btother mfc 8480 dn

263
7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 1/263 GUÍA DEL USUARIO MFC-8480DN MFC-8680DN MFC-8890DW  Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países. Versión A USA-SPA

Upload: julio-cesar-corasi-flores

Post on 18-Feb-2018

230 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 1/263

GUÍA DEL USUARIOMFC-8480DN

MFC-8680DNMFC-8890DW

 

Nota: No todos los modelos están disponibles entodos los países. Versión A

USA-SPA

Page 2: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 2/263

Si necesita llamar al Servicio de atención alcliente

Complete la siguiente información para consultarlacuando sea necesario:

Número de modelo: MFC-8480DN, MFC-8680DN yMFC-8890DW

(marque su número de modelo con un círculo)

Número de serie: 1

Fecha de compra:

Lugar de compra:

1 El número de serie aparece en la parte posterior de launidad. Guarde esta Guía del usuario junto con elrecibo de compra de forma permanente comocomprobante de su compra, para que lo puedautilizar en caso de robo, incendio o como garantía delservicio posventa.

Registre su producto en línea en el sitio 

http://www.brother.com/registration/ 

 Al registrar su producto en Brother, quedará registrado como propietariooriginal del producto. Su registro en Brother:

puede servirle como confirmación de la fecha de compra de suproducto en caso de que pierda el recibo;

puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida

de este producto estuviera asegurada; y nos servirá de ayuda para notificarle de posibles mejoras del

producto y ofertas especiales.

La forma más sencilla y eficaz de registrar su nuevo producto es a travésdel sitio web http://www.brother.com/registration/

© 2009 Brother Industries, Ltd.

Page 3: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 3/263

i

números de Brother 

IMPORTANTEPara obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde compró el equipo. Las llamadasdeben realizarse desde dicho país.

 

Registre su producto

 Al registrar su producto en Brother International Corporation, quedará registrado como propietariooriginal del producto. Su registro en Brother:

puede servirle como confirmación de la fecha de compra de su producto en caso de que pierdael recibo;

puede ayudarle para reclamar un seguro en caso de que la pérdida de este producto estuviera

asegurada; y,

nos servirá de ayuda para notificarle de posibles mejoras del producto y ofertas especiales.

Complete y envíe por fax la Hoja de registro y prueba de garantía de Brother o, si prefiere registrarsu nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en

 

http://www.brother.com/registration/ 

FAQ (preguntas más frecuentes)

Brother Solutions Center es su punto de referencia para todas las necesidades de su equipo defax o centro multifunción. Puede descargar el software y las utilidades más recientes y leer laspreguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas para aprender cómopuede obtener el máximo partido de su producto Brother.

 

http://solutions.brother.com/ 

NotaPuede comprobar aquí si hay actualizaciones de controladores Brother.

Para mantener actualizado el rendimiento del equipo, compruebe aquí si hay actualizaciones

del firmware (Windows®). 

Para servicio de atención al cliente

En EstadosUnidos:

1-877-BROTHER (1-877-276-8437)

1-901-379-1215 (fax)

En Canadá: 1-877-BROTHER

(514) 685-4898 (fax)

Page 4: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 4/263

ii

Ubicador de Centros de Servicio Autorizados Brother (sólo en Estados Unidos)

Si desea saber la ubicación de un Centro de Servicio Autorizado Brother, llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437).

Ubicaciones de Centros de Servicio Autorizados Brother (sólo en Canadá)

Si desea saber la ubicación de un Centro de Servicio Autorizado Brother, llame al 1-877-BROTHER.

Pedido de accesorios y consumiblesPara obtener los mejores resultados, utilice exclusivamente consumibles originales de Brother,disponibles en la mayoría de los distribuidores de Brother. Si no encuentra los consumibles quenecesita y cuenta con una tarjeta de crédito Visa, MasterCard, Discover o American Express,puede realizar un pedido de consumibles directamente a Brother. (Puede visitar nuestro sitio webpara ver una completa selección de accesorios y consumibles de Brother disponibles para su

adquisición.)

NotaEn Canadá sólo se aceptan tarjetas Visa y MasterCard.

 

1 Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.2 La duración del tambor es aproximada y puede variar según el tipo de uso.

En EstadosUnidos:

1-877-552-MALL (1-877-552-6255)

1-800-947-1445 (fax) 

http://www.brothermall.com/ 

En Canadá: 1-877-BROTHER 

http://www.brother.ca/ 

Descripción Elemento

Cartucho de tóner estándar  TN-620 (Aproximadamente 3.000 páginas) 1

Cartucho de tóner de larga duración TN-650 (Aproximadamente 8.000 páginas) 1

Unidad de tambor  DR-620 (Aproximadamente 25.000 páginas) 2

Cable de línea telefónica LG3077001

Guía del usuario LX2016001 (en inglés para EE.UU. y Canadá)

LS7438002 (en francés para Canadá)

Guía de configuración rápida (MFC-8480DN, MFC-8680DN) LX2021001 (en inglés para EE.UU.y Canadá)

(MFC-8890DW) LS7450001 (en inglés para EE.UU. y Canadá)

(MFC-8480DN) LS7493002 (en francés para Canadá)

(MFC-8890DW) LS7450002 (en francés para Canadá)

Page 5: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 5/263

iii

Aviso - Exclusión de garantías(Estados Unidos y Canadá)

EL OTORGANTE O LOS OTORGANTES DE LA LICENCIA DE BROTHER Y SUSCONSEJEROS, DIRECTIVOS, EMPLEADOS O AGENTES (COLECTIVAMENTE, EL

OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER) NO OFRECEN GARANTÍAS, EXPRESAS OIMPLÍCITAS, CON RESPECTO AL SOFTWARE INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LASGARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN DETERMINADOFIN. EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER NO GARANTIZA NI SERESPONSABILIZA DEL USO O DE LOS RESULTADOS DEL USO DEL SOFTWARE CONRESPECTO A SU EXACTITUD, PRECISIÓN, CONFIABILIDAD, ACTUALIDAD U OTRO ASPECTO. USTED ASUME PLENAMENTE CUALQUIER RIESGO RELACIONADO CON LOSRESULTADOS Y EL RENDIMIENTO DEL SOFTWARE. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍASIMPLÍCITAS NO SE PERMITE EN ALGUNOS ESTADOS DE LOS ESTADOS UNIDOS NI EN ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ. ES POSIBLE QUE LA EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.

EN NINGÚN CASO EL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO RESULTANTE, FORTUITO O INDIRECTO (INCLUYENDODAÑOS POR LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO, PÉRDIDA DEINFORMACIÓN COMERCIAL O SIMILAR) DERIVADO DEL USO O INCAPACIDAD DE USODEL SOFTWARE, AUN EN EL CASO DE QUE SE HUBIERA INFORMADO DE LA POSIBILIDADDE DICHOS DAÑOS AL OTORGANTE DE LA LICENCIA DE BROTHER. ALGUNOS ESTADOSDE LOS ESTADOS UNIDOS Y ALGUNAS PROVINCIAS DE CANADÁ NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS RESULTANTES OFORTUITOS, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUEEN SU CASO. EN CUALQUIER CASO, LA RESPONSABILIDAD DEL OTORGANTE DE LA

LICENCIA DE BROTHER POR LOS DAÑOS REALES CAUSADOS POR CUALQUIER MOTIVOE INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE LA ACCIÓN (TANTO SI ES UNA ACCIÓNCONTRACTUAL, UN AGRAVIO [INCLUYENDO NEGLIGENCIA], RESPONSABILIDAD DELPRODUCTO O CUALQUIER OTRA) SE LIMITARÁ A $50.

Compilación e información sobre esta publicaciónEste manual ha sido compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. ycontiene información referente a las descripciones de los productos más recientes y susespecificaciones.

El contenido de este manual y las especificaciones descritas sobre este producto están sujetosa cambios sin previo aviso.

Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y losmateriales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar (incluidoel resultante) a causa del contenido presentado, por ejemplo, errores tipográficos u otrosrelacionados con esta publicación.

Page 6: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 6/263

iv

Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother  ®  (sólo en EE.UU.)

Quien está cubierto: Esta garantía limitada (“garantía”) se

extiende exclusivamente al comprador minorista o usuario final original (referido

en esta garantía como “Comprador original”) del producto, consumibles oaccesorios a los que acompaña (referidoscolectivamente en esta garantía como“este producto”).

Si ha adquirido un producto en algún lugar que no sea un distribuidor autorizado deBrother en Estados Unidos o si haadquirido un producto usado (incluyendo,entre otros, modelos de piso o productosreconstruidos), usted no es el Comprador original y es posible que esta garantía nocubra el producto adquirido por usted.

Que está cubierto: Este producto incluye un equipo,

consumibles y accesorios. Losconsumibles y accesorios incluyen, entreotros, cabezales de impresión, tóner,tambores, cartuchos de tinta, cartuchos deimpresión, batería del teléfono inalámbrico,recargas de cinta de impresión, papeltérmico PLUS y papel térmico.

Salvo que se disponga lo contrario en estagarantía, Brother garantiza que el equipo ylos consumibles y accesorios que loacompañan se encuentran libres de

defectos en materiales y fabricación, encondiciones normales de uso. Esta garantía sólo se aplica a los productos

adquiridos y utilizados en Estados Unidos.En el caso de productos adquiridos enEstados Unidos pero utilizados en otropaís, esta garantía sólo cubre el servicio degarantía dentro de Estados Unidos (y noincluye el envío fuera de Estados Unidos).

Duración del período de garantía: Equipos: un año a partir de la fecha de

compra original. Consumibles y accesorios que lo

acompañan: 90 días a partir de la fecha decompra original o bien la vida útil estimadadel consumible, lo que suceda primero.

Que no está cubierto:Esta garantía no cubre:1 Daños físicos a este Producto.2 Daños causados por instalación

inadecuada, uso incorrecto o anormal, usoerróneo, negligencia o accidente(incluyendo, entre otros, el transporte deeste producto sin el embalaje y/o lapreparación adecuados).

3 Daños causados por el uso de otro

dispositivo o software con este producto(incluyendo, entre otros, los dañosderivados del uso de piezas, consumiblesy accesorios no originales de Brother ®).

4 Consumibles y accesorios cuya vida útilestimada haya transcurrido.

5 Problemas que no tengan su origen endefectos en los materiales o la fabricación.

6 Elementos de mantenimiento periódiconormales como el kit de alimentación depapel, la unidad de fusión y las unidadesláser.

Esta garantía limitada quedará ANULADA sieste producto es alterado o modificado dealgún modo (incluyendo, entre otros, losintentos de reparación efectuados sinautorización de Brother y/o laalteración/eliminación del número de serie).Que hacer si considera que su Producto eselegible para servicio de garantía:Reporte su problema al Departamento de

Servicio al Cliente, llamando al número 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), o a un Centrode Servicio Autorizado Brother dentro delperíodo de garantía aplicable. Proporcione aBrother o al Centro de Servicio Autorizado unacopia de la factura de compra que demuestreque este producto ha sido adquirido enEstados Unidos. Para localizar al Centro deServicio Autorizado Brother más cercano,llame al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) ovisite www.brother-usa.com.Que le será requerido por Brother:Después de ponerse en contacto con Brother 

o con un Centro de Servicio AutorizadoBrother, es posible que se le solicite la entrega(personalmente, si lo prefiere) o el envío delproducto correctamente embalado, congastos de envío prepagados, al Centro deServicio Autorizado Brother, junto con unafotocopia de la factura de compra. Usted esresponsable de los gastos de envío,material de embalaje y seguro (si deseaasegurarlo). Usted también es responsablede la posible pérdida o daño del productodurante su envío.Qué hará Brother:

Si el problema reportado referente a suEquipo y/o Consumibles y Accesorios estácubierto por esta garantía y si inicialmentereportó el problema a Brother o a un Centro deServicio Autorizado dentro del períodoaplicable de garantía, Brother o el Centro deServicio Autorizado Brother reparará osustituirá el equipo y/o los consumibles oaccesorios que lo acompañan sin ningúncargo por las piezas o la mano de obra. Ladecisión de reparar o sustituir el equipo y/o losconsumibles o accesorios que lo acompañancorresponde exclusivamente a Brother.

Brother se reserva el derecho de suministrar como sustitución un equipo y/o consumibles oaccesorios reconstruidos oremanufacturados, así como el derecho de

Page 7: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 7/263

v

Garantía limitada de un año y servicio de sustitución de Brother  ®  (sólo en EE.UU.)

utilizar piezas restauradas siempre y cuandotales piezas de sustitución cumplan lasespecificaciones del fabricante relativas anuevos productos o piezas. El equipo y/o losconsumibles o accesorios que lo acompañanreparados o sustituidos se le enviarán con losgastos de envío prepagados o se dejarán enun Centro de Servicio Autorizadoconvenientemente ubicado para que usted lospase a buscar.Si esta garantía no cubre el equipo y/o losconsumibles o accesorios que lo acompañan,usted deberá hacerse cargo de los gastos deenvío del equipo y/o los consumibles oaccesorios que lo acompañan, así como de lareparación y/o las piezas y productos desustitución conforme a las tarifas de Brother 

vigentes en ese momento.Los mencionados son los únicos yexclusivos recursos de que usteddispondrá bajo esta garantía.Si Brother decide sustituir el equipo:Si Brother autoriza el suministro de un equipode sustitución y usted ha entregado el equipoa un centro de servicio técnico autorizado,éste le proporcionará un equipo de sustituciónque previamente habrá recibido de Brother. Siusted trata directamente con el servicio deintercambio exprés de Brother (ExpressExchange Service), Brother le enviará un

equipo de sustitución que recibirá en un plazode dos días laborables, habiendo acordadoque, tras recibir el equipo de sustitución, ustedsuministrará la prueba de compra requerida, junto con el equipo que Brother acordósustituir. Usted deberá entonces embalar elequipo que Brother acordó sustituir en elembalaje del equipo de sustitución ydevolverlo a Brother, con la factura por gastosde envío prepagados suministrada por Brother y conforme a las instrucciones de Brother.Debido a que estará en posesión de dosequipos, Brother le solicitará un número deuna tarjeta de crédito reconocida y válida.Brother aplicará una retención en la cuenta dela tarjeta de crédito proporcionada hasta queBrother reciba el producto original y determineque la garantía cubre el producto original. Latarjeta de crédito se cargará con el costo de unnuevo producto solamente si: (i) no devuelveel producto original a Brother en un plazo decinco (5) días laborables; (ii) los problemas delproducto original no están cubiertos por lagarantía limitada; (iii) no se han seguido lasinstrucciones relativas al correcto embalaje y,como consecuencia, se ha dañado elproducto; o (iv) el período de garantía del

producto original ha caducado o no ha sidosuficientemente validado con una copia de lafactura de compra. La duración de la garantía

del equipo de sustitución que reciba (incluso siha sido restaurado o remanufacturado) seobtendrá de la suma del período restante de lagarantía limitada del producto original más

treinta (30) días adicionales. Ustedconservará el equipo de sustitución que le seaenviado y su equipo original pasará a ser propiedad de Brother. Conserve losaccesorios originales y una copia de lafactura por gastos de envío de devoluciónfirmada por el servicio de mensajería.Limitaciones:Brother no asume ninguna responsabilidadpor los daños o la pérdida de ningún equipo,soporte, programa o datos relacionados con eluso de este producto. Excepto en lo dispuestoanteriormente con respecto a la reparación o

sustitución, Brother no será responsable deningún daño directo, indirecto, fortuito oresultante, ni de ninguna compensaciónespecífica. Algunos estados no permiten laexclusión o limitación de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, por lo que esposible que lo anterior no se aplique en sucaso.ESTA GARANTÍA SUSTITUYE AL RESTODE GARANTÍAS, ESCRITAS U ORALES,EXPRESADAS MEDIANTE AFIRMACIÓN,PROMESA, DESCRIPCIÓN, DIBUJO,MODELO O MUESTRA. ESTA GARANTÍA

EXCLUYE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LASGARANTÍAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARAUN DETERMINADO FIN. Esta Garantía limitada es la única garantía

que Brother proporciona para esteproducto. Es la expresión final y ladeclaración única y exclusiva  de lasobligaciones de Brother ante usted.Reemplaza a cualquier otro contrato oacuerdo que usted pueda haber suscritocon Brother o sus representantes.

Esta garantía le otorga determinadosderechos, aunque es posible que ustedpueda disponer de otros derechos según elestado.

Esta Garantía limitada (y la obligación deBrother ante usted) no puede modificarsede ningún modo, a menos que usted yBrother firmen un mismo papel donde (1)se haga referencia a este producto y a lafecha de la factura de compra, (2) sedescriba la modificación aplicada a estagarantía y (3) se acuerde efectuar talmodificación.

Importante: Se recomienda que conservetodos los materiales de embalaje originales, por si tuviera que enviar este producto.

© 2009 Brother International Corporation

Page 8: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 8/263

vi

Tabla de contenido

Sección I Especificaciones generales

1 Información general 2

Uso de la documentación ...................................................................................... 2Símbolos y convenciones utilizados en la documentación..............................2

 Acceso a la Guía del usuario del software y la Guía del usuario en red ............... 3Visualización de documentación .....................................................................3

 Acceso al soporte técnico de Brother (en Windows®)...........................................6Información general del panel de control...............................................................8

Indicaciones del LED Status..........................................................................11

2 Carga del papel y de documentos 13Carga de papel y soportes de impresión.............................................................13

Carga de papel en la bandeja de papel.........................................................13Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) .........................15 Área no imprimible.........................................................................................17

Papel y otros soportes de impresión aceptables ................................................. 18Papel y soportes de impresión recomendados .............................................18Tipo y tamaño de papel .................................................................................19Manipulación y uso de papel especial...........................................................21

Carga de documentos ......................................................................................... 25

Uso del alimentador automático de documentos (ADF)................................25Uso del cristal de escaneado ........................................................................ 26

3 Configuración general 27

Temporizador de modo........................................................................................27 Ajustes de papel ..................................................................................................27

Tipo de papel.................................................................................................27Tamaño del papel..........................................................................................28Tray Use en modo de copia .......................................................................... 29Tray Use en modo de fax ..............................................................................29

Tray Use en modo de impresión ...................................................................30 Ajustes de volumen .............................................................................................30

Volumen del timbre........................................................................................30Volumen de la alarma....................................................................................30Volumen del altavoz ......................................................................................31

Opción automática de horario de verano.............................................................31Funciones Ecología .............................................................................................32

 Ahorro tóner...................................................................................................32Modo espera..................................................................................................32

 Apagado de la lámpara del escáner ....................................................................33Contraste de LCD................................................................................................33

Prefijo...................................................................................................................34Configuración del prefijo................................................................................34Cambio del prefijo..........................................................................................34

Page 9: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 9/263

vii

4 Funciones de seguridad 35

Bloqueo seguro de funciones 2.0 ........................................................................35Definición de la contraseña para el administrador ........................................36Cambio de la contraseña para el administrador............................................36Configuración del modo de usuario público .................................................. 37

Configuración de usuarios restringidos .........................................................37 Activación y desactivación del bloqueo seguro de funciones........................ 38Cambio de usuarios.......................................................................................39

Bloqueo de configuración ....................................................................................40Configuración de la contraseña.....................................................................40Cambio de la contraseña de bloqueo de configuración ................................ 41 Activación/desactivación del bloqueo de configuración ................................41

Restricción de marcación .................................................................................... 42Restricción del teclado de marcación............................................................42Restricción de una marcación ....................................................................... 42Restricción de marcación abreviada .............................................................42

Restricción de servidor LDAP (MFC-8890DW únicamente)..........................43

Sección II Fax

5 Envío de un fax 46

Cómo enviar un fax..............................................................................................46Entrada al modo Fax .....................................................................................46Envío de un fax de un solo lado desde el ADF ............................................. 46

Envío de un fax de dos lados desde el ADF(MFC-8680DN y MFC-8890DW) ..............................................................46Envío de un fax desde el cristal de escaneado.............................................47Envío de faxes tamaño A4/Legal/Folio desde el cristal de escaneado ......... 48Cancelación de un fax que se está enviando................................................48

Multienvío ............................................................................................................49Cancelación de un multienvío en curso.........................................................49

Operaciones de envíos adicionales.....................................................................50Envío de faxes con múltiples configuraciones...............................................50Portada electrónica........................................................................................50Contraste.......................................................................................................52

Cambio de resolución de fax.........................................................................53 Acceso doble.................................................................................................54Transmisión en tiempo real ...........................................................................54Modo Satélite.................................................................................................55Fax Diferido ...................................................................................................55Transmisión diferida por lotes ....................................................................... 56Comprobación y cancelación de tareas pendientes......................................56Envío manual de un fax.................................................................................56Envío de un fax al final de una conversación................................................57Mensaje sin memoria ....................................................................................57

Page 10: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 10/263

viii

6 Recepción de un fax 58

Selección del modo de recepción correcto..........................................................58Uso de los modos de recepción ..........................................................................59

Sólo fax..........................................................................................................59Fax/Tel...........................................................................................................59

Manual...........................................................................................................59Contestador automático externo ...................................................................59 Ajustes del modo de recepción............................................................................60

Número de timbres ........................................................................................60Duración del timbre F/T (sólo para el modo Fax/Tel) ....................................60Recepción Fácil .............................................................................................61 Ajuste de la densidad de la impresión...........................................................61

Operaciones adicionales de recepción................................................................62Impresión reducida de faxes entrantes .........................................................62Impresión dúplex (dos lados) para el modo Fax ...........................................62 Ajuste de la estampilla de recepción de fax ..................................................63

Recepción de un fax al final de una conversación ........................................63Impresión de un fax desde la memoria .........................................................63Recepción de faxes en la memoria cuando la bandeja de papel

está vacía ..................................................................................................63

7 Teléfono (servicios) y dispositivos externos 64

Servicios de la línea telefónica ............................................................................64Buzón de voz.................................................................................................64Timbre distintivo ............................................................................................64

Conexión de un TAD externo (contestador automático)......................................67

Conexiones....................................................................................................68Grabación de un mensaje saliente (OGM) ....................................................68Consideraciones especiales sobre la línea ...................................................69Conexiones de líneas múltiples (PBX) ..........................................................70

Teléfonos externos y extensiones telefónicas.....................................................71Uso de teléfonos externos y extensiones telefónicas....................................71Sólo para el modo Fax/Tel ............................................................................71Conexión de un teléfono externo o una extensión telefónica........................72Uso de un auricular inalámbrico externo que no sea de Brother ..................72Uso de códigos remotos................................................................................72

8 Marcación y almacenamiento de números 74

Cómo marcar.......................................................................................................74Marcación manual .........................................................................................74Marcación Abreviada.....................................................................................74Marcación abreviada .....................................................................................74Búsqueda ......................................................................................................75Búsqueda LDAP (MFC-8890DW)..................................................................75Remarcación de fax.......................................................................................75

Page 11: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 11/263

ix

Cómo almacenar los números.............................................................................76 Almacenamiento de pausa............................................................................76 Almacenamientos de números de una marcación ........................................76 Almacenamiento de números de marcación abreviada ................................78Cambio de los números de una marcación y de marcación abreviada.........80Configuración de grupos para multienvío......................................................81

Códigos de acceso y números de tarjeta de crédito ..................................... 82Pausa ............................................................................................................82Tonos o pulsos (sólo en Canadá)..................................................................83

9 Opciones de fax remoto 84

Reenvío de faxes.................................................................................................84Paginación...........................................................................................................85 Almacenamiento de fax ....................................................................................... 85Recepción de PC Fax..........................................................................................86Cambio de las opciones de fax remoto ...............................................................87

 Activación de opciones de fax remoto........................................................... 88Recuperación remota .......................................................................................... 88

Configuración de un código de acceso remoto .............................................88Uso del código de acceso remoto ................................................................. 89Recuperación de mensajes de fax ................................................................ 89Cambio del número de reenvío de faxes.......................................................90

Comandos de fax remoto .................................................................................... 91

10 Sondeo 92

Recepción por sondeo.........................................................................................92Sondeo secuencial ........................................................................................ 92

Transmisión por sondeo ...................................................................................... 93Configuración de la transmisión por sondeo ................................................. 93

11 Impresión de informes 94

Informes de fax....................................................................................................94Informe de verificación de la transmisión ......................................................94Diario del fax..................................................................................................95

Informes...............................................................................................................95

Cómo imprimir un informe .............................................................................96

Page 12: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 12/263

x

Sección III Copia

12 Cómo hacer copias 98

Cómo copiar ........................................................................................................98

Entrada al modo copia...................................................................................98Cómo hacer una sola copia...........................................................................98Cómo hacer varias copias .............................................................................98Cómo detener la copia ..................................................................................98

Opciones de copia (configuración temporal) .......................................................99 Ampliación o reducción de la imagen copiada ..............................................99Mejora de la calidad de copia......................................................................100Clasificación de las copias utilizando la unidad ADF .................................. 101Cambio de la resolución de copia de texto..................................................101 Ajuste del contraste y del brillo....................................................................101Cómo hacer copias N en 1 (formato de página)..........................................102

Copia dúplex (2 lados).......................................................................................104Copia Dúplex (por el borde más largo)........................................................104Copia Dúplex avanzada (por el borde corto)...............................................105

Selección de bandeja ........................................................................................ 107Mensaje sin memoria.........................................................................................107

Sección IV Impresión directa

13 Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USBo desde una cámara digital apta para almacenamiento masivo 110

Formatos de archivo admitidos..........................................................................110Creación de un archivo PRN o PostScript® 3™ para impresión directa............111Impresión de datos directamente desde la unidad de memoria Flash USB

o de una cámara digital que admite almacenamiento masivo........................111Significado de los mensajes de error.................................................................114

Sección V Software

14 Funciones del software y de la red 116

Cómo leer la Guía del usuario en HTML ...........................................................116Windows® ....................................................................................................116Macintosh ....................................................................................................117

Page 13: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 13/263

xi

Sección VIApéndices

A Seguridad y normativa 120

Elección de la ubicación .................................................................................... 120

Para utilizar el equipo de forma segura.............................................................122Instrucciones de seguridad importantes......................................................126 Avisos de FCC y de teléfonos estándar ...................................................... 128Declaración de conformidad con Industry Canada (sólo en Canadá) ......... 130Seguridad del láser......................................................................................130Normas de la FDA (Food & Drug Administration) Administración de

 Alimentos y Drogas ................................................................................. 131Desconexión del dispositivo ........................................................................131Conexión LAN .............................................................................................132Declaración de conformidad con International ENERGY STAR® ...............132

 Aviso de copyright y licencia de Libtiff ............................................................... 133

Marcas comerciales...........................................................................................134

B Opciones 135

Opciones ...........................................................................................................135Bandeja de papel opcional (LT-5300)................................................................136Placa de memoria..............................................................................................136

Instalación de memoria adicional ................................................................ 137

C Solución de problemas y mantenimiento rutinario 138

Solución de problemas ...................................................................................... 138Si tiene problemas con el equipo ................................................................ 138Mejora de la calidad de impresión...............................................................148Configuración de la detección del tono de marcación.................................156Interferencia de línea telefónica .................................................................. 156

Mensajes de error y de mantenimiento .............................................................157Transferencia de faxes o del informe de actividad de fax ........................... 162 Atasco de documentos ................................................................................164 Atascos de papel......................................................................................... 166

Mantenimiento rutinario ..................................................................................... 173Limpieza del exterior del equipo..................................................................173Limpieza del cristal de escaneado .............................................................. 174Limpieza de la ventana del escáner láser ................................................... 174Limpieza del filamento de corona................................................................176Limpieza de la unidad de tambor ................................................................ 177

Sustitución de consumibles ...............................................................................180Sustitución de un cartucho de tóner............................................................181Sustitución de la unidad de tambor .............................................................184

Page 14: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 14/263

xii

Sustitución de elementos de mantenimiento periódico .....................................186Información sobre el equipo ..............................................................................187

Comprobación del número de serie ............................................................187Comprobación de los contadores de páginas .............................................187Comprobación de la vida útil restante de las piezas ...................................187Restablecimiento .........................................................................................188

Cómo restablecer el equipo.........................................................................188Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 189

D Menú y funciones 191

Programación en pantalla..................................................................................191Tabla de menús...........................................................................................191 Almacenamiento de memoria...................................................................... 191

Botones de menú...............................................................................................191Cómo acceder al modo de menú ................................................................192

Tabla de menús.................................................................................................193

Introducción de texto ......................................................................................... 215

E Especificaciones 217

Especificaciones generales ...............................................................................217Soportes de impresión.......................................................................................219Fax.....................................................................................................................221Copia .................................................................................................................223Escaneado.........................................................................................................224Impresión...........................................................................................................225Interfaces...........................................................................................................226Función de impresión directa.............................................................................227Requisitos de la computadora ...........................................................................228Consumibles......................................................................................................230Red Ethernet cableada......................................................................................231Red inalámbrica Ethernet

(solamente MFC-8890DW).............................................................................233 Autentificación y encriptación para usuarios inalámbricos únicamente ......235Configuración inalámbrica pulsando un solo botón.....................................237

F Glosario 238

G Índice 242

Page 15: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 15/263

Sección I

Especificaciones generales I

Información general 2

Carga del papel y de documentos 13

Configuración general 27

Funciones de seguridad 35

Page 16: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 16/263

2

1

Uso de ladocumentación 1

¡Gracias por adquirir un equipo Brother! Lalectura de la documentación le ayudará asacar el máximo partido a su equipo.

Símbolos y convencionesutilizados en la

documentación1

Los siguientes símbolos y convenciones seutilizan en toda la documentación.

Información general 1

Negrita La tipografía en negritaidentifica botones especialesdel panel de control del equipo.

Cursiva La tipografía en cursiva tienepor objeto destacar puntos

importantes o derivarle a untema afín.

CourierNew

La tipografía Courier Newidentifica los mensajesmostrados en la pantalla LCDdel equipo.

 

Las advertencias le indican lo que debehacer para evitar posibles dañospersonales. 

En las precauciones se indican losprocedimientos que debe seguir o eludirpara evitar lesiones menores. 

En estos avisos se indican losprocedimientos que debe seguir o eludirpara evitar posibles daños en el equipo oen otros objetos.  Los iconos sobre Peligro de

descarga eléctrica le alertan sobreuna posible descarga eléctrica.

  Los iconos Superficie caliente leadvierten que no toque las partes delequipo con temperatura elevada.

 

Las Notas indican cómo deberíareaccionar ante situaciones quepodrían surgir o le ofrecen consejossobre cómo funciona la operacióncon otras características.

 ADVERTENCIA

 AVISO

IMPORTANTE

Page 17: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 17/263

Información general

3

1

Acceso a la Guía delusuario del software y

la Guía del usuario enred 1

Esta Guía del usuario no contiene toda lainformación sobre el equipo; no se explica,por ejemplo, el uso de las funcionesavanzadas del fax, impresora, escáner, PCFax y red. Cuando quiera obtener másinformación sobre estas funciones, consultelas siguientes publicaciones:

Guía del usuario del software yGuía del usuario en red.

Visualización dedocumentación 1

Visualización de documentación(Windows ® ) 1

Para consultar la documentación, en el menúInicio, seleccione Brother ,MFC-XXXX (donde XXXX es el número de modelo de suequipo) del grupo de programas y, acontinuación, haga clic enGuías del usuario en formato HTML.

Si no ha instalado ya el software, puedeencontrar la documentación siguiendo lasinstrucciones descritas abajo:

a Encienda la computadora.

Introduzca el CD-ROM de Brother conla etiqueta Windows® en la unidad deCD-ROM.

b Si aparece la pantalla de selección deidioma, haga clic en el idioma de supreferencia.

c Si aparece la pantalla de nombre demodelo, haga clic en el nombre delmodelo de su equipo. Aparecerá elmenú principal del CD-ROM. 

Si esta ventana no aparece, utilice el

Explorador de Windows®  para

encontrar y ejecutar el programa

start.exe desde el directorio raíz del CD-

ROM de Brother.

d Haga clic en Documentación.

e Haga clic en la documentación quedesee leer:

Documentos HTML (2 manuales):Guía del usuario del software yGuía del usuario en red en formatoHTML.

Se recomienda este formato paravisualizar esta información en lacomputadora.

Documentos PDF (4 manuales):

Guía del usuario para operaciones

independientes,Guía del usuario del software,Guía del usuario en red yGuía de configuración rápida.

Se recomienda este formato paraimprimir los manuales. Haga clicpara ir a Brother Solutions Center,donde puede visualizar y descargarlos documentos en PDF. (Serequiere acceso a Internet y softwarede PDF Reader.)

Page 18: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 18/263

Capítulo 1

4

Cómo encontrar las instrucciones deescaneado 1

Hay muchas maneras de poder escanear

documentos. Puede encontrar lasinstrucciones de la siguiente manera:

Guía del usuario del software 1

Escaneado de un documento con elcontrolador TWAIN en el capítulo 2

Escaneado de un documento con el

controlador WIA (Windows® XP/Windows

Vista®) en el capítulo 2

Uso de ControlCenter3 en el capítulo 3

Escaneado en red en el capítulo 4

Guías básicas de ScanSoft™PaperPort™ 11SE con OCR: 1

Las Guías básicas de ScanSoft™PaperPort™ 11SE con OCR completasse pueden ver al seleccionar Ayuda en laaplicación ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.

Cómo encontrar las instrucciones deconfiguración de la red (MFC-8890DW)1

Su equipo se puede conectar a una redcableada o inalámbrica. En la Guía deconfiguración rápida encontrará lasinstrucciones básicas de configuración. Si supunto de acceso inalámbrico admiteSecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setupo AOSS™ siga los pasos que se describen

en la Guía de configuración rápida. Paraobtener más información sobre laconfiguración de la red, consulte la Guía delusuario en red.

Visualización de documentación(Macintosh) 1

a Encienda la computadora Macintosh.Introduzca el CD-ROM de Brother conla etiqueta Macintosh en la unidad deCD-ROM.

b  Aparecerá la ventana siguiente. 

c Haga doble clic en el iconoDocumentation.

d Si aparece la pantalla de selección deidioma, haga doble clic en el idioma de

su preferencia.

e Haga doble clic en el archivo de lapágina superior para ver laspublicacionesGuía del usuario del software yGuía del usuario en red en formatoHTML.

f Haga clic en la documentación quedesee leer.

Guía del usuario del software

Guía del usuario en red

Page 19: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 19/263

Información general

5

1

NotaLos documentos también estándisponibles en formato PDF (cuatro

manuales): Guía del usuario paraoperaciones independientes,Guía del usuario del software,Guía del usuario en red yGuía de configuración rápida. Serecomienda el formato PDF para imprimirlos manuales.

Haga doble clic en el icono BrotherSolutions Center  para ir a BrotherSolutions Center, donde puede visualizar

o descargar los documentos PDF. (Serequiere acceso a Internet y software dePDF Reader.)

 

Cómo encontrar las instrucciones deescaneado 1

Hay muchas maneras de poder escanear

documentos. Puede encontrar lasinstrucciones de la siguiente manera:

Guía del usuario del software 1

Escaneado en el capítulo 9

Uso de ControlCenter2 en el capítulo 10

Escaneado en red en el capítulo 11

Guía del usuario de Presto!

PageManager: 1

La Guía del usuario completa de Presto!PageManager se puede ver al seleccionarHelp (Ayuda) en la aplicación Presto!PageManager.

Cómo encontrar las instrucciones deconfiguración de la red (MFC-8890DW)1

Su equipo se puede conectar a una red

cableada o inalámbrica. En la Guía deconfiguración rápida encontrará lasinstrucciones básicas de configuración. Si supunto de acceso inalámbrico admiteSecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setupo AOSS™ siga los pasos que se describenen la Guía de configuración rápida. Paraobtener más información sobre laconfiguración de la red, consulte la Guía delusuario en red.

Page 20: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 20/263

Capítulo 1

6

Acceso al soportetécnico de Brother (en

Windows ® )1

Puede encontrar toda la información decontacto que necesite, por ejemplo el soportetécnico de la Web (Brother Solutions Center),el Servicio de atención al cliente y los centrosde servicio técnico autorizados de Brother enNúmeros de Brother en la página i o en elCD-ROM de Brother.

Haga clic en

Soporte técnico de Brother  en el menúprincipal. A continuación se abrirá lasiguiente pantalla:Haga clic enSoporte técnico de Brother  en el menúprincipal. Aparecerá la pantalla siguiente: 

Para acceder a nuestro sitio web(http://www.brother.com/), haga clic enPágina de inicio de Brother .

Para ver todos los números de Brother,incluyendo los números del Servicio de

atención al cliente para EE. UU. yCanadá, haga clicInformación de soporte técnico.

Para acceder al centro comercial decompras en línea de Brother de EE. UU.(http://www.brothermall.com/) paraobtener información adicional deproductos y servicios, haga clic enBrother Mall.com.

Para obtener información sobre lasnoticias más recientes y la compatibilidadde productos(http://solutions.brother.com/), haga clicen Brother Solutions Center .

Para visitar nuestro sitio web para obtenersuministros de Brotheroriginales/genuinos(http://www.brother.com/original/), hagaclic en Información de suministros.

Para volver a la página principal, haga clicen Anterior  o, si ha terminado, haga clicen Salir .

Page 21: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 21/263

Información general

7

1

Page 22: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 22/263

Capítulo 1

8

Información general del panel de control 1

MFC-8480DN, MFC-8680DN y MFC-8890DW tienen los mismos botones. 

1 Teclas de 1 marcaciónMediante estas 20 teclas podrá accederinstantáneamente a 40 números previamentealmacenados.

Shift

Le permite acceder a los números de unamarcación del 21 al 40 cuando se mantienepulsada la tecla correspondiente.

2 LED Status (Estado)

El LED parpadeará y cambiará de color segúnel estado del equipo.

3 LCD

Muestra mensajes para ayudarle a configurar yutilizar el equipo.

Un indicador de cuatro niveles muestra laintensidad de la señal inalámbrica actual si seutiliza una conexión inalámbrica.

4 Botones de menú:Menu

Le permite acceder al menú para programar laconfiguración de este equipo.

Clear/Back

Elimina los datos introducidos o le permitecancelar la configuración actual.

OK

Le permite almacenar la configuración en elequipo.

Botones de volumen

 d o bien c 

Pulse para desplazarse hacia delante o haciaatrás en las selecciones del menú. Pulse paracambiar el volumen cuando se encuentre enmodo fax o en espera.

a o bien b

Pulse para desplazarse por los menús y lasopciones.

 

0 Máx

Page 23: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 23/263

Información general

9

1

 

5 Teclado de marcaciónUtilice estos botones para marcar números deteléfono y de fax y como teclado para introducirinformación en el equipo.

(Solamente Canadá) La tecla # permitecambiar temporalmente el modo de marcaciónde Pulsos a Tono durante una llamadatelefónica.

6 Stop/Exit

Detiene una operación o sale del menú.

7 Start

Permite comenzar a enviar faxes, realizarcopias o escanear.

8 Copybotones:

Duplex

Puede elegir Dúplex para copiar en amboslados de la hoja de papel.

Contrast/Quality

Le permite cambiar la calidad o el contraste dela próxima copia.

Enlarge/Reduce

Reduce o amplía copias.

Tray SelectLe permite cambiar de bandeja para la próximacopia.

Sort

Ordena varias copias mediante el ADF.

N i n 1

Puede elegir N en 1 para copiar dos o cuatropáginas en una.

9 Botones de modo:

 Fax

Establece el equipo en modo Fax. Scan

Pone el equipo en modo Escáner.

(Si desea obtener información más detalladaacerca del escaneado, consulte la Guía del

usuario del software incluida en el CD-ROM).

 Copy

Pone el equipo en modo Copia.

Page 24: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 24/263

Capítulo 1

10

10 Botones del fax y teléfono:

Hook

Púlselo antes de marcar para asegurarse deque el equipo de fax conteste y, acontinuación, pulse Start. También puedepulsar este botón después de levantar elauricular de un teléfono externo durante lallamada F/T (doble timbre rápido).

Resolution

 Ajusta la resolución al enviar un fax.

Search/Speed Dial

Permite consultar los números almacenadosen memoria. También permite acceder a losnúmeros de marcación abreviadadirectamente si mantiene pulsado el botónShift mientras se pulsa Buscar/M. rápida y, acontinuación, se introduce un número de tresdígitos.

Redial/Pause

Vuelve a marcar el último número al que se hallamado. Asimismo, introduce una pausa alprogramar los números de marcaciónabreviada o al marcar un númeromanualmente.

11 Botones de impresión:

Secure/Direct

Este botón desempeña dos funciones.

SecurePuede imprimir datos guardados en lamemoria si introduce su clave de cuatrodígitos. (Si desea obtener información másdetallada acerca del uso del botón Secure,consulte la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).

Cuando utiliza el bloqueo seguro defunciones, puede cambiar de usuariosrestringidos pulsando Shift mientras pulsaSecure. (Consulte Bloqueo seguro de

funciones 2.0  en la página 35.)

Direct

Le permite imprimir datos de una unidad dememoria Flash USB conectadadirectamente al equipo. El botón Directpermanecerá activo mientras la unidad dememoria Flash USB esté conectada a lainterfaz directa USB del equipo.

(Consulte Impresión de datos directamente

desde la unidad de memoria Flash USB o

de una cámara digital que admite

almacenamiento masivo 

en la página 111.)Job Cancel

Cancela un trabajo de impresión programado ylo borra de la memoria del equipo.

Para cancelar varios trabajos de impresión,mantenga pulsado este botón hasta que en lapantalla LCD aparezca Canc trbj (Todo).

Page 25: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 25/263

Información general

11

1

Indicaciones del LED Status 1

El LED (diodo emisor de luz) Status parpadeará y cambiará de color según el estado del equipo. 

LED Estado delequipo

Descripción

  Modo Espera El equipo está apagado o en el modo Espera.

 

Verde(parpadea)

Calentamiento El equipo se está calentando para imprimir.

 

Verde

Preparado El equipo está listo para imprimir.

 

 Amarillo(parpadea)

El equipo recibedatos.

El equipo está recibiendo datos de la computadora,procesando datos en la memoria o imprimiendo datos.

 

 Amarillo

Quedan datos enla memoria

Los datos de impresión permanecen en la memoria del equipo.

 

Rojo(parpadea)

Error de servicio Siga los pasos que se indican a continuación.

1. Apague el equipo.

2. Espere unos segundos, vuelva a encenderlo y vuelva aintentar imprimir.

Si se borra el error pero aparece la misma indicación deservicio al volver a encender el equipo, llame al Servicio de Atención al Cliente de Brother. (Llame a números de Brother  en la página i.)

Page 26: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 26/263

Capítulo 1

12

NotaCuando el equipo está apagado o en el modo Espera, el LED está apagado.

 

Rojo

Cubierta abierta La cubierta delantera o la cubierta de fusión está abierta. Cierrela cubierta.

Vida útil del tóner

finalizada

Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.

Error de papel Coloque papel en la bandeja o solucione el atasco de papel.Compruebe el mensaje en la pantalla LCD.

Escaneadobloqueado

Compruebe si la palanca de bloqueo del escáner no está en laposición de bloqueo. 

Otros Compruebe el mensaje en la pantalla LCD.

Page 27: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 27/263

13

2

2Carga de papel ysoportes de impresión 2

El equipo puede alimentar el papel desde labandeja estándar o desde la bandeja inferioro multipropósito opcional.

Cuando coloque papel en la bandeja, tengaen cuenta lo siguiente:

Si el software de su aplicación es

compatible con la selección de tamaño delpapel realizada en el menú de impresión,puede seleccionarla mediante el software.Si el software de su aplicación no escompatible, puede establecer el tamañodel papel en el controlador de impresora omediante los botones del panel de control.

Carga de papel en la bandejade papel 2

Impresión en papel normal, papel fino,papel reciclado o transparenciasdesde la bandeja de papel 2

a Extraiga totalmente la bandeja de papeldel equipo. 

b Pulsando la palanca azul dedesbloqueo de las guías de papel (1),deslice las guías de papel paraadaptarlas al tamaño del papel.Cerciórese de que las guías quedenfirmemente encajadas en las ranuras. 

Carga del papel y dedocumentos 2

Page 28: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 28/263

Capítulo 2

14

NotaPara los tamaños de papel Legal y Folio,presione los pasadores internos (1) y

extraiga la parte trasera de la bandeja depapel. (El tamaño de papel Legal o Foliono se consigue en algunas regiones.)

 

c  Airee bien el papel para evitar atascosde papel o su incorrecta alimentación.

d Coloque papel en la bandeja yasegúrese de que el papel queda pordebajo de la marca máxima de carga(1). El lado donde se va a imprimir debequedar boca abajo. 

IMPORTANTE Asegúrese de que las guías de papel

tocan los bordes del papel de forma queéste se alimente correctamente.

 

e Introduzca con firmeza la bandeja depapel en el equipo. Asegúrese de quequeda completamente insertada en elequipo.

f Despliegue la aleta de soporte (1) paraevitar que el papel se deslice fuera de la

bandeja de salida. 

1

1

1

Page 29: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 29/263

Carga del papel y de documentos

15

2

Carga de papel en la bandejamultipropósito (bandeja MP) 2

En la bandeja MP puede cargar hasta tressobre o soportes de impresión especiales ohasta 50 hojas de papel normal. Use estabandeja para imprimir o copiar en papelgrueso, papel bond, sobres, etiquetas otransparencias.

Impresión en papel grueso, papelbond, sobres, etiquetas ytransparencias 2

 Antes de cargar el papel, presiones losbordes y los lados de los sobres de modo quequeden nivelados. 

Cuando se baja la bandeja MP, el equipodispone de una vía de papel directa desde labandeja multipropósito por la parte trasera

del equipo. Utilice este método dealimentación y salida de papel si deseaimprimir en papel grueso, papel bond, sobre,etiquetas o transparencias.

IMPORTANTERetire cada hoja o sobre impresoinmediatamente para evitar un atasco depapel.

 

a  Abra la cubierta trasera (bandeja desalida trasera). 

b  Abra la bandeja MP y bájelasuavemente. 

c Tire del soporte de la bandeja MP (1) y

despliegue la aleta (2). 

d Mientras presiona la bandeja dedesbloqueo de las guías de papellaterales, deslice las guías hasta que secorrespondan con el ancho del papelque se dispone a usar.

IMPORTANTE Asegúrese de que las guías de papeltocan los bordes del papel de forma queéste se alimente correctamente.

 

1

Page 30: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 30/263

Capítulo 2

16

e Coloque los sobres (hasta tres), el papelgrueso, las etiquetas o lastransparencias en la bandeja MP con elborde superior hacia delante y el lado enque se va a imprimir hacia arriba. Asegúrese de que el papel no supere lamarca máxima de carga (b). 

Page 31: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 31/263

Carga del papel y de documentos

17

2

Área no imprimible 2

Área no imprimible de faxes y copias 2

Las figuras siguientes muestran las áreas no imprimibles.

NotaEsta área no imprimible que aparece indicada arriba corresponde a sola copia o a una copiade 1 en 1 con tamaño de papel Carta. El área no imprimible varía dependiendo del tamaño delpapel.

 

Área no imprimible al imprimir desde una computadora 2

 Al utilizar el controlador , el área imprimible es más pequeña que el tamaño del papel, como seindica a continuación.

Nota

El área no imprimible mostrada anteriormente corresponde al tamaño del papel Carta. El áreano imprimible varía dependiendo del tamaño del papel.

 

Uso Tamaño dedocumento

Superior (1)

Inferior (1)

Izquierda (2)

Derecha (2)

Fax Carta 0,12 pulgadas (3 mm) 0,16 pulgadas (4 mm)

 A4 0,12 pulgadas (3 mm) 0,16 pulgadas (4 mm)

Copia Carta 0,12 pulgadas (3 mm) 0,16 pulgadas (4 mm)

 A4 0,12 pulgadas (3 mm) 0,08 pulgadas (2 mm)

Vertical Horizontal 

Controlador de impresora Windows ®  yControlador de impresora Macintosh

Controlador BRScript para Windows ® 

y Macintosh

Vertical 1 0,16 pulgadas (4,23 mm) 0,16 pulgadas (4,23 mm)

2 0,25 pulgadas (6,35 mm) 0,16 pulgadas (4,23 mm)

Horizontal 1 0,16 pulgadas (4,23 mm) 0,16 pulgadas (4,23 mm)

2 0,2 pulgadas (5,08 mm) 0,16 pulgadas (4,23 mm)

2 2

1

1

2 2

1

1

2 2

1

1

Page 32: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 32/263

Capítulo 2

18

Papel y otros soportesde impresión

aceptables2

La calidad de impresión puede variar deacuerdo con el tipo de papel que utilice.

Puede utilizar los siguientes tipos desoportes de impresión: papel fino, papelnormal, papel grueso, papel bond, papelreciclado, transparencias, etiquetas o sobres.

Para obtener resultados óptimos, siga lospasos descritos a continuación:

Utilice papel elaborado para fotocopias enpapel normal.

Utilice papel que tenga un peso de 16 a

28 lb (60 a 105 g/m2).

Utilice etiquetas y transparenciasdiseñadas para uso en equipos láser.

NO coloque diferentes tipos de papel en labandeja de papel al mismo tiempo porquepodría causar atascos o alimentación depapel incorrecta.

Para realizar una correcta impresión,debe seleccionar en la aplicación desoftware el mismo tamaño que el quetiene el papel que hay en la bandeja depapel.

Evite tocar la superficie impresa del papelinmediatamente después de imprimir.

Cuando utilice transparencias, retire cada

hoja inmediatamente para evitar manchaso atascos de papel.

Utilice papel de fibra larga con un valor dePh neutro y una humedad deaproximadamente 5%.

Papel y soportes deimpresión recomendados 2

Para obtener la mejor calidad de impresión,sugerimos usar el siguiente papel.

Tipo de papel Elemento

Papel normal Xerox 4200DP 20 lb

Hammermill Laser Print

(24 lb=90 g/m2)

Papel reciclado Ninguna marca específicarecomendada

Transparencia 3M CG3300Etiquetas Etiquetas blancas Avery

laser #5160

Sobre Ninguna marca específicarecomendada

Page 33: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 33/263

Carga del papel y de documentos

19

2

Tipo y tamaño de papel 2

El equipo puede cargar el papel desde la

bandeja estándar o la bandeja inferior omultipropósito opcional.

Bandeja de papel estándar  2

Debido a que la bandeja de papel estándares de un tipo universal, puede utilizarcualquier tamaño de papel (el mismo tipo ytamaño de papel cada vez) de los que seenumeran en la tabla en Capacidad de las

bandejas de papel  en la página 20. La

bandeja de papel estándar puede contenerhasta 250 hojas de papel de tamaño

Carta/A4, Legal o Folio (20 lb o 80 g/m2). Elpapel se puede cargar hasta alcanzar lamarca máxima de carga en la guía deslizantede ancho del papel.

Bandeja multipropósito (Bandeja MP) 2

La bandeja MP puede contener hasta 50

hojas de papel normal (20 lb u 80 g/m2 ) o

tres sobres. El papel se puede cargar hastaalcanzar la marca máxima de carga en laguía deslizante de ancho del papel.

Bandeja inferior opcional (LT-5300) 2

La bandeja de papel inferior opcional puedecontener hasta 250 hojas de papel detamaño Carta/A4, Legal o Folio (20 lb o 80

g/m2). El papel se puede cargar hastaalcanzar la línea superior de la marcamáxima de carga en la guía deslizante deancho del papel.

En esta Guía, los nombres de lasbandejas de papel en el controladorde la impresora son los siguientes: 2

Bandeja y unidadopcional

Nombre

Bandeja de papel estándar Bandeja 1

Bandeja inferior opcional Bandeja 2

Bandeja multipropósito Bandeja MP

Page 34: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 34/263

Capítulo 2

20

Capacidad de las bandejas de papel 2

1 El tamaño Folio es de 8,5 × 13 pulgadas (215,9 mm x 330,2 mm)

Especificaciones de papel recomendadas 2

Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.

Tamaño del papel Tipos de papel Nº de hojas

Bandeja de papel(Bandeja 1)

 A4, Carta, Legal,Ejecutivo, A5, A5 (bordelargo), A6, B5, B6 y

Folio 1.

Papel normal, papel fino,papel bond y papelreciclado

hasta 25020 lb (80 g/m2)

Transparencia Hasta 10

Bandeja multipropósito

(Bandeja MP)

 Ancho: 2,75 a8,5 pulgadas (69,8 a216 mm)

Largo: 4,57 a16 pulgadas (116 a

406,4 mm)

Papel normal, papel fino,papel grueso, papelbond, papel reciclado,sobres y etiquetas.

hasta 50

20 lb (80 g/m2)

hasta 3 (sobres)

Transparencia Hasta 10

Bandeja de papel

(Bandeja 2)

 A4, Carta, Legal,Ejecutivo, A5, B5, B6 y

Folio 1.

Papel fino, papel normal,papel bond y papelreciclado

hasta 250

20 lb (80 g/m2)

Peso base 20-24 lb (75-90 g/m2)

Grosor 80-110 µm

 Aspereza Superior a 20 sec.

Rigidez 90-150 cm3/100

Orientación de fibras Fibra larga

Resistividad de volumen 10e9-10e11 ohm

Resistividad de superficie 10e9-10e12 ohm-cm

Relleno CaCO3 (Neutro)

Contenido de ceniza Inferior a 23 wt%

Brillo Superior a 80%

Opacidad Superior a 85%

Page 35: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 35/263

Carga del papel y de documentos

21

2

Manipulación y uso de papelespecial 2

El equipo está diseñado para trabajar biencon muchos tipos de papel bond y papelxerográfico. Sin embargo, algunas variablesde papel pueden afectar a la calidad deimpresión o a fiabilidad de manipulación.Compruebe siempre las muestras de papelantes de comprarlo para asegurar unrendimiento deseable. Mantenga el papelguardado en su embalaje original, quedeberá permanecer cerrado. Mantenga elpapel alisado y evite exponerlo a la

humedad, la luz solar directa y cualquierfuente de calor.

Pautas importantes para seleccionar elpapel:

No utilice papel de inyección de tintaporque podría provocar un atasco depapel o dañar el equipo.

El papel preimpreso debe utilizar tintasque puedan soportar la temperatura del

proceso de fusión del equipo (200 gradoscentígrados).

Si utiliza papel bond, papel áspero,arrugado o doblado, el papel puedepresentar un resultado poco satisfactorio.

Tipos de papel que debe evitar  2

IMPORTANTEEs posible que algunos tipos de papel noofrezcan un buen resultado o causendaños al equipo.

NO utilice papel:

• con demasiado relieve

• extremadamente suave o brillante

• que esté enrollado o combado 

1 Curvaturas de 0,08 pulgadas (2 mm)o mayores podrían producir atascos.

• revestido o con un acabado químico

• dañado, con dobleces o plegado

• que exceda la especificación de peso

recomendada en esta guía• con etiquetas o grapas

• con membretes que utilizan tintas abaja temperatura o termografía

• papel multicopia o sin carbón

• diseñado para impresión de inyecciónde tinta

Si utiliza cualquiera de los tipos de papelenumerados anteriormente, podría dañar

su equipo. Ni la garantía de Brother ni elcontrato de servicio cubren este daño.

 

1

1

Page 36: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 36/263

Capítulo 2

22

Sobres 2

La mayoría de los sobres serán adecuadospara su equipo. Sin embargo, algunos sobres

pueden tener problemas en cuanto a laalimentación y la calidad de impresión debidoal modo en que se han fabricado. Un sobreadecuado debe tener extremos con doblecesrectos y bien definidos, y el extremo principalno debe ser más grueso que dos hojas depapel juntas. El sobre debe ser plano y notener una construcción poco sólida oabombada. Debe comprar sobres de calidada un proveedor que sepa que va a utilizardichos sobres en un equipo láser.

Los sobres sólo se pueden alimentar desdela bandeja MP. No imprima sobres en elmodo de impresión dúplex. Antes de imprimiro comprar una gran cantidad de sobres, serecomienda imprimir un sobre de pruebapara asegurarse de que el resultado es elesperado.

Compruebe lo siguiente:

El sobre debe tener una solapa de cierre

longitudinal. Las solapas de cierre deben estar

correctamente dobladas (los sobresdoblados o cortados de forma irregularpueden causar atascos).

Los sobres deben tener dos capas depapel en las áreas rodeadas con uncírculo que se muestran a continuación.

 

1 Orientación de alimentación

Las uniones del sobre cerradas por elfabricante deben ser seguras.

Se recomienda no imprimir a menos de0,6 pulgadas (15 mm) de distancia de losbordes de los sobres.

Tipos de sobres que debe evitar  2

IMPORTANTENO utilice sobres:• dañados, enrollados, arrugados o con

una forma poco habitual

• extremadamente brillantes o conmucho relieve

• con hebillas, grapas, enganches ocordeles

• con cierres autoadhesivos

• de construcción abombada

• que no están plegados correctamente

• con letras o grabados en relieve(relieve de escritura muy pronunciado)

• impresos previamente por un equipoláser 

• previamente impresos en el interior 

• que no se pueden ordenarcorrectamente cuando se apilan

• hechos de papel que supera el pesode las especificaciones de peso depapel para el equipo

• con extremos que no son rectos oregularmente cuadrados

• con ventanas, orificios, partesrecortables o perforaciones

• con pegamento en la superficie, comose muestra en la ilustración inferior  

11

Page 37: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 37/263

Carga del papel y de documentos

23

2

• con solapas dobles, como se muestraen la ilustración inferior  

• con solapas de cierre que no se handoblado de fábrica

• con solapas de cierre, como semuestra en la ilustración inferior  

• con cada lateral doblado, como semuestra en la ilustración inferior  

Si utiliza cualquiera de los tipos de sobreenumerados anteriormente, podría dañarsu equipo. Ni la garantía de Brother ni elcontrato de servicio cubren este daño.

De forma ocasional, puede tenerproblemas de alimentación de papel

causados por el grosor, el tamaño y laforma de la solapa de los sobres queutiliza.

 

Etiquetas 2

El equipo imprimirá en la mayoría deetiquetas diseñadas para uso en equipos

láser. Las etiquetas deben tener un adhesivobasado en acrílico, ya que este material esmás estable a altas temperaturas en launidad de fusión. Los adhesivos no debenentrar en contacto con ninguna parte delequipo porque las etiquetas se podrían pegara la unidad de tambor o a los rodillos, ypodrían causar atascos y problemas decalidad de impresión. No se debe exponerningún material adhesivo entre las etiquetas.Las etiquetas se deben ordenar de forma que

cubran completamente la longitud y el anchode la hoja. El uso de etiquetas con espaciospuede dar lugar a que las etiquetas sedespeguen o puede causar atascos oproblemas de impresión.

Todas las etiquetas utilizadas en este equipodeben poder soportar una temperatura de392 grados Fahrenheit (200 gradoscentígrados) durante un periodo de 0,1segundos.

Los pliegos de etiquetas no deben excederlas especificaciones de peso de papeldescritas en la Guía del usuario. Lasetiquetas que superan estasespecificaciones no garantizan unaalimentación ni impresión adecuadas ypueden dañar el equipo.

Las etiquetas sólo se pueden alimentardesde la bandeja MP.

Page 38: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 38/263

Capítulo 2

24

Tipos de etiquetas que debe evitar  2

No utilice etiquetas dañadas, enrolladas,arrugadas o que tengan una forma poco

habitual. 

IMPORTANTEEvite utilizar etiquetas con la hojaportadora expuesta porque podría dañarel equipo.

 

Page 39: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 39/263

Carga del papel y de documentos

25

2

Carga de documentos 2

Uso del alimentadorautomático de documentos(ADF) 2

El ADF puede contener hasta 50 páginas yproporciona cada hoja de forma individual.

Utilice papel estándar de 20 lb (80 g/m2 ) yairee siempre las páginas antes decolocarlas en el ADF.

Condiciones ambientalesrecomendadas 2

IMPORTANTE• NO deje documentos gruesos en el cristal

de escaneado. De lo contrario, el ADFpodría atascarse.

• NO utilice papel que esté enrollado,arrugado, plegado, rasgado, grapado, conclips, pegado o sujeto con cinta adhesiva.

• NO utilice cartón, papel de periódico otejido.

• Para evitar dañar al equipo durante el usodel ADF, NO tire del documento mientras

se esté alimentando. 

NotaPara escanear documentos no estándar,consulte Uso del cristal de escaneado en la página 26.

 

 Asegúrese de que los documentosescritos con tinta están completamente

secos.

Los documentos que se vayan a enviarpor fax deben tener de 5,8 a 8,5 pulgadas(148 a 215,9 mm) de ancho y de 5,8 a14 pulgadas (148 a 355,6 mm) de largo, y

un peso estándar de [20 lb (80 g/m2)].

a Despliegue la aleta de soporte de salidade documentos del ADF (1) y la aleta desoporte del ADF (2). 

b  Airee bien las páginas.

c Coloque los documentos boca arriba,introduciendo primero el extremo

superior en la unidad ADF, hasta quetoquen el rodillo de alimentación.

d  Ajuste las guías de papel (1) al ancho delos documentos. 

Temperatura: 68° F a 86° F (20 a 30° C)

Humedad: 50% - 70%

Papel: Xerox 4200 (20 lb/Carta)

1

2

1

Page 40: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 40/263

Capítulo 2

26

Uso del cristal de escaneado 2

Puede utilizar el cristal de escaneado para

enviar por fax, copiar o escanear las páginasde un libro, o una sola página a la vez.

Los documentos pueden tener hasta8,5 pulgadas de ancho y 14 pulgadas delargo (215,9 mm de ancho y 355,6 mm delargo).

NotaPara utilizar el cristal de escaneado, launidad ADF tiene que estar vacía.

 

a Levante la cubierta de documentos.

b Utilizando las guías para documentosque hay a la izquierda, centre eldocumento colocado boca abajo sobreel cristal de escaneado. 

c Cierre la cubierta de documentos.

IMPORTANTE

Si el documento es un libro o si es grueso,no cierre la cubierta de golpe ni hagapresión sobre ella.

 

Page 41: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 41/263

27

3

3

Temporizador de modo3

El equipo tiene tres botones de modo en elpanel de control: Fax, Scan y Copy.

Puede configurar el tiempo que debe tardarel equipo en volver al modo Fax tras haberfinalizado la última operación de copia oescaneado. Si selecciona No, el equipopermanecerá en el último modo utilizado.

Este ajuste también permite configurar el

momento en el que el equipo debe pasar delusuario individual al usuario público al utilizarel bloqueo seguro de funciones. (ConsulteCambio de usuarios en la página 39.) 

a Pulse Menu, 1, 1. 

11.Temporiz. modoa   2 Mins5 Mins

b   NoSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar 0 Seg.,30 Segs, 1 Min, 2 Mins, 5 Mins oNo.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Ajustes de papel3

Tipo de papel 3

Configure el equipo para el tipo de papel queesté utilizando. Esto le ofrecerá la mejorcalidad de impresión.

a Realice uno de los siguientes pasos:

Para seleccionar el tipo de papel de

la Band MP, pulse Menu, 1, 2, 1, 1. Para seleccionar el tipo de papel de

la Superior, pulse Menu, 1, 2, 1, 2.

Para seleccionar el tipo de papel de

la Inferior 1, pulse Menu, 1, 2, 1,3 si ha instalado la bandeja opcional.

1 Bandeja 2 sólo o T2 apareceúnicamente si ha instalado la bandejaopcional.

 

21.Tipo de papel1.Band MPa   Normalb   GruesoSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar Fino,Normal, Grueso, Más grueso,Transparencia oPapel Reciclado.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

NotaPuede elegir Transparencia para lasbandejas 1 y MP.

 

Configuración general 3

Page 42: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 42/263

Capítulo 3

28

Tamaño del papel 3

Puede usar diez tamaños de papel para

imprimir copias: Carta, Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5, B6 , Folio y A4 y cuatrotamaños para imprimir faxes: A4, Carta,Legal o Folio (8,5"×13").

Cuando cambie el tamaño del papel en labandeja, también deberá cambiar laconfiguración del tamaño del papel al mismotiempo, de manera que el equipo puedaajustar el documento o un fax entrante en lapágina.

a Realice uno de los siguientes pasos: Para seleccionar el tamaño de papel

de la Band MP pulse Menu, 1, 2, 2,1.

Para seleccionar el tamaño de papelde la Superior pulse Menu, 1, 2, 2,2.

Para seleccionar el tamaño de papel

de la Inferior 1 pulse Menu, 1, 2,

2, 3 si ha instalado la bandejaopcional.

1 Bandeja 2 sólo o T2 apareceúnicamente si ha instalado la bandejaopcional.

 

22.Tamaño papel1.Band MP

a   Cartab   LegalSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar Carta,Legal, Ejecutivo, A5, A5 L, A6, B5,B6, Folio, A4 o Todos .Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Nota• Aparece el tamaño Todos  únicamente

cuando se selecciona la bandeja MP.

• Si selecciona Todos  para el tamaño depapel de la bandeja MP: debe seleccionarMP sólo para el ajuste Tray Use. No sepuede usar la selección de tipo de papelTodos  para la bandeja MP cuandorealiza copias N en 1. Debe elegir una delas otras selecciones de tamaño de papeldisponibles para la bandeja MP.

• Los tamaños A5 L y A6 no estándisponibles para la Bandeja2 opcional.

• Si elige Transparencia para el tipo depapel, sólo podrá elegir el tamaño depapel Carta, Legal, Folio o A4 en elpasob.

 

Page 43: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 43/263

Configuración general

29

3

Tray Use en modo de copia 3

Se puede cambiar la prioridad de las

bandejas que usará el equipo para laimpresión de copias.

Cuando elige Bandeja 1 sólo, MP sólo 

o Bandeja 2 sólo 1, el equipo toma elpapel únicamente de esa bandeja. Si labandeja seleccionada está vacía, se leeráSin papel  en la pantalla LCD. Carguepapel en la bandeja vacía.

Para cambiar la configuración de la bandeja,siga estas instrucciones:

a Pulse Menu, 1, 6, 1. 

16.Selec. Bandeja1.Copia

a   MP>T1b   T1>MPSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarBandeja 1 sólo,Bandeja 2 sólo 1, MP sólo,

MP>T1>T2

1

 o T1>T2

1

>MP.Pulse OK.1 Bandeja 2 sólo o T2 aparece únicamente

si ha instalado la bandeja opcional.

c Pulse Stop/Exit.

Nota• Al cargar los documentos en el ADF yMP>T1>T2 o T1>T2>MP estáseleccionado, el equipo busca la bandeja

con el papel más apropiado y se alimentade esa bandeja. Si ninguna de lasbandejas tiene un papel apropiado, elequipo toma el papel de la bandeja demayor prioridad.

• Cuando se usa el cristal de escaneadopara copiar los documentos se utiliza labandeja de mayor prioridad aun cuando elpapel adecuado se encuentre en otrabandeja.

 

Tray Use en modo de fax 3

Se puede cambiar la bandeja

predeterminada que usará el equipo para laimpresión de los faxes recibidos.

Cuando elige Bandeja 1 sólo, MP sólo 

o Bandeja 2 sólo 1, el equipo toma elpapel únicamente de esa bandeja. Si labandeja seleccionada está vacía, se leeráSin papel  en la pantalla LCD. Carguepapel en la bandeja vacía.

Cuando elige T1>T2 1>MP, el equipo sealimenta de la bandeja 1 hasta que se vacía,

luego toma el papel de la bandeja 2 y, porúltimo de la bandeja MP. Cuando elige

MP>T1>T2 1, el equipo se alimenta de labandeja MP hasta que se vacía, luego tomael papel de la bandeja 1 y, por último, de labandeja 2.

Nota• Se pueden usar cuatro tamaños de papel

para imprimir faxes: A4, Carta, Legal o

Folio. En caso de que ninguna bandejatenga papel del tamaño adecuado, losfaxes recibidos se guardarán en lamemoria del equipo y en la pantalla LCDse verá Tmño no coincide. (Paraobtener más detalles, consulte Mensajes

de error y de mantenimiento en la página 157).

• Si la bandeja no tiene papel y los faxesrecibidos están en la memoria del equipo,

en la pantalla LCD se leerá Sin papel .Cargue papel en la bandeja vacía. 

a Pulse Menu, 1, 6, 2. 

16.Selec. Bandeja2.Fax

a   MP>T1b   T1>MPSelecc.   ab u OK

Page 44: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 44/263

Capítulo 3

30

b Pulse a o b para seleccionarBandeja 1 sólo,Bandeja 2 sólo 1, MP sólo,MP>T1>T2 1 o T1>T2 1>MP.Pulse OK.1 Bandeja 2 sólo o T2 aparece únicamente

si ha instalado la bandeja opcional.

c Pulse Stop/Exit.

Tray Use en modo deimpresión 3

Se puede cambiar la bandejapredeterminada que el equipo usará para lasimpresiones enviadas desde la computadora.

a Pulse Menu, 1, 6, 3. 

16.Selec. Bandeja3.Impresión

a   MP>T1b   T1>MPSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar

Bandeja 1 sólo,Bandeja 2 sólo 1, MP sólo,MP>T1>T2 1 o T1>T2 1>MP.Pulse OK.1 Bandeja 2 sólo o T2 aparece únicamente

si ha instalado la bandeja opcional.

c Pulse Stop/Exit.

Nota

• El ajuste del controlador de impresoratendrá prioridad sobre el ajuste realizadoen el panel de control.

• Si el panel de control está definido enBandeja 1 sólo, MP sólo o

Bandeja 2 sólo 1 y usted eligeSelección automática en el controladorde impresora, el equipo tomará el papelde esa bandeja.

1 Bandeja 2 sólo aparece únicamente si ha

instalado la bandeja opcional. 

Ajustes de volumen 3

Volumen del timbre3

Puede seleccionar un nivel de volumen deltimbre dentro de un intervalo de ajustes, de Alto a No.

En modo Fax, pulse o para ajustar elnivel del volumen. En la pantalla LCD,aparece el ajuste actual y cada vez que sepulse, cambiará el volumen al siguienteajuste. El equipo mantendrá el nuevo ajustehasta que usted lo cambie.

También puede cambiar el volumen deltimbre mediante el menú:

a Pulse Menu, 1, 3, 1. 

13.Volumen1.Timbre

a   Medb   AltoSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar No, Bajo,Med o Alto.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Volumen de la alarma 3

Cuando la alarma está activada, el equipoemitirá un pitido cada vez que pulse una teclao cometa un error, así como al finalizar el

envío o la recepción de un fax. Puedeseleccionar varios niveles de volumen, de Alto a No.

a Pulse Menu, 1, 3, 2. 

13.Volumen2.Alarma

a   Medb   AltoSelecc.   ab u OK

b Pulsea

 ob

 para seleccionar No, Bajo,Med o Alto.Pulse OK.

Page 45: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 45/263

Configuración general

31

3

c Pulse Stop/Exit.

Volumen del altavoz 3

Puede seleccionar varios niveles de volumendel altavoz, de Alto a No.

a Pulse Menu, 1, 3, 3. 

13.Volumen3.Altavoz

a   Medb   AltoSelecc.   ab u OK

bPulse a o b para seleccionar No, Bajo,Med o Alto.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

También puede ajustar el volumen delaltavoz con los botones del panel de control.

a Pulse (Fax).

b Pulse Hook.

c Pulse o .

Este ajuste se conservará hasta quevuelva a cambiarlo.

d Pulse Hook.

Opción automática dehorario de verano 3

Puede ajustar el equipo para que cambieautomáticamente a Horario de verano. Conello el horario se adelanta una hora enprimavera y se retrasa una hora en otoño.

a Pulse Menu 1, 4. 

14.Luz día auto

a   Sib   NoSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar Si o No.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Page 46: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 46/263

Capítulo 3

32

Funciones Ecología 3

Ahorro tóner 3

Puede ahorrar tóner mediante esta función.Si configura Ahorro de tóner como Si,aparecerá la impresión más clara. Laconfiguración predeterminada es No.

a  Pulse Menu, 1, 5, 1. 

15.Ecología1.Ahorro tóner

a   Sib

  NoSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar Si o No.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

NotaNo se recomienda utilizar la función Ahorro tóner para imprimir fotografías oimágenes de escala de grises.

 

Modo espera 3

El ajuste del Modo espera puede reducir el

consumo de energía al desconectar la unidadde fusión mientras el equipo está inactivo.

Puede seleccionar el tiempo durante el cualel equipo debe estar inactivo antes de pasaral modo de espera. Cuando el equipo recibeun fax, datos de la computadora o hace unacopia, el temporizador se ajustará de nuevo.El ajuste predeterminado es 05 minutos.

Mientras el equipo está en modo de espera,en la pantalla LCD aparece el mensaje

Espera. Al imprimir o copiar en modo deespera, habrá un poco de retraso mientras launidad de fusión se está calentando.

a Pulse Menu 1, 5, 2. 

15.Ecología2.Tiempo reposo

005MinIntro Tecla OK

b Especifique el tiempo durante el cual elequipo deberá estar inactivo antes deentrar en modo de espera.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

NotaPara desactivar  el modo de espera, pulseSecure/Direct y Job Cancel al mismotiempo en el pasob. Pulse a o b para

seleccionar No. Pulse OK. 

Page 47: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 47/263

Configuración general

33

3

Apagado de la lámparadel escáner  3

La lámpara del escáner se apagaautomáticamente después de 16 horas deencendida para conservar su vida útil yreducir el consumo de energía.

Para apagar la lámpara manualmente, pulsed y c simultáneamente. La lámpara delescáner permanecerá apagada hasta que sevuelva a usar la función de escaneado.

NotaSi se apaga la lámpara regularmente, sereducirá su vida útil.

 

Contraste de LCD 3

Puede modificar el contraste para que eltexto de la pantalla LCD aparezca más claroo más oscuro.

a Pulse Menu, 1, 7. 

17.Contraste LCD

-nnonn+

Selec.   d c y OK

b Pulse d para que la pantalla LCDaparezca más clara. O bien pulse c paraque la pantalla LCD aparezca másoscura.

Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Page 48: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 48/263

Capítulo 3

34

Prefijo 3

El ajuste del prefijo permite marcar

automáticamente un número predefinidoantes de cada número de fax que marque.Por ejemplo: si su sistema telefónico requiereel uso de un 9 para marcar un númeroexterno, utilice este ajuste para marcar 9automáticamente en cada fax que envíe.

Configuración del prefijo 3

a (Estados Unidos) Pulse Menu, 0, 5.

(Canadá) Pulse Menu, 0, 6.

b Introduzca el prefijo (hasta 5 dígitos)mediante el teclado de marcación.Pulse OK.

Nota• Puede utilizar los números del 0 al 9, #, l 

y !. (Pulse Hook para mostrar “!”.)

No puede utilizar ! con ningún otro número

o carácter.Si su sistema telefónico exige rellamadaspor interrupción temporal, pulse Hook para indicar la interrupción.

• (Solamente Canadá) Si el modo demarcación de pulsos está activado, # y l no se pueden utilizar.

 

c Pulse Stop/Exit.

Cambio del prefijo 3

a (Estados Unidos) Pulse Menu, 0, 5.

(Canadá) Pulse Menu, 0, 6.

b Realice uno de los siguientes pasos:

Para cambiar el prefijo, pulse 1.

Para salir sin realizar ningún cambio,pulse 2 y vaya al pasod.

c Introduzca un nuevo número de prefijoutilizando el teclado de marcación(hasta cinco dígitos), pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Page 49: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 49/263

35

4

4

Bloqueo seguro defunciones 2.0 4

El bloqueo seguro de funciones le permitelimitar el acceso público a las siguientesfunciones del equipo:

Impresión a PC

USB Direct Print

Copia

Fax Tx

Fax Rx

Escaneo

Esta función también evita que los usuarioscambien la configuración predeterminada delequipo ya que limita el acceso a los ajustesdel menú.

 Antes de utilizar las funciones de seguridad,debe introducir una contraseña deadministrador.

Se permite el acceso a las operacionesrestringidas creando un usuario restringido.Los usuarios restringidos deben introduciruna contraseña de usuario para poder utilizarel equipo.

 Anote con cuidado su contraseña. Si no larecuerda, tendrá que restablecer lacontraseña guardada en el equipo. Paraaveriguar cómo restablecer la contraseña,llame al Servicio de Atención al Cliente deBrother.

Nota• El bloqueo seguro de funciones se puede

ajustar manualmente en el panel decontrol o mediante el uso de la gestión através de la web. Recomendamos usar lagestión a través de la web para configuraresta función. Para obtener másinformación, consulte la Guía del usuario

en red  en el CD-ROM.

• Sólo los administradores pueden ajustar

las limitaciones y hacer modificacionespara cada usuario.

• Cuando la función de bloqueo seguro defunciones esté activada, sólo podráutilizar 1.Contraste y7.Conf.cubierta en el menú de fax.

Si Fax Tx está desactivada, no puedeutilizar ninguna función del menú de fax.

• La función de recepción por sondeo sólose activa cuando ambas funciones Fax Tx

y Fax Rx están activadas. 

Funciones de seguridad 4

Page 50: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 50/263

Capítulo 4

36

Definición de la contraseñapara el administrador  4

La contraseña que ha determinado en estospasos es para el administrador. Estacontraseña se utiliza para configurar losusuarios, y activa o desactiva el bloqueoseguro de funciones. (ConsulteConfiguración de usuarios restringidos en la página 37 y Activación y desactivación

del bloqueo seguro de funciones en la página 38.)

a Pulse Menu, 1, 8, 1. 

18.Seguridad1.Bloqueo func.

Clave nueva:XXXXIntro Tecla OK

b Introduzca un número de cuatro dígitospara la contraseña utilizando númerosdel 0 al 9.Pulse OK.

c Vuelva a introducir la contraseñacuando en la pantalla LCD aparezcaVerif clave:.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Cambio de la contraseña parael administrador  4

a Pulse Menu, 1, 8, 1. 

18.Seguridad1.Bloqueo func.

a   Bloquear NoiSíb   Configurar claveSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarConfigurar clave.Pulse OK.

c Introduzca la contraseña de cuatrodígitos registrada.Pulse OK.

d Introduzca un número de cuatro dígitoscomo nueva clave.Pulse OK.

e Si en la pantalla LCD apareceVerif clave:, repita la nuevacontraseña.

Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit.

Page 51: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 51/263

Funciones de seguridad

37

4

Configuración del modo deusuario público 4

El modo de usuario público restringe lasfunciones disponibles para los usuariospúblicos. Los usuarios públicos no necesitancontraseña para usar las funciones que se leautorizan gracias a este ajuste. Puedeconfigurar un usuario público.

a Pulse Menu, 1, 8, 1. 

18.Seguridad1.Bloqueo func.

a   Bloquear NoiSí

b   Configurar claveSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarConfiguración ID.Pulse OK.

c Introduzca la contraseña deladministrador.Pulse OK.

dPulse a o b para seleccionarModo público.Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar Activado o Desactivado enTransmisión Fax.Pulse OK.Una vez que haya ajustadoTransmisión Fax, repita este pasopara Recepción Fax, Copia,

Escanear, USB Direct y Impr. PC.Cuando haya terminado de cambiar losajustes, presione d o c para seleccionarSalir y presione OK.

f Pulse Stop/Exit.

Configuración de usuariosrestringidos 4

Puede configurar usuarios con restriccionesy una contraseña para las funciones quepueden usar. Puede configurar opciones derestricción más avanzadas, por ejemplo, porcantidad de páginas o por nombre de iniciode sesión de usuario de PC, mediante lagestión a través de la web. (Para obtenermás información, consulte la Guía del

usuario en red  en el CD-ROM.) Le permiteconfigurar hasta 25 usuarios restringidos conrestricciones y una contraseña.

a Pulse Menu, 1, 8, 1. 

18.Seguridad1.Bloqueo func.

a   Bloquear NoiSíb   Configurar claveSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarConfiguración ID.Pulse OK.

c Introduzca la contraseña deladministrador.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionarUsuario01.Pulse OK.

e Use los botones numéricos paraintroducir el nombre de usuario.

(Consulte Introducción de texto en la página 215.)Pulse OK.

f Introduzca una contraseña de cuatrodígitos para el usuario.Pulse OK.

Page 52: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 52/263

Capítulo 4

38

g Pulse a o b para seleccionar Activado o Desactivado enTransmisión Fax.Pulse OK.Una vez que haya ajustadoTransmisión Fax, repita este pasopara Recepción Fax, Copia,Escanear, USB Direct y Impr. PCCuando haya terminado de cambiar losajustes, presione d o c para seleccionarSalir y presione OK.

h Repita los pasosd ag para introducircada usuario adicional y su contraseña.

i Pulse Stop/Exit.

NotaNo puede utilizar el mismo nombre que elde otro usuario.

 

Activación y desactivacióndel bloqueo seguro defunciones 4

Si introduce una contraseña incorrecta, en lapantalla LCD se verá Clave errónea.Vuelva a introducir la contraseña.

Activación del bloqueo seguro defunciones

a Pulse Menu, 1, 8, 1. 

18.Seguridad1.Bloqueo func.

a   Bloquear NoiSíb   Configurar claveSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarBloquear NoiSí.Pulse OK.

c Especifique la contraseña de cuatrodígitos del administrador.Pulse OK.

Desactivación del bloqueo seguro defunciones

a Pulse Menu, 1, 8, 1. 

18.Seguridad1.Bloqueo func.

a   Bloquear SíiNob   Cambiar IDSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarBloquear SíiNo.Pulse OK.

c Especifique la contraseña de cuatrodígitos del administrador.Pulse OK.

Page 53: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 53/263

Funciones de seguridad

39

4

Cambio de usuarios 4

Esta configuración permite alternar entre

usuarios registrados, restringidos o modopúblico cuando está activado el bloqueoseguro de funciones.

Cambio al modo de usuario restringido

a Mantenga pulsado el botón Shift mientras pulsa Secure/Direct. 

Bloqueo func.Cambiar ID

a   Brotherb   ABC

Selecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar su nombre.Pulse OK.

c Especifique la contraseña de cuatrodígitos.Pulse OK.

NotaSi pulsa un botón de Modo que está

restringido, en la pantalla LCD se verá Acceso rechazado y el equipo le

solicitará su nombre. Si usted es unusuario restringido con acceso a esemodo, pulse a o b para seleccionar sunombre y, a continuación, introduzca lacontraseña de cuatro dígitos. Pulse OK.

 

Cambio al modo Público

Cuando un usuario restringido ha terminado

de usar el equipo, éste volverá al modoPúblico en el tiempo establecido en el ajustedel temporizador (Menu, 1, 1). (ConsulteTemporizador de modo en la página 27.)También puede salir del modo de usuariorestringido pulsado el botón del modo activo.Luego, en la pantalla LCD aparecerá lasiguiente pregunta ¿Va a modo pub?.

Pulse a o b para seleccionar 1. Sí.

Pulse OK.

Page 54: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 54/263

Capítulo 4

40

Bloqueo deconfiguración 4

El bloqueo de configuración le permiteajustar una clave para impedir que otrapersona cambie los ajustes del equipo poraccidente.

 Anote con cuidado su contraseña. Si no larecuerda, tendrá que restablecer lascontraseñas guardadas en el equipo. Llameal administrador o al Servicio de atención alcliente de Brother.

Mientras el bloqueo de configuración estáajustado como Si, no puede cambiar lossiguientes ajustes sin introducir una clave:

Fecha/Hora

ID del equipo

 Ajustes de marcación abreviada

Temporizador de modo

Tipo de papel

Tamaño del papel

Volumen

Luz diurna automática

Ecología

Tray Use

Contraste de LCD

Escanear un documento

Bloqueo de configuración

Bloqueo seguro de funciones Restricción de marcación

Configuración de lacontraseña 4

a Pulse Menu, 1, 8, 2. 

18.Seguridad2.Bloq. configu.

Clave nueva:XXXXIntro Tecla OK

b Introduzca un número de cuatro dígitospara la contraseña utilizando númerosdel 0 al 9.Pulse OK.

c Vuelva a introducir su contraseñacuando en la pantalla LCD aparezcaVerif clave:.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Page 55: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 55/263

Funciones de seguridad

41

4

Cambio de la contraseña debloqueo de configuración 4

a Pulse Menu, 1, 8, 2. 

18.Seguridad2.Bloq. configu.

a   Sib   Configurar claveSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarConfigurar clave.Pulse OK.

c Introduzca la contraseña de cuatrodígitos.Pulse OK.

d Introduzca un número de cuatro dígitoscomo nueva contraseña.Pulse OK.

e Vuelva a introducir su nueva contraseñacuando en la pantalla LCD aparezcaVerif clave:.

Pulse OK.

f Pulse Stop/Exit.

Activación/desactivación delbloqueo de configuración 4

Si ha introducido la contraseña incorrecta alseguir las instrucciones descritas abajo, en lapantalla LCD aparecerá Clave errónea.Vuelva a introducir la contraseña.

Activación del bloqueo de configuración

a Pulse Menu, 1, 8, 2. 

18.Seguridad2.Bloq. configu.

a   Sib   Configurar claveSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar Si.Pulse OK.

c Introduzca la contraseña de cuatrodígitos.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Desactivación del bloqueo deconfiguración

a Pulse Menu, 1, 8, 2. 

18.Seguridad2.Bloq. configu.

Clave:XXXXIntro Tecla OK

b Introduzca la contraseña de cuatrodígitos. Pulse OK dos veces.

c Pulse Stop/Exit.

Page 56: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 56/263

Capítulo 4

42

Restricción demarcación 4

Esta función le permite evitar que losusuarios envíen un fax o llamen a un númeroerróneo por equivocación. Puede configurarel equipo para restringir la marcaciónmediante el teclado, teclas de una marcación

o marcación rápidao búsqueda LDAP 1.

Si selecciona Desactivada, el equipo norestringe ningún método de marcación.

Si selecciona # dos veces, el equipo le

pedirá que vuelva a introducir el número y, siintroduce de nuevo el mismo númerocorrectamente, el equipo iniciará lamarcación. Si el segundo número introducidoes incorrecto, la pantalla LCD mostrará unmensaje de error.

Si selecciona Activada, el equiporestringirá todos los envíos de faxes yllamadas salientes .

1 La búsqueda LDAP no está disponible para

MFC-8480DN y MFC-8680DN.

Restricción del teclado demarcación 4

a Pulse Menu, 2, 6, 1. 

26.Restric marcad1.Teclas marcac.

a   Desactivadab   # dos veces

Selecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarDesactivada, # dos veces o Activada.

Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Restricción de una marcación4

a Pulse Menu, 2, 6, 2. 

26.Restric marcad2.Una pulsación

a   Desactivadab   # dos vecesSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarDesactivada, # dos veces o Activada.

Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Restricción de marcaciónabreviada 4

a Pulse Menu, 2, 6, 3. 

26.Restric marcad3.M. abreviado

a   Desactivadab   # dos veces

Selecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarDesactivada, # dos veces o Activada.

Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Page 57: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 57/263

Funciones de seguridad

43

4

Restricción de servidor LDAP(MFC-8890DW únicamente) 4

a Pulse Menu, 2, 6, 4. 

26.Restric marcad4.Servidor LDAP

a   Desactivadab   # dos vecesSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarDesactivada, # dos veces o Activada.

Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Nota• El ajuste # dos veces no funcionará si

usa un teléfono externo o pulsa Hook antes de introducir el número. No se lepedirá que vuelva a introducir el número.

• Puede puede restringir la marcación siusa Redial/Pause.

• Si ha seleccionado Activada o# dos veces, no podrá usar la funciónde multienvíos ni combinar números demarcación abreviada al marcar.

 

Page 58: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 58/263

Capítulo 4

44

Page 59: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 59/263

Sección II

Fax II

Envío de un fax 46

Recepción de un fax 58

Teléfono (servicios) y dispositivos externos 64

Marcación y almacenamiento de números 74Opciones de fax remoto 84

Sondeo 92

Impresión de informes 94

Page 60: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 60/263

46

5

Cómo enviar un fax5

Entrada al modo Fax 5

Para entrar en el modo de fax pulse

(Fax), y el botón se iluminará en azul.

Envío de un fax de un sololado desde el ADF 5

La manera más fácil de enviar los faxes esmediante el ADF. Para cancelar un fax quese está enviando, pulse Stop/Exit.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Coloque el documento boca arriba en el ADF.

c Marque el número de fax. (ConsulteCómo marcar  en la página 74.)

d Pulse Start.El equipo escanea las páginas, lasalmacena en la memoria y envía eldocumento.

NotaSi aparece el mensaje Sin memoria alescanear un documento en la memoria,pulseStop/Exit para cancelar laoperación o Start para enviar las páginasescaneadas.

 

Envío de un fax de dos ladosdesde el ADF (MFC-8680DN yMFC-8890DW) 5

Se puede enviar un documento de dos ladosdesde el ADF. Para cancelar un fax que seestá enviando, pulse Stop/Exit.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Coloque el documento en el ADF.

c Pulse Duplex.

d Marque el número de fax. (ConsulteCómo marcar  en la página 74.)

e Pulse Start.

El equipo escaneará el documento y loenviará.

Nota• Los documentos de tamaño Legal de dos

lados no se pueden enviar por fax desdeel ADF.

• Si el equipo está preparado paraescanear documentos de dos lados, en la

pantalla LCD se verá por Dúplex en laesquina inferior derecha.

 

Envío de un fax 5

Page 61: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 61/263

Envío de un fax

47

5

Cambio al formato de fax de dos lados

Tendrá que elegir el formato de escaneodúplex antes de enviar un fax. El formato que

elija dependerá del formato del documentode dos lados.

a Pulse Menu, 1, 9, 3. 

19.Escan. docume.3.Escan. dúplex

a   Borde largob   Borde cortoSelecc.   ab u OK

b Realice uno de los siguientes pasos:

Si la encuadernación del documentoestá sobre el borde más largo, pulsea o b para seleccionarBorde largo.

Pulse OK.

Si la encuadernación del documentoestá en el borde más corto, pulse a ob para seleccionar Borde corto.

Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Envío de un fax desde elcristal de escaneado 5

Puede utilizar el cristal de escaneado paraenviar por fax las páginas de un libro, o unasola página a la vez. Los documentospueden tener el tamaño Carta, A4, Legal oFolio. Pulse Stop/Exit para cancelar el faxque se está enviando.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Coloque el documento boca abajo en elcristal de escaneado.

c Marque el número de fax. (ConsulteCómo marcar  en la página 74.)

d Pulse Start.El equipo comienza a escanear laprimera página.

e Después de que el equipo hayaescaneado la página, en la pantallaLCD aparecerá un mensaje indicándoleque elija una de las opciones que sedescriben a continuación: 

Escanea Fax:Siguient página?

a   1.Síb   2.No (Enviar)Selecc.   ab u OK

Pulse 1 para enviar otra página.Vaya al pasof.

Pulse 2 o Start para enviar eldocumento. Vaya al pasog.

f Coloque la siguiente página en el cristalde escaneado, pulse OK. Repita lospasose yf para cada páginaadicional. 

Escanea Fax:

Ajuste sig. pág.

Desp. Pulse OK

Borde largo

Vertical Horizontal 

Borde cortoVertical Horizontal 

Page 62: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 62/263

Capítulo 5

48

g El equipo enviará el faxautomáticamente.

Nota Al enviar varias páginas por fax desde elcristal de escaneado, la transmisióninmediata debe ajustarse como No.(Consulte Transmisión en tiempo real  en la página 54.)

 

Envío de faxes tamañoA4/Legal/Folio desde el cristalde escaneado 5

Cuando envía por fax documentos detamaño A4/Legal/Folio, tendrá que definir eltamaño del cristal de escaneado en A4oLegal/Folio; de lo contrario, al fax lefaltará parte del contenido.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 1, 9, 1. 

19.Escan. docume.1.Tamañ.Escan.Cr

a   Cartab   Legal/FolioSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar A4 oLegal/Folio.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Cancelación de un fax que seestá enviando 5

Pulse Stop/Exit para cancelar el fax. Si pulsaStop/Exit mientras el equipo está marcandoo enviando el fax, en la pantalla LCDaparecerá lo siguiente: 

Eliminar fax?

a   1.Síb   2.NoSelecc.   ab u OK

Pulse 1 para cancelar el fax.

Page 63: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 63/263

Envío de un fax

49

5

Multienvío 5

La opción multienvío le permite enviar el

mismo mensaje de fax a varios números defax. En un mismo multienvío puede incluirgrupos, números de una marcación y demarcación abreviada, así como un máximode 50 números marcados manualmente.

Puede hacer un multienvío hasta a 390números diferentes. Esto dependerá decuántos grupos, códigos de acceso onúmeros de tarjeta de crédito tengaalmacenados y de la cantidad de faxes

diferidos o almacenados en la memoria.Nota

Use Search/Speed Dial para facilitar laelección de los números.

 

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Cargue el documento.

c Introduzca un número.Pulse OK.Puede utilizar un número de unamarcación, marcación abreviada ogrupo, o un número introducidomanualmente mediante el teclado demarcación. (Consulte Cómo marcar  en la página 74.)

d Repita el pasoc hasta que haya

introducido todos los números de faxque desee incluir en el multienvío.

e Pulse Start.

Una vez concluido el multienvío, el equipoimprimirá un informe para permitirle saber losresultados.

Nota• El perfil de escaneo del número de

marcación de un número, marcaciónabreviada o de grupo que elija primero seutilizará para el multienvío.

• (MFC-8890DW) Si el ajuste de resoluciónde fax del número de fax que ha elegidoprimero es Superfina e introduce unnúmero de I-Fax guardado, en la pantallaLCD se verá Selec. Est./Fina. PulseStop/Exit. Pulse Resolution y elijaEstándar, Fina oFoto, a continuación,vuelva a introducir el número de I-Fax. Sidesea introducir otro número, vuelva alpasoc.

 

Cancelación de un multienvíoen curso 5

Mientras se está efectuando el multienvío,puede cancelar el fax que se está enviando obien la tarea entera de multienvío.

a Pulse Menu, 2, 7.En la pantalla LCD se verá el número detarea multienvío seguido del número defax marcado (por ejemplo,#001 0123456789) y el número de latarea multienvío (por ejemplo,

Multenvío#001). 

27.Trab restantesa #001 0123456789b Multenvío#001

Selecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar el númerode tarea que desee cancelar.Pulse OK.

c Pulse 1 para borrar el número de tareao 2 para salir.Si ha seleccionado la opción decancelar solamente el fax que se estáenviando actualmente en el pasob, elequipo le preguntará si desea cancelarel multienvío. Pulse 1 para borrar latarea de multienvío en su totalidad o 2 para salir.

d Pulse Stop/Exit.

Page 64: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 64/263

Capítulo 5

50

Operaciones de envíosadicionales 5

Envío de faxes con múltiplesconfiguraciones 5

 Antes de enviar un fax, podrá seleccionarcualquier combinación de los siguientesajustes: contraste, resolución, modo satélite,temporizador de fax diferido, transmisión porsondeo, transmisión en tiempo real, ajustesde transmisión o de portada.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .Una vez aceptada cada opción deconfiguración, en la pantalla LCDaparecerá un mensaje preguntando sidesea configurar más opciones: 

22.Conf.envíoOtras Especific.?

a   1.Síb

  2.NoSelecc.   ab u OK

b Realice uno de los siguientes pasos:

Para seleccionar más ajustes, pulse1. La pantalla LCD vuelve al menúConf.envío para que puedaseleccionar otra configuración.

Si ha terminado de seleccionar losajustes, pulse 2 y vaya al pasosiguiente para enviar el fax.

Portada electrónica 5

Esta función no funcionará a menos que

haya programado ya la ID de su equipo.(Consulte la Guía de configuración rápida).

Puede enviar automáticamente una portada junto con cada fax. La portada incluye la IDde su equipo, un comentario, y el nombre (onúmero) almacenado en la memoria de unamarcación o de marcación abreviada.

Si selecciona Sig.fax:Si también puedehacer que aparezca el número de páginas enla portada.

Puede seleccionar uno de los siguientescomentarios predeterminados.

1.Ninguna nota

2.Llame P.F

3.!Urgente!

4.Confidencial

En lugar de utilizar uno de los comentariospredeterminados, puede introducir dosmensajes personales propios de hasta 27caracteres. Utilice la gráfica de página 215 sinecesita ayuda para introducir los caracteres.

(Consulte Redacción de sus comentarios en la página 51.)

5.(Definido por el usuario)

6.(Definido por el usuario)

Page 65: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 65/263

Envío de un fax

51

5

Redacción de sus comentarios 5

Puede redactar un máximo de doscomentarios propios.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 2, 8. 

22.Conf.envío8.Pág Intr Mens

a   5.b   6.Selecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar 5. o 6. para almacenar su propio documento.Pulse OK.

d Introduzca su propio comentariomediante el teclado de marcación.Pulse OK.

Utilice la gráfica en página 215 si necesitaayuda para introducir caracteres.

Envío de una página de portada parael siguiente fax 5

Si desea enviar una portada sólo para elsiguiente fax, el equipo le pedirá queintroduzca el número de páginas que estáenviando de modo que se imprima en laportada.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Cargue el documento.

c Pulse Menu, 2, 2, 7. 

22.Conf.envío7.Conf.cubierta

a   Sig.fax:Sib   Sig.fax:NoSelecc.   ab u OK

d Pulse a o b para seleccionar

Sig.fax:Si (o Sig.fax:No).Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar uncomentario.Pulse OK.

f Introduzca dos dígitos para indicar elnúmero de páginas que va a enviar.Pulse OK.Por ejemplo, introduzca 0, 2 para 2páginas o 0, 0 para dejar en blanco elnúmero de páginas. Si comete un error,pulse d o bien Clear/Back para realizaruna copia de seguridad y volver aintroducir el número de páginas.

Envío de una portada para todos losfaxes 5

Puede configurar el equipo para que envíeuna portada cada vez que envíe un fax.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 2, 7. 

22.Conf.envío7.Conf.cubierta

a   Sig.fax:Sib   Sig.fax:NoSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar Si (o No).Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar uncomentario.Pulse OK.

Page 66: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 66/263

Capítulo 5

52

Uso de una portada impresa 5

Si desea utilizar una portada impresa sobrela cual puede escribir, puede imprimir la

página de muestra y adjuntarla al fax.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 2, 7. 

22.Conf.envío7.Conf.cubierta

a   Sig.fax:Sib   Sig.fax:NoSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionarImpr.ejemplo.Pulse OK.

d Pulse Start.

e Después de que el equipo imprima unacopia de la portada, pulse Stop/Exit.

Contraste 5

Para la mayoría de documentos, el ajuste

predeterminado de Automático le ofrecerálos mejores resultados. Esta función escogeautomáticamente el contraste adecuado parael documento.

Si el documento aparece muy claro u oscuro,el cambio de contraste puede mejorar lacalidad del fax.

Utilice Oscuro para que el documentoenviado por fax sea más claro.

Utilice Claro para que el documento

enviado por fax sea más oscuro.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Cargue el documento.

c Pulse Menu, 2, 2, 1. 

22.Conf.envío1.Contraste

a   Automáticob   ClaroSelecc.   ab u OK

d Pulse a o b para seleccionar Automático, Claro o Oscuro.

Pulse OK.

NotaIncluso si selecciona Claro o Oscuro, elequipo enviará el fax utilizando la

configuración Automático si seleccionaFoto como resolución de fax. 

Page 67: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 67/263

Envío de un fax

53

5

Cambio de resolución de fax 5

La calidad de un fax puede mejorarse

cambiando su resolución. La resolución sepuede cambiar para el siguiente fax o paratodos los faxes.

Para cambiar la resolución de fax parael siguiente fax 5

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Cargue el documento.c Pulse Resolution y, a continuación, a o

b para seleccionar la resolución.Pulse OK.

Para cambiar la resolución de faxpredeterminada 5

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .b Pulse Menu, 2, 2, 2.

 

22.Conf.envío2.Fax resolución

a   Estándarb   FinaSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar laresolución que desee.Pulse OK.

NotaPuede seleccionar cuatro resolucionesdiferentes.

Estándar la opción más idónea para lamayoría de los documentosmecanografiados.

Fina opción idónea para letra pequeña;la velocidad de transmisión es un pocomás lenta que la de la resoluciónEstándar.

Superfina idónea para letra pequeña ográficos; la velocidad de transmisión es

más lenta que la de la resolución Fina.Foto utilice esta opción si el documentocontiene distintas tonalidades de gris o esuna fotografía. Tiene el tiempo detransmisión más lento.

 

Page 68: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 68/263

Capítulo 5

54

Acceso doble 5

Puede marcar un número y comenzar a

almacenar el fax en la memoria incluso si elequipo está enviando faxes desde lamemoria, recibiendo faxes o imprimiendodatos de una PC. La pantalla LCD mostraráel nuevo número de tarea.

El número de páginas que puedenescanearse para quedar guardadas en lamemoria dependerá del contenido deinformación que incluyan.

NotaSi aparece el mensaje Sin memoria mientras escanea la primera página de unfax, pulse Stop/Exit para cancelar elescaneado. Si recibe un mensajeSin memoria mientras escanea unapágina de una serie, podrá pulsar Start para copiar las páginas escaneadas hastaese momento o bien Stop/Exit paracancelar la operación.

 

Transmisión en tiempo real 5

 Al enviar un fax, el equipo escaneará los

documentos y guardará la información en lamemoria antes de enviarlos. Seguidamente,en cuanto la línea telefónica esté libre, elequipo comenzará el proceso de marcación yenvío.

Si la memoria está llena, el equipo enviará eldocumento en tiempo real (incluso si se haconfigurado la opciónTrans.t.real enNo).

Si desea enviar un documento importante

inmediatamente, sin esperar a la transmisióndesde la memoria. Puede establecerTrans.t.real en Si para todos losdocumentos o Sig.fax:Si sólo para elsiguiente fax.

NotaDurante la transmisión en tiempo real, lafunción de remarcación automática nofunciona durante el uso del cristal deescaneado.

 

Page 69: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 69/263

Envío de un fax

55

5

Envío en tiempo real para todos losfaxes 5

a  Asegúrese de que se encuentra enmodo Fax .

b Pulse Menu, 2, 2, 5. 

22.Conf.envío5.Trans.t.real

a   Sib   NoSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar Si.

Pulse OK.

Envío en tiempo real sólo para el faxsiguiente 5

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 2, 5. 

22.Conf.envío

5.Trans.t.reala   Sib   NoSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionarSig.fax:Si.Pulse OK.

Modo Satélite 5

Si tiene problemas para enviar un fax alextranjero debido a posibles malasconexiones, active el modo Satélite.

Se trata de un ajuste temporal, y se activarásólo para el siguiente fax.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Cargue el documento.

c Pulse Menu, 2, 2, 9. 

22.Conf.envío9.Modo satélite

a   Sib   NoSelecc.   ab u OK

d Pulse a o b para seleccionar Si o No.Pulse OK.

Fax Diferido 5

Puede almacenar en la memoria un máximode 50 faxes que se van a enviar dentro de un

período de 24 horas.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Cargue el documento.

c Pulse Menu, 2, 2, 3. 

22.Conf.envío3.Horario

Poner hora=00:00Intro Tecla OK

d Especifique a qué hora desea que seenvíe el fax (en formato de 24 horas).(Por ejemplo, introduzca 19:45 si desea

que se envíe a las ocho menos cuarto

de la noche.)

Pulse OK.

Nota

El número de páginas que puedeescanear y guardar en la memoriadependerá del volumen de datos quehaya en cada página.

 

Page 70: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 70/263

Capítulo 5

56

Transmisión diferida por lotes5

 Antes de enviar faxes diferidos, el equipo le

ayudará a ahorrar clasificando todos losdocumentos guardados en la memoria pordestino y por hora programada.

Todos los faxes diferidos cuyo envío estéprogramado para la misma hora y el mismodestinatario serán enviados como un únicofax para reducir el tiempo de transmisión.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 2, 4. 

22.Conf.envío4.Trans.diferida

a   Sib   NoSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar Si o No.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Comprobación y cancelaciónde tareas pendientes 5

En todo caso, recomendamos verificar quétareas hay pendientes de envío en lamemoria. Si no existe ninguna tarea, lapantalla LCD mostrará el mensajeNingún trabajo. Es posible cancelarcualquier tarea de envío de fax almacenadaen la memoria y pendiente de envío.

a Pulse Menu, 2, 7.Se visualizará el número de tareaspendientes de envío.

b Realice uno de los siguientes pasos:

Pulse a o b para recorrer las tareaspendientes, pulse OK paraseleccionar una y, a continuación,pulse 1 para cancelarla.

Pulse 2para salir sin cancelar.

c Cuando haya finalizado, pulseStop/Exit.

Envío manual de un fax 5

Transmisión manual 5

La transmisión manual le permite oír lamarcación, el timbre y los tonos de recepciónde fax durante el envío de un fax.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Cargue el documento.

c Pulse Hook y espere hasta escuchar eltono de marcación.O bien levante el auricular del teléfonoexterno y espere hasta escuchar el tonode marcación.

d Marque el número de fax al que desea

llamar.

Page 71: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 71/263

Envío de un fax

57

5

e Cuando oiga los tonos de fax, pulseStart

Si está utilizando el cristal de

escaneado, pulse 1 para enviar unfax.

f Si descolgó el auricular de un teléfonoexterno, vuelva a colocarlo en su sitio.

Envío de un fax al final de unaconversación 5

 Al finalizar una conversación, puede enviar

un fax a su interlocutor antes de que amboscuelguen el auricular.

a Pida a su interlocutor que espere a oírlos tonos de fax (pitidos) y entoncespulse usted el botón de inicio o envíoantes de colgar.

b  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

c Cargue el documento.

d Pulse Start.

 Si está utilizando el cristal deescaneado, pulse 1 para enviar unfax.

e Cuelgue el auricular del teléfonoexterno.

Mensaje sin memoria 5

Si aparece el mensaje Sin memoria 

mientras escanea la primera página de unfax, pulse Stop/Exit para cancelar el fax.

Si recibe un mensaje Sin memoria mientras escanea una página de una serie,podrá optar entre pulsar Start para enviar laspáginas escaneadas hasta ese momento obien, Stop/Exit para cancelar la operación.

NotaSi aparece el mensaje Sin memoria mientras está enviando un fax y no deseaborrar los faxes almacenados paraeliminar datos de la memoria, puedeenviar el fax en modo de tiempo real.(Consulte Transmisión en tiempo real  en la página 54.)

 

Page 72: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 72/263

58

6

Selección del modo de recepción correcto6

El modo de recepción correcto viene determinado por los dispositivos externos y los servicios detelefonía a los que esté suscrito (buzón de voz, timbre distintivo, etc.) y que utilice (o vaya autilizar) en la misma línea que el equipo Brother.

Recepción de un fax 6

¿Va a utilizar un número con timbre distintivo para recibir faxes?Brother utiliza el término "timbre distintivo" pero las distintas compañías telefónicas ofrecen este serviciobajo otras designaciones (en inglés) como, por ejemplo:Custom Ringing, RingMaster, Personalized Ring,Teen Ring, Ident-A-Ring, Ident-A-Call, Date Ident-A-Call, Smart Ring and SimpleBiz Fax y AlternateNumber Ringing. (Consulte Timbre distintivo en la página 64 para obtener instrucciones sobre laconfiguración de esta función en el equipo.)

¿Va a utilizar el servicio de buzón de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother?Si dispone de un servicio de buzón de voz en la misma línea telefónica que el equipo Brother, es muyprobable que ambos, el buzón de voz y el equipo Brother, entren en conflicto durante la recepción dellamadas entrantes. (Consulte Buzón de voz  en la página 64 para obtener instrucciones sobre laconfiguración de este servicio en el equipo.)

¿Va a utilizar un contestador automático en la misma línea telefónica que el equipo Brother?Su contestador automático (TAD) contestará automáticamente todas las llamadas. Los mensajes de vozse guardan en el contestador automático y los mensajes de fax se imprimen. Seleccione TAD externo como modo de recepción. (Consulte Conexión de un TAD externo (contestador automático) 

en la página 67.)

¿Va a utilizar el equipo Brother en una línea de fax dedicada?El equipo contestará todas las llamadas de forma automática como un fax. Seleccione Sólo fax comomodo de recepción. (Consulte Sólo fax  en la página 59.)

¿Va a utilizar el equipo Brother en la misma línea que el teléfono?

¿Desea recibir llamadas de voz y faxes automáticamente?El modo de recepción Fax/Tel se utiliza cuando el equipo Brother y el teléfono comparten lamisma línea. Seleccione Fax/Tel como modo de recepción. (Consulte Fax/Tel  en la página 59.)

Nota importante: no puede recibir mensajes de voz en el servicio de buzón de voz ni en uncontestador automático si selecciona el modo Fax/Tel.¿Cree que va a recibir muy pocos faxes?Seleccione Manual como modo de recepción. Usted controla la línea telefónica y debe contestarpersonalmente todas las llamadas. (Consulte Manual  en la página 59.)

Para ajustar un modo de recepción, siga estasinstrucciones:

a Pulse Menu, 0, 1.

b Pulse a o b para seleccionar el modo de recepción.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

 

01.Modo recepcióna   Sólo fax

Fax/Telb   TAD externoSelecc.   ab u OK

 

En la pantalla LCD aparecerá el modo de recepción actual.

Page 73: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 73/263

Recepción de un fax

59

6

Uso de los modos derecepción 6

 Algunos modos de recepción contestan deforma automática (Sólo fax y Fax/Tel).Es posible que desee cambiar el número detimbres antes de utilizar estos modos.(Consulte Número de timbres en la página 60.)

Sólo fax 6

El modo Sólo fax contestará todas lasllamadas de forma automática como un fax.

Fax/Tel 6

El modo Fax/Tel le ayuda a gestionarautomáticamente las llamadas entrantes, alreconocer si son de fax o llamadas de voz ylas tratará de una de las siguientes maneras:

Se recibirán los faxes automáticamente.

Las llamadas de voz harán sonar el timbreF/T para indicarle que descuelgue lalínea. El timbre F/T es un timbre doble quesuena en el equipo.

(Consulte también Duración del timbre F/T

(sólo para el modo Fax/Tel) en la página 60 yNúmero de timbres en la página 60.)

Manual 6

El modo Manual desactiva todas las

funciones de contestación automática amenos que esté utilizando la función detimbres distintivos.

Para recibir un fax en modo Manual levante elauricular del teléfono externo o pulse Hook.Cuando escuche los tonos de fax (pitidoscortos repetidos), pulse Start y, acontinuación, 2 para recibir un fax. Tambiénpuede utilizar la función de recepciónsimplificada para recibir faxes levantando elauricular que se encuentra en la misma líneaque el equipo.

(Consulte también Recepción Fácil  en la página 61.)

Contestador automáticoexterno 6

El modo TAD externo permite que undispositivo de contestador externo gestione

las llamadas entrantes. Las llamadasentrantes se tratarán de una de las siguientesformas:

Se recibirán los faxes automáticamente.

Las llamadas pueden grabar un mensajeen un TAD externo.

(Si desea más información, consulteConexión de un TAD externo (contestador

automático) en la página 67.)

Page 74: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 74/263

Capítulo 6

60

Ajustes del modo derecepción 6

Número de timbres 6

El ajuste de Número de timbres establece elnúmero de veces que suena el equipo antesde contestar en los modos Sólo fax yFax/Tel.

Si en la misma línea que está instalado elequipo hay teléfonos externos o extensiones,defina el ajuste de Número de timbres en 4.

(Consulte Uso de teléfonos externos yextensiones telefónicas en la página 71 yRecepción Fácil  en la página 61.)

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 1, 1. 

21.Conf.recepción1.Núm. timbres

a  03b   04

Selecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar 00, 01, 02,03 o04 para seleccionar cuántas vecessuena el timbre antes de que el equipoconteste.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

NotaSeleccione 00 en el pasoc para que elequipo conteste de inmediato.

 

Duración del timbre F/T(sólo para el modo Fax/Tel) 6

Cuando alguien llama al equipo, usted y suinterlocutor oirán el sonido de timbretelefónico normal. El número de timbres seajusta mediante el valor de Número detimbres.

Si la llamada es un fax, el equipo lo recibirá.Sin embargo, si es una llamada de voz, elequipo emitirá el timbre F/T (un timbre doblerápido) durante el tiempo que se hayaestablecido para la duración del timbre F/T.

Si oye el timbre F/T significa que hay unallamada de voz en línea.

Debido a que el timbre F/T es emitido por elequipo, las extensiones y los teléfonosexternos no sonarán; sin embargo, ustedpodrá contestar la llamada. (Si desea másinformación, consulte Uso de códigos

remotos en la página 72.)

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 1, 2. 

21.Conf.recepción2.Dur.Timbre F/T

a   20 Segsb   30 SegsSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar el tiempodurante el cuál sonará el equipo paraalertarle de que tiene una llamada devoz (20, 30, 40 ó 70 segundos).Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Page 75: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 75/263

Recepción de un fax

61

6

Recepción Fácil 6

Si el ajuste de Recepción Fácil es Si:6

El equipo puede recibir automáticamente lasllamadas de fax aun cuando usted contestela llamada. Cuando en la pantalla LCDaparece Recibiendo o cuando se oye unclic en la línea telefónica por el auricular,cuelgue el auricular. El equipo se ocupará delresto.

Si el ajuste de Recepción Fácil es No: 6

Si está cerca del equipo y atiende la llamadade fax levantando el auricular externo, pulseStart y luego, 2 para recibirlo.

Si atendió en una extensión telefónica, pulsel51. (Consulte Uso de teléfonos externos y

extensiones telefónicas en la página 71.)

Nota• Si esta función está establecida en Si,

pero el equipo no conecta una llamada de

fax cuando levanta el auricular de unaextensión telefónica, pulse el código derecepción de fax l51.

• Si envía faxes desde una computadorainstalada en la misma línea telefónica y elequipo los intercepta, defina la recepciónsimplificada en No.

 

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 1, 3. 

21.Conf.recepción3.Recep. Fácil

a   Sib   NoSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar Si o No.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Ajuste de la densidad de laimpresión 6

Podrá ajustar la densidad de impresión paraque las páginas se impriman más claras omás oscuras.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b  Pulse Menu, 2, 1, 6. 

21.Conf.recepción6.Densid imprsn.

-nnonn+

Selec.   d c y OK

c Pulse d para obtener una impresiónmás oscura.O pulse c para obtener una impresiónmás clara.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Page 76: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 76/263

Capítulo 6

62

Operacionesadicionales de

recepción6

Impresión reducida de faxesentrantes 6

Si selecciona Si, el equipo automáticamentereduce todas las páginas de un fax entrantepara que se ajusten al tamaño de una página A4, Carta, Legal o Folio.

El equipo calcula el porcentaje de reducciónmediante el tamaño de papel del fax y elajuste de Tamaño de papel (Menu, 1, 2, 2).

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 1, 5.

21.Conf.recepción5.Reducción auto

a  Sib   No

Selecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar Si o No.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Impresión dúplex (dos lados)para el modo Fax 6

El equipo puede imprimir automáticamentelos faxes recibidos en ambos lados del papelsi Dúplex está ajustado en Si.

Puede usar los tamaños de papel Carta,Legal, A4 o Folio (8,5 x 13 pulgadas) para

esta función (16 a 28 lb/60 a 105 g/m2).

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 1, 9. 

21.Conf.recepción9.Dúplex

a   Sib   NoSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar Si (o No).Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

NotaCuando se activa la función Dúplextambién se activa la reducciónautomática.

 

Page 77: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 77/263

Recepción de un fax

63

6

Ajuste de la estampilla derecepción de fax 6

Puede ajustar el equipo para imprimir lafecha y hora de los datos recibidos en la partecentral superior de cada página de faxrecibido.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 1, 8. 

21.Conf.recepción

8.Estamp Fax Rxa   Activadab   DesactivadaSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar Activada o Desactivada.Pulse OK.

d Pulse Stop/Exit.

Nota• La hora y la fecha de recepción no

aparecerán si se usa Fax de Internet.

• Asegúrese de haber ajustado la fecha y lahora correctas en el equipo.

 

Recepción de un fax al finalde una conversación 6

 Al finalizar una conversación, puede pedirle asu interlocutor que le envíe un fax antes deque ambos cuelguen el auricular.

a Pida a su interlocutor que coloque eldocumento en su equipo y pulse elbotón de inicio o envío.

b Si oye los tonos CNG (pitidos lentos yrepetidos), pulse Start.

c Pulse 2 para recibir un fax.

d Cuelgue el auricular externo.

Impresión de un fax desde lamemoria 6

Si usa la función de almacenamiento defaxes (Menu, 2, 5, 1), puede imprimir un faxdesde la memoria del equipo. (Consulte Almacenamiento de fax  en la página 85.)

a Pulse Menu, 2, 5, 3. 

25.Opcn fax remot3.Imprimir Fax

Pulse Start

b Pulse Start.

c Pulse Stop/Exit.

Recepción de faxes en lamemoria cuando la bandejade papel está vacía 6

En cuanto la bandeja de papel se queda

vacía durante la recepción de un fax, en lapantalla aparece el mensaje Sin papel y elequipo comienza a recibir faxes en lamemoria de la máquina. Coloque papel en labandeja de papel. (Consulte Carga de papel

y soportes de impresión en la página 13.)

El equipo continuará la recepción de fax,mientras se mantienen almacenadas laspáginas restantes en la memoria, si disponede memoria suficiente.

Los futuros faxes entrantes también sealmacenarán en la memoria hasta que lamemoria esté llena. Cuando la memoria estéllena, el equipo dejará automáticamente decontestar llamadas. Para imprimir los faxes,cargue papel nuevo en la bandeja.

Page 78: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 78/263

64

7

Servicios de la líneatelefónica 7

Buzón de voz 7

Si dispone de un servicio de buzón de voz enla misma línea telefónica que el equipoBrother, ambos entrarán en conflicto durantela recepción de llamadas entrantes.

Por ejemplo, si tiene configurado que elbuzón de voz conteste después de 4 timbresy que el equipo Brother conteste después de2 timbres, éste contestará primero. De estaforma impedirá que los que llaman puedandejar un mensaje en el buzón de voz.

De forma similar, si tiene configurado que elequipo Brother conteste después de 4timbres y que el buzón de voz contestedespués de 2 timbres, éste contestaráprimero. De esta forma impedirá que el

equipo Brother pueda recibir un fax entrante,ya que el buzón de voz no puede transferir elfax entrante nuevamente al equipo Brother.

Para evitar conflictos entre el equipo Brothery el servicio de buzón de voz, realice una delas acciones siguientes:

Contrate el servicio de timbre distintivo de sucompañía telefónica. El timbre distintivo esuna función del equipo Brother que permiteque una persona con una sola línea pueda

recibir faxes y llamadas de voz a través dedos números de teléfono distintos en unasola línea. Brother utiliza el término "timbredistintivo" pero las distintas compañíastelefónicas ofrecen este servicio bajo otrasdesignaciones (en inglés) como, por ejemplo:Custom Ringing, Personalized Ring, SmartRing, RingMaster, Ident-A-Ring, Ident-A-Call,Data Ident-A-Call, Teen Ring y SimpleBizFax y Alternate Number Ringing. Esteservicio establece un segundo número deteléfono en la misma línea y asigna a cadauno de los números su propio patrón detimbre.

Normalmente, el número original suena con

el patrón de timbre estándar y se utiliza pararecibir llamadas de voz, y el segundo númerosuena con un patrón de timbre distinto y seutiliza para recibir faxes. (Consulte Timbredistintivo en la página 64.)

O BIEN

 Ajuste el modo de recepción del equipoBrother en "Manual". En el modo manual, esnecesario que conteste personalmente todaslas llamadas entrantes si desea poder recibir

un fax. Si la llamada entrante es una llamadatelefónica, complete la llamada de la manerahabitual. Si oye tonos de envío de fax, debetransferir la llamada al equipo Brother.(Consulte Uso de teléfonos externos yextensiones telefónicas en la página 71.) Lasllamadas de voz y faxes no contestados irána parar al buzón de voz. (Para ajustar elequipo en el modo MANUAL, consulteSelección del modo de recepción correcto en la página 58.)

Timbre distintivo 7

El timbre distintivo es una función del equipoBrother que permite que una persona conuna sola línea pueda recibir faxes y llamadasde voz a través de dos números de teléfonodistintos en una sola línea. Si bien Brotheremplea el término "timbre distintivo", lasdistintas compañías ofrecen este servicio conotras designaciones en inglés, como por

ejemplo, Smart Ring, Ring Master o Ident-a-Ring. Este servicio establece un segundonúmero de teléfono en la misma línea yasigna a cada uno de los números su propiopatrón de timbre. Normalmente, el númerooriginal suena con el patrón de timbreestándar y se utiliza para recibir llamadas devoz, y el segundo número suena con unpatrón de timbre distinto y se utiliza pararecibir faxes.

Teléfono (servicios) ydispositivos externos 7

Page 79: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 79/263

Teléfono (servicios) y dispositivos externos

65

7

Nota• Debe tener contratado el servicio de

timbre distintivo de su compañía

telefónica para poder programar el equipopara que funcione con dicho servicio.

• Llame a su compañía telefónica parainformarse sobre la disponibilidad y lastarifas de este servicio.

 

¿En qué consiste el servicio de timbredistintivo de su compañía telefónica? 7

El servicio de timbre distintivo de su

compañía telefónica le permite tener más deun número en una misma línea de teléfono. Si necesita más de un número de teléfono,resulta más económico que pagar unalínea adicional. Cada número de teléfonotiene su propio patrón de timbre distintivo,que le permitirá saber qué número deteléfono está sonando. Es uno de losmétodos que le permitirá tener otro númerode teléfono en el equipo.

NotaLlame a su compañía telefónica parainformarse sobre la disponibilidad y lastarifas de este servicio.

 

¿En qué consiste la función de timbredistintivo de Brother? 7

El equipo Brother incluye una función detimbre distintivo que le permite utilizar el

equipo para beneficiarse de forma óptima delservicio de timbre distintivo de su compañíatelefónica. El nuevo número de teléfono de lalínea sólo puede recibir faxes.

NotaDebe tener contratado el servicio detimbre distintivo de su compañíatelefónica para poder programar el equipopara que funcione con dicho servicio.

 

¿Tiene un buzón de voz? 7

Si dispone de buzón de voz en la línea deteléfono en la que va a instalar el nuevo

equipo, es muy posible que el buzón de voz yel equipo entren en conflicto durante la

recepción de llamadas entrantes. Sinembargo, la función de timbre distintivo lepermite utilizar más de un número en lalínea, de modo que el buzón de voz y elequipo pueden funcionan conjuntamentesin problemas. Si cada uno tiene un númerode teléfono independiente, no interferirán enlas operaciones del otro.

Si decide contratar el servicio de timbredistintivo de su compañía telefónica,necesitará seguir las indicaciones que sedescriben a continuación para ‘registrar’ elnuevo patrón de timbre distintivoproporcionado. De esta forma, el equipopodrá reconocer sus llamadas entrantes.

NotaPuede cambiar o cancelar el patrón detimbre distintivo en cualquier momento.

También puede desactivarlotemporalmente y volver a activarlo mástarde. Cuando obtenga un nuevo númerode fax, asegúrese de reajustar estafunción.

 

Page 80: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 80/263

Capítulo 7

66

Antes de seleccionar el patrón detimbre que va a registrar  7

Sólo puede registrar un patrón de timbre

distintivo en el equipo. Algunos patrones detimbres no pueden registrarse. El equipoBrother admite los siguientes patrones detimbres. Registre el patrón proporcionado porsu compañía telefónica.

Nota• El patrón de timbre #1 a menudo se

denomina corto-corto y es el más habitual.

• Si el patrón de timbre recibido no apareceen esta tabla, llame a su compañíatelefónica y solicite uno que síaparezca.

 

El equipo sólo contestará las llamadas asu número registrado.

Los primeros dos timbres no suenan en elequipo. El motivo es que el fax debe<<escuchar>> el patrón de timbre (paracompararlo con el patrón ‘registrado’).(Otros teléfonos en la misma líneasonarán.)

Si programa correctamente el equipo,éste reconocerá el patrón de timbreregistrado del ‘número de fax’ entre losdos patrones de timbre y contestará conun tono de fax. Cuando se llame al‘número de voz’, el equipo no contestará.

Registro del patrón de timbredistintivo (muy importante) 7

Después de activar la función de timbre

distintivo, el número de timbre distintivorecibirá faxes automáticamente. El modo derecepción se ajusta automáticamente enManual y no es posible cambiarlo mientras eltimbre distintivo está activado. De esta forma,se garantiza que el equipo Brother sólocontestará al número de timbre distintivo y nointerferirá en las llamadas al número deteléfono principal.

a Pulse Menu, 2, 0, 2. 

20.Varios2.Distintivo

a   Nob   SetSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar Set.

c Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar el patrónde timbre predefinido que desea utilizar.Pulse OK.(Cuando se desplace por los cuatropatrones, oirá el sonido de cada uno deellos. Asegúrese de que elige el patrónproporcionado por su compañíatelefónica.)

e Pulse Stop/Exit.El timbre distintivo ya está activado.

Patróndetimbre

Timbres

1 largo-largo  

2 corto-largo-corto 

3 corto-corto-largo  

4 muy largo(patrón normal)

 

Page 81: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 81/263

Teléfono (servicios) y dispositivos externos

67

7

Desactivación del timbre distintivo 7

a Pulse Menu, 2, 0, 2. 

20.Varios2.Distintivoa   Sib   NoSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar No.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Nota

Si no desea recibir faxes en el número detimbre distintivo, puede desactivar lafunción de timbre distintivo. El equipopermanecerá en el modo de recepciónManual, de modo que deberá volver aconfigurar el modo de recepción.(Consulte Selección del modo de

recepción correcto en la página 58.) 

Conexión de un TADexterno (contestador

automático)7

Puede conectar un contestador automático(TAD) a la misma línea de su equipo. Si elTAD contesta una llamada, en el equipo “seoirán” los tonos CNG (llamada de fax)emitidos por un aparato de fax de origen. Silos detecta, el equipo se encargará decontestar la llamada y de recibir el fax. Si nose oyen los tonos, el equipo permite al TADque grabe un mensaje de voz y en la pantallaaparecerá Teléfono.

El TAD externo debe contestar antes de quesuenen los primeros cuatro timbres(recomendamos que lo ajuste a dos timbres).Esto es debido a que el equipo no puede oírlos tonos CNG hasta que el TAD externodescuelgue la llamada. El equipo de origenemitirá los tonos CNG sólo de ocho a diezsegundos más. No recomendamos utilizar lafunción de ahorro de tarifa en el TAD externo

si necesita más de cuatro timbres paraactivarla.

 A menos que utilice la función de timbredistintivo, el TAD debe esta conectado a laclavija EXT del equipo.

 Antes de conectar un TAD externo(contestador automático), retire la tapaprotectora (2) de la clavija EXT. del equipo. 

1 TAD

2 Tapa protectora

1

1

2

Page 82: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 82/263

Capítulo 7

68

NotaSi tiene problemas al recibir faxes,reduzca el ajuste de número de timbres

configurado en el TAD externo. 

Conexiones 7

Debe conectar el TAD externo en la clavijaEXT situada en la parte trasera del equipo. Elequipo no funcionará correctamente siconecta el TAD a una toma de pared (amenos que utilice la función de timbredistintivo).

a Conecte el cable de la línea telefónicade la toma de teléfono de pared en laclavija LINE situada en la parte traseradel equipo.

b Conecte el cable de la línea telefónicadel TAD externo en la clavija EXTsituada en la parte trasera del equipo.

(Asegúrese de que este cable estáconectado a la clavija de la líneatelefónica del contestador y no a laclavija del auricular.)

c  Ajuste el TAD externo como cuatrotimbres o menos. (El ajuste de númerode timbres del equipo no se aplica.)

d Grabe el mensaje saliente en el TADexterno.

e Configure el TAD para que conteste lasllamadas.

f Establezca el modo de recepción enTAD externo. (Consulte Selección del

modo de recepción correcto en la página 58.)

Grabación de un mensajesaliente (OGM) 7

a Grabe 5 segundos de silencio al iniciodel mensaje. De este modo, el equipotiene tiempo de escuchar los tonos defax.

b Limite la duración del mensaje a 20segundos.

c  Al final de su mensaje de 20 segundos,proporcione su código de recepción defax para las personas que envíen faxesmanuales. Por ejemplo: “Después de laseñal, deje su mensaje o envíe un faxpulsando l51 y Start.”

NotaRecomendamos comenzar el mensajesaliente del contestador con un silencioinicial de 5 segundos, ya que el equipo noes capaz de detectar los tonos mientrassuena la voz en volumen alto. Puede

intentar omitir esta pausa, pero si elequipo tiene problemas de recepción,deberá volver a grabar el mensajesaliente del contestador para incluirla.

 

Page 83: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 83/263

Teléfono (servicios) y dispositivos externos

69

7

Consideraciones especialessobre la línea 7

Líneas telefónicas de rotación 7

Un sistema telefónico de rotación es ungrupo de dos o más líneas telefónicasindependientes que se pasan las llamadasentrantes de una a otra si están ocupadas.Las llamadas normalmente pasan o “rotan” ala siguiente línea telefónica disponible en elorden predefinido.

El equipo puede funcionar en un sistema de

rotación siempre que ocupe el último puestode la secuencia, de forma que la llamada nopueda perderse. No ponga el equipo enningún otro puesto de la secuencia porque, silas otras líneas están ocupadas y se recibeuna segunda llamada de fax, la llamada defax se transferirá a una línea sin equipo defax. El equipo funcionará mejor en unalínea especial.

Sistema telefónico de dos líneas7

Un sistema telefónico de dos líneas secompone básicamente de dos números deteléfono independientes en una misma tomade pared. Ambos números de teléfonopueden estar en clavijas separadas (RJ11) opueden combinarse en una sola clavija(RJ14). El equipo debe estar conectado auna clavija RJ11. Las clavijas RJ11 y RJ14deben tener el mismo tamaño y aspecto, yambas deben contener cuatro cables (negro,

rojo, verde, amarillo). Para probar el tipo declavija, conecte un teléfono de dos líneas ycompruebe si puede acceder a ambas líneas.Si puede, debe separar la línea del equipo.(Consulte Recepción Fácil  en la página 61.)

Conversión de tomas de teléfono depared 7

Existen tres maneras de convertir a una

clavija RJ11. En las dos primeras se requiereasistencia por parte de la compañíatelefónica. Puede cambiar las tomas depared de una clavija RJ14 a dos clavijasRJ11. O bien, puede tener instalada unatoma de pared RJ11 y pasar uno de losnúmeros de teléfono a esta toma.

El tercer método de conversión es el mássencillo y consiste en utilizar un adaptadortriple. Puede conectar un adaptador triple a

una toma RJ14. Separa los cables en dosclavijas RJ11 independientes (línea 1, línea2) y una tercera clavija RJ14 (líneas 1 y 2). Sisu equipo está en la línea 1, conéctelo a latoma L1 del adaptador triple. Si su equipoestá en la línea 2, conéctelo a la toma L2 deladaptador triple. 

Instalación del equipo, el TAD externode dos líneas y el teléfono de doslíneas 7

Si instala un contestador automático externode dos líneas y un teléfono de dos líneas, elequipo debe estar aislado en una línea, tantoen la clavija de la pared como en el TAD. Laconexión más habitual consiste en conectarel equipo en la línea 2, tal y como se explicaen los siguientes pasos. La parte trasera delTAD de dos líneas debe tener dos clavijas deteléfono: una denominada L1 o L1/L2 y la otradenominada L2. Necesitará por lo menos trescables de línea telefónica: uno suministradocon el equipo y dos para el TAD externo dedos líneas. Si añade un teléfono de dos

líneas, necesitará un cuarto cable.Coloque el TAD de dos líneas y el teléfono dedos líneas junto al equipo.

RJ14

RJ11

RJ14

Page 84: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 84/263

Capítulo 7

70

Conecte un extremo del cable de la líneatelefónica del equipo a la clavija L2 deladaptador triple. Conecte el otro extremo a laclavija LINE situada en la parte trasera delequipo.

Conecte un extremo del primer cable de lalínea telefónica del TAD a la clavija L1 deladaptador triple. Conecte el otro extremo a laclavija L1 o L1/L2 del TAD de dos líneas.

Conecte un extremo del segundo cable de lalínea telefónica del TAD a la clavija L2 delTAD de dos líneas. Conecte el otro extremoa la clavija EXT. situada en el lado izquierdodel equipo. 

1 Adaptador triple

2 Teléfono de dos líneas

3 TAD externo de dos líneas

4 Equipo

Puede mantener los teléfonos de dos líneasen otras tomas de pared, como decostumbre. Existen dos maneras de añadirun teléfono de dos líneas a la toma de pareddel equipo. Puede conectar el cable de lalínea telefónica de dos líneas a la clavijaL1+L2 del adaptador triple. O bien, puede

conectar el teléfono de dos líneas a la clavijaTEL del TAD de dos líneas.

Conexiones de líneasmúltiples (PBX) 7

Para conectar el equipo, aconsejamos quese lo pida a la compañía que le instaló elPBX. Si tiene un sistema de líneas múltiples,aconsejamos que pida al instalador queconecte la unidad a la última línea en elsistema. Con esto se evita tener que activarel equipo cada vez que el sistema recibe lasllamadas telefónicas. Si todas las llamadasentrantes son respondidas por unaoperadora, recomendamos que ajuste elmodo de recepción en Manual.

No podemos garantizar que el equipofuncione correctamente en todas lascircunstancias cuando se conecte a unaPBX. Si se producen problemas al enviar orecibir faxes, debe informar primero a lacompañía que gestiona la PBX.

12

3 4

Page 85: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 85/263

Teléfono (servicios) y dispositivos externos

71

7

Teléfonos externos yextensiones

telefónicas7

Uso de teléfonos externos yextensiones telefónicas 7

Uso de extensiones telefónicas 7

Si contesta una llamada de fax en un teléfonode extensión, puede hacer que el equipo

reciba el fax si pulsa el código de recepciónde fax l51.

Si el equipo contesta una llamada de voz yemite un semitimbre o doble timbre para quedescuelgue, utilice el código de contestacióntelefónica #51 para contestar la llamada enuna extensión telefónica l51.

 (Consulte Duración del timbre F/T (sólo para

el modo Fax/Tel) en la página 60.)

Uso de un teléfono externo(conectado a la clavija EXT. delequipo) 7

Si contesta una llamada de fax desde unteléfono externo, pulse Start para que elequipo reciba el fax.

Si el equipo contesta una llamada de voz yemite un semitimbre o doble timbre para quedescuelgue, utilice el código de contestación

telefónicaHook

 para contestar la llamada enuna extensión telefónica.

Si contesta una llamada y no haynadie en la línea: 7

Debe suponer que está recibiendo un faxmanual.

Pulse l51 y espere a que se oigan los pitidoso hasta que en la pantalla LCD aparezcaRecibiendo y, a continuación, cuelgue.

NotaTambién puede utilizar la función derecepción simplificada para que el equipo

conteste automáticamente la llamada.(Consulte Recepción Fácil  en la página 61.)

 

Sólo para el modo Fax/Tel 7

Si el equipo está en el modo Fax/Tel, utilizarála duración del timbre F/T (semitimbre/dobletimbre) para avisarle de que debe contestaruna llamada de voz.

Para contestar, levante el auricular delteléfono externo y pulse Hook.

Si está utilizando una extensión telefónica,deberá levantar el auricular mientras estásonando el timbre F/T y, a continuación,pulsar #51 entre cada semitimbre/dobletimbre. Si no hay nadie en la línea o si alguiendesea enviarle un fax, reenvíe la llamada alequipo pulsando l51.

Page 86: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 86/263

Capítulo 7

72

Conexión de un teléfonoexterno o una extensióntelefónica 7

Puede conectar un teléfono separadodirectamente al equipo como se indica en eldiagrama de abajo.

Conecte el cable de la línea telefónica a laclavija EXT.

 Antes de conectar el teléfono externo, retirela tapa protectora (3) de la clavija EXT. delequipo. 

1 Extensión telefónica2 Teléfono externo

3 Tapa protectora

Cuando está utilizando una teléfono externo,la pantalla LCD muestra Teléfono.

Uso de un auricularinalámbrico externo que nosea de Brother  7

Si el teléfono inalámbrico está conectado a laclavija EXT. del equipo (consulte página 72)y normalmente lleva consigo el teléfonoinalámbrico, le resultará más fácil contestarlas llamadas mientras está sonando eltimbre.

Si deja que el equipo conteste primero,tendrá que dirigirse hacia él para pulsarHook a fin de transferir la llamada al aparato

inalámbrico.

Uso de códigos remotos 7

Código de recepción de fax 7

Si contesta una llamada de fax en unaextensión telefónica o un teléfono externo,puede indicarle a su equipo que lo recibapulsando el código de recepción de fax l51.

Espere a que el pitido suene y, acontinuación, cuelgue el auricular. (ConsulteRecepción Fácil  en la página 61.)

Si contesta una llamada de fax desde unteléfono externo, pulse Start y seleccioneRecibir para que el equipo reciba el fax.

Código de recepción de fax 7

Si recibe una llamada de voz y el equipo está

en modo F/T, comenzará a sonar el timbreF/T (doble) después del número de timbresinicial. Si descuelga la llamada en unaextensión telefónica, puede desactivar eltimbre F/T pulsando #51 (asegúrese depulsar esto mientras los timbres estánsonando).

Si el equipo contesta una llamada de voz yemite un semitimbre o doble timbre para quedescuelgue, utilice el código de contestacióntelefónica Hook para contestar la llamada en

un aparato telefónico conectado al conectorEXT del equipo.

1

2

Page 87: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 87/263

Teléfono (servicios) y dispositivos externos

73

7

Cambio de los códigos remotos 7

El código de recepción de faxpredeterminado es l51. El código de

contestación telefónica predeterminado es#51. Si se encuentra siempre desconectadoal acceder al TAD externo, procure cambiarlos códigos remotos de tres dígitos, porejemplo ### y 999.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu 2, 1, 4. 

21.Conf.recepción4.Activ. remota

a   Sib   NoSelecc.   ab u OK

c Pulse a o b para seleccionar Si (o No).Pulse OK.

d Si selecciona Si en el pasoc,introduzca el nuevo código de recepciónde fax.

Pulse OK.

e Introduzca el nuevo código derecepción de faxPulse OK.

f Pulse Stop/Exit.

Page 88: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 88/263

74

8

Cómo marcar 8

Puede marcar de cualquiera de lossiguientes modos.

Marcación manual 8

Utilice el teclado de marcación para introducirtodos los dígitos del número de teléfono o defax. 

Marcación Abreviada 8

Pulse la tecla de una marcación en la queestá almacenado el número al que deseallamar. (Consulte Almacenamientos de

números de una marcación en la página 76.) 

Para usar los números 21 a 40 de unamarcación, mantenga pulsado Shift mientraspulsa la tecla de una marcación.

Marcación abreviada8

Pulse Search/Speed Dial y Shift simultáneamente y, a continuación, los tresdígitos del número de marcación abreviada.(Consulte Almacenamiento de números de

marcación abreviada en la página 78.) 

NotaSi la pantalla LCD muestra¿Regist. ahora? cuando se ingresaun número de una marcación o de

marcación abreviada, significa que elnúmero no está almacenado allí. 

Marcación y almacenamiento denúmeros 8

Número de tres dígitos

Page 89: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 89/263

Marcación y almacenamiento de números

75

8

Búsqueda 8

Puede buscar por orden alfabético los

nombres que quedan almacenados en lasmemorias de una marcación y de marcaciónabreviada. (Consulte Almacenamientos de

números de una marcación en la página 76 y Almacenamiento de números de marcación

abreviada en la página 78.)

a Pulse Search/Speed Dial.

b En el teclado de marcación, pulse lasteclas correspondientes a las primeras

letras del nombre. (Utilice la gráfica enIntroducción de texto en la página 215 para ayudarle a introducir letras.)Pulse OK.

c Pulse a o b para desplazarse hasta queencuentre el nombre que estébuscando.Pulse OK.

Nota

• (MFC-8890DW) Si utiliza nombres LDAPalmacenados en la libreta de direccionesLDAP, en la pantalla LCD se verá una c  junto a los nombres.

• Puede pulsar Resolution para cambiar laresolución del fax.

 

d Pulse Start.

Nota

• Si no ingresa una letra y pulsa OK en elpasob, aparecerán todos los nombresregistrados. Pulse a o b para desplazarsehasta que encuentre el nombre que estébuscando. Si usa LDAP, deberá ingresarlas letras de la búsqueda en el pasob.

• Si en la pantalla LCD aparece el mensajeNo encontrada al introducir la primeraletra del nombre, significa que el nombrecorrespondiente a la letra no está

almacenado. 

Búsqueda LDAP(MFC-8890DW) 8

Si el equipo está conectado a un servidorLDAP, puede buscar información, porejemplo, números de fax y direcciones decorreo electrónico, desde su servidor. (Sidesea obtener información más detalladaacerca de la configuración LDAP, consulte laGuía del usuario en red  incluida en el CD-ROM.)

Remarcación de fax 8

Si está enviando un fax manualmente y lalínea está ocupada, pulse Redial/Pause,espere hasta que el otro equipo de faxconteste y, a continuación, presione Start para volver a intentar. Si desea realizar unasegunda llamada al último número marcado,puede ahorrar tiempo pulsandoRedial/Pause y Start.

Redial/Pause sólo tendrá efecto si hamarcado el número desde el panel decontrol.

Si está enviando un fax automáticamente y lalínea está comunicando, el equipo remarcaráautomáticamente el número una vezdespués de 5 minutos.

Page 90: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 90/263

Capítulo 8

76

Cómo almacenar losnúmeros 8

Puede configurar el equipo para realizar lossiguientes tipos de marcación simplificada:una marcación, marcación abreviada ygrupos para multienvío de faxes. Tambiénpuede especificar la resoluciónpredeterminada para cada número de unamarcación y de marcación abreviada. Simarca un número de marcación abreviada,en la pantalla LCD aparece el nombre, si estáalmacenado, o el número. Un perfil de

escaneado también se puede almacenar junto con el número de fax.

Si se produce un corte de corriente eléctrica,los números de marcación abreviadaguardados en la memoria no se perderán.

Un perfil de escaneado contiene lasconfiguraciones de resolución y otrasconfiguraciones de escaneado queselecciona cuando almacena un número. Porejemplo, se le solicitará que seleccione

Normal, Fina, Superfina o Foto si haseleccionado la opción Fax/Tel. Se lesolicitará que seleccione B/N 200 ppp,B/N 200 x 100 ppp, Gris 100 ppp, Gris 200ppp, Gris 300 ppp, Color 100 ppp,Color 200 ppp, Color 300 ppp oColor 600 ppp si ha seleccionado la opciónde correo electrónico.

Almacenamiento de pausa 8

Pulse Redial/Pause para añadir una pausade 3,5 segundos entre números. Puedepulsar Redial/Pause tantas veces como seanecesario para aumentar la duración de lapausa.

Almacenamientos denúmeros de una marcación 8

El equipo dispone de 20 teclas de unamarcación donde puede almacenar 40números de teléfono o fax para unamarcación automática. Para acceder a losnúmeros 21 a 40, mantenga pulsado Shift mientras pulsa la tecla de una marcación. 

MFC-8480DN y MFC-8680DN: 8

a Pulse la tecla de una marcación en laque desee almacenar el número.Si no hay ningún número almacenadoallí, la pantalla LCD muestra¿Regist. ahora?.Pulse 1 para seleccionar Si.

b Introduzca el número de teléfono o defax (hasta 20 caracteres).Pulse OK.

c Seleccione una de las siguientesopciones:

Introduzca el nombre mediante elteclado de marcación (hasta 15caracteres). Utilice la tabla en

Introducción de texto en la página 215 para ayudarle aintroducir letras.

Pulse OK.

Pulse OK para almacenar el númerosin un nombre.

Page 91: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 91/263

Marcación y almacenamiento de números

77

8

d Si desea guardar una resolución de fax junto con el número, seleccione unas delas opciones siguientes:

Para guardar la resolución de fax,pulse a o b para seleccionarEstándar, Fina, SuperFina oFoto.

Pulse OK.

Pulse OK si no desea cambiar laresolución predeterminada.

MFC-8890DW: 8

a Pulse la tecla de una marcación en laque desee almacenar el número.Si no hay ningún número almacenadoallí, la pantalla LCD muestra¿Regist. ahora?.Pulse 1 para seleccionar Sí.

b Pulse a o b para seleccionar F/T,E-Mail o IFAX.Pulse OK.

c Seleccione una de las siguientesopciones:

Introduzca el número (hasta 20caracteres) si ha seleccionado F/T.

 Pulse OK.

Introduzca la dirección de correoelectrónico (hasta 60 caracteres) siha seleccionado E-Mail o IFAX.Utilice la tabla en Introducción de

texto en la página 215 para ayudarlea introducir letras.

Pulse OK.

NotaSi seleccionó E-Mail y guarda ladirección de correo electrónico, sólopodrá usar la dirección de correoelectrónico si está en el modo Escáner. Siseleccionó IFAX y guarda la dirección decorreo electrónico, sólo podrá usar ladirección de correo electrónico si está enel modo Fax.

 

d Seleccione una de las siguientesopciones:

Introduzca el nombre mediante el

teclado de marcación (hasta 15caracteres).

Pulse OK.

Pulse OK para almacenar ladirección de correo electrónico sinun nombre.

e Si desea guardar una resolución de faxo de escaneado junto con el número,seleccione unas de las opciones

siguientes: Si seleccionó F/T en el pasob,

pulse a o b para seleccionarEstándar, Fina, SuperFina oFoto.

Pulse OK.

Si seleccionó E-Mail en el pasob,pulse a o b para seleccionarRes:Color100ppp,Res:Color200ppp,Res:Color300ppp,Res:Color600ppp,Res:Gris100ppp,Res:Gris200ppp,Res:Gris300ppp, ByN200ppp oByN200x100.

Pulse OK y vaya al pasof.

Si seleccionó IFAX en el pasob,pulse a o b para seleccionarEstándar, Fina o Foto.

Pulse OK.

Pulse OK si no desea cambiar laresolución predeterminada.

Page 92: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 92/263

Capítulo 8

78

f Seleccione una de las siguientesopciones:Si seleccionó Blanco y negro en el pasoe, seleccione el formato de archivo(TIFF, PDF o Secure PDF) que la PCusará para enviar. Si seleccionó Gris oColor en el pasoe, seleccione elformato de archivo (PDF, Secure PDF,JPEG o XPS) que la PC usará paraenviar.Pulse OK.

Nota• Cuando proceda al multienvío y haya

guardado un perfil de escaneado juntocon el número o la dirección de correo deelectrónico, se aplicará al multienvío elperfil de escaneado de una marcación,marcación abreviada o el número degrupo que seleccione primero.

• También puede almacenar el númeropulsando Menu, 2, 3, 1.

 

Almacenamiento de númerosde marcación abreviada 8

Puede almacenar los números más usadoscomo números de marcación rápida, demodo que pueda marcarlos presionandounas pocas teclas. (Mantenga pulsada latecla Shift, mientras pulsaSearch/Speed Dial, el número de tresdígitos y Start). El equipo puede almacenar300 números de marcación rápida (001 -

300).

MFC-8480DN y MFC-8680DN: 8

a Mantenga pulsado Shift mientraspresiona Search/Speed Dial eintroduzca un número de ubicación demarcación abreviada de tres dígitos(001-300).Si no hay ningún número almacenadoallí, la pantalla LCD muestra¿Regist. ahora?.Pulse 1 para seleccionar Si.

b Introduzca el número de teléfono o defax (hasta 20 caracteres).Pulse OK.

c Seleccione una de las siguientesopciones:

Introduzca el nombre mediante elteclado de marcación (hasta 15caracteres). Utilice la tabla enIntroducción de texto en la página 215 para ayudarle aintroducir letras.

Pulse OK.

Pulse OK para almacenar el númerosin un nombre.

d Si desea guardar una resolución de fax junto con el número, seleccione unas delas opciones siguientes:

Para guardar la resolución de fax,pulse a o b para seleccionarEstándar, Fina, SuperFina oFoto.

Pulse OK. Pulse OK si no desea cambiar la

resolución predeterminada.

MFC-8890DW 8

a Mantenga pulsado Shift mientraspresiona Search/Speed Dial eintroduzca un número de ubicación demarcación abreviada de tres dígitos

(001-300).Si no hay ningún número almacenadoallí, la pantalla LCD muestra¿Regist. ahora?.Pulse 1 para seleccionar Sí.

b Pulse a o b para seleccionar F/T,E-Mail o IFAX.Pulse OK.

Page 93: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 93/263

Marcación y almacenamiento de números

79

8

c Seleccione una de las siguientesopciones:

Introduzca el número (hasta 20

caracteres) si ha seleccionado F/T.Pulse OK.

Introduzca la dirección de correoelectrónico (hasta 60 caracteres) siha seleccionado E-Mail o IFAX.Utilice la tabla en Introducción de

texto en la página 215 para ayudarlea introducir letras.

Pulse OK.

NotaSi seleccionó E-Mail y guarda ladirección de correo electrónico, sólopodrá usar la dirección de correoelectrónico si está en el modo Escáner. Siseleccionó IFAX y guarda la dirección decorreo electrónico, sólo podrá usar ladirección de correo electrónico si está enel modo Fax.

 

d Seleccione una de las siguientesopciones:

Introduzca el nombre mediante elteclado de marcación (hasta 15caracteres).

Pulse OK.

Pulse OK para almacenar ladirección de correo electrónico sinun nombre.

e Si desea guardar una resolución de faxo de escaneado junto con el número,seleccione unas de las opcionessiguientes:

Si seleccionó F/T en el pasob,pulse a o b para seleccionarEstándar, Fina, SuperFina oFoto.

Pulse OK.

Si seleccionó E-Mail en el pasob,pulse a o b para seleccionarRes:Color100ppp,Res:Color200ppp,Res:Color300ppp,Res:Color600ppp,Res:Gris100ppp,Res:Gris200ppp,Res:Gris300ppp, ByN200ppp oByN200x100.

Pulse OK y vaya al pasof.

Si seleccionó IFAX en el pasob,pulse a o b para seleccionarEstándar, Fina o Foto.

Pulse OK.

Pulse OK si no desea cambiar laresolución predeterminada.

f Si seleccionó Blanco y negro en el pasoe, seleccione el formato de archivo(TIFF, PDF o Secure PDF) que su PCusará para enviar. Si seleccionó Gris oColor en el pasoe, seleccione elformato de archivo (PDF, Secure PDF,JPEG o XPS) que la PC usará paraenviar.Pulse OK.

Nota• Cuando proceda al multienvío y haya

guardado un perfil de escaneado juntocon el número o la dirección de correo deelectrónico, se aplicará al multienvío elperfil de escaneado de una marcación,

marcación abreviada o el número degrupo que seleccione primero.

• También puede almacenar el númeropulsando Menu, 2, 3, 2.

 

Page 94: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 94/263

Capítulo 8

80

Cambio de los números deuna marcación y demarcación abreviada 8

Si intenta guardar un número de unamarcación o marcación abreviada sobre unnúmero existente, en la pantalla LCDaparecerá el nombre o el número que yaqueda guardado en ese lugar. Si el equipotiene una tarea programada o ha configuradoun número de reenvío de faxes, la pantallaLCD le preguntará si desea cambiar elnúmero.

a Realice uno de los siguientes pasos:

Para cambiar un número de unamarcación guardado, presioneMenu, 2, 3, 1.

Elija el número de una marcaciónque desee cambiar.

Para cambiar un número de unamarcación rápida, presione Menu, 2,3, 2.

Elija el número de marcación rápidaque desea cambiar y presione OK.

b Realice uno de los siguientes pasos:

Para cambiar el númeroalmacenado, pulse 1.

Para salir sin efectuar ningunamodificación, pulse 2.

 

23.Libr. direc.

#005:MIKEa   1.Cambiarb   2.SalirSelecc.   ab u OK

MFC-8480DN y MFC-8680DN, vaya ad

MFC-8890DW, vaya ac

c (MFC-8890DW)Pulse a o b para seleccionar F/T,E-Mail o IFAX.Pulse OK.

d Introduzca un número o carácter nuevo.Pulse OK.

e Pulse d o c para colocar el cursor

debajo del carácter que desee cambiary, a continuación, pulse Clear/Back para borrarlo. Repita esta operación concada carácter que desee borrar.

f Siga las indicaciones a partir del pasod de Almacenamiento de números de unamarcación y Almacenamiento denúmeros de marcación abreviada.(Consulte Almacenamientos de

números de una marcación en la página 76 y Almacenamiento de

números de marcación abreviada en la página 78.)

Page 95: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 95/263

Marcación y almacenamiento de números

81

8

Configuración de grupos paramultienvío 8

Si a menudo desea enviar el mismo mensajede fax a varios números de fax, puedeconfigurar un grupo.

Los grupos se almacenan en una tecla deuna marcación o en un número de marcaciónabreviada. Cada grupo utiliza una tecla deuna marcación o una ubicación de marcaciónabreviada. Puede enviar el mensaje de fax atodos los números almacenados en un grupocon solo pulsar la tecla de una marcación o

introduciendo el número de marcaciónabreviada y pulsando luego Start.

 Antes de poder agregar números a un grupo,es necesario almacenarlos como números deuna marcación o de marcación abreviada.Puede configurar hasta 20 grupos pequeños,o bien asignar hasta 339 números a un únicogrupo grande.

a Pulse Menu, 2, 3, 3. 

23.Libr. direc.3.Conf. grupos

Marc. grupo:Pulse Speed Dial

b Seleccione una ubicación vacía dondedesee guardar el grupo de una de lassiguientes maneras:

Pulse una tecla de una marcación.

Mantenga pulsado Shift mientras

presiona Search/Speed Dial eintroduzca luego una ubicación demarcación abreviada.

Pulse OK.

c Utilice el teclado de marcación paraintroducir el número del grupo (de 01 a20).Pulse OK.(MFC-8480DN y MFC-8680DN) Vaya alpasoe.(MFC-8890DW) Vaya al pasod.

d (MFC-8890DW)Pulse a o b para seleccionar Fax/IFAX o E-Mail.Pulse OK.

e Para agregar números de unamarcación o de marcación abreviada,siga las siguientes instrucciones:

Para los números de una marcación,pulse las teclas de una marcaciónuna tras otra.

Para los números de marcaciónabreviada, mantenga pulsado Shift mientras presionaSearch/Speed Dial e introduzcaluego una ubicación de marcaciónabreviada.

En la pantalla LCD aparecerán losnúmeros de marcación directa con un l y los números de marcación abreviadacon un # (por ejemplo, l006, #009).

f Pulse OK cuando haya terminado deagregar números.

g Realice uno de los siguientes pasos:

Introduzca el nombre mediante elteclado de marcación (hasta 15caracteres). Utilice la tabla enIntroducción de texto en la página 215 para ayudarle aintroducir letras.

Pulse OK.

Pulse OK para almacenar el número

sin un nombre.

Vaya al pasoh oi.

h (MFC-8480DN y MFC-8680DN)Si desea guardar una resolución de fax junto con el número, seleccione unas delas opciones siguientes:

Para guardar la resolución de fax,pulse a o b para seleccionarEstándar, Fina, SuperFina o

Foto.Pulse OK.

Page 96: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 96/263

Capítulo 8

82

Pulse OK si no desea cambiar laresolución predeterminada.

i (MFC-8890DW)

Puede guardar una resolución de fax ode escaneado junto con el nombre.Realice uno de los siguientes pasos:

Si seleccionó Fax/IFAX en el pasod, pulse a o b para seleccionarEstándar, Fina, SuperFina oFoto.

Pulse OK.

Si seleccionó Correo electrónico en

el pasod, pulse a o b paraseleccionar Res:Color100ppp,Res:Color200ppp,Res:Color300ppp,Res:Color600ppp,Res:Gris100ppp,Res:Gris200ppp,Res:Gris300ppp, ByN200ppp oByN200x100.

Pulse OK.

Pulse OK si no desea cambiar laresolución predeterminada.

NotaSi seleccionó Fax/IFAX en el pasod yagregó números de una marcación o demarcación abreviada que fueronalmacenados como ‘I-Fax’, no puedeseleccionar SuperFina.

 

j (MFC-8890DW)Si seleccionó Blanco y negro en el pasoe, seleccione el formato de archivo(TIFF, PDF o Secure PDF) que su PCusará para enviar. Si seleccionó Gris oColor en el pasoe, seleccione elformato de archivo (PDF, Secure PDF,JPEG o XPS) que la PC usará paraenviar.Pulse OK.

Códigos de acceso y númerosde tarjeta de crédito 8

Puede combinar más de un número demarcación abreviada cuando marca. Estafunción puede ser útil si necesita marcar uncódigo de acceso de una compañíatelefónica a larga distancia que ofrece unatarifa más económica.

Por ejemplo, puede que haya guardado ‘555’en la marcación abreviada #003 y ‘7000’ en lamarcación abreviada #002. Puede usarambas para marcar ‘555-7000’ si pulsa las

siguientes teclas:Mantenga pulsado el botón Shift mientraspulsa Search/Speed Dial, 003.

Mantenga pulsado el botón Shift mientraspulsa Search/Speed Dial, 002 y Start.

Los números se pueden agregarmanualmente introduciéndolos mediante elteclado de marcación:

Mantenga pulsado el botón Shift mientras

pulsa Search/Speed Dial, 003, 7001 (en elteclado de marcación) y Start.

Con esto se marcaría el número ‘555-7001’.También puede agregar una pausa pulsandoRedial/Pause.

Pausa 8

Pulse Redial/Pause para añadir una pausade 3,5 segundos entre números. Puede

pulsar Redial/Pause tantas veces como seanecesario para aumentar la duración de lapausa.

Page 97: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 97/263

Marcación y almacenamiento de números

83

8

Tonos o pulsos (sólo enCanadá) 8

Si dispone de un servicio de marcación depulsos pero necesita enviar señales de tonos(por ejemplo, para operaciones de bancatelefónica), efectúe el siguienteprocedimiento. Si tiene una línea demarcación por tonos, no necesitará estafunción para enviar señales de tonos.

a Pulse Hook.

b Pulse # en el panel de control del

equipo. Todos los dígitos marcadosdespués de esta secuencia enviaránseñales de tonos. Al colgar, el equipo volverá a lamodalidad de marcación de pulsos.

Page 98: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 98/263

84

9Las opciones de fax remoto le permiten

recibir faxes mientras se encuentra alejadodel equipo.

Puede utilizar sólo una opción de fax remotoal mismo tiempo.

Reenvío de faxes 9

La función de reenvío de faxes le permiteenviar automáticamente los faxes recibidos a

otro equipo.

a Pulse Menu, 2, 5, 1. 

25.Opcn fax remot1.Reenv/pág/guar

a   Nob   Reenvío de faxSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarReenvío de fax.

Pulse OK.En la pantalla LCD, aparecerá unmensaje que le indicará que introduzcael número de fax al que desea que sereenvíen los faxes.

c Introduzca el número de reenvíoutilizando el teclado de marcación(hasta 20 dígitos), una tecla de unamarcación o manteniendo pulsado Shift mientras pulsa Search/Speed Dial y la

ubicación de tres dígitos .Pulse OK.

Nota• Si almacena un grupo en una tecla de una

marcación o una ubicación de marcaciónabreviada, los faxes se reenviarán avarios números de fax.

• También puede introducir una direcciónde correo electrónico si el equipo ha sidoconfigurado con la función de fax porInternet. (Si desea obtener informaciónmás detallada acerca de fax por Internet,

consulte la Guía del usuario en red  incluida en el CD-ROM). Para obtenerinformación sobre cómo reenviar un fax auna dirección de correo electrónico, visiteel Brother Solutions Center enhttp://solutions.brother.com/)

 

d Pulse a o b para seleccionar Si o No.Pulse OK. 

25.Opcn fax remotImpres Segur.

b   Noa   SiSelecc.   ab u OK

e Pulse Stop/Exit.

IMPORTANTESi ha activado la opción Backup Print On,el equipo imprimirá también el fax que hayen el equipo, por lo que tendrá una copia.

Se trata de una medida de seguridad encaso de que se produzca un corte delsuministro eléctrico antes de efectuar elreenvío o en caso de que haya unproblema en el equipo receptor. El equipopuede almacenar faxes durante 60 horasaproximadamente si hay un corte desuministro eléctrico.

 

Opciones de fax remoto 9

Page 99: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 99/263

Opciones de fax remoto

85

9

Paginación 9

Si se selecciona Paginación, el equipo marca

el número de teléfono móvil o localizadorprogramado. De esta forma se activa elteléfono móvil o el localizador, que lepermitirá saber si tiene un mensaje de fax enla memoria.

a Pulse Menu, 2, 5, 1. 

25.Opcn fax remot1.Reenv/pág/guar

a   Nob   Reenvío de fax

Selecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar Aviso de fax.

Pulse OK.

c Introduzca el número de teléfono móvilo del localizador, seguido de # # (hasta20 dígitos). Pulse OK.No incluya el código de área si éstecoincide con el del equipo.

Por ejemplo, pulse1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #

d Realice uno de los siguientes pasos:

Si el localizar utiliza un PIN,ingréselo y pulse #, pulseRedial/Pause, ingrese el número defax seguido de #  #.

Pulse OK

(Por ejemplo, pulse:1 2 3 4 5 # 

Redial/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #)

Si no necesita un PIN, pulse OK.

Si se dispone a programar unnúmero de teléfono móvil, pulse OK.

e Pulse Stop/Exit.

Nota• Si ha configurado la función Paginación,

se imprimirá automáticamente una copia

de seguridad en el equipo.• No puede cambiar un número de

localizador ni de PIN de forma remota. 

Almacenamiento defax 9

La función de almacenamiento de faxes le

permite guardar los faxes recibidos en lamemoria del equipo. Puede recuperar losmensajes de fax almacenados en un equipode fax que se encuentra en otro lugarmediante los comandos de recuperaciónremota. (Consulte Recuperación de

mensajes de fax  en la página 89.) El equipoimprimirá automáticamente una copia del faxalmacenado.

a Pulse Menu, 2, 5, 1. 

25.Opcn fax remot1.Reenv/pág/guar

a   Nob   Reenvío de faxSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar Almacenado fax.

Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Page 100: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 100/263

Capítulo 9

86

Recepción de PC Fax 9

Si activa la función de recepción de PC Fax,

el equipo almacenará los faxes recibidos enla memoria y los enviará al PCautomáticamente. Puede utilizar lacomputadora para ver y almacenar estosfaxes.

Incluso si apaga la computadora (por lanoche o durante el fin de semana, porejemplo), el equipo recibirá y almacenará losfaxes en la memoria. La pantalla LCDmostrará el número de faxes almacenados

recibidos, por ejemplo,Mens. PC FAX:001.

Cuando inicia el PC y se ejecuta el softwarePC-FAX Receive, el equipo transfiere losfaxes al PC automáticamente.

Para que la opción Recepción de PC Faxfuncione, debe ejecutarse en el PC elsoftware PC-FAX Receive. (Para obtenermás información, consulte Recepción de PC-

FAX  en la Guía del usuario del software 

incluida en el CD-ROM.)Si ha activado la opción Impresión deseguridad, el equipo imprimirá el fax también.

a Pulse Menu, 2, 5, 1. 

25.Opcn fax remot1.Reenv/pág/guar

a   Nob   Reenvío de faxSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarRecibir PC Fax.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar (<USB> o<Paralelo>), o bien, el nombre de lacomputadora si el equipo estáconectado a una red. 

25.Opcn fax remot1.Reenv/pág/guar

a   <USB>

b   <Paralelo>Selecc.   ab u OK

Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Si o No. 

25.Opcn fax remotImpres Segur.

a   Nob   SiSelecc.   ab u OK

Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit.

IMPORTANTESi ha activado la opción Backup Print On,el equipo imprimirá también el fax que hay

en el equipo, por lo que tendrá una copia.Se trata de una medida de seguridad encaso de que se produzca un corte delsuministro eléctrico antes de efectuar elreenvío o en caso de que haya unproblema en el equipo receptor. El equipopuede almacenar faxes durante 60 horasaproximadamente si hay un corte desuministro eléctrico.

 

Nota• Para poder configurar la recepción de PC

Fax, es necesario instalar el softwareMFL-Pro Suite en el PC. Asegúrese deque la PC está conectada y encendida.(Para obtener más información, consulteRecepción de PC-FAX  en la Guía del

usuario del software incluida en elCD-ROM.)

• Si el equipo tiene un problema y no puedeimprimir faxes de la memoria, puedeutilizar este ajuste para transferir los faxesa una PC. (Para obtener más detalles,consulte Mensajes de error y de

mantenimiento en la página 157).

• La función de recepción de PC Fax no escompatible con Mac OS. (ConsulteRecepción de PC-FAX  en la Guía del

usuario del software incluida en el CD-ROM.)

Page 101: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 101/263

Opciones de fax remoto

87

9

Cambio de lasopciones de fax remoto9

Si los faxes recibidos permanecenalmacenados en la memoria del equipocuando cambia la opción de fax remoto,aparecerá el siguiente mensaje en la pantallaLCD: 

25.Opcn fax remot  ¿Borr todos fxs?a   1.Síb   2.NoSelecc.   ab u OK

 

25.Opcn fax remotImprimir faxes?

a   1.Síb   2.NoSelecc.   ab u OK

Si pulsa 1, los faxes almacenados en lamemoria se borrarán o se imprimirán

antes de efectuar cambios deconfiguración. Si ya se ha impreso unacopia de seguridad, no se volverá aimprimir.

Si pulsa 2, los faxes almacenados en lamemoria no se borrarán ni se imprimirán yla configuración no será modificada.

Si los faxes recibidos permanecenalmacenados en la memoria del equipocuando ha cambiado a Recibir PC Fax 

desde otra opción de fax remoto(Reenvío de fax, Aviso de fax o Almacenado fax), en la pantalla LCD se

mostrará el siguiente mensaje: 

25.Opcn fax remotEnviar Fax a PC?

a   1.Síb   2.NoSelecc.   ab u OK

Si pulsa 1, los faxes almacenados en lamemoria se enviarán al PC antes deefectuar cambios de configuración. Losfaxes almacenados en la memoria seenviarán al PC cuando el icono RecepciónPC Fax está activo en el PC. (Consulte laGuía del usuario del software incluida enel CD-ROM.)

Si pulsa 2, los faxes de la memoria no seborrarán ni se transferirán al PC y laconfiguración permanecerá sinmodificación.

En la pantalla LCD se mostrará el siguientemensaje: 

25.Opcn fax remotImpres Segur.

a   Nob   SiSelecc.   ab u OK

Pulse a o b para seleccionar Si o No.

Pulse OK.

Pulse Stop/Exit.

IMPORTANTESi ha activado la opción Backup Print On,el equipo imprimirá también el fax que hayen el equipo, por lo que tendrá una copia.Se trata de una medida de seguridad encaso de que se produzca un corte delsuministro eléctrico antes de efectuar elreenvío o en caso de que haya unproblema en el equipo receptor. El equipopuede almacenar faxes durante 60 horasaproximadamente si hay un corte desuministro eléctrico.

 

o bien

Page 102: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 102/263

Capítulo 9

88

Activación de opciones de faxremoto 9

a Pulse Menu, 2, 5, 1. 

25.Opcn fax remot1.Reenv/pág/guar

a   Nob   Reenvío de faxSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar No.Pulse OK.

Nota

La pantalla LCD le ofrecerá opciones siaún hay faxes recibidos en la memoria delequipo. (Consulte Cambio de las

opciones de fax remoto en la página 87.) 

c Pulse Stop/Exit.

Recuperación remota 9

La función de recuperación remota le permite

recuperar los mensajes de fax almacenadoscuando no se encuentre al lado del equipo.Puede llamar al equipo desde cualquieraparato de teléfono de marcación por tonos oequipo de fax, y después utilizar el código deacceso remoto para recuperar los mensajes.

Configuración de un códigode acceso remoto 9

La función Código de acceso remoto lepermite acceder a las funciones derecuperación remota cuando se encuentralejos del equipo. Para poder utilizar lasfunciones de acceso remoto y derecuperación, deberá configurar su propiocódigo. El código predeterminado es uncódigo inactivo: – – –l.

a Pulse Menu, 2, 5, 2. 

25.Opcn fax remot2.Acceso remoto

Código:---*Intro Tecla OK

b Especifique un código de tres dígitosmediante los números 0 – 9, l o #.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

NotaNo use el mismo código que el empleadopara el código de recepción de faxes(l51)o para el código de contestacióntelefónica (#51). (Consulte Cambio de los

códigos remotos en la página 73.) 

Puede modificar su código cuando desee. Sidesea desactivar su código, pulseClear/Backy y, a continuación, OK enb para restaurar la configuracióninactiva – – –l.

Page 103: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 103/263

Opciones de fax remoto

89

9

Uso del código de accesoremoto 9

a Marque el número de su fax desde unteléfono u otro equipo de fax mediantemarcación por tonos.

b Cuando el equipo conteste, introduzcainmediatamente su código de accesoremoto (3 dígitos seguidos de l).

c El equipo emite señales si se hanrecibido mensajes:

No hay pitidosNo ha recibido ningún mensaje.

1 pitido largo

Mensaje de fax recibido.

d El equipo emite dos pitidos cortos paraindicarle que introduzca un comando(consulte Comandos de fax remoto en la página 91). El equipo colgará siusted tarda más de 30 segundos en

introducir un comando. Si introduce uncomando no válido, el equipo emitirátres pitidos.

e Pulse 9 0 para reajustar el equipocuando haya finalizado.

f Cuelgue.

NotaSi el equipo está establecido en el modoManual, todavía puede acceder a lasfunciones de recuperación remota.Marque el número de fax de maneranormal y deje que suene el equipo. Ciensegundos después oirá un pitido largo quele indica que debe introducir el código deacceso remoto. A continuación, disponede 30 segundos para introducir el código.

 

Recuperación de mensajes defax 9

a Marque el número de su fax desde unteléfono u otro equipo de fax mediantemarcación por tonos.

b Cuando el equipo conteste, introduzcainmediatamente su código de accesoremoto (3 dígitos seguidos de l). Si oyeun pitido largo, es señal de que haymensajes.

c Si oye dos pitidos cortos, utilice elteclado de marcación para pulsar 9 6 2.

d Espere a que suene un pitido largo y, acontinuación, utilice el teclado demarcación para marcar el número delequipo de fax remoto al que desea quese envíen los mensajes de fax, seguidode ## (máximo 20 dígitos).

e Cuelgue cuando oiga el pitido delaparato. El equipo llamará al otro

aparato, que seguidamente imprimirálos mensajes de fax.

NotaPuede añadir una pausa en un número defax mediante la tecla #.

 

Page 104: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 104/263

Capítulo 9

90

Cambio del número dereenvío de faxes 9

Es posible cambiar el númeropredeterminado de reenvío de faxes desdeotro teléfono o aparato de fax empleando lamarcación por tonos.

a Marque el número de su fax desde unteléfono u otro equipo de fax mediantemarcación por tonos.

b Cuando el equipo conteste, introduzcasu código de acceso remoto (3 dígitos

seguidos de l). Si oye un pitido largo, esseñal de que hay mensajes.

c Si oye dos pitidos cortos, utilice elteclado de marcación para pulsar 9 5 4.

d Espere a que suene un pitido largo y, acontinuación, utilice el teclado paramarcar el número del equipo de faxremoto al que desea que se reenvíenlos mensajes de fax, seguido de ## 

(máximo 20 dígitos).

e Pulse 9 0 para reajustar el equipocuando haya finalizado.

f Cuelgue cuando oiga el pitido delaparato.

NotaPuede añadir una pausa en un número defax mediante la tecla #.

 

Page 105: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 105/263

Opciones de fax remoto

91

9

Comandos de fax remoto 9

Si se encuentra alejado del equipo, utilice los siguientes comandos para acceder a las diversas

funciones. Al llamar al equipo e introducir el código de acceso remoto (3 dígitos seguidos de l),el sistema emitirá dos pitidos cortos, tras lo cual deberá introducir un comando remoto.

Comandos remotos Detalles del funcionamiento

95 Cambiar la configuración dereenvío de faxes, localizador oalmacenamiento de fax

1 NO Puede seleccionar No una vez recuperados o borrados todoslos mensajes.

2 Reenvío de faxes Un pitido largo significa que se ha aceptado el cambio. Si oye

tres pitidos cortos, no podrá realizar el cambio debido a que nose ha configurado algún elemento (por ejemplo, no se haregistrado un número de reenvío de faxes o un número delocalizador). Para registrar el número de reenvío de faxes,introduzca 4. (Consulte Cambio del número de reenvío de

faxes en la página 90.) Una vez registrado el número, lafunción de reenvío de faxes funcionará.

3 Localizador 

4 Número de reenvío de faxes

6 Almacenamiento de fax

96 Recuperar un fax

2 Recuperar todos los faxes Introduzca el número de un aparato de fax remoto para recibirlos mensajes de fax almacenados. (Consulte Recuperación de

mensajes de fax  en la página 89.)

3 Borrar los faxes de la memoria Si oye un pitido largo, los mensajes de fax se habrán borradode la memoria.

97 Comprobar el estado de larecepción

1 Fax Puede comprobar si el equipo ha recibido algún fax. En casoafirmativo, oirá un pitido largo. En caso negativo, oirá trespitidos cortos.

98 Cambiar el modo de recepción

1 TAD externo Un pitido largo indicará que se ha aceptado el cambio.

2 Fax/Tel

3 Sólo fax

90 Salir  Pulse 9 0 para salir de la recuperación remota. Espere hastaescuchar un tono largo y cuelgue el auricular.

Page 106: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 106/263

92

10La función de sondeo le permite configurar el

equipo de modo que otra persona puedarecibir faxes enviados por usted, siendo elreceptor quien pague la llamada. Esta opcióntambién le permite llamar al equipo de fax deotra persona y recibir faxes del mismo, peroserá usted quien pague la llamada. Lafunción de sondeo necesita configurarse enambos equipos para que funcione. No todoslos equipos de fax son compatibles con lafunción sondeo.

Recepción por sondeo 10

La recepción por sondeo le permite llamar aotro equipo de fax para recibir un fax.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 1, 7. 

Recep.sondeoMarcar & Start

c Introduzca el número del equipo de faxdesde el que vaya a transmitir. PulseStart.La pantalla LCD mostrará Marcando.

Sondeo secuencial10

El sondeo secuencial le permite solicitardocumentos de varios equipos de fax conuna sola operación. Posteriormente seimprime un informe de sondeo secuencial.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Pulse Menu, 2, 1, 7. 

Recep.sondeoMarcar & Start

c Especifique los equipos de fax quedesea sondear utilizando la función deuna marcación, la marcación abreviada,la búsqueda, un grupo o bien el tecladode marcación. Debe pulsar OK entre

cada ubicación.

d Pulse Start.El equipo realiza sondeos de cadanúmero o número de grupo en ordenpara un documento.

Pulse Stop/Exit mientras el equipo estémarcando para cancelar el proceso desondeo.

Para cancelar todas las tareas de recepciónde sondeo secuencial, pulse Menu, 2, 7.(Consulte Comprobación y cancelación de

tareas pendientes en la página 56.)

Sondeo 10

Page 107: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 107/263

Sondeo

93

10

Transmisión porsondeo 10

La transmisión por sondeo le permiteconfigurar el equipo para que espere antesde enviar un documento para que otro equipode fax lo recupere.

Configuración de latransmisión por sondeo 10

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Fax .

b Cargue el documento.

c Pulse Menu, 2, 2, 6. 

22.Conf.envío6.Trans.sondeo

a   Sib   NoSelecc.   ab u OK

d Pulse a o b para seleccionar Si (o No).Pulse OK.

e Pulse 2 para seleccionar 2.No si nodesea introducir más ajustes cuando lapantalla LCD le muestre el siguientemensaje: 

22.Conf.envíoOtras Especific?

a   1.Sib   2.No

Selecc.   ab u OK

f Pulse Start.

g Si utiliza el cristal de escaneado, en lapantalla LCD aparecerá un mensajeindicándole que seleccione una de lassiguientes opciones: 

Escanea Fax:Siguient página?

a   1.Sí

b   2.No (Enviar)Selecc.   ab u OK

Pulse 1 para enviar otra página.Vaya al pasoh.

Pulse 2 o Start para enviar el

documento.

h Coloque la siguiente página en el cristalde escaneado, pulse OK. Repita lospasosg yh para cada páginaadicional.El equipo enviará el faxautomáticamente.

NotaEl documento se almacena y se puede

recuperar desde cualquier otro equipo defax hasta que borre el fax de la memoria.

Para borrar el fax de la memoria, pulseMenu, 2, 7. (Consulte Comprobación y

cancelación de tareas pendientes en la página 56.)

 

Page 108: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 108/263

94

11

Informes de fax11

 Algunos informes de fax (informes deverificación de la transmisión y actividad defax) pueden imprimirse manual yautomáticamente.

Informe de verificación de latransmisión 11

Este informe indica el nombre del remitenteo su número de fax, la hora y la fecha de latransmisión, la duración de la transmisión, lacantidad de páginas enviadas y si seprodujeron o no errores durante latransmisión.

 Si: imprime un informe después de enviarun fax.

  Si+Imagen: imprime un informe despuésde enviar un fax. En el informe aparece

una parte de la primera página del fax.  No: imprime un informe solo si no se pudo

enviar el fax debido a un error detransmisión. No es el ajustepredeterminado.

  No+Imagen: imprime un informe solo sino se pudo enviar el fax debido a un errorde transmisión. En el informe aparece unaparte de la primera página del fax.

a Pulse Menu, 2, 4, 1. 

24.Ajus. Informes1.Transmisión

a   Nob   No+ImagenSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar Si,Si+Imagen, No o No+Imagen.Pulse OK.

cPulse Stop/Exit.

Nota• Si selecciona Si+Imagen o No+Imagen,

la imagen no aparecerá en el informe deverificación de la transmisión si la opciónVerificación en tiempo real está ajustadaen No. (Consulte Transmisión en tiempo

real  en la página 54.)

• Si la transmisión se realizó sin errores,aparecerá "OK" junto a "RESULT" en elinforme de verificación de la transmisión.

Si la transmisión falló, aparecerá"ERROR" junto a "RESULT". 

Impresión de informes 11

Page 109: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 109/263

Impresión de informes

95

11

Diario del fax 11

Puede ajustar el equipo para que imprima un

informe de actividad de fax a intervalosespecíficos (cada 50 faxes, cada 6, 12 ó 24horas, cada 2 ó 7 días). La configuraciónpredeterminada es Cada 50 faxes, lo quesignifica que el equipo imprimirá el informecuando haya almacenado 50 tareas.

Si el intervalo se configura como No, puedeimprimir el informe realizando los pasosindicados en la página siguiente.

a Pulse Menu, 2, 4, 2. 

24.Ajus. Informes2.Frec. informe

a   Cada 50 faxesb   Cada 6 horasSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar unintervalo.Pulse OK.Si ha seleccionado 7 días, se le pediráque elija el día de la semana en que

desee iniciar la cuenta atrás de 7 días.

c Especifique la hora en que debeiniciarse la impresión, en formato de 24horas.Pulse OK.Por ejemplo, especifique 19:45 para lasocho menos cuarto de la tarde.

d Pulse Stop/Exit.

Si selecciona 6, 12 ó 24 horas, o bien 2 ó 7

días, el equipo imprimirá el informe en elmomento seleccionado y, a continuación,borrará todas las tareas de la memoria. Si lamemoria del equipo se llena con 200 tareasantes de haberse alcanzado la horaespecificada, el equipo imprimirá el informeen ese momento y, a continuación, borrarátodas las tareas de la memoria.

Si desea imprimir un informe adicional antesde que llegue el momento especificado para

imprimirlo, podrá hacerlo manualmente sinborrar las tareas de la memoria.

Informes 11

Los informes siguientes están disponibles:

1 Transmisión

Muestra el informe de verificación de latransmisión correspondiente a los 200últimos faxes salientes e imprime elinforme más reciente.

2 Ayuda

Permite imprimir una lista de funciones deuso frecuente para ayudarle a programarel equipo.

3 Lista Núm.Tel

Permite imprimir una lista de los nombresy números guardados en la memoria deuna marcación y de marcación abreviadaen orden numérico y alfabético.

4 Diario del fax

Imprime una lista con información acercade los 200 mensajes de fax entrantes ysalientes más recientes. (TX:

transmisión). (RX: recepción).5 Ajust. usuario

Imprime una lista de los ajustes deconfiguración actuales.

6 Configur. red

Imprime una lista de la configuración dered.

Page 110: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 110/263

Capítulo 11

96

Cómo imprimir un informe 11

a Pulse Menu, 6. 

6.Imp. informes1.Transmisión2.Ayuda3.Lista Núm.TelSelecc.   ab u OK

b Realice uno de los siguientes pasos:

Pulse a o b para seleccionar elinforme de su preferencia.

Pulse OK.

Introduzca el número del informeque desee imprimir. Por ejemplo,pulse 2 para imprimir la lista deayuda.

c Pulse Start.

d Pulse Stop/Exit.

Page 111: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 111/263

Sección III

Copia III

Cómo hacer copias 98

Page 112: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 112/263

98

12

Cómo copiar 12

Entrada al modo copia 12

Pulse (Copy) para entrar en el modoCopia. 

1 Contraste

2 Calidad

3 Porcentaje de copia

4 Selección de bandeja

5 Número de copias

6 Brillo

Cómo hacer una sola copia12

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

c Pulse Start.

Cómo hacer varias copias 12

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

c Use el teclado de marcación paraintroducir el número de copias (hasta99).

d Pulse Start.

NotaPara ordenar las copias, consulteClasificación de las copias utilizando la

unidad ADF  en la página 101. 

Cómo detener la copia 12

Para detener la copia, pulse Stop/Exit.

Cómo hacer copias 12

1

4

3

2

5

6

Page 113: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 113/263

Cómo hacer copias

99

12

Opciones de copia(configuración

temporal)12

Cuando quiera cambiar rápidamente laconfiguración de copia en forma temporalpara la siguiente copia, use los botonesCopy temporales. Se pueden utilizardiferentes combinaciones. 

El equipo vuelve a la configuraciónpredeterminada un minuto después de lacopia, a menos que se haya ajustado untiempo de 30 segundos o menos en eltemporizador de modo. (ConsulteTemporizador de modo en la página 27.)

Ampliación o reducción de laimagen copiada 12

Puede seleccionar cualquiera de lossiguientes porcentajes de ampliación o dereducción:

* Los ajustes predeterminados vienenmarcados en negrita y con un asterisco.

 Automático ajusta el equipo para calcular

el porcentaje de reducción más apropiadopara el tamaño de papel.

 Automático sólo está disponible si se usael ADF.

Pers. (25-400%) le permite introducir unporcentaje del 25% al 400%.

Para ampliar o reducir la siguiente copia, sigalas instrucciones descritas a continuación:

a Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

c Use el teclado de marcación paraintroducir el número de copias (hasta99).

d Pulse Enlarge/Reduce.Pulse c.

e Realice uno de los siguientes pasos:

Pulse a o b para seleccionar elporcentaje de ampliación o dereducción que desea.

Pulse OK.

Pulse a o b para seleccionarPers. (25-400%).

Pulse OK.

Utilice el teclado de marcación paraintroducir un porcentaje deampliación o reducción del 25% al400%. (Por ejemplo, pulse 5 3 paraintroducir 53%.)

Pulse OK.

f Pulse Start.

Pulse 

100%*

97% LTRi A4

94% A4iLTR

91% Toda pág.

85% LTRiEXE

83% LGLi A4

78% LGLiLTR

70% A4i A5

50%

Pers. (25-400%)

 Automático

200%

141% A5i A4

104% EXEiLTR

Page 114: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 114/263

Capítulo 12

100

NotaLas opciones de formato de página 2 en1(V), 2 en 1(H), 4 en 1(V) o 4 en 1(H) no 

están disponibles con las funciones Ampliar/Reducir.

 

Mejora de la calidad de copia 12

Puede seleccionar entre varias opciones deajustes de calidad. La configuraciónpredeterminada es Automático.

 Automático

Esta opción es el modo recomendadopara las impresiones normales. Apropiado para documentos quecontengan tanto texto como fotografías.

 Texto

 Apropiado para documentos que sólocontengan texto.

 Foto

 Apropiado para copiar fotografías.

Para cambiar temporalmente laconfiguración de la calidad, realice lossiguientes pasos:

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

c Use el teclado de marcación para

introducir el número de copias (hasta99).

d Pulse Contrast/Quality. Pulse a o b para seleccionar Calidad.Pulse OK.

e Pulse d o c para seleccionar Automático, Texto o Foto.

Pulse OK.

f Pulse Start.

Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos:

a Pulse Menu, 3, 1. 

31.Calidada   Texto

Fotob   AutomáticoSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar la calidadde copia.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Page 115: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 115/263

Cómo hacer copias

101

12

Clasificación de las copiasutilizando la unidad ADF 12

Podrá ordenar varias copias. Las páginas seapilarán en orden 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3, etc.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento en el ADF.

c Use el teclado de marcación paraintroducir el número de copias (hasta99).

d Pulse Sort.

e Pulse Start.

Cambio de la resolución decopia de texto 12

Puede cambiar la resolución de copia detexto a 1200x600ppp si usa el cristal de

escaneado y ha seleccionado Texto comoContrast/Quality y un porcentaje deampliación o de reducción de 100%. Laconfiguración predeterminada es 600ppp.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Coloque el documento sobre el cristalde escaneado.

c Pulse Menu, 3, 2. 

32.Calidad Txt FB

a   1200x600pppb   600pppSelecc.   ab u OK

d Pulse a o b para seleccionar laresolución de copia de texto.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit.

Ajuste del contraste y delbrillo 12

Contraste 12

 Ajuste el contraste para que la imagen tengaun aspecto más nítido e intenso.

Para cambiar temporalmente laconfiguración de contraste, realice lossiguientes pasos:

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .b Cargue el documento.

c Use el teclado de marcación paraintroducir el número de copias (hasta99).

d Pulse Contrast/Quality.Pulse a o b para seleccionar Contrast.Pulse OK. 

Contrast:-nnonn+cCalidad :Automá.Ampl/Red:100%Bandeja :MP>T1Selec.   d c y OK   01

e Pulse d o c para aumentar o reducir elcontraste.Pulse OK.

f Pulse Start.

Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos:

a Pulse Menu, 3, 4. 

34.Contraste

-nnonn+

Selec.   d c y OK

b Pulse d o c para aumentar o reducir elcontraste.

Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Page 116: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 116/263

Capítulo 12

102

Brillo 12

 Ajuste el brillo de copia para obtener copiasmás oscuras o más claras.

Para cambiar temporalmente laconfiguración del brillo de copia, realice lossiguientes pasos:

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

c Use el teclado de marcación para

introducir el número de copias (hasta99).

d Pulse a o b para seleccionar Brillo. 

Calidad :Automá.Ampl/Red:100%Bandeja :MP>T1Brillo :-nnonn+c

Selec.   d c y OK   01

e Pulse c para obtener una copia másclara o d para que sea más oscura.Pulse OK.

f Pulse Start.

Para cambiar la configuración predeterminada, realice los siguientes pasos:

a Pulse Menu, 3, 3. 

33.Brillo

-nnonn+

Selec.   d c y OK

b Pulse c para obtener una copia másclara o d para que sea más oscura.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Cómo hacer copias N en 1(formato de página) 12

Puede reducir la cantidad de papel usado alcopiar mediante la función de copia N en 1.Esto le permite copiar dos o cuatro hojas enuna sola página, lo cual le permite ahorrarpapel.

IMPORTANTE• Asegúrese de que el tamaño del papel

está establecido en Carta, A4, Legal oFolio.

• (Vert) significa Vertical y (Hori) significaHorizontal.

• No puede utilizar la función Ampliar/Reducir con la función N en 1.

 

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

bCargue el documento.

c Use el teclado de marcación paraintroducir el número de copias (hasta99).

d Pulse N i n 1.

e Pulse a o b para seleccionar2 en 1 (Vert), 2 en 1 (Hori),4 en 1 (Vert), 4 en 1 (Hori) oNormal (1 en 1).

Pulse OK.

f Pulse Start para escanear la página.Si colocó el documento en el ADF, elequipo escanea las páginas e inicia laimpresión.Si está utilizando el cristal deescaneado, vaya al pasog.

Page 117: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 117/263

Cómo hacer copias

103

12

g Después de haber escaneado lapágina, pulse 1 para escanear lasiguiente. 

Copia expositor:Siguient página?a 1.Síb 2.NoSelecc.   ab u OK

h Coloque la siguiente página en el cristalde escaneado.Pulse OK.Repita los pasosg yh para cadapágina del formato de página.

i Después de haber escaneado todas laspáginas, pulse 2 en el pasog parafinalizar.

Si está copiando desde el ADF: 12

Coloque el documento boca arriba en elsentido que se indica a continuación:

2 en 1 (V) 

2 en 1 (H) 

4 en 1 (V) 

4 en 1 (H) 

Si está copiando desde el cristal de

escaneado: 12

Coloque el documento boca abajo en el

sentido que se indica a continuación: 2 en 1 (V)

 

2 en 1 (H) 

4 en 1 (V) 

4 en 1 (H) 

Page 118: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 118/263

Capítulo 12

104

Copia dúplex (2 lados) 12

Si desea usar la función de copia dúplex,

cargue el documento en el ADF.Si recibe un mensaje Sin memoria mientrasrealiza copias dúplex, intente instalar másmemoria. (Consulte Mensaje sin memoria en la página 107.)

Copia Dúplex(por el borde más largo) 12

MFC-8480DN

1 lado i 2 lados L

Vertical 

Horizontal 

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

cIntroduzca el número de copias (hasta99) mediante el teclado de marcación.

d Pulse Duplex y a o b para seleccionar1carai2caras L. 

Dúplexa1carai2caras L1carai2caras S

bDúplex desact.Selecc.   ab u OK

Pulse OK.

e Pulse Start para copiar el documento.

MFC-8680DN y MFC-8890DW

1 lados i 2 lados

Vertical 

Horizontal 

2 lados i 2 lados

Vertical 

Horizontal 

1

2

11

2

11

     21

2

1

2

11

2

11

     21

2

11

2

11

2

11

11

Page 119: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 119/263

Cómo hacer copias

105

12

2 lados i 1 lados

Vertical 

Horizontal 

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias (hasta99) mediante el teclado de marcación.

d Pulse Duplex y a o b para seleccionar1cara   i 2caras, 2carasi2caras o

2carasi1cara. 

Dúplexa1cara   i 2caras2carasi2caras

b2caras   i 1caraSelecc.   ab u OK   01

Pulse OK.

e Pulse Start para copiar el documento.

NotaLa copia dúplex para documentos detamaño legal de dos lados no estádisponible.

 

Copia Dúplex avanzada (porel borde corto) 12

MFC-8480DN 1 lado i 2 lados S

Vertical 

Horizontal 

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias (hasta99) mediante el teclado de marcación.

d Pulse Duplex y a o b para seleccionar1carai2caras S. 

Dúplexa1carai2caras L1carai2caras S

bDúplex desact.Selecc.   ab u OK 01

Pulse OK.

e Pulse Start para copiar el documento.

12

11

2

11

     21

2

1

2

11

     2

11

1

2

Page 120: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 120/263

Capítulo 12

106

MFC-8680DN y MFC-8890DW

1 lado avanzadai 2 lados

Vertical 

Horizontal 

1 lado avanzadai 2 lados

Vertical 

Horizontal 

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

c Introduzca el número de copias (hasta99) mediante el teclado de marcación.

d Pulse Duplex y a o b para seleccionar Avanzado.

 

Dúplexa1cara   i 2caras2carasi2caras

b2caras   i 1caraSelecc.   ab u OK 01

Pulse OK.

e Pulse a o b para seleccionar2caras   i 1cara o1cara   i 2caras.Pulse OK. 

Dúplex avanzadoa2caras   i 1carab1cara   i 2caras

Selecc.   ab u OK 01

f Pulse Start para copiar el documento.

NotaLa copia dúplex para documentos detamaño legal de dos lados no estádisponible.

 

1

2

11

     2

11

1

2

1

2

11

     2

11

1

2

Page 121: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 121/263

Cómo hacer copias

107

12

Selección de bandeja 12

El ajuste de Tray Use sólo se puede cambiar

para la copia siguiente.

a  Asegúrese de que se encuentra en

modo Copia .

b Cargue el documento.

c Use el teclado de marcación paraintroducir el número de copias (hasta99).

d Pulse Tray Select.

e Pulse d o c para seleccionar MP>T1,T1>MP, #1(XXX) 1 o MP(XXX) 1.Pulse OK.

f Pulse Start.

1 XXX representa el tamaño de papel que definió enMenu, 1, 2, 2.

Nota

• T2 o #2 aparece únicamente si hainstalado la bandeja de papel opcional.

• Para cambiar el ajuste predeterminado deTray Select, consulte Tray Use en modo

de copia en la página 29. 

Mensaje sin memoria 12

Si la memoria se llena mientras se están

haciendo copias, los mensajes de la pantallaLCD lo guiarán por los siguientes pasos.

Si recibe un mensaje Sin memoria mientras escanea una página de una serie,podrá optar entre pulsar Start para copiar laspáginas escaneadas hasta ese momento obien Stop/Exit para cancelar la operación.

Para disponer de memoria adicional, puederealizar lo siguiente:

Imprima los faxes que haya guardado enla memoria. (Consulte Impresión de un fax

desde la memoria en la página 63.)

Desactive la función de almacenamientode fax. (Consulte Activación de opciones

de fax remoto en la página 88.)

NotaSi aparece el mensaje Sin memoria,podrá hacer copias si primero imprime losfaxes entrantes que se encuentran en lamemoria para restaurarla al 100%.

 

Pulse 

MP>T1 o bienM>T1>T2

T1>MP o bienT1>T2>M

#1(XXX) 1

#2(XXX) 1

MP(XXX) 1

Page 122: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 122/263

Capítulo 12

108

Page 123: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 123/263

Sección IV

Impresión directa IV

Impresión de datos desde una unidad dememoria Flash USB o desde una cámaradigital apta para almacenamiento masivo 110

Page 124: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 124/263

110

13

Para la función de impresión directa no senecesita una computadora para imprimirdatos. Para realizar la impresión sólo tendráque enchufar la unidad de memoria FlashUSB en la interfaz directa USB del equipo.También puede conectar una cámara enmodo de almacenamiento masivo USB eimprimir directamente.

Nota• Es posible que algunas unidades de

memoria Flash USB no funcionen coneste equipo.

• Si la cámara se encuentra en el modoPictBridge, no podrá imprimir datos.Consulte la documentación suministradacon la cámara para pasar del modoPictBridge al modo de almacenamiento

masivo. 

Formatos de archivoadmitidos 13

La función de impresión directa escompatible con los siguientes formatos:

PDF, versión 1.7 1

JPEG

Exif + JPEG

PRN (creado por el controlador Brother)

TIFF (apto para todos los modelos deMFC o DCP de Brother)

PostScript® 3™ (creado por el controladorde impresora BRScript3 de Brother)

XPS, versión 1.0

1 No se admiten datos PDF que incluyen un archivo deimagen JBIG2, un archivo de imagen JPEG2000 oarchivos de transparencias.

Impresión de datos desde unaunidad de memoria Flash USB odesde una cámara digital apta

para almacenamiento masivo13

Page 125: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 125/263

Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o desde una cámara digital apta para almacenamiento masivo

111

13

Creación de un archivoPRN o PostScript ®  3™

para impresión directa13

NotaLas pantallas que se muestran en estasección pueden variar según la aplicacióny el sistema operativo.

 

a En la barra de menús de una aplicación,haga clic en Archivo y, a continuación,en Imprimir .

b Elija Brother MFCXXXX Printer  (1) ymarque la casillaImprimir a un Archivo (2).Haga clic en Imprimir . 

c Seleccione la carpeta en la que habráde guardar el archivo y escriba elnombre del archivo si el sistema se losolicita.

Si sólo se le solicita el nombre dearchivo, también puede indicar lacarpeta en la que se guardará el archivoescribiendo el nombre del directorio.Por ejemplo:C:\Temp\NbreArch.prnSi ha conectado una unidad de memoriaFlash USB o una cámara digital a lacomputadora, podrá guardar el archivodirectamente en la unidad de memoriaFlash USB.

Impresión de datosdirectamente desde la

unidad de memoriaFlash USB o de unacámara digital queadmitealmacenamientomasivo 13

a Conecte la unidad de memoria FlashUSB o cámara digital a la interfazdirecta USB (1) en la parte delantera delequipo.El equipo entrará automáticamente enel modo de impresión directa. 

2

1

1

1

Page 126: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 126/263

Capítulo 13

112

Nota• Si el valor de Direct Print para Secure

Function Lock 2.0 es Desactivado para

todos los usuarios (incluidos los ajustesdel modo Público), en la pantalla LCD severá No disponible y el equipo volveráal modo preparado. No tendrá acceso a lafunción de impresión directa.

• Si la ID del usuario restringido actual queutiliza no tiene acceso a la función deimpresión directa de Secure FunctionLock 2.0, pero otros usuarios restringido(incluida la configuración del modo

Público) sí pueden utilizarla, en la pantallaLCD se verá Acceso rechazado y elequipo le solicitará que indique sunombre.

Si usted es un usuario restringido conacceso a la impresión directa, pulse a o b para seleccionar su nombre y, acontinuación, introduzca la contraseña decuatro dígitos.

• Si el administrador ha definido un límite de

página para la impresión directa y elequipo ya ha alcanzado esa la cantidadmáxima de página, en la pantalla LCD seaparecerá Límite excedido cuandoinserte una unidad de memoria Flash USBo una cámara digital.

 

b Pulse a o b para seleccionar el nombrede la carpeta o del archivo que deseaimprimir.Pulse OK.Si ha seleccionado el nombre de lacarpeta, pulse a o b para seleccionar elnombre del archivo que desea imprimir.Pulse OK. 

Impres directaa1.FILE0_1.PDF2.FILE0_2.PDF

b3.FILE0_3.PDFSelecc.   ab u OK

Nota• La cámara digital se debe pasar del modo

PictBridge al de almacenamiento masivo.

• Si desea imprimir un índice de losarchivos, seleccione Imprimir Índice y, a continuación, OK. Pulse Start paraimprimir los datos.

• Los nombres de archivos se almacenanen la unidad de memoria Flash USB sepueden ver si se utilizan los siguientescaracteres en la pantalla LCD: A B C D EF G H I J K L M N O P Q R S T U V W X YZ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 $ % ’ ` - @ { } ˜ ! # ( )

& _ ˆ 

c Realice uno de los siguientes pasos:

Pulse a ob para seleccionar unajuste que deba cambiar o pulse OK y, a continuación, a o b paraseleccionar una opción para el ajustey pulse OK.

Si no es necesario cambiar los

ajustes predeterminados actuales,vaya al pasod. 

Impr conj archaTamaño papelTipo soporte

bPágina múltip.Selecc.   ab u OK

Page 127: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 127/263

Impresión de datos desde una unidad de memoria Flash USB o desde una cámara digital apta para almacenamiento masivo

113

13

Nota• Puede seleccionar los siguientes

ajustes:

Tamaño papel

Tipo soporte

Página múltip.

Orientación

Dúplex

Encuadernar

Selec. Bandeja

Calidad impre.Opción PDF

• Según el tipo de archivo, es posibleque aparezcan algunas de estasconfiguraciones.

 

d Pulse Start si ha terminado.

e Indique la cantidad de copias que deseaobtener mediante el teclado de

marcación.Pulse OK. 

Impres directa

FILE0_1.PDFNo. de Copias:

Pulse Start   1

f Pulse Start para imprimir los datos.

IMPORTANTE• Para evitar daños al equipo, NO conecte

ningún dispositivo distinto de una cámaradigital o una unidad de memoria FlashUSB a la interfaz directa USB.

• NO retire la unidad de memoria FlashUSB o la cámara digital de la interfazdirecta USB hasta que el equipo no hayaterminado de imprimir.

 

Nota• Si desea cambiar el ajuste

predeterminado para seleccionar otra

bandeja de papel, pulse Menu, 1, 6, 3 para cambiar el ajuste de bandeja depapel.

• Puede cambiar el ajuste predeterminadopara impresión directa desde el panel decontrol cuando el equipo no está en modode impresión directa. Pulse Menu, 5 paraabrir el menú I/F direc. USB.(Consulte Tabla de menús en la página 193.)

 

Page 128: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 128/263

Capítulo 13

114

Significado de losmensajes de error  13

Una vez que se haya familiarizado con lostipos de errores que pueden surgir durante laimpresión de datos desde la unidad dememoria Flash USB con impresión directa,podrá identificar fácilmente los problemas yresolverlos.

 Sin memoria

Este mensaje aparecerá si trabaja conimágenes demasiado grandes para la

memoria de la máquina. Dsp inutilizable

Este mensaje aparecerá si conecta undispositivo incompatible o descompuestoa la interfaz directa USB. Para corregir elerror, desenchufe el dispositivo de lainterfaz directa USB.

(Consulte en Mensajes de error y de

mantenimiento en la página 157 la soluciónen detalle.)

Page 129: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 129/263

Sección V

Software V

Funciones del software y de la red 116

Page 130: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 130/263

116

14La Guía del usuario almacenada en el CD-

ROM incluye las publicacionesGuía del usuario del software yGuía del usuario en red.

La Guía del usuario en el CD-ROM incluyeGuía del usuario del software yGuía del usuario en red para las funcionesdisponibles cuando el equipo está conectadoa una computadora (por ejemplo, impresión yescaneado). Estas guías tienen vínculosfáciles de usar que llevan directamente a una

sección en concreto cuando hace clic en losmismos.

Puede encontrar información acerca de estasfunciones:

Impresión

Escaneado

ControlCenter3 (Windows®)

ControlCenter2 (Macintosh)

Configuración remota Envío y recepción de faxes desde la

computadora

LDAP (MFC-8890DW únicamente)

Envío y recepción de faxes en red

Impresión en red

Escaneado en red

Escanear a servidor de correo electrónico

(I-Fax)(MFC-8890DW solamente)

Usuarios de redes inalámbricas(MFC-8890DW solamente)

NotaConsulte Acceso a la Guía del usuario del

software y la Guía del usuario en red  en la página 3.

 

Cómo leer la Guía delusuario en HTML 14

 A continuación, se proporciona una brevereferencia para utilizar la Guía del usuario enHTML.

Windows ® 14

NotaSi no tiene instalado el software, consulteVisualización de documentación

(Windows®  ) en la página 3. 

a En el menú Inicio, seleccione Brother ,MFC-XXXX en el grupo de programas y,a continuación, haga clic enGuías del usuario en formato HTML.

b Haga clic en el manual que deseaconsultar (GUÍA DEL USUARIO DELSOFTWARE o GUÍA DEL USUARIOEN RED) en el menú superior. 

Funciones del software y de lared 14

Page 131: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 131/263

Funciones del software y de la red

117

14

c Haga clic en el encabezado que deseaver desde la lista situada en la parteizquierda de la ventana. 

Macintosh 14

a  Asegúrese de que su computadoraMacintosh está encendida. Introduzcael CD-ROM de Brother en la unidad deCD-ROM.

b Haga doble clic en el iconoDocumentation.

c Haga doble clic en la carpeta quecorresponda a su idioma y haga dobleclic de nuevo en el archivo top.html.

d Haga clic en el manual de su interés(GUÍA DEL USUARIO DELSOFTWARE o GUÍA DEL USUARIOEN RED) en el menú superior y, acontinuación, haga clic en el título quedesea leer en la lista situada en la parteizquierda de la ventana. 

Page 132: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 132/263

Capítulo 14

118

Page 133: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 133/263

Sección VI

Apéndices VI

Seguridad y normativa 120

Opciones 135Solución de problemas y mantenimiento

rutinario 138Menú y funciones 191

Especificaciones 217

Glosario 238

Page 134: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 134/263

120

A

Elección de la ubicaciónA

Sitúe el equipo sobre una superficie plana y estable que no esté expuesta a vibraciones ni golpes,un escritorio por ejemplo. Coloque el equipo cerca de una toma de teléfono de la pared y de untomacorriente de CA con puesta a tierra estándar. Elija un lugar en el que la temperatura semantenga entre 50°F y 90,5°F (10°C y 32,5°C) y la humedad sea del 20% al 80% (sincondensación).

ADVERTENCIA 

NO exponga el equipo a la luz solar directa ni a un exceso de calor, llamas, gases corrosivos osalados, humedad o polvo. 

NO ubique el equipo cerca de calefactores, aparatos de aire acondicionado, refrigeradores,agua, productos químicos o dispositivos que contengan imanes o que generen camposmagnéticos.

 

Seguridad y normativa A

 

Page 135: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 135/263

Seguridad y normativa

121

A

AVISO 

Evite instalar el equipo en una zona de tráfico elevado de personas. 

NO conecte el equipo a un tomacorriente de CA que se controle mediante interruptores depared o temporizadores automáticos. 

NO conecte el equipo a una tomacorriente de CA en el mismo circuito en que aparatos grandespudiesen afectar a la alimentación eléctrica. 

Un corte del suministro eléctrico podría borrar la información almacenada en la memoria delequipo. 

Evite fuentes de interferencia como, por ejemplo, altavoces o unidades base de teléfonosinalámbricos que no sean de Brother. 

NO coloque ningún objeto encima del equipo.

 

Page 136: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 136/263

122

Para utilizar el equipo de forma segura A

Guarde estas instrucciones para una posterior consulta y léalas antes de proceder a cualquier

labor de mantenimiento. Si NO sigue estas precauciones de seguridad, podría sufrir un incendio,descarga eléctrica, quemaduras o asfixia.

ADVERTENCIA 

El equipo contiene electrodos de alto voltaje. Antes de limpiar el interior del equipo, desenchufeel cable de la línea telefónica y el cable de alimentación del tomacorriente de CA. De este modo,evitará que se produzca una descarga eléctrica. 

NO manipule el cable con las manos húmedas. De lo contrario podría producirse una descargaeléctrica.

 Asegúrese siempre de que la clavija está totalmente insertada. 

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, utilice exclusivamente un cable de líneade telecomunicaciones No. 26 AWG o mayor. 

Este producto debe estar instalado cerca de un tomacorriente de CA de fácil accesibilidad. Encaso de emergencia, deberá desconectar el cable de alimentación del tomacorriente de CApara cortar completamente la corriente eléctrica. 

Los picos de tensión y las tormentas eléctricas pueden dañar este producto. Se recomiendautilizar un dispositivo de protección frente a subidas de tensión en la línea de alimentación deCA y en la línea telefónica, o desconectar los cables durante las tormentas. 

Page 137: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 137/263

Seguridad y normativa

123

A

 

Se han utilizado bolsas de plástico para embalar el equipo y la unidad de tambor. Para evitar elriesgo de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de bebés y niños. 

NO use sustancias inflamables ni ningún tipo de aerosol o líquido/solvente orgánico quecontenga alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. ConsulteMantenimiento rutinario en la página 173 para obtener información sobre cómo limpiar elequipo. 

NO utilice una aspiradora para limpiar el tóner esparcido. De lo contrario, el polvo del tónerpodría encenderse en el interior de la aspiradora, pudiendo originar un incendio. Limpie concuidado los polvos del tóner con un paño seco y suave y elimínelo conforme las regulacioneslocales. 

Tenga cuidado al instalar o modificar líneas telefónicas. No toque nunca los hilos o terminalesde teléfono que no estén aislados a menos que la línea telefónica haya sido desconectada dela toma toma de pared. Nunca instale cables telefónicos durante una tormenta. Nunca instaleuna toma de teléfono de pared en un lugar húmedo. 

 Al utilizar el equipo telefónico, debe seguir siempre las siguientes precauciones de seguridadbásicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión personal:

1 NO utilice este producto cerca del agua, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,fregadero, lavadora o en sótanos húmedos o cerca de piscinas.

2 Evite usar este producto durante una tormenta. Existe la posibilidad, aunque remota, desufrir una descarga eléctrica debido a un rayo.

3 NO utilice este producto para comunicar una fuga de gas en las proximidades de la misma.

4 NO tire las baterías al fuego. Podrían estallar. Compruebe si la legislación local dispone dealguna instrucción especial para el desecho de las mismas.

5 Utilice exclusivamente el cable de alimentación suministrado con el equipo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

 

Page 138: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 138/263

124

AVISO 

Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas piezas de su interior puedenestar muy calientes. Para evitar lesiones, al abrir la cubierta delantera o la cubierta trasera(bandeja de salida trasera) del equipo, NO toque las piezas que aparecen sombreadas en laslustraciones. 

Para prevenir lesiones, procure no colocar las manos en los bordes del equipo debajo de lacubierta de documentos, como se indica en la ilustración. 

Para evitar lesiones, procure no colocar los dedos en el área indicada en la ilustración. 

Page 139: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 139/263

Seguridad y normativa

125

A

 

Para mover el equipo, sosténgalo por los asideros laterales situados bajo el escáner. 

IMPORTANTELa unidad de fusión se indica con una etiqueta de precauciones. NO extraiga ni dañe la etiqueta. 

Page 140: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 140/263

126

Instrucciones de seguridad importantes A

1 Lea detenidamente la totalidad de estas instrucciones.

2 Téngalas a mano para consultarlas cuando sea necesario.3 Respete todas las advertencias e instrucciones del producto.

4 Antes de limpiar el interior de este producto, desenchúfelo del tomacorriente de CA. NO utiliceproductos de limpieza líquidos o en aerosol. Utilice un paño seco que no suelte pelusa para lalimpieza.

5 NO coloque este producto encima de un carro, soporte o mesa inestables. El producto podríacaerse y averiarse seriamente.

6 Las ranuras y orificios de la parte posterior e inferior de la carcasa sirven como medio deventilación. Para garantizar un funcionamiento fiable del producto y protegerlo contra un

posible recalentamiento, estas aperturas no deben estar bloqueadas ni cubiertas. No obstruyalos orificios apoyando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Bajoninguna circunstancia se debe instalar el producto en las proximidades de un radiador ocalefactor. Tampoco deberá colocarse dentro de un armario o similar, salvo que se garanticeuna ventilación adecuada.

7 Este producto debe conectarse a una fuente de alimentación de CA dentro del margenindicado en la etiqueta de voltaje. NO lo conecte a una fuente de alimentación de CC oinversor. Si no está seguro, póngase en contacto con un electricista cualificado.

8 Este producto está equipado con un enchufe de tres hilos con puesta a tierra. Este enchufesólo podrá conectarse a un tomacorriente con puesta a tierra. Se trata de una medida de

seguridad. Si no puede conectar el enchufe al tomacorriente, solicite a un electricista queinstale un tomacorriente adecuado. NO ignore la finalidad del enchufe con puesta a tierra.

9 Utilice exclusivamente el cable de alimentación incluido con el equipo.

10 NO permita que ningún objeto quede apoyado sobre el cable de alimentación. NO coloqueeste producto en un lugar en el que esté expuesto a que el cable pueda ser pisado.

11 Si utiliza un cable prolongador con este producto, asegúrese de que la capacidad de amperajetotal de todos los productos enchufados en el cable prolongador NO exceda de la capacidadnominal de amperaje límite del cable prolongador. Asegúrese además de que el total de losproductos enchufados al tomacorriente de CA no exceda de 15 amperios (sólo en Estados

Unidos).12 Use el producto en un lugar bien ventilado.

13 El cable de alimentación, incluidos los alargadores, debe tener una extensión máxima de 16,5pies (5 metros).

NO conecte el equipo en el mismo circuito en el que estén conectados aparatos de alto voltajetales como un aire acondicionado, una copiadora, una trituradora, etc. Si no puede evitar usarla impresora con estos aparatos, se recomienda utilizar un transformador o un filtro de ruidode alta frecuencia.

Utilice un regulador de voltaje si la fuente de alimentación no es estable.

14 NO coloque nada delante del equipo que pudiera bloquear los faxes recibidos. NO coloqueningún objeto en la trayectoria de los faxes recibidos.

15 Espere hasta que todas las páginas hayan salido del interior del equipo antes de recogerlas.

Page 141: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 141/263

Seguridad y normativa

127

A

16 Nunca empuje ninguna clase de objeto a través de las ranuras de este producto, porquepueden tocar puntos con voltaje peligroso o crear un cortocircuito, lo que podría provocar unincendio o descarga eléctrica. Nunca derrame ninguna clase de líquido sobre el producto. NOintente reparar este producto usted mismo, ya que si abre o retira las cubiertas puedeexponerse a voltaje peligroso y a otros riesgos, y puede invalidar la garantía. Encargue todaslas reparaciones a un Centro de Servicio Autorizado Brother. Si desea saber la ubicación delCentro de Servicio Autorizado Brother más cercano, llame al siguiente número:En Estados Unidos: 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)En Canadá: 1-877-BROTHER

17 Desenchufe este producto del tomacorriente de CA y encargue todas las reparaciones alpersonal del servicio técnico autorizado de Brother cuando se produzcan las siguientescircunstancias:

Si el cable de alimentación está dañado o deshilachado.

Si se ha vertido líquido en el equipo. Si el equipo ha estado expuesto a la lluvia o al agua.

Si el equipo no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de uso. Ajustesólo los controles que se indican en las instrucciones de uso. El ajuste incorrecto de otroscontroles puede dañar el aparato, el cual probablemente necesitará de reparaciones seriaspor parte de un técnico cualificado para devolverlo a condiciones de servicio normales.

Si el equipo se ha caído o si la carcasa ha sufrido daños.

Si el funcionamiento del aparato cambia notablemente, esto indica la necesidad de unareparación.

18 Para proteger al equipo de posibles subidas de tensión, recomendamos que utilice undispositivo de protección frente a subidas de tensión.

19 Para reducir los riesgos de incendios, descargas eléctricas y lesiones físicas:

NO utilice este producto en las proximidades de aparatos que empleen agua, en sótanoshúmedos o cerca de piscinas.

NO utilice el equipo durante una tormenta eléctrica (existe la posibilidad remota de sufriruna descarga eléctrica).. Si ha conectado un teléfono NO lo utilice para comunicar una fugade gas en las proximidades de la misma.

NO use este producto cerca de fugas de gas.

Page 142: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 142/263

128

Avisos de FCC y de teléfonos estándar  A

Estos avisos sólo están en vigor respecto a modelos vendidos y utilizados en Estados

Unidos.Cuando programe números de emergencia o realice llamadas de prueba a números deemergencia:

Permanezca en la línea y explique brevemente al operador la razón de su llamada antes decolgar.

Realice esas actividades fuera de horas punta, por ejemplo, muy pronto por la mañana o muytarde por la noche.

Este equipo cumple la parte 68 de las normas FCC, así como los requisitos exigidos por la ACTA(America's Carriers Telecommunications Association). En la parte trasera de este equipo hay una

etiqueta con información del producto y una marca identificativa con el formato estadounidense: AAAEQ##TXXXX. Esta información debe suministrarse a la compañía telefónica siempre queésta se la solicite.

Puede conectar de forma segura este equipo a la línea telefónica mediante una clavija modularestándar, USOC RJ11C.

El conector y clavija utilizados para conectar el equipo al cableado de las instalaciones y la redtelefónica deben cumplir la parte 68 de las normas FCC así como los requisitos exigidos por la ACTA. Con este equipo se suministra un cable telefónico de conector modular que cumple todoslos requisitos pertinentes. Se ha diseñado para su conexión con una clavija modular compatibleque también cumple tales requisitos. (Consulte las instrucciones de instalación para ver más

detalles.)El número REN se utiliza para determinar el número de dispositivos que pueden conectarse a sulínea telefónica. Si éstos llegaran a ser demasiados, puede que los teléfonos no suenen al recibiruna llamada. En la mayoría de las zonas, el total de REN no debe ser superior a cinco (5). Paradeterminar el número de dispositivos que puede conectar a su línea, póngase en contacto con lacompañía telefónica local. Para productos posteriores al 23 de julio de 2001, el número REN seespecifica en la marca identificativa con formato estadounidense: AAAEQ##TXXXX. Los dígitosrepresentados por ## corresponden al REN sin el punto decimal (p. ej., 06 es un número REN de0.6). En productos anteriores, el REN se muestra por separado en la etiqueta.

Si este equipo causase algún daño en la red telefónica, la compañía telefónica le notificará con

antelación que puede interrumpirse temporalmente el servicio durante los trabajos de reparación.Sin embargo, si por alguna razón no pudiese efectuarse dicha notificación previa, la compañíatelefónica avisará al cliente lo antes posible. Además, se informará al usuario de su derecho apresentar una reclamación a la FCC si lo considera necesario.

La compañía telefónica podrá realizar cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones oprocedimientos que puedan afectar al funcionamiento del aparato. Si esto sucediese, lacompañía telefónica le informará previamente para permitirle realizar los cambios necesarios conel fin de mantener el servicio ininterrumpido.

Si tiene algún problema con este equipo, necesita repararlo o desea información sobre lagarantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother. (Consulte

números de Brother  en la página i.) Si el dispositivo estuviese ocasionando daños en la redtelefónica, la compañía telefónica podrá solicitarle la desconexión del mismo hasta que se hayaresuelto el problema.

Page 143: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 143/263

Seguridad y normativa

129

A

La conexión al servicio de líneas compartidas estará sujeta a las tarifas del estado. Póngase encontacto con la comisión de utilidades públicas del estado, la comisión de servicios públicos o lacomisión de corporaciones para obtener información.

Si protege su hogar con un sistema de alarma vía cable conectada a la línea telefónica,compruebe que la instalación de este equipo no desactiva la alarma. Si tiene dudas sobre quépuede llegar a desactivar su sistema de alarma, consulte con su compañía telefónica o elpersonal cualificado.

Si no puede solucionar un problema del equipo, llame al Servicio de atención al cliente de Brother.(Consulte números de Brother  en la página i.)

ADVERTENCIA 

Para protegerse del riesgo de descarga eléctrica, siempre desconecte todos los cables de la

toma de pared antes de reparar, modificar o instalar el equipo. 

Declaración de conformidad de la FCC (Federal Communications Commission) (sólo enEstados Unidos)

declara que los productos

Nombre del producto: MFC-8480DN, MFC-8680DN y MFC-8890DW

cumplen con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condicionessiguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivodebe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar unfuncionamiento no deseado.

Tras someterlo a las pruebas correspondientes, se ha determinado que este equipo cumple loslímites establecidos para dispositivos digitales de clase B de conformidad con la parte 15 de las

normas FCC. Estos límites se han establecido con el objetivo de aportar una protecciónrazonable contra interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en el hogar. Este equipogenera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice deacuerdo con el manual de instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en lascomunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que estas interferencias no seproduzcan en determinadas instalaciones. Si el equipo produce interferencias perjudiciales en larecepción de radio o televisión, lo cual puede probarse encendiendo y apagando el equipo, serecomienda al usuario corregir dichas interferencias tomando una o varias de las siguientesmedidas:

Reorientar o reubicar la antena de recepción.

 Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a un tomacorriente o circuito diferente al del receptor.

Parte responsable: Brother International Corporation

100 Somerset Corporate Boulevard

Bridgewater, NJ 08807-0911 USA

TEL: (908) 704-1700

Page 144: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 144/263

130

Solicitar asistencia al distribuidor o a un técnico de televisión/radio con experiencia.

No colocar ni operar este transmisor junto con ninguna otra antena o transmisor.

IMPORTANTE• Los cambios o modificaciones no autorizados expresamente por Brother Industries, Ltd.

pueden anular la autorización otorgada al usuario para utilizar el equipo.

• Debe utilizarse un cable de interfaz blindado para garantizar el cumplimiento de los límitesestablecidos para dispositivos digitales de clase B.

• Este equipo no debe usarse en líneas de monedas proporcionadas por la compañía detelefónica ni debe conectarse a líneas compartidas.

• Brother no acepta ninguna responsabilidad financiera o de otro tipo que pueda derivarse deluso de esta información, incluidos los daños directos, especiales o resultantes. Este

documento no extiende ni ofrece ninguna garantía.• Se ha certificado que este equipo cumple las normas FCC que se aplican exclusivamente en

Estados Unidos. Debe conectar un enchufe con puesta a tierra a un tomacorriente de CA conpuesta a tierra después de comprobar el voltaje de la alimentación eléctrica local para que elequipo funcione correctamente y de forma segura.

 

Declaración de conformidad con Industry Canada (sólo enCanadá) A

Este aparato digital de clase B cumple la normativa canadiense ICES–003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB–003 du Canada.

El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puedecausar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferenciarecibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Seguridad del láser  A

Este equipo está homologado como producto láser de Clase 1 según las especificaciones de IEC

60825-1+A2: 2001 del Department of Health and Human Services (DHHS) de Estados Unidos,en virtud de la Ley de control de radiaciones para la protección de la salud y la seguridad de 1968.Esto implica que el equipo no genera radiaciones láser nocivas.

Ya que las radiaciones emitidas en el interior del equipo quedan completamente confinadasdentro de las carcasas protectoras y las tapas externas, el haz de láser no puede escapar delequipo durante ninguna fase del funcionamiento.

Page 145: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 145/263

Seguridad y normativa

131

A

Normas de la FDA (Food & Drug Administration) Administraciónde Alimentos y Drogas A

La administración de Administración de Alimentos y Drogas (FDA) de los Estados Unidos normaspara los productos láser fabricados después del 2 de agosto de 1976. Estas normas son deobligado cumplimiento para los productos comercializados en Estados Unidos. Una de lassiguientes etiquetas de la parte trasera del equipo indica el cumplimiento de las normativas de laFDA y debe adherirse a todos los productos láser comercializados en Estados Unidos.

ADVERTENCIA 

El uso de mandos, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en el presentemanual puede provocar una exposición peligrosa a radiaciones.

Radiación del láser interno

Potencia máx. de radiación: 5 mW

Longitud de onda: 770 – 810 nm

Clase de láser: Clase 3B

 

Desconexión del dispositivo A

Este producto debe estar instalado cerca de un tomacorriente de CA de fácil accesibilidad. Encaso de emergencia, deberá desconectar el cable de la alimentación del tomacorriente de CApara cortar completamente la corriente eléctrica.

Fabricado por:

BROTHER Industries (Vietnam) LTD.

Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune, Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam.

Este producto cumple las normas de rendimiento de la FDA para productos láser, excepto lo indicado enconformidad con Laser Notice No. 50, con fecha del 24 de junio de 2007.

Fabricado por:

BROTHER TECHNOLOGY (SHENZHEN) LTD.

NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China

Este producto cumple las normas de rendimiento de la FDA para productos láser, excepto lo indicado enconformidad con Laser Notice No. 50, con fecha del 24 de junio de 2007.

Page 146: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 146/263

132

Conexión LAN A

AVISO 

NO conecte este producto a una red LAN que esté sujeta a sobretensiones.

 

Declaración de conformidad con International ENERGY STAR ® A

La finalidad del programa International ENERGY STAR® es promover el desarrollo ypopularización de equipos de oficina que utilicen eficientemente los recursos energéticos.

Como una empresa asociada de ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. ha determinado que

este producto cumple las directrices de ENERGY STAR® relativas a la eficiencia energética. 

Page 147: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 147/263

Seguridad y normativa

133

A

Aviso de copyright y licencia de Libtiff  A

Use and Copyright

Copyright© 1988-1997 Sam Leffler 

Copyright© 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for anypurpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and thispermission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) thenames of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relatingto the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANYDAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORYOF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCEOF THIS SOFTWARE.

Page 148: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 148/263

134

Marcas comerciales A

El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.

Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.

Multi-Function Link es una marca comercial registrada de Brother International Corporation.

Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales registradas deMicrosoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.

Windows Vista es una marca comercial registrada o marca comercial de Microsoft Corporation enEstados Unidos y otros países.

 Apple, Macintosh, Safari y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en losEstados Unidos y en otros países.

Intel, Intel Core y Pentium son marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos yen otros países.

 AMD es una marca de Advanced Micro Devices, Inc.

PowerPC es una marca registrada de IBM en Estados Unidos y/u otros países.

 Adobe, Flash, Illustrator, PageMaker, Photoshop, PostScript y PostScript 3 son marcascomerciales o registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos u otros países.

Epson es una marca registrada y FX-80 y FX-850 son marcas comerciales de Seiko EpsonCorporation.

IBM® es una marca registrada o marca comercial de International Business Machines

Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.

BROADCOM, SecureEasySetup y el logotipo de SecureEasySetup son marcas comerciales omarcas comerciales registradas de Broadcom Corporation en Estados Unidos y/u otros países.

Wi-Fi y Wi-Fi Alliance son marcas registradas de Wi-Fi Alliance.

 AOSS es una marca comercial de Buffalo Inc.

Nuance, el logotipo de Nuance, PaperPort y ScanSoft son marcas comerciales o marcascomerciales registradas de Nuance Communications, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y/o enotros países.

OpenLDAP es una marca registrada de la OpenLDAP Foundation.Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.

Page 149: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 149/263

135

B

BOpcionesB

Este equipo cuenta con los siguientes accesorios opcionales. Usted puede mejorar las funcionesdel equipo con estos elementos.

Opciones B

Unidad de bandeja inferior Memoria SO-DIMM

LT-5300 

Page 150: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 150/263

136

Bandeja de papelopcional (LT-5300) B

Se puede instalar una bandeja inferioropcional con capacidad para un máximo de

250 hojas de papel de 20 lb (80 g/m2).

Cuando se instala una bandeja opcional, elequipo puede contener hasta 550 hojas depapel normal.

Respecto de la configuración, consulte lasinstrucciones que hemos suministradooportunamente para la unidad de bandejainferior.

Placa de memoria B

Este equipo tiene 64 MB de memoria

estándar y una ranura para la expansión dememoria opcional. Se puede ampliar lamemoria hasta 576 MB mediante lainstalación de módulo de memoria dual enlínea (SO-DIMM). Cuando se agregamemoria opcional, aumenta el rendimientotanto de las operaciones de copia como deimpresión.

En general, el equipo utiliza SO-DIMMestándar de la industria que tienen las

siguientes especificaciones:Tipo: 144 clavijas y 64 bits de salida

Latencia CAS: 2

Frecuencia de reloj: 100 MHz o más

Capacidad: 64, 128, 256 o 512 MB

 Altura: 1,25 pulgadas (31,75 mm)

Tipo de tambor: SDRAM 2 Bank

 

En los siguientes sitios web se vendenmódulos de memoria:

http://www.crucial.com/

http://www.kingston.com/

http://goldenram.com/

http://www.buffalo-technology.com/

Nota• Puede haber algunos módulos SO-DIMM

que no funcionen con este equipo.

• Para obtener más información,comuníquese con el Servicio de atenciónal cliente de Brother.

 

Page 151: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 151/263

Opciones

137

B

Instalación de memoriaadicional B

a  Apague el equipo. Desconecte el cablede la línea telefónica.

b Desconecte el cable de interfaz y, acontinuación, desenchufe el cable dealimentación del tomacorriente de CA.

Nota Asegúrese de haber apagado el equipoantes de instalar o retirar el SO-DIMM.

 

c Retire la cubierta del SO-DIMM y la deacceso a la interfaz. 

d Desembale el SO-DIMM y sosténgalopor los bordes.

IMPORTANTEPara evitar daños al equipo producidospor la electricidad estática, NO toque loschips de memoria ni la superficie de laplaca.

 

e Sostenga el SO-DIMM por los bordes yalinee las muescas del SO-DIMM conlas salientes de la ranura. Introduzca elSO-DIMM diagonalmente (1) e inclínelohacia la placa de interfaz hasta queencaje en su sitio (2). 

f Vuelva a colocar la cubierta de acceso ala interfaz y la del SO-DIMM.

g Vuelva a enchufar el cable dealimentación del equipo altomacorriente de CA y después vuelvaa conectar el cable de interfaz.

h Conecte el cable de la línea telefónica.Encienda el equipo.

NotaPara asegurarse de haber instalado elSO-DIMM correctamente, imprima lapágina de configuración del usuario queindica el tamaño actual de la memoria.(Consulte Cómo imprimir un informe en la página 96.)

 

1   2

Page 152: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 152/263

138

C

Solución de problemasC

IMPORTANTEPara obtener asistencia técnica, debe llamar al país donde compró el equipo. Las llamadasdeben realizarse desde dicho país.

 

Si tiene problemas con el equipo C

Si considera que hay un problema, verifique la tabla de abajo y siga los consejos para la soluciónde problemas. Usted podrá solucionar la mayoría de problemas.

En caso de que necesite asistencia, Brother Solutions Center ofrece la información más recienteconcerniente a preguntas y respuestas frecuentes así como a las sugerencias actualizadas desolución de problemas.

Visítenos en http://solutions.brother.com/.

Impresión o impresión de faxes recibidos C

Solución de problemas ymantenimiento rutinario C

Problemas Sugerencias

Impresión condensada

Rayas horizontales

Los márgenes superior einferior del documento quedancortados

Líneas perdidas

Normalmente, esto es consecuencia de una conexión telefónica deficiente. Si el

aspecto de la copia es bueno, lo más probable es que se trate de una conexióndeficiente, con electricidad estática o interferencias en la línea telefónica. Pida alremitente que vuelva a enviarle el fax.

Mala calidad de impresión Consulte Mejora de la calidad de impresión en la página 148.

Líneas negras verticales al recibir Es posible que el filamento de corona de impresión esté sucio. Limpie el filamentode corona. (Consulte Limpieza del filamento de corona en la página 176.)

Es posible que el escáner del remitente esté sucio. Pida al remitente que hagauna copia para ver si se trata de un problema del equipo emisor. Pruebe a recibir

un fax desde otro aparato.Si el problema persiste, llame al Servicio de atención al cliente de Brother al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en Estados Unidos) o al1-877-BROTHER (en Canadá).

Los faxes recibidos aparecendivididos o con páginas en blanco.

Si los faxes recibidos aparecen divididos e impresos en dos páginas, o si recibeuna página en blanco adicional, es posible que la configuración de tamaño delpapel no sea la adecuada para el papel que está utilizando. (Consulte Tamaño

del papel  en la página 28.)

 Active la función de reducción automática. (Consulte Impresión reducida de faxes

entrantes en la página 62.)

Page 153: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 153/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

139

C

Línea telefónica o conexiones C

Problemas Sugerencias

La marcación no funciona. Compruebe que exista tono de marcado.

Cambie la configuración Tono/Pulsos. (Consulte la Guía de configuración

rápida.) (Sólo en Canadá)

Compruebe todas las conexiones del cable telefónico.

Compruebe que el equipo esté enchufado y encendido.

envíe un fax manual pulsando Hook o levantando el auricular de un teléfonoexterno y marcando el número. Espera hasta oír los tonos de recepción de faxantes de pulsar Start.

El equipo no contesta las llamadas. Asegúrese de que el equipo está configurado en el modo de recepción correcto.(Consulte en la página 58.) Compruebe que existe tono de marcado. Si fueseposible, haga una llamada al equipo para oír cómo contesta. Si todavía no hubierarespuesta, compruebe la conexión del cable de la línea telefónica. Si al llamar al

equipo no suena, pida a la compañía telefónica que revise la línea.

Recepción de faxes

Problemas Sugerencias

No se recibe el fax. Compruebe que el equipo tiene tono de marcado pulsando la tecla Hook. Si oyeelectricidad estática o interferencia en la línea telefónica, póngase en contactocon su compañía telefónica.

Compruebe todas las conexiones del cable telefónico. Compruebe que el cablede la línea telefónica esté enchufado en la toma de teléfono de pared y en laclavija LINE situada en la parte trasera del equipo. Si está suscrito a servicios DSL

o VoIP, solicite al proveedor del servicio las instrucciones de conexión. Asegúrese de que el equipo esté configurado en el modo de recepción correcto.Éste está determinado por los dispositivos externos y los servicios de telefonía alos que esté suscrito y que utilice en la misma línea que el equipo Brother.(Consulte Ajustes del modo de recepción en la página 60.)

Si cuenta con una línea de fax especial y quiere que el equipo Brother contesteautomáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modoSólo fax.

Si el equipo Brother comparte la línea con un contestador automático externo,debe seleccionar el modo TAD externo. En el modo TAD externo, el equipoBrother recibirá automáticamente todos los faxes entrantes y los que llamanpodrán dejar un mensaje en el contestador telefónico.

Si el equipo Brother comparte la línea con un servicio de buzón de voz, consulteBuzón de voz  en la página 64.

Si el equipo Brother está conectado a una línea con servicio de timbre distintivo,consulte Timbre distintivo en la página 64.

Si el equipo Brother comparte la línea con otros teléfonos y usted quiere queresponda automáticamente todos los faxes entrantes, debe seleccionar el modoFax/Tel. En el modo Fax/Tel, el equipo Brother recibirá automáticamentetodos los faxes y producirá un semitimbre/doble timbre para avisarle que debecontestar las llamadas de voz.

Si no quiere que el equipo Brother conteste automáticamente todos los faxesentrantes, debe seleccionar el modo Manual. En el modo Manual, usted debe

contestar todas las llamadas entrantes y activar el equipo para recibir los faxes.

Page 154: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 154/263

140

No se recibe el fax.

(continuación)

Es posible que otro dispositivo o servicio conteste la llamada antes que el equipo

Brother. Para comprobarlo, reduzca el ajuste de número de timbres:

Si el modo de respuesta está definido en Sólo fax o Fax/Tel, reduzca elnúmero de timbres a un timbre. (Consulte Número de timbres en la página 60.)

Si el modo de respuesta está definido en TAD externo, reduzca el númerode timbres programado en su contestador automático a 2.

Si el modo de respuesta está definido en Manual, NO ajuste el número detimbres.

Pídale a alguien que le envíe un fax de prueba:

Si recibe el fax correctamente, el equipo está funcionando bien. Recuerde

volver a ajustar el número de timbres o el contestador automático en el valororiginal. Si los problemas de recepción subsisten después de modificar elajuste de número de timbres, una persona, dispositivo o servicio desuscripción responde al fax antes que el equipo pueda hacerlo.

Si no pudo recibir el fax, otro dispositivo o servicio de suscripción puede estarinterfiriendo con la recepción del fax o tal vez haya algún problema con sulínea de fax.

Si usa un contestador automático (modo TAD externo) en la misma línea queel equipo Brother, asegúrese de que el contestador esté correctamenteconfigurado. (Consulte Conexión de un TAD externo (contestador automático) en la página 67.)

1 Conecte el cable de la línea telefónica directamente de la toma de teléfono de

pared a la clavija LINE situada en la parte trasera del equipo Brother.

2 Retire la tapa protectora de la clavija EXT del equipo Brother y luego enchufeel cable de la línea telefónica del contestador en la clavija EXT.

3 Ajuste el contestador para que responda a los 4 timbres.

Si tiene problemas para recibir faxes entrantes o mensajes de voz, ajuste elcontestador para que responda en 2 o 3 timbres.

4 Grabe el mensaje saliente en el contestador automático externo.

Grabe 5 segundos de silencio al inicio del mensaje.

Limite la duración del mensaje a 20 segundos.

 Al final de su mensaje saliente de 20 segundos, proporcione su código derecepción de fax para las personas que envíen faxes manuales.“Después de la señal, deje su mensaje o pulse l51 y el botón de iniciopara enviar un fax”.

5 Ajuste el contestador automático para responder llamadas.

6 Ajuste el modo de recepción del equipo Brother en TAD externo. (Consulte Ajustes del modo de recepción en la página 60.)

 Asegúrese de que la función de recepción simplificada del equipo Brother estéactivada. Recepción simplificada es una función que le permite recibir un faxincluso si ha respondido la llamada en un teléfono externo o extensión telefónica.(Consulte Recepción Fácil  en la página 61.)

Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posiblesinterferencias en la línea telefónica, intente cambiar el ajuste de compatibilidad aBásic(paraVoIP). (Consulte Interferencia de línea telefónica en la página 156.)

Recepción de faxes (Continuación)

Problemas Sugerencias

Page 155: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 155/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

141

C

Envío de faxes C

Gestión de llamadas entrantes C

Problemas Sugerencias

Mala calidad de envío. Pruebe a cambiar la resolución a Fina o Superfina. Haga una copia para

comprobar el funcionamiento del escáner del equipo. Si la calidad de la copia noes buena, limpie el escáner. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 174.)

El informe de verificación de latransmisión indica‘RESULT:ERROR’.

Posiblemente exista un ruido temporal o interferencias en la línea telefónica.Intente enviar nuevamente el fax. Si está enviando un mensaje PC Fax y en elinforme de verificación de la transmisión se indica ‘RESULT:ERROR’, es posibleque no haya suficiente memoria en el equipo. Para disponer de memoriaadicional, puede desactivar el almacenamiento de fax (consulte Activación de

opciones de fax remoto en la página 88), imprimir los mensajes de fax en lamemoria (consulte Impresión de un fax desde la memoria en la página 63) oanular un fax diferido o una tarea de sondeo (consulte Comprobación y

cancelación de tareas pendientes en la página 56). Si el problema persiste, pida

a la compañía telefónica que revise la línea.Si se encuentra frecuentemente con errores de transmisión debido a posiblesinterferencias en la línea telefónica, intente cambiar el ajuste de compatibilidad aBásic(paraVoIP). (Consulte Interferencia de línea telefónica en la página 156.)

Líneas negras verticales al enviar. Las líneas negras verticales en los faxes que envía suelen estar causadas porsuciedad o corrector líquido en la raya del cristal. (Consulte Limpieza del cristal

de escaneado en la página 174.)

Problemas Sugerencias

El equipo considera una voz comoun tono CNG. Si está activada la función de recepción simplificada, el equipo será más sensiblea los sonidos. Lo más probable es que el equipo haya interpretadoincorrectamente ciertas voces o música de la línea telefónica como tonos de unaparato de fax, por lo cual responde con tonos de recepción de fax. Desactive elequipo pulsando Stop/Exit. Para evitar este problema, desactive la función derecepción simplificada. (Consulte Recepción Fácil  en la página 61.)

Envío de una llamada de fax alequipo.

Si ha contestado en un teléfono externo o extensión telefónica, pulse su códigode recepción de fax (el ajuste predeterminado es l 51). Cuando el equipoconteste, cuelgue.

Funciones personalizadas en lamisma línea.

Si tiene configuradas las opciones de llamada en espera, llamada en espera/IDde llamada, ID de llamada, RingMaster, buzón de voz, servicio de contestador, unsistema de alarma u otras funciones personalizadas en una sola línea telefónicaen el equipo, podrán surgir problemas al enviar o recibir faxes.

Por ejemplo: si está suscrito al servicio de llamada en espera u otros serviciospersonalizados y su señal se cuela en la línea mientras el equipo está enviandoo recibiendo un fax, dicha señal puede interrumpir temporalmente los datos delfax o dañarlos. La función ECM de Brother debería ayudarle a resolver esteproblema. Se trata de una situación habitual en el sector de telefonía y común atodos los dispositivos que envían y reciben datos a través de una línea compartidacon funciones personalizadas. Si evitar la más mínima interrupción esfundamental para sus actividades, se recomienda conectar el equipo a una líneatelefónica independiente sin estas funciones.

Page 156: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 156/263

142

Problemas para acceder al menú C

Problemas de copia C

Problemas Sugerencias

El equipo emite pitidos cuando se

intenta acceder al menú deconfiguración de recepción yconfiguración de envío.

Si Fax  no está encendido, púlselo para activar el modo de fax. Los ajustesde configuración de recepción (Menu, 2, 1) y configuración de envío (Menu, 2, 2)sólo están disponibles cuando el equipo está en modo de fax.

Problemas Sugerencias

No se puede realizar una copia.  Asegúrese de que la opción Copy  esté iluminada. (Consulte Entrada

al modo copia en la página 98.)

Comuníquese con el administrador para comprobar la configuración delbloqueo seguro de funciones.

En las copias aparecen líneasnegras verticales.

Las líneas negras verticales en las copias suelen producirse por suciedad ocorrector líquido en la raya del cristal o suciedad en el filamento de coronafilamento de corona de impresión. (Consulte Limpieza del cristal de escaneado en la página 174 y Limpieza del filamento de corona en la página 176.)

Problemas de impresión

Problemas Sugerencias

No se imprime.   Compruebe que el equipo esté enchufado y que el interruptor de encendidoesté en la posición de encendido.

Compruebe que el cartucho de tóner y la unidad de tambor esténcorrectamente instalados. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor  

en la página 184.) Compruebe la conexión del cable de la interfaz a ambos lados (equipo y

computadora). (Consulte la Guía de configuración rápida).

Compruebe que el controlador de impresora haya sido instalado yseleccionado correctamente.

Compruebe si la pantalla LCD muestra un mensaje de error. (ConsulteMensajes de error y de mantenimiento en la página 157.)

Compruebe que el equipo esté en línea:

(Windows Vista®) Haga clic en el botón Inicio, Panel de control,Hardware y sonido y, a continuación, en Impresoras. Haga clic con el botón

secundario en Brother MFC-XXXX Printer . Asegúrese de que la opciónUsar impresora sin conexión no esté seleccionada.

(Windows® XP y Windows Server ® 2003) Haga clic en el botón Inicio yseleccione Impresoras y faxes. Haga clic con el botón secundario enBrother MFC-XXXX Printer . Asegúrese de que la opciónUsar impresora sin conexión no esté seleccionada.

(Windows® 2000) Haga clic en el botón Inicio y seleccione Configuración yImpresoras. Haga clic con el botón secundario enBrother MFC-XXXX Printer . Asegúrese de que la opciónUsar impresora sin conexión no esté seleccionada.

Comuníquese con el administrador para comprobar la configuración del

bloqueo seguro de funciones.

Page 157: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 157/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

143

C

Problemas de escaneado C

Problemas de software C

El equipo imprime

inesperadamente, o bien imprimesímbolos ilegibles.

Saque la bandeja del papel y espere hasta que el equipo deje de imprimir. A

continuación, apague el equipo y desconéctelo de la fuente de alimentacióndurante algunos minutos. (El equipo puede apagarse durante 60 horasaproximadamente sin perder los faxes almacenados en la memoria).

Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que sea laadecuada para funcionar con el equipo.

Si utiliza una conexión de puerto paralelo, seleccione el puerto BRMFC y noLPT1.

El equipo imprime las primeraspáginas correctamente y, en lassiguientes, falta texto.

Compruebe la configuración de la aplicación para asegurarse de que es laadecuada para que funcione con el equipo.

Es posible que la computadora no reconozca la señal de búfer lleno emitidapor el equipo. Asegúrese de que el cable de interfaz se haya conectado

correctamente. (Consulte la Guía de configuración rápida). Aparecen en la pantalla losencabezados o pies de página deldocumento pero no aparecencuando se imprimen.

Hay una zona sobre la cual no se puede imprimir en la parte superior e inferior dela página. Ajuste los márgenes superior e inferior de los documentos enconsecuencia.

El equipo no imprime en amboslados del papel aun cuando elcontrolador de la impresora estádefinido en dúplex.

Compruebe la definición del tamaño de papel en el controlador de la impresora.

Tendrá que elegir A4, Carta, Legal o Folio [16 a 28 lb (60 a 105 g/m2)].

El equipo no imprime o se hadetenido la impresión y el LED deestado del equipo se enciende decolor amarillo.

Pulse Job Cancel.

Dado que el equipo cancela el trabajo y lo borra de la memoria es posible que no

se complete la salida de impresión.

Problemas Sugerencias

Se producen errores de TWAINdurante el escaneado.

 Asegúrese de haber seleccionado el controlador TWAIN de Brother comocontrolador principal. En PaperPort™ 11SE, haga clic en Archivo,Digitalizar u obtener fotografía y seleccione el controlador Brother TWAIN.

OCR no funciona. Intente aumentar la resolución de escaneado.

El escaneado en red no funciona. Consulte Problemas de red  en la página 145.

Problemas Sugerencias

No se puede instalar el software niimprimir.

Ejecute el programa Repair MFL-Pro Suite desde el CD-ROM. Este programareparará y volverá a instalar el software.

No se puede realizar la impresión"2 en 1" o "4 en 1".

Compruebe que la configuración de tamaño del papel en la aplicación y en elcontrolador de impresión sea idéntica.

El equipo no imprime desde el

software Adobe® Illustrator ®.

Intente reducir la resolución de la impresión. (Consulte la Ficha Avanzada en laGuía del usuario del software incluida en el CD-ROM).

Problemas de impresión (Continuación)

Problemas Sugerencias

Page 158: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 158/263

144

Dificultades en la manipulación del papel C

Problemas de calidad de impresión C

Problemas Sugerencias

El equipo no carga papel.

En la pantalla LCD apareceSin papel o un mensaje deatasco de papel.

Si no hay papel, cargue una nueva pila de papel en la bandeja de papel.

Si hay papel en la bandeja, asegúrese de que está correctamente colocado.Si el papel está curvado, alíselo. En ocasiones resulta útil retirar el papel,voltear la pila y volver a cargarla en la bandeja de papel.

Reduzca la cantidad de papel cargado en la bandeja y vuelva a intentarlo.

Compruebe que no esté seleccionado el modo de bandeja MP en elcontrolador de impresora.

Si la pantalla LCD muestra un mensaje de atasco de papel y el problemapersiste, consulte Atascos de papel  en la página 166.

El equipo no alimenta papel desdela bandeja MP.

 Airee bien el papel y vuelva a colocarlo en la bandeja.

Compruebe que esté seleccionado el modo de bandeja MP en el controlador

de impresora.¿Cómo se pueden imprimirsobres?

Puede cargar sobres desde la bandeja MP. La aplicación debe estar configuradapara imprimir sobres del mismo tamaño que esté utilizando. Puede configurarlodesde los menús de configuración de página o configuración de documento de laaplicación. (Consulte el manual de la aplicación para obtener más información).

¿Qué papel puedo utilizar? Puede usar papel fino, papel normal, papel grueso, papel bond, papel reciclado,sobres, etiquetas y transparencias aptos para equipos láser. (Para obtener másdetalles, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 18).

Existe un atasco de papel. (Consulte Atascos de papel  en la página 166.)

Problemas Sugerencias

Las páginas impresas salencurvadas.

Este problema puede deberse al uso de papel fino o grueso de baja calidad,o al hecho de que no se imprima con un tamaño de papel recomendado.Intente voltear la pila de papel en la bandeja de papel.

 Asegúrese de que haya seleccionado el tipo de papel que se ajuste al tipo desoporte que está utilizando. (Consulte Papel y otros soportes de impresión

aceptables en la página 18.)

Las páginas impresas salenmanchadas.

Es posible que la configuración de tipo de papel no coincida con el tipo de soportede impresión que esté utilizando, o que el soporte de impresión sea demasiadogrueso o tenga una superficie muy irregular. (Consulte Papel y otros soportes de

impresión aceptables en la página 18 y la Ficha Básica en la Guía del usuario del

software incluida en el CD-ROM).

Las impresiones salen demasiadoclaras.

Si se produce este problema cuando está haciendo copias o imprimiendofaxes recibidos, desactive el modo de ahorro de tóner en los ajustes de menúdel equipo. (Consulte Ahorro tóner  en la página 32.)

Desactive el modo de ahorro de tóner en la ficha Avanzada del controladorde impresora. (Consulte la Ficha Avanzada en la Guía del usuario del

software incluida en el CD-ROM).

Page 159: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 159/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

145

C

Problemas de red

Problemas Sugerencias

No puede imprimir a través de una

red cableada.

Si tiene problemas de red, consulte la Guía del usuario en red incluida en el CD-

ROM para obtener más información.

 Asegúrese de que el equipo esté encendido, en línea y en estado preparado.Imprima la lista de configuración de la red para ver los ajustes de configuraciónde red actuales. (Consulte Cómo imprimir un informe en la página 96.) Vuelva aconectar el cable de red LAN al hub para verificar que el cable y las conexionesde red son correctos. Si es posible, intente conectar el equipo a un puertodiferente utilizando un cable distinto. Si se ha conectado correctamente, el LEDinferior del panel posterior del equipo se encenderá de color verde.

Page 160: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 160/263

146

La función de escaneado en red no

funciona.

La función de recepción dePC Fax en red no funciona.

La función de impresión en red nofunciona.

(Windows®) La configuración del firewall en la PC podría estar rechazando laconexión de red. Siga las instrucciones descritas a continuación para configurarel firewall. Si está utilizando un software de firewall personal, consulte la Guíadel usuario de su software o póngase en contacto con el fabricante del mismo.

 (Windows ®  XP SP2)

a Haga clic en el botón Inicio, Panel de control,Conexiones de red e Internet y, a continuación, enFirewall de Windows. Asegúrese de que Firewall de Windows en laficha General esté activado.

b Haga clic en la ficha Opciones avanzadas y en el botón Configuración... 

de Configuración de conexión de red.

c Haga clic en el botón Agregar .

d Para agregar el puerto 54925 para el escaneado en red, introduzca la

siguiente información:

1. En Descripción del servicio: introduzca cualquier descripción (porejemplo “Escáner Brother”)2. En Nombre o dirección IP (por ejemplo 192.168.0.12) del equipoque sirve de host a este servicio en su red:, introduzca “Localhost”.3. En Número de puerto externo para este servicio: introduzca“54925”.4. En Número de puerto interno para este servicio: introduzca“54925”.5. Asegúrese de que UDP está seleccionado.6. Haga clic en Aceptar .

e Haga clic en el botón Agregar .

f Para añadir el puerto 54926 para PC Fax en red, introduzca la siguiente

información:

1. En Descripción del servicio: introduzca cualquier descripción, porejemplo “PC Fax Brother”.2. En Nombre o dirección IP (por ejemplo 192.168.0.12) del equipoque sirve de host a este servicio en su red:, introduzca “Localhost”.3. En Número de puerto externo para este servicio: introduzca“54926”.4. En Número de puerto interno para este servicio: introduzca“54926”.5. Asegúrese de que UDP está seleccionado.6. Haga clic en Aceptar .

g Si todavía tiene problemas con su conexión de red, haga clic en el botón

Agregar .

h Para añadir el puerto 137 para escaneado en red, impresión en red y

recepción de PC Fax en red, introduzca la siguiente información:

1. En Descripción del servicio: introduzca cualquier descripción, porejemplo “Recepción PC Fax Brother”.2. En Nombre o dirección IP (por ejemplo 192.168.0.12) del equipoque sirve de host a este servicio en su red:, introduzca “Localhost”.3. En Número de puerto externo para este servicio: introduzca “137”.4. En Número de puerto interno para este servicio: introduzca “137”.

5. Asegúrese de que UDP está seleccionado.6. Haga clic en Aceptar .

i  Asegúrese de que la nueva configuración se haya agregado y esté

seleccionada y, a continuación, haga clic en Aceptar .

Problemas de red (Continuación)

Problemas Sugerencias

Page 161: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 161/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

147

C

La función de escaneado en red no

funciona.

La función de recepción dePC Fax en red no funciona.

La función de impresión en red nofunciona.

(continuación)

(Windows Vista ® ):

a Haga clic en el botón Inicio, Panel de control, Redes e Internet,

Firewall de Windows y, a continuación, en Cambiar la configuración.

b Cuando aparece la pantalla Control de cuentas de usuario, proceda de

la siguiente forma:

Para usuarios que tienen derechos de administrador: haga clic enContinuar .

Para usuarios que no tienen derechos de administrador: introduzca lacontraseña del administrador y haga clic en Aceptar .

c  Asegúrese de que Firewall de Windows en la ficha General estéactivado.

d Haga clic en la ficha Excepciones.

e Haga clic en el botón Agregar puerto....

f Para agregar el puerto 54925 para el escaneado en red, introduzca la

siguiente información:

1. En Nombre introduzca una descripción. (por ejemplo, "EscánerBrother").

2. En Número de puerto introduzca “54925”.3. Asegúrese de que UDP está seleccionado. A continuación, haga clic enAceptar .

g Haga clic en el botón Agregar puerto....

h Para añadir el puerto 54926 para PC Fax en red, introduzca la siguiente

información:

1. En Nombre introduzca una descripción. (por ejemplo, "PC FaxBrother").2. En Número de puerto introduzca “54926”.3. Asegúrese de que UDP está seleccionado. A continuación, haga clic enAceptar .

i  Asegúrese de que la nueva configuración se haya agregado y esté

seleccionada y, a continuación, haga clic en Aplicar .

j Si todavía tiene problemas con la conexión de red para el escaneado o la

impresión en red, seleccione la casilla

Compartir archivos o impresoras en la ficha Excepciones y, a

continuación, en Aplicar .

La computadora no puedeencontrar el equipo.

(Windows ® ) La configuración del firewall en la PC podría estar rechazando laconexión de red. (Si desea más información, consulte la instrucción arriba.)

(Macintosh) Vuelva a seleccionar su equipo en la aplicación Device Selectorubicada en Macintosh HD/Librería/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector  o en el menú emergente de modelos de ControlCenter2.

Problemas de red (Continuación)

Problemas Sugerencias

Page 162: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 162/263

148

Mejora de la calidad de impresión C

Ejemplos de mala calidad deimpresión

Recomendación

 

Líneas blancas horizontales

en la página

 Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones.La causa de este problema puede ser el uso de un papel desuperficie muy irregular o demasiado grueso. (Consulte Papel y otros

soportes de impresión aceptables en la página 18.)

 Asegúrese de elegir el tipo de soporte apropiado en el controlador deimpresora o en la configuración del menú de tipo de papel del equipo.(Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 18 y la Ficha Básica en la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).

El problema podría desaparecer por sí solo. Imprima varias páginaspara solucionar este problema, especialmente si no se ha utilizado elequipo durante mucho tiempo.

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.) 

Líneas blancas verticales enla página

Limpie la ventana del escáner láser con un paño suave, seco y queno suelte pelusa. (Consulte Limpieza de la ventana del escáner láser  en la página 174.)

 Asegúrese de que no haya ninguna hoja de papel rota que cubra la

ventana del escáner dentro del equipo. El cartucho de tóner puede estar dañado. Instale un cartucho de

tóner nuevo. (Consulte Sustitución de un cartucho de tóner  en la página 181.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.) 

Impresión hueca

 Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones.(Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 18.)

Elija el modo Papel grueso en el controlador de impresora,seleccione Grueso en la configuración del menú Tipo de papel obien, utilice un papel más delgado que el que está en uso. (ConsulteTipo de papel  en la página 27 y la Ficha Básica en la Guía del

usuario del software incluida en el CD-ROM).

Compruebe el entorno del equipo. Algunas condiciones como lahumedad excesiva podrían causar la impresión hueca. (ConsulteElección de la ubicación en la página 120.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.)

ABCDEFGH

abcdefghijk 

A B C Da b c d e0 1 2 3 4

ABCDEFGHabcdefghijk 

A B C Da b c d e0 1 2 3 4

Page 163: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 163/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

149

C

 

Fondo gris 

 Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones.

(Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 18.)

Compruebe el entorno del equipo. Las condiciones como altastemperaturas y alta humedad pueden aumentar la cantidad detonalidades de fondo. (Consulte Elección de la ubicación en la página 120.)

El cartucho de tóner puede estar dañado. Instale un cartucho detóner nuevo. (Consulte Sustitución de un cartucho de tóner  en la página 181.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.) 

Página sesgada

 Asegúrese de que el papel u otro soporte de impresión está cargadocorrectamente en la bandeja de papel y que las guías no están nidemasiado apretadas ni demasiado sueltas contra la pila de papel.

 Ajuste correctamente las guías del papel. (Consulte Carga de papel

en la bandeja de papel  en la página 13.)

Si utiliza la bandeja MP, consulte Carga de papel en la bandeja

multipropósito (bandeja MP) en la página 15.

La bandeja de papel puede estar demasiado llena.

Compruebe el tipo y la calidad del papel. (Consulte Papel y otrossoportes de impresión aceptables en la página 18.)

 

Espectro

 Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones.La causa del problema puede ser un papel de superficie demasiadoirregular o un papel grueso. (Consulte Papel y otros soportes de

impresión aceptables en la página 18.)

 Asegúrese de elegir el tipo de soporte apropiado en el controlador deimpresora o en la configuración del menú de tipo de papel del equipo.(Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 18 y la Ficha Básica en la Guía del usuario del software incluida en el CD-ROM).

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.)

La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio deatención al cliente de Brother al 1-877-BROTHER (1-877-2768-437)(en Estados Unidos) o al 1-877-BROTHER (en Canadá). .

Ejemplos de mala calidad deimpresión

Recomendación

ABCDEFGH

abcdefghijk 

A B C Da b c d e0 1 2 3 4

ABCDEFGH

abcdefghijk 

ABCD

abcde

0123 4

Page 164: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 164/263

150

 

Arrugas o pliegues

Compruebe el tipo y la calidad del papel. (Consulte Papel y otros

soportes de impresión aceptables en la página 18.)  Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado. (Consulte

Carga de papel en la bandeja de papel  en la página 13.)

Voltee la pila de papel en la bandeja, o gire el papel 180 grados en labandeja de entrada.

 

Sobre Arrugado

a  Abra la cubierta trasera.

b Tire de la palanca de color azul hasta que la marca (c) quede junto

a la marca ( ) como se muestra más abajo.

c Reenvíe el trabajo de impresión. 

NotaCuando haya terminado de imprimir, abra la cubierta trasera ycoloque ambas palancas azules en su posición original.

 

Curvado u ondulado

Compruebe el tipo y la calidad del papel. El papel puede curvarsecomo consecuencia de altas temperaturas o altos niveles dehumedad.

Si no utiliza el equipo con frecuencia, es posible que el papel hayaestado en la bandeja de papel demasiado tiempo. Voltee la pila depapel en la bandeja de papel. Al mismo tiempo, airee la pila de papely gire el papel 180 grados en la bandeja de papel.

Ejemplos de mala calidad deimpresión

Recomendación

B DEFGH

abc efghijk 

A C Db c d e1 3 4

     A     B     C     D     E     F

     G

     E     F     G     H     I     J     K     L     M     N

Page 165: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 165/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

151

C

 

Curvado

Dé vuelta el papel en la bandeja y vuelva a imprimir. (A excepción del

papel membretado) Si el problema persiste, accione la palancaanticurvado según se indica a continuación:

1 Abra la cubierta trasera. 

2 Levante la palanca (1) y deslice la palanca (2) en la dirección queindica la flecha. 

Levante la aleta de soporte de la bandeja de salida (1). 

Elija el modo Reducir el Combamiento del Papel en el controladorde impresora. (Consulte Otras opciones de impresión (para

Windows®) o Configuración de impresión (para Macintosh) en laGuía del usuario del software incluida en el CD-ROM.)

Ejemplos de mala calidad deimpresión

Recomendación

2

1

1

Page 166: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 166/263

152

 

Puntos blancos sobre eltexto en negro y gráficos aintervalos de 3,7 pulgadas

(94 mm)

Manchas negras a intervalosde 3,7 pulgadas (94 mm)

Haga diez copias de una hoja en blanco. (Consulte Cómo hacer

varias copias en la página 98.) Si el problema no se soluciona, puedeque la unidad de tambor tenga adherido pegamento de una etiquetaen la superficie del tambor OPC. Limpie la unidad de tambor.(Consulte Limpieza de la unidad de tambor  en la página 177.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Instale una unidadde tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de tambor  en la página 184.)

 

Impresión tenue

Compruebe el entorno del equipo. Las condiciones como la humedady las altas temperaturas pueden causar este fallo de impresión.(Consulte Elección de la ubicación en la página 120.)

Si toda la página está demasiado clara, es posible que esté activadoel modo de ahorro de tóner. Desactive el modo Ahorro tóner en laconfiguración de menú del equipo o el modo Ahorro de tóner  en lasPropiedades de impresora del controlador. (Consulte Ahorro tóner  en la página 32 o la Ficha Avanzada en la Guía del usuario del

software incluida en el CD-ROM).

Limpie la ventana del escáner y el filamento de corona principal de launidad de tambor. (Consulte Limpieza de la ventana del escáner

láser  en la página 174 y Limpieza del filamento de corona en la página 176.)

El cartucho de tóner puede estar dañado. Instale un cartucho detóner nuevo. (Consulte Sustitución de un cartucho de tóner  en la página 181.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.)

Ejemplos de mala calidad deimpresión

Recomendación

3,7 pulga-das(94 mm)

3,7 pulga-das(94 mm)

3,7 pulga-das(94 mm)

3,7 pulga-das(94 mm)

ABCDEFGH

abcdefghijk 

A B C Da b c d e0 1 2 3 4

DE

ef

c2

Page 167: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 167/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

153

C

 

Manchas de tóner 

 Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones.

La causa del problema puede ser un papel de superficie demasiadoirregular. (Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 18.)

Limpie el filamento de corona principal y la unidad de tambor.(Consulte Limpieza del filamento de corona en la página 176 yLimpieza de la unidad de tambor  en la página 177.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.)

La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio deatención al cliente de Brother al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)(en Estados Unidos) o al 1-877-BROTHER (en Canadá).

 

Completamente negro

Limpie el filamento de corona principal en el interior de la unidad detambor deslizando la aleta azul. Asegúrese de volver a colocar laaleta azul en su posición inicial (a). (Consulte Limpieza del filamento

de corona en la página 176.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.)

La unidad de fusión puede estar contaminada. Llame al Servicio de

atención al cliente de Brother al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en EstadosUnidos) o al 1-877-BROTHER (en Canadá).

 

Marcas negras de tónerhorizontales en la página

 Asegúrese de estar utilizando papel acorde con las especificaciones.(Consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables en la página 18.)

Si utiliza pliegos de etiquetas en impresoras láser, es posible que elpegamento de los pliegos quede adherido a la superficie del tamborOPC. Limpie la unidad de tambor. (Consulte Limpieza de la unidad

de tambor  en la página 177.)

No utilice papel que tenga clips o grapas, ya que pueden rayar lasuperficie del tambor.

La unidad de tambor desembalada podría dañarse si recibedirectamente luz solar o luz de la estancia.

El cartucho de tóner puede estar dañado. Instale un cartucho detóner nuevo. (Consulte Sustitución de un cartucho de tóner  en la página 181.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.)

Ejemplos de mala calidad deimpresión

Recomendación

ABCDEFGH

abcdefghijk 

A B C Da b c d e0 1 2 3 4

ABCDEFGH

abcdefghijk 

A B C Da b c d e

0 1 2 3 4

Page 168: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 168/263

154

 

Líneas horizontales en lapágina

Limpie la ventana del escáner láser y el filamento de corona principal

de la unidad de tambor. (Consulte Limpieza de la ventana delescáner láser  en la página 174 y Limpieza del filamento de corona en la página 176.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.)

 

Líneas negras verticales enla página

Las páginas impresas tienenmanchas de tóner verticales

Limpie el filamento de corona principal en el interior de la unidad detambor deslizando la aleta azul. Asegúrese de volver a colocar laaleta azul en su posición inicial (a). (Consulte Limpieza del filamento

de corona en la página 176.)

El cartucho de tóner puede estar dañado. Instale un cartucho detóner nuevo. (Consulte Sustitución de un cartucho de tóner  en la página 181.)

Es posible que la unidad de tambor esté averiada. Pruebe instalaruna unidad de tambor nueva. (Consulte Sustitución de la unidad de

tambor  en la página 184.)

La unidad de fusión puede estar manchada. Llame al Servicio deatención al cliente

 de Brother al 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en EstadosUnidos) o al 1-877-BROTHER (en Canadá).

Ejemplos de mala calidad deimpresión

Recomendación

ABCDEFGH

abcdefghijk 

A B C Da b c d e0 1 2 3 4

ABCDEFGH

abcdefghijk 

A B C Da b c d e0 1 2 3 4

Page 169: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 169/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

155

C

 

Fijación insuficiente

 Abra la cubierta trasera y asegúrese de que las dos palancas azules

de los lados derecho e izquierdo estén hacia arriba. 

Elija el modo Mejorar fijación de tóner  en el controlador de

impresora. (Consulte Otras opciones de impresión (para Windows®)o Configuración de impresión (para Macintosh) en la Guía del usuario

del software incluida en el CD-ROM.)

Si esta selección no ofrece la mejora esperada, elijaPapel más grueso para el ajuste Soporte de impresión.

Ejemplos de mala calidad deimpresión

Recomendación

ABCDEFGH

abcdefghijk 

A B C Da b c d e0 1 2 3 4

Page 170: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 170/263

156

Configuración de la deteccióndel tono de marcación C

Si ajusta el tono de marcación enDetección, se acortará la pausa dedetección del tono de marcación.

a (Estados Unidos) Pulse Menu, 0, 4.(Canadá) Pulse Menu, 0, 5. 

04.Tono de marca.

a   Detecciónb   No detectadoSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarDetección o No detectado.Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

Interferencia de líneatelefónica C

Si tiene problemas para enviar o recibir un faxdebido a posibles interferencias en la líneatelefónica, se recomienda ajustar lacompatibilidad de compensación para reducirla velocidad del módem en las operacionesde fax.

a Pulse Menu, 2, 0, 1. 

20.Varios1.Compatibilidad

a   Alta

b   NormalSelecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionarBásic(paraVoIP), Normal o Alta.

 Básic(paraVoIP) reduce lavelocidad del módem en 9600 bps ydesactiva el modo de corrección deerrores (ECM).

En una línea telefónica estándar: si

normalmente tiene interferencias ensu línea telefónica estándar, pruebeesta configuración.

Si está utilizando VoIP: losproveedores del servicio VoIPofrecen compatibilidad con faxesmediante el uso de diversosestándares. Si normalmente tieneerrores en la transmisión de faxes,pruebe esta configuración.

 Normal ajusta la velocidad delmódem en 14400 bps.

 Alta ajusta la velocidad del módemen 33600 bps.

Pulse OK.

c Pulse Stop/Exit.

NotaSi cambia la compatibilidad a

Básic(paraVoIP), la función ECM noestá disponible. 

Page 171: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 171/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

157

C

Mensajes de error y de mantenimiento C

Tal como sucede con cualquier otro producto de oficina sofisticado, es posible que se produzcan

errores y que sea necesario sustituir los consumibles. Si esto ocurre, el equipo identifica el erroro el mantenimiento rutinario requerido y muestra el mensaje correspondiente. A continuación seexponen los mensajes de error y de mantenimiento más comunes.

Usted puede corregir la mayoría de los errores y realizar el mantenimiento rutinario. En caso deque necesite una asistencia adicional, Brother Solutions Center ofrece la información másreciente concerniente a preguntas y respuestas frecuentes así como a las sugerenciasactualizadas de solución a problemas.

Visítenos en http://solutions.brother.com/.

Mensaje de error Causa Acción

 Atasco band. MP Papel atascado en la bandeja MPdel equipo.

(Consulte Atascos de papel  en la página 166.)

 Atasco bandeja 1

 Atasco bandeja 2

Papel atascado en la bandeja delpapel del equipo.

(Consulte Atascos de papel  en la página 166.)

 Atasco en Dúplex Se atascó el papel en la bandejadúplex.

(Consulte Atascos de papel  en la página 166.)

 Atasco interno Se ha producido un atasco depapel en el equipo.

(Consulte Atascos de papel  en la página 166.)

 Atasco trasero Papel atascado en la parte

posterior del equipo.

(Consulte Atascos de papel  

en la página 166.)Cambiar tóner El cartucho de tóner está por

agotarse y no se puede imprimir.Sustituya el cartucho de tóner por unonuevo. (Consulte Sustitución de un cartucho

de tóner  en la página 181.)

Cubierta abierta La cubierta delantera no estácerrada completamente.

Cierre la cubierta delantera del equipo.

Cubierta abierta La cubierta de fusión no estácerrada completamente o se haatascado el papel en la parteposterior del equipo alencenderlo.

Cierre la cubierta de fusión del equipo.

 Asegúrese de que el papel no estáatascado en la parte posterior de equipo;cierre la cubierta de fusión y pulse Start.

Demasiados archv Hay demasiados archivosguardados en la unidad dememoria Flash USB.

Reduzca la cantidad de archivos guardadosen la unidad de memoria Flash USB.

Dispos.inutiliz Se ha conectado un dispositivoaveriado o incompatible a lainterfaz directa USB.

Retire la unidad de memoria Flash USB de lainterfaz directa USB.

Disposit.proteg. El interruptor de protección de launidad de memoria Flash USBestá activado.

Desactive el interruptor de protección de launidad de memoria Flash USB.

Dúplex no dispo. La bandeja para impresión

dúplex no está instaladacorrectamente.

Retire la bandeja dúplex e instálela

nuevamente.

Page 172: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 172/263

158

Enfriamiento

Espere por favor

La temperatura de la unidad detambor o del cartucho de tóner es

demasiado alta. El equipointerrumpirá momentáneamentela tarea de impresión actual ypasará al modo de enfriamiento.Durante el modo de enfriamiento,oirá el ventilador de enfriamientomientras en la pantalla LCDaparecen los mensajesEnfriamiento yEspere por favor.

 Asegúrese de que puede oír el sonido derotación del ventilador del equipo y

compruebe que la salida de escape no estábloqueada con algún objeto.

Si el ventilador está girando, extraigacualquier obstáculo en los alrededores de lasalida de escape y, a continuación, deje elequipo encendido pero no lo use duranteunos minutos.

Si el ventilador no está girando, desconecteel equipo de la alimentación por unosminutos y vuelva a conectarlo. (El equipopuede apagarse durante 60 horas

aproximadamente sin perder los faxesalmacenados en la memoria. ConsulteTransferencia de faxes o del informe de

actividad de fax  en la página 162.)

Error cartucho El cartucho de tóner no estáinstalado correctamente.

Tire de la unidad de tambor, saque elcartucho de tóner que se indica en lapantalla LCD y vuelva a colocarlo en launidad de tambor.

Error comm. Se ha producido un error decomunicación debido a la calidaddeficiente de la línea telefónica.

Envíe el fax nuevamente o conecte el equipoa otra línea telefónica. Si el problemapersiste, póngase en contacto con la

compañía telefónica para que revisen lalínea.

Error de acceso El dispositivo fue retirado de lainterfaz directa USB mientras seprocesaban datos.

Pulse Stop/Exit. Vuelva a insertar eldispositivo e intente realizar una impresióndirecta.

Error fusión La temperatura de la unidad defusión no sube a una temperaturaespecífica dentro del tiempoespecificado.

 Apague el equipo, espere unos segundos y,a continuación, enciéndalo de nuevo. Deje elequipo sin tocar durante 15 minutos con elinterruptor conectado. El equipo puedeapagarse durante 60 horasaproximadamente sin perder los faxes

almacenados en la memoria. (ConsulteTransferencia de faxes o del informe de

actividad de fax  en la página 162.)

La unidad de fusión está muycaliente.

Error tambor Es necesario limpiar el filamentode corona de la unidad detambor.

Limpie el filamento de corona de la unidadde tambor. (Consulte Limpieza del filamento

de corona en la página 176.)

La unidad de tambor haalcanzado el final de su vida útil.

Sustituya la unidad de tambor. (ConsulteSustitución de la unidad de tambor  en la página 184.)

Mensaje de error Causa Acción

Page 173: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 173/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

159

C

Escáner bloque. El bloqueo del escáner fueactivado.

 Abra la cubierta del documento y, acontinuación, suelte la palanca de bloqueo

del escáner.Pulse Stop/Exit. 

Fallo conexión Ha intentado sondear un aparatode fax que no está en modo deespera de sondeo.

Compruebe la configuración de sondeo delotro equipo de fax.

Impos. Impri XX El equipo ha sufrido un problemamecánico.

Desconecte el equipo de la alimentacióndurante varios minutos y vuelva aconectarlo. (El equipo puede apagarsedurante 60 horas aproximadamente sinperder los faxes almacenados en lamemoria. Consulte Transferencia de faxes o

del informe de actividad de fax  en la página 162.)

Impos.Escanea XX El equipo ha sufrido un problemamecánico.

Desconecte el equipo de la alimentacióndurante varios minutos y vuelva aconectarlo. (El equipo puede apagarsedurante 60 horas aproximadamente sinperder los faxes almacenados en lamemoria. Consulte Transferencia de faxes o

del informe de actividad de fax  en la página 162.)

El documento es muy largo pararealizar un escaneado dúplex.

Pulse Stop/Exit. Use papel del tamañoadecuado para el escaneado dúplex.(Consulte Escaneado en la página 224.)

Línea desconect. El interlocutor o el equipo de faxdel interlocutor ha interrumpido lallamada.

Intente volver a enviar o a recibir.

No cart.tóner El cartucho de tóner o el conjuntode la unidad de tambor y cartuchode tóner no están correctamenteinstalados.

Vuelva a instalar el cartucho del tóner o elconjunto de la unidad de tambor y cartuchode tóner.

No hay bandeja La bandeja de papel no estácerrada completamente.

Cierre la bandeja de papel correctamente.

Renombre fichero Hay un archivo en la unidad dememoria Flash USB con elmismo nombre del archivo queintenta guardar.

Cambie el nombre del archivo en la unidadde memoria Flash USB o del archivo que sedispone a guardar.

Mensaje de error Causa Acción

Page 174: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 174/263

160

Sin memoria La memoria del equipo está llena. Envío de fax u operación de copia encurso

Realice uno de los siguientes pasos:

Pulse Start para enviar o copiar laspáginas escaneadas.

Pulse Stop/Exit, espere a que finalicenotras operaciones en curso y vuelva aintentarlo.

Borre los datos almacenados en lamemoria. (Consulte Mensaje sin

memoria en la página 57 o página 107).

Operación de impresión en curso

Realice uno de los siguientes pasos:

Reduzca la resolución de la impresión.(Consulte la Ficha Avanzada en la Guía

del usuario del software incluida en elCD-ROM).

Borre los faxes almacenados en lamemoria. (Consulte Mensaje sin

memoria en la página 107.)

Sin papel Se ha agotado el papel delequipo o bien el papel no se hacargado correctamente en labandeja de papel.

Realice uno de los siguientes pasos:

Cargue papel en la bandeja de papel oMP.

Retire el papel y cárguelo nuevamente.

Sin Resp/Ocupado El número marcado no contesta oestá ocupado.

Verifique el número y vuelva a intentarlo.

Sobran Bandejas Hay más de una bandejaopcional instalada.

Sólo puede haber una bandeja opcional.Retire las bandejas adicionales.

Sustituir piezas

Juego Papel 1

Es momento de reemplazar el kitde alimentación de papel de labandeja 1.

Llame al Servicio de Atención al Cliente deBrother para reemplazar el kit dealimentación de papel de la bandeja 1.

1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (enEstados Unidos)

1-877-BROTHER (en Canadá)

Sustituir piezas

Juego Papel 2

Es momento de reemplazar el kitde alimentación de papel de labandeja 2.

Llame al Servicio de Atención al Cliente deBrother para reemplazar el kit dealimentación de papel de la bandeja 2.

1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (enEstados Unidos)

1-877-BROTHER (en Canadá)

Mensaje de error Causa Acción

Page 175: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 175/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

161

C

Sustituir piezas

Ppl Band.Mult.

Es momento de reemplazar el kitde alimentación de papel de la

bandeja MP.

Llame al Servicio de Atención al Cliente deBrother para reemplazar el kit de

alimentación de papel de MP.1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (enEstados Unidos)

1-877-BROTHER (en Canadá)

Sustituir piezas

Tambor

Se ha agotado la vida útil de launidad de tambor.

Sustituya la unidad de tambor.

(Consulte Sustitución de la unidad de tambor  en la página 184.)

El medidor de vida útil de launidad de tambor no fue puestoen cero cuando se instaló la

unidad nueva.

1 Abra la cubierta delantera y pulseClear/Back.

2 Pulse 1 para restablecer los valores.Sustituir piezas

Unidad fusión

Es momento de reemplazar launidad de fusión.

Llame al Servicio de Atención al Cliente deBrother para reemplazar la unidad de fusión.

1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (enEstados Unidos)

1-877-BROTHER (en Canadá)

Sustituir piezas

Unidad láser

Es momento de reemplazar launidad láser.

Llame al Servicio de Atención al Cliente deBrother para reemplazar la unidad láser.

1-877-BROTHER (1-877-276-8437) (en

Estados Unidos)1-877-BROTHER (en Canadá)

Timbr.Dist.Act. El equipo tiene ajustado el modode timbre distintivo. No puedecambiar el modo de recepciónmanual a otro modo.

 Ajuste el timbre distintivo en No. (ConsulteDesactivación del timbre distintivo en la página 67.)

Tmño no coincide El tamaño del papel cargado enla bandeja no es el correcto.

Cargue papel del tamaño correcto en labandeja y ajuste el “Tamaño del papel”(Menu, 1, 2, 2. (Consulte Tamaño del papel  en la página 28).

Toner bajo Si en la pantalla LCD apareceToner bajo, aún puedeimprimir; sin embargo, el equipole avisa de que el cartucho detóner está acercándose al fin desu vida útil.

Solicite ahora un cartucho de tóner nuevo.

Ver original El documento no se haintroducido correctamente o eldocumento escaneado desde el ADF era demasiado largo.

Consulte Atasco de documentos en la página 164 o Uso del alimentador

automático de documentos (ADF) en la página 25.

Mensaje de error Causa Acción

Page 176: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 176/263

162

Transferencia de faxes o delinforme de actividad de fax C

Si en la pantalla LCD aparece: Impos. Impri XX

 Impos.Escanea XX

Se recomienda transferir los faxes a otroequipo de fax o a la computadora. (ConsulteTransferencia de faxes a otro equipo de fax  en la página 162 o Transferencia de faxes a

la computadora en la página 163).

También puede transferir el informe de

actividad de fax para ver si es necesariotransferir algún fax. (Consulte Transferencia

del informe de actividad de fax a otro equipo

de fax  en la página 163.)

NotaSi la pantalla LCD del equipo muestra unmensaje de error, después de transferirlos faxes, desconecte el equipo de lafuente de alimentación durante variosminutos y después vuelva a conectarlo.

 

Transferencia de faxes a otro equipode fax C

Si no ha configurado la ID de su equipo, no

puede entrar en modo de transferencia defax. (Consulte Configuración de la ID de su

equipo en la Guía de configuración rápida).

a Pulse Menu, 9, 0, 1.

b Realice uno de los siguientes pasos:

Si en la pantalla LCD apareceNo hay datos, no queda ningúnfax en la memoria del equipo. PulseStop/Exit.

Introduzca el número de fax al quedesee reenviar los faxes.

c Pulse Start.

Page 177: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 177/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

163

C

Transferencia de faxes a lacomputadora C

Puede transferir los faxes almacenados en la

memoria del equipo a la computadora.

a  Asegúrese de tener instaladoMFL-Pro Suite en la PC y, acontinuación, activeRecepción de PC-Fax en la PC. (Sidesea obtener información másdetallada acerca de la recepción de PCFax, consulte Recepción PC-FAX  en laGuía del usuario del software incluida

en el CD).

b  Asegúrese de que ha ajustadoRecibir PC Fax en el equipo.(Consulte Recepción de PC Fax  en la página 86.)Si hay faxes en la memoria del equipocuando se configura la recepción de PCFax, la pantalla LCD le preguntará sidesea transferir los faxes a lacomputadora.

c Realice uno de los siguientes pasos: Para transferir todos los faxes a la

PC, pulse 1. Se le preguntará sidesea una copia de seguridad.

Para salir y dejar los faxesalmacenados en la memoria, pulse2.

d Pulse Stop/Exit.

Transferencia del informe de actividadde fax a otro equipo de fax C

Si no ha configurado la ID de su equipo, no

puede entrar en modo de transferencia defax. (Consulte Configuración de la ID de su

equipo en la Guía de configuración rápida).

a Pulse Menu, 9, 0, 2.

b Introduzca el número de fax al quedesee reenviar el informe de actividadde fax.

c Pulse Start.

Page 178: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 178/263

164

Atasco de documentos C

Si el documento está atascado, efectúe el

siguiente procedimiento.

IMPORTANTEDespués de extraer un documentoatascado, compruebe que no queden enel equipo restos de papel que podríanprovocar otro atasco.

 

Documento atascado en la parte

superior de la unidad ADF C

a Saque el papel que no esté atascado dela unidad ADF.

b  Abra la cubierta de la unidad ADF.

c Tire del documento atascado hacia laizquierda. 

d Cierre la cubierta de la unidad ADF.

e Pulse Stop/Exit.

Documento atascado bajo la cubiertade documentos C

a Saque el papel que no esté atascado dela unidad ADF.

b Levante la cubierta de documentos.

c Tire del documento atascado hacia laderecha. 

d Cierre la cubierta de documentos.

e Pulse Stop/Exit.

Page 179: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 179/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

165

C

Documento atascado en la bandeja desalida C

a Saque el papel que no esté atascado dela unidad ADF.

b Tire del documento atascado hacia laderecha. 

c Pulse Stop/Exit.

Documento atascado en la ranuradúplex C

a Saque el papel que no esté atascado dela unidad ADF.

b Tire del documento atascado hacia laderecha. 

c Pulse Stop/Exit.

Page 180: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 180/263

166

Atascos de papel C

Para solucionar los atascos de papel, siga los

pasos en esta sección.

IMPORTANTEConfirme que ha instalado un cartucho detóner y una unidad de tambor en elequipo. Si no ha instalado una unidad detambor o la ha instalado incorrectamente,podría producirse un atasco de papel enel equipo Brother.

 

NotaSi persiste el mensaje de error, abra ycierre la cubierta delantera y la cubierta defusión firmemente para reajustar elequipo.

 

AVISO 

SUPERFICIE CALIENTEInmediatamente después de haberutilizado el equipo, algunas piezas de suinterior pueden estar muy calientes. Paraevitar lesiones, al abrir la cubierta delanterao la cubierta trasera (bandeja de salidatrasera) del equipo, NO toque las piezasque aparecen sombreadas en lailustración. Si lo hace, podría quemarse. 

IMPORTANTEPara evitar que el equipo resulte dañado

por la electricidad estática, NO toque loselectrodos indicados en la ilustración. 

Nota A continuación se enumeran los nombresque aparecen en la pantalla LCD para lasbandejas de papel:

• Bandeja de papel estándar:bandeja 1

• Bandeja inferior opcional: bandeja 2

• Bandeja multipropósito: band. MP 

El papel se atascó en la bandeja MP. C

Si en la pantalla LCD aparece Atasco band. MP, siga estos pasos:

a Retire el papel de la bandeja MP.

b Retire el papel atascado de la bandejaMP y cerca de ella. 

Page 181: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 181/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

167

C

c Cierre la bandeja MP. Luego abra lacubierta delantera y ciérrela pararestablecer el equipo.Vuelva a abrir la bandeja MP.

d  Airee la pila de papel y colóquelanuevamente en la bandeja MP. 

e Cuando cargue papel en la bandeja MP,asegúrese de que el papel no supere lasguías de altura máxima del papel aambos lados de la bandeja. 

Papel atascado en la bandeja de papel1 o 2. C

Si en la pantalla LCD aparece Atasco bandeja 1 o Atasco bandeja 2, siga estos pasos:

a Extraiga totalmente la bandeja de papel

del equipo.Para Atasco bandeja 1: 

Para Atasco bandeja 2: 

b Tire despacio con ambas manos delpapel atascado. 

c  Asegúrese de que el papel no supere lamarca máxima de carga (b) de labandeja de papel. Pulsando la palancaazul de desbloqueo de las guías depapel, deslice las guías de papel paraadaptarlas al tamaño del papel.Cerciórese de que las guías quedenfirmemente encajadas en las ranuras.

d Introduzca con firmeza la bandeja depapel en el equipo.

IMPORTANTENO retire la bandeja de papel estándarmientras se alimenta papel desde labandeja de papel inferior porque se podría

atascar el papel.

 

Page 182: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 182/263

168

Papel atascado en el interior delequipo C

a Extraiga totalmente la bandeja de papeldel equipo.

b Tire despacio con ambas manos delpapel atascado. 

c Pulse el botón de liberación de lacubierta delantera y abra la cubierta. 

d Extraiga el conjunto de unidad detambor y cartucho de tóner lentamente.El papel atascado puede sacarse juntocon el conjunto de cartucho de tóner y launidad de tambor, o posiblemente,mediante esta acción se podría liberarel papel para que pueda tirar de él por laabertura de la bandeja de papel. 

IMPORTANTERecomendamos que coloque el conjuntode unidad de tambor y cartucho de tóneren una superficie limpia y plana, y sobreun trozo de papel desechable o paño porsi se derrama el tóner accidentalmente.

Para evitar que el equipo resulte dañadopor la electricidad estática, NO toque loselectrodos indicados en la ilustración. 

Page 183: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 183/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

169

C

e Vuelva a colocar el conjunto de unidadde tambor y cartucho de tóner en elequipo. 

f Cierre la cubierta delantera.

g Introduzca con firmeza la bandeja depapel en el equipo.

Papel atascado dentro del conjunto deunidad de tambor y cartucho de tóner C

a Pulse el botón de liberación de la

cubierta delantera y abra la cubierta. 

b Extraiga el conjunto de unidad detambor y cartucho de tóner lentamente. 

IMPORTANTERecomendamos que coloque el conjuntode unidad de tambor y cartucho de tóneren una superficie limpia y plana, y sobreun trozo de papel desechable o paño porsi se derrama el tóner accidentalmente.

 

c Baje la palanca azul de bloqueo y saqueel cartucho de tóner de la unidad de

tambor.Retire el papel atascado que puedahaber dentro de la unidad de tambor. 

IMPORTANTE• El cartucho de tóner debe manipularse

con todo cuidado. Si el tóner se derramaen las manos o prendas, límpielas olávelas de inmediato con agua fría.

Page 184: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 184/263

170

• Para evitar problemas de calidad deimpresión, NO toque las piezas queaparecen sombreadas en las siguientesimágenes. 

d Retire el papel atascado que puedahaber dentro de la unidad de tambor.

e Introduzca el cartucho de tóner en launidad de tambor hasta que oiga quequeda inmovilizado en su lugar. Si locoloca correctamente, la palanca azulde bloqueo se levantaráautomáticamente. 

f Vuelva a colocar el conjunto de unidadde tambor y cartucho de tóner en elequipo. 

g Cierre la cubierta delantera.

Papel atascado en la parte posteriordel equipo C

a Pulse el botón de liberación de lacubierta delantera y abra la cubierta. 

b Extraiga el conjunto de unidad detambor y cartucho de tóner lentamente. 

IMPORTANTERecomendamos que coloque el conjuntode unidad de tambor y cartucho de tóneren una superficie limpia y plana, y sobre

un trozo de papel desechable o paño porsi se derrama el tóner accidentalmente.

 

Page 185: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 185/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

171

C

c  Abra la cubierta trasera (bandeja desalida trasera). 

d Tire hacia usted de las aletas izquierday derecha para abrir la cubierta de

fusión (1). 

e Saque el papel atascado de la unidadde fusión. 

f Cierre la cubierta trasera y la cubierta defusión (bandeja de salida trasera).

g Vuelva a colocar el conjunto de unidadde tambor y cartucho de tóner en elequipo. 

h Cierre la cubierta delantera.

1

Page 186: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 186/263

172

El papel se atascó en la bandejadúplex. C

a Extraiga totalmente la bandeja dúplexdel equipo. 

b Saque el papel atascado del equipo ode la bandeja dúplex. 

c Coloque la bandeja dúplex nuevamenteen el equipo. 

Page 187: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 187/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

173

C

Mantenimientorutinario C

ADVERTENCIA 

Utilice detergentes neutros. 

NO utilice productos de limpieza quecontengan amoníaco, alcohol, ningún tipode aerosol o sustancia inflamable, paralimpiar el interior o el exterior del equipo.De lo contrario, podría producirse un

incendio o una descarga eléctrica. (Sidesea más información, consulteInstrucciones de seguridad importantes en la página 126.)

 

IMPORTANTELa unidad de tambor contiene tóner, por loque debe manipularse con todo cuidado.

Si el tóner se derrama en las manos oprendas, límpielas o lávelas de inmediatocon agua fría.

 

Limpieza del exterior delequipo C

a  Apague el equipo. Desconecte el cablede la línea telefónica primero,desconecte todos los cables y, acontinuación, desenchufe el cable dealimentación del tomacorriente de CA.

b Extraiga totalmente la bandeja de papeldel equipo. 

c Limpie el exterior del equipo con unpaño seco y que no suelte pelusa paraquitar el polvo. 

d Extraiga lo que haya quedado atascadoen la bandeja de papel.

e Limpie el interior y el exterior de labandeja de papel con un paño seco queno suelte pelusa para quitar el polvo. 

f Vuelva a cargar el papel y coloque labandeja del papel en el equipo.

Page 188: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 188/263

174

g Vuelva a enchufar el cable dealimentación del equipo altomacorriente de CA y después vuelvaa conectar todos los cables y el cable dela línea telefónica. Encienda el equipo.

Limpieza del cristal deescaneado C

a  Apague el equipo. Desconecte el cablede la línea telefónica primero,desconecte todos los cables y, acontinuación, desenchufe el cable de

alimentación del tomacorriente de CA.

b Levante la cubierta de documentos (1).Limpie la superficie de plástico blanca(2) y el cristal de escaneado (3) que seencuentra debajo, con un paño suave ysin pelusa el cual habrá humedecidocon un limpia cristales no inflamable. 

cEn cuanto a la unidad de ADF, limpie labarra blanca (1) y la raya del cristal deescaneado (2) con un paño suave queno suelte pelusa el cual habráhumedecido con agua. 

d Vuelva a enchufar el cable dealimentación del equipo altomacorriente de CA y después vuelvaa conectar todos los cables y el cable dela línea telefónica. Encienda el equipo.

Nota Además de limpiar el cristal de escaneadoy la raya del cristal con un paño suave queno suelte pelusa humedecido con agua,vuelva a pasar la punta del dedo sobre elcristal para ver si puede detectar algo enél. Si detecta suciedad o restos, limpie elcristal de nuevo centrándose en esa zona.

Es posible que tenga que repetir elproceso de limpieza tres o cuatro veces.Como prueba, haga una copia despuésde cada limpieza.

 

Limpieza de la ventana delescáner láser  C

ADVERTENCIA 

NO utilice materiales de limpieza quecontengan amoníaco, alcohol, ningún tipode aerosol o sustancia inflamable, paralimpiar el interior o el exterior del equipo.De lo contrario podría producirse unincendio o una descarga eléctrica.

 

IMPORTANTENO toque la ventana del escáner lásercon los dedos.

 

a  Antes de limpiar el interior del equipo,apáguelo. Desconecte el cable de lalínea telefónica y, a continuación,desenchufe el cable de alimentación deltomacorriente de CA.

1

3

2

12

Page 189: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 189/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

175

C

b  Abra la cubierta delantera y extraiga elconjunto de unidad de tambor ycartucho de tóner lentamente. 

AVISO 

SUPERFICIE CALIENTE

Inmediatamente después de haberutilizado el equipo, algunas piezas de suinterior pueden estar muy calientes. Paraevitar lesiones, al abrir la cubierta delanterao la cubierta trasera (bandeja de salidatrasera) del equipo, NO toque las piezas

que aparecen sombreadas en lailustración. Si lo hace, podría quemarse. 

IMPORTANTE• Para evitar que el equipo resulte dañado

por la electricidad estática, NO toque loselectrodos indicados en la ilustración. 

• Recomendamos que coloque la unidad detambor en una superficie limpia y plana, ysobre un trozo de papel desechable opaño por si se esparce el tóneraccidentalmente.

 

c Limpie la ventana del escáner láser (1)con un paño limpio, suave y que nosuelte pelusa. 

d Vuelva a colocar el conjunto de unidadde tambor y cartucho de tóner en elequipo. 

e Cierre la cubierta delantera.

1

Page 190: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 190/263

176

f Vuelva a enchufar el cable dealimentación del equipo altomacorriente de CA y después vuelvaa conectar el cable de la líneatelefónica.Encienda el equipo.

Limpieza del filamento decorona C

Si tiene problemas de calidad de impresión,limpie el filamento de corona de la siguientemanera:

a  Apague el equipo. Desconecte el cablede la línea telefónica primero,desconecte todos los cables y, acontinuación, desenchufe el cable dealimentación del tomacorriente de CA.

b  Abra la cubierta delantera y extraiga elconjunto de unidad de tambor ycartucho de tóner lentamente. 

IMPORTANTE• Recomendamos que coloque el conjunto

de unidad de tambor y cartucho de tóneren una superficie limpia y plana, y sobreun trozo de papel desechable o paño porsi se derrama el tóner accidentalmente.

• El cartucho de tóner debe manipularsecon todo cuidado. Si el tóner se derramaen las manos o prendas, límpielas olávelas de inmediato con agua fría.

• Para evitar que el equipo resulte dañadopor la electricidad estática, NO toque los

electrodos indicados en la ilustración. 

c Limpie el filamento de corona principalen el interior de la unidad de tambordeslizando suavemente varias veces laaleta azul de derecha a izquierda y deizquierda a derecha. 

Nota Asegúrese de volver a colocar la aletaazul en su posición inicial (a) (1). De locontrario, es posible que las páginas

impresas tengan una raya vertical. 

1

Page 191: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 191/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

177

C

d Vuelva a colocar el conjunto de unidadde tambor y cartucho de tóner en elequipo. 

e Cierre la cubierta delantera.

f Vuelva a enchufar el cable dealimentación del equipo altomacorriente de CA y después vuelvaa conectar todos los cables y el cable dela línea telefónica. Encienda el equipo.

IMPORTANTEPara evitar problemas de calidad de

impresión, NO toque las piezas queaparecen sombreadas en las siguientesimágenes. 

Limpieza de la unidad detambor  C

Si tiene problemas de calidad de impresión,limpie la unidad de tambor de la siguientemanera.

a  Apague el equipo. Desconecte el cablede la línea telefónica y, a continuación,desenchufe el cable de alimentación deltomacorriente de CA.

b  Abra la cubierta delantera y extraiga elconjunto de unidad de tambor y

cartucho de tóner lentamente. 

IMPORTANTE• Recomendamos que coloque el conjunto

de unidad de tambor y cartucho de tónerutilizado en una superficie limpia y plana,y sobre un trozo de papel desechable opaño por si se derrama el tóneraccidentalmente.

• Para evitar que el equipo resulte dañadopor la electricidad estática, NO toque loselectrodos indicados en la ilustración. 

Page 192: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 192/263

178

c Baje la palanca azul de bloqueo y saqueel cartucho de tóner de la unidad detambor. 

IMPORTANTE• El cartucho de tóner debe manipularse

con todo cuidado. Si el tóner se derramaen las manos o prendas, límpielas olávelas de inmediato con agua fría.

• Para evitar problemas de calidad deimpresión, NO toque las piezas queaparecen sombreadas en las siguientesimágenes. 

d Coloque la muestra de impresióndelante de la unidad de tambor ybusque la posición exacta de impresióndeficiente. 

e Gire el engranaje de la unidad detambor con la mano mientras observa lasuperficie del tambor OPC (1). 

f Cuando encuentre en el tambor la

marca que coincide con la muestra deimpresión, limpie la superficie deltambor OPC con un paño de algodónseco hasta que el polvo o el pegamentodesaparezca de la superficie. 

IMPORTANTE• El tambor es fotosensible, por lo que NO

debe tocarlo con los dedos.

• NO limpie la superficie de tamborfotosensible con un objeto afilado.

• NO frote el tambor porque podría dañarlo.

 

1

Page 193: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 193/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

179

C

g Introduzca el cartucho de tóner en launidad de tambor hasta que oiga quequeda inmovilizado en su lugar. Si locoloca correctamente, la palanca debloqueo azul se levantaráautomáticamente. 

h Vuelva a colocar el conjunto de unidadde tambor y cartucho de tóner en elequipo. 

i Cierre la cubierta delantera.

j Vuelva a enchufar el cable dealimentación del equipo altomacorriente de CA y después vuelvaa conectar todos los cables y el cable de

la línea telefónica. Encienda el equipo.

Page 194: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 194/263

180

Sustitución de consumibles C

Deberá sustituir los consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil de los

mismos.

IMPORTANTE• Recomendamos envolver los consumibles usados en papel para evitar que se derrame o se

disperse el material del interior.

• Asegúrese de precintar los consumibles de forma que no se derrame el contenido del interiorde los mismos.

 

Nota• Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones sobre cómo

puede devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si opta por nodevolver los consumibles usados, deséchelos cumpliendo las normas locales y separándolode los residuos domésticos. Consulte la información sobre este particular con las autoridadeslocales.

• Si utiliza papel que no es exactamente el tipo de papel recomendado, la vida útil de losconsumibles y de las piezas del equipo se verá reducida.

 

Cartucho de tóner Unidad de tambor   

Nº de pedido TN-620, TN-650 Nº de pedido DR-620

Page 195: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 195/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

181

C

Sustitución de un cartucho detóner  C

Los cartuchos de tóner de alto rendimientopueden imprimir aproximadamente 8.000

páginas 1 y los cartuchos de tóner estándarpueden imprimir aproximadamente 3.000

páginas 1. El número total de páginas puedevariar en función del tipo de documentoimpreso (por ejemplo, una carta normal ográficos detallados). El equipo se suministracon el cartucho de tóner TN-620, que deberá

sustituirse después de unas 3.000 páginas 1.

Cuando el cartucho de tóner se estáagotando, la pantalla LCD muestra elmensaje Toner bajo.

1 Declaración de la duración aproximada del cartuchorealizada conforme a ISO/IEC 19752.

NotaEs conveniente tener cartuchos de tónernuevos listos para usar cuando aparezcael aviso Toner bajo.

 

AVISO 

SUPERFICIE CALIENTE

Inmediatamente después de haberutilizado el equipo, algunas piezas de suinterior pueden estar muy calientes. Paraevitar lesiones, al abrir la cubierta delanterao la cubierta trasera (bandeja de salida

trasera) del equipo, NO toque las piezasque aparecen sombreadas en lailustración. Si lo hace, podría quemarse. 

a Pulse el botón de liberación de lacubierta delantera y abra la cubierta. 

b Extraiga el conjunto de unidad detambor y cartucho de tóner lentamente. 

IMPORTANTE• Recomendamos que coloque el conjunto

de unidad de tambor y cartucho de tónerutilizado en una superficie limpia y plana,y sobre un trozo de papel desechable opaño por si se derrama el tóneraccidentalmente.

• Para evitar que el equipo resulte dañadopor la electricidad estática, NO toque loselectrodos indicados en la ilustración. 

Page 196: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 196/263

182

c Baje la palanca azul de bloqueo y saqueel cartucho de tóner usado de la unidadde tambor. 

ADVERTENCIA 

NO tire el cartucho de tóner al fuego.Podría explotar, causando lesiones.

 

IMPORTANTE• El cartucho de tóner debe manipularse

con todo cuidado. Si el tóner se derrama

en las manos o prendas, límpielas olávelas de inmediato con agua fría.

• Para evitar problemas de calidad deimpresión, NO toque las piezas queaparecen sombreadas en las siguientesimágenes. 

• Brother recomienda encarecidamente NOrellenar el cartucho de tóner suministradocon el equipo. Asimismo, se recomiendaencarecidamente utilizar exclusivamentelos cartuchos de tóner originales deBrother. Si se usa o se intenta usarcartuchos y/o tóner potencialmenteincompatibles en el equipo Brother,podrían producirse daños en el equipo y/opodría obtenerse una calidad deimpresión no satisfactoria. La garantía nocubre ningún problema causado por eluso no autorizado de tóner y/o cartuchosde terceros. Para proteger su inversión y

obtener un rendimiento óptimo del equipoBrother, se recomienda encarecidamenteel uso de consumibles originales deBrother.

• Desembale el cartucho de tóner justoantes de introducirlo en el equipo. Si elcartucho de tóner queda desembaladopor mucho tiempo, la vida del tóner podríaacortarse.

• Asegúrese de guardar herméticamente el

cartucho de tóner en una bolsa adecuadapara evitar que el polvo del mismo sederrame.

 

d Desembale el cartucho de tóner nuevo. Agítelo suavemente hacia los ladosvarias veces para extender el tóneruniformemente dentro del cartucho. 

Page 197: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 197/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

183

C

e Retire la cubierta de protección. 

f Introduzca el nuevo cartucho de tónerfirmemente en la unidad de tamborhasta que oiga que queda inmovilizadoen su lugar. Si lo coloca correctamente,la palanca de bloqueo se levantaráautomáticamente. 

NotaCompruebe que ha colocado el cartuchode tóner correctamente, ya que podríadesprenderse de la unidad de tambor.

 

g Limpie el filamento de corona principalen el interior de la unidad de tambordeslizando suavemente varias veces laaleta azul de derecha a izquierda y deizquierda a derecha. 

Nota Asegúrese de volver a colocar la aletaazul en su posición inicial (a) (1). De lo

contrario, es posible que las páginasimpresas tengan una raya vertical.

 

h Vuelva a colocar el conjunto de unidadde tambor y cartucho de tóner en elequipo. 

i Cierre la cubierta delantera.

Nota

NO apague el equipo ni abra la cubiertadelantera hasta que la pantalla LCDvuelva al estado en espera.

 

1

Page 198: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 198/263

184

Sustitución de la unidad detambor  C

El equipo utiliza una unidad de tambor paraplasmar las imágenes sobre papel. Si en lapantalla LCD se muestra el mensajeSustituir piezas Tambor, significa quela vida útil de la unidad de tambor estállegando a su fin y es conveniente compraruna nueva. Aunque aparezca el mensajeSustituir piezas Tambor en la pantallaLCD, podrá seguir imprimiendo durantealgún tiempo antes de tener que sustituir launidad de tambor. No obstante, si se produce

un deterioro notable de la calidad de lascopias impresas (incluso antes de queaparezca el mensajeSustituir piezas Tambor), se debesustituir la unidad de tambor. Al sustituir launidad de tambor, limpie también el equipo.(Consulte Limpieza de la ventana del

escáner láser  en la página 174.)

IMPORTANTE Al extraer la unidad de tambor, manipúlelacon cuidado, ya que aún podría contenertóner. Si el tóner se derrama en las manoso prendas, límpielas o lávelas deinmediato con agua fría.

 

NotaLa unidad de tambor es un consumibleque debe reemplazarse periódicamente.

Existen numerosos factores quedeterminan la vida útil real del tambor,como la temperatura, la humedad, el tipode papel o la cantidad de tóner utilizados,y el número de páginas que se ha impresopor cada tarea de impresión. La vidaestimada del tambor es de

aproximadamente 25.000 páginas 1. Elnúmero real de páginas que podráimprimir el tambor puede ser

significativamente inferior a estaestimación. Como no tenemos ningúncontrol sobre los diversos factores quedeterminan la vida útil real del tambor, nopodemos garantizar que imprimirádeterminado número mínimo de páginas.

1 La duración del tambor es aproximada y puedevariar según el tipo de uso.

 

AVISO 

SUPERFICIE CALIENTE

Inmediatamente después de haberutilizado el equipo, algunas piezas de suinterior pueden estar muy calientes. Paraevitar lesiones, al abrir la cubierta delanterao la cubierta trasera (bandeja de salidatrasera) del equipo, NO toque las piezasque aparecen sombreadas en lailustración. Si lo hace, podría quemarse. 

Page 199: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 199/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

185

C

a Pulse el botón de liberación de lacubierta delantera y abra la cubierta. 

b Extraiga el conjunto de unidad detambor y cartucho de tóner lentamente. 

IMPORTANTE• Recomendamos que coloque el conjunto

de unidad de tambor y cartucho de tónerutilizado en una superficie limpia y plana,y sobre un trozo de papel desechable opaño por si se derrama el tóneraccidentalmente.

• Para evitar que el equipo resulte dañadopor la electricidad estática, NO toque loselectrodos indicados en la ilustración. 

c Baje la palanca azul de bloqueo y saqueel cartucho de tóner de la unidad detambor.

IMPORTANTE• Para evitar problemas de calidad de

impresión, NO toque las piezas queaparecen sombreadas en las siguientesimágenes. 

• Desembale una unidad de tambor nueva justo antes de introducirla en el equipo. Launidad de tambor podría dañarse si recibedirectamente luz solar o luz de la sala.

• Asegúrese de guardar herméticamente launidad de tambor usada en una bolsapara evitar que el polvo de tóner sederrame fuera de la misma.

 

d Desembale la nueva unidad de tambor.

e Introduzca el nuevo cartucho de tónerfirmemente en la nueva unidad detambor hasta que oiga que quedainmovilizado en su lugar. Si lo colocacorrectamente, la palanca de bloqueoazul se levantará automáticamente. 

NotaCompruebe que ha colocado el cartuchode tóner correctamente, ya que podría

desprenderse de la unidad de tambor. 

Page 200: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 200/263

186

f Coloque el nuevo conjunto de unidad detambor y cartucho de tóner en el equipo.No cierre la cubierta delantera.

g Pulse Clear/Back. 

Cambio tambor?

a   1.Síb   2.NoSelecc.   ab u OK

Para confirmar la instalación de unnuevo tambor, pulse 1.

h Cuando en la pantalla LCD aparezca

 Aceptado, cierre la cubierta delantera.

Sustitución deelementos de

mantenimientoperiódico C

Para mantener la calidad de impresión, esnecesario sustituir regularmente loselementos de mantenimiento periódico. Laspiezas que se enumeran a continuación sedeberán reemplazar después de imprimirunas 50.000 páginas para el kit PF KitMP y100.000, para los kits PF Kit1, PF Kit2, la

unidad de fusión y la unidad láser. Cuandoaparecen los siguiente mensajes en lapantalla LCD, llame al Servicio de atención alcliente de Brother:(en Estados Unidos) 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)

(en Canadá) 1-877-BROTHER

C

Mensaje de la

pantalla LCD

Descripción

Sustituir

piezas

Ppl Band.Mult.

Sustituir kit de alimentación depapel para la bandeja MP.

Sustituirpiezas

Juego Papel 1

Sustituir kit de alimentación depapel para la bandeja 1.

Sustituirpiezas

Juego Papel 2

Sustituir kit de alimentación depapel para la bandeja 2.

Sustituirpiezas

Unidad fusión

Sustituir unidad de fusión.

Sustituir

piezas

Unidad láser

Sustituir unidad láser.

Page 201: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 201/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

187

C

Información sobre elequipo C

Comprobación del número deserie C

Puede consultar el número de serie delequipo en la pantalla LCD.

a Pulse Menu, 8, 1. 

81.No. de Serie

XXXXXXXXX

b Pulse Stop/Exit.

Comprobación de loscontadores de páginas C

Puede consultar los contadores de páginasdel equipo para copias, páginas impresas,

informes y listas, faxes o un resumen total.

a Pulse Menu, 8, 2. 

82.Cont. páginas

a   Total :XXXXXXb   Fax/Lista :XXXXXX

b Pulse a o b para ver Total,Fax/Lista, Copia o Imprimir. 

82.Cont. páginas

a   Copia :XXXXXXb   Imprimir :XXXXXX

c Pulse Stop/Exit.

Comprobación de la vida útilrestante de las piezas C

En la pantalla LCD podrá ver la vida útilrestante de la unidad de tambor del equipo yde las piezas que necesitan mantenimientoperiódico.

a Pulse Menu, 8, 3. 

83.Vida piezas1.Tambor2.Unidad fusión3.Láser

Selecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar 1.Tambor,2.Unidad fusión, 3.Láser,4.Papel Band MP,5.Juego Papel 1 o6.Kit Al.Pap.2 1.Pulse OK. 

83.Vida piezas1.Tambor

Restante: XXX%

1 Kit Al.Pap.2 sólo aparece cuando labandeja opcional LT-5300 está instalada.

c Pulse Stop/Exit.

NotaLa comprobación de vida útil será precisasolamente si el medidor de vida útil deltambor se ha puesto a cero cuando seinstaló la nueva unidad. No será precisa sise ha puesto a cero el medidor de vida útilde la pieza durante la operación de lapieza.

 

Page 202: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 202/263

188

Restablecimiento C

Las siguientes funciones de restablecimiento

están disponibles:1 Red

Es posible restablecer ciertasconfiguraciones tales como la contraseñay la dirección IP a sus valorespredeterminados de fábrica.

2 Direc. y fax

Dirección y Fax restablecen los siguientesajustes:

Libreta de direcciones(Teclas de una marcación, Marcaciónabreviada y Grupos de configuración)

Trabajos de fax programados en lamemoria

(Transmisión por sondeo, Fax diferido,Lote diferido)

ID del equipo

(nombre y número)

Mensaje de la portada

(comentarios)

Opción de fax remoto

(Código de acceso remoto,almacenamiento de fax, reenvío defaxes, paginación y PC Fax)

Configuración del informe

(Informe de verificación de la

transmisión/lista de índice de teléfonosy diario del fax)

Definición de la contraseña de bloqueo

3 Todas config.

Puede restablecer todas lasconfiguraciones a sus valores originalesde fábrica.

Brother recomienda enfáticamente haceruso de esta operación al desechar el

equipo.

NotaDesenchufe el cable de interfaz antes deelegir Red o Todas config...

 

Cómo restablecer el equipo C

a (Estados Unidos) Pulse Menu, 0, 6.(Canadá) Pulse Menu, 0, 7. 

06.Restaurar1.Red2.Direc. y fax3.Todas config.

Selecc.   ab u OK

b Pulse a o b para seleccionar elrestablecimiento que desee.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar1.Reiniciar o 2.Salir.Pulse OK.

d Si selecciona 1.Reconf en el pasoc,se le solicitará que reinicie el equipo.Pulse a o b para seleccionar 1.Sí o2.No.Pulse OK.Si selecciona 1.Sí, el equipo sereiniciará.

NotaTambién puede restablecer lasconfiguraciones de red pulsando Menu, 7, 0.

 

Page 203: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 203/263

Solución de problemas y mantenimiento rutinario

189

C

Embalaje y transportedel equipo C

AVISO 

Si embala el equipo justo después dehaberlo apagado, asegúrese de que se haenfriado completamente.

 

Durante el transporte del equipo, utilice elmaterial de embalaje original. Si no embala

correctamente el equipo, la garantía podríaquedar nula y sin efecto. El equipo debeasegurarse adecuadamente por parte de lacompañía de transporte.

a  Apague el equipo.

b Desconecte el equipo de la toma deteléfono de pared.

c Desenchufe todos los cables y el cablede corriente de CA del equipo.

d Baje la palanca de bloqueo del escánerpara trabarlo. Esta palanca seencuentra a la izquierda del cristal deescaneado. 

IMPORTANTEEl daño causado al equipo por no haberlobloqueado antes de embalarlo y enviarlopuede anular la garantía.

 

e Pulse el botón de liberación de lacubierta delantera y abra la cubierta.

f Extraiga el conjunto de unidad detambor y cartucho de tóner. Deje elcartucho de tóner instalado en la unidadde tambor.

g Introduzca el conjunto de unidad detambor y cartucho de tóner en la bolsade plástico y selle la bolsa.

h Cierre la cubierta delantera.

i Coloque el material de embalaje deespuma de poliuretano identificadocomo delantero ("FRONT") en la caja decartón original (1). Embale el conjunto

de la unidad de tambor y cartucho detóner (2) y colóquelo como se muestramás abajo (3). Envuelva el equipo en labolsa plástica y colóquelo en la cajaoriginal (4). Coloque el material impresodetrás del equipo (5). 

Page 204: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 204/263

190

j Coloque los dos trozos de espuma depoliuretano en la caja de modo que laparte delantera ("FRONT") del equipocoincida con el lado identificado comodelantero de los trozos de espuma depoliuretano, y la parte trasera del equipocoincida con el identificado comotrasero ("BACK") (6). Coloque el cablede alimentación de CA y el materialimpreso en la caja de cartón originalcomo se muestra en la ilustración (7). 

NotaSi está devolviendo el equipo a Brothercomo parte del servicio de intercambio,

embale solamente el equipo. Mantengatodas las piezas separadas, incluso elconjunto de unidad de tambor y cartuchode tóner, y todo el material impreso parausar con el equipo de intercambio.

 

k Cierre la caja de cartón y precíntela concinta adhesiva.

Page 205: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 205/263

191

D

D

Programación enpantalla D

El equipo ha sido diseñado para que resultefácil utilizarlo. La pantalla LCD proporciona laprogramación en pantalla mediante losbotones de menú.

Hemos creado instrucciones paso a paso enla pantalla para ayudarle a programar elequipo. Simplemente, siga los pasos ya que

éstos lo guían por las selecciones de menúasí como las opciones de programación.

Tabla de menús D

Puede programar el equipo mediante laTabla de menús en la página 193. Estaspáginas describen las selecciones de menú ysus opciones.

Pulse Menu seguido de los números demenú para programar el equipo.

Por ejemplo, para ajustar el volumen de Alarma en Bajo

a Pulse Menu, 1, 3, 2.

b Pulse a o b para seleccionar Bajo.

c Pulse OK.

Almacenamiento de memoriaD

Los ajustes de menú quedan guardadospermanentemente y en caso de producirseun corte del suministro eléctrico, no seperderá la memoria. Los ajustes temporales(por ejemplo, Contraste, Modo satélite) se perderán. Además, ante un corte desuministro eléctrico, el equipo retiene losmensajes almacenados en la memoria porunas 60 horas

Botones de menúD

Menú y funciones D

 

 Acceder al menú.

  Ir al siguiente nivel delmenú.

 Aceptar una opción.  Salir del menú pulsando

repetidamente.

Volver al nivel previo del

menú.  Desplazarse por el nivel

actual del menú.

 

Ir al nivel del menú previo osiguiente.

  Salir del menú.

Page 206: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 206/263

192

Cómo acceder al modo demenú D

a Pulse Menu.

b Elija una opción.

Pulse 1 para ir al menú Config. gral..

Pulse 2 para ir al menú Fax.

Pulse 3 para ir al menú Copia.

Pulse 4 para ir al menú Impresora.

Pulse 5 para ir al menú I/F direc.

USB. Pulse 6 para ir al menú Imp.

informes.

Pulse 7 para ir al menú Red.

Pulse 8 para ir al menú Info. equipo.

Pulse 9 para ir al menú Servicio. 1

Pulse 0 para ir a Conf.inicial.

1 Ésta sólo aparecerá cuando la pantalla LCDmuestre un mensaje de error.

 Puede desplazarse también por cadanivel de menú pulsando a o b correspondiente a la dirección quedesee.

c Pulse OK cuando la opción de suinterés aparece en la pantalla LCD.De este modo, en la pantalla LCDaparecerá el siguiente nivel del menú.

d Pulse a o b para desplazarse hasta lasiguiente selección del menú.

e Pulse OK.Cuando haya terminado de configuraruna opción, en la pantalla LCDaparecerá el texto Aceptado.

f Pulse Stop/Exit para salir del modoMenú.

Page 207: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 207/263

Menú y funciones

193

D

Tabla de menús D

Los ajustes predeterminados aparecen en negrita y con un asterisco.

Seleccione y pulseOK

Seleccione y pulse OK paraaceptar 

para salir 

 

Menú

principal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

1.Config. gral.   1.Temporiz. modo — —   0 Seg.

30 Segs

1 Min

2 Mins*

5 Mins

No

Permite ajustar lahora para volver almodo Fax y la horaen que el equipocambiará de unusuario individual almodo públicodurante la utilizaciónde Bloqueo segurode funciones.

27

39

2.Papel   1.Tipo de papel   1.Band MP Fino

Normal*

Grueso

Más grueso

Transparencia

Papel Reciclado

Permite seleccionar

el tipo de papelcargado en labandeja MP.

27

2.Superior Fino

Normal*

Grueso

Más gruesoTransparencia

Papel Reciclado

Permite seleccionarel tipo de papelcargado en labandeja de papel.

27

3.Inferior

(Sólo apareceeste menú sitiene labandejaopcionalN.º 2.)

Fino

Normal*

Grueso

Más grueso

Papel Reciclado

Permite seleccionarel tipo de papelcargado en labandeja de papelopcional 2.

27

Page 208: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 208/263

194

1.Config. gral.

(continuación)

2.Papel

(continuación)

2.Tamaño papel   1.Band MP A4

Carta*Legal

Ejecutivo

 A5

 A5 L

 A6

B5

B6

Folio

Todos

Permite seleccionarel tamaño del papelcargado en labandeja MP.

28

2.Superior A4

Carta*

Legal

Ejecutivo

 A5

 A5 L

 A6

B5B6

Folio

Permite seleccionarel tamaño del papelcargado en labandeja de papel.

28

3.Inferior

(Sólo apareceeste menú sitiene labandejaopcionalN.º 2.)

 A4

Carta*

Legal

Ejecutivo

 A5

B5

B6

Folio

Permite seleccionarel tamaño de papelcargado en labandeja de papelopcional 2.

28

3.Volumen 1.Timbre   No

Bajo

Med*

 Alto

Permite ajustar elvolumen del timbre.

30

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 209: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 209/263

Menú y funciones

195

D

1.Config. gral.

(continuación)

3.Volumen

(continuación)

2.Alarma   No

Bajo

Med*

 Alto

Permite ajustar elvolumen de laalarma.

30

3.Altavoz   No

Bajo

Med*

 Alto

Permite ajustar elvolumen del altavoz.

31

4.Luz día auto —   Si

No*

Permite cambiar alhorario de veranoautomáticamente.

31

5.Ecología 1.Ahorro tóner   Si

No*

Permite incrementarla capacidad delcartucho de tóner.

32

2.Tiempo reposo El intervalo varíasegún el modelo.

005Min*

Permite ahorrarenergía.

32

6.Selec. Bandeja   1.Copia   Bandeja 1 sólo

Bandeja 2 sólo

MP sólo

MP>T1>T2*T1>T2>MP

(Bandeja 2 o T2sólo aparece sitiene instalada labandeja de papelopcional.)

Permite seleccionarla bandeja que seusará para el modoCopia.

29

2.Fax   Bandeja 1 sólo

Bandeja 2 sólo

MP sólo

MP>T1>T2T1>T2>MP*

(Bandeja 2 o T2sólo aparece sitiene instalada labandeja de papelopcional.)

Permite seleccionarla bandeja que seusará para el modoFax.

29

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 210: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 210/263

196

1.Config. gral.

(continuación)

6.Selec. Bandeja

(continuación)

3.Impresión   Bandeja 1 sólo

Bandeja 2 sólo

MP sólo

MP>T1>T2*

T1>T2>MP

(Bandeja 2 o T2sólo aparece sitiene instalada labandeja de papelopcional.)

Permite seleccionarla bandeja que seusará para laimpresión a PC.

30

7.Contraste LCD — -nnnno+

-nnnon+

-nnonn+*

-nonnn+

-onnnn+

Permite ajustar elcontraste de lapantalla LCD.

33

8.Seguridad 1.Bloqueo func. Permite restringir elnúmero de usuariosdel equipo a unmáximo de 25usuarios individualese impedir el uso porparte de otrosusuarios públicos noautorizados.

35

2.Bloq. configu. Evita que losusuarios noautorizados cambienlos ajustes actualesdel equipo.

40

9.Escan. docume.   1.Tamañ.Escan.Cr   A4

Carta*

Legal/Folio

Permite ajustar elárea del cristal deescaneado altamaño deldocumento.

48

2.Tamaño archivo   1.Color Grande

Mediano*

Pequeño

Puede definir supropia configuraciónpredeterminada delíndice de compresiónde datos.

Consulte

la Guía

del

usuario

del

software 

en el

CD-ROM.

2.Gris Grande

Mediano*

Pequeño

3.Escan. dúplex

(MFC-8680DN y MFC-8890DW)

Borde largo*

Borde corto

Permite elegir elformato deescaneado dúplex.

46

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 211: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 211/263

Menú y funciones

197

D

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones   Página

2.Fax 1.Conf.recepción

(solamente en modoFax)

1.Núm. timbres   00

01

02

03

04*

Permite seleccionarel número de timbresantes de que elequipo conteste enmodo Sólo Fax oFax/Tel.

60

2.Dur.Timbre F/T   20 Segs*

30 Segs

40 Segs

70 Segs

Permite ajustar laduración delsemitimbre/dobletimbre en el modoFax/Tel.

60

3.Recep. Fácil   Si*

No

Permite recibir los

mensajes de fax sinpulsar Start.

61

4.Activ. remota   Si* (l51, #51)

No

Le permite contestartodas las llamadasdesde una extensióno desde un teléfonoexterno, así comoutilizar códigos paraactivar o desactivar elequipo. Puedepersonalizar estoscódigos.

72

5.Reducción auto   Si*No

Permite reducir eltamaño de los faxesentrantes.

62

6.Densid imprsn. -nnnno+

-nnnon+

-nnonn+*

-nonnn+

-onnnn+

Permite ajustar ladensidad de lasimpresiones para quesalgan más claras omás oscuras.

61

7.Recep.sondeo — Permite configurar suequipo para sondear

otro equipo de fax.

92

8.Estamp Fax Rx  Activada

Desactivada*

Permite imprimir lahora y la fecha derecepción en la partesuperior de los faxesrecibidos.

63

9.Dúplex   Si

No*

Permite imprimir losfaxes recibidos enambos lados de lahoja de papel.

62

Page 212: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 212/263

198

2.Fax

(continuación)

2.Conf.envío 1.Contraste Automático*

Claro

Oscuro

Permite cambiar elcontraste (más claroo más oscuro) de losfaxes enviados.

52

2.Fax resolución   Estándar*

Fina

Superfina

Foto

Permite configurar laresoluciónpredeterminada delos faxes salientes.

53

3.Horario — Permite especificar aqué hora del día enformato de 24 horasdeben enviarse los

faxes diferidos.

55

4.Trans.diferida  Si

No*

Permite combinar losfaxes diferidosdestinados al mismonúmero de fax paraenviarlos a la mismahora en una solatransmisión.

56

5.Trans.t.real  Sig.fax:Si

Sig.fax:No

Si

No*

Permite enviar un faxsin utilizar lamemoria.

54

6.Trans.sondeo  Si

No*

Permite configurar elequipo para que undocumento searecuperado por otroaparato de fax.

93

7.Conf.cubierta  Sig.fax:Si

Sig.fax:No

Si

No*

Impr.ejemplo

Permite enviarautomáticamente unaportada configuradapreviamente.

50

8.Pág Intr Mens — Permite añadir loscomentarios de supreferencia en laportada del fax.

50

9.Modo satélite   Si

No*

Si tiene problemaspara enviar un fax alextranjero, activeesta función.

55

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones   Página

Page 213: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 213/263

Menú y funciones

199

D

2.Fax

(continuación)

3.Libr. direc.   1.Una pulsación — Permite almacenarhasta 40 números demarcación directa,para que puedamarcar pulsando unasola tecla (yStart).

76

2.M. abreviado — Permite almacenarhasta 300 númerosde marcaciónabreviada, para quepueda marcarpulsando unas pocasteclas (yStart).

78

3.Conf. grupos — Permite configurarhasta 20 números degrupo paramultienvíos.

81

4.Ajus. Informes 1.Transmisión   Si

Si+Imagen

No*

No+Imagen

Permite ajustar laconfiguración inicialpara el informe deverificación de latransmisión.

94

2.Frec. informe   No

Cada 50 faxes*

Cada 6 horasCada 12 horas

Cada 24 horas

Cada 2 días

Cada 7 días

Permite establecer elintervalo para laimpresión automática

del informe deactividad de fax.

95

5.Opcn fax remot   1.Reenv/pág/guar   No*

Reenvío de fax

 Aviso de fax

 Almacenado fax

Recibir PC Fax 

Permite ajustar elequipo para reenviarmensajes de fax,llamar al localizador,almacenar faxesentrantes en la

memoria (de maneraque puedarecuperarlos cuandoesté lejos del equipo)o enviar faxes a lacomputadora.

84

(Impres Segur.) Si ha seleccionado elreenvío de fax o larecepción de PC Fax,puede activar lafunción de seguridaddenominada

Impresión deseguridad.

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones   Página

Page 214: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 214/263

200

2.Fax

(continuación)

5.Opcn fax remot

(continuación)

2.Acceso remoto ---l Permite ajustar supropio código para larecuperación remota.

88

3.Imprimir Fax — Permite imprimir losfaxes entrantesalmacenados en lamemoria.

63

6.Restric marcad   1.Teclas marcac.   Desactivada*

# dos veces

 Activada

Permite configurar elequipo para restringirla marcación con elteclado demarcación.

42

2.Una pulsación   Desactivada*

# dos veces

 Activada

Permite configurar el

equipo para restringirla marcación de losnúmeros de unamarcación.

42

3.M. abreviado   Desactivada*

# dos veces

 Activada

Permite configurar elequipo para restringirla marcación de losnúmeros demarcación abreviada.

42

4.Servidor LDAP

(MFC-8890DW)

Desactivada*

# dos veces

 Activada

Permite configurar elequipo para restringirla marcación de los

números de servidorLDAP.

42

7.Trab restantes — — Le permitecomprobar quétareas estánguardadas enmemoria y cancelarlas tareasprogramadas.

56

0.Varios   1.Compatibilidad   Alta*

Normal

Básic(paraVoIP)

Permite ajustar lacompensación parasolucionar los

problemas detransmisión.

Los proveedores delservicio VoIP ofrecencompatibilidad confaxes mediante el usode diversosestándares. Sinormalmente tieneerrores en latransmisión de faxes,seleccioneBásic(paraVoIP).

156

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones   Página

Page 215: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 215/263

Menú y funciones

201

D

2.Fax

(continuación)

0.Varios

(continuación)

2.Distintivo No*

Set

Permite utilizar elservicio de timbredistintivo de sucompañía telefónicapara registrar elpatrón de timbre en elequipo.

64

3.Copia 1.Calidad —   Texto

Foto

Automático*

Permite seleccionarla resolución de copiaidónea para el tipo dedocumento.

100

2.Calidad Txt FB —   1200x600ppp

600ppp*

101

3.Brillo — -nnnno+

-nnnon+

-nnonn+*

-nonnn+

-onnnn+

Permite ajustar elbrillo de las copias.

100

4.Contraste — -nnnno+

-nnnon+

-nnonn+*

-nonnn+

-onnnn+

Permite ajustar elcontraste de lascopias.

Puede cambiar a la

mayor resolución decopia cuando realizauna copia de textocon una proporcióndel 100% utilizando elcristal de escaneado.

100

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones   Página

Page 216: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 216/263

202

4.Impresora 1.Emulación —   Auto(EPSON)*

 Auto(IBM)

HP LaserJet

BR-Script 3

Epson FX-850

IBM Proprinter

Permite seleccionarel modo deemulación.

Consulte

la Guía

del

usuario

del

software 

en el

CD-ROM.

2.Opcions impres   1.Fuente interna  1.HP LaserJet

2.BR-Script 3

Permite imprimir unalista de las fuentesinternas del equipo.

2.Configuración — Permite imprimir unalista de la

configuración deimpresora del equipo.

3.Impr de prueba — Permite imprimir unapágina de prueba.

3.Dúplex —   No*

Si(borde largo)

Si(borde corto)

Permite activar odesactivar laimpresión dúplex.También permiteelegir la impresióndúplex por el bordelargo o el corto.

4.Reconf impres —   1.Reiniciar

2.Salir

Permite restablecer la

configuraciónpredeterminada a losvalores originales defábrica.

5.I/F direc. USB   1.Impres.directa   1.Tamaño papel   A4

Carta*

Legal

Ejecutivo

 A5

 A5 L

 A6

B5

B6

Folio

Permite seleccionarel tamaño del papelcuando se imprimedirectamente de unaunidad de memoriaFlash USB.

Los tamaños A5 L y A6 no están

disponibles para labandeja 2 opcional.

111

2.Tipo soporte   Fino

Normal*

Grueso

Más grueso

Papel Reciclado

Permite seleccionarel tipo de soportecuando se imprimedirectamente de unaunidad de memoriaFlash USB.

111

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones   Página

Page 217: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 217/263

Menú y funciones

203

D

5.I/F direc. USB

(continuación)

1.Impres.directa

(continuación)

3.Página múltip.   1 en 1*

2 en 1

4 en 1

9 en 1

16 en 1

25 en 1

1 en 2x2 página

1 en 3x3 página

1 en 4x4 página

1 en 5x5 página

Permite seleccionarel estilo de páginacuando se imprimenvarias páginasdirectamente de unaunidad de memoriaFlash USB.

111

4.Orientación Vertical*

Horizontal

Permite seleccionarla orientación depágina cuando seimprime directamentede una unidad dememoria Flash USB.

111

5.Encuadernar Si*

No

Permite activar odesactivar laintercalación depáginas cuando seimprime directamentede una unidad de

memoria Flash USB.

111

6.Calidad impre.   Normal*

Fina

Permite seleccionarla opción de calidadde impresión cuandose imprimedirectamente de unaunidad de memoriaFlash USB.

111

7.Opción PDF Documento*

Doc. y Señalam.

Doc. y Sellos

Permite definir laopción de PDF deimprimir comentarioso sellos en el archivo

PDF junto con eltexto.

111

8.Imprimir Índice   Sencilla*

Detalles

Permite definir laopción de impresiónde índice, formatosimple o detalles.

111

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones   Página

Page 218: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 218/263

204

5.I/F direc. USB

(continuación)

2.Escanear a USB 1.Resolución Color 100 ppp*

Color 200 ppp

Color 300 ppp

Color 600 ppp

Gris 100 ppp

Gris 200 ppp

Gris 300 ppp

ByN 200 ppp

ByN 200x100 PPP

Permite definir laresolución paraenviar los datosescaneados a launidad de memoriaFlash USB.

Consulte

la Guía

del

usuario

del

software 

en el

CD-ROM.

2.Nombre archivo — Permite ingresar el

nombre de archivo delos datosescaneados.

6.Imp. informes   1.Transmisión   1.Vista en LCD — Puede ver el informede verificación de latransmisión de susúltimos 200 faxessalientes e imprimir elúltimo informe.

95

2.Impr.informe —

2.Ayuda — — Permite imprimir lalista de ayuda paraque pueda ver de

inmediato cómoprogramar el equiporápidamente.

95

3.Lista Núm.Tel   1.Orden numérico — Permite crear unalista de los nombres ynúmeros guardadosen la memoria de unamarcación y demarcación abreviadaen orden numérico oalfabético.

95

2.Orden alfabét. —

4.Diario del fax — — Imprime una lista con

información acercade los 200 mensajesde fax entrantes ysalientes másrecientes. (TXsignifica Transmisión.RX significaRecepción.)

95

5.Ajust. usuario — — Crea una lista de laconfiguración actual.

95

6.Configur. red — — Crea una lista de laconfiguración de red.

95

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones   Página

Page 219: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 219/263

Menú y funciones

205

D

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

7.Red

(MFC-8480DNyMFC-8680DN)

1.TCP/IP 1.Metod arranque Automático*

Estática

RARP

BOOTP

DHCP

Permite seleccionarel método dearranque másadecuado a susnecesidades.

Consulte

la Guía

del

usuario

en red  

en el

CD-ROM.

2.Dirección IP [000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección IP.

3.Máscara Subred [000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla máscara desubred.

4.Puerta acceso [000-255]. [000-255].

[000-255]. [000-255]

Permite especificar

la dirección de lapuerta de enlace.

5.Nombre de nodo   BRNXXXXXXXXXXXX Permite especificarel nombre de nodo.

6.WINS config Automático*

Estático

Permite seleccionarel modo deconfiguración WINS.

7.Servidor WINS (Primario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

(Secundario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección IP delservidor primario osecundario de WINS.

8.Servidor DNS (Primario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

(Secundario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección IP delservidor primario osecundario de DNS.

9.APIPA Si*

No

Permite asignarautomáticamente la

dirección IP a partirdel intervalo dedirecciones delvínculo local.

Page 220: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 220/263

206

7.Red

(MFC-8480DNyMFC-8680DN)

(continuación)

1.TCP/IP

(continuación)

0.IPv6   Si

No*

Permite activar odesactivar elprotocolo IPv6. Sidesea utilizar elprotocolo IPv6, visitehttp://solutions.brother.com/  

para obtener másinformación.

Consulte

la Guía

del

usuario

en red  

en el

CD-ROM.

2.Ethernet —   Automático*

100B-FD

100B-HD

10B-FD

10B-HD

Permite seleccionarel modo de enlace deEthernet.

3.Escanear a FTP —   Color 100 ppp*

Color 200 ppp

Color 300 ppp

Color 600 ppp

Gris 100 ppp

Gris 200 ppp

Gris 300 ppp

ByN 200 ppp

ByN 200x100 PPP

Permite seleccionarel formato de archivopara enviar los datosescaneados porFTP.

4.Escanear a red —   Color 100 ppp*

Color 200 ppp

Color 300 ppp

Color 600 ppp

Gris 100 ppp

Gris 200 ppp

Gris 300 ppp

ByN 200 ppp

ByN 200x100 PPP

Puede escanear undocumento enblanco y negro o encolores directamentea un servidor CIFSen su red local oInternet.

5.Zona horaria —   UTCXXX:XX Permite establecer elhuso horario de supaís.

0.Restaurar red   1.Reiniciar   1.Sí

2.No

Permite restablecertodos los ajustespredeterminados dered.

2.Salir —

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 221: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 221/263

Menú y funciones

207

D

7.Red

(MFC-8890DW)

(continuación)

1.LAN cableada   1.TCP/IP   1.Metod arranque   Automático*

Estática

RARP

BOOTP

DHCP

Permite seleccionarel método dearranque másadecuado a susnecesidades.

Consulte

la Guía

del

usuario

en red  

en el

CD-ROM.

2.Dirección IP [000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección IP.

3.Máscara Subred [000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla máscara desubred.

4.Puerta acceso [000-255]. [000-255].

[000-255]. [000-255]

Permite especificar

la dirección de lapuerta de enlace.

5.Nombre de nodo  BRNXXXXXXXXXXXX Permite especificarel nombre de nodo.

6.WINS config   Automático*

Estático

Permite seleccionarel modo deconfiguración WINS.

7.Servidor WINS (Primario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

(Secundario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección IP delservidor primario osecundario de WINS.

8.Servidor DNS (Primario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

(Secundario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección IP delservidor primario osecundario de DNS.

9.APIPA Si*

No

Permite asignarautomáticamente la

dirección IP a partirdel intervalo dedirecciones delvínculo local.

0.IPv6   Si

No*

Permite activar odesactivar elprotocolo IPv6. Sidesea utilizar elprotocolo IPv6, visitehttp://solutions.brother.com/  

para obtener másinformación.

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 222: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 222/263

208

7.Red

(MFC-8890DW )

(continuación)

1.LAN cableada

(continuación)

2.Ethernet —   Automático*

100B-FD

100B-HD

10B-FD

10B-HD

Permite seleccionarel modo de enlace deEthernet.

Consulte

la Guía

del

usuario

en red  

en el

CD-ROM.

3.A Predetermin. —   1.Reiniciar

2.Salir

Permite restablecertodos los ajustespredeterminados dered cableada.

4.Red disponible —   Activada*

Desactivada

Permite activar odesactivar la LANcableadamanualmente.

2.WLAN 1.TCP/IP   1.Metod arranque   Automático*

Estática

RARP

BOOTP

DHCP

Permite seleccionarel método dearranque másadecuado a susnecesidades.

2.Dirección IP [000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección IP.

3.Máscara Subred [000-255]. [000-255].

[000-255]. [000-255]

Permite especificar

la máscara desubred.

4.Puerta acceso [000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección de lapuerta de enlace.

5.Nombre de nodo  BRWXXXXXXXXXXXX Permite especificarel nombre de nodo.

6.WINS config   Automático*

Estático

Permite seleccionarel modo deconfiguración WINS.

7.Servidor WINS (Primario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

(Secundario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección IP delservidor primario osecundario de WINS.

8.Servidor DNS (Primario)

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

(Secundario)

[000-255]. [000-255].

[000-255]. [000-255]

Permite especificarla dirección IP delservidor primario osecundario de DNS.

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 223: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 223/263

Menú y funciones

209

D

7.Red

(MFC-8890DW )

(continuación)

2.WLAN 

(continuación)

1.TCP/IP

(continuación)

9.APIPA Si*

No

Permite asignarautomáticamente ladirección IP a partirdel intervalo dedirecciones delvínculo local.

Consulte

la Guía

del

usuario

en red  

en el

CD-ROM.0.IPv6   Si

No*

Permite activar odesactivar elprotocolo IPv6. Sidesea utilizar elprotocolo IPv6, visitehttp://solutions.brother.com/  

para obtener másinformación.

2.Conf.Asistente  Activada

Desactivada

— Permite configurar elservidor deimpresión.

3.SES/WPS/AOSS  Activada

Desactivada

— Permite configurarfácilmente losajustes de redinalámbrica con elmétodo de pulsaciónde un solo botón.

4.Cód WPS cn PIN   Activada

Desactivada

— Permite configurarfácilmente losajustes de red

inalámbricamediante WPS conun código PIN.

5.Estado WLAN   1.Estado   Activa (11b)

 Activa (11g)

LAN alam. Activa

LAN inalám activ

 AOSS activo

Fallo d conexión

Permite ver el estadode red inalámbricaactual.

2.Señal   FuerteMedia

Débil

Ninguna

Permite ver la fuerzade la señal de redinalámbrica actual.

3.SSID — Permite ver la SSIDactual.

4.Modo de com.   Ad-hoc

Infraestructura

Permite ver el modode comunicaciónactual.

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 224: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 224/263

210

7.Red

(MFC-8890DW)

(continuación)

2.WLAN 

(continuación)

6.A Predetermin. —   1.Reiniciar

2.Salir

Permite restablecerla configuraciónpredeterminada dered inalámbrica.

Consulte

la Guía

del

usuario

en red  

en el

CD-ROM.

7.WLAN disponible —   Activada

Desactivada*

Permite activar odesactivar la LANinalámbricamanualmente.

3.E-mail/IFAX   1.Direcc. E-Mail — — Permite especificarla dirección decorreo. (Hasta 60caracteres.)

2.Conf. Servidor   1.Servidor SMTP   Nombre?

(Hasta 64caracteres.)

Dirección IP?

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Introduzca la

dirección del servidorSMTP.

2.Puerto SMTP [00001-65535] Permite introducir elnúmero de puertoPOP3.

3.Auten.paraSMTP   Ninguna*

SMTP-AUTENTIFIC

POP ante SMTP

Permite seleccionarel método deseguridad para la

notificación porcorreo electrónico.

4.Servidor POP3   Nombre?

(Hasta 64caracteres.)

Dirección IP?

[000-255]. [000-255].[000-255]. [000-255]

Permite introducir ladirección del servidorPOP3.

5.Puerto POP3 [00001-65535] Permite introducir elnúmero de puerto

POP3.6.Nombre buzón — Permite introducir el

nombre del buzón decorreo. (Hasta 60caracteres.)

7.Contr. buzón — Permite introducir lacontraseña parainiciar la sesión en elservidor POP3.(Hasta 32caracteres.)

8.APOP   Si

No*

Permite activar o

desactivar APOP.

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 225: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 225/263

Menú y funciones

211

D

7.Red

(MFC-8890DW)

(continuación)

3.E-mail/IFAX

(continuación)

3.Conf buzón RX   1.Sondeo automát   Si*

No

Permite comprobarautomáticamente sihay nuevosmensajes en elservidor POP3.

Consulte

la Guía

del

usuario

en red  

en el

CD-ROM.2.Intervalo act.

(01-60)

10Min* Permite establecer elintervalo para lacomprobación denuevos mensajes enel servidor POP3.

3.Cabecera   Todo

 Asunto+De+Para

Ninguno*

Permite seleccionarel contenido delencabezado que seimprimirá en elmensaje.

4.Elim correo er   Si*

No

Permite eliminarautomáticamente losmensajes conerrores.

5.Notificación   Si

MDN

No*

Permite recibirmensajes denotificación.

4.Conf buzón TX   1.Asunto envío — Permite mostrar elasunto adjunto a los

datos de fax deInternet.

2.Límite tamaño   Si

No*

Permite limitar eltamaño de losdocumentos decorreo electrónico.

3.Notificación   Si

No*

Permite enviarmensajes denotificación.

5.Configurar TX   1.Multidifusión   Si

No*

Permite remitir undocumento a otroaparato de fax.

2.Dominio seguro  Transmitir XX: Permite registrar elnombre de dominio.

3.Informe trans.   Si

No*

Permite imprimir elinforme demultienvío.

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 226: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 226/263

212

7.Red

(MFC-8890DW)

(continuación)

4.Esc. a E-mail — —   Color 100 ppp*

Color 200 ppp

Color 300 ppp

Color 600 ppp

Gris 100 ppp

Gris 200 ppp

Gris 300 ppp

ByN 200 ppp

ByN 200x100 PPP

Permite seleccionarel formato de archivopara enviar los datosescaneados porcorreo electrónico.

Consulte

la Guía

del

usuario

en red  

en el

CD-ROM.

5.Escanear a FTP — —   Color 100 ppp*

Color 200 ppp

Color 300 ppp

Color 600 ppp

Gris 100 ppp

Gris 200 ppp

Gris 300 ppp

ByN 200 ppp

ByN 200x100 PPP

Permite seleccionar

el formato de archivopara enviar los datosescaneados porFTP.

6.Escanear a red — —   Color 100 ppp*

Color 200 ppp

Color 300 ppp

Color 600 ppp

Gris 100 ppp

Gris 200 ppp

Gris 300 ppp

ByN 200 ppp

ByN 200x100 PPP

Puede escanear undocumento enblanco y negro ocolor directamente aun servidor CIFS ensu red local oInternet.

7.Fax a Servid. — —   Si

No*Puede guardar unadirección deprefijo/sufijo en elequipo y enviar undocumento desde unsistema de servidorde fax.

8.Zona horaria — —   UTCXXX:XX Permite establecer elhuso horario de supaís.

0.Restaurar red   1.Reiniciar   1.Sí

2.No

Permite restablecertodos los ajustes

predeterminados dered.

2.Salir

Menúprincipal

Submenú Selecciones de menú Opciones Descripciones   Página

Page 227: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 227/263

Menú y funciones

213

D

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones Página

8.Info. equipo   1.No. de Serie — — Permite verificar elnúmero de serie delequipo.

187

2.Cont. páginas —   Total

Fax/Lista

Copia

Imprimir

Permite verificar elnúmero de todas laspáginas que elequipo ha impresodespués de habersepuesto en marcha.

187

3.Vida piezas 1.Tambor

2.Unidad fusión

3.Láser

4.Papel Band MP

5.Juego Papel 1

6.Kit Al.Pap.2

— Permite verificar elporcentaje de vidaútil restante de unapieza del equipo.

Kit Al.Pap.2 sóloaparece cuando labandeja opcionalLT5300 estáinstalada.

187

0.Conf.inicial   1.Modo recepción —   Sólo fax*

Fax/Tel

TAD externo

Manual

Permite seleccionarel modo de recepciónmás acorde con susnecesidades.

58

2.Fecha y hora — — Permite mostrar lafecha y la hora en la

pantalla LCD y lainserta en los faxesenviados.

Consulte

la

Guía deconfiguración

rápida.

3.ID estación —   Fax:

Tel:

Nomb:

Permite programarsu nombre y númerode fax para queaparezcan en todaslas páginasenviadas.

4.Tono/Pulsos (en Canadá)

—   Tonos*

Pulsos

Permite seleccionarel modo demarcación.

4.Tono de marca. (en Estados Unidos)

5.Tono de marca. (en Canadá)

—   Detección

No detectado*

Permite acortar lapausa de detecciónde tono demarcación.

156

5.Prefijo (en Estados Unidos)

6.Prefijo (en Canadá)

— — Permite ajustar unnúmero de prefijoque se añadirásiempre al númerode fax cada vez quemarque.

34

Page 228: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 228/263

214

0.Conf.inicial

(continuación)

6.Restaurar (en Estados Unidos)

7.Restaurar (en Canadá)

1.Red   1.Reiniciar

2.Salir

Es posiblerestablecer ciertasconfiguraciones talescomo la contraseña yla dirección IP a susvalorespredeterminados defábrica.

188

2.Direc. y fax 1. Reiniciar

2.Salir

Permite restablecertodos los números deteléfonoalmacenados y losajustes de fax.

188

3.Todas config.  1.Reiniciar

2.Salir

Restablece todos losajustes del equipo ala configuraciónpredeterminada defábrica.

188

0.Selec. idioma — (Seleccione elidioma.)

Permite cambiar elidioma de la pantallaLCD en su país.

Consulte

la

Guía de

configuración

rápida.

Menú principal Submenú Selecciones demenú

Opciones Descripciones Página

Page 229: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 229/263

Menú y funciones

215

D

Introducción de texto D

 Al realizar determinadas configuraciones del menú, como la ID de estación, es posible que tenga

que introducir caracteres de texto. Las teclas del teclado de marcación tienen letras impresas. 0,# y l no tienen letras impresas porque se utilizan para caracteres especiales.

Pulse la tecla del teclado de marcación adecuada el número necesario de veces para acceder alos caracteres de su interés.

En las selecciones de menú que no permitan seleccionar caracteres en minúscula, utilice estatabla de referencia.

Inserción de espacios

Para introducir un espacio en el número de fax, pulse c una vez entre los números. Para introducirun espacio en un nombre, pulse c dos veces entre los caracteres.

Corrección de errores

Si se equivocó al introducir una letra y desea corregirla, pulse d para situar el cursor en el carácterincorrecto y, a continuación, pulse Clear/Back.

Repetición de letrasPara introducir un carácter de la misma tecla que el carácter anterior, pulse c para mover el cursora la derecha antes de pulsar la tecla de nuevo.

Pulse latecla

una vez dosveces

tresveces

cuatroveces

cincoveces

seisveces

sieteveces

ochoveces

nueveveces

1 @ . / 1 @ . / 1 @

2 a b c A B C 2 a b

3 d e f D E F 3 d e

4 g h i G H I 4 g h

5  j k l J K L 5 j k

6 m n o M N O 6 m n

7 p q r s P Q R S 7

8 t u v T U V 8 t u

9 w x y z W X Y Z 9

Pulse latecla

una vez dos veces tres veces cuatroveces

cincoveces

2  A B C 2 A

3 D E F 3 D

4 G H I 4 G

5 J K L 5 J

6 M N O 6 M

7 P Q R S 7

8 T U V 8 T9 W X Y Z 9

Page 230: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 230/263

216

Caracteres y símbolos especiales

Pulse l, # o 0 y, a continuación, pulse d o c para situar el cursor en el símbolo o carácter quedesee. Pulse OK para elegirlo. Los símbolos y caracteres siguientes aparecen en función de la

selección de menú.

Pulse l para (espacio) ! " # $ % & ' ( ) l + , - . / m

Pulse # para : ; < = > ? @ [ ] ̂ _ \ ~ ‘ | { }

Pulse 0 para (para el modelo cableado)

 Á É Í Ñ Ó Ú 0

(para el modelo inalámbrico)

 Á É Í Ñ Ó Ú 0 \ { | } ~

Page 231: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 231/263

217

E

E

Especificaciones generalesE

Especificaciones E

Tipo de impresora Láser 

Método de impresión Electrofotografía mediante escaneado por haz lásersemiconductor 

Capacidad de la memoria 64 MB

LCD (pantalla de cristallíquido)

22 caracteres × 5 líneas

Fuente de alimentación 110-120 V CA 50/60 Hz

Consumo eléctrico Máximo: 1080 W

Modo Copia: Promedio 680 W 1

Modo Reposo: (MFC-8480DN)Promedio 18 W

(MFC-8680DN y MFC-8890DW)Promedio 19 W

En espera: Promedio 85 W1 Si se hace una copia de una hoja

Dimensiones 

Peso Con unidad detambor/tóner

40,3 lb (18,3 kg)

(MFC-8480DN)

41,0 lb (18,6 kg)

(MFC-8680DN y MFC-8890DW)

20.9 in.

(531 mm)17.8 in.

(451 mm)

18.7 in.

(475 mm)

Page 232: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 232/263

218

Nivel de ruido Potencia de sonido

En servicio (copiando): Lw Ad = 6,95 Bell

En espera: Lw Ad = 4,6 Bell

Presión de sonido

En servicio (copiando): LPAm = 56 dBA

En espera: LPAm = 30 dBA

Temperatura En servicio: 50° F a 90,5° F (10 a 32,5° C)

 Almacenamiento: 41° F a 95° F (5 a 35° C)

Humedad En servicio: 20 a 80% (no condensada)

 Almacenamiento: 10 a 90% (no condensada)

ADF (Alimentadorautomático dedocumentos)

Hasta 50 páginas (escalonadas) [20 lb (80 g/m2)]

Condiciones ambientales recomendadas para obtener mejoresresultados:

Temperatura: 68° F a 86° F (20 a 30° C)

Humedad: 50% - 70%

Papel: Xerox 4200 (20 lb/Carta)

Bandeja de papel 250 hojas [20 lb (80 g/m2)]

Bandeja de papel 2 (opción) 250 hojas [20 lb (80 g/m2)]

Page 233: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 233/263

Especificaciones

219

E

Soportes de impresión E

1 Para las transparencias y etiquetas, se recomienda retirar las páginas impresas de la bandeja de salida de papel nibien salen del equipo para evitar que se manchen.

2 16 a 28 lb (60 a 105 g/m2) para impresión dúplex.

Entrada depapel Bandeja de papel

Tipo de papel: Papel fino, papel normal, papel bond,

transparencias 1 o papel reciclado

Tamaño del papel: Carta, A4, B5 (ISO), A5, A5 (borde largo),B6 (ISO), A6, Ejecutivo, Legal y Folio

Peso del papel: 16 a 28 lb (60 a 105 g/m2)

Capacidad máxima de labandeja de papel:

Hasta 250 hojas de papel normal de 20 lb

(80 g/m2)

Bandeja multipropósito(Bandeja MP)

Tipo de papel: Papel fino, papel normal, papel grueso,papel bond, transparencias, papel

reciclado, sobres o etiquetas 1

Tamaño del papel: Ancho: 2,75 a 8,5 pulgadas (69,8 a216 mm)

Largo: 4,57 a 16 pulgadas (116 a

406,4 mm) Peso del papel: 16 a 43 lb (60 a 163 g/m2) 2

Capacidad máxima de labandeja Multipropósito:

Hasta 50 hojas de papel normal de 20 lb

(80 g/m2)

Hasta 3 sobres

Bandeja de papel 2 (opción)

Tipo de papel: Papel fino, papel normal, papel bond opapel reciclado

Tamaño del papel: Carta, A4, B5 (ISO), A5, B6 (ISO),Ejecutivo , Legal y Folio

Peso del papel: 16 a 28 lb (60 a 105 g/m2)

Capacidad máxima de labandeja de papel:

Hasta 250 hojas de papel normal de 20 lb

(80 g/m2)

Page 234: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 234/263

220

Salida delpapel

Bandeja de salida: Hasta un máximo de 150 hojas (boca abajoen la bandeja de salida de papel)

Bandeja de salida trasera: Una hoja (entrega la impresión boca arriba

en la bandeja de salida trasera)

Impresióndúplex

Tamaño del papel: Carta, Legal y Folio

Peso del papel: 16 a 28 lb (60 a 105 g/m2)

Dúplex manual: Sí

Dúplex automático: Sí

Page 235: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 235/263

Especificaciones

221

E

Fax E

Compatibilidad ITU-T Super Grupo 3Fax dúplex (Recepción) Sí

Sistema de codificación MH/MR/MMR/JBIG

Velocidad del módem Retroceso automático: 33.600 bps

Tamaño del documento de unsolo lado

 Ancho de la unidad ADF:

5,8 a 8,5 pulgadas(148 a 215,9 mm)

Largo de la unidad ADF:

5,8 a 14 pulgadas(148 a 355,6 mm)

 Ancho del cristal de

escaneado:

8,5 pulgadas (215,9 mm) máximo

Largo del cristal deescaneado:

14 pulgadas (355,6 mm) máximo

Tamaño del documento de doslados (Dúplex) (MFC-8680DN yMFC-8890DW)

 Ancho de la unidad ADF:

5,8 a 8,5 pulgadas(148 a 215,9 mm)

Largo de la unidad ADF:

5,8 a 11,7 pulgadas(148 a 297 mm)

Ancho de escaneado 8,2 pulgadas (208 mm) máximo

Ancho de impresión 8,2 pulgadas (208 mm) máximo

Escala de grises niveles de 8 bit

Tipos de sondeo Normal, Secuencial

Control de contraste  Automático/Claro/Oscuro (ajuste manual)

Resolución Horizontal: 203 puntos/pulgada(8 puntos/mm)

Vertical

Estándar: 98 líneas/pulgada(3.85 líneas/mm)

Fina: 196 líneas/pulgada(7.7 líneas/mm)

Foto: 196 líneas/pulgada(7.7 líneas/mm)

Superfina: 392 líneas/pulgada(15,4 líneas/mm)

Una marcación 40 (20 × 2)

Marcación abreviada 300 estaciones

Grupos Hasta 20

Multienvíos 390 estacionesRellamada automática Sí, 1 vez después de 5 minutos

Page 236: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 236/263

222

1 Por ‘Páginas’ se entiende lo especificado en la ‘Tabla de Brother Nº 1’ (una carta comercial normal, con resoluciónestándar y código JBIG). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificación sin previoaviso.

2 Por ‘Páginas’ se entiende lo especificado en la ‘Tabla de pruebas ITU-T #1’ (una carta comercial normal, conresolución estándar y código JBIG). Las especificaciones y la documentación impresa están sujetas a modificaciónsin previo aviso.

Número de timbres 0, 1, 2, 3 o 4 timbres

Fuente de comunicaciones Red telefónica pública

Transmisión desde la memoriaHasta 600

1

/5002

 páginasRecepción sin papel Hasta 600 1/500 2 páginas

Page 237: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 237/263

Especificaciones

223

E

Copia E

1 La velocidad de copia puede cambiar en función del tipo de documento que está copiando.2 1200 × 600 ppp para copias en calidad de texto, porcentaje del 100 % y desde el cristal de escaneado.3 El tiempo de la primera salida de copia puede variar en función del tiempo de calentamiento de la lámpara del

escáner.

Velocidad de copia Hasta 32 páginas/minuto (Tamaño Carta) 1

Velocidad de copia paradúplex

Hasta 14 lados/minuto (Tamaño Carta) 1

Color/Monocromo Monocromo

Tamaño del documento de unsolo lado

 Ancho de la unidad ADF:

5,8 a 8,5 pulgadas (148 a 215,9 mm)

Largo de la unidad ADF:

5,8 a 14 pulgadas (148 a 355,6 mm)

 Ancho del cristal de

escaneado:

8,5 pulgadas (215,9 mm) máximo

Largo del cristal deescaneado:

14 pulgadas (355,6 mm) máximo

Tamaño del documento dedos lados (Dúplex) (MFC-8680DN yMFC-8890DW)

 Ancho de la unidad ADF:

5,8 a 8,5 pulgadas (148 a 215,9 mm)

Largo de la unidad ADF:

5,8 a 11,7 pulgadas (148 a 297 mm)

Ancho de copia: 8,26 pulgadas (208 mm) máximo

Copias múltiples  Apila o clasifica hasta 99 páginas

Ampliar/reducir  de 25% hasta 400% (en incrementos de 1%)Resolución Máx. 1200 × 600 ppp (impresión) 2

Tiempo de la primera salidade copia

Menos de 10,5 segundos (desde el estado preparado) 3

Page 238: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 238/263

224

Escaneado E

1 Para hallar las últimas actualizaciones de controladores, visítenos en http://solutions.brother.com/2 Máximo de 1200 × 1200 ppp escaneando con el controlador WIA en Windows® XP/Windows Vista® (con la utilidad

del escáner Brother se puede seleccionar una resolución de hasta 19200 × 19200 ppp)

Color/Monocromo Sí/SíEscaneado dúplex (MFC-8680DN yMFC-8890DW)

Compatible con TWAIN Sí (Windows® 2000 Professional/XP/

XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)

Mac OS X 10.3.9 o superior 1

Compatible con WIA Sí (Windows® XP/Windows Vista®)

Intensidad del color  Color de 24 bitsResolución Hasta 19200 × 19200 ppp (interpolada) 2

Hasta 600 × 2400 ppp (óptica) (desde el cristal de escaneado)

Hasta 600 × 1200 ppp (óptica) (desde el ADF)

Tamaño del documentode un solo lado

 Ancho de la unidad ADF: 5,8 a 8,5 pulgadas(148 a 215,9 mm)

Largo de la unidad ADF: 5,8 a 14 pulgadas (148 a 355,6 mm)

 Ancho del cristal deescaneado:

8,5 pulgadas (215,9 mm) máximo

Largo del cristal deescaneado:

14 pulgadas (355,6 mm) máximo

Tamaño del documento dedos lados (Dúplex)(MFC-8680DN yMFC-8890DW)

 Ancho de la unidad ADF: 5,8 a 8,5 pulgadas(148 a 215,9 mm)

Largo de la unidad ADF: 5,8 a 11,7 pulgadas (148 a 297 mm)

Ancho de escaneado 8,26 pulgadas (212 mm) máximo

Escala de grises niveles de 8 bit

Page 239: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 239/263

Especificaciones

225

E

Impresión E

1 Impresión sólo a través de la red.2 Para hallar las últimas actualizaciones de controladores, visítenos en http://solutions.brother.com/3 La velocidad de impresión puede cambiar en función del tipo de documento que está imprimiendo.

Emulaciones PCL6, BR-Script3 (PostScript®3), IBM Pro-Printer XL, Epson FX-850Controlador deimpresora

Controlador basado en host para Windows® 2000 Professional/

XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/

Windows Server ® 2003 1/Windows Server ® 2003 x64 Edition 1/

Windows Server ® 2008 1

BR-Script3 (archivo PPD) para Windows® 2000 Professional/

XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/

Windows Server ®

 20031/Windows Server 

® 2003 x64 Edition

1/

Windows Server ® 2008 1

Controlador de impresora Macintosh para Mac OS X 10.3.9 o

superior 2

BR-Script3 (archivo PPD) para Mac OS X 10.3.9 o superior 2

Resolución 1200 ppp, HQ1200 (2400 × 600 ppp), 600 ppp, 300 ppp

Velocidad de

impresión símplex

Hasta 32 páginas/minuto (tamaño Carta) 3

Velocidad deimpresión dúplex

Hasta 14 lados/minuto (Tamaño Carta)

Tiempo de la primerasalida de impresión

Menos de 8,5 segundos (desde el estado Preparado y con la bandejaestándar)

Page 240: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 240/263

226

Interfaces E

1 Para Windows Vista®, Windows Server ® 2003, Windows Server ® 2003 x64 Edition y Windows Server ® 2008 no seadmite el cable paralelo.

2 El equipo dispone de una interfaz USB 2.0 de alta velocidad. El equipo puede conectarse también a una computadoraque disponga de una interfaz USB 1.1.

3 Los puertos USB de otras marcas no son compatibles con Macintosh.4 MFC-8680DN incluye el cable USB.

Paralela Cable blindado paralelo bidireccional compatible con laespecificación IEEE 1284 con una longitud máxima de 6 pies (2 m). 1 

USB Utilice un cable de interfaz USB 2.0 (tipo A/B) con una longitud

máxima de 6 pies (2 m) . 2  3  4

Ethernet Utilice un cable Ethernet UTP categoría 5 o superior.

LAN inalámbrica(MFC-8890DW) El equipo es compatible con la comunicación inalámbrica IEEE802.11b/g con la LAN inalámbrica usando el modo de infraestructurao la conexión inalámbrica Punto a Punto en modo Ad-hoc.

Page 241: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 241/263

Especificaciones

227

E

Función de impresión directa E

1 No se admiten datos PDF que incluyen un archivo de imagen JBIG2, un archivo de imagen JPEG2000 o archivos detransparencias.

Compatibilidad PDF versión 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (creado por elcontrolador de impresora Brother), TIFF (escaneado por todos los

modelo MFC o DCP de Brother), PostScript®3™ (creado por elcontrolador de impresora Brother BR-Script 3), XPS versión 1.0.

Page 242: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 242/263

228

Requisitos de la computadora E

Requisitos mínimos del sistema y funciones de software de PC compatiblesPlataformainformática yversión del sistemaoperativo

Velocidadmínima delprocesador

Memoria

RAMmínima

Memoria

RAMrecomendada

Espacio en eldisco duro parala instalación

Funciones

desoftwarede PCcompatibles

Interfazde PC

admitida 3

Paracontroladores

Paraaplicaciones

Sistemaoperativo

Windows® 1

Windows® 2000

Professional 5

Intel® Pentium® II o equivalente

64 MB 256 MB 150 MB 310 MB Impresión,

PC Fax 4,escaneado

USB,

10/100Base Tx(Ethernet),

802.11 b/ginalámbrica 6,

Paralela

Windows® 

XPHome® 2 5 

Windows®

XP

Professional2 5

128 MB

Windows® XPProfessional x64

Edition 2

CPU compatiblede 64 bits

(Intel®64 o AMD64)

256 MB 512 MB

WindowsVista® 2

Intel® Pentium® 4 o CPUcompatible de64 bitsequivalente

(Intel®64 o AMD64)

512 MB 1 GB 500 MB 500 MB USB,

10/100Base Tx(Ethernet),

802.11 b/g

inalámbrica 6

Page 243: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 243/263

Especificaciones

229

E

1 Internet Explorer ® 5.5 o superior.2 Para WIA, resolución 1200x1200. La utilidad del escáner de Brother permite mejorar la resolución hasta 19200 x

19200 ppp.3 Los puertos USB/Paralelo de otros fabricantes no son compatibles.4

PC Fax admite únicamente blanco y negro.5 PaperPort™ 11SE es compatible con Microsoft® SP4 o superior para Windows® 2000, y con SP2 o superior para XP.6 La característica inalámbrica está disponible únicamente para MFC-8890DW.

Para hallar las últimas actualizaciones de controladores, visítenos enhttp://solutions.brother.com/

Todos los nombres de marcas y de productos son propiedad de sus respectivas compañías.

Sistemaoperativo

Windows® 1

Windows

Server ® 2003

(impresiónsólo através dela red)

Intel® Pentium® III o equivalente

256 MB 512 MB 50 MB N/D Impresión 10/100Base Tx(Ethernet),

802.11 b/ginalámbrica 6

Windows

Server ® 2003 x64Edition(impresión

sólo através dela red)

CPU compatiblede 64 bits

(Intel®64 o AMD64)

Windows

Server ® 2008(impresión

sólo através dela red)

Intel® Pentium® 4 o CPUcompatible de64 bitsequivalente

(Intel®64 o AMD64)

512 MB 2 GB 50 MB N/D

SistemaoperativoMacintosh

Mac OSX 10.3.9 -10.4.3

PowerPC® G4/G5,

PowerPC® G3350 MHz

128 MB 256 MB 80 MB 400 MB Impresión,envío de

PC Fax 4,escaneado

USB 3,

10/100

Base Tx(Ethernet),

802.11 b/g

inalámbrica 6

Mac OSX 10.4.4osuperior 

Procesador

PowerPC® 

G4/G5, Intel® Core™

512 MB 1 GB

Page 244: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 244/263

230

Consumibles E

1 Declaración de la duración aproximada del cartucho realizada conforme a ISO/IEC 19752.2 MFC-8680DN incluyes cartucho de tóner de larga duración.3 La duración del tambor es aproximada y puede variar según el tipo de uso.

Vida útil del cartucho detóner  Cartucho de tóner estándar:

TN-620: Unas 3.000 páginas

(Carta) 1

Cartucho de tóner de largaduración:

TN-650: Unas 8.000 páginas

(Carta) 1  2

Unidad de tambor DR-620: Unas 25.000 páginas

(Carta) 3

Page 245: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 245/263

Especificaciones

231

E

Red Ethernet cableada E

Nombre del modelode tarjeta de red NC-6800h tipo 2

LAN Puede conectar su equipo a una red para poder utilizar las funcionesde impresión en red, escaneado en red, PC-Fax y configuración

remota. 1 2

Compatibilidad Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP

Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server ® 2003 2,

Windows Server ® 2003 x64 Edition 2, Windows Server ® 2008 2

Mac OS X 10.3.9 o superior 3 4

Protocolos IPv4: ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (IPautomático), resolución de nombresWINS/NetBIOS, DNS Resolver, mDNS,LLMNR responder, LPR/LPD,Custom Raw Port/Port9100, IPP/IPPS,FTP Client y Server, TELNET Server,HTTP/HTTPS Server, SSL/TLS,TFTP Client y Server, SMTP Client, APOP,POP before SMTP, SMTP AUTH, SNMPv1/v2c/v3,ICMP, LLTD responder,

Web Services Print, CIFS Client, SNTP, LDAP(MFC-8890DW), POP3/SMTP (MFC-8890DW)

IPv6: (Desactivado de forma predeterminada) NDP, RA,Resolución DNS, mDNS, Contestador LLMNR,LPR/LPD, Puerto personalizado sinprocesar/Port9100, IPP/IPPS, Servidor y ClienteFTP, Servidor TELNET, Servidor HTTP/HTTPS,SSL/TLS, Cliente y Servidor TFTP, Cliente SMTP, APOP, POP antes de SMTP, SMTP AUTH,SNMPv1/v2c/v3, ICMPv6, Contestador LLTD,Impresión de Servicios Web, Cliente CIFS, SNTP,LDAP (MFC-8890DW), POP3/SMTP(MFC-8890DW)

Tipo de red Ethernet 10/100 Base TX con negociación automática (LAN cableada)

Page 246: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 246/263

232

1 Envío de PC-Fax para Mac2 Impresión sólo a través de la red3 Mac OS X 10.3.9 o superior (mDNS)4 Para hallar las últimas actualizaciones de controladores, visítenos en http://solutions.brother.com/5 BRAdmin Professional y Web BRAdmin están disponibles para su descarga en http://solutions.brother.com/.

Utilidades de

administración 5BRAdmin Light para Windows® 2000 Professional, Windows® XP,

Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows

Server ® 2003, Windows Server ® 2003 x64 Edition, Windows Server ® 

2008 y Mac OS X 10.3.9 o superior 4

BRAdmin Professional para Windows® 2000 Professional, Windows® 

XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,

Windows Server ® 2003, Windows Server ® 2003 x64 Edition y

Windows Server ® 2008

Web BRAdmin para Windows® 2000 Professional, Windows® XP,

Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows

Server ® 2003, Windows Server ® 2003 x64 Edition y Windows Server ® 

2008

Computadoras cliente con un navegador web que admite Java.

Page 247: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 247/263

Especificaciones

233

E

Red inalámbrica Ethernet(solamente MFC-8890DW) E

Nombre del modelode tarjeta de red

NC-7600w tipo 2

LAN Puede conectar su equipo a una red para poder utilizar las funcionesde impresión en red, escaneado en red, PC-Fax y configuración

remota 1 2.

Compatibilidad Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows® XP

Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows Server ® 2003 2,

Windows Server ® 2003 x64 Edition 2, Windows Server ® 2008 2

Mac OS X 10.3.9 o superior 3 4

Protocolos IPv4: ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (IPautomático), WINS, Resolución de nombresNetBIOS, Resolución DNS, mDNS, ContestadorLLMNR, LPR/LPD, Puerto personalizado sinprocesar/Port9100, IPP/IPPS, Servidor y ClienteFTP, Servidor TELNET, Servidor HTTP/HTTPS,SSL/TLS, Cliente y Servidor TFTP, Cliente SMTP, APOP, POP antes de SMTP, SMTP AUTH,SNMPv1/v2c/v3, ICMP, Contestador LLTD,Impresión de Servicios Web, Cliente CIFS, SNTP,LDAP, POP3/SMTP

IPv6 (Desactivado de forma predeterminada) NDP, RA,Resolución DNS, mDNS, Contestador LLMNR,LPR/LPD, Puerto personalizado sinprocesar/Port9100, IPP/IPPS, Servidor y ClienteFTP, Servidor TELNET, Servidor HTTP/HTTPS,SSL/TLS, Cliente y Servidor TFTP, Cliente SMTP, APOP, POP antes de SMTP, SMTP AUTH,SNMPv1/v2c/v3, ICMPv6, Contestador LLTD,

Impresión de Servicios Web, Cliente CIFS, SNTP,LDAP, POP3/SMTP

Tipo de red IEEE 802.11 b/g (LAN inalámbrica)

Page 248: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 248/263

234

1 Envío de PC-Fax para Mac2 Impresión sólo a través de la red3 Mac OS X 10.3.9 o superior (mDNS)4 Para hallar las últimas actualizaciones de controladores, visítenos en http://solutions.brother.com/5 BRAdmin Professional y Web BRAdmin están disponibles para su descarga en http://solutions.brother.com/.

Utilidades de

administración 5BRAdmin Light para Windows® 2000 Professional, Windows® XP,

Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows

Server ® 2003, Windows Server ® 2003 x64 Edition, Windows Server ® 

2008 y Mac OS X 10.3.9 o superior 4

BRAdmin Professional para Windows® 2000 Professional, Windows® 

XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows

Server ® 2003, Windows Server ® 2003 x64 Edition y Windows Server ® 2008

Web BRAdmin para Windows® 2000 Professional, Windows® XP,

Windows® XP Professional x64 Edition, Windows Vista®, Windows

Server ® 2003, Windows Server ® 2003 x64 Edition y Windows Server ® 

2008Computadoras cliente con un navegador web que admite Java.

Page 249: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 249/263

Especificaciones

235

E

Autentificación y encriptación para usuarios inalámbricosúnicamente E

Método de autentificación E

El equipo Brother admite los siguientes métodos:

Sistema abierto

Se permite el acceso a la red a dispositivos inalámbricos sin ninguna autentificación.

Clave compartida

Todos los dispositivos que acceden a la red inalámbrica comparten una clave predeterminadasecreta. El equipo Brother utiliza claves WEP como claves predeterminadas.

WPA-PSK/WPA2-PSK Activa una clave precompartida de acceso protegido Wi-Fi (WPA-PSK/WPA2-PSK), quepermite al equipo inalámbrico Brother asociarse con puntos de acceso utilizando el cifradoTKIP para WPA-PSK o AES para WPA-PSK y WPA2-PSK (WPA-Personal).

LEAP

Cisco Systems, Inc. ha desarrollado el protocolo Cisco LEAP (Protocolo ligero deautentificación extensible), que permite que el producto inalámbrico de Brother se asocie conpuntos de acceso mediante encriptaciones CKIP.

EAP-FAST

Cisco Systems, Inc. ha desarrollado el protocolo EAP-FAST (Protocolo de autentificaciónextensible - Autentificación versátil a través de un túnel seguro) que utiliza una ID y contraseñapara la autentificación y algoritmos de clave simétrica para lograr un proceso deautentificación tunelizado.

El equipo Brother admite las siguientes autentificaciones internas:

• EAP-FAST/NONE

Se utiliza MS-CHAPv2 para el aprovisionamiento y el método de EAP-FASTcorrespondiente al método de autentificación de segunda fase.

• EAP-FAST/MS-CHAPv2

Método de EAP-FAST correspondiente a CCXv4 que utiliza MS-CHAPv2 como métodointerno.

• EAP-FAST/GTC

Método de EAP-FAST correspondiente a CCXv4 que utiliza GTC como método interno.

Métodos de encriptación E

La encriptación se utiliza para proteger los datos que se envían por la red inalámbrica. El equipoBrother admite los siguientes métodos de encriptación:

WEP Al utilizar WEP (Privacidad equivalente a cableado), los datos se transmiten y se reciben conuna clave segura.

Page 250: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 250/263

236

TKIP

TKIP (Protocolo de integridad de clave temporal) proporciona una clave por paquete quemezcla una comprobación de integridad de mensajes y un mecanismo que vuelve a crear

claves. AES

 AES (Estándar de encriptación avanzado) es un potente estándar de encriptación autorizadopor Wi-Fi.

CKIP

El protocolo de integridad de clave original para LEAP de Cisco Systems, Inc.

Clave de red E

Existen algunas reglas para cada método de seguridad:

Sistema abierto/Clave compartida con WEP

Esta clave consiste en un valor de 64 bits o 128 bits que debe introducirse en formato ASCIIo hexadecimal.

• ASCII de 64 (40) bits:

Utiliza 5 caracteres de texto: por ej., "WSLAN" (distingue entre mayúsculas y minúsculas).

• Hexadecimal de 64 (40) bits:

Utiliza 10 dígitos de datos hexadecimales, por ejemplo, "71f2234aba".

• ASCII de 128 (104) bits:Utiliza 13 caracteres de texto: por ej., "Wirelesscomms" (distingue entre mayúsculas yminúsculas).

• Hexadecimal de 128 (104) bits:

Utiliza 26 dígitos de datos hexadecimales, por ejemplo, "71f2234ab56cd709e5412aa2ba".

WPA-PSK/WPA2-PSK y TKIP o AES

Utiliza una clave precompartida (PSK) que tiene 8 o más caracteres de longitud, hasta unmáximo de 63 caracteres.

LEAP

Utiliza ID de usuario y contraseña.

• ID de usuario: longitud inferior a 64 caracteres.

• Clave: longitud inferior a 32 caracteres.

EAP-FAST

Utiliza ID de usuario y contraseña.

• ID de usuario: longitud inferior a 64 caracteres.

• Clave: longitud inferior a 32 caracteres.

Page 251: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 251/263

Especificaciones

237

E

Configuración inalámbrica pulsando un solo botón E

Si su punto de acceso inalámbrico admite SecureEasySetup™, WiFi Protected Setup (PBC 1) o

 AOSS™, puede configurar el equipo fácilmente sin necesidad de conocer la configuración de sured inalámbrica. Pulsando un solo botón en el enrutador LAN inalámbrico o punto de acceso y enel equipo, podrá configurar la red inalámbrica y los ajustes de seguridad. Consulte la guía delusuario del enrutador LAN inalámbrico o punto de acceso para obtener instrucciones sobre cómoacceder al modo de pulsación de un solo botón.

1 Configuración del botón de pulsación

NotaLos enrutadores o puntos de acceso que admiten SecureEasySetup™, WiFi Protected Setupo AOSS™ incluyen los símbolos que se muestran a continuación.

 

Page 252: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 252/263

238

FEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. La

disponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.

Glosario F

Acceso de recuperación remota

La capacidad de acceder remotamente alequipo desde un teléfono de marcaciónpor tonos.

Acceso doble

El equipo puede escanear en la memoriafaxes salientes o tareas programadas al

mismo tiempo que envía, recibe o imprimeun fax entrante.

ADF (alimentador automático dedocumentos)

El documento puede colocarse en launidad ADF y escanear una páginaautomáticamente al mismo tiempo.

Almacenamiento de fax

Puede almacenar faxes en la memoria.

Buscar 

Un listado alfabético electrónico de losnúmeros de una marcación , marcaciónabreviada y de grupos.

Cancelar tarea

Cancela una tarea de impresiónprogramada y borra la memoria delequipo.

Código de acceso remoto

Su propio código de cuatro dígitos (– – –

l) que le permite llamar al equipo yacceder al mismo a distancia.

Código de contestación telefónica(sólo en el modo Fax/Tel)

Cuando el equipo contesta una llamadade voz, emite un semitimbre o dobletimbre. Puede atender desde unaextensión telefónica si pulsa este código(#51).

Código de recepción de fax

Pulse este código (l 5 1) al contestar unallamada de fax desde una extensión odesde un teléfono externo.

Configuración temporal

Es posible seleccionar una serie deopciones para cada transmisión de fax ycada copia sin necesidad de modificar laconfiguración predeterminada.

Contraste

Opción de configuración para compensar

documentos demasiado claros odemasiado oscuros, que permite aclararlos mensajes de fax o las copias oscuras,y oscurecer los claros.

Duración del timbre F/T

El tiempo durante el cual suena elsemitimbre/doble timbre del equipoBrother (si el modo de recepción estáconfigurado como Fax/Tel) para indicarleque debe atender una llamada de voz queel equipo ha contestado.

ECM (Modo de corrección de error)

Función que detecta errores durante latransmisión de faxes y vuelve a enviar laspáginas del fax en las que se detectó unerror.

Error de comunicación (o Error comm.)

Error que se produce al enviar o recibir unfax, normalmente causado por algún ruidoen la línea o interferencias.

Escala de grisesTonalidades de gris disponibles paracopiar y enviar fotografías por fax.

Escaneado

El proceso de envío de la imagenelectrónica de un documento en papel a lacomputadora.

Extensión telefónica

Un teléfono con el mismo número que el

fax conectado a un tomacorriente de unatoma de.

Page 253: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 253/263

Glosario

239

F

Fax diferido

Función que permite enviar undeterminado fax en otro momento.

Fax manualCuando levanta al auricular del teléfonoexterno o pulsa Hook para escuchar alaparato de fax receptor responder antesde pulsar Start e iniciar la transmisión.

Fax/Tel

Esta modalidad permite recibir faxes yllamadas de teléfono. No la utilice si estáutilizando un contestador automático(TAD).

Grupo de compatibilidadLa capacidad de un aparato de fax paracomunicarse con otro. Está garantizada lacompatibilidad entre grupos ITU-T.

ID del equipo

La información almacenada que apareceen la parte superior de las páginasenviadas por fax. Incluye el nombre ynúmero de fax del remitente.

Impresión de seguridadEl equipo imprime una copia de cada faxrecibido y almacenado en la memoria. Setrata de una medida de seguridad paraque no pierda ningún mensaje en caso deproducirse un corte en el suministroeléctrico.

Informe de actividad de fax

Imprime una lista con información acercade los 200 mensajes de fax entrantes y

salientes más recientes. TX significaTransmisión. RX significa Recepción.

Informe de verificación de la transmisión

Informe de cada transmisión, que indicasu fecha, hora y número.

LCD (pantalla de cristal líquido)

La pantalla del equipo que presenta losmensajes interactivos durante el procesode programación en pantalla y quemuestra la fecha y la hora cuando elequipo está inactivo.

Lista de ayuda

Copia impresa del menú completo, quepuede utilizar para programar el equipo si

no tiene la Guía del usuario a mano.Lista de configuración del usuario

Informe impreso que muestra laconfiguración actual del equipo.

Lista de índice de teléfonos

Un listado de los nombres y númerosguardados en la memoria de unamarcación y de marcación abreviada,ordenados numéricamente.

Marcación abreviada

Un número preprogramado para facilitarla marcación. Debe pulsarSearch/Speed Dial, seguido del númerode marcación abreviada de tres dígitos yluego pulsar Start para dar comienzo alproceso de marcación.

Método de codificación

Método para codificar la informacióncontenida en un documento. Todos losequipos de fax deben utilizar comomínimo el estándar Modified Huffman(MH). El equipo admite métodos para unamayor compresión, Modified Read (MR),Modified Modified Read (MMR) y JBIGsiempre y cuando el aparato receptor seacompatible con dichas normas.

Modo Menú

Modo de programación para cambiar laconfiguración del equipo.

Modo SatéliteEfectúa cambios temporales en los tonosde fax para adaptarse a ruidos einterferencias en líneas telefónicas en elextranjero.

Multienvíos

La capacidad de enviar el mismo mensajede fax a más de un destinatario.

Page 254: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 254/263

240

Número de grupo

Una combinación de números de unamarcación y marcación abreviada

almacenados en una tecla de unmarcación o en una ubicación demarcación abreviada para multienvíos.

Número de timbres

El número de timbres antes de que elequipo conteste en los modos Sólo fax y Fax/Tel.

OCR (reconocimiento óptico decaracteres)

La aplicación de software ScanSoft™

PaperPort™ 11SE con OCR o Presto!PageManager convierte las imágenes detexto en texto que puede ser modificadopor el usuario.

Paginación

Esta función permite que el equipo llamea su localizador cuando se recibe un faxen la memoria del equipo.

Pausa

Permite introducir un retraso de 3,5segundos en la secuencia de marcaciónmientras usted marca con el teclado demarcación o mientras almacena númerosde una marcación y de marcaciónabreviada. Pulse Redial/Pause tantasveces como desee para insertar pausasmás prolongadas.

Período de actividad

El período de tiempo previamenteprogramado entre las impresiones

automáticas de informes de actividad delfax. Si lo desea, puede imprimir el informede actividad de fax en cualquier momentosin que ello interrumpa el cicloespecificado.

Pulsos (sólo en Canadá)

Una modalidad de marcación rotativa enuna línea telefónica.

Recepción simplificada

Permite que el equipo responda a tonosCNG si el usuario interrumpe una llamadade fax contestándola.

Recepción sin papel

Opción que permite recibir faxes en lamemoria del equipo cuando se ha

agotado el papel.Reducción automática

Esta función permite reducir el tamaño delos faxes entrantes.

Reenvío de faxes

Permite enviar un fax recibido y guardadoen la memoria a otro número de faxpreviamente programado.

Rellamada automática

Una función que permite que el equipovuelva a marcar el último número de faxtranscurridos cinco minutos si el fax no sepudo enviar porque la línea estabacomunicando.

Resolución

El número de líneas verticales yhorizontales por pulgada.

Resolución Fina

Una resolución fina de 203 × 196 ppp. Se

utiliza para letra pequeña y gráficos.Sondeo

El proceso durante el cual un equipo defax llama a otro para recuperar mensajesde fax en espera.

TAD (contestador automático)

Puede conectar un dispositivo externo ocontestador automático a la clavija EXT.del equipo.

Tareas restantesEs posible comprobar qué tareas de faxprogramadas hay pendientes en lamemoria, así como cancelarlas una poruna.

Teléfono externo

Un teléfono conectado a la clavija EXT delequipo.

Page 255: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 255/263

Glosario

241

F

Timbre distintivo

Servicio de suscripción de la compañíatelefónica que permite disponer de otro

número de teléfono en una líneatelefónica existente. El equipo Brotherutiliza el nuevo número para simular unalínea de fax especial.

Tonos

Una forma de marcación en la líneatelefónica utilizada para los teléfonos portonos.

Tonos CNG

Los tonos especiales (pitidos) que los

aparatos de fax envían durante latransmisión automática para indicar alaparato receptor que proceden de unequipo de fax.

Tonos de fax

Las señales enviadas por los equipos defax remitente y destinatario al comunicarinformación.

Transmisión

El proceso de envío de faxes a través delas líneas telefónicas desde el equipo a unaparato de fax receptor.

Transmisión automática de fax

Envío de un fax sin descolgar el auriculardel teléfono externo ni pulsar Hook.

Transmisión en tiempo real

Si la memoria está llena, existe laposibilidad de enviar mensajes de fax entiempo real.

Transmisión por lotesUna función de ahorro de gasto, gracias ala cual todos los faxes retenidos condestino al mismo número son enviadoscomo una única transmisión.

Una marcación

Teclas del panel de control del equipo enlas que podrá almacenar números parafacilitar la marcación. Puede almacenarun segundo número en cada tecla si pulsaShift y la tecla de una marcaciónconjuntamente.

Volumen de la alarma

 Ajuste del volumen del pitido de la alarmaal pulsar una tecla o producirse un error.

Volumen del timbre Ajuste del volumen del timbre del equipo.

Page 256: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 256/263

Índice

242

GA

 Acceso doble  ...........................................54 Accesorios y consumibles .......................... ii ADF (Alimentador automático dedocumentos)

envío, recepción de fax .........................46 ADF (alimentador automático dedocumentos)

uso  ........................................................25 Ahorro tóner   .............................................32 Almacenamiento de Fax

activación  ..............................................88 Almacenamiento de fax  ...........................85

activación  ..............................................85 Almacenamiento de faxes

impresión desde la memoria .................63 Apple Macintosh

Consulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.

 Atascosdocumento  ..........................................164

papel  ...................................................166 Automáticarecepción de fax ....................................59remarcación de fax  ...............................75

 Automáticorecepción de faxes

recepción simplificada ........................61 AYUDA .....................................................96

Lista de ayuda .......................................96mensajes de la pantalla LCD  ..............191Tabla de menús  ......................... 191, 193

uso de botones de menú  ....................191

B

Botón Ampliar/Reducir   .............................99Botón Buscar/M. rápida  .................... 74, 75Botón Dúplex (2 lados)  ...........46, 104, 105Botón Hook  ....................................... 71, 72Botón Hook (Colgar/Descolgar)  ...............10Botón Remarcar/Pausa ............................75Botón Resolución  .............................. 10, 53

Botón Secure  ...........................................10

Brother 

accesorios y consumibles  .......................iiasistencia de productos ............................iCentros de Servicio AutorizadosBrother  .....................................................iiFAQ (preguntas más frecuentes)  .............igarantías  ...........................................iii, ivnúmeros de Brother  ..................................iServicio de atención al cliente ..................i

Buzón de voz ........................................... 64

C

Calidadcopia ................................................... 100impresión ....................................144, 148

Cancelaciónmultienvío en curso  .............................. 49opciones de fax remoto  ........................ 88tareas de fax en la memoria ................. 56tareas en espera de remarcación ......... 56

Cartucho de tóner, sustitución ............... 181Centros de Servicio Autorizados Brother 

 ...ii

Clavijasconversión a clavija RJ11

adaptador triple  ................................. 69EXT

TAD (contestador automático)  .......... 67teléfono externo  ................................ 72

Códigos de faxcambio ............................................73, 88código de acceso remoto  ..................... 88código de contestación telefónica  ........ 72

código de recepción de fax  .................. 72Compensación  ...................................... 156Conexión

TAD externo (contestadorautomático) ........................................... 67teléfono externo .................................... 72teléfono o TAD externo de dos líneas  ..69

Conexiones de líneas múltiples (PBX)  .... 70Configuración remota

Consulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.

Configuración temporal de copia ............. 99

Page 257: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 257/263

243

G

Consumibles  ..........................................180Contestador automático (TAD)

conexión  ...............................................68ControlCenter2 (para Macintosh)

Consulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.

ControlCenter3 (para Windows®)Consulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.

CopiaBotón Ampliar/Reducir   ..........................99botones  .................................................99calidad  ................................................100configuración temporal  .........................99

contraste  ...................................... 98, 101dúplex  ........................................ 104, 105entrada al modo copia  ..........................98múltiples ................................................98N en 1 (formato de página)  .................102ordenar (sólo con ADF)  ......................101selección de bandeja  ..........................107sin memoria  ........................................107única  .....................................................98uso de ADF  .........................................101uso del ADF  ........................................103

uso del cristal de escaneado  ..... 102, 103Copiar 

botones  ...................................................9Corte del suministro eléctrico .................191Cristal de escaneado

envío y recepción de fax  .......................47uso  ........................................................26

Custom Ringing  .......................................64

D

Data Ident-A-Call  .....................................64Documento

atasco  .................................................164cómo cargar   ................................... 25, 26

Dúplex (2 lados)copia  .......................................... 104, 105impresión

desde una unidad de memoriaFlash USB ........................................113

solución de problemas  ........................165

E

EAP-FAST ............................................. 235Embalaje y transporte del equipo .......... 189Escala de grises  ............................221, 224Escaneado

Consulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.en red

Consulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.

Etiquetas  .............................. 15, 18, 20, 23Extensión telefónica, uso  ........................ 72

FFax, independiente

envío  .................................................... 46al extranjero  ...................................... 55al final de una conversación .............. 57cancelación desde memoria  ............. 56contraste  ........................................... 52desde el ADF  .................................... 46desde el cristal de escaneado ........... 47desde memoria (acceso doble)  ......... 54

fax diferido ......................................... 55interferencia de línea telefónica  ...... 156manual  .............................................. 56multienvío  .......................................... 49por lotes diferido ................................ 56resolución  .......................................... 53transmisión en tiempo real  ................ 54transmisión por sondeo  ..................... 93

recepción .............................................. 58al final de una conversación .............. 63desde una extensión telefónica ...71, 72

en memoria (almacenamientode fax)  ............................................... 85estampilla de recepción de fax .......... 63interferencia de línea telefónica  ...... 156localizador   ......................................... 85número de timbres, ajuste ................. 60recepción por sondeo ........................ 92recepción simplificada  ....................... 61recuperación desde unsitio remoto ..................................89, 91

Page 258: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 258/263

244

reducción para ajustarlo a la hoja depapel  ..................................................62reenvío de fax  ....................................91sondeo secuencial  .............................92

Folio  ..................................... 20, 28, 48, 62Formato de página (N en 1)  ...................102

G

Garantías Aviso - Exclusión .................................... iiiEE.UU.  ................................................... iv

Grupos para multienvío ............................81

IIdent-A-Call  ..............................................64Ident-A-Ring  .............................................64Impresión

atascos de papel .................................166calidad ........................................ 144, 148Consulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.controladores  ......................................225dificultades  ..........................................142

en redConsulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.Consulte la Guía del usuario en redincluida en el CD-ROM.

especificaciones ..................................225fax desde la memoria ............................63problemas  ...........................................138resolución ............................................225

Impresión directa  ...................................110Botón Direct  ........................................111

especificación  .....................................227Imprimir 

informes  ................................................95Información del equipo

LED Status ............................................11Información general del panel decontrol  ........................................................8Información sobre el equipo

comprobación de la vida útil restante de launidad de tambor y mantenimientoperiódico de piezas  .............................187recuento de páginas  ...........................187

Informes  ............................................94, 95cómo imprimir un informe ..................... 96Configuración de red  ............................ 95Configuración del usuario ..................... 95Diario del fax  ........................................ 95

período del informe diario  ................. 95Lista de ayuda  ...................................... 95Lista de índice de teléfono  ................... 95verificación de la transmisión  ............... 94

Instrucciones de seguridad  ................... 126

L

LCD (pantalla de cristal líquido)  ........8, 191

contraste ............................................... 33lista de ayuda  ....................................... 95LED Status  .............................................. 11Limpieza

cristal de escaneado  .......................... 174filamento de corona ............................ 176unidad de tambor   ............................... 177ventana del escáner láser   .................. 174

Línea telefónicaconexiones  ........................................... 68interferencia ........................................ 156

líneas de rotación  ................................. 69líneas múltiples (PBX)  .......................... 70problemas ........................................... 139sistema telefónico de dos líneas  .......... 69

M

MacintoshConsulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.

Mantenimiento, rutina  ............................ 173

comprobación de la vida útil restantede la unidad de tambor  ....................... 187sustitución

cartucho de tóner   ............................ 181unidad de tambor   ............................ 184

Manualmarcación ............................................. 74recepción ........................................58, 59transmisión  ........................................... 56

Marcacióncódigos de acceso y números de tarjetade crédito .............................................. 82con el botón de búsqueda  .................... 75grupos (multienvío) ............................... 49

Page 259: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 259/263

245

G

manual  ..................................................74marcación abreviada  ............................74prefijo  ....................................................34remarcación automática de fax .............75restricción de marcación  .......................42una marcación  ......................................74

Marcación Abreviadauna marcación

uso  .....................................................74Marcación abreviada ................................76

búsqueda  ..............................................75cambio  ..................................................80configuración  ........................................78marcación abreviada

cambio  ...............................................80configuración  .....................................78perfil de escaneado personalizado  ....78uso  .....................................................74

marcación de grupocambio  ...............................................80

una marcacióncambio  ...............................................80configuración  .....................................76perfil de escaneado personalizado  ....76

uso  ........................................................74

Marcación deuna pausa  .............................................76

Marcación rápidacódigos de acceso y números de tarjetade crédito  ..............................................82marcación de grupo

configuración de grupos paramultienvío  ..........................................81

multienvío  .............................................49uso de grupos  ....................................49

Memoria

agregar SO-DIMM (opción) .................136instalar   .............................................137

almacenamiento  .................................191Mensaje Sin memoria  ............................160Mensaje sin memoria ..............57, 107, 114Mensajes de error en la pantalla LCD  ...157

Error comm.  ........................................158Impos. Impri. XX  .................................159Impos.Escanea XX  .............................159Sin memoria ........................................160Sin papel  .............................................160

Modo espera  ............................................32

Modo Fax/Telduración del timbre F/T(timbre doble)  ....................................... 60número de timbres  ............................... 60recepción de faxes  ............................... 71recepción simplificada  .......................... 61

modo Fax/Telcódigo de contestación telefónica  ........ 72código de recepción de fax  .................. 72contestación desde una extensióntelefónica  .............................................. 72

Modo, entradacopia ..................................................... 98escanear   ................................................ 9

fax  ........................................................ 46Multienvío  ................................................ 49cancelación  .......................................... 49configuración de grupos para ............... 81

N

N en 1 (formato de página)  ................... 102Número de serie

cómo encontrarlo.... Ver parte interna de la cubierta delantera

Número de timbres, configuración  .......... 60

O

Ordenar   ................................................. 101

P

Paginación ............................................... 85programación del número dellocalizador   ......................................84, 85

Papel  ...............................................18, 219atasco ................................................. 166capacidad de la bandeja  ...................... 20cómo cargar   ......................................... 13recomendado  .................................18, 20tamaño  ........................................... 19, 28tamaño del documento ...............223, 224tipo  .................................................19, 27

PaperPort™ 11SE con OCRConsulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM y la Ayuda en laaplicación PaperPort™ 11SE para accedera las Guías básicas.

Page 260: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 260/263

246

PC FaxConsulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.

Personalized Ring  ....................................64Portada  ....................................................50

comentarios personalizados  .................51impresa  .................................................52para todos los faxes ..............................51sólo para el siguiente fax  ......................51

PrintBotones Secure  ....................................10

Programación del equipo  .......................191

R

Recuperación remota ...............................88código de acceso  ........................... 88, 89comandos  .............................................91obtención de faxes ................................89

Red inalámbricaConsulte la Guía de configuración rápida yla Guía del usuario en red incluidas en elCD-ROM.

Reduccióncopias ....................................................99

faxes entrantes  .....................................62Reenvío de fax

cambio remoto  ......................................91Reenvío de faxes

cambiar remotamente  ...........................90programación de un número .................84

Resoluciónconfiguración para el siguiente fax  .......53copiar   ..................................................223escaneado  ..........................................224fax (normal, fina, superfina,

foto) .............................................. 53, 221impresión  ............................................225

RingMaster  ...............................................64

S

SeguridadBloqueo de configuración  .....................40Bloqueo seguro de funciones

contraseña de administrador   .............36Usuario público  ..................................37usuarios restringidos ..........................37

restricción de marcación  .......................42Selección de bandeja .............................107

SimpleBiz Fax & Alternate NumberRinging  .................................................... 64Sistema telefónico de dos líneas ............. 69Smart Ring  .............................................. 64Sobres  ..................................15, 18, 21, 22Solución de problemas  .......................... 138

atasco de documentos  ....................... 164atasco de papel  .................................. 166mensajes de error en lapantalla LCD ....................................... 157mensajes de mantenimiento en lapantalla LCD ....................................... 157si tiene problemas

calidad de copia  .............................. 142

calidad de impresión  ...............144, 148escaneado ....................................... 143impresión .................................138, 142línea telefónica  ................................ 156llamadas entrantes  .......................... 141manipulación del papel  ................... 144red  ................................................... 145software ........................................... 143

Sondeorecepción por sondeo ........................... 92sondeo secuencial ................................ 92

trasmisión por sondeo  .......................... 93Sustitución

cartucho de tóner   ............................... 181unidad de tambor   ............................... 184

T

Tabla de menús .............................191, 193uso de botones de menú .................... 191

TAD (contestador automático) externoconexión  ............................................... 67

TAD (contestador automático),externo  ........................................58 , 59, 69

con clavija de dos líneas  ...................... 69conexión  ............................................... 68grabación OGM  .................................... 68

Tecla Buscar/M. rápida  ........................... 81Tecla Remarcar/Pausa ............................ 76tecla Remarcar/Pausa ............................. 82Teen Ring  ................................................ 64Teléfono externo, conexión  ..................... 72Teléfono inalámbrico (que no sea deBrother)  ................................................... 72Texto, introducir  ..................................... 215

Page 261: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 261/263

247

G

Timbre distintivoconfiguración de patrón de timbre  ........66desactivación  ........................................67patrón de timbre distintivo .....................66

Transmisión diferida por lotes ..................56Transparencia  .............................13, 15, 18Transporte del equipo  ............................189Tray use, ajuste

copia  .....................................................29fax  .........................................................29impresión  ..............................................30

U

Una marcacióncambio  ..................................................80configuración  ........................................76uso  ........................................................74

Unidad de tambor comprobación (vida útil restante) ........187limpieza ...................................... 176, 177sustitución  ...........................................184

Usuarios restringidos  ...............................37

V

Volumen, ajustealarma  ...................................................30altavoz  ..................................................31timbre  ....................................................30

W

Windows®

Consulte la Guía del usuario del softwareincluida en el CD-ROM.

World Wide Web  ......................................... i

Page 262: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 262/263

LIMITACIONES RELATIVAS A LA CONEXIÓN DE EQUIPOS(Solamente Canadá)

AVISO

Este producto cumple las especificaciones técnicas de Industry Canada aplicables.

AVISO

El número de equivalencia de dispositivo (Ringer Equivalence Number, o REN) ofrece unaindicación del número máximo de dispositivos que se pueden conectar en una interfaz telefónica.La terminación de una interfaz puede ser cualquier combinación de dispositivos, con el únicorequisito de que la suma de los REN de todos ellos no pase de cinco.

Page 263: Btother Mfc 8480 Dn

7/23/2019 Btother Mfc 8480 Dn

http://slidepdf.com/reader/full/btother-mfc-8480-dn 263/263