cartel contemporáneo polaco
DESCRIPTION
Promoción para reedición del libro de Barabara PaciorekTRANSCRIPT
Dr. José Lema Labadie Rector General
Mtro. Javier Melgoza Valdivia Secretario General
Dr. Cuauhtémoc Pérez Llanas Rector de la Unidad Xochimilco
Lic. Hilda Rosario Dávila Ibañez Secretaria de la Unidad Xochimilco
Mtro. Rodolfo Santa María GonzálezDirector de la División de Ciencias y Artes para el Diseño
Mtro. Carlos Alberto Mercado LimonesSecretario Académico
Arq. Juan Manuel Everardo Carballo CruzJefe del Depto. de Tecnología y Producción
Mtro. Bruno De Vecchi Espinosa de los MonterosJefe del Depto. de Síntesis Creativa
Mtro. Alejandro Tapia MendozaJefe del Depto. de Teoría y Análisis
Dr. Alejandro Ochoa VegaJefe del Depto. de Métodos y Sistemas
DG Víctor Muñoz VegaResponsable del Programa Editorial
Sr. Wojciech TomaszewskiEmbajador Extraordinario y Plenipotenciario
Sr. Tadeusz LichotaPrimer Consejero de Asuntos Políticos y de Prensa
Sra. Malgorzata TomaszewskaPrimer Consejero de Asuntos Consulares
Sra. Maria LichotaPrimer Secretario Asuntos Culturales y Científicos
Sra. Grazyna KozakowskaSegundo Secretario de Asuntos Administrativos
© Universidad Autónoma Metropolitana, Unidad XochimilcoDivisión de Ciencias y Artes para el Diseño, 2005Calz. del Hueso 1100, colonia Villa Quietud, delegación Coyoacán, 04960 México, D.F.Tel. 5483 7137, 5483 7120, correo electrónico: [email protected]
© Embajada de Polonia en MéxicoCalle Cracovia 40, colonia San Ángel, delegación Álvaro Obregón, 01000 México, D.F.Tel. 5550 4700, 5550 4878
Tiraje 1000 ejemplares más sobrantes para reposición. Impreso en Magazine de Servicios Gráficos.México/Printed in Mexico
ISBN 970 31 0778-8Se prohíbe la reproducción total o parcial por cualquier medio sin el consentimiento escrito de los titulares de los derechos.
Comité editorial de libros de preservación y difusión de la culturaRaúl Hernández Valdés y Salvador Díaz-Berrio Fernández
Selección de carteles y de textos: Barbara Paciorek
Reproducción de carteles contemporáneos: Zbigniew Latala
Carteles de 1945 a 2006: Colección Krzysztof Dydo y Barbara Paciorek
Carteles de antes de 1945: Atesoramiento de la Biblioteca Principal de la Academia de Bellas Artes de Cracovia
Traducción de polaco a español: Malgorzata Dolgolewska
Corrección Ana Julia Arroyo Urióstegui
Cuidado de ediciónLorena Gómez Calderón
Diseño de portadaCarlos Aguirre y Rafael Herrera
DiseñoLiliana Aguilar Sánchez
GRANDES MAESTROS Franciszek STAROWIEYSKI
Jan LENICA
Jan MLODOZENIEC
Roman CIESLEWICZ
Waldemar SWIERZY
Wiktor GORKA
Henryk TOMASZEWSKI
EL CARTEL Wojciech TomaszewskiEmbajador de la República de Polonia en México
PALABRAS Rodolfo Santa María GonzálezDirector de la División CyAD de la UAM-X
DE LA AUTORA Barbara Paciorek
11
13
15
HISTORIA DEL CARTEL POLACO DEL AFICHE AL CARTEL ARTÍSTICO
EL CARTEL POLACO PERLA DE LA CULTURA POLACA
SOBRE CARTEL
XALAPA TIERRA DE WIKTOR GORKA
AGNIESZKA DYDO
KRZYSZTOF DYDO
PIOTR KUNCE
XAVIER BERMÚDEZ
19
33
39
43
61
66
70
76
80
86
90
MIRADA 1899–2002 45
EL CARTEL Wojciech Tomaszewski 11
Jakub STEPIEN
GORSKA y SKAKUN
Kuba SOWINSKI
Malgorzata GUROWSKA
Michal KSIAZEK
Monika STAROWICZ
Sebastián KUBICA
JÓVENES CARTELISTAS
SEMBLANZAS
BIBLIOGRAFÍA SELECCIONADA
GENERACIÓN MEDIA Miroslaw ADAMCZYK
Jerzy CZERNIAWSKI
Leszek ZEBROWSKI
Mieczyslaw GOROWSKI
Piotr KUNCE
Mieczyslaw WASILEWSKI
Stasys EIDRIGEVICIUS
Wieslaw GRZEGORCZYK
Wieslaw ROSOCHA
Wiktor SADOWSKI
Lech MAJEWSKI
Roman KALARUS
Wieslaw WALKUSKI
Wladyslaw PLUTA
97
100
104
106
110
114
118
122
124
128
132
134
138
142
147
150
154
156
158
160
162
167
173
SEMBLANZAS
BIBLIOGRAFÍA SELECCIONADA
11
Por primera vez sale a la luz la historia del cartel polaco en el idioma español. Estoy con-
vencido que esta rama del arte polaco merece tal distinción y reconocimiento. El cartel
es uno de los mejores mensajeros y embajadores de Polonia, de su arte y de su cultura.
Es, como dicen los cartelistas polacos, una perla, una joya, un tesoro, en mi opinión, un
embajador más de Polonia.
El cartel es la rama del arte gráfico polaco más conocida en el mundo entero.
Estimado ya antes de la guerra, logró celebridad y éxito en los años posteriores. Es
altamente apreciado por su carácter original e independiente, por su riqueza inventiva,
su novedad y frescura de visión, así como por su propio estilo y perfil artístico. Según mi
parecer, el cartel polaco puede ser considerado como una aportación importante y va-
liosa a las realizaciones artísticas en este campo del arte, a pesar de que el fenómeno del
afiche polaco a veces es difícil de comprender para los terceros. El arte del cartel polaco
estaba creándose en condiciones históricas, en las cuales la creación artística fue tratada
de manera instrumental para los fines inmediatos, a menudo fuera de las artes plásticas.
Muy a menudo el cartel fue en la historia de Polonia uno de los islotes de libertad
creadora. El fenómeno de la “escuela polaca del cartel”, creada por pintores llenos de fan-
tasía y soltura, consiste en que en el realismo socialista no había carteles comerciales y los
anuncios remitían a valores espirituales y culturales.
La década de 1980, periodo de profundos cambios en Polonia y lucha por la liber-
tad del hombre, así como los noventa, llamados “primera década de libertad”, son una
época difícil, de cambios de sistema que han tenido como objeto integrar a la sociedad
WOJCIECH TOMASZEWSKIEmbajador de la República de Polonia en México
EL CARTEL
13
El cartel polaco contemporáneo, con su tradicional calidad artística y técnica, enriquece
el panorama de la comunicación gráfica y es una gran aportación a la vida cultural inter-
nacional de nuestros días. Como podrá apreciar el lector de este libro, la cultura visual
y gráfica desarrollada a lo largo de la historia cultural polaca y en particular durante
el siglo XX, nos permite comprender la solidez del cartel polaco. Este género gráfico,
particularmente el llamado cartel artístico, se ha sumado a la batalla por mantener la
diversidad expresiva con la mirada de autor y la visión local frente a las tendencias del
discurso homogéneo de la comunicación comercial corporativa.
Estas son, expuestas de manera sintética, algunas de las ideas que condujeron a la
decisión de coeditar con la Embajada de la República de Polonia este libro-catálogo de
Barbara Paciorek, artista gráfica y profesora investigadora titular de esta Universidad.
Barbara Paciorek, desde hace ya varios años se integró a la fila de científicos, artistas
y humanistas polacos que hacen parte del pulso de la cultura mexicana contemporánea.
Agradezco al Excelentísimo Embajador de la República de Polonia en México,
Wojciech Tomaszewski, su confianza para editar de manera conjunta este libro.
RODOLFO SANTA MARÍA GONZÁLEZDirector de la División de Ciencias y Artes para el DiseñoUniversidad Autónoma Metropolitana, Unidad Xochimilco
PALABRAS
15
Mi admiración por los carteles polacos empezó en 1960. Los monstruos chocantes, las
bestias, los hombres-bestias en los carteles de Franciszek Starowieyski, que emergían
o se sumergían en la negrura me encantaron. La explosión de la materia colorida y las
formas ingeniosas en los carteles de Waldemar Swierzy, Jan Mlodozeniec y Jan Lenica,
así como las nuevas formas de la deformación en Roman Cieslewicz fueron para mí un
fenómeno y un descubrimiento. Los carteles de Henryk Tomaszewski –escasos en me-
dios de expresión, misteriosos y cuán bellos en su síntesis– me cautivaron.
Me atrevo a decir que las obras que descubrí en los muros y bardas de Cracovia,
siendo adolescente, ejercieron influencia decisiva en mi determinación de emprender
estudios en la Academia de Bellas Artes. Fue también cuando empecé a coleccionar el
cartel polaco y llegué a amarlo para siempre.
Cada cartel nuevo que aparecía en aquel entonces atraía la atención y era pretexto
para discusiones animadas. Es un hecho interesante que el cartel, antes de ser una fuente
de información, era en sí un espectáculo y un acontecer. A través de estas experiencias,
tuve la suerte y el privilegio de ser testigo del desarrollo de la escuela polaca del cartel.
Los sucesores y alumnos de los grandes maestros enriquecían constantemente el
lenguaje y la poética del cartel polaco proponiendo nuevas soluciones formales e inter-
pretativas. Al cartel polaco lo caracterizan principalmente las dominantes y pictóricas
formas de expresión, su carácter independiente respecto del comercialismo, un especí-
fico sentido del humor y su particular reflejo de lo humano, resultado tal vez de que sus
creadores usen aún el pincel, las pinturas o lápiz y no sólo la computadora.
BARBARA PACIOREK
DE LA AUTORA
33
Entramos en el siglo XXI con el cartel artístico que había heredado las mejores
características elaboradas en el siglo pasado y, al mismo tiempo, con el cartel
innovador y abierto a todas las corrientes mundiales. El cartel, a pesar de los
enormes valores que forman la cultura visual de la sociedad, se encuentra
actualmente en una situación más difícil que antes. La competencia comercial
con gusto se desharía de él por completo, para ocupar los espacios más tradi-
cionales que le fueron reservados en los espacios de la cultura.
Recientemente se ha producido una profunda polarización de las funciones
que le corresponden al cartel en el mercado de la información.
El cartel comercial ocupa el lugar principal en la realidad circundante. El
anuncio publicitario es dominio de grandes corporaciones publicitarias para
las que laboran ejércitos de trabajadores que, por lo regular, se quedan en el
anonimato. Su trabajo no consiste en hacer flotar la intuición artística, sino en
acatar los principios seudocientíficos de la creación y manipulación que han de
traducirse en mayor demanda en el mercado. Se trata tanto de los enormes es-
pectaculares como de los formatos tradicionales que promueven el lanzamiento
al mercado de productos y servicios cuya “calidad” es comparable con la que se
ve en todo el mundo. Paralelamente, existe el cartel comercial de condición más
débil, que surge por obra de los contratistas con exigencias formales pequeñas y
con posibilidades financieras menores, quienes encargan diseños a los “produc-
tores” baratos, carentes de ambiciones o preparación profesionales. Son los
proyectos que más “ensucian” el espacio con que nos encontramos a diario.
Lo mismo ocurre con la publicidad cinematográfica que también es tratada de
manera muy comercial. Basta mencionar el cartel-calco, basado en el cartel fo-
tográfico y enviado por el productor de cine, en la mayoría de los casos de pro-
ducción americana (de Hollywood), para su promoción en espacios públicos.
Hay que reconocer con tristeza que el cartel independiente de cine polaco,
que era la perla del cartel polaco en el siglo XX, ha sido desplazado por la publici-
dad comercial cinematográfica que domina el mercado. El día de hoy, es difícil
EL CARTEL POLACOPERLA DE LA CULTURA POLACA
KRZYSZTOF DYDO
MIRADAWYSPIANSKI FRYCZ BARTLOMIEJCZYK SEIFERT CHOMICZ NORBLIN GRONOWSKI TREPKOWSKI ZAKRZEWSKI SOPOCKO JAGODZINSKI MROSZCZAK LIPINSKI TOMASZEWSKI FANGOR PALKA LENI-CA JODLOWSKI GORKA HILSCHER ZAMECZNIK ZAMECZNIK SWIERZY CIESLEWICZ MLODOZENIEC STAROWIEYSKI HOFFMANN HOFFMANN GRABOWSKI ZELEK HOLDANOWICZ SZAYBO URBANIEC RUMINSKI SAWKA CZERNIAWSKI ALEKSIUN STANKIEWICZ WASILEWSI NOWINSKI OLBINSKI MAR-SZALEK PAGOWSKI KUNCE PLUTA GOROWSKI SADOWSKI CZERNIAWSKI WALKUSKI GALUSZKA MAJEWSKI ROSOCHA EIDRIGEVICIUS ZEBROWSKI KALARUS DRZEWINSKI PAWLOWSKI GRZEGORCZYK STAROWICZ ADAMCZYK SOWINSKI MROWCZ STEPIEN KOREK KORKUC KUBICA
1899-2002
57
Marek PAWLOWSKI, 1996; Wiktor SADOWSKI, 1991; Wieslaw GRZEGORCZYK, 1999; Wieslaw GRZEGORCZYK, 1999
Wieslaw GRZEGORCZYK, 1998; Wieslaw GRZEGORCZYK, 1995; Monika STAROWICZ, 2000
Miroslaw ADAMCZYK, 1997; Miroslaw ADAMCZYK, 1999; Miroslaw ADAMCZYK, 2000; Miroslaw ADAMCZYK, 2000
Kuba SOWINSKI, 2000; Kuba SOWINSKI, 2000; Kuba SOWINSKI, 1997; Kuba SOWINSKI, 2000
48
Tadeusz TREPKOWSKI , 1952; Tadeusz TREPKOWSKI , 1953; Tadeusz TREPKOWSKI , 1954; Wlodzimierz ZAKRZEWSKI , 1955
Konstanty Maria SOPOCKO, 1953; Lucjan JAGODZINSKI , 1953; Lucjan JAGODZINSKI , 1953
Jozef MROSZCZAK , 1955; Jozef MROSZCZAK , 1957; Jozef MROSZCZAK , 1955; Jozef MROSZCZAK , 1954
Eryk LIPINSKI, 1954; Eryk LIPINSKI, 1954; Henryk TOMASZEWSKI, 1953; Henryk TOMASZEWSKI, 1959
1950
49
Wojciech FANGOR, 1953; Julian PALKA, 1953; Jan LENICA, 1954
Wojciech FANGOR, 1956; Jan LENICA, 1954; Jan LENICA, 1954; Julian PALKA, 1953
Tadeusz JODLOWSKI, 1955; Tadeusz JODLOWSKI, 1958; Wojciech ZAMECZNIK, 1959; Waldemar SWIERZY, 1959
Adam HOFFMANN, 1959; Waldemar SWIERZY, 1959; Jan HOFFMANN, 1960; Tadeusz GRONOWSKI, 1960
61
GR
AN
DES
MA
EST
RO
SFR
ANCI
SZEC
K ST
AROW
IEYSK
I19
30
Maly biesFiodor Sologub, cartel de teatro
Maly biesFiodor Sologub, cartel de teatro (detalle)
62
GR
AN
DES
MA
EST
RO
SFR
ANCI
SZEC
K ST
AROW
IEYSK
I
Festiwal f ilmow krotkometrazowych Krakow 1999 Cartel de promoción
Galeria Artemis, Franciszek StarowieyskiCartel de exposición
Czarna komedia Peter Shaffer, cartel de teatro
93
GR
AN
DES
MA
EST
RO
S
SolidarnoscCartel político
Belgijski plakat secesyjnyCartel de exposición
HadrianPeter Luke, cartel de teatro
HamletWilliam Shakespeare, cartel de teatro
HENR
YK T
OMAS
ZEW
SKI
GENERACIÓN MEDIACZERNIAWSKI ZEBROWSKI GOROWSKI WASILEWSKI ADAMCZYK KUNCE EIDRIGEVICIUS GRZEGORCZYK ROSOCHA SADOWSKI
109
GEN
ERA
CIÓ
N M
EDIA
MIEC
ZYSL
AW G
OROW
SKI
América! América Cartel conmemorativo
Don Kichot wystawa plakatowCartel de exposición
133
GEN
ERA
CIÓ
N M
EDIA
LECH
MAJ
EWSK
I
Jan Maciej WscieklicaS. Witkiewicz, cartel teatral
Mieszczanin szlachcicem Molière, cartel teatral
KartotekaTadeusz Rozewicz, cartel de teatro
JÓV
ENES
CA
RT
ELIS
TAS
153
JOAN
NA G
ORSK
A Y
JERZ
Y SK
AKUN
Mecanica popularKubilai Khan, cartel de teatro
Mortal KombajnPawel Sala, cartel de teatro
SamobojcaNikolaj Erdman, cartel de teatro
JÓV
ENES
CA
RT
ELIS
TAS
161
MONI
KA S
TARO
WIC
Z
Czysta formalnoscCartel de exposición
Polski plakat Cartel de exposición
L’affiche polonaise conteporaineCartel de exposición