editorial - jica - 国際協力機構 · informe sobre proyecto ... información por los medios de...

11
Volumen LVII, Septiembre 2016 EDITORIAL INFORME SOBRE PROYECTO Patente Internacional presentado entre científicos argentinos y japonesesYuji MISU, Coordinador del Proyecto EXPERIENCIA DE EXBECARIO De Salta a KitakyushuDra. María de los Ángeles TINTE MONTALBETTI VOLUNTARIO Presentación de actividades en la ciudad de San Salvador de JujuyMotokazu SAKUMA COMUNIDAD NIKKEI Mi experiencia en Japón como becaria nikkei- Carolina NAKASONE ASOCIACIÓN DE BECARIOS DE JAPÓN EN ARGENTINA Concurso de fotografía Calendario ABJA 2017Consejo Directivo ABJA NOTICIAS BREVES Entre los días 26 y 28 de agosto estuvimos presente en la muestra cultural JAPÓN EN FORMOSA co-organizado en la ciudad de Formosa por el Gobierno de la Provincia y la Fundación Cultural Argentino Japonesa y auspiciado por esta agencia junto a otras prestigiosas instituciones. Dicha muestra fue inaugurada por el Gobernador de la provincia de Formosa, Gildo INSFRÁN y el Embajador del Japón, Noriteru FUKUSHIMA y el pueblo formoseño tuvo la oportunidad de visitar durante 3 días la exposición y demostración de las distintas expresiones del arte y la cultura japonesa, con la presencia de más de 100 artistas provenientes de Buenos Aires y alrededores. JICA contó con un stand donde dio a conocer sus distintas actividades y principalmente, el Proyecto LA ESTRELLA que se viene ejecutando en la provincia con el apoyo de JICA. El stand fue atendido por los miembros de la ONG japonesa, JWRC, que ejecuta el mencionado proyecto conjuntamente con la Fundación Biodiversidad Argentina y los ex becarios formoseños que fueron a dar una mano en forma espontánea. Además, JICA contó con un espacio para brindar un seminario sobre sus actividades y también, envió a la Voluntaria Senior para la Comunidad Nikkei especializada en Cultura Japonesa, Sra. Kayoko SANUKI quien realizó exhibiciones de la Ceremonia del Té y de Kimono. Cabe recordar que la realización de este evento en tierra formoseña fue una iniciativa de un grupo de ex becarios de JICA encabezados por el Ministro de Turismo, Lic. Ramiro FERNÁNDEZ

Upload: hadiep

Post on 03-Oct-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

Volumen LVII, Septiembre 2016

●EDITORIAL

●INFORME SOBRE PROYECTO

“Patente Internacional presentado entre científicos argentinos y japoneses”

Yuji MISU, Coordinador del Proyecto

●EXPERIENCIA DE EX–BECARIO

“De Salta a Kitakyushu”

Dra. María de los Ángeles TINTE MONTALBETTI ●VOLUNTARIO

“Presentación de actividades en la ciudad de San Salvador de Jujuy”

Motokazu SAKUMA ●COMUNIDAD NIKKEI

“Mi experiencia en Japón como becaria nikkei” - Carolina NAKASONE ●ASOCIACIÓN DE BECARIOS DE JAPÓN EN ARGENTINA

“Concurso de fotografía Calendario ABJA 2017” – Consejo Directivo ABJA

●NOTICIAS BREVES

Entre los días 26 y 28 de agosto estuvimos presente en la muestra cultural JAPÓN EN

FORMOSA co-organizado en la ciudad de Formosa por el Gobierno de la Provincia y la Fundación

Cultural Argentino Japonesa y auspiciado por esta agencia junto a otras prestigiosas instituciones.

Dicha muestra fue inaugurada por el Gobernador de la provincia de Formosa, Gildo INSFRÁN

y el Embajador del Japón, Noriteru FUKUSHIMA y el pueblo formoseño tuvo la oportunidad de

visitar durante 3 días la exposición y demostración de las distintas expresiones del arte y la cultura

japonesa, con la presencia de más de 100 artistas provenientes de Buenos Aires y alrededores.

JICA contó con un stand donde dio a conocer sus distintas actividades y principalmente, el

Proyecto LA ESTRELLA que se viene ejecutando en la provincia con el apoyo de JICA. El stand fue

atendido por los miembros de la ONG japonesa, JWRC, que ejecuta el mencionado proyecto

conjuntamente con la Fundación Biodiversidad Argentina y los ex becarios formoseños que fueron

a dar una mano en forma espontánea. Además, JICA contó con un espacio para brindar un

seminario sobre sus actividades y también, envió a la Voluntaria Senior para la Comunidad Nikkei

especializada en Cultura Japonesa, Sra. Kayoko SANUKI quien realizó exhibiciones de la

Ceremonia del Té y de Kimono.

Cabe recordar que la realización de este evento en tierra formoseña fue una iniciativa de un

grupo de ex becarios de JICA encabezados por el Ministro de Turismo, Lic. Ramiro FERNÁNDEZ

Page 2: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

PATRI y su Jefe de Gabinete, también ex becario de JICA, Dr. Gustavo SILGUERO quienes fueron

personas clave en el éxito de la muestra que contó con más de 20.000 visitantes.

La muestra fue también un buen motivo para reunir a ex becarios de JICA de otros países,

como de la vecina Paraguay y también de Colombia quienes confraternizaron con los ex becarios

argentinos.

Desde esta oficina, no tenemos más que palabras de agradecimiento a los ex becarios

formoseños. Muchas Gracias!!

INFORME SOBRE PROYECTO

“PATENTE INTERNACIONAL PRESENTADO ENTRE CIENTÍFICOS

ARGENTINOS Y JAPONESES”

Yuji MISU

Cooodinador del Proyecto

“Desarrollo del Sistema de Gestión de Riesgos

Medioambientales Atmosféricos en Sudamérica” (SABER-Net)

Resumen del Proyecto

Actualmente, la JICA con la JST (Japan Science and Technology Agency) se encuentra ejecutando

conjuntamente con instituciones argentinas y chilenas un proyecto científico denominado

“Desarrollo del sistema de gestión de riesgos

medioambientales atmosféricos en Sudamérica”

(SAVER-Net). Por parte del Japón, participan la

Universidad de Nagoya (Institute for Space-Earth

Environmental Research) y el Instituto Nacional de

Estudios Ambientales (NIES) y por parte de la Argentina

participan el Instituto de Investigaciones Científicas y

Técnicas para la Defensa (CITEDEF) y el Servicio

Meteorológico Nacional (SMN), ambas dependientes

del Ministerio de Defensa y por Chile la Universidad de

Magallanes y la Dirección Meteorológica.

El objetivo principal del proyecto es desarrollar una red

de monitoreo de ozono, radiación UV y aerosoles en

tiempo casi real cuyos datos serán compartidos por los ministerios y agencias meteorológicas de

ambos países a fin de mejorar la toma de decisiones en gestión de riesgos medioambientales.

¿Qué es LIDAR?

Dentro del marco del proyecto mencionado, se encuentra prevista la observación en 9 puntos (8 en

Argentina y 1 en Chile) de monitoreo de aerosoles (por ejemplo, cenizas volcánicas), utilizando la

técnica LIDAR (Light Detection and Ranging) para aportar información para la aeronavegación de

ambos países y la determinación de la particularidad de los aerosoles que se encuentran en la zona

de observación (por ejemplo: quema de biomasa y polvo patagónico).

Esta técnica LIDAR irradia con un haz de láser a la atmósfera, para detectar la luz dispersada por el

aerosol distribuido en la atmósfera y con esta técnica se puede revelar la distribución y las

características del aerosol medido.

Hasta septiembre de 2016, se ha completado la instalación de 6 estaciones de LIDAR en la

Argentina y 1 estación en Chile (Punta Arenas). Próximamente, serán instalados las estaciones

Investigadores argentino y japonés

trabajando juntos

Page 3: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

de LIDAR en Córdoba y Tucumán para concretar el monitoreo continuo de aerosoles de las

respectivas áreas. Por parte de Argentina CITEDEF y SMN se

harán responsable en medición continua y análisis de los datos.

Estos datos observados serán utilizados cuando se produzcan

erupciones volcánicas para determinar correctamente la

aeronavegación y la operación de los aeropuertos.

Especialmente los LIDARES de alta resolución espectral que

serán instalados en Córdoba y en el predio del CITEDEF, podrán

determinar el tipo de aerosoles tanto durante el día como la

noche y permitirán medir la distribución en altitud con alta

sensibilidad.

Acerca de la Invención Conjunta

En esta oportunidad, los investigadores del CITEDEF y el NIES

han inventado conjuntamente un método de medición con LIDAR

de Alta Resolución Espectral, que permite realizar la medición en

situaciones difíciles y de simple fabricación, de bajo costo en

comparación con los métodos tradicionales, utilizando una

técnica multilongitudinal. Esta invención como uno de los

resultados concretos del proyecto iniciado en abril del 2013, fue objeto de una solicitud de patente

internacional presentada en Japón en junio de 2015 por el NIES. A partir de esta solicitud

presentada en Japón, desde la Argentina, el Ministerio de Defensa y el Consejo Nacional de

Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) han presentado conjuntamente la misma

solicitud de patente en la Argentina cuya firma fue ratificado en un acto realizado el 30 de junio de

2016 con la presencia del Ministro de Defensa, Ing. Julio MARTÍNEZ, el Presidente de CONICET,

Dr. Alejandro CECCATTO y el Embajador del Japón en la Argentina, Emb. Noriteru FUKUSHIMA.

A partir del presente desarrollo, se podrá expandir con mayor facilidad la red de observación por

LIDAR de alta sensibilidad y se espera mejorar la precisión del control del riesgo por aerosoles.

Expectativas del proyecto

Aunque el proyecto en ejecución terminará en marzo de 2018, todos los equipos de medición

estarán instalados correctamente para lograr el monitoreo en tiempo casi real. Los datos

observados durante el proyecto serán compartidos en forma oficial por los servicios meteorológicos

de ambos países para ser utilizados en la toma de decisiones.

La solicitud de patente internacional presentado ha sido el primer caso de una solicitud conjunta

entre ARGENTINA y JAPÓN para ambos laboratorios, por lo cual se espera que sirva para

promover un mayor intercambio científico entre ambos países en futuro.

EXPERIENCIA DE EX-BECARIO

“DE SALTA A KITAKYUSHU”

Dra. María de los Ángeles Tinte Montalbetti

Directora de Vinculación Tecnológica

Secretaría de Ciencia y Tecnología de Salta

Fui la última latina en dejar Japón, el 25 de abril de 2016, viviendo el día más largo de mi vida,

día de 36 horas. Había salido de Kitakyushu, donde se encuentra el Centro Internacional de JICA

de Kyushu, pasando por Fukuoka, Tokyo, Doha, San Pablo, Buenos Aires y finalmente llegando a

Red de medición de

aerosoles con Lidar

Page 4: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

Salta, mi ciudad. Largo viaje pero fue una experiencia increíble, conocer la cultura japonesa, como

trabajan, como viven, los detalles en cada lugar, haciendo uso de la tecnología para vivir más

confortable, más seguro y por sobre todo, el respeto por el otro, el respeto por el tiempo y por lo

planificado.

Yo viajé a Japón como becaria del curso “Emprendimiento

basado en las Comunidades para el Desarrollo Rural” junto a otros

14 latinos más de Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, El Salvador,

Guatemala, Nicaragua y Perú. De más está decir, el excelente trato,

la amabilidad, la atención de los japoneses, su reverencia, desde

que bajé del avión. Además yo tuve la suerte de que me esperaran

en Fukuoka, dos caras conocidas: Aki y Taeko (un voluntario senior,

con quien había estado trabajando entre 2013 y 2014 en Salta, y su

esposa). Lo cual me generó mucha tranquilidad y felicidad, volver

hablar mi idioma y con gente conocida y querida.

El curso, desarrollado entre el 5 y 22 de abril, época de floración

de los cerezos, tenía por objeto conocer la experiencia japonesa en

la organización y promoción de emprendimientos de las comunidades de la Prefectura de Oita,

especialmente entender la aplicación práctica del modelo D-HOPE (Exhibición Descentralizada de

Programas Vivenciales). El componente teórico del curso lo tuvimos en la Universidad de Asia

Pacífico (APU) y la práctica la vivimos en los barrios de Beppu y en los pueblos de Yabakei y

Oyama hasta que nos tocó vivir un terremoto de

7.3 en la escala de Ritcher y todas sus réplicas

durante prácticamente tres días. Aquí debo

rescatar la tranquilidad de los japoneses ante

semejante cantidad de movimientos y tan

duraderos, como también la rapidez en la

información por los medios de comunicación y la

alarma disponible (aplicación) en todos los

celulares japoneses indicando que están sufriendo

un terremoto y que tomen las precauciones

correspondientes. Recuerdo que nos despertó el

terremoto de 7.3, a mí en un décimo piso y a mis otros compañeros entre el noveno y el onceavo

piso. Obviamente que entramos en pánico, pero solo los latinos y los huéspedes extranjeros. Los

empleados del hotel, con toda la calma, nos

explicaron los puntos de reunión del pueblo ante

tsunami y dónde debíamos buscar agua y alimento

en caso de evacuación; información que

seguramente era conocida por todos los

pobladores de Beppu. Esto claro, trajo algunos

cambios en la planificación del curso, más bien

nos trasladamos por seguridad al Centro de JICA

en Kitakyushu, como también lo hicieron otros

becarios evacuados de Kumamoto, pueblo

principalmente afectado por el terremoto

(epicentro de la mayoría de los movimientos). Este evento también permitió crear vínculos más

fuertes entre los mismos compañeros del curso y sentir la compañía de nuestros queridos

coordinadores: Sr. Sugano y Srta. Shimoda, a quienes siempre estaré agradecida.

Page 5: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

Volviendo al curso, además de aprender la experiencia japonesa, tuvimos un trabajo de taller

que permitió conocer las experiencias de mis otros

compañeros latinos. Yo deseo rescatar que existen

muchos factores de éxito que le permitieron a

Japón aplicar este tipo de modelo comunitario y

alcanzar el desarrollo de sus emprendimientos: el

liderazgo de sus gobiernos; la gran infraestructura

caminera (que reduce notablemente los costos de

transporte); la cultura japonesa (desde que son

niños piensan como colaborar con la sociedad); el

acceso a una variedad de insumos (por ejemplo en

packaging para diferenciarse); el aprovechamiento

integral de los terrenos (sin importar la geografía); la capacidad para adaptar sus productos y

servicios a su cultura local; entre otros. Opino que, luego de lo visto en Japón, los latinos tenemos

los recursos naturales (en muchos casos más que Japón) y las capacidades técnicas para

desarrollar emprendimientos exitosos pero debemos trabajar más nuestra forma de pensar,

planificar, cumplir, y sobre todo respetar y pensar en beneficiar a la comunidad con nuestras

acciones.

Muchas gracias JICA Argentina por esta excelente oportunidad. Arigato gozaimashita.

VOLUNTARIO

PRESENTACIÓN DE ACTIVIDADES EN LA CIUDAD DE SAN SALVADOR DE JUJUY,

PROVINCIA DE JUJUY

Motokazu SAKUDA

Voluntario Senior

Asignado a: Secretaría de Integración Regional y

Relaciones Internacionales de la Prov. de Jujuy

Especialidad: Promoción de las Exportaciones

Como Voluntario Senior de JICA, estoy realizando las actividades desde hace 3 meses en la

ciudad de San Salvador de Jujuy, ciudad del norte argentino cercana a la frontera con Chile y

Bolivia.

Page 6: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

La población de la Provincia de Jujuy es de unos 720 mil habitantes y si la comparamos con el

Japón, es similar a la de la Prefectura de Kochi y la Prefectura de Shimane en conjunto. Su

extensión es de unos 53.000 km2, equivalente a dos tercios de la Prefectura de Hokkaido en el

Japón haciendo de ésta, una zona muy amplia.

En grandes rasgos, la provincia se divide en cuatro áreas y su altitud va desde los 500 msnm

en su nivel más bajo hasta llegar a los 4000 msnm en las regiones altas, haciendo de esta

Provincia una región con una gran diversidad climática.

En las regiones con altitudes bajas, podemos encontrarnos con las Yungas, una zona de

naturaleza viva siendo aptas para el cultivo variado en donde las lluvias abundan. En la zona de los

Valles nos encontramos con el centro de las actividades comerciales e industriales y en donde

también se encuentra emplazado el gobierno provincial. Mis actividades se concentran en este

sector de la provincia.

La zona de la Quebrada es donde se encuentra la zona turística del Valle de Humahuaca,

determinada Patrimonio Mundial de la Humanidad y donde el turismo receptivo es muy alto.

También hay salidas turísticas para su recorrido desde la Provincia de Salta. Luego nos

encontramos con la zona de la Puna en contacto con la frontera de Chile y Bolivia donde su altitud

supera cómodamente los 4000 msnm siendo una zona muy rica en recursos minerales. Esta es el

área donde la empresa japonesa Toyota Tsusho lleva a cabo sus actividades. En las restantes dos

áreas prácticamente no hay precipitaciones de lluvias. A pesar de ser la misma provincia, podemos

notar que posee un clima muy diverso.

Debido a su gran extensión, semejante a la de la prefectura de Hokkaido y a su notable

diferencia de altitud, el traslado dentro de la provincia se hace muy dificultoso y su único medio de

transporte es la utilización de automóviles. Especialmente y debido a que la base de operaciones

se encuentra bien al sur, en la zona de los Valles, al momento de querer trasladarse a la Puna

corremos el riesgo de apunarnos siendo muy dificultoso el viaje. En sentido figurado, podríamos

compararlo como si la base de operaciones estuviese en la Ciudad de Hakodate en Hokkaido y

desde lo alto visualizar toda la Prefectura de Hokkaido.

En una ocasión, hice un viaje en auto sin parar hasta una zona en donde la altitud era de 4.170

msnm pero a medida que subíamos, mis palabras fueron disminuyendo, comencé a tener dolor

de cabeza y a estar a un paso de apunarme.

Dado que el período de actividad está determinado y es corto, las posibilidades también son

limitadas. Es así que he decidido concentrar el proyecto en dos grandes actividades. Una de ellas

es transmitirles a esta región el "Movimiento: Un pueblo, un producto" que se lleva a cabo en el

Japón y la segunda es la de introducir al mundo los productos de esta región a través del

"Programa de Promoción del Comercio Internacional" de la red de la JETRO, TTPP (Por sus siglas

en inglés).

Cuando estamos en plena actividad, suelo decirles a mis colegas "Más vale ver que creer". No

hacer trabajo de escritorio solamente, sino salir a visitar las empresas de la ciudad, ver cuál es la

situación real con sus propios ojos y así lograr el deseo de querer introducirlos al mundo.

Page 7: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

Especialmente, si tenemos en cuenta que el sitio TTPP de la JETRO es un sitio que facilita el

ofrecimiento de estos productos de la región al mundo, sólo encontramos 38 casos con productos

argentinos que se ofrecen en el sitio.

En los países vecinos vemos que Brasil tiene 76 casos y Chile con 57 casos también supera a

la Argentina. Es mi deseo que aprovechen aún más este sitio y puedan abrirse al mundo.

Actualmente, la red TTPP de la JETRO posee más de 20.000 casos o productos que se

ofrecen en todo el mundo esperando la oportunidad de comercializarse.

Es mi deseo que si estos productos no se venden, no esperen de brazos cruzados en la

provincia de Jujuy, sino que de a poco comiencen a ofrecer y tomar contacto con el mundo.

A partir del viernes 7 al domingo 16 de octubre, se llevará a cabo la 13º Expo Jujuy que

organiza la Cámara de Comercio e Industria de Jujuy. Si bien en ese momento mi actividad habría

concluido y estaría ya de vuelta en mi país, ¡Deseo que si les he generado aunque sea un poco de

interés, se acerquen a esta Expo, vean los productos que ofrece Jujuy y aprovechen para disfrutar

de la vasta naturaleza que esta provincia les ofrece!

COMUNIDAD NIKKEI

MI EXPERIENCIA EN JAPÓN COMO BECARIA NIKKEI

Carolina NAKASONE

Beca: Programa de Educación para la Futura

Generación Nikkei – Estudiantes Universitarios

Estudiante de Medicina en la Universidad de Buenos Aires

Durante el mes de Julio del corriente año tuvimos la oportunidad de participar junto con Asayu

Takeuchi del “PROGRAMA DE FORMACION PARA LA FUTURA GENERACION NIKKEI” que se

llevó a cabo en Yokohama a lo largo de dicho mes. Esta beca congregó 20 estudiantes

universitarios Nikkei de diferentes países de Latino América: Bolivia, Brasil, Colombia, Paraguay,

Perú, República Dominicana, Venezuela y Argentina.

El programa fue muy completo y abarcó distintas temáticas destinadas al cumplimiento de un

objetivo global, el de capacitar y forjar lideres para las próximas generaciones Nikkei, que puedan

contribuir al desarrollo de su comunidad local.

Durante la primera semana, la capacitación se llevó a cabo en el centro de JICA en

Yokohama, donde también nos alojamos. Las lecturas abarcaron diversos tópicos,

principalmente historia y cultura de Japón, migración, comunidades Nikkei e identidad

Page 8: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

Nikkei. Para complementar lo

aprendido en las aulas, tuvimos la

oportunidad de recorrer el museo de la

emigración japonesa del centro de JICA

y caminar por la zona del puerto de

donde quizá partieron nuestros

ancestros. Valoré profundamente estas

actividades no sólo porque aprendimos

muchas cosas nuevas sino también por

la oportunidad de recibir capacitación

de gente tan destacada. Lo

experimentado durante estos primeros

días me hizo reflexionar sobre mi propia

identidad Nikkei y despertó en mí un gran interés por saber más acerca de la historia de mi

comunidad.

Durante la segunda semana, recorrimos distintas universidades.

En primer lugar, visitamos la Universidad Nacional de Yokohama. Allí, recorrimos el campus

y experimentamos la tradicional ceremonia

del té vistiendo yukata. Además, alumnos

voluntarios de la universidad nos

acompañaron en el recorrido que hicimos

por Kamakura y Kawasaki donde pudimos

conocernos mejor.

Los siguientes días nos dividieron en

grupos según la orientación académica. En

mi caso, junto con dos compañeras de

Brasil, fuimos a Tokyo Women Medical

University. Nos recibieron cálidamente directivos y profesores, y además pudimos

interrelacionarnos con alumnas tanto de la institución como alumnas de la universidad

EWHA de Corea que participaban de un intercambio. Recorrimos el hospital de la

Universidad, visitamos el instituto TWIns y

pudimos acceder al laboratorio de

simulación donde testeamos los

simuladores con los que practican los

estudiantes. Personalmente, fueron días de

máximo provecho en los que aprendí sobre

la Medicina de Japón, que era uno de mis

objetivos en este programa.

En tercer lugar, conocimos la universidad

de Sophia. Pudimos participar de las clases

e intercambiar con los alumnos las distintas visiones que teníamos de nuestros países, lo

cual fue muy enriquecedor e interesante.

En cada una de las universidades fuimos gratamente recibidos tanto por profesores como

por alumnos. Fue una experiencia única el recorrer universidades tan importantes como las

nombradas. Personalmente, quedé asombrada por las instalaciones y la tecnología que

presentaban los campus de cada una.

MUSEO DE JICA YOKOHAMA CENTER

UNIVERSIDAD NACIONAL DE YOKOHAMA

CEREMONIA DEL TE, VISTIENDO YUKATA

Page 9: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

Durante la tercera semana, fuimos de viaje de estudios a Kyoto y Kobe.

En Kyoto asistimos a Ritsumeikan University, donde recorrimos el campus y el museo de la

paz. También conocimos a algunos estudiantes con quienes nos encariñamos en tan solo

una tarde.

Durante nuestra estadía en la antigua capital de Japón, también visitamos diversos lugares

que representan la cultura e historia del país: castillo Nijou, templo Kyomizudera, templo

Fushimiinari y el distrito Gion. Además experimentamos zazen (meditación) en el templo

Miyoshinji.

En Kobe recorrimos el puerto y fuimos al centro de la emigración japonesa en donde nos

explicaron los pasos que siguieron nuestros ancestros antes de emigrar. Fue muy

emocionante ver la maqueta del barco en el cual migró mi abuelo: Rio de Janeiro Maru.

Fueron días muy intensos pero pudimos

aprovecharlos al máximo. Cada actividad fue

un aprendizaje y me volví con muchos

nuevos conocimientos y entusiasmo por

seguir aprendiendo. Además, los 20

compañeros con quienes conviví y compartí

esta aventura son ahora amigos, y espero

que este lazo se afiance más con el tiempo.

Esta experiencia superó altamente mis

expectativas. De aquí en más, como objetivo

personal me propuse seguir participando

activamente en la colectividad y colaborar en

la promoción de las distintas becas y oportunidades que ofrece JICA.

Finalmente quiero agradecer a JICA, Kaigai Nikkeijin Kyoukai y a todas las universidades y

personas participantes por hacer posible esta inolvidable experiencia.

ASOCIACIÓN DE BECARIOS DE JAPÓN EN ARGENTINA

Concurso de Fotografía Calendario ABJA 2017

Una vez más desde ABJA queremos que los becarios recuerden sus vivencias y experiencias

durante su formación en Japón. Con ese objetivo, al igual que en los dos últimos dos años,

CEREMONIA DE CLAUSURA

CASTILLO NIJOU EN KYOTO CENTRO DE LA EMIGRACION EN KOBE

Page 10: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

proponemos a través de nuestro Facebook un concurso para armar juntos el Calendario 2017 con

las fotos que han plasmado aquellos momentos inolvidables de nuestra estadía en ese país.

En esta oportunidad, la temática seleccionada es “Cultura en Japón” para que compartan

historias y anécdotas dentro de las siguientes categorías: Religión, Moda, Deporte, Comida, Arte,

Otros. Pueden enviar las fotos a [email protected], indicando a qué categoría corresponde,

año y nombre de la beca, y una breve descripción de las fotos.

Las fotos que más “me gusta” obtengan en nuestro Facebook

(https://www.facebook.com/abjaasociaciondebecariosdejaponenargentina?fref=photo), serán las

seleccionadas!

La convocatoria cierra el 31 de octubre.

Consejo Directivo ABJA

[email protected]

NOTICIAS BREVES

Entre los días 1 al 5 de octubre, se llevó a cabo el Seminario de Seguimiento de

ex-participantes del Programa de Co-Creación de Conocimientos (KCCP): “Adecuación y

Manejo de la Descarga de Aguas Residuales de las actividades mineras e industrias”.

Entre los días 22 de agosto y el 16 de septiembre, se llevó a cabo el Curso para Terceros

Países “Curso de tecnologías de gestión de la producción en PYMES” ejecutado por el Instituto

Nacional de Tecnología Industrial (INTI).

Entre los días 13 y 17 de septiembre, permaneció en el país como docente en el mencionado

curso el Dr. Yoshiki MATSUI de la Universidad Nacional de Yokohama.

Entre los días 19 y 30 de septiembre se lleva a cabo el Curso para Terceros Países “Curso

sobre autoproducción de alimentos con base agroecológica y políticas agroalimentarias para el

Page 11: EDITORIAL - JICA - 国際協力機構 · INFORME SOBRE PROYECTO ... información por los medios de comunicación y la alarma disponible (aplicación) en todos los

desarrollo territorial” ejecutado por el Ministerio de Desarrollo Social y el INTA.

El día 30 de septiembre arribarán al país 2 Voluntarios Senior para la Colectividad Nikkei (corto

plazo).

Para quitar el nombre de la lista de distribución de correo o si tiene preguntas o comentarios,

escríbanos un correo electrónico a la siguiente dirección:

[email protected] o llame al número +54-11-4313-8901

En este link podrá visualizar los volúmenes anteriores.

http://www.jica.org.ar/sitio-nuevo-syswarp/index.php?option=com_content&view=section&layout=bl

og&id=15&Itemid=64

Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA)

Oficina en Argentina

Maipú 1300, piso 16 (Lado Maipú)

C1006ACT – Ciudad Autónoma de Buenos Aires

Tel: +54-11-4313-8901

Fax: +54-11-4313-5778

URL: http://www.jica.go.jp

FACEBOOK: https://www.facebook.com/jicaargentina/