de soldar cerca

    del tubo de contacto cuando no est usndolo.D Use ropa protectiva sin aceite como guantes de cuero, camisa pesada,pantalones sin basta, zapatos altos o botas y una corra.

    D Quite de su persona cualquier combustible, como encendedoras de bu-tano o cerillos, antes de comenzar a soldar.

    D Siga los requerimientos en el nmero 1910.252 (a) (2) (iv) de OSHA, y51B de NFPA para trabajo caliente y tenga un vigilante para incendio conun extintor (extinguidor) cercado.

    EL SOLDAR puede causar fuego oexplosin.

    PEDAZOS DE METAL puede daar alos ojos.D El soldar, picar, cepillar con alambre, o esmerilar pue-

    de causar chispas y metal que vuele. Cuando se en-fran las sueldas, ests pueden soltar escoria.

    D Use anteojos de seguridad aprobados con resguardos laterales hastadebajo de su careta.

    PARTES CALIENTES pueden causarquemaduras graves.D No toque las partes calientes con la mano sin guante.

    D Permita que haya un perodo de enfriamiento antesde trabajar en la mquina.

    D Para manejar partes calientes, use herramientas apropiadas y/o pnga-se guantes pesados, con aislamiento para solar y ropa para prevenirquemaduras.

    EL RUIDO puede daar su odo.

    El ruido de algunos procesos o equipo puede daar su odo

    D Use proteccin aprobada para el odo si el nivel deruido es muy alto.

    CAMPOS MAGNETICOS puedeafectar a marcadores de paso.D Las personas que usan Marcadores de Paso deben

    mantenerse lejos.D Las personas que usan Marcadores de Paso deben

    consultar su mdico antes de acercarse a procesos de soldadura de arco, depunto o de ranuracin.

    Los cilindros que contienen gas protectivo tienen este gasa alta presin. Si estn averiados los cilindros puedenestallar. Como los cilindros son normalmente parte del

    proceso de soldadura, siempre trtelos con cuidado.

    LOS CILINDROS pueden estallar siestn averiados.

    D Proteja cilindros de gas comprimido del calor excesivo, golpes mecnicos,dao fsico, escoria, llamas, chispas y arcos.

    D Instale y asegure los cilindros en una posicin vertical asegurndolos a unsoporte estacionario o un sostn de cilindros para prevenir que se caigan ose desplomen.

    D Mantenga los cilindros lejos de circuitos de soldadura o elctricos.D Nunca envuelva la antorcha de suelda sobre un cilindro de gas.D Nunca permita que un electrodo de soldadura toque ningn cilindro.D Nunca suelde en un cilindro de presin una explosin resultar.D Use solamente gas protectivo correcto al igual que reguladores, mangue-

    ras y conexiones diseados para la aplicacin especfica; mantngalos, aligual que las partes, en buena condicin.

    D Siempre mantenga su cara lejos de la salda de una vlvula cuando estoperando la vlvula de cilindro.

    D Mantenga la tapa protectiva en su lugar sobre la vlvula excepto cuando elcilindro est en uso o conectado para ser usado.

    D Use el equipo correcto, procedimientos correctos, y suficiente nmero depersonas para levantar y mover los cilindros.

    D Lea y siga las instrucciones de los cilindros de gas comprimido, equipoasociado y la publicacin de la Asociacin de Gas Comprimido (CGA) P-1que estn enlistados en los Estndares de Seguridad.

    1-3. Peligros del motor

    LA EXPLOSIN DE LA BATERIApuede ENCEGUECER.D Siempre use una cubierta para la cara, guantes de

    seguridad y ropa protectiva cuando est trabajandocon una batera.

    D Pare el motor antes de desconectar o conectar los cables de la batera odar servicio a la batera.

    D No permita herramientas que causen chispas cuando est trabajandoen una batera.

    D No use el soldador para cargar bateras o para arrancar vehculos.D Observe la polaridad correcta (+ y ) en bateras.D Desconecte primero el cable negativo () y conctelo al ltimo.

    EL COMBUSTIBLE DE UN MOTORpuede causar fuego o explosin.

    D Detenga el motor y permita que se enfre antes dechequearlo o aadir combustible.

    D No aada combustible mientras est fumando o si la unidad est cercade chispas o llamas expuestas.

    D No sobre llene el tanque permita que haya espacio para que el com-bustible se expanda.

    D No derrame combustible. Si se ha derramado el combustible, limpie y se-que antes de arrancar el motor.

    D Deseche los trapos en un receptculo contra llamas.D Siempre mantenga la boquilla en contacto con el tanque, cuando lo est

    llenando.

    PARTES QUE SE MUEVEN puedencausarle heridas.D Mantngase lejos de las correas, ventiladores y roto-

    res.D Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas, y

    guardas cerradas y en su lugar.D Siempre pare el motor antes de instalar o conectar la unidad.D Consiga que slo personas cualificadas quiten puertas, paneles, tapas,

    o resguardos para dar mantenimiento y reparacin de avera como fueranecesario.

    D Para prevenir arranque accidental mientras usted de servicio, desco-necte el cable negativo de la batera.

    D Mantenga las manos, pelo, ropa floja o herramientas lejos de las partesque se mueven.

    D Reinstale puertas, paneles, tapas, o resguardos cuando ha terminadode dar servicio antes de arrancar el motor.

    D Antes de trabajar en el generador, quite las bujas o inyectores pare queel motor no retroceda o arranque.

    D Bloquee el volante de manera que no se mueva mientras est trabajandoen los componentes del generador.

    PARTES CALIENTES pueden causarquemaduras graves.D No toque las partes calientes del motor

    D Permita que haya un perodo de enfriamiento antesde dar mantenimiento.

    D Use guantes y ropa protectiva cuando est trabajando en un motorcaliente.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    7/68

    OM-217 455 Pgina 3

    El VAPOR y LIQUIDO ENFRIANTE CA-LIENTE pueden causar quemaduras.

    D Si es posible, chequee el nivel de lquido enfriantecuando el motor est fro para no quemarse.

    D Siempre verifique el nivel del lquido enfriante en eltanque de sobreflujo, si hay uno en la unidad, en vez de hacerlo en el radiador(a no ser que se indique de otra manera en la Seccin de Mantenimiento, o enel manual del motor).D Si el motor est caliente y necesita chequearse el nivel, siga las reco-

    mendaciones que siguen.D Use anteojos de seguridad y guantes y ponga un trapo sobre la tapa del

    radiador.D D vuelta a la tapa ligeramente y permita que la presin escape lenta-mente antes de quitar la tapa completamente.

    LOS GASES DE ESCAPE DE UNMOTOR pueden matarlos.D Use este equipo en reas abiertas y bien ventiladas.D Si se usa en una rea cerrada, dirija el escape hacia

    afuera usando un tubo de escape.

    ACIDO DE BATERIA puede QUEMARLA PIEL Y LOS OJOS.D No incline la batera.D Reemplace las bateras daadas.D Completa e inmediatamente lave los ojos y la piel con

    agua.

    El CALOR DEL MOTOR puede causarfuego.D No ponga la unidad encima, sobre o cerca de superfi-

    cies combustibles o artculos inflamables.D Mantenga el escape y los tubos de escape lejos de

    artculos inflamables.

    Las CHISPAS DEL ESCAPE puedencausar fuego.D No permita que las chispas que salen por el tubo de

    escape del motor causen un fuego.D Use un eliminador de chispas del escape aprobado

    en las reas que se requieran. Vase los cdigos queaplican.

    1-4. Peligros del aire comprimidoEL RESPIRAR EL AIRE COMPRIMIDOpuede causar lesiones serias o muerte.D No use aire comprimido para respirar.

    D Use solamente para cortar, ranurar, y para herra-mientas.

    EL AIRE COMPRIMIDO puede causarlesiones.D No use aire comprimido para respirar.D Use solamente para cortar, ranurar, y para herra-

    mientas.

    LA PRESIN DE AIRE ATRAPADA Y MAN-GUERAS QUE ESTN DANDO LATIGAZOSpueden causar lesiones.

    D Quite la presin de aire de herramientas y el sistemaantes de dar servicio, aadir o cambiar aditamentos,o abrir el drenaje de aceite del compresor o la tapapara llenar el aceite.

    EL METAL CALIENTE proveniente decortar o ranurar con airearco puedecausar fuego o explosin.

    D No corte o ranure cerca de artculos inflamables.D Observe que no haya incendios; mantenga un extin-

    tor (extinguidor) cerca.

    LAS PARTES CALIENTES pueden cau-sar quemaduras y lesiones.D No toque el compresor caliente o partes del sistema

    de aire.D Permita que el sistema se enfre antes de tocarlo o

    dar servicio.

    LEA LAS INTRUCCIONES.D Lea el Manual del Dueo antes de usar o dar servicio

    a la unidad.D Detenga el motor y suelte la presin de aire antes de

    dar servicio.

    D Use solo repuestos autnticos de Miller/ Hobart.

    1-5. Smbolos adicionales para instalacin, operacin y mantenimiento

    EQUIPO CAYENDO puede causarheridas.D Use la orejera de levantar slo para levantar la uni-

    dad y los accesorios bien instalados. No exceda lacapacidad mxima de peso de la orejera (vea las es-pecificaciones).

    D Con el equipo apropiado y con los procedimientoscorrectos, levante y sostenga slo la unidad.

    D Si use un carro montecargas para mover la unidad, asegure que los de-dos son bastante largas para extender ms all al lado opuesto de la uni-dad.

    EL SOBRECALENTAMIENTO puede

    daar a los motores.D Apague o desenchufe el equipo antes de arrancar o

    parar el motor.D No deje que voltaje y frecuencia baja causadas por

    una velocidad de motor lenta, hagan dao a los moto-res elctricos.

    D No conecte motores de 50 o 60 Hertz al receptculo de 100 Hertz cuan-do sto fuera aplicable.

    CHISPAS QUE VUELAN puedencausar lesiones.D Use un resguardo para la cara para proteger los ojos

    y la cara.D De la forma al electrodo de tungsteno solamente en

    una amoladora con los resguardos apropiados en una ubicacin segurausando la proteccin necesaria para la cara, manos y cuerpo.D Las chispas pueden causar fuego mantenga los inflamables lejos.

    SOBREUSO puede causar SOBRE-CALENTAMIENTO DEL EQUIPOD Permite un periodo de enfriamiento, siga el ciclo de

    trabajo nominal.D Reduzca el corriente o ciclo de trabajo antes de sol-

    dar de nuevo.D No bloquee o filtre el flujo de aire a la unidad.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    8/68

    OM-217 455 Pgina 4

    ELECTRICIDAD ESTATICA puededaar a las tarjetas impresas decircuito.D Ponga los tirantes aterrizados de mueca ANTES de

    tocar los tableros o partes.D Use bolsas y cajas adecuadas anti-estticas para al-

    macenar, mover o enviar tarjetas impresas de circui-to.

    INCLINACION DEL REMOLQUEpuede causar lesiones.D Use el gato para la barra de remolque o bloquela pa-

    ra soportar su peso.D Instale apropiadamente el generador de soldadura

    sobre el remolque, de acuerdo a las instrucciones que vinieron con el remol-que.

    LEA LAS INTRUCCIONES.D Use solamente partes genuinas del fabricante.D Haga mantenimiento al motor o al compresor de aire

    (si fuera aplicable) y dle servicio de acuerdo a estemanual y los manuales de motor/compresor de aire(si fuera aplicable).

    RADIACION de ALTA FRECUENCIApuede causar interferencia.D Radiacion de alta frequencia puede interferir con

    navegacin de radio, servicios de seguridad,computadores, y equipos de comunicacin.D Asegure que solamente personas calificadas, fami-

    liarizadas con equipos electronicas instala el equipo.

    D El usuario es responsable por tener un electricista calificada corregir cual-quiera interferencia causada resultando de la instalacin.

    D Si la FCC (Comision Federal de Comunicacin) le notifique que hay interfe-rencia, deja de usar el equipo al inmediato.

    D Asegure que la instalacin recibe chequeo y mantencin regular.D Mantenga las puertas y paneles de una fuente de alta frecuencia cerradas

    completamente, mantenga la distancia de la chispa en los platinos en sufijacin correcta y use el aterrizar o el blindar contra corriente para minimi-zar la posibilidad de interferencia.

    La SOLDADURA DE ARCO puedecausar interferencia.D La energa electromagntica puede interferir con

    equipo electrnico sensitivo como computadoras, oequipos impulsados por computadoras, como robo-tes.

    D Asegrese que todo el equipo en el rea de soldadura sea compatibleeletromagnticamente.

    D Para reducir posible interferencia, mantenga los cables de soldadura loms cortos posible, lo ms juntos posible o en el suelo, si fuer posible.

    D Ponga su operacin de soldadura por lo menos a 100 metros de distan-cia de cualquier equipo que sea sensible electrnicamente.

    D Asegrese que la mquina de soldar est instalada y aterrizada deacuerdo a este manual.

    D Si todava ocurre interferencia, el operador tiene que tomar medidas ex-tras como el de mover la mquina de soldar, usar cables blindados, usarfiltros de lnea o blindar de una manera u otra la rea de trabajo.

    1-6. CALIFORNIA Proposicin 65 AdvertenciaY Este producto cuando se usa para soldar o cortar, produce humo o ga-

    ses que contienen qumicos conocidos en el estado de California porcausar defectos al feto y en algunos casos, cncer. (Seccin de Segu-ridad del Cdigo de Salud en California No. 25249.5 y lo que sigue)

    Y Los postes de la batera, los terminales y los accesorios relacionadoscontienen plomo y compuestos de plomo que son qumicos, conoci-dos por el estado de California, como capaces de causar cncer,defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor. Lveselas manos despus de manipularlos.

    Para un motor de gasleo:Y Los gases del escape de un motor de gasleo contienen qumicos, co-

    nocidos por el estado de California, como capaces de causar cncer,defectos de nacimiento y otros daos al sistema reproductor.

    Para un motor de diesel:Y El humo que despide un motor de gasoil y alguno de sus constituyen-

    tes se reconocen en el estado de California que pueden causar cncer,defectos al feto, y otros daos al sistema reproductor.

    1-7. Estndares principales de seguridadSeguridad en Soldar, Cortar y Procesos Asociados, estndar ANSI Z49-1, de losDocumentos de Ingeniera Global (telfono 1-877-413-5184. red mundial:www.global.ihs.com).

    Prcticas de Seguridad Recomendadas para la Preparacin de soldar y cortede contenedores y tuberas,American Welding Society Standard AWS F4.1, delos Documentos de Ingeniera Global (telfono: 1-877-413-5184, red mundial:www.global.ihs.com).

    Cdigo Nacional Elctrico, NFPA estndar 70, de la Asociacin Nacional de Pro-teccin de Fuego, Batterymarch Park, Quincy, Ma 022699101 (phone:6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).

    El manejo seguro de gases comprimidos en cilindros , pamfleto CGA P-1, de laCompressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Ar-lington, VA 222024102 (phone: 7034120900, website: www.cganet.com).

    Cdigo para seguridad en cortar y soldar, estndar CSA W117.2, de la CanadianStandards Association, ventas estndares, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale,Ontario, Canada M9W 1R3. (phone: 8004636727 or in Toronto4167474044, website: www.csainternational.org).

    Prctica segura para la proteccin de ojos y cara en ocupacin y educacin , es-tndar ANSI Z87.1 del Instituto Americano Nacional de Estndar, 11 West 42ndStreet, New York, NY 100368002 (phone: 2126424900, website: www.an-si.org).Procesos de cortar y soldar, estndar NFPA 51B de la Asociacin de Proteccindel Fuego, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 022699101 (pho-ne: 6177703000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).

    Estndares de seguridad y salud, OSHA 29 CFR 1910, Subpart Q, y Part 1926,Subpart J, del U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents,P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there are 10 Regional Officesphonefor Region 5, Chicago, is 3123532220, website: www.osha.gov).

    1-8. Informacin del EMFConsideracin acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Elctricos y Mag-nticos de Baja Frecuencia

    La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura causarcampos electromagnticos. Ha habido una precupacin acerca de estos cam-pos. Sin embargo, despus de examinar ms de 500 estudios sobre eltranscurso de 17 aos, un comit especial del National Research Council con-cluyo que:

    La evidencia, en el juicio del comit, no ha demostrado que la exposicin a cam-pos de frecuencia de potencia elctrica y magnticos es un peligro para la saludhumana. Sin embargo, todava hay estudios que estn hacindose y la eviden-cia continua siendo examinada. Hasta que se lleguen a hacer las conclusionesfinales de esta investigacin, usted debera preferir minimizar su exposicin alos campos electromagnticos cuando est soldando o cortando.

    Para reducir los campos magnticos en el rea de trabajo, sese los siguientesprocedimientos:

    1. Mantenga los cables lo ms juntos posible, trenzndolos o pegndolos

    con cinta pegajosa.2. Ponga los cables a un lado y apartado del operador.

    3. No envuelva o cuelgue cables sobre el cuerpo.

    4. Mantenga las fuentes de poder de soldadura y los cables lo ms lejosque sea prctico.

    5. Conecte la grampa de tierra en la pieza que est trabajando lo mscerca posible de la suelda.

    Acerca de Marcadores de Paso:

    Personas que usan marcadores de paso consulten a su doctor antes de soldaro de acercarse a operaciones de soldadura. Si su doctor lo permite, entoncessiga los procedimientos de arriba.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    9/68

  • 7/31/2019 manual sodadura

    10/68

  • 7/31/2019 manual sodadura

    11/68

    OM-217 455 Pgina 7

    SECCIN 4 INSTALACIN

    install2 11/04 Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274

    Y No suelde en la base. El soldaren la base puede causar unaexplosin o incendio del tan-que de combustible. Sujete launidad con pernos usando loshuecos ya suministrados en labase.

    Y Siempre sujete bien elgenerador de soldadura alvehculo o remolque transpor-tador y confrmese a todos loscdigos del DOT u otrosaplicables.

    Y No haga montaje de la unidadsosteniendo slo la base en loscuatro huecos de montaje. Usesostenes de asentar quecruzan para sostener adecua-damente a la unidad y prevenirdaos a la base.

    Y Siempre conecte el generadoral chasis del vehculo para

    impedir choques o descargaselctricas y peligros de laelectricidad esttica.

    Y Si la unidad no tienereceptculos GFCI, use uncordn de extensin protegidopor GFCI.

    Montaje:

    1 Sostenes de asentar que cruzan

    Haga montaje de la unidad en una su-perficie plana o use sostenes cruza-dos de asentar para sostener la base.

    Conexin a tierra:

    2 Terminal de conexin a tierra delequipo (en el panel frontal)

    3 Cable de conexin a tierra (nose provee)

    4 Armazn metlico del vehculo

    Conecte un cable del terminal deconexin a tierra del equipo al arma-zn metlico del vehculo. Use uncable de cobre aislado #10 AWG, ams grande.

    Conecte el armazn del generador al armazn delvehculo por medio de contacto de metal a metal.

    GND/PE

    23

    4

    O

    460 mm(18 pulg.)

    460 mm(18 pulg.)

    460 mm(18 pulg.)

    460 mm(18 pulg.)

    460 mm(18 pulg.)

    O

    Movimiento

    Ubicacin /despeje para el flujo de aire

    Conexin a tierra

    Y No levante la unidaddesde un extremo.

    4-1. Instalacin del generador de soldadura

    Montaje

    1

    Sostn inadecuado.

    Y No use sostenes de montaje flexibles.

    O

    Y Forros de la paila del camin o camioneta, paletas deembarque y algunos carros de ruedas aslan algenerador de soldadura del armazn del vehculo.Siempre conecte un cable de tierra desde el terminalde conexin a tierra del generador al metal desnudodel armazn del vehculo como se muestra.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    12/68

    OM-217 455 Pgina 8

    4-2. Dimensiones, pesos y ngulos de operacin

    Dimensiones

    Alto35-1/2 pulg. (902 mm) (a laparte de arriba del escape)

    AB

    Ancho 20 pulg. (508 mm) C

    Profun-didad 53 pulg. (1346 mm) D

    Y No exceda los ngulos de inclinacin por-que pudiera daarse al motor, o la unidadpudiera voltearse.

    A 20 pulg. (508 mm) 4 HuecosGY No mueva o opere la unidad donde podravoltearse.

    B 16-1/2 pulg. (419 mm)

    C 1- 3/4 pulg. (44 mm) EF

    D 6-1/16 pulg. (154 mm)20

    E 32-4/4 pulg. (832 mm) 2020

    F 51-3/8 pulg. (1305 mm) 20

    G 13/32 pulg. (10 mm) Di.

    Peso

    Extremo del motor700 lbs. (318 kg)

    Capacidad de peso de la orejerade levantar 1280 lbs. (580 kgs.)

    800 426 804 249-A

    4-3. Instalaci n del tubo de escape

    804 196-A / Ref 216 173-A

    Y Detenga al motor y djeloenfriar.

    . No sople el escape hacia el ladoderecho de la unidad donde laentrada de aire, o el limpiador de

    aire pudieran requerir serviciofrecuente. Apunte el tubo deescape en la direccin deseadapero siempre lejos del panelfrontal y la direccin de avance.

    Herramientas necesarias:

    1/2 pulg.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    13/68

    OM-217 455 Pgina 9

    4-4. Activacin de la batera cargada en seco (si es aplicable)

    Y Use siempre protector parala cara, guantes de caucho(hule) y ropa protectoracuando trabaje con labatera.

    Quite la batera de la unidad.

    1 Tapas del respiradero2 Electrolito de cido sulfrico

    (1,265 de gravedad especfica)

    3 AgujeroLlene cada celda con electrolitohasta el fondo del agujero(mximo).

    Y No sobrellene las celdas dela batera.

    Espere diez minutos y chequee elnivel del electrolito. Si fuera nece-sario, aada electrolito para llenarloal nivel apropiado. Vuelva a instalarlas tapas del respiradero.

    4 Cargador de batera

    Y Lea y siga todas lasinstrucciones que vienencon el cargador de batera.

    Cargue la batera por 12 minutos a30 amperios o 30 minutos a5 amperios. Desconecte los cablesde cargar e instale la batera.

    . Cuando el electrolito est bajo,aada slo agua destilada a lasceltas para mantener el nivelapropiado.

    1

    Herramientas necesarias:

    2

    4

    30 A por 12 minutos

    5 A por 30 minutos

    O+

    3

    drybatt1 6/05 S-0886

    4-5. Conexin de la batera

    804 250-A / Ref 216 173 / Ref. S-0756-D1/2 pulg.

    Herramientas necesarias:

    +

    Y Conecte el cablenegativo () al ltimo

  • 7/31/2019 manual sodadura

    14/68

    OM-217 455 Pgina 10

    4-6. Visin general y chequeos del motor antes de arrancar

    1 Receptculos de potencia delgenerador, (vea Seccin 6)

    2 Bornes (terminales) de salidade soldadura (vea Seccin 4-7).

    3 Controles del operador (vea Seccin 5)4 Pantalla de medidor de combustible/

    mantenimiento5 Tapa del lugar para llenar el combustible

    6 Tubo de escape7 Tapa del radiador8 Etiqueta de mantenimiento del motor

    (dentro de la puerta)9 Tapa de rellenar aceite10 Tapn del bastidor del termostato11 Filtro de aceite

    12 Botella para el exceso de combustible13 Drenaje del aceite14 Medidor del aceite15 Cedazo del combustible, en lnea16 Limpiador del aire (filtro)17 Filtro del combustible18 Vlvula para cerrar el combustible

    7

    6

    5

    4

    3

    2

    1

    8

    10

    9

  • 7/31/2019 manual sodadura

    15/68

    OM-217 455 Pgina 11

    12

    11

    15

    16

    17

    18

    Y Se muestra el motor conlas puertas quitadas.Las puertas deben estaren su lugar cuando elmotor est funcionando.

    Parte izquierda del motor

    Parte derecha del motor

    El motor debe estar fro y en una superficienivelada. Vea la etiqueta de mantenimiento(Seccin 8-2) para las especificaciones dellquido.Arranque el motor la primera vez:

    Aada combustible hasta llegar a la parte deabajo del lugar para llenar. Abra la vlvula decerrar el combustible.Si el nivel del refrigerante est debajo de laparte de abajo del lugar para llenar elradiador aada lquido refrigerante al tanque

    de recuperacin.Periodo inicial de operacin(primeras 100 horas):El motor puede usar aceite y puede ocurrirchimenea mojada durante el periodo inicialde operacin (vea Seccin 10). Chequee elnivel del aceite varias veces por da duranteel periodo inicial de operacin.Chequeos diarios antes de arrancar:

    Aada combustible fresco hasta la parte deabajo del lugar para llenarChequee el aceite. Si el aceite no est en laposicin lleno en la varilla de medir, aadaaceite. Se embarca la unidad con aceite10W30.Chequee el nivel del lquido refrigerante enel tanque de recuperacin. Si est debajodel nivel bajo (low) aada refrigerantehasta que el nivel est entre las marcasbajo y completo (low y full).Si elrefrigerante estuvo bajo, chequee el niveldel refrigerante en el radiador.(vea Seccin 8-2).Dao al motor puede resultar de:S Nivel de aceite bajoS Temperatura alta del motorS Mezcla incorrecta del refrigeranteS Quedndose sin combustible

    (aire en la tubera del combustible)S Uso de gasolinaS Uso de ter para arrancar el motorS Chimenea mojadaEl motor se detiene si la presin del aceiteest baja, la temperatura del motor est alta,o el nivel del combustible est bajo. Algunascondiciones pueden causar dao al motor

    antes de que el motor se detenga.Oil: Chequee a menudo el nivel del aceite yno use el sistema automtico de detener elmotor para monitorear el nivel del aceite.Temperatura del motor: Temperaturaincorrecta del motor puede daar el motor.No haga funcionar el motor sin un termostatoy capuchn de radiador que funcionenapropiadamente.Mantenga el radiador y la entrada de airelimpios.Lquido refrigerante: Se debe usar en estemotor una solucin del 50% de glicoletilnico y 50% agua. No use 100% de agua,ya que dao severo ocurrir.Combustible: El motor se apaga o detienesi el nivel del combustible est muy bajo.

    Aire en el sistema del combustible causa

    dificultades en el arranque del motor.No use gasolina. El uso de ter anula lagaranta.Chimenea mojada: Si combustible crudose acumula en el tubo de escape durante elperiodo inicial de servicio, vea Seccin 10.

    . Para mejorar el arranque en tiempo fro:Mantenga la batera en buena condicin.Almacene la batera en un rea caliente.Use combustible formulado para tiempofro (combustible disel puede hacersegelatinoso en tiempo fro). Contacte suproveedor local para informacin sobrecombustible.Use el grado de aceite correcto paratiempo fro.

    13

    14

    804 249-A / 804 250-A

  • 7/31/2019 manual sodadura

    16/68

    OM-217 455 Pgina 12

    1 Terminal de salida de soldaduradel trabajo

    2 Terminal de salida de soldaduradel electrodo

    Conecte el cable de trabajo al terminalde trabajo.

    Conecte el cable del portaelectrodos oel cable de soldar a terminal borneElectrode para soldar convencio-nalmente o soldar MIG.

    Conecte el cable al borne terminalElectrode para soldadura TIG

    Use el interruptor de proceso paraseleccionar el tipo de salida desoldadura (vea Seccin 6-2).

    . Vea Secciones5-3 hasta5-5 paralas conexiones tpicas del procesoy las fijaciones de control.

    Y El no conectar bien los cablesde soldadura puede causarcalor excesivo e iniciar unincendio, o daar su mquina.

    3 Borne o terminal de Salida deSoldadura

    4 Tuerca suministrada de la salida

    del borne terminal5 Terminal del cable de soldar6 Barra de cobre

    Quite la tuerca suministrada del borneterminal de salida. Resbale el extremodel cable sobre el borne terminal desalida y sujtelo con la tuerca demanera que el extremo del cable estapretado contra la barra de cobre. Noponga nada entre el extremo delcable y la barra de cobre. Asegreseque las superficies del terminal delextremo del cable y la barra de cobreestn limpias.

    4-7. Conectando a los terminales de salida de soldadura

    Ref. 804 249-A / 216 173-A / 803 778-A

    Herramientas necesarias:

    3/4 pulg.6

    4

    5

    Instalacin correcta Instalacin incorrecta

    3

    1

    2

    No ponga nada entreel extremo del cablede soldar y la barra

    de cobre.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    17/68

    OM-217 455 Pgina 13

    4-8. Seleccionar tamaos de cables de soldadura*

    Tamao de cable de soldadura** y el total del cable (cobre) de longituddel circuito de soldadura que no exceda***

    100 pies (30 m)o menos

    150 pies(45 m)

    200pies

    (60 m)

    250pies

    (70 m)

    300pies

    (90 m)

    350pies

    (105 m)

    400pies

    (120 m)

    Bornes o terminales deSalida de Soldadura

    Y Apague la poder antesde conectar a losterminales de salida desoldadura.

    Y No use cables que estngastados, daados, detamao muy pequeo, omal conectados.

    Amperiosde

    Soldadura

    10 60%Ciclo deTrabajo

    60 100%Ciclo deTrabajo

    10 100% Ciclo de Trabajo

    100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60)

    150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95)

    200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)

    250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)2 c/u 2/0(2x70)

    2 c/u 2/0(2x70)

    300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0(2x70)2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 3/0(2x95)

    350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 2 c/u 2/0(2x70)2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 4/0(2x120)

    400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)2 c/u 2/0(2x70)

    2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 4/0(2x120)

    2 c/u 4/0(2x120)

    500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)2 c/u 2/0(2x70)

    2 c/u 3/0(2x95)

    2 c/u 4/0(2x120)

    3 c/u 3/0(3x95)

    3 c/u 3/0(3x95)

    *Esta tabla es una gua general y puede no ser la justa para toda aplicacin. Si se sobrecalientan los cables, use cable ms gruesos.

    **El tamao del cable de soldar (AWG) se basa en ya sea, 4 voltios o menos de cada, o una densidad de corriente de por lo menos300 mils circulares por amperio.

    ( ) = mm2 para uso mtrico S-0007-F***Para mayores distancias que en las de la gua, llame a un representante de aplicaciones de la fbrica al nmero 920-735-4505.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    18/68

    OM-217 455 Pgina 14

    SECCIN 5 OPERACIN DEL GENERADOR DE SOLDADURA

    Ref. 216 173-A

    1

    4

    5-1. Interruptores para controlar el motor

    . Desconecte el equipo de los receptculosauxiliares de potencia durante el arranquey al apagar el motor. Algunos equipospueden daarse debido al cambio defrecuencia preveniente del arranque y

    apagamiento del motor.1 Interruptor de control del motorUse el interruptor para arrancar el motor,seleccionar la velocidad y apagar el motor. Enla posicin Run/Idle (Marcha/ralent) elmotor funciona a la velocidad de ralentcuando no hay carga, y la velocidadWeld/Power (soldadura/potencia), bajocarga. En la posicin Run (marcha) el motorfunciona a la velocidad Weld/power.

    . Ponga el interruptor en la posicin Run(marcha) para operar la mayora delequipo MIG.

    2 Interruptor para la buja incandescenteSi fuera necesario, oprima el interruptor antesde arrancar. Vea la tabla de la bujaincandescente para informacin de suoperacin.

    3 Interruptor para trabar en RalentUse el interruptor para fijar al motor en lavelocidad de Ralent durante el arranque. Enla posicin de arrancar y con el control delmotor en Run o Run/Idle el motor esttrabado en la velocidad de ralent. En laposicin Run/Idle y el control del motor enRun/Idle, el motor funciona a la velocidad deralent cuando no hay carga y la velocidad deWeld/Power cuando est bajo carga.

    En la posicin Run/Idle y con el control delmotor en Run, el motor funciona a lavelocidad de Weld/Power.

    Para arrancar: Use el interruptor de la bujaincandescente si es necesario. D vuelta alcontrol del motor a la posicin Start. Suelteel interruptor cuando arranque el motor.

    . Si el motor no arranca, deje que el motorse pare completamente antes de intentarcomenzar de nuevo.

    Para detenerlo: d vuelta al interruptor decontrol del motor a la posicin Off (apagar)

    . Cierre la vlvula del combustible paradetener el motor si el interruptor deControl de Motor no funciona (veaSeccin4-6).

    4 Pantalla de medidor de combustible/mantenimiento

    Vea lo que est insertado para la etiqueta demantenimiento.

    3T

    4F (20C)32F (0C)70F (21C)

    No use las bujas incandescentespor ms de 20 segundos.No use ter para arrancar el motor.El uso de ter anula la garanta.

    2

    Tiempo de bujaincandescente

    0 segundos10 segundos20 segundos

  • 7/31/2019 manual sodadura

    19/68

    OM-217 455 Pgina 15

    5-2. Controles de salida de soldadura

    1 Interruptor del proceso de salida desoldadura

    . No cambie cuando se est soldando.Use el interruptor para seleccionar el tipo desalida de soldadura.Soldadura con alambre (GMAW): Use unaposicin positiva para Corriente DirectaElectrodo positivo (+) (DCEP) y un posicinnegativa () para Corriente Directa, Electrodonegativo.Soldadura Stick (convencional) (SMAW) yTIG (GTAW): Use una posicin positiva (+)para Corriente Directa, Electrodo positivo(DCEP) y una posicin Negativa () paraCorriente Directa, Electrodo Negativo. UseCA para corriente alterna.

    2 Control para ajuste grueso

    . No cambie cuando se est soldando.Use el interruptor para seleccionar la gama deamperaje cuando el interruptor de seleccindel proceso de soldadura est en la posicinStick/Tig (convencional/TIG), o la gama devoltaje cuanto el interruptor est en la posicinWire (alambre).

    . Para los arranques de arco mejores ycuando est usando juntos soldadura ygenerador, use la gama gruesa baja, conel control fino fijado en 7 o ms alto.

    3 Control finoUse el control para seleccionar el amperaje de

    soldar (Stick/Tig) o el voltaje (Wire) dentro dela gama seleccionada por el interruptor deGama Gruesa. Se puede ajustar el controlmientras se est soldando.

    Fije el control en 10 para la mxima potenciadel generador.

    La salida de soldadura sera ms o menos124 A CD basndose en las fijacionesmostradas de control (80% de 60 a 140 A). Lasfijaciones que se muestran son tpicas paraelectrodo de 1/8 tipo 7018.

    . Vea Secciones 5-3 hasta 5-5 para lasconexiones tpicas del proceso y lasfijaciones de control.

    1 32

    Ref. 228 647-A

  • 7/31/2019 manual sodadura

    20/68

    OM-217 455 Pgina 16

    5-3. Conexiones tpicas de soldadura convencional Stick y de control

    Ref. 804 249-A / Ref 216 173-A

    Y Pare el motor.

    . Esta seccin da una guageneral y es posible que nopueda satisfacer todas lasaplicaciones.

    Fijacin tpica para electrodo de1/8 tipo 7018

    > Fije el Interruptor del procesode soldadura a la posicin +Stick

    > Ponga el interruptor de gamagruesa en la posicin 60-140(1/8)

    > Fije el control fino en 7 o ms altopara los mejores resultados.

    . Consulte las tablas de seleccinde amperaje abajo si est traba-jando con otros electrodos.

    1 Grampa de Trabajo2 Portaelectrodos

    Conecte el cable de trabajo alterminal de trabajo y cable delportaelectrodos al terminal delelectrodo en el generador desoldadura.

    1

    2

    Herramientas necesarias:

    3/4 pulg.

    GAMA DE AMPERAJE

    EL

    ECTRODO

    D

    IMETRO

  • 7/31/2019 manual sodadura

    21/68

    OM-217 455 Pgina 17

    5-4. Conexiones y fijaciones tpicas para soldadura MIG

    Ref. 804 249-A / Ref 216 173-A / Ref. 802 766-C

    Y Pare el motor.

    . Esta seccin da una gua general yes posible que no pueda satisfacertodas las aplicaciones.

    Fijaciones del control tpicas paratransferencia de corto circuitousando alambre slido de 0,035(ER70S-3) y mezcla de de gas de 75/25Argn/CO2:

    > Fije el selector de proceso desoldadura a la posicin Wire(alambre) + (DCEP).

    > Fije el interruptor de gama grueso a laposicin Wire/Low Range(alambre/gama baja) (17-22 voltios).

    > Fije el control fino para obtenermnima salpicadura.

    > Fije la velocidad de alimentacin delalambre entre 100-300 pulg./min.

    La fijacin de los controles tpica paratransferencia de chorro o rocousando alambre slido de 0,035(ER70S-3) y mezcla de gas de 80% omayor de Argn/CO 2:

    > Fije el seleccionador de proceso de

    soldadura a la posicin Wire +.> Fije el interruptor de gama gruesa a la

    posicin Wire/High Range(20-28 volts).

    > Fije la velocidad de alimentacin delalambre entre 320-500 pulgs./min.

    > Fije el control Fino a 3 e incremntelopara una longitud ms larga de arco.

    Fijacin tpica del control usandoalambre de 0,045 (E71T-11) conncleo de fundente que se protegesolo:

    > Fije el seleccionador de proceso a laposicin Wire (DCEN).

    > Fije el interruptor de gama grueso a la

    posicin Wire/Low Range(alambre/gama baja) (17-22 voltios).

    > Fije el control Fino cerca de la fijacinmnima.

    > Fije la velocidad de alimentacin delalambre entre 125-200 pulgs./min.

    > Haga una soldadura de prueba. Paraincrementar la longitud del arco,incremente la fijacin del Fine Control(control fino). Para hacer ms corto alarco, reduzca la fijacin del controlfino o incremente la velocidad dealimentacin del alambre.

    1 Grampa de Trabajo2 Alimentador de alambre3 Pistola MIG

    4 Enchufe del Gatillo de la Pistola5 Abrazadera de percepcin del voltaje6 Cil indro de gas:

    Gas 75/25 Argn/CO2 paratransferencia de corto circuito 80%

    Argn (o ms alto)/CO2 paratransferencia de chorro o roco (Spray)

    7 Manguera de gas

    Conecte el cable de trabajo al terminalWork (trabajo) en el generador de solda-dura. Conecte del cable del alimentador dealambre a cable que viene del terminalElectrode (electrodo) en el generador desoldadura.

    Herramientas necesarias:

    3/4 pulg.

    6

    3

    2

    5

    1

    4

    7

    Trabajo

  • 7/31/2019 manual sodadura

    22/68

    OM-217 455 Pgina 18

    5-5. Conexiones de MIG tpicas y fijaciones usando el control de soldadura y la pistola de rollo de alambre

    Y Pare el motor.

    . Esta seccin da una gua general y esposible que no pueda satisfacer todas lasaplicaciones.

    Fijaciones tpicas para alambre de alumi-nio 4043 (0,035) en material de 1/8 pulg.:

    > Fije el seleccionador Weld ProcessProceso de soldadura en la posicinWire (alambre) + (DCEP)

    > Fije el interruptor de Gama Gruesa en laposicin Wire/Low (alambre/bajo)(17-22 volts).

    > Fije el Control Fino en el voltaje deseado(longitud de arco). Comience con unafijacin baja de voltaje (ms o menos 4)para prevenir retroquema.

    > Fije la velocidad de alimentacin delalambre entre 240-270 pulgs./min. Para

    materiales de 1/4 pulg. (6 mm) y msgruesos, fije el interruptor de GamaGruesa en Wire/High (alambre alto) y elControl Fino en 6. Aumente o disminuyael Control Fino para aumentar o disminuirla longitud del arco.

    1 Control de soldadura

    2 Spoolgun (Pistola de carrete de alambre)

    3 Se recomienda contactor opcional.

    4 Interruptor Reed

    5 Cable de soldar (lo provee el cliente)

    6 Terminal de soldadura del Weld Control

    7 Cable de potencia de soldadura desde lapistola de carrete de soldadura

    Spoolgun8 Grampa de Trabajo9 Manguera de gas10 Cilindro 100% de argn11 Cordn de control del gatillo12 Cable de potencia de entrada

    Pase el cable de soldar desde el terminal delelectrodo del generador de soldadura a travsdel interruptor Reed a un terminal sin uso delcontactor. Conecte el cable de soldaduradesde la pistola con carrete de alambre aterminal de soldadura del Weld Control(rengln 6).

    Conecte el cable de trabajo al terminal detrabajo del generador de soldadura.

    1

    2

    5

    6

    8

    9

    10

    Vista del lado izquierdo

    4 5 7

    3

    Trabajo

    11

    12

    6

    Herramientas necesarias:

    3/4 pulg.

    Al trabajo

    No se usa

  • 7/31/2019 manual sodadura

    23/68

    OM-217 455 Pgina 19

    SECCIN 6 OPERANDO EL EQUIPO AUXILIAR6-1. Receptculos de potencia del generador

    803 750-B / Ref. 211 362-A

    Y Si la unidad no tiene receptculosGFCI, use un cordn de extensinprotegido por GFCI.

    . Desconecte el equipo de los receptculosauxiliares de potencia durante el arranquey al apagar el motor. Algunos equipospueden daarse debido al cambio de

    frecuencia preveniente del arranque yapagamiento del motor.

    . La potencia del generador disminuyeconforme al incremento de la salida de

    soldadura. Fije el Control Fino R1 en 10para toda la potencia del generador.

    1 Receptculo RC1 de 240 V 50 A CARC1 suministra potencia monofsica de 60 Hzen la velocidad de weld/power (soldadura/potencia). La salida mxima es 10 kVA/kW.Vea Seccin 6-2 para informacin en cmocablear el enchufe monofsico opcional de 240 V.2 Receptculo doble RC2 de 120 V 20 A3 Receptculo doble RC3 de 120 V 20 ARC2 y RC3 suministran potencia monofsicade 60 Hz a la velocidad de weld/power(soldadura/potencia). Salida mxima de RC2 RC3 es 2,4 kVA/kW.

    4 Protector suplementario CB1CB1 protege a los receptculos RC1, RC2, yRC3 de la sobrecarga. Si CB1 se abre, losreceptculos no funcionan. Ponga elinterruptor en la posicin On (encendida) pararearmarlo.5 Protector suplementario CB26 Protector suplementario CB3CB2 protege RC2 y CB3 protege RC3 de lasobrecarga. Si se abre el protectorsuplementario, el receptculo no funciona.

    . Oprima el botn para refijar. Si el protectorsuplementario contina abierto, contacte aun agente de servicio autorizado de lafbrica.

    Y La potencia est todava presente en elreceptculo de 240 voltios si salta CB2y/o CB3. Desenchufe el cordn depotencia antes de intentar dar servicioa los accesorios o herramientas.

    7 Receptculos GFCI opcionales de 120 V20 A CA, GFCI-2 y GFCI-3

    GFCI2 y GFCI3 suministran potenciamonofsica de 60 Hz en la velocidadweld/power (soldadura/potencia). La salidamxima desde GFCI-2 GFCI-3 es2,4 kVA/kW. La proteccin de circuito es lamisma que la de los receptculos estndar.Si se detecta un problema de conexin a tierrael botn de rearmar del GFCI salta y el circuitose abre para desconectar el equipodefectuoso. Chequee si existen herramientas,cordones, enchufes daados etc. conectadosal receptculo. Oprima el botn para rearmar elreceptculo y resumir la operacin.

    . Al menos una vez por mes, haga funcionaral motor en la velocidad weld/power yoprima el botn de probar para verificarque el GFCI est funcionando bien.

    La salida total de todos los receptculos estlimitada a 10 kVA/kW que es la capacidad delgenerador.EJEMPLO: Si se saca 20 A de cada uno de losreceptculos dobles de 120 V, slo 21 A esta-rn disponibles en el receptculo de 240V:2 x (120 V x 20 A) + (240 V x 21 A) = 10 kVA/kW

    2

    1

    5 63

    4

    7

  • 7/31/2019 manual sodadura

    24/68

    OM-217 455 Pgina 20

    6-2. Instrucciones de cableado para el enchufe monofsico opcional de 240 Voltios, (NEMA 14-50P)

    Enchufe1 11/03 120 813-D

    Se puede cablear el enchufe paracarga de 240 V, de 2 alambres, ouno de 3 alambres de 120/240V.Vea el diagrama de circuito.

    1 Enchufe cableado para cargade 120/240 V, 3 alambres

    Cuando est cableado para cargasde 120 V, cada receptculo doblecomparte una carga con una mitaddel receptculo de 240 V.

    2 Enchufe cableado para cargade 240 V, 2 alambres

    3 Terminal nutra (plateada)

    4 Termminal de carga 1(Latn)

    5 Terminal de carga 2 (Latn)

    6 Terminal de tierra (Verde)

    7 Amperios disponibles usandoenchufe de 120/240 V

    1

    2

    3

    4

    56

    3

    4

    5

    6

    240V

    240V

    120V120V

    Herramientas necesarias:

    240 V CA

    120 V CA 120 V CA

    *Slo una carga de 240 V o dos cargas de 120 V.

    7

    Corriente disponible en amperios

    Receptculode 240 V*

    Cada receptculodoble de 120 V

    V x A = Vatios

    4237322722

    05101520

  • 7/31/2019 manual sodadura

    25/68

  • 7/31/2019 manual sodadura

    26/68

    OM-217 455 Pgina 22

    7-3. Conexiones de cables para cargar bateras

    Y Pare el motor.

    Y No cargue una batera que tenga

    terminales flojos o una que muestredaos como una caja o cubiertapartida o agrietada.

    Y Haga que slo personas capaci-tadas carguen bateras.

    Y Mantenga los cables lejos de piezasque se mueven.

    Y No use cables daados o averiados.

    Y Est seguro que el voltaje de salidadel cargador corresponda al voltajede la batera.

    Y Lea del BCI del manual deservicio de la batera antes decargar.

    . Antes de conectar la batera, ponga elinterruptor de voltaje de carga en laposicin que corresponda al voltaje dela batera que se est cargando.

    1 Batera2 Cables para cargar la bateraUse menos de 20 pies (6,1 m) de cable detamao AWG #1 mayor.3 Borne terminalUse bornes de la capacidad apropiada deamperaje y tamao de hueco para conectarlos terminales de salida de cargar.

    Instale los conectadores aptos en losextremos que quedan de los cables debatera.

    4 Terminal de salida para cargarbateras positivo (+)

    5 Terminal de salida para cargarbateras negativo ()

    . Conecte los cables de cargar a losterminales de cargar bateras antes deconectar a los terminales de la batera.

    Conecte el cable de cargar bateraspositivo (+) al terminal positivo (+)de labatera, y el cable de cargar baterasnegativo () al terminal negativo de labatera ().

    Ref. 225 051-A / Ref. 804 397-A / S-0714

    +

    1

    3

    45

    2

    3

  • 7/31/2019 manual sodadura

    27/68

    OM-217 455 Pgina 23

    7-4. Procedimiento para cargar bateras

    Conecte los cables(Observe la polaridad correcta).

    Apague el interruptorde cargar bateras

    Fije el interruptor de voltaje decargar al voltaje de la batera

    que se est cargando(12, 24, 36 Voltios).

    Y No lo cambie bajo carga.

    +

    Arranqueel motor.

    Fije el interruptor de proceso desoldadura a la posicin de carga.

    En el ejemplo:Voltaje de la batera = 12 VoltiosCapacidad CCA de la batera = 500Corriente de cargar = 100 A (Vea Seccin 7-2)Fijacin de gama gruesa = 60 a 140 AFijacin de control V/A = 50%

    Cargue 10 minutos.Verifique el voltaje dela batera. Contine

    cargando si es necesario.

    Encienda el interruptorde cargar bateras.

    Determine la corriente de cargarde la capacidad CCA de la batera

    y la tabla (Vea Seccin 7-2).

    Fije el interruptor de gama gruesay el control fino para obtener la corriente

    correcta de cargar.Y No lo cambie bajo carga.

    Cargue10 minutos.

    Detenerel motor.

    Detener el motor.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    28/68

    OM-217 455 Pgina 24

    Notes

  • 7/31/2019 manual sodadura

    29/68

    OM-217 455 Pgina 25

    SECCIN 8 MANTENIMIENTO Y CORRECCIN DE AVERAS

    8-1. Mantenimiento rutinarioY Pare el motor antes de dar mantenimiento.

    . Vea el Manual del Motor y Etiqueta deMantenimiento para informacin importante sobrearranque inicial, servicio, y almacenaje. D servicioms frecuente al motor si se lo us en condicionesarduas, recias o duras.

    Recicle los lquidosdel motor.

    n = Chequee Z = Cambie ~ = Limpie l = Reemplace* Debe ser hecho por un Agente Autorizado por la Fbrica. Referencia

    Cada8 horas

    Seccin 4-6

    n Nivel del refrigerante n Nivel del combustible n Nivel del aceite ~ Derrames de aceite,combustible

    Cada50horas

    ~Conexionesdel combustible

    ~ Conexionesdel combustible

    ~ Terminales para soldar

    Cada100horas

    5/16 pulg.(8 mm)

    Seccin8-2, 8-3,Manualdel motor

    ~ Elemento del depuradorde aire

    n Mangueras deldepurador de aire

    n Tensin de la correa ~ Terminales de la batera

    Z Aceite

    Cada200horas

    Manualdel motor,Seccin 8-2

    Z Filtro de aceite n Mangueras del radiador l Etiquetas no legibles Z Filtro del combustible

    Cada500horas

    Manualdel motor,Seccin 8-4

    n Correa del ventilador ~ Lave exhaustivamenteel radiador

    nl Cables para soldar n Anillos resbaladizos*n Carbones* l 1500

    Hours*

    n Velocidad del motor

    Cada800horas

    OSeccin 8-2

    nDespeje de la vlvula* ~Dentro de la unidad

    Cada2000horas

    Manualdel motor,Seccin 8-2

    nlManguerasde combustible

    nlManguerasde combustible

    nl Lquido de enfriary mangueras

  • 7/31/2019 manual sodadura

    30/68

    OM-217 455 Pgina 26

    8-2. Etiqueta de mantenimiento y actividades de mantenimiento de motor

    4

    3

    3

    1

    8

    2

    7

    6

    5

    7

  • 7/31/2019 manual sodadura

    31/68

    OM-217 455 Pgina 27

    Y Detenga al motor y djelo enfriar.

    Aceite y combustible

    1 Vlvula para drenar el aceite

    2 Filtro de aceite

    Cambie el aceite y filtro del motor segn elmanual del motor.

    . Cierre la vlvula y la tapa de la vlvulaantes de aadir aceite y dar marcha almotor.

    Llene el crter con aceite nuevo a la marca

    full (lleno) en la varilla de medir(vea Seccin 4-6).3 Conductos (lneas) del combustible

    Reemplace las lneas de combustible siestn agrietadas o desgastadas.

    4 Cedazo del combustible, en lnea

    Instale un filtro nuevo como se muestra.5 Filtro del combustibleReemplace el filtro segn el manual delmotor.Seque todo derrame de combustible.Arranque el motor y chequee que no hayafugas de combustible.Y Detenga al motor, apriete las

    conexiones como fuera necesario, ylimpie el combustible derramado.

    Refrigerante

    6 Tapa del radiador7 Llaves para drenar el radiador (una

    localizada en el fondo del radiador)Drene el refrigerante lquido segn elprocedimiento indicado en el manual delmotor.

    Aada refrigerante lquido al motor comosigue:8 Tapa del bastidor del termostatoQuite la tapa del bastidor del termostato.Aada lquido refrigerante al radiador hastaque el lquido est en la parte de abajo dellugar para llenar y lquido salga del hueco dela tapa del bastidor del termostato. Estogarantiza que se ha purgado todo el aire delsistema.Vuelva a instalar la tapa y la tapa delradiador. Chequee el nivel del refrigerante

    en la botella de recuperacin.El lquido refrigerante es una mezcla deagua y anticongelante basado en glicol deetileno. Se debe usar una solucin de 50%anticongelante y 50% de agua en estemotor. No use 100% de anticongelanteporque ocurrir un dao grave.

    804 197-A / Ref 803 111-A / S-0842 / 227 733

  • 7/31/2019 manual sodadura

    32/68

    OM-217 455 Pgina 28

    8-3. Servicio al depurador de aire

    aircleaner1 9/02 ST-153 929-B / ST-153 585 / Ref. S-0698-B

    Y Pare el motor.

    . No haga funcionar el motor sin eldepurador de aire o su elemento sucio.Dao al motor causado por usar unelemento daado no est cubierto por

    la garanta.

    . Se puede limpiar el elemento primariodel depurador de aire pero la capacidadde sostener la suciedad se reduce con

    cada limpieza. La probabilidad de quetierra pase al lado limpio del depurador

    mientras se lo limpia, ms la posibi-lidad de averiar al filtro, hace riesgosolimpiarlo. Considere el riesgo de hacerun dao, no cubierto por la garanta,cuando determine si es mejor limpiaro reemplazar el elemento primario.

    Si decide limpiar el elemento primario,recomendamos vigorosamente lainstalacin de un elemento deseguridad opcional para proporcionarproteccin adicional al motor. Nuncalimpie el elemento de seguridad.Reemplace el elemento de seguridaddespus de dar servicio tres veces elelemento primario.

    1 Mltiple de entrada2 Indicador de servicio (Opcional)3 Ventana4 Botn para rearmar

    D servicio al elemento del depurador de ai-re si una banda roja aparece en la ventana.Oprima el botn para rearmar el indicador.

    Limpie o reemplace el elemento primario siest sucio (vea la nota arriba antes de lim-piarlo). Reemplace el elemento primario siest averiado. Reemplace el elemento pri-mario anualmente o despus de limpiarloseis veces.

    5 Bastidor

    6 Elemento de seguridad (opcional)

    7 Elemento primario8 Tapa

    9 Eyector del polvo

    Para limpiar el filtro de aire.

    Limpie con un trapo la tapa y el bastidor.Quite la tapa para botar el polvo. Quite elelemento o elementos. Restriegue el polvodel interior de la tapa y bastidor con un trapohmedo. Vuelva a instalar el elemento deseguridad (si presente). Vuelva a instalar latapa.

    Y No limpie el bastidor con unamanguera de aire.

    Limpie el elemento primario con aire com-primido solamente.

    La presin de aire no debe exceder 100 lbs/pulg.cuad. (690 kPa). Use boquilla de1/8 pulg. (3 mm) y mantenga la boquilla porlo menos a 2 pulg. (51 mm) de la parteinterna del elemento. Reemplace el ele-mento primario si tiene huecos o juntasaveriadas.

    Reinstale el elemento primario y la tapa(eyector de polvo hacia abajo).

    85 7

    9

    Mantengala boquilla a2 pulg. (51 mm)del elemento.

    6

    Opcional

    2

    3

    4

    1

    InspeccinSoplo

  • 7/31/2019 manual sodadura

    33/68

    OM-217 455 Pgina 29

    8-4. Ajuste de la velocidad del motor

    Si el motor no arranca o se detiene bien, verifique que el solenoide del combustible estbien instaladoantes de ajustar la velocidad del motor (Vea la Seccin A que sigue).

    Si el motor no se queda en la velocidad de ralent, verifique que el solenoide est bieninstalado y ajustadoantes de ajustar la velocidad del motor (vea la Seccin B que sigue).

    Si el motor funciona bien pero las velocidades estn incorrectas,no ajuste los solenoides.Ajuste la velocidad del motor segn las instrucciones dadas en la Seccin C.

    NTESE

    A. Verificando el solenoide de combustible

    Ref. 804 250-A / 802 649

    Y Pare el motor.

    Si el motor no arranca o se detiene cuando useen interruptor de controlar el motor, chequeela posicin del solenoide de combustible.

    Ajuste de la posicin del solenoide decombustible

    1 Solenoide de combustible2 Tornillo de detencin3 Tornillos de montaje del solenoide de

    combustible

    . El tornillo de detener est fijado por lafbrica y no se lo debera ajustar.

    Cuando se lo ajusta bien, el sostn delsolenoide est ligeramente desplazado del filo

    del bloque del motor y el acoplamiento delsolenoide se mueve fcilmente entre el tornillode detencin y la parada interna del solenoidede combustible.Si es necesario ajustarlo, afloje los tornillos demontaje del solenoide y empuje el sostn delsolenoide hacia atrs, acercndolo al motor loms que se pueda.Contine empujando el sostn del solenoideen la direccin horaria mientras aprieta lostornillos de montaje.4 Palanca para apagar5 Tornillo de detencin6 Tuerca para trabar el tornillo

    de detencin7 Tuerca para trabar el solenoide

    de combustible

    8 mbolo. El tornillo de detener est fijado por lafbrica y no se lo debera ajustar.

    Sostenga el solenoide del acelerador en laposicin de ralent (energizado). Si la palancade apagar est tocando, o dentro de 1/16 pulg.de distancia del tornillo de detencin, elsolenoide de combustible est ajustadoapropiadamente.Si la palanca est a ms de 1/16 pulg. del tornillode detencin, verifique el despeje entre latuerca de trabar y el solenoide de combustible.Si existe un despeje entre la tuerca de trabary el solenoide, afloje la tuerca y d vuelta almbolo en direccin horaria hasta que la pa-lanca toque el tornillo de detencin. Vuelva aapretar la tuerca.Si no hay despeje entre la tuerca de trabar y

    el solenoide, afloje los tornillos de montaje delsolenoide y reposicione el solenoide como sedescribi al principio de esta seccin.

    Herramientas necesarias:

    Verifique la el sostnde montaje estdesplazado desdeel filo del motor.

    21

    3

    Apriete los tornillos de montaje cuando elsolenoide est en la posicin correcta.

    6 5

    7

    8

    4

    7/16 pulg.10, 14 mm

  • 7/31/2019 manual sodadura

    34/68

    OM-217 455 Pgina 30

    B. Chequeo del solenoide del acelerador

    Ref. 804 250-A / 802 649

    Y Pare el motor.

    Si el motor no se queda en lavelocidad de ralent, verifique que elsolenoide del acelerador y elacoplamiento estn instaladoscorrectamente.

    Ajuste de solenoide del acelerador

    1 Solenoide del acelerador

    2 Tuerca de trabar3 Enlace del solenoide4 Perno de hombro5 Palanca del acelerador6 Varilla del solenoide7 Tornillo de montaje del

    solenoide del acelerador

    Afloje la tuerca de trabar, quite elperno de hombro, y quite elacoplamiento de la palanca delacelerador. Instale el enlace5/8 pulgs. (16 mm) en la varilla delsolenoide. Reconecte el enlace alperno del hombro y palanca delacelerador.

    Presione la varilla del solenoide a laposicin ralent (energizada) ychequee que exista un movimientolateral sin obstrucciones del enlacedel acelerador en la palanca delacelerador. Si el enlace se atranca,afloje los tornillos de montaje delsolenoide. Mueva el solenoideligeramente hasta que el enlace semueva libremente con el solenoide enlas posiciones relajada yenergizada. Apriete los tornillos.

    Apriete la tuerca de trabar.

    Vaya al paso C.

    3/8, 7/16 pulg.

    Herramientas necesarias:

    1 2 3

    5/8 pulg.(16 mm)

    5

    6

    7 Chequee que haya movimientosin obstruccin del enlace con elsolenoide en la posicin energizada.

    Verifique que el movimiento delenlace no tenga obstruccionescon el solenoide en la posicinrelajada.

    4

    5/32 pulg.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    35/68

    OM-217 455 Pgina 31

    C. Ajustes para la velocidad del motor

    Ref. 804 250-A / 801 963

    . Antes de ajustar la velocidad delmotor, verifique que el solenoide delacelerador est instalado bien(vea Seccin B en la pgina anterior).

    Chequee las velocidades con untacmetro (vea la tabla). Si necesario,ajuste las velocidades como sigue:

    Arranque el motor y hgalo funcionar hastaque est caliente. D vuelta al control V/A

    al mximo.Ajuste de la velocidad de ralent:

    D vuelta al control del motor a la posicinRun/Idle marcha/ralent.

    1 Solenoide del acelerador2 Tuerca de trabar de la velocidad de

    ralent3 mbolo4 Enlace del acelerador5 Palanca del acelerador

    Afloje la tuerca de trabar. Mientrassostiene el enlace del acelerador con unallave de 3/8 de pulg., d vuelta al mboloen direccin horaria para incrementar la

    velocidad de ralent o direccin anti-horaria para disminuir la velocidad deralent.

    . Despus de ajustar la velocidad deralent, verifique que el enlace delacelerador est paralelo con lapalanca del acelerador. Si necesario,afloje la tuerca de trabar de lavelocidad de ralent y cambie deposicin al enlace del acelerador.

    . No d torsin a la bota del solenoidemientras ajuste la velocidad del motor.

    Apriete la tuerca de trabar.

    Ajuste de la velocidad Weld/Power

    (soldar/potencia)Arranque el motor y hgalo funcionarhasta que est caliente. D vuelta alcontrol V/A al mximo.

    6 Tuerca de trabar de Weld Speedvelocidad de soldar

    7 Tornillo de ajuste.

    D vuelta al control del motor a la posicinRun (marcha). Afloje la tuerca y d vueltaal tornillo en la direccin anti-horaria paraincrementar la velocidad. Dle vueltahorariamente para disminuir la velocidad.Apriete la tuerca.

    23752450 rpm39.640.8 Hz

    36753750 rpm61.362.5 Hz

    3/8, 7/16 in 10, 14 mmHerramientas necesarias:

    2

    3

    6 7

    1

    Asegrese que el enlace delacelerador est paralelo conla palanca del acelerador.

    No d torsin a la bota delsolenoide mientras ajustela velocidad del motor.

    4 5

    Ralent

    Soldadura/Potencia

  • 7/31/2019 manual sodadura

    36/68

    OM-217 455 Pgina 32

    Y Pare el motor.

    . Cuando se abre un disyuntor ofusible, esto generalmenteindica que existe un problemaserio. Contacte un Agente deServicio Autorizado de laFbrica.

    1 Fusible F1

    F1 protege la bobina de excitar desoldadura de la sobrecarga. Si F3se abre, la salida de soldaduradesaparece o queda baja.

    2 Fusible F2

    F2 protege la bobina de excitacinde generacin de potencia de lasobrecarga. Si se abre F4, la salidade potencia del generadordesaparece o est baja.

    3 Disyuntor de circuito CB7

    CB7 protege el circuito de la bujaincandescente del motor. Si se abreel CB7, la buja incandescente nocalentar. CB7 automticamentese rearma cuando se corrige la falla.

    4 Protector suplementario CB8

    CB8 protege el circuito de bateradel motor. Si se abre el CB8, elmotor no arrancar. CB8automticamente se rearmacuando se corrige la falla.

    Reemplace todo fusible que estabierto. Cierre la puerta y/o reinstalela tapa antes de operar la unidad.

    3/8 in

    804 253-A / Ref 804 250-A

    Herramientas necesarias:

    8-5. Proteccin contra sobrecargas

    Panel de componentes

    1

    2

    4

    3

  • 7/31/2019 manual sodadura

    37/68

    OM-217 455 Pgina 33

    8-6. Tablas de correccin de averas

    A. Soldadura

    Dificultad Remedio

    Salida de soldadura baja o no existente;

    la salida de potencia del generador estbien en los receptculos ca.

    Chequee las fijaciones del control.

    Chequee las conexiones de soldadura.

    Chequee el fusible F1, y reemplcelo si est abierto (Vea Seccin 8-5).

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones,anillos resbaladizos, rectificadores integrados SR2 y SR3, y el rectificador principal SR1.

    No hay salida de soldadura, o salida

    Garantice que todo equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad.de potencia del generador en losreceptculos ca. Chequee los fusibles F1 y F2, y reemplcelos si estn abiertos (Vea Seccin 8-5).

    Chequee la conexin de enchufe PLG6.

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee carbones, anillos resbaladizos,y los rectificadores integrados SR2, SR3.

    La salida de suelda es baja. Chequee las fijaciones del control.Chequee el fusible F1, y reemplcelo si est abierto (Vea Seccin 8-5).

    Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 8-4).

    D servicio al depurador de aire (Vea Seccin 8-2)

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee carbones, anillos resbaladizos,y los rectificadores integrados SR2, SR3.

    Salida alta de soldadura. Chequee las fijaciones del control.

    Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 8-4).

    Salida errtica de soldadura. Chequee las fijaciones del control.

    Apriete y limpie las conexiones al electrodo y la pieza de trabajo.

    Use electrodos secos y bien almacenados para soldadura convencional Stick y TIG.

    Desenvuelva el enrollado excesivo de los cables de soldar.

    Limpie y apriete las conexiones dentro y afuera del generador de soldadura.

    Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 8-4).

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee carbones, anillos resbaladizos,y los rectificadores integrados SR2, SR3.

    B. Potencia de generador

    Dificultad Remedio

    Potencia de salida baja o ninguna Rearme los protectores suplementarios (Vea Seccin 7-1).e genera or en os recep cu os

    ca; la salida de soldadura est bien. Oprima el botn de rearmar del receptculo GFCI (Vea Seccin 7-1).

    Chequee el fusible F2, y reemplcelo si est abierto (Vea Seccin 8-5).Chequee las conexiones del cableado del encendido del motor.

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones,anillos resbaladizos y el rectificador integrado SR3.

    No hay potencia del generador o salida

    Garantice que todo equipo est desconectado de los receptculos cuando arranque la unidad.de soldadura.

    Chequee los fusibles F1 y F2, y reemplcelos si estn abiertos (Vea Seccin 8-5).

    Chequee las conexiones del cableado del encendido del motor.

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la Fbrica chequee los carbones,anillos resbaladizos y los rectificadores integrados SR2 y SR3.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    38/68

    OM-217 455 Pgina 34

    Dificultad Remedio

    Potencia baja de salida en losreceptculos ca.

    Incremente el control fino a mx.

    Chequee el fusible F2, y reemplcelo si est abierto. (Vea Seccin 8-5).

    Potencia de salida alta en losreceptculos ca.

    Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 8-4).

    Potencia de salida errtica en los

    Chequee el nivel de combustible.receptculos ca.

    Chequee la velocidad del motor, y ajstela si fuera necesario. (Vea Seccin 8-4).

    Chequee el cableado y conexiones del receptculo.

    Haga que un Agente de Servicio, Autorizado de la Fbrica chequee los carbones y anillos resbaladizos.

    C. Motor

    Dificultad Remedio

    El motor no da vueltas. El protector suplementario CB8 puede estar abierto (Vea Seccin 8-5). Espere y vuelva a tratar.

    Chequee el voltaje de la batera.

    Chequee las conexiones de la batera y apritelas si fuera necesario.

    Chequee enchufe del control del motor y las conexiones del cableado del motor.

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado chequee el interruptor S2 de control del motor,

    o el disyuntor CB8.El motor da vueltas pero no arranca. Chequee el nivel del combustible y los indicadores de problema en el instrumento que mide

    el combustible (Vea Seccin 6-1).

    Abra la vlvula del combustible (Vea Seccin 5-6).

    El disyuntor de la buja incandescente CB7 puede estar abierto (vea Seccin 8-5).Espere y vuelva a tratar.

    D servicio al cernidor en lnea del combustible y al filtro de combustible (Vea Seccin 8-2).

    Chequee la batera, y reemplcela si fuera necesario.

    Chequee el sistema de carga del motor segn el manual del motor.

    Chequee el solenoide del combustible segn el manual del motor.

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado de la Fbrica chequee el interruptor de la bujaincandescente S6, la buja incandescente, y el relevador de control CR3.

    El motor arranca pero se detiene cuan-do el interruptor S2 de control del mo-

    Chequee el nivel del aceite (Vea Seccin 5-6) y los indicadores de problemas en el medidorde combustible (Vea Seccin 6-1). El motor no arrancar si la presin del aceite est baja.

    or regresa a a posc n un/ e(marcha/ralent). Chequee el nivel del refrigerante y la correa del ventilador (vea Seccin 5-6 y el manual del motor),

    y chequee los indicadores de problemas en el medidor de combustible (VeaSeccin 6-1).El motor no arrancar si la temperatura del motor est muy alta.

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la fbrica chequee el interruptor S5 que apagapor baja presin, y el interruptor de temperatura del motor S4.

    El motor no se detiene. Detenga al motor cerrando la vlvula de combustible (Vea Seccin 5-6).Ajuste el solenoide de apagar (Vea Seccin 8-4).

    El motor se detuvo durante operacinnormal.

    Chequee el nivel del combustible y los indicadores de problema en el instrumento que mideel combustible (Vea Seccin 6-1).

    Abra la vlvula del combustible (vea Seccin 5-6).

    Chequee el nivel del aceite (Vea Seccin 5-6) y los indicadores de problemas en el medidorde combustible (Vea Seccin 6-1). El motor no arrancar si la presin del aceite est baja.

    Chequee el nivel del refrigerante y la correa del ventilador (Vea Seccin 5-6 y el manual del motor),y chequee los indicadores de problemas del medidor de combustible (VeaSeccin 6-1).El motor se detiene si la temperatura del motor est demasiado alta.

    Haga que un Agente de Servicio Autorizado por la fbrica chequee el interruptor S5 que apagapor baja presin, y el interruptor de temperatura del motor S4.

    La batera se descarga entre usos. Limpie la parte superior de la batera con y una solucin de agua y bicarbonato de sodio;enjuague con agua limpia.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    39/68

  • 7/31/2019 manual sodadura

    40/68

    OM-217 455 Pgina 36

    SECCIN 9 DIAGRAMAS ELECTRICOS

    Ilustracin 9-1. Diagrama de circuito para el generador de soldadura

  • 7/31/2019 manual sodadura

    41/68

    OM-217 455 Pgina 37

    226 026-B

  • 7/31/2019 manual sodadura

    42/68

    OM-217 455 Pgina 38

    Ilustracin 9-2. Diagrama de circuito para el generador de soldadura con potencia para arrancar(opcional)

  • 7/31/2019 manual sodadura

    43/68

  • 7/31/2019 manual sodadura

    44/68

    OM-217 455 Page 40

    SECCIN 10 PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIALrun_in_D722 9/05

    10-1. Tubo de escape (chimenea) mojado

    1 Generador de Soldadura

    Este motor no debera requerirprocedimientos de arranque inicial.Ponga la unidad en servicio regular.

    2 Tubo de escape del motor

    La chimenea mojada, o el tubo deescape mojado es causado porcombustible, que no se ha encendi-do, depositado en el tubo de esca-pe y ocurre cuando se ha hechofuncionar al motor con carga baja oen revoluciones de ralent, pormucho tiempo.

    Si el tubo de escape est cubiertopor una sustancia mojada, negra,como alquitrn, pngase en con-tacto con el departamento de servi-cio de la fbrica para averiguarsobre los procedimientos para se-car apropiadamente al motor y a

    asentar los anillos (rines) de lospistones.

    2

    1

  • 7/31/2019 manual sodadura

    45/68

    OM-217 455 Pgina 41

    SECCIN 11 DATOS DE RENDIMIENTO

    11-1. Curvas del consumo de combustible

    226795-A / 226 796-A

    Consumo de combustible para potencia auxiliar

    Consumo de combustible para soldadura

    AMPERIOS DE SOLDADURA CD A 100% DE CICLO DE TRABAJO

    US

    Gal/hr.

    EN RALENT

    0 50 100 150 200 250 300 350 4000.00

    0.25

    0.50

    0.75

    1.00

    1.25

    1.50

    1.75

    2.00

    KW DE POTENCIA AUXILIAR A 100% DE CICLO DE TRABAJO

    US

    Gal/hr.

    EN RALENT

    0.00

    0.25

    0.50

    0.75

    1.00

    1.25

    1.50

    1.75

    2.00

    0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

  • 7/31/2019 manual sodadura

    46/68

    OM-217 455 Pgina 42

    226 791-A

    La curva de potencia CA delgenerador muestra la potencia delgenerador que est disponible enlos receptculos.

    11-2. Curva de la energ a o potencia del generador

    Amperios CA a 240 Voltios

    0

    VoltiosCA

    0

    20 40 60 80 100 120

    50

    100

    150

    200

    250

    300

    0 10 20 30 40 50 60

    Amperios CA a 120 voltios

    0

    25

    50

    75

    100

    125

    150

    Soldadura continua

    11-3. Ciclo de trabajo

    200 293

    Ciclo de trabajo es el porcentaje de10 minutos que la unidad puedesoldar a la carga nominal sin reca-lentarse.Y Soldando ms all del ciclo

    de trabajo puede daar launidad invalidar la garanta.

    100% Ciclo de trabajo a 250 Amperios

    AMPERIOS

    PARA

    SOLDAR

    %CICLO DE TRABAJO

    CA/CC

    CD/VC

    CD/CC

  • 7/31/2019 manual sodadura

    47/68

    OM-217 455 Pgina 43

    226 792-A / 226 793-A

    La curva voltio-amperio demuestrala capacidad mnima y mximanormales en voltaje y amperaje delgenerador de soldar. Las curvas deotras selecciones caen entre lascurvas demostradas.A. Modo CC/CD para Stick (convencional)

    11-4. Curvas voltio-amperio para modo stick (convencional)

    B. Modo CC/CA para STICK (convencional)

    Amperios CD

    VOLTIOS

    CD

    00

    50 100 150 200 250 300 350 400

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

    Amperios CA

    VoltiosCA

    00

    50 100 150 200 250 300

    10

    20

    30

    40

    50

    60

    70

    80

    90

  • 7/31/2019 manual sodadura

    48/68

    OM-217 455 Pgina 44

    226 794-A

    La curva voltio-amperio demuestrala capacidad mnima y mximanormales en voltaje y amperaje delgenerador de soldar. Las curvas deotras selecciones caen entre lascurvas demostradas.

    11-5. Curva voltio/amperio para modo MIG

    Amperios CD

    VOLTIOS

    CD

    0 100 200 300 400 500 600 700 8000

    5

    10

    15

    20

    25

    30

    35

    40

    45

  • 7/31/2019 manual sodadura

    49/68

    OM-217 455 Pgina 45

    SECCIN 12 RECOMENDACIONES PARA PREGUNTASSOBRE LOS GENERADORES DE POTENCIA

    Las ilustraciones de esta seccin representan a todos los generadores desoldadura impulsados a motor. Es posible que su unidad sea diferente de la que semuestra aqu.

    NOTESE

    Asegrese que el equipotenga este smbolo o estaspalabras

    1 Receptculos de potenciagenerador alambre neutroest unido al armazn

    2 Enchufe de 3 pas del equipoque est aterrizado a subastidor

    3 2 pes para equipo conaisamiento doble

    Y No use enchufes de 2 pas ano ser que el equipo sea dedoble aislamiento.

    12-1. Seleccionando el equipo

    O

    2

    3

    1

    gen_pwr 11/02 Ref. ST-159 730 / ST-800 577

    Una elctricamente el arma-zn del generador al armazndel vehculo por un contacto demetal a metal.

    Y Siempre conecte el armazndel generador al armazn delvehculo para evitar los peli-gros de descarga elctrica ygolpes de electricidad estti-ca.

    1 Terminal para Conectar aTierra el Equipo (panel frontal)

    2 Cable de Tierra (no seprovee)

    3 Armazn de Metal delVehculo

    Conecte el cable del terminal detierra al chass metlico del vehcu-lo. Use alambre de cobre de tama-o No.10 AWG o ms grande.Y Si la unidad no tiene recept-

    culos GFCI, use un alambrede extensin protegido porGFCI.

    12-2. Aterrizando el generador al armazn de la camioneta, camin, o remolque

    S-0854

    GND/PE

    3

    1 2

    Y Los forros de la cama (paila) del vehculo, paletas de embarcar, y algunos de los carros de ruedas aislanal generador de soldadura del chass del vehculo que lo porta. Siempre conecte un alambre de tierra, delterminal de tierra del equipo de soldadura, al metal desnudo del chass del vehculo, como se muestra aqu.

  • 7/31/2019 manual sodadura

    50/68OM-217 455 Pgina 46

    1 Terminal para Conectar aTierra el Equipo

    2 Cable de Tierra

    Use alambre de cobre de tamaoNo.10 AWG o ms grande.3 Dispositivo de Tierra

    Y Aterrice el generador al sis-tema de tierra si est dndo-se corriente al sistema dealambrado de un edificio (ca-sa, taller, hacienda).

    12-3. Aterrizando la unidad cuando se da potencia a sistemas de construccin

    ST-800 576-B

    GND/PE

    1 2

    2 3Use un dispositivo de tierracomo lo dicen los cdigoselctricos.

    (200 W + 200 W + 200 W) + 520 W = 1120 w

    4.5 A x 115 V = 520 vatios

    EJEMPLO 1: Si un taladro usa 4.5 amperios a 115 voltios, calcule el requerimien-to de potencia en vatios.

    La carga aplicada por el taladro es 520 vatios

    EJEMPLO 2: Si se usan 3 lmparas de iluminacin de 200 vatios con el taladro delejemplo 1, aa