kindergarten registration newsletter for 2014 2015 spanish use

6
KINDERGARTEN UN PUERTO SEGURO PARA QUE TODOS LOS ALUMNOS ALCANCEN EL EXITO Cuál es la edad para inscribirse? Su niño debe tener los 5 años cumplidos el 31 de Agos- to, 2014 para inscribirse en Kindergarten el año escolar 2014-2015. En este folleto encontrará información específica sobre dónde y cuándo inscribir a su niño para el año escolar 2014-2015 y qué documentos necesita traer ese día. También incluimos consejos para viajar en el autobús escolar y la primera visita al comedor de la escuela. Año Escolar 2014-2015 Inscribiendo a su Niño en

Upload: sarah-hodges

Post on 11-Mar-2016

217 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Kindergarten registration newsletter for 2014 2015 spanish use

KINDERGARTEN

UN PUERTO SEGURO PARA QUE TODOS LOS ALUMNOS ALCANCEN EL EXITO

Cuál es la edad para inscribirse?

Su niño debe tener los 5 años cumplidos el 31 de Agos-to, 2014 para inscribirse en Kindergarten el año escolar

2014-2015.

En este folleto encontrará información específica sobre dónde y cuándo inscribir a su niño para el año escolar

2014-2015 y qué documentos necesita traer ese día.

También incluimos consejos para viajar en el autobús

escolar y la primera visita al comedor de la escuela.

Año Escolar 2014-2015

Inscribiendo a su Niño en

Page 2: Kindergarten registration newsletter for 2014 2015 spanish use

Para inscribir a su niño en Kindergarten, usted deberá traer lo

siguiente a la cita:

Por favor traiga al niño para la evaluación de Kindergarten

Comprobante de Domicilio: Podrá presentar 2 de los siguientes

documentos: Contrato de renta firmado, recibo del pago de la renta,

factura de servicios (gas, agua o electricidad), declaración actual de

impuestos a su nombre o la escritura de su casa a su nombre.

Tarjeta de Seguro Social del niño que inscribe en Kindergarten

Copia certificada del acta de nacimiento del niño

Cartilla de Vacunas: Puede pedirla a su pediatra o al Departamento

de Salud

Formulario del Exámen Físico: puede pedirlo en la inscripción

Se recomienda un exámen de la vista, pero no es obligatorio pa-

ra la inscripción

Su niño debe tener los 5 años cumplidos el 31 de Agosto, 2014

para inscribirse en Kindergarten el año escolar 2014-2015.

Nos alegra tener la oportunidad de educar a su niño.

Creemos que el proceso educativo es más exitoso

cuando existe una relación positiva entre la escuela y

el hogar. Una comunicación constante es fundamen-

tal para poder asegurar que la información importante

sea compartida. Esperamos ansiosos el momento de

conocer a su niño y poder formar parte de su educa-

ción.

Nuestra puerta está siempre abierta, por si tiene pre-

guntas o inquietudes.

Sinceramente,

Dr. Don Phipps

Superintendente, Distrito Escolar Beaufort

Page 3: Kindergarten registration newsletter for 2014 2015 spanish use

Dónde y Cuándo Inscribirse

Escuela Primaria de Bath

teléfono: 923-3251

Jueves 20 de Marzo: 1pm a 6pm

Viernes 21 de Marzo: 9am a 2pm

Escuela Primaria Eastern

teléfono: 946-1611

Martes 25 de Marzo al Jueves 27 de Marzo: 1pm a 6pm todos los días

Días Adicionales de Inscripción: Martes 29 de Abril Y Miér-

coles 30 de Abril: 1pm a 6pm todos los días

Miércoles 11 de Junio: 10am a 6 pm

Escuela Primaria de Snowden

teléfono: 322-5351

Lunes 31 de Marzo: 2pm a 6pm

Martes 1 de Abril: 9am a 1pm

*¡Por favor llame a la escuela para hacer una cita antes de

inscribir a su niño!

Escuela Primaria de Chocowinity

teléfono: 946-3881

Lunes 14 de Abril: 9am a 6pm

Martes 15 de Abril: 9am a 6pm

Escuela Primaria Northeast

teléfono: 943-6545

Martes 15 de Abril: 8:30am a 3:30pm

Miércoles 16 de Abril: 8:30am a 3:30pm

Page 4: Kindergarten registration newsletter for 2014 2015 spanish use

P & R

P: Mi niño requiere

de ayuda especial

para ir y regresar de

la escuela. ¿Cómo

se le puede ayudar

con esta situación?

R: Si el alumno tiene

un Plan Personal de

Educación (IEP) pue-

de ser que incluya

ayuda con el trans-

porte. Además, este

plan puede requerir

el uso de equipo es-

pecializado (ej., ele-

vador para la silla de

ruedas) u otros arre-

glos para que el

alumno pueda ser

transportado a la es-

cuela/hogar de ma-

nera segura. En es-

tos casos, si existe

un IEP, el distrito es-

colar tiene la obliga-

ción de asegurarse

que el alumno reciba

la asistencia que ne-

cesita.

El distrito decidirá si

puede ofrecer dicha

asistencia por medio

del transporte esco-

lar regular o si debe

usar un método alter-

nativo, tal como con-

tratar los servicios de

una empresa privada

para transportar al

alumno.

www.ncbussafety.org

Consejos para hablar con su niño que via-

ja por primera vez en el autobús escolar

Permanece sentado mientras el autobús está

en movimiento.

Habla bajito para no distraer al conductor/a.

Mantén tus manos adentro de las ventanillas.

Si hay un problema, habla con el conductor/a.

¡Siempre cruza por adelante del autobús y

nunca por detrás!

Nunca recojas algo debajo del autobús sin an-

tes avisarle al conductor/a.

Presta atención al tráfico cerca tuyo al bajar

del autobús y camina 5 pasos gigantes aleján-

dote del autobús.

Page 5: Kindergarten registration newsletter for 2014 2015 spanish use

Comiendo en el Comedor Escolar

Su niño puede aprender buenos hábitos para toda su vida al elegir comidas sanas y ejercicio adecuado ahora. Este es un año de transición en el que us-ted y su niño se unen a nuestra familia escolar. Nuestra meta es que cada ni-ño en cada comunidad del Condado de Beaufort, tenga acceso a comidas sa-ludables y nutritivas. Invítelo a probar nuevas comidas y a comer la comida sana que ofrecemos. En la casa, ofrézcale comidas saludables similares.

El almuerzo escolar ahora incluye más frutas, verduras y comidas ricas en gra-nos, con pan integral; leche descremada o sin grasa solamente; porciones adecuadas para la edad de cada niño; y menos grasas saturadas y sal. Estos cambios, los primeros en 15 años, se basan en las recomendaciones recientes de nutrición.

Por favor recuerde llenar la solicitud para ver si califica para nuestro Programa

de Comidas Gratis o de Precio Reducido, que recibirá por correo al principio de Agosto.

Si usted tiene otros niños y ellos reciben comidas gratis o de precio reducido, por favor

llame a la Oficina de Nutrición Escolar al 252-946-2012 en Agosto del 2014, para ingre-

sar a su niño que empezará Kindergarten a nuestro sistema de datos. Esto garantizará

que él también reciba estos beneficios.

Use las dos semanas antes de empezar las clases para ayudar a su niño a prepararse.

Ajuste su rutina diaria para reflejar un día típico en el Kindergarten: levántelo más tem-

prano y dele su almuerzo a la misma hora que comerá en la escuela. Programe 30 minu-

tos de quietud por la tarde para que su niño “lea” libros en un ambiente tranquilo.

Lea libros sobre Kindergarten y platique con su niño sobre sus miedos y entusiasmos. Le

sugerimos “The Kissing Hand”, “Miss Bindergarten Gets Ready for Kindergarten”, “The

Night Before Kindergarten”, y “Welcome to Kindergarten”.

La mayoría de los niños se adapta muy bien al Kindergarten. Inicie el año escolar con en-

tusiasmo y alegría y su niño tratará de seguir sus pasos. Pronto se darán cuenta que em-

pezar el Kindergarten es tan fácil como el ABC y 1, 2, 3!

Artículo escrito por la maestra Shelby Moore.

Shelby Moore es una maestra de Kindergarten en una escuela de Houston. Recientemente ella

recibió un premio por ser una de las Mejores Maestras de la Región del Este.

Comience a Preparar a su Niño

Page 6: Kindergarten registration newsletter for 2014 2015 spanish use

UN PUERTO SEGURO PARA QUE TODOS LOS

ALUMNOS

ALCANCEN EL EXITO

Www.beaufort.k12.nc.us