aquí latinos marzo 2015

32

Upload: aqui-latinos

Post on 08-Apr-2016

226 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Revista Internacional Aquí Latinos

TRANSCRIPT

Page 1: Aquí Latinos Marzo 2015
Page 2: Aquí Latinos Marzo 2015

2Equipo Equipo de Aquí Latinos

En esta edición:

Latinos en Francia

Día de la Mujer

Visa de peruanos y colombianos

Carnavales

Jubilados en Suiza

¿Cómo se vive con el chagas?

Portada: La mujer es una de las protagonistas de las fotografías de Jules Tusseau, fotógrafó francés que

ama Latinoamérica.

www.aquilatinos.info

Director:Edwin Pérez Uberhuaga - 693 767 275 (España)

0767186430 (Suiza) 73703384 (Bolivia)[email protected]

Editores:Carla Tello Límaco - 654 836 592Patricia Morales - 693 731 431

Responsable Técnico:Marco Erquicia - 637 160 [email protected]

Cecilia Castro - [email protected]ías en EE.UU.:

Said Giuliano Chavarry RussoCorresponsal Lóndres:

Patricia Espinar [email protected]:

Barcelona: María Esther Pérez 636912891Valencia: René Verástegui 686233526

Italia: Rosa Mondragón [email protected] Sevilla: Stella Maris Masulli 645225283 Coordinación: Esther Domenech Gayo

P.5

P.9

P.13

P.17

P.22

P.30

Page 3: Aquí Latinos Marzo 2015

Y seguimos discriminando...Edwin Pérez Uberhuaga - Director

3

3 Editorial

Parecía que todo estaba bien.

En Europa se ve a parejas que caminan tranquilas por las calles, empujando el carrito de los bebes en aceras muy lisas y limpias o agarrando de las manos a los pequeños.

Cuando hablamos con nuestros parientes nos dicen que todo va bien, que las familias están felices, que nacieron nuevos niños y los que dejamos pequeños ya son bachi-lleres o universitarios.

Las madres migrantes comentan orgullosas que sus hi-jas son médicas, abogadas, ingenieras, hasta futbolistas y que algunas ya son ejecutivas de empresas.

Parecía que el mundo al final estaba alcanzando su equi-librio.

Sin embargo, este 8 de marzo, Día Internacional de la Mujer, nos llegaron cifras que nos dejan perplejos y que demuestran que no estamos ni a mitad del camino.

Las mujeres reciben menor salario por igual trabajo, su-fren igual o mayor violencia doméstica que antes. Que ellas deben seguir migrando o quedarse donde migra-ron para enviar remesas. Que en los cuarteles y centros policiales se les sigue acosando, a pesar de su jerarquía. Que siguen los embarazos no deseados por sus parejas irresponsables y unos abortos en condiciones precarias. Que siguen muriendo de cáncer porque prefieren com-prar la comida del día que pagar una consulta médica o los medicamentos. Lo más grave es que por la crisis

muchas se dedican a la prostitución, que implica otro tipo de humillaciones y sometimientos.

En los medios de comunicación formales y en las redes sociales de una manera hipócrita se echa flores a las mujeres en el día de la Madre, Mujer, Migrante, etc., pero al mismo tiempo siguen subiendo escandalosamente esas cifras. Ni hablar de otras “culturas” donde el some-timiento a la mujer es total y también brutal...

Por eso en AQUI LATINOS siempre damos un lugar preferencial a la mujer y no ahorramos epítetos para ensalzar su labor o sumarnos a la lucha por sus de-rechos, como la cobertura del Foro que está en esta misma página.

Por eso también ponemos la portada de alguien que es anciana, mujer e indígena (una combinación explosiva...), para seguirnos preguntando junto a ella ¿Hasta cuándo seguirála discriminación?”. Que sus ojos nos recuerden que tenemos una deuda pendiente con todas las mu-jeres del mundo y que no estará pagada hasta dar un verdadero FELIZ Día y año a quienes nos trajeron al mundo.

Esito sería

Aquí Latinos en Plaza de Cibeles(foto Yanira Sánchez- [email protected])

Page 4: Aquí Latinos Marzo 2015

Peruanos en Suiza

Page 5: Aquí Latinos Marzo 2015

Los latinos y los atentados en FranciaLos latinos residentes en París, en Europa y en todo el mundo, vimos con sorpresa los atentados al se-manario Charlie Hebdo por razones religiosas.

¿Cómo entender ese hecho de violencia?, ¿cómo cons-truir la Cultura de Paz?

La Pastora Roswitha Golder, en el culto de la Comuni-dad Cristiana Latinoamericana (CCLA) en Ginebra, hizo un profundo análisis:

Jonás quiere decir “paloma”, nombre simbólico del pro-feta enviado por Dios como símbolo de paz para pro-clamar la voluntad de Dios al peor enemigo de Israel.

A primera vista parece que se trata de un mensaje de juicio, pero Jonás se da cuenta que es un llamado a la conversión de los Asirios.

Finalmente va a Nínive. Sus ruinas quedan al otro lado del río Tigris de Mosul, a unos 400 km al norte de Bag-dad en Iraq, tristemente famosa en las noticias por ha-ber sido capturada por los islamistas (quienes, además, proceden a destruir los vestigios dejados por la civili-zación asiria). Aún con este esfuerzo reducido, Jonás logra un éxito y su predicación logra un cambio radical,

¡Jonás debería sentirse muy orgulloso del resultado magnífico logrado con tan poco esfuerzo! Sin embargo sucede todo lo contrario: Se pone de mal humor, no le gusta que Dios perdone a sus enemigos y que escapen a su castigo bien merecido.

¿Acaso Dios nos obligaría a amar a nuestros enemigos?

En estos días en los cuales las caricaturas de un profeta se encuentran en todos los medios de

c o m u n i c a -ción porque causaron el asesinato de sus artistas y editores, el libro de Jonás nos muestra una faceta sorprendente de la fe judía y cristiana:

Si en la mis-ma Biblia hay lugar para un profeta descrito de manera tan chistosa como Jonás, felizmente Dios nos permi-te reír de los errores de este y de otros personajes bíblicos. La caricatura sirve para mostrarnos nuestras propias faltas y flaquezas, muy similares a las de Jonás:

¿Cuántas veces nos hemos equivocado de camino con resultados desastrosos que hubieran podido causar nuestra muerte prematura?¿A quién no se le ocurre orar de manera más ferviente en el momento de la prueba, cuando todo se vuelve oscuro y uno está a pun-to de ahogarse y morir por su propia culpa?Jonás expe-rimentó la gracia y el perdón de Dios, quien respondió a sus plegarias.

Es lo que la Biblia llama la salvación. Jonás no mereció salir de la oscuridad en el vientre del pez grande.

Asimismo nadie aquí presente, comenzando por la pas-tora quien les habla, merece esta liberación. Es un regalo que Dios nos ofrece gratuitamente y que nos toca com-partir, tal como lo dice la parte del Padre Nuestro que pronunciaremos al final de este culto: “Perdónanos...

Page 6: Aquí Latinos Marzo 2015

Colombia está de moda

“Colombia está de Moda”, esta fue la frase que utilizó Juan Manuel Santos, presidente de Colombia, en la clau-sura de ARCO Madrid, una de las ferias de arte contemporáneo, más importantes del mundo y se celebra en la feria de Madrid – IFEMA-

“Para mi ARCO significa los sinsentidos de los sentidos, se trata de una muestra de arte, donde se integran muchos conceptos que son cotidia-nos para el ser humano, pero que se reflejan a través de un cúmulo de simbolismos pictóricos o materiales, que emiten a través de lenguaje ar-tístico, conceptos que son reales, pero interpre-tados desde el punto de vista del artista”, afirma Francisco Caballero Bejarano, gestor cultural de Asocultural E 40.

COLOMBIA PAIS INVITADO ARCO 2015Colombia, está en un revolucionario proceso de recuperación económica y ahora mismo goza de un gran reconocimiento internacional. En Arco 2015, fue Colombia el país invitado, todas las mi-radas estuvieron puestas en sus artistas. “Es un orgullo para los colombianos, ver cómo después

de más de cinco décadas de conflicto armado, Colombia no solo es noticia por la vio-lencia, sino por la creatividad y valía de grandes artistas”, eso es lo que replican varios de los visitantes colombianos a la feria.

Prestigiosos espacios artísticos y culturales como El Matadero de Madrid, Casa América, La Casa Encendida, Casa Museo Lope de Vega, La Tabaca-lera, entre otros, abrieron sus puertas para activi-dades culturales y talleres.

Es así como por primera vez ARCO cruzó fron-teras, y Colombia sus artistas y sus obras mar-caron diferentes recodos artísticos de la ciudad. Grandes y pequeños pudieron saborear el arte contemporáneo de un país emergente, que a su vez elimina la brecha entre dos mundos que están empezando a reencontrarse, pero esta vez “de tú a tú” y sin prejuicios; es por eso, que cada día creemos más, que no solo Colombia, sino, todo Latinoamérica, su gente, cultura y turismo, están de Moda! Texto: Angela María Zuluaga Ocampo (Perio-dista, [email protected] )

Page 7: Aquí Latinos Marzo 2015

Integración de extranjeros y suizos Bajo el nombre “ culturas.ch “, existe una asociación en Aargau, Suiza, que busca la promoción de los intercambios entre las culturas, la integración de los extranjero en la sociedad suiza y viceversa a través de actividades para la promoción de la reputación positiva de los inmigrantes en la sociedad, por lo que supera la discriminación y el racismo y evita la confrontación.. Establecer relaciones de amistad entre las culturas y llevar a cabo eventos públicos Infos: Adela Heini Ziegler 076.3774052 / 0041 41 7870377

Page 8: Aquí Latinos Marzo 2015

Cada 24 de febrero se conme-mora el Día de la Mujer Pa-raguaya en recordación a la “Primera Asamblea de Mujeres Americanas” que tuvo por es-cenario la ciudad de Asunción, realizada en el año 1867 en la Plaza de Mayo. De esta reunión participaron mujeres de la capi-tal decididas a contribuir con la causa de la República mediante la donación de sus joyas y al-hajas a fin de financiar la Guerra Contra la Triple Alianza.

Como tributo a aquellas mujeres reconocidas como “Las Residen-tas”, la historiadora Idalia Flores de Zarza, propuso en la “Acade-mia Paraguaya de Historia”, dada en el año 1974, que se recuerde el 24 de febrero de 1867 como el día de la mujer paraguaya.

Luego, la diputada radical Car-men Casco de Lara Castro, pre-sentó el proyecto de Ley por el

cual se declara el 24 de febrero “Día de la Mujer Paraguaya”.

Día de la Mujer Paraguaya8Actualidad

Apoyo a migrantes en SuizaL’EPER (Entraide protestante suisse), a le plaisir de vous com-muniquer sa nouvelle adresse :

Rue de l’Orangerie 1 (1202 Genève)

022 918 00 90 Général 022 918 00 92 Permanences volantes 022 918 00 93 Mentorat emploi migration (MEM) 022 918 00 94 Ponts Emploi 022 918 00 95 Nouveaux Jardins Gaëlle Martinez Eiris - Responsable [email protected] www.eper.ch/permanencesvolantes

Page 9: Aquí Latinos Marzo 2015

99 ActualidadFuturas investigadoras

Dos estudiantes bo-livianas de primaria, Esmeralda Quispe y Eirika Mamani, de 12 y 11 años, resultaron ganadoras del primer lugar en las Olim-piadas Científicas en Robótica realizada en 2014 por la creación de un Brazo Hidráuli-co, proyecto que nació tras la observación de una retroexcavadora.

El Brazo Hidráulico, fue construido en tres sema-nas, funciona con agua y tiene 19 piezas de mate-rial reciclable, entre madera, clavos, latas, jeringas y tubos de suero. Puede simular movimientos propios tales como, izquierda, derecha, arriba, abajo, abrir y cerrar.

En primera instancia las niñas intentaron con pie-zas de cartón e hilos pero no lograron concretar el proyecto, por medio de la orientación de un Profesor determinaron los materiales a utilizar.

Las niñas son estudiantes de la Unidad Educativa “Franz Tamayo” en Ancoraimes, población rivere-ña de lago Titicaca, (Bolivia).

La información se ha hecho viral en la redes por la creación empí-rica del brazo, ya que Esmeralda y Eirika no tienen acceso al internet.

Foto: http://www.telesurtv.net/news/Ninas-bolivianas-crean-brazo-hidraulico-con-mater ial-recic la-ble-20150225-0059.html

(Infórmanos de niños y adolescentes ex-cepcionales)

Page 10: Aquí Latinos Marzo 2015

Cultura, solidaridad y fe...

Aunque su destino habitual siempre fue EE.UU:, ahora los centroamericanos tienen una pre-sencia refrescante en Europa, donde están demostrando fuertes valores culturales, religiosos y de solidaridad. En varios lugares se encuentra a gente de Guatemala, Honduras, Nicaragua, El Salvador y otros. En Ginebra muchos tienen reuniones y cultos como en el caso del Cedec, con su apóstol Natan Rodríguez.

Page 11: Aquí Latinos Marzo 2015

Amor de madre-hija en México

Somos Brenda Isabel Ramirez Rosendo y mi mamá es Irma Isabel Rosendo Ceballos. Ella vive en Veracruz Puerto y yo en Saltillo, Coahuila, México (antes vivía en Valencia). Es la más importante para mi porque mas que mi mamá es mi mejor amiga y siempre me ha demostrado que la fortaleza no te la dan otras personas sino tú mismo! Y que aunque ha pasado muchas cosas difíciles en su vida (la pérdida de su hermano y sus papás en menos de 11 años) ha sabido salir adelante. Además que ella sola se hizo cargo de mí y de mi hermano sacándonos adelante y dándonos el mejor ejemplo siempre! Cuando pasamos tiempo juntas nos encanta platicar, salir a comprar cosas o simplemente estar unidas!!

Page 12: Aquí Latinos Marzo 2015

1212Actualidad Un joven latino en la India

Berna, Edwin Pérez Uberhuaga (AL).- Co-nocí a Pablo Gil Luque cuando él tenía diez años. Su sonrisa franca y alegre era con-tagiante y cada vez que estaba en Berna jugaba con él y sus hermanos fútbol o bas-ketbol.

Fui testigo de su adolescencia, en medio de los tí-picos conflictos familiares y el despertar a la vida junto con sus amigos latinos, suizos y de otras nacionalidades,

“En mi grupo había gente que deseaba solamente estar en discotecas o consumiendo tabaco o be-bidas y yo me di cuenta que nada de esas cosas me daban verdadera alegría”, me contó en febre-ro, poco después de su segundo viaje espiritual a la India.

Pablo conoció a Devotos de Krishna en Zentrum 5, un centro cultural en Ber-na al que acudía su madre, Rosario, y le empezó a gustar lo que leía y escuchaba.

“He encontrado gente sincera y profunda y lo que me decían alimentaba mi espíritu y a través de ellos tuve la experiencia que el amor profundo y lleno de alegría que todos buscamos en rela-ciones materiales solo se puede tener con Dios (Krishna). Así que me fui acercando más a ellos y me alejé de las tentaciones de mi edad”, comenta mientras el tren llega a Langenthal.

Empezó a leer la Bhagavad-gita (la bibla del India) y conocer la filosofía antigua de la India que tra-ta sobre todo de Krishna, que es un nombre de

Dios. “Srila Prabhupada, un gran sabio del India, llevó esa antigua tradición en los años 60 a Esta-dos Unidos, para ayudar a la gente triste y desilu-sionada de este mundo cruel”, explicó.

Como Berna está en medio de Suiza, siempre que pasaba por allá visitaba a mi amigo, hoy en plena juventud. Ya no preguntaba por Pablo, sino por Pa-rama Purusha Das, que significa que el es ahora el sirviente (Das) de Dios.

Su sonrisa y alegría es casi la misma, pero sus ojos muestran otra profundidad y madurez.

Ahora vive en el Templo, en el que desde las 4 de la madrugada participa en las oraciones y cla-ses, vestido con su Dhoti y con el típico corte de cabello, rapado en toda la cebeza, excepto en el medio, donde sale una “colita”.

Viajó dos veces a la India, donde llamó la atención por su apariencia latina, ya que muy pocos siguen ese camino. “Como joven creo que las escrituras védicas que estoy leyendo describen el mejor ca-mino para encontrar la felicidad eterna, porque uno se conecta con el padre eterno de todos los seres, Krishna (Dios)”, afirma mientras degusta-mos la deliciosa comida india, vegetariana y con esencias milenarias.

Pablo está preocupado por los jóvenes latinos, que a veces se pierden en nuestra sociedad de-masiado materialista en la que el pecado es el protagonista central y que destruye vidas.

“Es importante que esos jóvenes reflexionen antes que sea demasiado tarde...”, dijo Pablo-Parama, quien invitó a los interesados a conocer más esa exótica y milenaria religión. “Yo vivo en el templo de Langenthal donde, además, el lider del templo es un latino-suizo que nació y vivió en Centroamérica”, puntualizó.

www.gaura-bhakti.ch e mail: [email protected] telf: 00 41 78 711 43 55 Templos en España: www.harekrishna.es

Page 13: Aquí Latinos Marzo 2015

Se espera que para julio del 2015 se supriman las visas para los colombianos y peruanos que quie-ran entrar en el espacio europeo Schengen.

Los presidentes de Colombia, Juan Manuel Santos y de España, Mariano Rajoy, anunciarin que hacen falta algunas cuestiones técnicas para suprimir la exigencia de visa.

Sin embargo, la supresión de visas está “política-mente ya decidida”, afirmó Rajoy. “Voy a intentar que esto se produzca en la reunión de la Unión Europea y CELAC en el mes de junio”, dijo.

“Eso para Colombia representa algo de una gran importancia por nuestra dignidad”, afirmó Santos, subrayando “la ilusión que tiene tantas familias colombianas por visitar a sus familiares que viven aquí o por hacer turismo” en Europa.

Unos 400.000 colombianos viven en España, de los cuales cerca de la mitad están naturalizados. Los peruanos tienen cifras parecidas.

Visa en Europa de peruanos y colombianos

¡Deseamos Mar para Bolivia!

Varios bolivianos asistieron a la convocatoria de la Plataforma Internacional Mar para Boli-via, con la finalidad de planificar acciones de sensibilización sobre la necesidad que Chile brinde un acceso soberano al Pacífico y que el Tribunal Internacional de la Haya se de-clare competente para atender la demanda boliviana. La Embajada de Bolivia prepara un concurso de pintura infantil y actos cívicos en Museo de América.

c. Ulloa 16, Metro Puerta del Angel, tel 654705922

Page 14: Aquí Latinos Marzo 2015

14Actualidad El fútbol boliviano no encuentra el camino

A pedido de nuestros lectores, esde esta edición analizaremos las luces y sombras del fútbol en Lati-noamérica. Empezamos con Bolivia y esperamos el aporte de otros países.

El fútbol boliviano da vueltas como una noria, no sale de su ostracismo. Ocupa el último eslabón en la clasi-ficación de Sudamérica, y sus dirigentes no se inmutan y siguen enfrascados en tediosas y seculares diferencias que anidan –cuando no- en intereses personales y de grupo.

Tanto en la era romántica (1908-1976), como en la nue-va, la que está marcada con el rótulo de fútbol profesio-nal (1977-2015), la afición supo de escaso romance con la euforia que puede arrancar el popular depor-te, porque los picos altos se pueden contar con los dedos de la mano.

A propósito de aciertos, el título conseguido en el Sudamericano de 1963 y el Subcampeonato de la Copa América de 1997, ambos torneos a nivel de Selección Mayor y en suelo patrio. El otro hecho relevante, la clasificación al Mundial de USA 1994.

A nivel de clubes, cuenta el capítulo referido a la campaña desplegada por Bolívar en la Copa Sudamericana de 2004; el elenco celeste llegó a la final, y perdió con Boca Junior’s en la Bombo-nera por 0-2 (17/12/04).

El inmediatismo, es otro problema identificado en la cultura de la dirigencia. Ni por asomo se tiene un plan estructurado para impulsar la práctica futbolística a ni-vel de divisiones menores, esto es, en la cantera donde se tallan a jugadores talentosos y que -en su momento-, están llamados a enfundar la divisa verde.

Éste factor es recurrente y la pena es que se embande-ran programas como plataforma en actos eleccionarios, pero a la postre, no pasa del discurso.

La Federación Boliviana de Fútbol (FBF), de la Liga del Fútbol Profesional Boliviano (LFPB) y de la Asociación Nacional de Fútbol (ANF), que son las cabezas en las que se asienta su ultrajado y manoseado panorama y que no da pie en bola, porque ‘los recursos son escasos’ –según versión de la dirigencia- y por ello, se ahogan las sesudas intenciones.

Dentro de este contexto, con pasiones laceradas por los contrastes, rigor que lo siente en grado sumo el afi-cionado, y las escasas posibilidades para que el fútbol se evada de la encrucijada en la que se encuentra, porque las tres cabezas no piensan igual, el gobierno central a través del Ministerio de Deportes insinuó desde la periferia ‘meter las manos para bien’, en la intención de que la FIFA no vea como intromisión, y la reacción fe-derativa no se dejó esperar, rechazando esta iniciativa.

En el fondo, lo que se pretende, es transparentar el ma-nejo de recursos, porque en la lectura oficial, ahí radica-ría el mal intestino de esta realidad harto preocupante. Texto: Genaro Orellana Villegas (Periodista)

Un pasaje del encuentro Bolivia-Perú en el estadio Siles, en el marco del Sudamericano del ’63.Alcócer y Ugarte al acecho ante el meta inca. Ganó el cuadro verde por 3-2. (Foto Lucio Flores).

Chumacero, del The Strongest, en una acrobática acción, busca al rival con vehe-mencia. Fue uno de los clásicos más recientes del torneo liguero disputado en el estadio miraflorino, a 3.400 metros de altitud

Page 15: Aquí Latinos Marzo 2015

ANUNCIA TUS FIESTAS PATRIAS

2015 EN AQUI LATINOS

Page 16: Aquí Latinos Marzo 2015

16Texto Homenaje a mujeres latinas

Alguien dijo que se debe celebrar el Día de la Madre y de la Mujer los 365 días del año. AQUÍ LATINOS está de acuerdo, así que cada mes publicaremos fotos y datos de mujeres que son

consideradas heroínas por sus familias e instituciones.

Arelis Staufer (Dominicana en Ginebra): En este país he salido adelante educando prác-ticamente sola a mis tres hijos. Me he integrado a la nueva cultura y he luchado por tener un nivel de vida estable transitando por el buen camino. Soy vendedora y estoy estudiando para tener un CFC de Gestionnaire de Commerce.

No es fácil pero no pierdo las esperanzas de lograrlo y aún muchas metas mas si mi Dios quiere y claro si mis fuerzas me lo permiten.

Una chilena en las nieves...

Soy Valeria Solis Palma (24 años) con 17 años viajé a Europa reclamada por mi padre con reagrupación familiar. Vivo en Kan-ton Glarus (Suiza Alemana) donde formé mi Familia intercultural junto a Matthias Kopp (Alemán, 31) y nuestra hija de 4 años, Anastasia. El año pasado volví a mi país después de 7 años. Noso-tros hemos tenido que aprender a salir adelante solos ya que los dos estamos aquí sin familiares; él trabaja en construcción y yo cuido niños por las noches. Suiza es muy caro pero a la vez muy bien pagado por eso hay que saber ahorrar cuando se puede para darles a nuestros hijos un futuro mejor. Yo aun estoy joven y cuando mi hija entre al colegio quiero sacar mi carrera en Contabilidad.

Las heroínas de la migración

El 8 de marzo varias instituciones latinas rindieron un justo homenaje a las mujeres. Los peruanos de la FEDAP organizaron un debate sobre la realidad actual y el Cón-

sul de Bolivia, Eduardo Ugarteche, reu-nió a migrantes antiguas y nuevas para agasajarlas. Días después el diplomático organizó el “Día Internacional del acu-llico” o acción de masticar la milenaria hoja de coca como un factor de unidad y de homenaje a la Pachamama o “Madre Tierra”.

Page 17: Aquí Latinos Marzo 2015

Los carnavales latinos

El Pacífico de Colombia en Madrid

Brasileños en EE.UU.

La niña Jacqueline Vargas Tudela baila en carnaval boliviano. El grupo Jenecherú de Zurich con sus múltiples danzas.

Page 18: Aquí Latinos Marzo 2015

Concurso de Pinturay Literatura Infantil

Aquí latinos invita a participar en los concursos de Li-teratura y Pintura Infantil a todos las niñas y niños de diferentes nacionalidades.

CONCURSO LITERARIO: Tendrá por finalidad po-tenciar el gusto y cultivo de la literatura de autores infantiles, de cualquier residencia y nacionalidad, cuyos trabajos estén escritos en lengua castellana y con eda-des estén comprendidas entre 8 y 13 años inclusive, en la modalidad de poesía y micro relato.

Participarán con la autorización de sus padres o tu-tores y mediante el envío por mail de los datos y tra-bajos.En el caso de poesía los poemas serán de tema libre, no podrán superar los 30 versos. La rima y medida se-rán opción del concursante y se admitirá el verso libre. En el micro relato, el tema será libre y no superará en extensión las 30 líneas de texto.

Deberán identificarse por nombre, apellidos, lugar de residencia y nacionalidad. Si lo desean podrán partici-par con un seudónimo. Enviar e mail [email protected] hasta el 31 de agosto de 2015.

El premio constará en la publicación digital y en papel de la revista de los trabajos, así como las dotaciones económicas y regalos de distintos patrocinadores.

El jurado estará presidido por la prestigiosa poeta es-pañola María Ángeles Fernández Jordán.

Chilena canta a los derechos de las mujeresLa intérprete y compositora chilena Cristina G. Narea ofreció un concierto en Libertad Ocho, en pleno centro de Madrid. La artista con su guitarra, junto con el boliviano Marco Antonio Chacolla Arias en los instrumentos de viento, presentó su nueva producción “Huesos de Mar”. Incluye temas ecológicos, la lucha por la igualdad de la mujer, los derechos de los ni-ños y el drama del conflicto Israel-Palestina.

Dirección: Länggassstrasse 12, 3012 Berna, Suiza

Teléfono:+41 31 302 74 15www.libromania.ch

CONCURSO DE PINTURA: El tema central es el me-dio ambiente, motivando la reflexión el estilo de vida de los niños en su medio ambiente ¿En qué ambiente viven?, ¿qué ambientes les gustan?, ¿qué ambientes co-nocen...?

Dimensiones del trabajo: 22 X30 cm.Dirección: c. Carabelo 57 bajo C, CP 28041 MadridTambién se puede enviar scaneado a: [email protected] y [email protected] presidente de jurado: destacado pintor peruano Leovigildo Cristóbal ValverdeCada niño podrá presentar un solo trabajo hasta el 31 de agosto por correo con datos personales.

La revista Dorado del Perú ya está promocionando estas actividades.

Page 19: Aquí Latinos Marzo 2015

Comida brasileña conquista Europa

En Europa hay muchos brasileños que han traído sus alimentos deliciosos y de gran poder alimenti-cio, que han transformado las dietas de sus familias multiculturales.

Uno de los mejores chefs brasileños, Alex Atala, capitanea el equipo del Insituto Atá, cuyo manifies-to de fundación aboga por la revisión de la relación del hombre con el alimento, y el cuidado de las producciones aprovechando la biodiversidad de Brasil.

El Insituto Atá trabajará en pro de la introducción de nuevos y tradicionales ingredientes brasileños en la cocina actual, y cuenta en el organigrama con consultores como BetoRicardo, Maurício Amaro, Georges Schnyder, Ilan Kow,Rafael Mantesso, Ri-cardo Guimarães y Sergio Coimbra.

Experto en Imagen Corporativa

Omar Sánchez S.Comunicación - MarketingSudamérica y Europa

tel. 54-261-4195361mail: [email protected]

Mendoza, Argentina

Carnavales ecuatorianos

Page 20: Aquí Latinos Marzo 2015

Sudamérica en los ojos de un francés

20Actualidad

El fotógrafo frances JulesTusseau se ha enamorado de Sudamérica y con su cámara retrata momentos muy especiales.

Page 21: Aquí Latinos Marzo 2015

21 ActualidadSolidaridad europea con Cuba

La Asociación de Amigos de Cuba en Suiza, presidida por el chileno Rubén Segovia, pudo enviar a Cuba 1.000 pares de lentes ópticos, así como juguetes y ropa para niños. Envió 120 sillas de ruedas y 60 andadores. Donación a la “Escuela Solidaridad con Panamá” y al Hospital Pediá-trico “Julito Díaz” de 550 peluches y 700 prendas de vestir, etc. Para la asociación “A.N.C.I”, la donación es de 2.500 lentes ópticos. Para acondicionar los locales del Centro Cultural y otros proyectos envían un contenedor con ordenadores, muebles, cocinas, máquinas de coser, T.V, bicicletas, etc. Las “Noches de Salsa”, se realizan en la Sala Comunal de Onex para recaudar fondos. Este año proyectan crear un Taller de Reparación de Sillas de Ruedas en Bayamos. En la ciudad Ciego de Ávila, se crearía un Centro Cultural y de Aprendizaje de Informática y un Taller de Costura para personas con discapacidad. Infos: [email protected]

“Los Jairas” en un museoJulio Godoy, fundador del grupo musical “Los Jairas”, que de ma-nera pionera difundió el folklore en Europa, ha donado uno de sus Discos de Oro al Museo de Instrumentos Nativos de su compañero, Ernesto Cavour, en La Paz. Estuvo con su pareja ita-liana Anna, que comparte su gusto por la música y hacen juntos presentaciones.

Godoy, junto con el suizo “gringo bandolero” Gilbert Favre, Er-nesto Cavour y Edgar “Yayo” Yoffré, creó “Los Jairas”en 1966 para crear y difundir auténticas obras maestras del folklore andi-no como “El cuarteto de oro”.

Godoy, que sigue realizando conciertos y fabrica guitarras de alta calidad, también se presentó en La Paz en un programa del periodista Juan Carlos Arana, donde conmovió al auditorio con la habilidad que aún conserva.

Page 22: Aquí Latinos Marzo 2015

2222Actualidad Amplia actividad de Jubilados Hispanoahablantes en Berna

La Asociación de Mayores y Jubi-lados Españoles e Hispanohablan-tes en el Cantón de Berna es una organización sin ánimo de lucro, independiente y democrática, y que se acoge al Artículo 60 y si-guientes del Código Civil Suizo, y conforme a la legislación vigente en España, en materia de Asocia-ciones.

Funciona en la Misión Católica de Len-gua Española, Sophiestrasse 5, 3072 Os-termundigen, Berna. En donde se ha sido acogida y respaldada por la Parroquia y toda la feligresía. En los confortables locales de la Misión se realizan las activida-des, también la Cruz Roja suiza y la institución Pro Se-nectute, contribuyen de manera eficaz en el desarrollo de nuestras actividades, y por toda esa ayuda estamos profundamente agradecidos.

La Asociación está constituida por socios activos y soli-darios y tiene entre sus fines la integración social; pro-moción cultural; recreación, deportes y la buena salud.En este sentido estamos muy comprometidos con todos nuestros socios, velamos por sus derechos e intereses, a la vez que potenciamos el diálogo entre generaciones, así como también, entre los españoles e hispanohablantes y los suizos y demás nacionalidades residentes en Suiza.

¿Quiénes pueden pertenecer a la Asociación?Todas las personas mayores, inválidos, prejubilados, y jubilados, de todas las nacionalidades, preferentemente,

que hablen el idioma español, pues la casi totalidad de nuestras actividades las hacemos en esa lengua.

La persona que quiera pertenecer como socio activo o socio solidario, deberá aceptar los Estatutos y pagar la cuota de CHF 30 por año. Actual-mente, somos más de 120 socios.

Desde su fundación, la Asociación se adhirió a la Federación del Movimien-to Asociativo Español en Suiza (FE-MAES) ¡Adentro!, por su trabajo en

pro de los intereses de las personas mayores, pues es de interés de la Asociación, coordinar actividades con otras asociaciones en el Cantón de Berna.

Texto: Miguel Angel Quintero, presidente de la Asociación.

Lucha contra el chagas en ValenciaASAPECHAVAE. ONG, es la Asociación de Afectados por la Enfermedad de Chagas, voluntarios y amigos.

Hace regularmente campañas de pruebas para el Chagas y a los que resultan positivos, canaliza su atención, tratamiento y seguimiento. Hasta la fecha ha hecho pruebas a cerca de tres mil personas, con atención psicológica para los porta-dores y sus familiares, con la colaboración de Psicólogos sin Fronteras.

Teléfonos: 631202962, 659372720 Web: www.asapechavae.org; [email protected]

Page 23: Aquí Latinos Marzo 2015

2323 Actualidad

En las redes sociales hay diálogos que muestran a muchos migrantes que expresan su felicidad por lo que han logrado en tierras lejanas. Sin embar-go, también hay quejas por el abandono de los gobiernos que prometen cosas a los migrantes. Reproducimos comentarios sin mencionar el país, porque la situación es igual casi en toda Latinoamé-rica:

- Soy migrante retornado y abandonado por las autoridades que no dan ninguna facilidad para poder reintegrarse laboralmente

- A ellos no les interesa ni nuestros votos porque dicen que no hay muchos retornados. Asi que mi-grantes, ni chicha ni limonada. Los heroes de la patria, tienen que hacer como Rambo, regresarse o escon-derse donde nadie sepa.

- Amigo, puede q en una parte tengas razón, no se qué autoridad te dijo eso, porque en realidad sí hay gente a la que han ayudado.

- Yo volví a mi país con toda mi familia y con todas las ganas de hacer algo, pero funcionarios corruptos me obligaron a cerrar mi nuevo negocio, mi familia ya no me trató bien al ver que ya no tenía dinero, mis hijos no se acostumbraron a ese estilo de vida y me tuve que volver a Europa. Ahora estoy más vieja y cansada y no me ayuda ni mi gobierno ni el país donde ahora vivo.

- Dónde nos vamos a reunir para exigir a los go-biernos por nuestros derechos, basta de engaños, ellos tienen que ver que gracias a la gente que migró y pasó peripecias nuestro país pudo salir adelante, gracias a las remesas mensuales que enviábamos desde el exterior. Que alguien tome la batuta, ya no podemos esperar mas.

Migrantes abandonados por gobiernos

Page 24: Aquí Latinos Marzo 2015

Contactos entre empresarios extranjeros

La XII Edición de los Premios Cámara de Comercio de Perú en España (CCPE) de-muestra que, a pesar de la coyuntura económica actual, la actividad empresarial y em-prendedora de los latinoamericanos residentes en España es dinámica y prometedora. El 16 de abril en Madrid, se recibirá a los mejores empresarios y emprendedores en un evento que, como ya es tradición desde hace once años, reconoce el esfuerzo de los pequeños y medianos empresarios, a las iniciativas emprendedoras y el reconocimiento institucional a la entidad que con sus acciones promueve las relaciones.

Han sido galardonadas instituciones como Casa América, Fundación Carolina, la SEGIB (Secretaria General Iberoamericana), entre otras. Info: 914 011 878 o e-mail [email protected]

“Apuntes-Ecuador: arqueología y diplomacia”

Hay dos textos de A. Darío Lara: “Clemente Ballén de Guzmán. Un notable Guayaquileño con-denado a muerte por la Gestapo” y “Le Vicomte René Maurice de Kerret (2° partie). Claude Lara ofrece los siguientes estudios: “El ecuatorianista belga Fernand Verhesen y su diá-logo poético con Jorge Carrera Andrade”, “Del Combate Meridiano a Las Armas de la Luz, otra faceta del diálogo poético entre Fernand Verhesen y Jorge Carrera Andrade”, “Exposición De Gaulle y América Latina, una perspectiva ecuatoriana”, “Le square de l´Amérique Latine fondé par le Comité France-Amérique et le buste de Juan Montalvo” y “Deux morts dans une vie” de Alfonso Barrera traducido por Gabriel Judde.

www.arqueologia-diplomacia-ecuador.blogspot.com/

Page 25: Aquí Latinos Marzo 2015

2525 ActualidadPolémico film sobre historia reciente en Bolivia

Residentes bolivianos en España, así como la-tinos y europeos, tuvieron reacciones diversas ante el film,”Un minuto de Silencio”, presenta-do en salas de Madrid y Barcelona en febrero por su director, el italiano Ferdinando Vicenti-ni Orgnani.

Con lágrimas, murmullos y posteriores opi-niones de aprobación y desaprobación los migrantes presenciaron imágenes inéditas de la historia reciente del país y los testimonios de sus protagonistas: Evo Morales (Presidente de Bolivia); Alvaro Garcia Linera (Vice Presi-dente); Gonzalo Sánchez De Lozada y Carlos Mesa (Ex Presidentes); Alfonso Revollo, Víc-tor Hugo Cárdenas, Francisco Zaratti, Jeremy Rosner y Stanley Greenberg (estrategas polí-ticos); Felipe Quispe (líder indígena); Carlos Valverde (periodista) y otros…

En los debates se volvió a presentar el fenó-meno registrado en las últimas elecciones ge-nerales que también se cumplieron en Europa: gran parte apoya al gobierno de Morales y otros critican su política interior y también la desatención a las necesidades de los migran-tes.

En la pantalla gigante se presenció momen-tos cruciales, desde el 2006: Evo Morales fue elegido después de los dramáticos acon-tecimientos del 2003 relativos a la caída de Sánchez de Lozada, y la revolución social llega a su etapa crucial. El film evidencia también los dramáticos acontecimientos relativos a la protesta indígena del TIPNIS por la intención de construir una carretera que atraviesa pa-ques nacionales y que puede provocar daños al ecosistema.

Page 26: Aquí Latinos Marzo 2015

2626Actualidad Fiesta Patria de República Dominicana

Los dominicanos en Europa en febrero celebraron las fiestas patrias con mucho civismo. En Suiza, España y otros países mostraron su rica cultura y la belleza de sus mujeres.

Los dominicanos en Europa se organizan para tener un representante ante la Cámara de Diputados para canalizar las necesidades y aspiraciones de los residentes. En Europa actualmente hay dos y ambos son de España.

Sin embargo, como en Suiza hay una comunidad dominicana muy importante y con una proble-mática migratoria especial, Cor-nelio Përez Veleria, a solicitud de varios de sus compatriotas, se postula como Pre-Candidato, a Diputado de Ultramar por el Partido Revolucionario Domini-cano (PRD). Primero se hará una eleccion entre todos los pre-candidatos y el que quede en primer lugar va como candidato.

En Berna, Pérez informó a AQUI LATINOS sobre su aporte a la integracion.

A partir del año 2002, comienzan las grandes políticas de freno a la inmigración, que dejaba a los dominicanos excluidos. La creación de asociaciones de dominicanos,

grupos folklóricos, notas de prensa y soporte informativos me dio la base para conver-tirme en un agente de enlace comunitario entre dominicanos y todos los demás países en Suiza.

La participación solidaria en diversas instituciones suizas como: ABaS (Departamento de Ayuda al Cumplimiento de Pe-nas Alternativas de las Sancio-nes Penitenciarias), ZENTRUM 5, (Centro de Integración Mul-ticultural), Misión Católica de la Lengua Española, Asociación para Mayores y Jubilados His-panohablantes de Berna, Fórum para la Integración de Extran-jero y Extranjeras (FIMM) y el PRD a nivel político.

Trabajo de soporte a la comu-nidad dominicana desde el año

2002, a través del Consulado Honorario en Ginebra y luego tres años como Asistente personal del Dr. José Tomas Ares German (Embajador en Suiza), Quiero que los compatriotas me cuenten sus necesidades en el mail: [email protected]

Dominicanos representantes de migrantes

Page 27: Aquí Latinos Marzo 2015

2727 ActualidadCruceños en Suiza

Ell Ballet del Oriente Boliviano del Grupo Santa Cruz se presentó en la Fiesta de la Unidad, organizada por Bolivia Nueve, el 24 de enero en Salle des Avanchets. Lito y Rossy los coreógrafos, prepararon Poupurri, Chovena, Carnaval y Brincao,.luciendo magnificos ti-poys. También en la salle de la Iglesia de Paquis el grupo Santa Cruz realizó su Chocolate de Reyes para ayudar a los niños del penal de palmasola. Se vendió chocolate, api empanadas y horneados tipicos con mucha asisten-cia de la gente.

Page 28: Aquí Latinos Marzo 2015

Matrimonio intercultural

El 24 de enero de 2015 en una hermosa ceremonia civil en la Mairie de Versoix y una acogedora fiesta familiar en Port Gitana, unieron sus vidas Bianca Fabiola León Suárez y Massimiliano Giusti. Rodeados del amor de la familia en Gine-bra y también venida de Italia, sellaron su unión y el compro-miso de amor y felicidad eter-na. Bianca y Max se conocieron trabajando en el romántico Restaurant Des Bastions en Ginebra, donde nació su histo-ria de amor que se coronó con el nacimiento de su bello bebé Gianfranco. A Bianca y Max les desean una eterna luna de miel, su mamá la Sra. Nina Suárez su esposo Urs Haenni, sus herma-nos y la familia en Ginebra y Bolivia. El ballet Alma Cruceña animó la fiesta y mostró a la familia del novio sus orígenes bolivianos.

Page 29: Aquí Latinos Marzo 2015

2929 ActualidadLos latinos oportunistas

En mi primer artículo hablé que ser latino es reírse con ganas, mover las caderas y los hom-bros de forma sabrosa para bailar, tener amigos entrañables en cinco minutos y en todas partes. Tener una opinión rápida y contradecirnos igual de rápido.

Hoy escribiré sobre lo opuesto: El Latino Oportunista! Tema un poco delicado y espero sea bien interpretado, ya que nosotros solemos darle a cada palabra el signifi-cado que nos conviene...

Según la Real Academia Es-pañola: el oportunismo es aprovechar al máximo las circunstancias para obtener el mayor beneficio posible, sin tener en cuenta princi-pios ni convicciones… O sea “un fresco”, acomodado, malicioso, cínico y vive en su mundo, desconociendo éticas y olvidando valores, finge ante la sociedad y ante si mismo, tratando de “pare-cer” antes de “Ser”!.

Un oportunista no existe, si no hay un tonto o un ingenuo que se preste. Abusan de su suerte y no tienen ni una pizca de moral, tienen el olfato muy fino y un egoísmo muy grueso.

En Europa hay latinos y latinas que se han casado con europeos para obtener la Residencia. No basaron su relación en el amor, sino en el interés y por eso hay muchas familias infelices.

La mayoría son personas que obtienen ventaja de la inocencia de los justos y en ocasiones pueden ser mitó-manos, dicen una mentira y al final quedan creyéndose o viviendo su propia fantasía.

Un ejemplo: Una persona “solitaria” en este continente viejo, donde su único refugio se vuelve una de tantas iglesias donde le prometen el paraíso y el reino de Dios. Tiene su trabajo muy común, su coche grande (que lo-gró conseguir con su dulce y vulgar lengua de oportu-nista). Como la soledad lo atropella, empieza a asistir a todos los cultos. A ese lugar también asisten mujeres en busca del hombre de su vida y que según ellas solo en la iglesia van a conseguir a su supuesto Salvador!!! así que este hombre se vuelve rápidamente indispensable…

Su táctica: al salir del culto hay muchas mujeres soli-tarias (algunas también “oportunistas”) con sus hijos y tienen que coger bus, dos tranvías y por último caminar 15 minutos para llegar a sus casas. Ahí es donde en-tra a la actuación del “Oportusalvador”. Les ofrece sus servicios… ya sea como chofer o amo de compañía o de pronto hasta es un farsante “todero” que le ofrece colgarle el cuadro que hace meses está sin colgar.

Entonces viene la frase que esperaba obtener con su actuación! Tan atento que es, usted es muy linda perso-

na al ofrecerse a llevarnos a mi a mi hija, a mi amiga y sus hijos y su tía! “Venga y se queda a comer” y nos hacemos compa-ñía! Una simple “choferiada” le ofrece a sus víctimas a cambio de evitarse comprar, cocinar y comer solo!

“El Oportusalvador” se va con su barriga bien llenita, se acues-ta satisfecho y sin tener que haber movido un solo dedo, se acuesta y es capaz de maquinar estrategias viles con tal de con-seguir sus ambiciones sin que

le preocupen en lo más mínimo las conse-cuencias o quienes se vean perjudicados y duerme con su conciencia tan tranquila porque se cree su gran labor de samaritano!.

El “buen” oportunista…Pero también existe el oportunista humilde, el que lucha con sus propios medios e imaginación, el que también asiste cada fin de semana a la discoteca del momento, pero no para rumbear o gastarse el dinero en trago o vicio…. si no, el que vende sus empanaditas y sus chuzos a la salida para poder sostener a su familia y darles un mejor futuro.

Este sí es un oportunista de los buenos, de los humildes, no pasa por encima de los sentimientos de nadie... Me imagino que ahí sale el dueño de la discoteca y aprove-cha al pobre hombre, seguro que hasta le pide porcen-taje de sus ventas!!! Pero… Así es la vida…

Ahora visto con los ojos de krmnluc ayúdame y yo te ayudo…. ayudémonos!!! con amor!!! “Hoy Por Ti… Ma-ñana Por Mi!!” Texto: Cármen Lucía Gómez (Krmnluc) colombiana en Berna

José Ángel Barrionuevo “Geli”

Page 30: Aquí Latinos Marzo 2015

¿Cómo se vive con el chagas?

La enfermedad de Chagas fue algo que nunca se me había pasado por la cabeza. Después del diag-nóstico que le dieron a mi madre hace 17 años en Bolivia, donde le dijeron “que por tener Chagas po-día morir de la noche a la mañana a una edad muy temprana”, para mí lo mejor fue olvidar y evitar pensar en la posibilidad de tener la enfermedad.

Una vez en España, en una campaña de la Unidad de Medicina Tropical del Hospital Ramón y Cajal, en Ma-drid, a mi madre le hicieron nuevamente la prueba y el resultado fue el mismo de tiempo atrás, Positivo. Esta vez siguió las pautas del médico y tomó el tratamiento, al culminarlo con éxito, inmediatamente me invitó a que me hiciera las pruebas.

He de reconocer que perdí hasta dos citas, ya que me daba miedo saber si tenía Chagas, hasta que por tanta insistencia de mi madre accedí. Lo que menos quería era saber para evitar la angustia.

Aquellas pruebas dieron positivo e inmediatamente pen-sé “y ¿ahora qué?”.

Aunque no tenía síntomas me explicaron la importancia de tratamiento y que así evitaría el contagio de madre a hijo si en algún momento tenía previsto quedarme em-barazada. Esto fue realmente lo que me motivó a tomar el tratamiento, ya que en ese momento pensaba tener hijos.

Además a largo plazo el Chagas puede provocar daños en el organismo, por lo que si lo detectamos a tiempo

se pueden tomar las medidas opor-tunas.

En el 2010 inicié el tratamiento con 26 años. Hace tres años nació mi hija y tal como estaba previsto ya que tomé antes el tratamiento, Eva no tiene Chagas, una alegría y a la vez un motor que me mueve a compartir mi experiencia.

Me formé junto a otras mujeres que habían pasado por la misma situación, como Agente de Salud Comunitaria especializada en Chagas, una iniciativa de la Fundación Mundo sano cuya labor se centra en las enfermeda-des desatendidas, entre ellas la enfermedad de Chagas. Actualmente estamos asesorando y apoyando a todas aquellas personas que quieran tener más información sobre la enfermedad, sus síntomas y dónde hacerse las pruebas.

Puedes contactar conmigo por e-mail: [email protected] o a través de nuestro telé-fono gratuito al 900 103 209

¡Entre todos podemos poner fin a la enfermedad de Chagas!

Florencia - Italia

Page 31: Aquí Latinos Marzo 2015

Guía para irse de Suiza

La Oficina del Cantón de Vaud que apoya el retorno de migrantes emitió un folleto para toda persona extranjera que desea irse de Suiza.

Se brinda consejos, ayuda económica, asistencia médica, cursos de formación, organizar el regreso al país, cobro de cotizaciones sociales.

www.bfm.admin.ch www.iom.int Pedir cita al 021 316 97 55

Es un servicio gratuito y confidencial

Page 32: Aquí Latinos Marzo 2015