leguaje de signos1).pdf · 2018-07-18 · las lenguas de signos españolas se reconocen...

2
Curso 2013 -2014 Diseño y realización: www.sucursalvirtual.es Organización: Decanato de la FTI Comisión de Acción Tutorial Dirigido a: Alumnos de 3º y 4º curso de la FTI Matrícula: Gratuita por financiación de la FTI Número de plazas: 180 Formalización matrícula: On-line: www.fti.ulpgc.es/extension_universitaria.php Lugar de celebración: Salón de Actos del Edificio Millares Carló Créditos: Convalidable por un crédito de libre configuración Más información: [email protected] Pre-inscripción y matrícula on-line a través de la página web de la Fundación Universitaria de Las Palmas: *El primer paso será registrarse como usuario con la FULP. Se ha de rellenar un formulario on-line y de inmediato se le enviará un código de acceso a su teléfono móvil o dirección de correo- electrónico. Con esta contraseña, podrá realizar la inscripción. Para cualquier duda, puede contactar con la FULP llamando al 928 457 222 o escribiendo al correo [email protected]. http://formacioncontinua.ulpgc.es/?q=alumnos_acceso Experto Universitario en Interpretación de Lengua de Signos Española y Mediación para la Comunidad Sorda

Upload: others

Post on 09-Jul-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: leguaje de signos1).pdf · 2018-07-18 · Las lenguas de signos españolas se reconocen oficialmente en España por la Ley 27/2007, de 23 de octubre, que también regula los medios

Curso 2013 -2014

Diseño y realización: www.sucursalvirtual.es

Organización:Decanato de la FTIComisión de Acción Tutorial

Dirigido a:Alumnos de 3º y 4º curso de la FTI

Matrícula:Gratuita por financiación de la FTI

Número de plazas:180

Formalización matrícula:On-line: www.fti.ulpgc.es/extension_universitaria.php

Lugar de celebración:Salón de Actos del Edificio Millares Carló

Créditos:Convalidable por un crédito de libre configuración

Más información:[email protected]

Pre-inscripción y matrícula on-line a través de la página web de la Fundación Universitaria de Las Palmas:

*El primer paso será registrarse como usuario con la FULP. Se ha de rellenar un formulario on-line y de inmediato se le enviará un código de acceso a su teléfono móvil o dirección de correo-electrónico. Con esta contraseña, podrá realizar la inscripción.

Para cualquier duda, puede contactar con la FULP llamando al 928 457 222 o escribiendo al correo [email protected].

http://formacioncontinua.ulpgc.es/?q=alumnos_acceso

Experto Universitario en Interpretación de

Lengua de Signos Española y Mediación

para la Comunidad Sorda

Page 2: leguaje de signos1).pdf · 2018-07-18 · Las lenguas de signos españolas se reconocen oficialmente en España por la Ley 27/2007, de 23 de octubre, que también regula los medios

Este es el momento de formarte como intérprete de lengua de signos española en un marco universitario de la mano de expertos en las diferentes materias.

La puesta en marcha del Experto Universitario en Interpretación de Lengua de Signos Española y Mediación para la Comunidad Sorda se configura como un elemento crucial en la eliminación de las barreras de comunicación, con objeto de facilitar una mejora en la integración de la personas sordas en el tejido socioeconómico y cultural que constituye hoy en día la sociedad canaria.

Las lenguas de signos españolas se reconocen oficialmente en España por la Ley 27/2007, de 23 de octubre, que también regula los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.

Son muchas las personas sordas usuarias de la lengua de signos como medio de comunicación y múltiples las situaciones en las que encontramos que la única vía posible de comunicación sea esta. Las personas sordas signantes son usuarias de los servicios de interpretación a lo largo de su vida y los ámbitos de interpretación son tan amplios como la propia vida de la persona sorda. Al reconocer la importancia para nuestra sociedad de disponer de profesionales cualif icados en la interpretación y con un amplio conocimiento de las características de la comunidad sorda, la ULPGC ofrece esta formación de posgrado a través de su titulación de Experto Universitario.

Plan de estudios- Cultura e interculturalidad de la Comunidad Sorda (3 ECTS)- Fundamentos teóricos de la traduccióny la interpretación (6 ECTS) - Comunicación no verbal aplicada (6 ECTS)- Lengua de Signos Española (6 ECTS)- Interpretación Lengua de Signos Española (6 ECTS) - Parámetros de las Lenguas de Signos (3 ECTS)

1. Dominio de la Lengua de Signos Española (Nivel B1 del Marco Europeo de Referencia para las Lenguas). 2. Conocimiento de la cultura de las personas sordas signantes. 3. Dominio de técnicas y terminología de la interpretación general. 4. Manejo de herramientas informáticas. 5. Destreza en la búsqueda de información y documentación.

1. Comunicación oral y escrita en la lengua propia (español).2. Conocimiento de la lengua de signos.3. Capacidad de organización y planificación.4. Resolución de problemas.5. Capacidad de análisis y síntesis.6. Conocimientos de informática relativos al ámbito de estudio.7. Capacidad de gestión de la información.8. Toma de decisiones.9. Reconocimiento de la diversidad y la multiculturalidad.10. Habilidad en las relaciones interpersonales.11. Trabajo en equipo.

Competencias específicas:

Competencias transversales o genéricas:

Perfiles profesionales:

Modalidad: Presencial

Período:

Directoras:

Lugar:

Datos matrícula y plazoPrecio: Nº de plazas:Matrícula:Forma de

Acceso y admisi

·Intérprete de lengua de signos española – español.·Mediador lingüístico.·Mediador en los servicios públicos

Extensión: 30 ECTS

30 de septiembre 2013 - 08 de mayo de 2014

Dra. Susan Cranfield, Dra. Leticia Fidalgo

Edificio de Humanidades

s:1.050 euros

mínimo 20 - máximo 35 Abierta hasta 11 de septiembre 2013

pago: En un sólo plazo al formalizar la matrícula. 2) Pago aplazado: primer plazo 40% al formalizar la matrícula y los tres plazos restantes 20% cada uno a ingresar del 5 al 12 de los meses de noviembre de 2013; enero y marzo de 2014.

ón de estudiantes:Los candidatos deberán certificar un nivel de Lengua de Signos equivalente al nivel A2 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas o haber superado los Niveles I y II de Lengua de Signos. Además se realizará una prueba a aquellos alumnos que no dispongan de certificación.

Experto Universitario en Interpretación de Lengua de Signos Española y Mediación para la Comunidad Sorda