elektromat st 80.15-50,00 comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados...

28
f Pos: null /BA_Module/BA_AA Deckblatt/BAAA000001_M003 @ 17\mod_1444211755814_43.docx @ 891113 @ @ 1 Instrucciones de montaje ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Modelo: 10003374 00003 -es- Actualización: 24.02.2020 Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Upload: others

Post on 28-Feb-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

f Pos: null /BA_Module/BA_AA Deckblatt/BAAA000001_M003 @ 17\mod_1444211755814_43.docx @ 891113 @ @ 1

Instrucciones de montaje

ELEKTROMAT ST 80.15-50,00

Modelo: 10003374 00003

-es- Actualización: 24.02.2020

Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 2: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

2

Pos: null /BA_Module/BA_CA Leerblatt/BACA000001_M002 @ 15\mod_1416821436083_43.docx @ 864413 @ @ 1

GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de

[email protected] Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 3: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

3

Pos: null /BA_Module/BA_DA Inhaltsverzeichnis/BADA000001_M001 @ 0\mod_1192624580455_43.docx @ 713 @ @ 1

Índice 1  Indicaciones de seguridad generales .............................................................................. 4 2  Datos técnicos ................................................................................................................ 5 3  Montaje mecánico ........................................................................................................... 6 4  Montaje eléctrico ........................................................................................................... 10 5  Representación de la placa de contactor de inversión................................................... 12 6  Ajuste del detector de final de carrera ........................................................................... 15 7  Esquema eléctrico principal .......................................................................................... 17 8  Esquema de corriente de mando .................................................................................. 18 9  Conexión motor............................................................................................................. 19 10  Conexión detector de final de carrera............................................................................ 19 11  Conexión detector de final de carrera adicional ............................................................. 20 12  Conexión equipos de mando ......................................................................................... 21 13  Accionamiento manual de emergencia NHK (manivela de emergencia) ........................ 23 14  Finalización puesta en marcha / prueba ........................................................................ 25 15  Declaración of incorporation / Declaración de conformidad ........................................... 27  �� Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Símbolos

Advertencia - ¡Puede provocar lesiones o incluso la muerte!

Advertencia - ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica!

Indicación - ¡Información importante!

▶ Obligación - ¡Tarea imprescindible!

Se presentan representaciones gráficas a los ejemplos de productos. Puede haber variaciones al producto suministrado.

Page 4: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

4

Pos: null /BA_Module/BA_EA Sicherheitshinweise/BAEA000004_M003 @ 10\mod_1362389720702_43.docx @ 784843 @ 1 @ 1

1 Indicaciones de seguridad generales

Uso adecuado El accionamiento está diseñado para puertas correderas en sentido horizontal. La seguridad funcional sólo está garantizada si se utiliza conforme al uso previsto. Debe protegerse el accionamiento frente a la lluvia, la humedad y condiciones ambientales extremas. No se asume ninguna responsabilidad en caso de daños producidos por otras aplicaciones o por incumplimiento de las instrucciones. Únicamente se pueden realizar modificaciones tras recibir la autorización del fabricante. En caso contrario, la declaración del fabricante quedará invalidada. Indicaciones de seguridad El montaje y la primera puesta en servicio deberán realizarse exclusivamente por personal especializado debidamente cualificado. Los trabajos en las instalaciones eléctricas únicamente pueden ser realizados por técnicos electricistas. Debe ser capaz de valorar las tareas que se le adjudican, las posibles fuentes de peligro y tomar las medidas de seguridad adecuadas. Asegúrese antes de realizar los trabajos de montaje de que la alimentación eléctrica esté desconectada. Se deberán seguir los reglamentos y normativas vigentes. Cubiertas y dispositivos de protección Poner en marcha siempre con las cubiertas y dispositivos de protección correspondientes. Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. Repuestos Utilizar solamente piezas de repuesto originales. Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 5: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

5

Pos: null /BA_Module/BA_FA Technische Daten/BAFA001103_M001 @ 0\mod_1193237363659_43.docx @ 1293 @ 1 @ 1

2 Datos técnicos

Serie SG 115R

Par de salida 800 Nm

Nº de revoluciones de salida 15 rpm

Eje de accionamiento / eje hueco 50,00 mm

Velocidad de salida máxima con. / des. con funcionamiento convertidor de frecuencia 26 / 26 rpm

Peso de la puerta máximo 80000 N

Tensión de servicio 3N~ 400 V

Corriente de trabajo 4,10 A

Frecuencia de funcionamiento 50 Hz

Factor de potencia cos φ 0,53

Conexiones máximas por hora 10 h-1

Tipo de protección IP 54

Área del detector de final de carrera (velocidad máxima del eje de accionamiento / eje hueco) 60

Par de frenado del freno magnético 130 Nm

Tensión de frenado 103 VCC

Tipo de rectificador B1 230/103 Rango de temperatura -10 / +40 (+60) °C

Pos: null /BA_Module/BA_FC Temperaturbereich/BAFC000002_M002 @ 23\mod_1511339779197_43.docx @ 1059881 @ @ 1

1) En caso de uso en el rango de temperatura +40°…+60° C deben dividirse por la mitad las maniobras por hora máximas.

¡Ampliación rango de temperatura!

En caso de tener el freno magnético accionado continuamente se puede hacer

funcionar el accionamiento hasta una temperatura ambiente de -20 °C. Pos: null /BA_Module/BA_FD Daten Endschalter/BAFD000002_M001 @ 11\mod_1372072121894_43.docx @ 804294 @ @ 1

Precaución - ¡Daños de componentes!

La corriente máxima a la que se puede conectar el detector de final de carrera es

de 1 A a 230 VCA y de 0,4 A a 24 VCC Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 6: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

6

Pos: null /BA_Module/BA_GA Mechanische Montage/BAGA004301_M001 @ 10\mod_1365771756315_43.docx @ 788333 @ 1 @ 1

3 Montaje mecánico

Requisitos

No se pueden superar las cargas permitidas de paredes, sujeciones, piezas de conexión y de transmisión, incluso en caso de momentos de parada o de caída máximos (▶ Observar datos técnicos). Elementos de conexión

▶ Utilizar conexiones autoblocantes con una resistencia mínima de 800 N/mm2 (8.8).

▶ Aprovechar al máximo el diámetro de taladro.

▶ En caso de orificios ovalados utilizar arandelas de dimensiones suficientes.

BAGAB00002_Z002 BAGAB00003_Z002

3 : 1

Posiciones de montaje adecuadas

BAGAC04301_Z002

Page 7: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

7

Sujeción

Para la sujeción, existen 4 taladros disponibles.

BAGAD04301_Z002

Page 8: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

8

Montaje

Las siguientes descripciones, hacen referencia a una puerta sin más especificaciones. Para el montaje también deben tenerse en cuenta las indicaciones del fabricante de la puerta.

Advertencia – ¡Puede provocar lesiones o incluso la muerte!

Utilizar un dispositivo de elevación con suficiente capacidad de carga.

Para accionar el embrague de seguridad sin peligro, dejar suficiente espacio

alrededor del tornillo de ajuste

▶ Apretar todos los elementos de conexión

(M16) a 175 Nm. Montar todos los demás elementos de conexión según las indicaciones del fabricante de la puerta.

BAGAE004302_Z002

175 Nm

Page 9: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

9

Advertencia – ¡Puede provocar lesiones o incluso la muerte!

Para ajustar el embrague de seguridad, desconectar la tensión eléctrica

▶ El embrague de seguridad es una

protección de sobrecarga. Este se aprieta en fábrica a 24 Nm (ST 60) o 30 Nm (ST 80). Un giro a la derecha aumenta el momento de giro transferible. Un giro a la izquierda desacopla el accionamiento de la puerta.

BAGAE4303_Z002

SW 17

Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 10: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

10

Pos: null /BA_Module/BA_HF Elektrische Montage WS905/BAHF061101_M001 @ 0\mod_1273059774879_43.docx @ 526826 @ 11 @ 1

4 Montaje eléctrico

Advertencia - ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica!

Desconectar y dejar sin tensión las líneas eléctricas y comprobar que están libres de tensión.

Tenga en cuenta los reglamentos y normas vigentes. Llevar a cabo la conexión eléctrica según la normativa. Utilizar una herramienta adecuada

¡Ubicación de montaje del control!

Utilizar con cubierta solo en interiores o al aire libre. Se puede montar el control junto al accionamiento.

¡Fusible previo in situ y dispositivo de desconexión de red!

Protección por fusibles mediante un fusible automático tripolar de 10 A como máximo.

Conexión a la instalación doméstica mediante un dispositivo de desconexión de red omnipolar ≥ 10 A según EN 12453 (p. ej. conexión insertable CEE, interruptor principal).

Page 11: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

11

Realización del montaje eléctrico

Desmontar cubierta. Desmontar cubierta. Abrir el pasacables. Introducir línea de alimentación de red.

BAHFA07_Z001 BAHFF01_Z001 BAHFG01_Z001

Precaución - ¡Daños de componentes!

Abrir pasacables con la herramienta adecuada. Solo se garantiza una estanqueidad, cuando el orificio en el pasacables es más

pequeño que el diámetro de la línea.

Page 12: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

12

5 Representación de la placa de contactor de inversión

BAHFH01_Z001

F3

F1

T1

A

G S11 S13

U V W

L1 L2 L3K1 K2

4001

5734

9

T1

L5

8

T2

7

T3

L4

65

Br2

4

Br1

3

N

2

N

1

N

PEPEPEM12121111

F2

T1 Transformador 400 VCA, 230 VCA / 24 VCA X1 Regleta de bornes placa de contactor de inversión F1 Fusible fino 6,3x32 0,5 A tr. A Puente F2 Fusible fino 6,3x32 0,5 A tr. G Puente del transformador F3 Fusible fino 5x20 0,5 A tr. K1 Protección con. K2 Protección des. S11 Pulsador con. S13 Pulsador des.

Puente A

Page 13: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

13

Puente A:

Este puente se utiliza para controlar un cierre magnético. Según la red de alimentación, puede estar conectado entre los siguientes bornes.

L4 según Br2 ≙ 3~400 VCA

L4 según Br2 ≙ 3~230 VCA

L4 según Br2 ≙ 1~230 VCA (sim) L5 según Br2 ≙ 1~230 VCA (asim)

Puente transformador G:

Este puente es imprescindible para el funcionamiento. Con este puente, el transformador se adapta a la tensión de servicio.

T1 según T2 ≙ 230 VCA T2 según T3 ≙ 400 VCA

Page 14: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

14

Conexión línea de alimentación de red BAHFI01_Z001

Finalización montaje eléctrico

Posible conexión de equipos de mando y/o dispositivos de seguridad. Montar los pasacables y/o prensaestopas. Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 15: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

15

Pos: null /BA_Module/BA_IA Endschaltereinstellung/BAIA061421_M001 @ 0\mod_1263474250872_43.docx @ 477633 @ 1 @ 1

6 Ajuste del detector de final de carrera

Con el ajuste del detector de final de carrera, se fijan los topes ABRIR y CERRAR. Requisito

Con el pulsador ABRIR S11 de la placa de contactor de inversión, debe abrirse la puerta. Si la puerta cierra, deben cambiarse L1 y L2 sin corriente.

S11 S13

Ajuste final de carrera ABRIR

Abrir en el tope deseado con el pulsador ABRIR.

S11 S13

Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO S3 al medio del empujador ①. Apretar el tornillo de la leva ②.

Page 16: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

16

Comprobar posición de la puerta: Cerrar la puerta ① hasta que la leva esté libre y volver a abrir ② en el final de carrera ABRIR.

S11 S13

S11 S13

El final de carrera ABRIR se puede corregir mediante un ajuste fino. Comprobar la posición de la puerta tras la corrección.

El detector de final de carrera de emergencia ABRIR S1 está preajustado por el ajuste del final de carrera ABRIR. En caso de giro en la dirección incorrecta o de fallo del detector de final de carrera ABRIR S3 la puerta debe pararse sin riesgo. En caso necesario, corregir el punto de conmutación del detector de final de carrera mediante un ajuste fino. Ajuste final de carrera CERRAR y detector de final de carrera adicional

El ajuste se realiza de la misma forma que para el final de carrera ABRIR. Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 17: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

17

Pos: null /BA_Module/BA_JB Hauptstrom WS 905/BAJB001002_M001 @ 0\mod_1207730066248_43.docx @ 9433 @ 1 @ 1

7 Esquema eléctrico principal

A Puente M1 Motor F0 Fusible in situ S0 Interruptor principal in situ F1-2 Fusible fino 6,3x32 0,5 A tr. T1 Transformador F3 Fusible fino 5x20 0,5 A tr. W1 Cable de conexión G Puente del transformador X13 Conector del motor G1 Rectificador Y1 Freno magnético K1 Protección con. K2 Protección des. Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 18: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

18

Pos: null /BA_Module/BA_KB Steuerstrom WS 905/BAKB100001_M001 @ 0\mod_1212473094846_43.docx @ 13923 @ 1 @ 1

8 Esquema de corriente de mando

F10 Interruptor térmico del motor S10 Interruptor de seguridad del accionamiento manual de emergencia S1 Interruptor de final de carrera de emergencia ABRIR S11 Pulsador de mando con. (placa) S2 Interruptor de final de carrera de emergencia CERRAR S13 Pulsador de mando des. (placa) S3 Detector de final de carrera de funcionamiento ABRIR X12 Placa de bornes del contactor de inversión S4 Detector de final de carrera de funcionamiento CERRAR Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 19: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

19

Pos: null /BA_Module/BA_MA Motoranschluss/BAMA010034_M001 @ 0\mod_1210856551266_43.docx @ 9717 @ 1 @ 1

9 Conexión motor

G1 Rectificador de media onda M1 Motor W1 Cable de conexión Motor / freno X13 Conector del motor Y1 Freno magnético

Pos: null /BA_Module/BA_NA Endschalteranschluss/BANA001013_M001 @ 0\mod_1263371313853_43.docx @ 477051 @ 1 @ 1

10 Conexión detector de final de carrera BANA001013_Z001

W1 6 5 4 9 8 7 12 11

S10

2122232425262728

S2S1

X12

S6 S3 S4 S5

56 410141516 9 17 8 7 13 12 11

16151410 6 5 4 9 17 8 7 131211

F10

F10 Relé térmico S10 Manivela X12 Placa del detector de final de carrera S1 Detector de final de carrera de emergencia Abrir S2 Detector de final de carrera de emergencia Cerrar S3 Detector de final de carrera Abrir S4 Detector de final de carrera Cerrar S5 Detector de final de carrera adicional S6 Detector de final de carrera adicional W1 Cable de conexión Motor / detector de final de carrera

Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 20: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

20

Pos: null /BA_Module/BA_OB Zusatzendschalteranschluss WS 905/BAOB000002_M001 @ 0\mod_1228723611814_43.docx @ 132713 @ 1 @ 1

11 Conexión detector de final de carrera adicional

Los detectores de final de carrera adicional se pueden utilizar en las dos direcciones de movimiento de la puerta.

BAOB000002_Z001

W1

12 11

S5

111213

S6

141516 X12

A1PEPEPEM12121111

11 12 PE

A1 WS 905 Placa de bornes X12 Placa del detector de final de carrera S5 Detector de final de carrera adicional S6 Detector de final de carrera adicional W1 Cable de conexión motor / detector de final de carrera

Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 21: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

21

Pos: null /BA_Module/BA_PA Befehlsgeräteanschluss/BAPA030001_M001 @ 0\mod_1265640856733_43.docx @ 493481 @ 1 @ 1

12 Conexión equipos de mando

① A1 Pulsador de llave con PARADA DE EMERGENCIA A2 Pulsador de llave W1 Cable de conexión motor / Detector de final de carrera ② A1 Pulsador de llave con pulsador de parada A2 Pulsador de llave ③ A1 Control de puerta TS 950

Page 22: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

22

④ A1 Pulsador de llave ⑤ A1 Pulsador de llave con pulsador de parada ⑥ A1 Control de puerta TS 951 / TS 954

Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 23: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

23

Pos: null /BA_Module/BA_UA Nothandbetätigung/BAUA000001_M003 @ 24\mod_1511866921360_43.docx @ 1061561 @ 1 @ 1

13 Accionamiento manual de emergencia NHK (manivela de emergencia)

El accionamiento manual de emergencia está previsto para abrir y cerrar la puerta sin alimentación eléctrica. Su accionamiento interrumpe la tensión de mando. El funcionamiento ya no es posible.

Advertencia - ¡Lesiones personales debido a un error de manejo o a la caída de objetos!

Desconectar la tensión. Ponerse en un lugar seguro. En el caso de los motorreductores con freno, el accionamiento manual de

emergencia debe realizarse contra el freno cerrado.

¡Advertencia – Peligro por caída de la puerta!

Si para mover la puerta con el accionamiento manual de emergencia debe ejercer más fuerza que la permitida de 390 N (según DIN EN 12604/DIN EN 12453), significa que hay un bloqueo en el motorreductor o en la puerta. En caso de que se suelte el bloqueo puede producirse la caída de la puerta. Ponerse en un lugar seguro. En el caso de los motorreductores con freno, el accionamiento manual de

emergencia debe realizarse contra el freno cerrado.

Precaución - ¡Daños en los componentes!

No mover la puerta más allá de los topes.

Page 24: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

24

Insertar la manivela y girarla hasta que se enclave (①). Abrir y cerrar girando la manivela (②).

Al terminar de utilizar la manivela, se puede fijar al accionamiento. ▶ Realizar la fijación únicamente de la

manera ilustrada.

Pos: null /BA_Module/BA_Seitenumbruch @ 0\mod_1190719383361_0.docx @ 553 @ @ 1

Page 25: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

25

Pos: null /BA_Module/BA_WA Abschluss Inbetriebnahme/ Wartung/BAWA001222_M001 @ 2\mod_1306311084492_43.docx @ 673217 @ 1 @ 1

14 Finalización puesta en marcha / prueba

Comprobar los siguientes componentes y, a continuación, montar todas las cubiertas. Engranaje

Comprobar que el accionamiento no presenta pérdidas de aceite (algunas gotas son inofensivas). Proteger siempre el eje de accionamiento de la corrosión. Sujeción

Comprobar que todos los elementos de sujeción (consolas, apoyo de par de giro, tornillos, arandelas de seguridad, etc.) están bien fijados y están en perfecto estado. Cableado eléctrico

Comprobar que las líneas de conexión y cables no están dañados ni aplastados. Comprobar que las conexiones roscadas e insertables están bien colocadas y tienen contacto eléctrico. Accionamiento de emergencia

Comprobar el funcionamiento sin corriente. Comprobar su funcionamiento entre los finales de carrera. Detector de final de carrera

Comprobar los finales de carrera abriendo y cerrando completamente. No se debe llegar hasta el área de seguridad.

Page 26: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

26

Freno

Advertencia – ¡Puede provocar lesiones o incluso la muerte!

Realizar una prueba de frenos. La sobrecarrera depende de la puerta y de su

equipamiento. Deben tenerse en cuenta las indicaciones del fabricante de la puerta.

En un entorno, que puede modificar el coeficiente de fricción del forro de freno (atmósfera de aceite, disolventes, detergentes, etc.), deberá utilizarse el tipo de protección IP65i.

¡Nota!

Hacer comprobar el accionamiento anualmente por un técnico. Intervalo de prueba corto en caso de puertas de uso frecuente Tenga en cuenta los reglamentos y normas vigentes.

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt ===

Page 27: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

27

Pos: null /BA_Module/BA_YA Konformitätserkärung/BAYA000001_M006 @ 25\mod_1524565153705_43.docx @ 1075790 @ @ 1

15 Declaración of incorporation / Declaración de conformidad

Declaración of incorporation en el marco de la Directiva de máquinas 2006/42/CE relativa a una máquina incompleta anexo II parte B

Declaración de conformidad en el marco de la Directiva EMC 2014/30/UE, en el marco de la Directiva RoHS 2011/65/UE

Por la presente, nosotros, GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto especificado a continuación cumple las directivas arriba mencionadas y que solo está destinado al montaje en una instalación de puerta. Motorreductor

ST 80.15-50,00 Art. Nº: 10003374 00003 Nos comprometemos a proporcionar a las autoridades de inspección la documentación sobre la máquina incompleta, en caso de petición justificada. Este producto no debe ponerse en servicio antes de que se compruebe que la máquina o el equipo completo, en el/la que se monte, cumple las exigencias de las directivas arriba mencionadas. La persona abajo firmante es la persona autorizada para la recopilación de la documentación técnica. Düsseldorf, 10.08.2018 Stephan Kleine Gerente

Firma

Se cumplen los siguientes requisitos del anexo I de la Directiva de máquinas 2006/42/CE: 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.9, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.5.10, 1.5.11, 1.5.13, 1.6.1, 1.6.2, 1.6.4, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.3. Normas aplicadas: EN 12453:2001 Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Seguridad de utilización de puertas motorizadas. Requisitos. EN 12604:2017 Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Aspectos mecánicos. Requisitos. EN 60335-1:2012 Aparatos electrodomésticos y análogos. Seguridad. Parte 1: Requisitos generales. EN 61000-6-2:2005 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-2: Normas genéricas. Inmunidad en entornos industriales. EN 61000-6-3:2007 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-3: Normas genéricas. Norma de emisión en entornos residenciales, comerciales y de industria ligera.

Pos: null /BA_Module/BA_ZA Restseiten/BAZA000001_M001 @ 1\mod_1285063026877_43.docx @ 554324 @ @ 1

Page 28: ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Comprobar que las juntas están bien colocadas y los tornillos apretados correctamente. ... S11 S13 Girar la leva del interruptor de fin de carrera ABIERTO

28

=== Ende der Liste für Textmarke Inhalt1 ===