(a) formulario del contrato

120
Contrato LPN-OO 1/20 1 5-5 (a) Formulario del Contrato ESTE CONTRATO LPN-00l/2015-5 es celebrado El día 17 de julio de 2015. ENTRE 1 (l) El Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica, un Organismo Público Descentralizado del Gobierno Federal de México, con personalidad jurídica y patrimonio propios y físicamente ubicada en la calle 16 de septiembre número 147 Norte., colonia Lázaro Cárdenas, municipio de Metepec, Estado de México, C.P. 52148 (en adelante denominado "el Comprador"), y (2) INGENIERÍA Y DESARROLLO DE PROYECTOS DIDÁCTICOS, S.A. DE C.V, una corporación incorporada bajo las leyes de México físicamente ubicada en la calle Candelaria, número 80, colonia Ciudad Jardín, en Coyoacán, México, D.F., C.P. 04370 (en adelante denominada "el Proveedor"). POR CUANTO el Comprador ha llamado a licitación respecto de ciertos Bienes y Servicios Conexos, ADQUISICIÓN DE EQUIPO DE APOYO AL PROCESO ENSEÑANZA- APRENDIZAJE DE LAS CARRERAS DE ELECTROMECÁNICA INDUSTRIAL, AUTOTRÓNICA, MANTENIMIENTO AUTOMOTRIZ Y MANTENIMIENTO DE MOTORES Y PLANEADORES Y ha aceptado una oferta del Proveedor para el suministro de dichos Bienes y Servicios por la suma de $2,902,765.44 (Dos millones novecientos dos mil setecientos sesenta y cinco pesos 44/100 M.N.) (en adelante denominado "Precio del Contrato"). ESTE CONTRATO ATESTIGUA LO SIGUIENTE: l. En este formulario de contrato las palabras y expresiones tendrán el mismo significado que se les asigne en las respectivas condiciones del Contrato a que se refieran. 2. Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Comprador y el Proveedor, y serán leídos e interpretados corno parte integral del Contrato: (a) (b) (c) (d) (e) (f) Este Formulario de Contrato; Las Condiciones Especiales del Contrato Las Condiciones Generales del Contrato; Los Requerimientos Técnicos (incluyendo la Lista de Requisitos y las Especificaciones Técnicas); La oferta del Proveedor y las Listas de Precios originales; La notificación de Adjudicación del Contrato emitida por el Comprador. J .... . Ai, 1

Upload: others

Post on 26-Oct-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Contrato LPN-OO 1/2015-5

(a) Formulario del ContratoESTE CONTRATO LPN-00l/2015-5 es celebrado

El día 17 de julio de 2015.

ENTRE

1

(l) El Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica, un OrganismoPúblico Descentralizado del Gobierno Federal de México, con personalidadjurídica y patrimonio propios y físicamente ubicada en la calle 16 deseptiembre número 147 Norte., colonia Lázaro Cárdenas, municipio deMetepec, Estado de México, C.P. 52148 (en adelante denominado "elComprador"), y

(2) INGENIERÍA Y DESARROLLO DE PROYECTOS DIDÁCTICOS, S.A.DE C.V, una corporación incorporada bajo las leyes de México físicamenteubicada en la calle Candelaria, número 80, colonia Ciudad Jardín, enCoyoacán, México, D.F., C.P. 04370 (en adelante denominada "elProveedor").

POR CUANTO el Comprador ha llamado a licitación respecto de ciertos Bienes y ServiciosConexos, ADQUISICIÓN DE EQUIPO DE APOYO AL PROCESO ENSEÑANZA­APRENDIZAJE DE LAS CARRERAS DE ELECTROMECÁNICA INDUSTRIAL,AUTOTRÓNICA, MANTENIMIENTO AUTOMOTRIZ Y MANTENIMIENTO DEMOTORES Y PLANEADORES Yha aceptado una oferta del Proveedor para el suministrode dichos Bienes y Servicios por la suma de $2,902,765.44 (Dos millones novecientos dosmil setecientos sesenta y cinco pesos 44/100 M.N.) (en adelante denominado "Precio delContrato").

ESTE CONTRATO ATESTIGUA LO SIGUIENTE:

l. En este formulario de contrato las palabras y expresiones tendrán el mismosignificado que se les asigne en las respectivas condiciones del Contrato a que serefieran.

2. Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Comprador y elProveedor, y serán leídos e interpretados corno parte integral del Contrato:

(a)

(b)

(c)

(d)

(e)

(f)

Este Formulario de Contrato;

Las Condiciones Especiales del Contrato

Las Condiciones Generales del Contrato;

Los Requerimientos Técnicos (incluyendo la Lista de Requisitos y lasEspecificaciones Técnicas);La oferta del Proveedor y las Listas de Precios originales;

La notificación de Adjudicación del Contrato emitida por el Comprador.

J.... .Ai,;¡

1

Contrato LPN-001l201S-S 2

3. Este Contrato prevalecerá sobre todos los otros documentos contractuales. En caso dealguna discrepancia o inconsistencia entre los documentos del Contrato, losdocumentos prevalecerán en el orden enunciado anteriormente.

4. En consideración a los pagos que el Comprador hará al Proveedor conforme a loestipulado en este Contrato, el Proveedor se compromete a proveer los Bienes yServicios al Comprador y a subsanar los defectos de éstos de conformidad en todorespecto con las disposiciones del Contrato.

5. El Comprador se compromete a pagar al Proveedor corno contrapartida del suministrode los bienes y servicios y la subsanación de sus defectos, el Precio del Contrato o lassumas que resulten pagaderas de conformidad con lo dispuesto en el Contrato en elplazo y en la forma prescritos en éste.

EN TESTIMONIO de lo. cual las partes han suscrito el presente formulario de contrato deconformidad con las leyes de México en el día, mes y año antes indicados.

POR Y EN NOMBRE DEL COMPRADOR

FIRMADO POR M.A.E.E. JOSÉ LUISIZQUIE O GONZÁLEZ

EN CAPACIDA DE DIRECTOR DEINFRAESTRUCTURA Y ADQUISICIONES

EN LA PRESENCIA DE LOS SIGUIENTES TESTIGOS:

~~:f':,-, ~(~L-"~r'ARQ. REYNA PATRICIA S"ALAZAR

SALAZARCOORDINADORA DE

INFRAESTRUCTURA Y EQUIPAMIENTO

,LIC.AMAY LAC PAPALACIOS

DORA DE ADQUISICIONES YSERVICIOS

POR Y EN NOMBRE DEL PROVE)~D6R?/ /// ../<~:./

.,~.//

FIRMADO POR EL C. MILTONFERNANDO NAVA LUZ

EN CAPACIDAD DE APODERADOLEGAL

ContratoLPN.00112015·5

(b) Condiciones Especiales del Contrato

3

Las siguientes Condiciones Especiales del Contrato (CEC) complementarán y/o enmendaránlas Condiciones Generales del Contrato (CGC). En caso de haber conflicto, las provisionesaquí dispuestas prevalecerán sobre las de las CGC. El único texto que puede ser modificado,es el texto marcado entre corchetes y/o letras cursivas.

CGC 1.1(i)

CGC 1.1(j)

CGC 1.1(0)

CGC 4.2 (b)

CGC 8.1

El País del Comprador es: Los Estados Unidos Mexicanos (México).

El Comprador es: Colegio Nacional de Educación Profesional Técnica.

El (Los) Sitio(s) del (de los) Proyecto(s) es/son: para efectos de larecepción de los bienes será el Almacén General del Conalep, ubicadoen la Calle Santiago Graff No. 105, Col. Parque Industrial Toluca,Estado de México. Los materiales serán utilizados en los planteles delSistema Nacional de Colegios de Educación Profesional Técnica.

La versión de la edición de los Incoterms será: Incoterms 2000.

Para notificaciones, la dirección del Comprador será:

Atención: M.A.E.E. José Luis Izquierdo González

Dirección postal: Calle 16 de septiembre No. 147 Norte, Col. LázaroCárdenas

Piso/Oficina Planta baja, en la Dirección de Infraestructura yAdquisiciones

Ciudad: Metepec, Estado de México

Código postal: 52148

País: México

Teléfono: (722) 271-08-00 ext. 2457, 2475

Facsímile: (722) 271-08-00 ext. 2588

Dirección electrónica:[email protected]

[email protected]

CGC 10.3

CGC 12.1

Asimismo, el Proveedor declara ser de nacionalidad mexicana

Detalle de los documentos de Embarque y otros documentos que debenser proporcionados por el Proveedor son:

Los documentos de embarque y otros documentos que deben serproporcionados por el Oferente que resulte ganador son:

1.- Original de la factura con el archivo XML del proveedor en

¡

Contrato LPN-OO l/201 s-s 4

CGC 15.1

CGC 15.3

CGC 15.4

CGC 15.5

que se indique la partida, descripción, cantidad, precio unitarioy monto total de los bienes;

2.- Una copia de la lista de embarque (envío), con indicación delcontenido de cada bulto;

3.- Certificado de origen;4.- Certificado de garantía del proveedor.

El Comprador deberá recibir los documentos arriba mencionados almomento de la entrega de los Bienes.

La forma y condiciones de pago al Proveedor en virtud del Contrato seránlas siguientes:

Contra entrega: 100% del precio correspondiente a la cantidadde bienes entregados por lote y/o partida completa a enterasatisfacción del Conalep, de acuerdo con la sección VI,numeral 1 y contra presentación de los documentosespecificados en la cláusula 12.1 CEe.

La forma y condiciones de pago al Proveedor en virtud del Contrato seránlas siguientes: El plazo para la realización del pago al proveedorcomenzará a contar a partir del momento en que los bienes hayansido recibidos a entera satisfacción del comprador en el lugar deentre2a y se realizará durante los veinte días naturales si2uientes.Para el caso de pagos sobre bienes cuyo precio esta cotizado en monedadiferente a la moneda nacional y que se realicen fuera del territorio de losEstados Unidos Mexicanos (México), el pago se efectuará en dichasmonedas.

Para el caso de pagos en el territorio de México sobre bienes cuyo precioestá cotizado en monedas diferentes a la moneda nacional, el pago seefectuará en pesos mexicanos al tipo de cambio vigente en la fecha en quese efectúe el pago.

Este tipo de cambio será: para el dólar de los EEUU

el publicado por el Banco de México en el Diario Oficial de laFederación, para solventar obligaciones denominadas en monedaextranjera pagaderas en México.

o bien,

el determinado por el Banco Santander (México), S.A.En caso de pagos efectuados después de más de cuarenta y cinco (45)días, a solicitud del Proveedor, el Comprador deberá pagar gastosfinancieros como si se tratara del supuesto de prórroga para el pago decréditos fiscales, de conformidad con la legislación aplicable.

Cuando el Comprador efectúe pagos en exceso, el Proveedor deberá /~

Contrato LPN-OOJ/2OJ5c5 5

CGC 17.3

CGC 17.4

CGC22.2

CGC 23.1

CGC24.1

CGC25.1

reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los interesescorrespondientes. Los cargos se calcularán sobre las cantidades pagadas enexceso y se computarán por días desde la fecha del pago, hasta la fecha enque se pongan efectivamente las cantidades a disposición del Comprador.

Si se requiere una Garantía de Cumplimiento, ésta deberá presentarse en lafonna de: Se requiere garantía de cumplimiento por un 10% del montototal del contrato, misma que deberá presentarse en la forma de: a)Un cheque de caja, o un cheque certificado, o, b) Una fianza emitidapor una institución afianzadora reconocida en México.

La garantía de cumplimiento deberá constituirse a favor de: ColegioNacional de Educación Profesional Técnica.

La Garantía de Cumplimiento, estará denominada en la misma moneda dela oferta.

La liberación de la Garantía de Cumplimiento tendrá lugar: La garantíade cumplimiento será liberada por el comprador y devuelta alproveedor a más tardar 28 días contados a partir del vencimiento delperíodo de validez de la garantía de los bienes estipulado en la CGC27.3.

El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de lospaquetes serán como se indica a continuación: El proveedor adjudicadodeberá realizar la entrega de los bienes, debidamente empacados y/oembalados, para evitar que sufran daños durante su transportación yen las maniobras de carga y descarga en el lugar de destino final,especificando aquellos equipos que requieran de cuidados otransportación especial, para ello, deberá utilizar los empaques y losmétodos que garanticen la integridad física de éstos.

El proveedor, deberá adjuntar por cada equipo entregado una listadescriptiva de sus partes, componentes y accesorios que integre lapartida. Asimismo, deberá entregar los datos de al menos un centro deservicio autorizado, el cual deberá estar ubicado en el territorionacional.

La cobertura de seguro será según se establece en los Incotenns.

La responsabilidad por el transporte de los Bienes será según se estableceen los Incotenns.

Las inspecciones y pruebas serán como se indica a continuación laDirección de Infraestructura y Adquisiciones a través de laCoordinación de Infraestructura y Equipamiento del Conalepverificará que los bienes sean entregados conforrgc. lo ofertado,completos y sin daño alguno.

Contrato LPN-OOl/201S-S 6

CGC25.2 Las. .

pruebas realizarán la Dirección demspecclOnes y se en:Infraestructura y Adquisiciones a través de la Coordinación deInfraestructura y Equipamiento del Conalep verificará que los bienessean entregados conforme lo ofertado, completos y sin daño alguno enel Almacén General del Conalep, ubicado en la Calle Santiago GraffNo. 105, Col. Parque Industrial Toluca, Estado de México.

CGC26.1 El valor de la liquidación por daños y perjuicios será: 2% por semana.

CGC 26.1 El monto máximo de la liquidación por daños y perjuicios será: 10%, queno podrá ser mayor que la garantía de cumplimiento del contrato.

CGC27.3 El período de validez de la Garantía será 24 meses. Para fines de laGarantía, el (los) lugar(es) de destino(s) final(es) será(n): Los planteles alos cuales serán destinados los equipos, mismos que se darán a conoceral proveedor.

CGC 27.5 El plazo para reparar o reemplazar los bienes será: 15 días naturales parareparación y 30 días naturales para reemplazo a partir de lanotificación que por escrito le realice el Conalep. Los costos detraslado de los equipos con garantía correrán a cargo del proveedordurante el período de validez de la garantía.

ContratoLPN-OOl/2015-5 7

(c) Condiciones Generales del Contrato1. Definiciones 1.1. Las siguientes palabras y expresiones tendrán los

significados que aquí se les asigna:

(a) "Banco" significa el Banco Interamericano deDesarrollo o cualquier fondo administrado por elBID; o del Banco Mundial, según corresponda.

(b) "Contrato" significa el formulario de contratocelebrado entre el Comprador y el Proveedor, juntocon los documentos del Contrato allí referidos,incluyendo todos los anexos y apéndices, y todos losdocumentos incorporados allí por referencia.

(c) "Documentos del Contrato" significa losdocumentos enumerados en el formulario decontrato, incluyendo cualquier enmienda.

(d) "Precio del Contrato" significa el precio pagadero alProveedor según se especifica en el formulario decontrato, sujeto a las condiciones y ajustes allíestipulados o deducciones propuestas, segúncorresponda en virtud del Contrato.

(e) "Día" significa día calendario.

(f) "Cumplimiento" significa que el Proveedor hacompletado la entrega de los bienes y la prestaciónde los Servicios Conexos de acuerdo con lostérminos y condiciones establecidas en el Contrato.

(g) "CGC" significa las Condiciones Generales delContrato.

(h) "Bienes" significa todos los productos, materiaprima, maquinaria y equipo, y otros materiales queel Proveedor deba proporcionar al Comprador envirtud del Contrato.

(i) "El País del Comprador" es el país especificado enlas Condiciones Especiales del Contrato (CEC).

(k)

"Comprador" significa la entidad que compra losBienes y Servicios Conexos, según se indica en lasCEC.

"Oferente" es toda persona, firma, entidad oempresa con personería jurídica, de naturalezaprivada, pública o estatal, o cualquier combinación

/

Contrato LPN~00112015-5 8

de ellas que tengan la intención formal de establecerun acuerdo o están sujetas a cualquier acuerdoexistente, en forma de asociación en participación,consorcio o asociación (APCA), con o sin fines delucro, que presenta una Oferta para el suministro deBienes o servicios, construcción de obras,o prestación de Servicios de Consultoría

(1) "Servicios Conexos" significan los servICIOSincidentales relativos a la provisión de los bienes,tales como transporte, seguro, instalación, puesta enservicio, capacitación y mantenimiento inicial yotras obligaciones similares del Proveedor en virtuddel Contrato.

(m) "CEC" significa las Condiciones Especiales delContrato.

(n) "Subcontratista" significa cualquier persona natural,entidad privada o pública, o cualquier combinaciónde ellas, con quienes el Proveedor ha subcontratadoel suministro de cualquier porción de los Bienes o laejecución de cualquier parte de los Servicios.

(o) "Proveedor" significa la persona natural, jurídica oentidad gubernamental, o una combinación de éstas,cuya oferta para ejecutar el contrato ha sido aceptadapor el Comprador y es denominada como tal en elContrato.

(P) "El Sitio del Proyecto", donde corresponde, significael lugar citado en las CEC.

2.1 Sujetos al orden de precedencia establecido en elformulario de contrato, se entiende que todos losdocumentos que forman parte integral del Contrato (ytodos sus componentes allí incluidos) son correlativos,complementarios y recíprocamente aclaratorios. ElContrato deberá leerse de manera integral.

El Banco exige a todos los prestatarios (incluyendo losbeneficiarios de donaciones), organismos ejecutores yorganismos contratantes, al igual que a todas las firmas,entidades o personas oferentes por participar oparticipando en proyectos financiados por el Bancoincluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, contratistas,consultores y concesionarios (incluyendo sus respectivosfuncionarios, empleados y representantes), observar los

3. Fraude y 3.1Corrupción en elcaso del BID

2. Documentos delContrato

[Cláusula exclusiva paracontratos de préstamofinnados bajo política GN­2349-7]-NO APLICA-

Contrato LPN~OOl/20 15~5

más altos niveles éticos y denunciar al Banco todo actosospechoso de fraude o corrupción del cual tengaconocimiento o sea informado, durante el proceso deselección y las negociaciones o la ejecución de un contrato.Los actos de fraude y corrupción están prohibidos. Fraudey corrupción comprenden actos de: (a) práctica corruptiva;(b) práctica fraudulenta; (c) práctica coercitiva; y (d)práctica colusoria. Las definiciones que se transcriben acontinuación corresponden a los tipos más comunes defraude y corrupción, pero no son exhaustivas. Por estarazón, el Banco también adoptará medidas en caso dehechos o denuncias similares relacionadas con supuestosactos de fraude y corrupción, aunque no esténespecificados en la lista siguiente. El Banco aplicará entodos los casos los procedimientos establecidos en laCláusula 3.1 (c).

(a) El Banco define, para efectos de esta disposición, lostérminos que figuran a continuación:

(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer,dar, recibir, o solicitar, directa oindirectamente, algo de valor para influenciarindebidamente las acciones de otra parte;

(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto uomisión, incluyendo la tergiversación dehechos y circunstancias, que deliberadamenteo por negligencia grave, engañe, o intenteengañar, a alguna parte para obtener unbeneficio financiero o de otra índole o paraevadir una obligación;

..

(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar ocausar daño, o amenazar con perjudicar ocausar daño, directa o indirectamente, acualquier parte o a sus bienes para influenciaren forma indebida las acciones de una parte; y

(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre doso más partes realizado con la intención dealcanzar un propósito indebido, incluyendoinfluenciar en forma indebida las acciones deotra parte.

(b) Si se comprueba que, de conformidad con losprocedimientos administrativos del Banco, cualquierfirma, entidad o persona actuando como oferente o

9

J

Contrato LPN-OO112015-5 10

participando en un proyecto financiado por el Bancoincluyendo, entre otros, prestatarios, oferentes,proveedores, contratistas, subcontratistas,consultores, y concesionarios, organismos ejecutoresu organismos contratantes (incluyendo susrespectivos funcionarios, empleados yrepresentantes) ha cometido un acto de fraude ocorrupción, el Banco podrá:

(i) decidir no financiar ninguna propuesta deadjudicación de un contrato o de un contratoadjudicado para la adquisición de bienes,servicios distintos a los de consultoría o lacontratación de obras, o servicios deconsultoría financiadas por el Banco;

(ii) suspender los desembolsos de la operación, sise determina, en cualquier etapa, que existeevidencia suficiente para comprobar elhallazgo de que un empleado, agente orepresentante del Prestatario, el OrganismoEjecutor o el Organismo Contratante hacometido un acto de fraude o corrupción;

(iii) cancelar y/o acelerar el pago de una parte delpréstamo o de la donación relacionada con uncontrato, cuando exista evidencia de que elrepresentante del Prestatario, o Beneficiario deuna donación, no ha tomado las medidascorrectivas adecuadas en un plazo que elBanco considere razonable y de conformidadcon las garantías de debido procesoestablecidas en la legislación del paísPrestatario;

(iv) emitir una amonestación en el formato de unacarta formal de censura a la conducta de lafirma, entidad o individuo;

(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes /

y-V

(v) declarar a una persona, entidad o firmainelegible, en forma permanente o pordeterminado período de tiempo, para que se leadjudiquen o participe en contratos bajoproyectos financiados por el Banco, exceptobajo aquellas condiciones que el Bancoconsidere apropiadas;

Contrato LPN-OO 1/20 15-5 11

encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o

(vii) Imponer otras sanClOnes que considereapropiadas bajo las circunstancias del caso,incluyendo la imposición de multas querepresenten para el Banco un reembolso de loscostos vinculados con las investigaciones yactuaciones. Dichas sanciones podrán serimpuestas en forma adicional o en sustituciónde otras sanciones.

(c) El Banco ha establecido procedimientosadministrativos para los casos de denuncias defraude y corrupción ..dentro del proceso deadquisiciones o la ejecución de un contratofinanciado por el Banco, los cuales están disponiblesen el sitio virtual del Banco (www.iadb.org). Paratales propósitos cualquier denuncia deberá serpresentada a la Oficina de Integridad Institucionaldel Banco (OIl) para la realización de lacorrespondiente investigación. Las denuncias podránser presentadas confidencial o anónimamente;

(d) Los pagos estarán expresamente condicionados a quela participación de los Oferentes en el proceso deadquisiciones se haya llevado de acuerdo con laspolíticas del Banco aplicables en materia de fraude ycorrupción que se describen en esta Cláusula 3.1.

(e) La imposición de cualquier medida que sea tomadapor el Banco de conformidad con las provisionesreferidas en el literal b) de esta Cláusula podráhacerse en forma pública o privada, de acuerdo conlas políticas del Banco.

3.2 El Banco tendrá el derecho a exigir que en los contratosfinanciados con un préstamo o donación del Banco, seincluya una disposición que exija que los Oferentes,proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores yconcesionarios permitan al Banco revisar sus cuentas yregistros y cualquier otros documentos relacionados con lapresentación de propuestas y con el cumplimiento delcontrato y someterlos a una auditoría por auditoresdesignados por el Banco. Para estos efectos, el Bancotendrá el derecho a exigir que se incluya en contratosfinanciados con un préstamo del Banco una disposiciónque requiera que los Oferentes, proveedores, contratistas,subcontratistas, consultores y concesionarios: (i) conserven

!I

Contrato LPN-OO l/201 s-s 12

todos los documentos y registros relacionados con losproyectos financiados por el Banco por un período de tres(3) años luego de terminado el trabajo contemplado en elrespectivo contrato; y (ii) entreguen todo documentonecesario para la investigación de denuncias de fraude ocorrupción y pongan a la disposición del Banco losempleados o agentes de los oferentes, proveedores,contratistas, subcontratistas, subcontratistas yconcesionarios que tengan conocimiento del proyectofinanciado por el Banco para responder a las consultasprovenientes de personal del Banco o de cualquierinvestigador, agente, auditor o consultor apropiadamentedesignado para la revisión o auditoría de los documentos.Si el Oferente, proveedor, contratista, subcontratista oconcesionario incumple el requerimiento del Banco, o decualquier otra forma obstaculiza la revisión del asunto porparte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrátomar medidas apropiadas contra el Oferente, proveedor,contratista, subcontratista, consultor o concesionario. Conel acuerdo específico del Banco, un Prestatario podráincluir en todos los formularios de licitación para contratosde gran cuantía, financiados por el Banco, la declaratoriadel oferente de observar las leyes del país contra fraude ycorrupción (incluyendo sobornos), cuando compita oejecute un contrato, conforme éstas hayan sido incluidas enlos documentos de licitación. El Banco aceptará laintroducción de tal declaratoria a petición del país delPrestatario, siempre que los acuerdos que rijan esadeclaratoria sean satisfactorios al Banco.

3.3 Los Oferentes declaran y garantizan:

a) que han leído y entendido la prohibición sobre actos defraude y corrupción dispuesta por el Banco y se obligana observar las normas pertinentes;

b) que no han incurrido en ninguna infracción de laspolíticas sobre fraude y corrupción descritas en estedocumento;

c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hechosustancial durante los procesos de adquisición onegociación del contrato o cumplimiento del contrato;

d) que ninguno de sus directores, funcionarios oaccionistas principales han sido declaradosinelegibles para que se les adjudiquen contratosfinanciados por el Banco, ni han sido declarados

I En el sitio virtual del Banco (www.iadb.org/integrity) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de PrácticasProhibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sancionesentre instituciones financieras internacionales.

Contrato LPN-001/2015-5

3. PrácticasProhibidas en elcaso del BID

[Cláusula exclusiva paracontratos de préstamofirmados bajo política GN­2349-9]

13

culpables de delitos vinculados con fraude ocorrupción;

e) que ninguno de sus directores, funcionarios oaccionistas principales han sido director, funcionario oaccionista principal de ninguna otra compañía o entidadque haya sido declarada inelegible para que se leadjudiquen contratos financiados por el Banco o hasido declarado culpable de un delito vinculado confraude o corrupción;

f) que han declarado todas las comisiones, honorarios derepresentantes, pagos por servicios de facilitación oacuerdos para compartir in"gresos relacionados con elcontrato o el contrato financiado por el Banco;

g) que reconocen que el incumplimiento de cualquierade estas garantías constituye el fundamento para laimposición por el Banco de cualquiera o de un conjuntode medidas que se describen en la Cláusula 3.1 (b).

3.1 El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo losbeneficiarios de donaciones), organismos ejecutores yorganismos contratantes, al igual que a todas las firmas,entidades o individuos oferentes por participar oparticipando en actividades financiadas por el Bancoincluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedoresde bienes, contratistas, consultores, miembros del personal,subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios yconcesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios,empleados y representantes, ya sean sus atribucionesexpresas o implícitas), observar los más altos niveles éticosy denuncien al Banco l todo acto sospechoso de constituiruna Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o seainformado, durante el proceso de selección y lasnegociaciones o la ejecución de un contrato. Las PrácticasProhibidas comprenden actos de: (i) prácticas corruptivas;(ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; (iv)prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Bancoha establecido mecanismos para la denuncia de la supuestacomisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberáser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OH)del Banco para que se investigue debidamente. El Bancotambién ha adoptado procedimientos de sanción para laresolución de casos y ha celebrado acuerdos con otras I

Contrato LPN-OOl/201S-S 14

Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de darun reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas porsus respectivos órganos sancionadores.

a. El Banco define, para efectos de esta disposición, lostérminos que figuran a continuación:

(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer,dar, recibir, o solicitar, directa oindirectamente, cualquier cosa de valor parainfluenciar indebidamente las acciones de otraparte;

(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto uomisión, incluida la tergiversación de hechos ycircunstancias, que deliberada oimprudentemente, engañen, o intenten engañar,a alguna parte para obtener un beneficiofinanciero o de otra naturaleza o para evadiruna obligación;

(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar ocausar daño, o amenazar con perjudicar ocausar daño, o amenazar con perjudicar ocausar daño, directa o indirectamente, acualquier parte o a sus bienes para influenciarindebidamente las acciones de una parte; y

(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre doso más partes realizado con la intención dealcanzar un propósito inapropiado, lo queincluye influenciar en forma inapropiada lasacciones de otra parte; y

(v) Una práctica obstructiva consiste en:

a.a. destruir, falsificar, alterar u ocultardeliberadamente evidencia significativapara la investigación o realizardeclaraciones falsas ante los investigadorescon el fin de impedir materialmente unainvestigación del Grupo del Banco sobredenuncias de una práctica corrupta,fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/oamenazar, hostigar o intimidar a cualquierparte para impedir que divulgue su Jconocimiento de asuntos que sonimportantes para la investigación o que ..•.../

~~

Contrato LPN-OO l/20 15-5 15

prosiga la investigación, o

b.b. todo acto dirigido a impedir materialmenteel ejercicio de inspección del Banco y losderechos de auditoría previstos en el párrafoJ.1 (f) de abajo.

b. Si se determina que, de conformidad con losProcedimientos de sanciones del Banco, cualquierfirma, entidad·o individuo actuando como oferente oparticipando en una actividad financiada por el Bancoincluidos, entre otros, solicitantes, oferentes,proveedores, contratistas, consultores, miembros delpersonal, subcontratistas, subconsultores, proveedoresde bienes o servicios, concesionarios, Prestatarios(incluidos los Beneficiarios-de donaciones), organismosejecutores o organismos contratantes (incluyendo susrespectivos funcionarios, empleados y representantes,ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) hacometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa dela adjudicación o ejecución de un contrato, el Bancopodrá:

1. no financiar ninguna propuesta de adjudicación deun contrato para la adquisición de bienes, serviciosdistintos a los de consultoría o la contratación deobras, o servicios de consultoría;

11. suspender los desembolsos de la operación, si sedetermina, en cualquier etapa, que un empleado,agencia o representante del Prestatario, elOrganismo Ejecutor o el Organismo Contratanteha cometido una Práctica Prohibida;

iii. declarar una contratación no elegible parafinanciamiento del Banco y cancelar y/o acelerar elpago de una parte del préstamo o de la donaciónrelacionada inequívocamente con un contrato,cuando exista evidencia de que el representante delPrestatario, o Beneficiario de una donación, no hatomado las medidas correctivas adecuadas (lo queincluye, entre otras cosas, la notificación adecuadaal Banco tras tener conocimiento de la comisión dela Práctica Prohibida) en un plazo que el Bancoconsidere razonable;

IV. emitir una amonestación a la firma, entidad oindividuo en el formato de una carta formal de

/

Contrato LPN-OO 112015-5 16

censura por su conducta;

v. declarar a una firma, entidad o individuoinelegible, en forma permanente o pordeterminado período de tiempo, para que (i) se leadjudiquen o participen en actividades financiadaspor el Banco, y (ii) sea designado subconsultor,subcontratista o proveedor de bienes o serviciospor otra firma elegible a la que se adjudique uncontrato para ejecutar actividades financiadas porel Banco;

VI. remitir el tema a las autoridades pertinentesencargadas de hacer cumplir las leyes; y/o

vii. imponer otras sanciones que considere serapropiadas bajo las circunstancias del caso,incluyendo la imposición de multas querepresenten para el Banco un reembolso de loscostos vinculados con las investigaciones yactuaciones. Dichas sanciones podrán serimpuestas en forma adicional o en sustitución delas sanciones arriba referidas.

c. Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 3.1 (b)se aplicará también en casos en los que las partes hayansido temporalmente declaradas inelegibles para laadjudicación de nuevos contratos en espera de que seadopte una decisión definitiva en un proceso desanción, o cualquier otra resolución.

d. La imposición de cualquier medida que sea tomada porel Banco de conformidad con las provisiones referidasanteriormente será de carácter público.

e. Asimismo, cualquier firma, entidad o individuoactuando como oferente o participando en una actividadfinanciada por el Banco, incluidos, entre otros,solicitantes, oferentes, proveedores de bienes,contratistas, consultores, miembros del personal,subcontratistas, subconsultores, proveedores deservicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos losbeneficiarios de donaciones), organismos ejecutores ocontratantes (incluidos sus respectivos funcionarios,empleados y representantes, ya sean sus atribucionesexpresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción deconformidad con lo dispuesto en convenios suscritospor el Banco con otra Institución Financiera

Contrato LPN-OO 1/2015-5 17

Internacional (IFI) concernientes al reconocimientorecíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos delo dispuesto en el presente párrafo, el término"sanción" incluye toda inhabilitación permanente,imposición de condiciones para la participación enfuturos contratos o adopción pública de medidas enrespuesta a una contravención del marco vigente de unaInstitución Financiera Internacional (IFI) aplicable a laresolución de denuncias de comisión de PrácticasProhibidas.

f. El Banco exige que los Solicitantes, oferentes,proveedores de bienes y sus representantes,contratistas, consultores, miembros del personal,subcontratistas, subconsultores, proveedores deservicios y sus representantes, y concesionariospermitan al Banco revisar cualesquiera cuentas,registros y otros documentos relacionados con lapresentación de propuestas y con el cumplimiento delcontrato y someterlos a una auditoría por auditoresdesignados por el Banco. Bajo esta política, todosolicitante, oferente, proveedor de bienes y surepresentante, contratista, consultor, miembro delpersonal, subcontratista, sub-consultor, proveedor deservicios y concesionario deberá prestar plenaasistencia al Banco en su investigación. El Bancotambién requiere que solicitantes, oferentes,proveedores de bienes y sus representantes,contratistas, consultores, miembros del personal,subcontratistas, sub-consultores, proveedores deservicios y concesionarios: (i) conserven todos losdocumentos y registros relacionados con actividadesfinanciadas por el Banco por un período de siete (7)años luego de terminado el trabajo contemplado en elrespectivo contrato; y (ii) entreguen todo documentonecesario para la investígación de denuncias decomisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren quelos empleados o agentes de los solicitantes, oferentes,proveedores de bienes y sus representantes,contratistas, consultores, subcontratistas,subconsultores, proveedores de servicios yconcesionarios que tengan conocimiento de lasactividades financiadas por el Banco estén disponiblespara responder las consultas relacionadas con lainvestigación p{()Venientes de personal del Banco o decualquier investigador, agente, auditor o consultorapropiadamente designado. Si el solicitante, oferente,

Contrato LPN-OO 112015-5 18

proveedor de bienes y su representante, contratista,consultor, miembro del personal, subcontratista,subconsultor proveedor de servicios o concesionario seniega a cooperar o incumple el requerimiento delBanco, o de cualquier otra forma obstaculiza lainvestigación por parte del Banco, el Banco, bajo susola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contrael solicitante, oferente, proveedor de bienes y surepresentante, contratista, consultor, miembro delpersonal, subcontratista, subconsultor, proveedor deservicios o concesionario. Con el acuerdo específicodel Banco, un Prestatario podrá incluir en todos losformularios de licitación para contratos de gran cuantía,financiados por el Banco, la declaratoria del oferente deobservar las leyes del país contra fraude y corrupción(incluyendo sobornos), cuando compita o ejecute uncontrato, conforme éstas hayan sido incluidas en losdocumentos de licitación. El Banco aceptará laintroducción de tal declaratoria a petición del país delPrestatario, siempre que los acuerdos que rijan esadeclaratoria sean satisfactorios al Banco.

g. Cuando un Prestatario adquiera bienes, serVICIOSdistintos a los de consultoría, obras o servicios deconsultoría directamente de una agencia especializada,todas las disposiciones contempladas en el párrafo 3relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se aplicaráníntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedoresde bienes y sus representantes, contratistas, consultores,miembros del personal, subcontratistas, subconsultores,proveedores de servicios, concesionarios (incluidos susrespectivos funcionarios, empleados y representantes,ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), ocualquier otra entidad que haya suscrito contratos condicha agencia especializada para la provisión de bienes,obras o servicios distintos de servicios de consultoríaen conexión con actividades financiadas por el Banco.El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatarioa que se acoja a recursos tales como la suspensión o larescisión. Las agencias especializadas deberánconsultar la lista de firmas e individuos declaradosinelegibles de forma temporal o permanente por elBanco. En caso de que una agencia especializadasuscriba un contrato o una orden de compra con unafirma o individuo declarado inelegible de formatemporal o permanente por el Banco, el Banco nofinanciará los gastos conexos y se acogerá a otras /

y

3. Fraude yCorrupción en el

19

medidas que considere convenientes.

3.2 Los Oferentes declaran y garantizan:

a) que han leído y entendido las Prácticas Prohibidas delBanco y las sanciones aplicables a la comisión de lasmismas que constan de este documento y se obligan aobservar las normas pertinentes sobre las mismas;

b) que no han incurrido en ninguna Práctica Prohibidadescritas en este documento;

c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hechosustancial durante los procesos de selección,negociación, adjudicación o ejecución de un contrato;

d) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas,subconsultores, directores, . funcionarios o accionistasprincipales han sido declarados por el Banco o porotra Institución Financiera Internacional (IFI) con lacual el Banco haya suscrito un acuerdo para elreconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles paraque se les adjudiquen contratos financiados por elBanco o por dicha IFI, o culpables de delitosvinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas;

e) que mnguno de sus directores, funcionarios oaccionistas principales han sido director, funcionario oaccionista principal de ninguna otra compañía o entidadque haya sido declarada inelegible por el Banco opor otra Institución Financiera Internacional (IFI) y consujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por elBanco concernientes al reconocimiento recíproco desanciones para que se le adjudiquen contratosfinanciados por el Banco o ha sido declarado culpablede un delito vinculado con Prácticas Prohibidas;

f) que han declarado todas las comisiones, honorarios derepresentantes, pagos por servicios de facilitación oacuerdos para compartir ingresos relacionados conactividades financiadas por el Banco;

g) que reconocen que el incumplimiento de cualquierade estas garantías constituye el fundamento para laimposición por el Banco de cualquiera o de un conjuntode medidas que se describen en la Cláusula 3.1 (b).

3.1 Si el Contratante determina que el Proveedor, y/o cualquierade su personal, o sus agentes, o subcontratistas, o

I

Contrato LPN-001l201S-S

caso del BIRF

-NO APLICA-

20

proveedores de servicios o proveedores de insumos y/o susempleados ha participado en actividades corruptas,fraudulentas, colusorias, coercitivas u obstructivas alcompetir o implementar el Contrato en cuestión, elContratante podrá terminar el Contrato. En tal caso, seaplicarán las provisiones incluidas en la Cláusula 34 delCOCo

3.2 Si se determina que algún empleado del Proveedor haparticipado en actividades corruptas, fraudulentas,colusorias, coercitivas u obstructivas relacionadas con estecontrato, dicho empleado deberá ser removido de su cargo.

3.3 Para efectos de esta Subcláusula:

(i) "práctica corrupta,,2. significa el ofrecimiento,suministro, aceptación o solicitud, directa oindirectamente, de cualquier cosa de valor con el finde influir impropiamente en la actuación de otrapersona.

(ii) "práctica fraudulenta" 3 significa cualquieraactuación u omisión, incluyendo una tergiversaciónde los hechos que, astuta o descuidadamente,desorienta o intenta desorientar a otra persona con elfin de obtener un beneficio financiero o de otraíndole, o para evitar una obligación;

(iii) "práctica de colusión4;" significa un arreglo de doso más personas diseñado para lograr un propósitoimpropio, incluyendo influenciar impropiamente lasacciones de otra persona

(iv) "práctica coercitiva" 5 significa el daño o amenazaspara dañar, directa o indirectamente, a cualquierapersona, o las propiedades de una persona, parainfluenciar impropiamente sus actuaciones.

(v) "práctica de obstrucción" significa

(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimientodeliberados de evidencia material relativa a una

"Persona" se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En estecontexto, "funcionario público':. incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisandecisiones relativas a los contratos.

3 "Persona" significa un funcionario público; los términos "beneficio" y "obligación" se refieren al proceso de contratación o a la ejecucióndel contrato; y el término "actuación u omisión" debe estar dirigida a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de uncontrato.

4 "Personas" se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecerprecios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.

s "Persona" se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato. /V

Contrato LPN~OOIl2015~5

4. Interpretación

21

investigación o brindar testimonios falsos a losinvestigadores para impedir materialmente unainvestigación por parte del Banco, de alegaciones deprácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión;y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquierpersona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobreasuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo lainvestigación, o

(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente elejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditarde conformidad con la Cláusula 36 [Inspecciones yAuditorías] .

4.1 Si el contexto así lo reqUIere, el singular significa elplural, y viceversa.

4.2 Incoterms

(a) El significado de cualquier término comercial, asícomo los derechos y obligaciones de las partes seránlos prescritos en los Incoterms, a menos que seainconsistente con alguna disposición del Contrato.

(b) El término DDP y otros similares, se regirán por loestablecido en la edición vigente de los Incotermsespecificada en las CEC, y publicada por la Cámarade Comercio Internacional en París, Francia.

4.3 Totalidad del Contrato

El Contrato constituye la totalidad de lo acordado entre elComprador y el Proveedor y substituye todas lascomunicaciones, negociaciones y acuerdos (ya sea escritoso verbales) realizados entre las partes con anterioridad a lafecha de la celebración del Contrato.

4.4 Enmienda

Ninguna enmienda al Contrato será válida a menos queesté por escrito, fechada y se refiera expresamente alContrato, y esté firmada por un representante de cada unade las partes debidamente autorizado.

4.5 Limitación de Dispensas

(a) Sujeto a lo indicado en la Cláusula 4.5 (b) siguientede estas CGC, ningún retraso, prórroga, demora o

..J.•!

ContratoLPN~OO 112015-5

5. Idioma

6. Asociación enParticipación,Consorcio oAsociación (APeA)

22

aprobación por cualquiera de las partes al hacercumplir algún término y condición del Contrato o elotorgar prórrogas por una de las partes a la otra,perjudicará, afectará o limitará los derechos de esaparte en virtud del Contrato. Asimismo, ningunaprórroga concedida por cualquiera de las partes porun incumplimiento del Contrato, servirá de dispensapara incumplimientos posteriores o continuos delContrato.

(b) Toda dispensa a los derechos, poderes o remedios deuna de las partes en virtud del Contrato, deberá serpor escrito, llevar la fecha y estar firmada por unrepresentante autorizado de la parte otorgando dichadispensa y deberá especificar la obligación que estádispensando y el alcance de la dispensa.

4.6 Divisibilidad

Si cualquier provisión o condición del Contrato esprohibida o resultase inválida o inejecutable, dichaprohibición, invalidez o falta de ejecución no afectará lavalidez o el cumplimiento de las otras provisiones ocondiciones del Contrato.

5.1 El Contrato, así como toda la correspondencia ydocumentos relativos al Contrato intercambiados entre elProveedor y el Comprador, deberán ser escritos en elidioma español. Los documentos de sustento y materialimpreso que formen parte del Contrato, pueden estar enotro idioma siempre que los mismos estén acompañados deuna traducción fidedigna de las partes pertinentes al idiomaespecificado y, en tal caso, dicha traducción prevalecerápara efectos de interpretación del Contrato.

5.2 El Proveedor será responsable de todos los costos de latraducción al idioma que rige, así como de todos losriesgos derivados de la exactitud de dicha traducción de losdocumentos proporcionados por el Proveedor.

6.1 Si el Proveedor es una Asociación en Participación,Consorcio o Asociación (APCA), todas las partes que loconforman deberán ser mancomunada y solidariamenteresponsables frente al Comprador por el cumplimiento delas disposiciones del Contrato y deberán designar a una deellas para que actúe como representante con autoridad para /comprometer a la APCA. La composición o constitución dela APCA no podrá ser alterada sin el previo consentimiento .•. /'

y~

Contrato·LPN-001/2015-5

7. Elegibilidad en elcaso del BID

23

del Comprador.

7.1 El Proveedor y sus Subcontratistas deberán ser originariosde países miembros del Banco. Se considera que unProveedor o Subcontratista tiene la nacionalidad de un paíselegible si cumple con los siguientes requisitos:

(a) Un individuo tiene la nacionalidad de un paísmiembro del Banco si él o ella satisface uno de lossiguientes requisitos:

i. es ciudadano de un país miembro; oii. ha establecido su domicilio en un país

miembro como residente "bona fide" y estálegalmente autorizado para trabajar endicho país.

(b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembrosi satisface los dos siguientes requisitos:

i. está legalmente· constituida o incorporadaconforme a las leyes de un país miembrodel Banco; y

11. más del cincuenta por ciento (50%) delcapital de la firma es de propiedad deindividuos o firmas de países miembros delBanco.

7.2 Todos los socios de una asociaclOn en participación,consorcio o aSOCIaClOn (APCA) son responsablesmancomunada y solidariamente y todos los subcontratistasdeben cumplir con los requisitos arriba establecidos.

7.3 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan desuministrarse de conformidad con el contrato y que seanfinanciados por el BID deben tener su origen en cualquierpaís miembro del BID. Los bienes se originan en un paísmiembro del BID si han sido extraídos, cultivados,cosechados o producidos en un país miembro del BID. Unbien es producido cuando mediante manufactura,procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículocomercialmente reconocido ClJyas características básicas,su función o propósito de uso son substancialmentediferentes de sus partes o componentes. En el caso de unbien que consiste de varios componentes individuales querequieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado porel proveedor, el comprador o un tercero) para lograr que elbien pueda operar, y sin importar la complejidad de lainterconexión, el BID considera que dicho bien es elegiblepara su financiación si el ensamblaje de los componentes

J

Contrato LPN-OO l/201 s-s

Conflicto de InterésPara el BID

7. Elegibilidad en elcaso del BIRF

-NO APLICA-

Conflicto de InterésPara el caso del BIRF

-NO APLICA-

8. Notificaciones

24

individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bienes una combinación de varios bienes individuales quenormalmente se empacan y venden comercialmente cornouna sola unidad, el bien se considera que proviene del paísen donde este fue empacado y embarcado con destino alcomprador. Para efectos de determinación del origen de losbienes identificados corno "hecho en la Unión Europea",estos serán elegibles sin necesidad de identificar elcorrespondiente país específico de la Unión Europea. Elorigen de los materiales, partes o componentes de losbienes o la nacionalidad de la firma productora,ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes nodetermina el origen de los mismos.

7.4 El Proveedor debe otorgar máxima importancia a losintereses del contratante, sin consideración alguna respectode cualquier labor futura, y evitar rigurosamente todoconflicto con otros trabajos asignados o con los interesesde su firma.

7.1 El proveedor deberá mantener su condición de elegibilidad yde los bienes, personal, materiales, equipos y serviciosconexos en los términos de las cláusulas 4.1 y 4.2 de lasIAO respectivamente. Para tal efecto, el proveedor, asolicitud del contratante, deberá proporcionar prueba de sucontinua elegibilidad, a satisfacción del Contratante ycuando éste razonablemente la solicite.

7.2 El proveedor o contratista debe otorgar máxima importanciaa los intereses del contratante, sin consideración algunarespecto de cualquier labor futura, y evitar rigurosamentetodo conflicto con otros trabajos asignados o con losintereses de su firma. De igual forma, el proveedor noincurrirá en actividades que generen conflicto de interés enlos términos de la cláusula 4.1.3 de las IAO, so pena deque se le cancele el contrato.

8.1 Todas las notificaciones entre las partes en virtud de esteContrato deberán ser por escrito y dirigidas a la direcciónindicada en las CEe. El término "por escrito" significacomunicación en forma escrita con prueba de recibo.

8.2 Una notificación será efectiva en la fecha más tardía entrela fecha de entrega y la fecha de la notificación.

9. Ley aplicable 9.1 El Contrato se regirá y se interpretará de conformidad conlas leyes de los Estados Unidos Mexicanos. /

Y

Contrato LPN-OO 1/2015-5

10. Solución decontroversias

11. Alcance de lossuministros

12. Entrega ydocumentos

25

10.1 El Comprador y el Proveedor harán todo lo posible pararesolver amigablemente mediante negociaciones directasinformales, cualquier desacuerdo o controversia que sehaya suscitado entre ellos en virtud o en referencia alContrato.

10.2 Si después de transcurridos veintiocho (28) días las partesno han podido resolver la controversia o diferenciamediante dichas consultas mutuas, entonces el Compradoro el Proveedor solicitará que ésta se resuelva a través delProcedimiento de Conciliación ante los órganos internosde control o la Secretaría de la Función Pública. En elsupuesto que las partes lleguen a una conciliación, elconvenio respectivo obligará a las mismas y sucumplimiento podrá ser demandado por la vía judicial. Encaso contrario quedarán a salvo sus derechos para acudir ala vía judicial.

10.3 Cualquiera de las partes podrá pedir que la controversiasea remitida a los mecanismos formales de solución decontroversias, en los cuales la interpretación ycumplimiento del presente contrato, las Partes se sometena las leyes y disposiciones aplicables en el territoriomexicano, y a la jurisdicción y competencia de losTribunales Federales de la Ciudad de México, D.F.Asimismo, el Proveedor declara ser de la nacionalidadque se indica en las CEC y conviene en no invocar laprotección de su gobierno. No obstante las referencias a lasolución de controversias en este documento

(a) ambas partes deben continuar cumpliendo con susobligaciones respectivas en virtud del Contrato, amenos que las partes acuerden de otra manera; y

(b) el Comprador pagará el dinero que le adeude alProveedor.

11.1 Los Bienes y Servicios Conexos serán suministrados segúnlo estipulado en la Lista de Requisitos.

12.1 Sujeto a lo dispuesto en la Cláusula 32.1 de las CGC, laEntrega de los Bienes y Cumplimiento de los ServiciosConexos se realizará de acuerdo con el Plan de Entrega yCronograma de Cumplimiento indicado en la Lista deRequisitos. Los detalles de los documentos de embarque yotros que deberá suministrar el Proveedor se especifican enlas CEC.

Contrato LPN-OOl/201S-S

13. Responsabilidades 13.1del Proveedor

14. Precio del 14.1Contrato

26

El Proveedor deberá proporcionar todos los bienes yServicios Conexos incluidos en el Alcance de Suministrosde conformidad con la Cláusula 11 de las CGC, el Plan deEntrega y Cronograma de Cumplimiento, de conformidadcon la Cláusula 12 de las CGc.

El preCIO que cobre el Proveedor por los Bienesproporcionados y los Servicios Conexos prestados envirtud del contrato no podrán ser diferentes de loscotizados por el Proveedor en su oferta.

15. Condiciones dePago

16. Impuestos y

15.1 El precio del Contrato, incluyendo cualquier pago poranticipo, si corresponde, se pagará según se establece enlas CEC.

15.2 La solicitud de pago del Proveedor al Comprador deberáser por escrito, acompañada de recibos que describan,según corresponda, los Bienes entregados y los ServiciosConexos cumplidos, y de los documentos presentados deconformidad con la Cláusula 12 de las CGC y encumplimiento de las obligaciones estipuladas en elContrato. La factura y solicitud de pago deberán expresarclaramente por separado el Impuesto al Valor Agregado(IVA) de conformidad con las disposiciones tributariasaplicables. En ningún caso el valor total facturado podráexceder el valor del precio total de la oferta o lasenmiendas aprobadas de conformidad con la Cláusula 32de las CGc.

15.3 El Comprador efectuará los pagos prontamente, dentro delplazo establecido en las CEC, sin exceder cuarenta y cinco(45) días después de la presentación de una factura por elProveedor, y después de que el Comprador la hayaaceptado.

15.4 La moneda o monedas en que se le pagará al Proveedor envirtud de este Contrato se especifican en las CEC.

15.5 Si el Comprador no efectuara cualquiera de los pagos alProveedor en las fechas de vencimiento correspondiente odentro del plazo establecido en la Cláusula 15.3 de lasCGC, el Comprador pagará al Proveedor interés sobre losmontos de los pagos morosos a la tasa establecida en lasCEC, por el período de la demora hasta que hayaefectuado el pago completo, ya sea antes o después decualquier juicio.

16.1 El Proveedor extranjero será totalmente responsable del /~/

Contrato LPN-OOl/201S-S 27

derechos pago de todos los impuestos, d~rechos de timbre, derechosde licencia, cuotas compensatorias, y todos los otrosgravámenes que sean exigibles fuera y dentro de México,hasta el momento en que los bienes sean entregados alComprador.

16.2 El Proveedor nacional será totalmente responsable portodos los impuestos, derechos, derechos de licencia, etc.,que haya que pagar hasta el momento en que los bienescontratados sean entregados al Comprador.

17. GarantíaCumplimiento

17.1 El Proveedor seleccionado, dentro de los diez (lO) díasposteriores a la firma del Contrato, otorgará una garantíade cumplimiento al Comprador por un diez por ciento(10%) del monto total del Contrato.

17.2 Los recursos de la Garantía de Cumplimiento seránpagaderos al Comprador como indemnización porcualquier pérdida que le pudiera ocaSIOnar elincumplimiento de las obligaciones del Proveedor envirtud del Contrato.

17.3 La Garantía de Cumplimiento, deberá estar denominada enla(s) misma(s) moneda(s) del Contrato, o en una monedade libre convertibilidad aceptable al Comprador, ypresentada en una de los formatos estipuladas por elComprador en las CEC, u en otro formato aceptable alComprador.

17.4 A menos que se indique otra cosa en las CEC, la Garantíade Cumplimento será liberada por el Comprador ydevuelta al Proveedor a más tardar veintiocho (28) díascontados a partir de la fecha de Cumplimiento de lasobligaciones del Proveedor en virtud del Contrato,incluyendo cualquier obligación relativa a la garantía delos bienes.

18. Derechos de Autor 18.1 Los derechos de autor de todos los planos, documentos yotros materiales conteniendo datos e informaciónproporcionada al Comprador por el Proveedor, seguiránsiendo de propiedad del Proveedor. Si esta informaciónfue suministrada al Comprador directamente o a través delProveedor por terceros, incluyendo proveedores demateriales, el derecho de autor de dichos material seguirásiendo de propiedad de dichos terceros.

19. Confidencialidad 19.1 El Comprador y el Proveedor deberán mantenerconfidencialidad y en ningún momento divulgarán a

I

Contrato LPN-OOl/2015-5 28

de la Información terceros, sin el consentImIento de la otra parte,documentos, datos u otra información que hubiera sidodirecta o indirectamente proporcionada por la otra parte enconexión con el Contrato, antes, durante o después de laejecución del mismo. No obstante lo anterior, el Proveedorpodrá proporcionar a sus Subcontratistas los documentos,datos e información recibidos del Comprador para quepuedan cumplir con su trabajo en virtud del Contrato. Ental caso, el Proveedor obtendrá de dichos Subcontratistasun compromiso de confidencialidad similar al requeridodel Proveedor bajo la Cláusula 19 de las CGC.

19.2 El Comprador no utilizará dichos documentos, datos u otrainformación recibida del Proveedor para ningún uso que noesté relacionado con el Contrato. Así mismo el Proveedorno utilizará los documentos, datos u otra informaciónrecibida del Comprador para ningún otro propósitodiferente al de la ejecución del Contrato.

. 19.3 La obligación de las partes de conformidad con lasCláusulas 19.1 y 19.2 de las CGC arriba mencionadas, noaplicará a información que:

(a) el Comprador o el Proveedor requieran compartir conel Banco u otras instituciones que participan en elfinanciamiento del Contrato;

(b) actualmente o en el futuro se hace de dominio públicosin culpa de ninguna de las partes;

(c) puede comprobarse que estaba en poseSlOn de esaparte en el momento que fue divulgada y no fueobtenida previamente directa o indirectamente de laotra parte; o

(d) que de otra manera fue legalmente puesta a ladisponibilidad de esa parte por una tercera parte que notenía obligación de confidencialidad.

19.4 Las disposiciones precedentes de esta cláusula 19 de las CGCno modificarán de ninguna manera ningún compromiso deconfidencialidad otorgado por cualquiera de las partes a quienesto compete antes de la fecha del Contrato con respecto a losSuministros o cualquier parte de ellos.

19.5 Las disposiciones de la Cláusula 19 de las CGCpermanecerán válidas después del cumplimiento oterminación del contrato por cualquier razón. /.. ,//,,' .,f

~/

Contrato LPN-OO 112015-5

20. Subcontratación

21. Especificaciones yNormas

22. Embalaje yDocumentos

29

20,1 El Proveedor informará al Comprador por escrito de todoslos subcontratos que adjudique'en virtud del Contrato si nolos hubiera especificado en su oferta. Dichasnotificaciones, en la oferta original o efectuadaposteriormente, no eximirán al Proveedor. de susobligaciones, deberes y compromisos o responsabilidadescontraídas en virtud del Contrato.

20.2 Todos los subcontratos deberán cumplir con lasdisposiciones de las Cláusulas 3 de las CGC.

21.1 Especificaciones Técnicas y Planos

(a) Los Bienes y Servicios Conexos proporcionados bajoeste contrato deberán ajustarse a las especificacionestécnicas y a las normas estipuladas en la Sección VI,Lista de Requisitos y, cuando no se hace referencia auna norma aplicable, la norma será equivalente osuperior a las normas oficiales cuya aplicación seaapropiada en el país de origen de los Bienes.

(b) El Proveedor tendrá derecho a rehusarresponsabilidad por cualquier diseño, dato, plano,especificación u otro documento, o por cualquiermodificación proporcionada o diseñada por o ennombre del Comprador, mediante notificación alComprador de dicho rechazo.

(c) Cuando en el Contrato se hagan referencias a códigosy normas conforme a las cuales éste debe ejecutarse,la edición o versión revisada de dichos códigos ynormas será la especificada en la Lista de Requisitos.Cualquier cambio de dichos códigos o normasdurante la ejecución del Contrato se aplicarásolamente con la aprobación previa del Comprador ydicho cambio se regirá de conformidad con laCláusula 32 de las cae.

22.1 El Proveedor embalará los bienes en la forma necesariapara impedir que se dañen o deterioren durante eltransporte al lugar de destino final indicado en el Contrato.El embalaje deberá ser adecuado para resistir, sinlimitaciones, su manipulación brusca y descuidada, suexposición a temperaturas extremas, la sal y lasprecipitaciones, y su almacenamiento en espacios abiertos.En el tamaño y peso de los embalajes se tendrá en cuenta,cuando corresponda, la lejanía del lugar de destino final delos bienes y la carencia de equipo pesado de carga y /

Contrato LPN-OO 112015-5

23. Seguros

24. Transporte

25. Inspecciones yPruebas

30

descarga en todos los puntos en que los bienes debantransbordarse.

22.2 El embalaje, las identificaciones y los documentos que secoloquen dentro y fuera de los bultos deberán cumplirestrictamente con los requisitos especiales que se hayanestipulado expresamente en el Contrato, y cualquier otrorequisito, si lo hubiere, especificado en las CEC y encualquiera otra instrucción dispuesta por el Comprador.

23.1 No existen obligaciones en materia de seguros.

24.1 La responsabilidad por los arreglos de transporte de losBienes se regirá de conformidad con los Incotermsindicados.

25.1 El Proveedor realizará todas las pruebas y/o inspeccionesde los Bienes y Servicios Conexos según se dispone en lasCEC, por su cuenta y sin costo alguno para el Comprador.

25.2 Las inspecciones y pruebas podrán re.alizarse en lasinstalaciones del Proveedor o de sus subcontratistas, en ellugar de entrega y/o en el lugar de destino final de losBienes o en otro lugar en el país del Compradorestablecido en las CEC. De conformidad con la Cláusula25.3 de las CGC, cuando dichas inspecciones o pruebassean realizadas en recintos del Proveedor o de sussubcontratistas se les proporcionarán a los inspectorestodas las facilidades y asistencia razonables, incluso elacceso a los planos y datos sobre producción, sin cargoalguno para el Comprador.

25.3 El Comprador o su representante designado tendrá derechoa presenciar las pruebas y/o inspecciones mencionadas enla Cláusula 25.2 de las CGC, siempre y cuando éste asumatodos los costos y gastos que ocasione su participación,incluyendo gastos de viaje, alojamiento y alimentación.

25.4 Cuando el Proveedor esté listo para realizar dichas pruebase inspecciones, notificará oportunamente al Compradorindicándole el lugar y la hora. El Proveedor obtendrá deuna tercera parte, si corresponde, o del fabricante cualquierpermiso o consentimiento necesario para permitir alComprador o a su representante designado presenciar laspruebas o inspecciones.

25.5 El Comprador podrá requerirle al Proveedor que realicealgunas pruebas y/o inspecciones que no están requeridasen el Contrato, pero que considere necesarias para verificar J

k

Contrato LPN-OOl/2015~5

26. Liquidación porDaños y Perjuicios

31

que las características y funcionamiento de los bienescumplan con los códigos de las especificaciones técnicas ynormas establecidas en el Contrato. Los costos adicionalesrazonables que incurra el Proveedor por dichas pruebas einspecciones serán sumados al precio del Contrato.Asimismo, si dichas pruebas y/o inspecciones impidieranel avance de la fabricación y/o el desempeño de otrasobligaciones del Proveedor bajo el Contrato, deberánrealizarse los ajustes correspondientes a las Fechas deEntrega y de Cumplimiento y de las otras obligacionesafectadas.

25.6 El Proveedor presentará al Comprador un informe de losresultados de dichas pruebas y/o inspecciones.

25.7 El Comprador podrá rechazar algunos de los Bienes ocomponentes de ellos que no pasen las pruebas oinspecciones o que no se ajusten a las especificaciones. ElProveedor tendrá que rectificar o reemplazar dichos bieneso componentes rechazados o hacer las modificacionesnecesarias para cumplir con las especificaciones sin ningúncosto para el Comprador. Asimismo, tendrá que repetir laspruebas o inspecciones, sin ningún costo para elComprador, una vez que notifique al Comprador deconformidad con la Cláusula 25.4 de las COCo

25.8 El Proveedor acepta que ni la realización de pruebas oinspecciones de los Bienes o de parte de ellos, ni lapresencia del Comprador o de su representante, ni laemisión de informes, de conformidad con la Cláusula 25.6de las COC, lo eximirán de las garantías u otrasobligaciones en virtud del Contrato.

26.1 Con excepción de lo que se establece en la Cláusula 31 delas COC, si el Proveedor no cumple con la entrega de latotalidad o parte de los Bienes en la(s) fecha(s)establecida(s) o con la prestación de los Servicios Conexosdentro del período especificado en el Contrato, sinperjuicio de los demás recursos que el Comprador tenga envirtud del Contrato, éste podrá deducir del Precio delContrato por concepto de .liquidación de daños yperjuicios, una suma equivalente al porcentaje del preciode entrega de los bienes atrasados o de los servicios noprestados establecido en las CEC por cada semana o partede la semana de retraso hasta alcanzar el máximo delporcentaje especificado en esas CEC. Al alcanzar elmáximo establecido, el Comprador podrá dar porterminado el contrato de conformidad con la Cláusula 34

Contrato LPN-OO l/20 15-5

27. Garantía de losBienes

32

de las CGC.

27.1 El Proveedor garantiza que todos los bienes suministradosen virtud del Contrato son nuevos, sin uso, del modelo másreciente o actual e incorporan todas las mejoras recientesen cuanto a diseño y materiales, a menos que el Contratodisponga otra cosa.

27.2 De conformidad con la Cláusula 21.1(b) de las CGC, elProveedor garantiza que todos los bienes suministradosestarán libres de defectos derivados de actos y omisionesque éste hubiese incurrido, o derivados del diseño,materiales o manufactura, durante el uso normal de losbienes en las condiciones que imperen en el país de destinofinal.

28. Indemnización porDerechos de

27.3 Salvo que se indique otra cosa en las CEC, la garantíapermanecerá vigente durante el período cuya fecha determinación sea la más temprana entre los períodossiguientes: doce (12) meses a partir de la fecha en que losbienes, o cualquier parte de ellos según el caso, hayan sidoentregados y aceptados en el punto final de destinoindicado en el Contrato, o dieciocho (18) meses a partir dela fecha de embarque en el puerto o lugar de flete en elpaís de origen.

27.4 El Comprador comunicará al Proveedor la naturaleza delos defectos y proporcionará toda la evidencia disponible,inmediatamente después de haberlos descubierto. ElComprador otorgará al Proveedor facilidades razonablespara inspeccionar tales defectos.

27.5 Tan pronto reciba el Proveedor dicha comunicaclOn, ydentro del plazo establecido en las CEC, deberá reparar oreemplazar los Bienes defectuosos, o sus partes sin ningúncosto para el Comprador.

27.6 Si el Proveedor después de haber sido notificado, nocumple con corregir los defectos dentro del plazoestablecido en las CEC, el Comprador, dentro de untiempo razonable, podrá proceder a tomar las medidasnecesarias para remediar la situación, por cuenta y riesgodel Proveedor y sin perjuicio de otros derechos que elComprador pueda ejercer contra el Proveedor en virtud delContrato.

28.1 De conformidad con la Cláusula 28.2, el Proveedorindemnizará y liberará de toda responsabilidad al /

V

ContratoLPN~OOl/2015~5

Patente

33

Comprador y sus empleados y funcionarios en caso depleitos, acciones o procedimientos administrativos,reclamaciones, demandas, pérdidas, daños, costos y gastosde cualquier naturaleza, incluyendo gastos y honorariospor representación legal, que el Comprador tenga queincurrir como resultado de transgresión o supuestatransgresión de derechos de patente, uso de modelo, diseñoregistrado, marca registrada, derecho de autor u otroderecho de propiedad intelectual registrado o ya existenteen la fecha del Contrato debido a:

(a) la instalación de los bienes por el Proveedor o el usode los bienes en el País donde está el lugar delproyecto; y

(b) la venta de los productos producidos por los Bienesen cualquier país.

Dicha indemnización no procederá si los Bienes o unaparte de ellos fuesen utilizados para fines no previstos en elContrato o para fines que no pudieran inferirserazonablemente del Contrato. La indemnización tampococubrirá cualquier transgresión que resultara del uso de losBienes o parte de ellos, o de cúalquier producto producidocomo resultado de asociación o combinación con otroequipo, planta o materiales no suministrados por elProveedor en virtud del Contrato.

28.2 Si se entablara un proceso legal o una demanda contra elComprador como resultado de alguna de las situacionesindicadas en la Cláusula 28.1 de las COC, el Compradornotificará prontamente al Proveedor y éste por su propiacuenta y en nombre del Comprador responderá a dichoproceso o demanda, y realizará las negociacionesnecesarias para llegar a un acuerdo de dicho proceso odemanda.

28.3 Si el Proveedor no notifica al Comprador dentro deveintiocho (28) días a partir del recibo de dichacomunicación de su intención de proceder con talesprocesos o reclamos, el Comprador tendrá derecho aemprender dichas acciones en su propio nombre.

28.4 El Comprador se compromete, -a solicitud del Proveedor, aprestarle toda la asistencia posible para que el Proveedorpueda contestar las citadas acciones legales oreclamaciones. El Comprador será reembolsado por elProveedor por todos los gastos razonables en que hubiera

¡I

Contrato LPN-OOl/201S-S

29. Limitación deResponsabilidad

30. Cambio en lasLeyes yRegulaciones

34

incurrido.

28.5 El Comprador deberá indemnizar y eximir liberar de culpaal Proveedor y a sus empleados, funcionarios ySubcontratistas, por cualquier litigio, acción legal oprocedimiento administrativo, reclamo, demanda, pérdida,daño, costo y gasto, de cualquier naturaleza, incluyendohonorarios y gastos de abogado, que pudieran afectar alProveedor como resultado de cualquier transgresión osupuesta transgresión de patentes, modelos de aparatos,diseños registrados, marcas registradas, derechos de autor,o cualquier otro derecho de propiedad intelectualregistrado o ya existente a la fecha del Contrato, quepudieran suscitarse con motivo de cualquier diseño, datos,planos, especificaciones, u otros documentos o materialesque hubieran sido suministrados o diseñados por elComprador o a nombre suyo.

29.1 Excepto en casos de negligencia grave o actuación de malafe,

(a) el Proveedor no tendrá ninguna responsabilidadcontractual, de agravio o de otra índole frente alComprador por pérdidas o daños indirectos oconsiguientes, pérdidas de utilización, pérdidas deproducción, o pérdidas de ganancias o por costo deintereses, estipulándose que esta exclusión no seaplicará a ninguna de las obligaciones del Proveedor depagar al Comprador los daños y perjuicios previstos enel Contrato, y

(b) la responsabilidad total del Proveedor frente alComprador, ya sea contractual, de agravio o de otraíndole, no podrá exceder el Precio del Contrato,entendiéndose que tal limitación de responsabilidad nose aplicará a los costos provenientes de la reparación oreemplazo de equipo defectuoso, ni afecta la obligacióndel Proveedor de indemnizar al Comprador portransgresiones de patente.

30.1 A menos que se indique otra cosa en el Contrato, si despuésde la fecha de 28 días antes de la presentación de Ofertas,cualquier ley, reglamento, decreto, ordenanza o estatuto concarácter de ley entrase en vigencia, se promulgase, abrogaseo se modificase en el lugar del País del Comprador dondeestá ubicado el Proyecto (incluyendo cualquier cambio en /interpretación o aplicación por las autoridades competentes)y que afecte posteriormente la fecha de Entrega y/o el Precio . , ..

;~

~y

Contrato LPN-001l20I5-5 35

31. Fuerza Mayor

32. Ordenes deCambio yEnmiendas alContrato

del Contrato, dicha Fecha de Entrega y/o Precio del Contratoserán incrementados o reducidos según corresponda, en lamedida en que el Proveedor haya sido afectado por estoscambios en el desempeño de sus obligaciones en virtud delContrato.

31.1 El Proveedor no estará sujeto a la ejecución de su Garantíade Cumplimiento, liquidación por daños y perjuicios oterminación por incumplimiento en la medida en que lademora o el incumplimiento de sus obligaciones en virtuddel Contrato sea el resultado de un evento de Fuerza Mayor.

31.2 Para fines de esta Cláusula, "Fuerza Mayor" significa unevento o situación fuera del control del Proveedor que esimprevisible, inevitable y no se origina por descuido onegligencia del Proveedor. Tales eventos pueden incluir sinque éstos sean los únicos, actos del Comprador en sucapacidad soberana, guerras o revoluciones, incendios,inundaciones, epidemias, restricciones de cuarentena, yembargos de cargamentos.

31.3 Si se presentara un evento de Fuerza Mayor, el Proveedornotificará por escrito al Comprador a la máxima brevedadposible sobre dicha condición" y causa. A menos que elComprador disponga otra cosa por escrito, el Proveedorcontinuará cumpliendo con sus obligaciones en virtud delContrato en la medida que sea razonablemente práctico, ybuscará todos los medios alternativos de cumplimiento queno estuviesen afectados por la situación de Fuerza Mayorexistente.

32.1 El Comprador podrá, en cualquier momento, efectuarcambios dentro del marco general del Contrato, medianteorden escrita al Proveedor de acuerdo con la Cláusula 8 delas CGC, en uno o más de los siguientes aspectos:

(a) planos, diseños o especificaciones, cuando los Bienesque deban suministrarse en virtud al Contrato debanser fabricados específicamente para el Comprador;

(b) la forma de embarque o de embalaje;

(c) el lugar de entrega, y/o

(d) los Servicios Conexos que deba suministrar elProveedor.

32.2 Si cualquiera de estos cambios causara un aumento odisminución en el costo o en el tiempo necesario para que el

Contrato LPN-OO 112015-5

33. Prórroga de losPlazos

34. Terminación delContrato

36

Proveedor cumpla cualquiera de las obligaciones en virtuddel Contrato, se efectuará un ajuste equitativo al Precio delContrato o al Plan de Entregas/de Cumplimiento, o a ambascosas, que no podrá ser mayor al veinte por ciento (20%) delprecio, dicha modificación se realizará dentro de los doce(12) meses posteriores a la firma del Contrato el cual seenmendará según corresponda. El Proveedor presentará lasolicitud de ajuste de conformidad con esta Cláusula, dentrode los veintiocho (28) días contados a partir de la fecha enque éste reciba la solicitud de la orden de cambio delComprador.

32.3 Dentro del marco general del Contrato, los ServiciosConexos que pudieran ser necesarios pero que no fueronincluidos en el contrato no podrán exceder el 5% del valordel Contrato, y en tal caso los precios no podrán exceder losque el Proveedor cobra actualmente a terceros por serviciossimilares.

32.4 Sujeto a lo anterior, no se introducirá ningún cambio omodificación al Contrato excepto mediante una enmiendapor escrito ejecutada por ambas partes.

33.1 Si en cualquier momento durante la ejecución del Contrato,el Proveedor o sus Subcontratistas encontrasen condicionesque impidiesen la entrega oportuna de los Bienes o elcumplimiento de los Servicios Conexos de conformidad conla Cláusula 11 de las CGC, el Proveedor informaráprontamente y por escrito al Comprador sobre la demora,posible duración y causa. Tan pronto como sea posibledespués de recibir la comunicación del Proveedor, elComprador evaluará la situación y a su discreción podráprorrogar el plazo de cumplimiento del Proveedor. En dichacircunstancia, ambas partes ratificarán la prórroga medianteuna enmienda al Contrato.

33.2 Excepto en el caso de Fuerza Mayor, como se indicó en laCláusula 31 de las CGC, cualquier retraso en el desempeñode sus obligaciones de Entrega y Cumplimiento expondrá alProveedor a la imposición de liquidación por daños yperjuicios de conformidad con la Cláusula 26 de las CGC, amenos que se acuerde una prórroga en virtud de la Cláusula33.1 de las CGc.

/V

Contrato LPN"001/2015"5

Por el Contratante

37

34.1 El Contratante podrá, dar por terminado el Contrato en sutotalidad o en parte dentro de los cinco (5) días siguientes ala recepción de una notificación por escrito al Proveedor, siéste incurre en incumplimiento del Contrato entre los cualesse incluyen pero no está limitado a los siguientes:

a) si el Proveedor no entrega parte o ninguno de losBienes dentro del período establecido en elContrato, o dentro de alguna prórroga otorgadapor el Comprador de conformidad con laCláusula 33 de las CGC;

b) si éste se declarase en quiebra o en estado deinsolvencia. En tal caso, la terminación será sinindemnización alguna para el Proveedor,siempre que dicha terminación no perjudique oafecte algún derecho de acción o recurso quetenga o pudiera llegar a tener posteriormentehacia el Comprador;

c) si el Proveedor no· mantiene una Garantía deCumplimiento;

d) si el Proveedor ha demorado la entrega de losbienes por el número de días por el cual lacantidad máxima de daños pueden ser pagadosde acuerdo con la Cláusula 26.1 de las CGC ylas CEe.

e) Si el Proveedor no cumple con cualquier otraobligación en virtud del Contrato; o

Para ambos Bancos[En el caso del BIDpara contratos depréstamosfirmadosbajo la política GN­2349-7J-NO APLICA-

En el caso del BID[Para contratos depréstamo firmadosbajo política GN-2349­9]

f)

f)

Si el Proveedor, a juicio del Comprador, duranteel proceso de licitación o de ejecución delContrato, ha participado en actos de fraude ycorrupción, según se define en la Cláusula 3 delas CGC

Si el Proveedor, ajuicio del Comprador, duranteel proceso de licitación o de ejecución delContrato, ha participado en prácticas prohibidas,según se define en la Cláusula 3 de las CGC.

/;41!

ContratoLPN-OO112015-5 38

34.2 En caso de que el Comprador termine el Contrato en sutotalidad o en parte, de conformidad con la Cláusula 34.1 deestas CGC, éste podrá adquirir, bajo términos y condicionesque considere apropiadas, Bienes o Servicios Conexossimilares a los no suministrados o prestados. En estos casos,el Proveedor deberá pagar al Comprador los costosadicionales resultantes de dicha adquisición. Sin embargo,cuando el contrato se termine de forma parcial el Proveedorseguirá estando obligado a completar la ejecución deaquellas obligaciones en la medida que hubiesen quedadosin concluir

Terminación porConveniencia:

Suspensión deFinanciamiento

34.3 El Comprador, mediante comunicaclOn enviada alProveedor, podrá terminar el Contrato total oparcialmente, en cualquier momento por razones deinterés general o bien cuando por causas justificadas seextinga la necesidad de requerir los bienes o serviciosconexos originalmente pactados. La comunicación determinación deberá indicar que la terminación es porconveniencia del Comprador, el alcance de la terminaciónde las responsabilidades del Proveedor en virtud delContrato y la fecha de efectividad de dicha terminación,no obstante lo anterior el Comprador deberá atender losiguiente:

a) Los bienes que ya estén fabricados y listos para embarcardentro de los veintiocho (28) días siguientes al recibo porel Proveedor de la notificación de terminación delComprador deberán ser aceptados por el Comprador deacuerdo con los términos y precios establecidos en elContrato. En cuanto al resto de los Bienes el Compradorpodrá elegir entre las siguientes opciones:

(i) que se complete alguna porción y se entregue de acuerdocon las condiciones y precios del Contrato; y/o

. (ii) que se cancele el balance restante y se pague al Proveedoruna suma convenida por aquellos Bienes o ServiciosConexos que hubiesen sido parcialmente completados y porlos materiales y repuestos adquiridos previamente p por elProveedor.

34.4 En el caso de que el Banco suspenda el préstamoo desembolso del crédito otorgado alContratante, parte del cual se destinaba a pagaral Proveedor, El Contratante está obligado anotificar al proveedor de esta suspensión en un

6 Se refiere a la posibilidad de ceder a un tercero el cobro y recibir el pago.

Contrato LPN-OOl/2015-S

Pago a la terminacióndel Contrato

35. Cesión

36. Inspecciones yAuditorias por elBanco en el casodel BID

[En el caso del BIDpara contratos depréstamos firmadosbajo la política GN­2349-7]-NO APLICA-

39

plazo no mayor a 7 días contados a partir de lafecha de recepción por parte del Contratante dela notificación de suspensión del Banco, en talsituación el Contratante podrá terminar elcontrato conforme la cláusula 34.3 de las CGC:

34.5 Al terminarse este Contrato conforme a loestipulado en la Cláusula 34, el Contratanteefectuará los siguientes pagos al Proveedor deServicios:

a) Las remuneraciones previstas en la Cláusula 15de estas CGC, por concepto de los bienes yservicios conexos recibidos satisfactoriamenteantes de la fecha de entrada en vigor de laterminación;

b) Salvo en el caso de terminación conforme a laCláusula 34.1 de estas CGC, el reembolso decualquier gasto razonable inherente a laterminación expedita y ordenada del Contrato,incluidos los gastos del viaje de regreso delPersonal cuando existan servicios conexos.

35.1 Ni el Comprador ni el Proveedor podrán ceder total oparcialmente los derechos y las obligaciones que hubiesencontraído en virtud del Contrato, excepto por los derechosde cobro6

, en cuyo caso deberá contar con elconsentimiento previo por escrito del Comprador.

36.1 El Proveedor permitirá al Banco y a personas designadaspor éste inspeccionar las oficinas del proveedor y lascuentas y registros del proveedor relacionados con elproceso de licitación y con el cumplimiento del Contrato, ysometer dichas cuentas y registros a una auditoria porauditores designados por el Banco, si éste así lo requiere.

El Proveedor debe tener en cuenta la Cláusula 3 [Fraude yCorrupción] la cual establece, entre otras cosas, que todaacción con la intención de impedir sustancialmente elejercicio de los derechos del Banco de realizar inspeccionesy auditorías establecido en la Cláusula 36 constituye una

I/

Contrato LPN-OO l/2015-5

[Para contratos depréstamo firmados bajopolítica GN-2349-9]

40

práctica obstructiva sujeto de sanciones por el Banco.

El Proveedor debe tener en cuenta la Cláusula 3 [PrácticasProhibidas] la cual establece, entre otras cosas, que todaacción con la intención de impedir sustancialmente elejercicio de los derechos del Banco de realizar inspeccionesy auditorías establecido en la Cláusula 36 constituye unapráctica obstructiva sujeto de sanciones por el Banco.

36. InspeccionesAuditorias encaso del BIRF

-NO APLICA-

y 36.1 El proveedor permitirá que el Banco Mundial inspeccione lasel cuentas, registros contables y archivos del proveedor

relacionados con la presentación de ofertas y la ejecución delcontrato y realice auditorias por medio de auditoresdesignados por el Banco, si así lo requiere el Banco. Paraestos efectos, el proveedor deberá conservar todos losdocumentos y registros relacionados con el proyectofinanciado por el Banco. Igualmente, entregará al Bancotodo documento necesario para la investigación pertinentesobre denuncias de fraude y corrupción y ordenará a losindividuos, empleados o agentes del proveedor que tenganconocimiento del proyecto financiado por el Banco aresponder a las consultas provenientes de personal delBanco. El proveedor debe tener en cuenta la Cláusula 3 delas CGC [Fraude y Corrupción] la cual establece, entre otrascosas, que toda acción con la intención de impedirsustancialmente el ejercicio de los derechos del Banco derealizar inspecciones y auditorías constituye una prácticaobstructiva sujeto de sanciones por el Banco.

Contrato LPN-OO 112015-5 41

(d) Los Requerimientos Técnicos (incluyendo la Lista deRequisitos y las Especificaciones Técnicas)CARRERA: ELECTRDMECANICA INDUSTRIAL

PARTIDA 3: EQUIPO DE SOLDADURA Y CORTE (OXIACETILENO)Deberá estar integrado por:

Cilindro para oxígeno, capacidad 1.5 m3Acumulador para acetileno, capacidad 1 kg.Carro portacilindros con ruedasJuego de mangueras de 5 metros de longitud cada unaRegulador para oxigenoRegulador para acetilenoManeralAditamento de corteBoquilla para soldarBoquilla para corte acetilenoEncendedor de cazuelaVálvula check para oxigenoVálvula check para combustible (acetileno)

Deberá incluir manual de usuario o instructivo de operación.

PARTIDA 4: EQUIPO PARA PROCESO MIGDeberá tener las siguientes características mínimas:Alimentación: 220 Volts. 18 Amps. 60 Hertz. Salida nominal: 130 Amp.@20 Volts. CD decarga, 30% ciclo de trabajo Gama de corriente: 30 a 170 ArÍlps. CD Salida continua: 70Amp. @ 23 Volts. CD de carga, 100% ciclo de trabajo. Aplicaciones: Soldadura conelectrodo micro alambre (GMAW) en diámetros de: 0.6 a 0.9 mm. (0.023" a 0.035") contransferencia de corto circuito. Tubular con núcleo de fundente (FCAW) en diámetros de 0.8a 0.9 mm. (0.030" a 0.035").Deberá incluir: Cable con tenaza de tierra, manguera para gas, porta cilindro y rodajas.Antorcha.Deberá incluir manual de usuario o instructivo de operación.

PARTIDA 5: EQUIPO PARA PROCESO TIGDeberá tener las siguientes características mínimas:

Para soldar electrodo revestido (SMAW) de corriente alterna y directa (CA y CD)hasta un diámetro de 3 mm. (1/8") de tipo suave.- Para soldadura TIG (GTAW) con corriente alterna y directa, (CA y CD) conunidad integrada de alta frecuencia para el arranque y estabilización del arco, sedebe usar una antorcha con válvula enfriada con aire.- Con ruedas y manubrio integrado para su desplazamiento.

Alimentación: 220/440 Volts. 60/30 Amps. Una fase 60 Hertz.Salida nominal CD:150 Amp. @ 26 Volts. CD de carga 50% ciclo de trabajo.,80 Amp. @ 23 Volts. CA, TIG (GTAW) 50% ciclo de trabajo.Salida continua: 100 Amp. @ 24 Volts. CA/CD, 100% ciclo de trabajo

Contrato LPN-00112015-5

Gama de corriente:Rango bajo lOa 100 Amps. CA (SMAW)Rango alto 30 a 150 Amps CA (SMAW)Rango bajo lOa 85 Amps. CD (SMAW)Rango alto 20 a 150 Amps CD (SMAW)Rango alto 10 a 80 Amps CA (TIG)Max. V.C.A.: 80 Volts, CA 75 Volts. CDControl: Mecánico

Deberá incluir los siguientes accesorios:Portaelectrodo.Pinzas o tenazas para tierra.Antorcha con control de paso al gas en el mango.Cable No. 2 AWG para portaelectrodo con zapataCable No. 2 AWG para tierra con zapata

Deberá incluir manual de usuario o instructivo de operación.

42

PARTIDA 8: SOLDADORA DE CORRIENTE ALTERNA Y DIRECTADeberá tener las siguientes características mínimas:

Para soldar con electrodo revestido (SMAW) de corriente alterna y directa (CA yCD), diámetros: 3/32" a 5/32".Con ruedas y manubrio integrado para su desplazamiento:Conexión a 220 volts CAAlimentación:

220 Volts. 58 Amps., Una fase, 60 HertzMax. V. C. A.:80 Volts. CA 70 Volts. CD

Salida nominal:230 Amp. @ 29 Volts. CA 20% ciclo de trabajo.150 Amp. @ 26 Volts. CD 20% ciclo de trabajo.

Gama de corriente:Rango bajo 30 a 190 Amps. CARango Alto 35 a 250 Amps. CAUn sólo rango 20 a 160 amps. CD

Salida continua:100 Amp. @ 24 Volts. CA 100% ciclo de trabajo.70 Amp. @ 23 Volts. CD 100% ciclo de trabajo.Control Mecánico de corriente

Conexión a 127 volts CAAlimentación:

127 Volts. 39 amps. Una fase 60, Hertz.Max. V. C. A.: 80 Volts. CA 70 Volts. CD

Salida nominal:100 Amp. @ 24 Volts. CA/CD, 20% ciclo de trabajo.

Gama de corriente:35 a 100 Amps. CA/CD

Deberá incluir los siguientes accesorios:Portaelectrodo.

/, //

,/I

V

Contrato LPN-OO 112015-5

Pinzas o tenazas para tierra.Cable No. 2 AWG para portaelectrodo con zapataCable No. 2 AWG para tierra con zapata.

Deberá incluir manual de usuario o instructivo de operación.

43

CARRERA: AUTOTRONICA y MANTENIMIENTO AUTOMOTRIZ

PARTIDA 24: GATO TIPO PATÍN DE 3.5 TONELADAS (GATO PATÍN).Deberá tener un sistema de doble bomba para un rápido levante, estructura reforzada, Ruedasanchas para mayor estabilidad, sistema hidráulico con sellos para prevenir contaminación,maneral para levante.Capacidad: 3.5 Ton.Largo aprox.: 680 mm.Altura mínima: 7- 9 cm.Altura máxima: 50 - 55 cm.

PARTIDA 33: MULTÍMETRO DIGITAL PARA USO AUTOMOTRIZ(MULTÍMETRO AUTOMOTRIZ)Deberá tener las siguientes especificaciones generales:

Deberá cumplir con la norma lEC 1010-1 EN61010-1 o su equivalente internacionalAislamiento: clase 2, doble aislamiento.Categoría para sobre voltaje: CATUI1OOOVICATIV600V.Pantalla: LCD de 4000 puntos con indicación de función.Polaridad: Automática, indicación de polaridad negativa (-).Indicación de sobre límite con símbolo "üL".Indicador de batería baja en la pantalla.Tasa de lectura: 2 veces por segundo, nominal. __Función de apagado automático, después de un periodo de inactividad.Medio de operación: Oa 50 oC (32 a 122°F) con <70% de humedad relativa.Temperatura de almacenamiento: -20 a 60 oC (-4 a 140°F) con <80% de humedadrelativa.CAT UI (1000) calificación de seguridad para los circuitos de vehículos híbridos.Grado de contaminación: 2.Energía con batería de 9 V, NEDA 1604, lEC 6F2, o equivalente.Tamaño aproximado (Alto x Ancho x Profundidad): 182 x 82 x 55 mm.Peso aproximado: 375 gr.

El mu1tímetro deberá contar con:• Pantalla digital LCD en la que podrán visualizarse los símbolos para identificar la

función y la pantalla digital de cuatro dígitos.• Botones de funciones.• Interruptor giratorio.• Terminal para voltaje: cable probador rojo se usa para medir amperios, voltios, ohms,

TEMP, Hz, RPM, CAP, ms y el intervalo; cable probador negro se usa en el terminalCOM para todas las pruebas.

Funciones del multímetro:

CQntrato

o Voltaje (V) de CC y CA. Rango CC: 400mV / 4V / 40V / 400V / 600 V; resolución:0.111110/100/1000 mV.

o Resistencia (a). Rango: 400 a ~ 40 MO; resolución: 0.10 ~ lOkOo Revisión de diodos 1.0 mA, resolución 1 mV.o Frecuencia (Hz). Rango: 4 Hz ~ 40 MHz; Resolución: 1Hz ~ 1KHzo ms (PULSE). Rango: 1.0 a 20.0 ms; resolución 0.1 ms.o RPM. Rango RPM 4: 600~4000 RPM. Rango RPM 2/DIS: 300~4000 RPM;

resolución 1 RPM.o Continuidad audible. Umbral audible: Corriente de prueba de menos de 35 a: <lmA

CC típico.o Corriente (A) de CC y CA. Rango: 40 mA / 400 mA / 20 A; resolución: 10uA /

100uA / lOMa.o Intervalo (DWELL). Rango 4 Cil.: O ~ 90 oC, 6 Cil.: O ~ 60 oC, 8 Cil.: O ~ 45 oC,

resolución: 0.1 oC.o Factor de trabajo (%). Rango: 0.1~ 99.9 %, resolución 0.1 %.o Capacitancia (CAP). Rango: 4 nF ~ 40 mF, resolución 1 pF ~ 10 mF.o Temperatura (OC/oF). Rango. -30 oC ~ 1000 oC, resolución 1 oC

Deberá incluir:Estuche de nylon para su protección.Pinza inductiva RPM.Termopar tipo K.Batería de 9 voltsManual del usuario en CD

Cables para pruebas y diagnóstico.

PARTIDA 35: PLUMA HIDRÁULICADeberá de contar con las siguientes características mínimas:

Con cadena y gancho.Uso: para desmontar motores de combustión internaTipo: GarruchaMaterial: Construida en acero estructuralCon rodajas metálicas para su fácil desplazamientoPolipasto de cadenaCapacidad de levante: 2000 kg. (2 ton)Altura de levante: 2.38 m. mínimo.

Deberá incluir manual de usuario o instructivo de operación.

CatálogosEl oferente deberá incluir en su oferta, por cada uno de los bienes ofertados, un catálogooriginal o un catálogo impreso de la página de Internet del fabricante, siempre y cuando seindique la dirección de la página de la cual se obtuvo.

Los catálogos podrán presentarse en el idioma del país de origen de los bienes, acompañadosde una traducción simple al español. Asimismo, deberá indicar la referencia en el CatálOgo .._/del bien ofertado. ;J'-

Contrato LPN-OO1/2015-5 45

El oferente partIcIpante deberá incluir los catálogos debidamente firmados por elrepresentante legal y con sello de la empresa participante.Todos los conceptos deberán estar referenciados e identificados en los catálogos.

ManualesPara las partidas en que se solicita, el oferente adjudicado deberá proporcionar los manualesde operación de los bienes en idioma español, en medio impreso y/o electrónico original enformato PDP o Word, cuando realice la entrega del equipo .en el Almacén General delColegio.

Centros de Servicio AutorizadoEl oferente participante que resulte adjudicado deberá proporcionar una relación de al menosun centro de servicio autorizado, el cual deberá estar ubicado en el territorio nacional, con elpropósito de facilitar en caso de requerirse alguna reparación o sustitución de los bienes.

RefaccionesLos oferentes participantes deberán garantizar la existencia de refacciones para los equiposofertados, por un periodo de cinco años a partir de la fecha que sean entregados los bienes enel Almacén del Conalep.

J

rjV

Contrato LPN-OO 112015-5 46

1. Lista de Bienes y Plan de Entregas

Fecha de Entrega

Lugar de destino Fecha de entregaN° de Descripción de los Unidad Fecha límite de ofrecida por elCantidad convenido según se Fecha más tempranaArtículo Bienes física entrega Oferente la serindica en los DDL de entrega

especificada por elOferente]

Carrera: Electromecánica industrialEquipo de soldadura

Almacén General del60 días a partir de la 90 días a partir de la

3 y corte 30 PiezaConalep

notificación de la notificación de la(Oxiacetileno) adjudicación adjudicación

Equipo para proceso Almacén General del60 días a partir de la 90 días a partir de la

4 34 Pieza notificación de la notificación de laMIG Conalep

adjudicación adjudicación

Equipo para proceso Almacén General del60 días a partir de la 90 días a partir de la

5 34 Paquete notificación de la notificación de laTIG Conalep

adjudicación adjudicaciónSoldadora de

Almacén General del60 días a partir de la 90 días a partir de la

8 corriente alterna y 36 PiezaConalep

notificación de la notificación de ladirecta adjudicación adjudicación

Carrera: Autotrónica / Mantenimiento automotrizGato tipo patín de

Almacén General del60 días a partir de la 90 días a partir de la

24 3.5 toneladas (Gato 24 PiezaConalep

notificación de la notificación de lapatín) adjudicación adjudicaciónMultímetro digital

60 días a partir de la 90 días a partir de la33

para uso automotriz34 Pieza

Almacén General delnotificación de la notificación de la

(Multímetro Conalepadjudicación adjudicación

automotriz)

Almacén General del60 días a partir de la 90 días a partir de la

35 Pluma hidráulica. 3 PiezaConalep

notificación de la notificación de laadjudicación adjudicación

~ Almacén General del Conalep ubicado en Santiago Graff No. lOS, Col. Parque Industrial Toluca, Toluca, Estado de México. Carretera TolucaI - Atlacomulco, de lunes a viernes en un horario de 9:00 a 14:00 horas.

v"p \ ,,~

Contrato LPN-OOl/20IS-S

(e) La oferta del Proveedor y las Listas de Precios

originales

,jj

/

LPN No. LA-011 L5X001-N6·201511 dejunio de 2015

, ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.(

j, ',. COLEGIO NACIONAL DE EDUCA~IÓN PROFESIONAL TÉCNICA, SECRETARIA DE ADMINISTRACION

DIRECCiÓN DE INFRAESTRUCTURA Y ADQUISICIONES 'PRESENTE

LPN No.: LA-Ol1L5X001-N6-2015 (LPN-OOlj2015)"Adquisición de Equipo de Apoyo al Proceso Enseñanza-Aprendizaje de las Carréras de Electromecánica Industrial, Autotrónica,

Mantenimiento Automotriz y Mantenimiento de Motores y Planeadores"

OFERTA TECNICA

!.•

El equipo ofertado está conformado por componentes industr¡"ales con:simbología normalizada,modificados para su uso en el salón de clases o laboratorio,Cll!'lnta con uf) sistema de montaje y fijaciónal tablero de,prácticas sin necesidad de herramientas, permitiendo prácticas en forma modular al contar

¡con,t9dosloS elementos en forma independiente.

ll·~.':t.:.a~'::a.~.:.::::.:..::~::::.:as de.·.. temas .,'aciooados· '.~O.D"k.•n!'um.' ~.t.,iCéhJI}Cluy.er¡do Joss¡gu¡ent~stemas perfectamente desarrollados con teoría, diagramas YJ~..sql;!emaS\::, . ..'

I Evolución histórica del aire comprímido¿aué puede hacer la neumática?Componentes de un sistema neumático básicoTeoría del aire comprimido

I Compresión y distribución del aire1" Tratamiento del aire

Actuadores neumáticosActuadores especialesActuadores de giroPinzasVálvulas de apertura direccionalVacío

, Manual de estudio de Neumática Avanzada y CD con curso completo de neumática y Electroneumática,está acompañado de esquemas seccionados de componentl?s, teoría, fqrmulas, tablas, ejerciciosinteractivos, simulación de circuitos neumáticos, etc.

UNID CANT

PZA 18

Accesorios y componentes:

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacón,Mé~CO~R.F.e. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 o

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com o

~, P R

...t~.. -::.-¿~":,......

2 Válvulas de final de carrera 3/2 vías, normalmente cerradaactivada por rodiUo.Marca: IEGModelo: IEG 4000-19.Ca'ntidad: 2Válvula de Palanca de rodillo de dos pasosPre,sión de operación:- 1-10 kgf/cm2TipO. dé resta Ión: Resorte retráctilVálvul e ación directaVálv .. eccional

Milton Fernando Nava Luz

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S;A. de C.Y.

Normalmente cerradaPalanca manual o mecánica: método de un solo toqueNo requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)Conexiones rápidas para manguera.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

A B~2

R1PRZ

A

~P R

4 Válvulas selectoras de circuito función "O". OR

1 Vályula final de carrera 3/2 vías de 118 NC actívada por rodillo escamoteable.Marca: IEGModelo: IEG 4000-20Cantidad: 1Válvula de Palanca de rodillo de un paso (Derecha)Presión de operación:-h10kgf/cm2Válvula de operación directaTipo de restauración: Resorte retráctilVálvula de operación directaVálvula normalmente cerrada ,.Palanca manual o mécánica: método de Un solo lbqüe',

INo requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)

I Accionamiento por rodillo metálico con mecanh:;mo unidireccional1

1

Conexiones rápidas para manguera.•Consistema defljación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado con

¡reticula de25 mmisin necesidad de herramientas, este eS un sistema de fijaciÓn para posicionarlo,Ienclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de AlUminio.

I11 Manifold de dos electroválvulas de 5/2 vías de 1/8 biestables.I Marca: IEGModelo: IEG 4000-10-1.Cantidad: 12 Válvula solenoide de acción doble de 5/2 pasosAlimentación 24VCDPresión de operación: 1.0-7.1kgf/cm2.Tiempo de respuesta: menos de 0.35 msPotencia eléctrica de bajo consumo: 0.35W (24VDC)Bobina solenoide: Sin polarización. incluye lámpara y circuitos de seguridad contra sobrecargas devoltaje.Conectores eléctricos de 4 mm para bobinaAccionamiento por asistencia neumática (servopilotaje)No requiere lubricaciónOperación manual posible (Tipo empuje sin candado)Palanca manual o mecánica: método de un solo toqueConexiones rápidas para manguera incluye silenciadoresCon sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

Candelana No. 80, Col. Cd. Jardín, C." 04370, Coyoacón, MéXIC1.cR.F.e. IDP0312174Y7 - Te.ls. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com Q

Lt"'N NO. LA-Ulll.o~UU1·Nb·;¿Ulb

11 de junio de 2015

T-l!

ti

X'-B-V\'Marca: IEGModelo: IEG 4000-28Cantidad: 4Presión de operación 0,5-9,9kgf/cm2Válvula lanzadora con prioridad de alta presiónFlujo Normal (X, V -. A): 700 liminImplementación de Lógica tipo ORNo requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)Conexiones rápidas para mangueraCon sistema de fijación yremoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodízado conreticula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo. segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

~

AxBy4 Válvulas de simultaneidad funciÓn "V". (AND (2-presiÓn VN»Marca: IEG 'Modelo: IEG 4000~27

Cantidad: 4Presión de opera~ión:0.5-9.9kgf/cm2

Válvula conpriotidad a baja presiónFlujo Normal (X, Y --> A): 480 I/minImplementación de Lógica tipo AND

INo requiere lubricación .Puertos de 1i8 (PT) .

IConexiones rápidas para manguera, .. .' 'Con sistema de fijación y remoción rápida, de les p,meres de trabajo de perfil de aluminio anodizado con

Itetícula ~e'25.mm'sln necesidad de herramient,as, este es un sistema de fija.ción para po;;ícionarlo, ¡enclavándolo, segura y flexiblemente dentro de! pelii¡ de Aluminio. :. .

I . .

1

'1 Temporizador básico 3/2 vías de 1/8 Ne. '1Marca: IEGModelo: IEG 4000-9 .Cantidad: 1 .. < • 1-::~·--·~,.l.·-"1Presión de o'peráCión: 0-10 kgf/cm2 ?tOT·~ft..::SCl~lQS}v,!.. ... . ll?:'::! __.,-+~-.JIntervalo de retardo: 1-1Oseg P R .

Presión de señal: 1.5-8kgf/cm2Válvula normalmente cerradaNo requiere lubricaciónPuertos de 118 (PT)Conexiones rápidas para manguera.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mmsin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

2 Válvulas reguladoras de caudal unidireccionalMarca: IEGModelo: IEG 4000-11 ~:Ca,ntidad: 2 IN _ OUT

Pr$sión de operación: 0.5 -10 kgf/cm2Flujo libre (Salida --> Entrada) Rango: 340 l/minFlujp controlado (Entrada -->Salida) Razón: 250 IlminNo requiere lubricaciónPuertc;>s de 118 (PT)Conexiones rá idas ara man uera.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, c.e 04370, Cayoacón, MéXíCZR,F.e. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 o

[email protected] - www.íngenieriaydesarrollo.com o

LPN No. LA·011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. deC.\I.

Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de peifil de aluminio anodizado conreticula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,endavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

25 Mts. de manguera para conexión neumática entre componentes.Marca: IEGModelo: IEG 4000-32Diámetro: interior 041 Exterior 06 mmNylon suave de color azul

.~ .•.

10 "T" Para manguera neumática y armado de circuitos.Marca: IEGModelo: IEG 4000-31Cantidad: 10Conexión rápida en lOTlO

Presión de, operación: 0-9.9kgf/cm2Conector para distribución tri-direccionalCaudal 250 ipm . ,. - .

Diámetro de la mang.uera:, Interior 04

1 Electroválvula de 3f2 vías con LEO, normalmente cerradaMarca: IEGModelo: IEG 4000-37Cantidad: 1Alimentación 24VCDAccionamiento por asistencia neumática (servopilotaje)Presión de operación: 1.5-7.1kgf/cm2 .Tiempo de respuesta: menos de 30 ms, normalmente cerradaBajo consumo de potencia electrica 0.35 (24VDC 41mA)Conectores eléctricos de 4 mm para bobinaBobina solenoide: Sin polarización. Incluye lámpara y circuitos de seguridad contra sobrecargas devoltajeOperación manual posible (Tipo empuje sin candado)

I Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conre~icula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.Co,nexiones rápidas para manguera.El ~stadose indica por un LEO en el cuerpo. La válvula está equipada con accionamiento manual. Lasconexiones eléctricas están rote idas ante olaridad incorrecta ara el LEO oseen circuito su resor.

1 Indicador óptico. ,Marca: IEG

1

1

Modelo: IEG 4000-74Cantidad: 1-

IPresión d~'¿'pera~ó~;1CSk9rl<;m?Color de la lámpara: Roja "Diámetro de la lámpara: 0 22No requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)

, Conexiones rápidas para manguera.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de peliil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y fleXIblemente dentro del perfil de Aluminio.

Candela"a Na. 80, Col. Cd. Jardln, C.P. 04370, Cayaacán, MéXILR.F.e. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 55492896 0

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com 0

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

1 Electroválvula 312 de 118 NA.Marca: IEGModelo: IEG 4000-92Cantidad: 1Alimentación 24VCOPresión de operación: 1,5-7.1kgf/cm2Tiempo de respuesta: menos de 30 ms, Normalmente AbiertoAccionamiento por asistencia neumática (servopilotaje)Restauración del resorte: Restauración del pistónBajo consumo de Potenciaeléctrica:0;35W (24VOC)Bobina solenoide: Sin polarización. Incluye lámpara y circuitos de seguridad contra sobrecargas devoltajeConectores eléctricos de 4 mm para bobinaOperación manual posible {Tipo empuje sin candado)IConexiones rápidas para manguera. '

I,Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado con'retícula de25mrrlisin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,i encla\lándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

11 de junio de 2015

1 Electroválvula 512 de 118 monoestable.Marca: IEG

¡Modelo: IEGAOPQ-38.i Cantidad: t,';;'!.Aliinentación 24VGO'.IPresión de bperaciÓh: 1.5~-7.1kgf/cm2ITiempo de respuesta: menos de 26 ms/refornó por pistan

IAccionamiento por asistencia neumática (ser"JopHotaje)Bajocóllsumode potencia eléctrica: 0.35VV (24VDC).,· . .' ¡ .

. ¡-Bobinaso!enolde: Sin polarización. incluye ¡ampara y circuitos de seguridad contra sobrecargas de

Ivoltaje. .Operación manual posible (Tipo empuje sin candado) .

.ICone~iones rápid~s.~ara mang~~ra, .: . . . ." ' .." Con' sistema de filaclonyremoclon raplda, de !os paneles de trabajo de pertil de alUmll1íO anodlzado con

fetícúlade,Z5 mm:sin necesidad de herramientas, este eSUh sistema de fijación paraposicionárlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

I·1

"fI

I

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín. C.P. 04370, Coyoacán, México, O.F. {;;R.F.C. IOP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 O

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com {;;

\\

2 Electroválvula 512 de 118 biestable.Marca: IEGModelo: IEG 4000-39Cantidad: 2Alimentación 24VCOPresión de operación: 1.0:-7.1 kgf/cm2Tiempo de respuesta: menos de 22 msBajo consumo de potencia eléctrica: 0.35W (24VOC, 41 mA)Bobina solenoide: Sin polarización. Incluye lámpara y circuitos de seguridad contra sobrecargas devoltaje.Operación manual posible (Tipo empuje sin candado)Conexiones rápidas para manguera.Las señales de conmutación están indicadas por LEOs en el cuerpo. La válVUla está dotada de dosascionamientos manuales. Las conexiones eléctricas están protegidas ante polaridad incorrecta para elLED y poseen circuito supresor.Conexión vía enchufes de 4mm.Cci\lsistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conreticula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.,

\

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

( ,. ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

2 Cilindros doble efecto.Marca: IEGModelo: IEG 4000-88 (É .

Cantidad: 2 _ =:!Construido en aleación de aluminio -:::;JPresión de operación: 0.5-10 kgf/cm2Diámetro interior del cilindro: 025Carrera del vástago: 125 mmLeva metálica roscada incorporada al vástagoFuerza de salida del cilindro (referido a 6bar): 30.1 kgf (294N)Fuerza de restauración del cilindro (Movimiento en reversa): 25.2 kgf (247N)Sensor magnético integrado y cojín de aireConexiones rápidas para manguera.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio

4 Detectores magnéticos montaje en banda.Marca: IEGModelo:IEG 4000-RéedDe tipo reed (2 hilos)Tensión. de alimentación: 24VCDCorriente de salida: 50mA

. I Con led indicador .

ILongitud cable: 1.5 mts. . .Terminales de conexión polarizadas (+) (-)

IEne! suministro se incluye la banda yel torniilo de fijación·

11 Detector inductivo.IMarca: IEG

1

Modelo: IEG 4000-51 .Cantidad: 1 .

ITipo estado sólido NPN conled indicador de estado activoDistancia de censado: 8 mm .Voltaje de operación: 10-30 V DCCorriente de consumo: 10 mACorriente de carga: Menos de 200 mA (Carga resistiva)Frecuencia de respuesta: 100 HzDiámetro del sensor: 30 mmConexión eléctrica vía enchufes de 4mm.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. "R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 "

[email protected] - www.íngenieriaydesarrollo.com "

1 Detector fotoeléctrico.Marca: IEGModelo: IEG 4000-49Cantidad: 1D\stancia de sensado: 100mmVoltaje: 12-24V DCCorriente de consumo: Menos de 40 mAS~lida: Colector abierto tipo NPNVelbcidad de respuesta: Menos de 3 msProporción de salida: 100 mA, 30 VCone\ión eléctrica via enchufes de 4mm.

LPN No. LA-011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Conexiones rápidas para manguera. .Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado con~etícula de 25mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio. .

1 Final de carrera eléctrico.Marca: IEGModelo: IEG 4000-54Cantidad: 1Caracteristicas del contacto: 24V 5A OCComposición de contacto: 1a-1 b (1c)Tipo de operación de palanca con rodilloTipo de restauración con resortePosición ajustable de rodillo.

'

.. E.I. fi..mal de ca.... rre\a...e.léc.trico tiene un micro interruptor aCCl·on.ado m.e.c;ánicamente, Cuando se presiona elrodillo, por ejemplo, con la leva de un cilindro, se accíona el micro interruptor El circuito se cierra o seabre a través de los contactos. El micro interruptor puedecableárse como normalmente abielto,

l·normalmente cerrado o como conmutador. " > . . '. Conexión vía enchufes de 4mm ' , . :I:80!1,15i~temade·fY.GlcióIJ'I remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aiÚl'T)inio anodizado con1retícula R§ 25. ~nmsin necesldadde herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,Ienclavándolo, segura y f1eXibleme~te dentro del perfil de A~~minio. ,

IfMóduio fuente de aHmentación. '.I Marca: IEG 'IModelo: IEG 4000·,55¡ Cantidad: '1!,1ensión de alimentación: 120 \lCA., 60HzITensión de salida: 24 VCD regulada¡Corriente'de salida: 5 A> ..l· Protegida contra corto circuito'i Interruptor frontal con led indicador:Señal auditiva comoseñaí de alarma a sobrecargaConexiones activas (+) (-)Conexión vía enchufes de 4mm,Con'.sist~ma~e:maciónyremoción rápida, de los panelesde'trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 46,rrlm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación paraposicíonarlo,enclavándoló, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio. .

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, Méxic ,O.F. €)

R.F.C. IOP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 €)

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com €)

1 Módulo pulsadores.Marca: IEG .Modelo: IEG 4000-44Cantidad: 1La unidad contiene un interruptor pulsador iluminado (interruptor con retención) ydos interruptores pulsadores iluminados (interruptores de acción momentánea), •con terminales ydos barras para alimentación.Conexión via enchufes de 4mmLámpara de DC a 24V: Verde, Azul y RojaComposición de contacto: 2a, 2b, 2cCorriente de tasa: OC 24V 1.5AGabinete de aislamientoCf>n sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajo de perfil aluminio anodizado conre~ícula de 25 mm, sin necesidad de herramientas para posicionarlo, enclavándolo segura yf1e~iblemente dentro del perfil de aluminio.

'.2 Módulos de relevadores.

.,

\\

LPN No. LA-011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

,

r-----.-M-a-r-ca-:-l-E-G--------·----------­

Modelo: IEG 4000-41Cantidad: 2La unidad posee tres relevadores con terminales y dos barras para la alimentación.Led indicador de relé activadoConexión via enchufes de 4 mm-Relevadores: 3 c/u-Composición del contacto: 4c, 1c/u-Rango de trabajo: OC 24V 3A-Gabinete de aislamientoTerminal de alimentación auxiliar: 6 terminales (+) 6 terminales (-).Con sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajo de perfil aluminio anodizado conreticula de 25 mm, sin necesidad de herramientas para posicionarlo, enclavándolo segura yflexiblemente dentro del perfil de aluminio.

10 cables de conexión color Azul de 200 mm de longitud

/

10 cables de conexión color Azul de 500 mm de longitud10 cables de conexión color Azul de 1000 mm de longitud5 cables de conexión color Azulo de 1500 mm de longitud

1 Módulo indicadores.Marca: iEGModelo: IEG 4000-48Cantidad: 11 Zumbador de OC de 24V4 indicadores luminosos de 24 VDC: Rojo, Verde, Arribar y-Bláncó .

Constnjidas en gabinete aislante para un mejor manejo ','Conexión vía enchufes de 4mm,eoosistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado con

¡,reticuléi de 25 mm sin necesidad de herramientas, estéés"Un sistemádefijációllpara posicionarlo,I enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfilde,Alum¡~io. ..I ..... :. ',:/1 Juego de Cables' . ..'

IMarca: iEGModelo: IEG4000·56 . .Cantidad: 1 ., . e .'Consta dé1Juego de cables para conexiones eléctricés córiélavijas de seguridad de 4 mmfipo bananade 'seguridad. :;5 cables de conexión color Rojo de 200 mm (Je longitud10 cables de conexión color Rojo de 500 mm de longitud10 cables de conexión color Rojo de 1000 mmde longitud10 cables de conexión color Rojo de 1500 mm de longitud

5 cables de conexión color Negro de 200 mm de longitud10 cables de conexión color Negro de 500 mm de longitud10 cables de conexión color Negro de 1000 mm de longitud10 cables de conexión color Negro de 1500 mm de longitud

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacóri, México, .F. (;R.F.C. IDP0312174Y7 • Te15. (442) 199 Ol 83, (55) 5549·6356 Y (55) 5549 2896 (;

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com (;

8 Conectores de bobina para electroválvula.M,arca: IEGMpdelo: IEG 4000-SolCantidad: 8Ldl)gitud: 1000mmCable especial multifilarConEJxión instantáneaEnchufe conexiones olarizadas

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Programación:" . , ' .'~eis idiomas en eFPLC: inglés,frances, español. itaíiand,aleman: y portugués.

La pantalla LCD muestra las entradas y salidas en funcionamiento.Forzamiento de entradas y salidasInstrucciones de aplicación incluidas:TemporizadorContadoresComparadores de tiempo.Comparadores analógicos.Diferenciación superior e inferiorFunción E/S REMOTAS.Función HMI.Certificaciones internacionales: CE, cUUUL o sus Equivalentes internacionales

Con conector con punta banana de 4mm tipo apilable.Protección contactos contra polvo

lPN No. lA·011l5X001-N6-201511 de junio de 2015

1 Controlador Lógico ProgramableCuenta con pre cableado eléctrico y bornes de conexión para puntas banana de 4 mm a manera deagilizar el desarrollo de las prácticas.Cuenta con lacapacidad de expansión hasta 44 E/S, programable en diagrama de escalera y conbloques de funciones.Cuenta con,la Posibilidad de agregar módulos de comunicación Profibus, Ethernet y DeviceNet.El PLC puede programarse vía PC, PDA (PC de bolsillo) y adicionaímente cuenta con teclas deprogramación integradas en él, usando lenguaje escalera (LADDER) y sistema de bloque de funciones(FBD). ," '

Características:Voltaje de alimentación: 24 VCDTiempo de retardo en la señal de entrada: de ON a OFF y de OFF ?l ON:3:5ms8 entradas digitales 0"24VDC,,;4 entradas analógicas O~10 VDC8 salidas tipo relevador a 8 Amp.Memoria de programa:Escalera: 200 lineas

IFBD: 99 bloques " ,Vibración máxima: 1.0GRango de t~mperatura para operación Oa 5qOC .

I Rango de temperatura de almacenamiento: -40 a. 70c CMáxima humedad (relativa) : 90% .Aprobado por: UL, cUL, CEP'¡¡ntallélLCDd!?:1,2cafélcteres x 4 líneas por mensaje y 8·leclás'induidásparáihtroduClr diagramas derelés. ' 'Cable de programación y comunicación PC-PLC

,I

EQUIPO DIDACTICO DE FORMACION BASICA EN NEUMATICAEl equipo ofertado está conformado por componentes industriales con simbología normalizada,modificados para su uso en el salón de clases o laboratorio, cuenta con un sistema de montaje y fijaciónal tablero de práctícas sin necesidad de herramientas, permitiendo prácticas en forma modular al contarcon todos los elementos en forma independiente. .

PZA 18

M,aterial didáctíco que se incluye: .Cp con. transparencias explicativas de temas relacionados éon la neumática, incluyendo los siguientestemas perfectamente desarrollados con teoria, diagramas y esquemas:EV91ución histórica del aire comprimido '¿Qué puede hacer la neumática?Componentes de un sistema neumático básicoTeoría del aire com rimido

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. (..R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 (..

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com o

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

\¡ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

l , "",~--,-:::-~~--:-:-~~--:,,---:-:---:-:--:--~~~~~~------'----~---""-----"""---.....,r--......,

Compresión y distribución del aireTratamiento del aireActuadores neumáticosActuadores especialesActuadores de giroPinzasVálvulas de apertura direccionalVacíoManual de estudio de Neumática Avanzada y CO con curso completo de neumática y Electroneumática,está acompañado de esquemas seccionados de componentes, teoría, fórmulas, tablas, ejerciciosinteractivos, simulación de circuitos neumáticos, etc;

Accesorios y componentes:

1 Tablero de trabajo con las siguientes características:Marca: IEGModelo: IEG 4000-1 3

Cantidad: 1Estructura fabricada en perfil industrial de aluminio extruido y anodizado,que permite el montaje en forma modular de los componentes solicitadossin necesidad de herramientas porambos lados en .forma simultánea alinstalarse en forma vertical. 'Tamaño: 11 OO(A) x 760(H) mm;,'Perfil de aluminio: "IEspacio de ranura: 25mm"

. Unea de ranura: 29c/u .

1-Pulsador extendido 3/2 vías ,de 118 Ne.Marca: IEG

"

Modelo: IEG 4000-,14Cantidad: l' . . "

/

' construcc.ión Válvula de asiento, accionamiento directo, unilateral,retorno por muelle. .

. Presión de operación: ··1-'/0 kgf/cm2IVálvula de operación directa ,. ." .

IBotón de empuje tipo protuberanciaVálvula normalmente cerrada '

,, Racores de conexión rápida para tubo flexible, con garra de sujeción de acero inoxidable., No requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)Con sistema de fijación y remoción rápida, de'los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándoio, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio.

I

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, O.F. O

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 ()[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com ()

1 Pulsador extendido 3/2 vías de 1/8 NA Y Ne.Marca: IEGModelo: IEG 4000-15ACantidad: 1Tipo asiento vertical balanceadoCpudal 60 IpmBIdireccionalAccionamiento por botón pulsadorRe,torno por resortePresión de operación: ~1 a 8 bar (vado y sobrepresión)No r~quiere lubricaciónPuertos de 1/8 P

Lt"N NO. LJo\·U I I L"''''''VV '·I'IV·"V ....

11 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Conexiones rápidas para manguera de 4mm.Con sistema de fijación. y remoción rápida. de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo.enclavándolo. segura y "flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

4 Final de carrera 3/2 vías de 1/8 NC rodillo.Marca:IEGModelo: IEG 4000-18Cantidad: 4Palanca de rodillo'de dos pasosPresión de operación: -1-10 kgf/cm2Tipo de restauración: Resorte retráctilNo requiere lubricaciónVálvula de operación directaVálvula normalmente cerradaPuertos de 1/8 (PT)Conexiones rápidas para manguera.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas. este esunsistemade fijaCión para posicionarlo.enclavándolo. segura y flexiblemente pentro dél perfil de aluminio.

1.

1 Selector co.n llave 3/2 vías de 1/8 NC.Marca: IEG

'Modelo: IEG 4000-16Cantida.d: ·L.~': : ..Presión de ope'rad6h:71-10 kgf/cm2Caudal60lpm .Tipo de restauración: Hesorteretr¿{ctllVálvula de operación. directaInterruptor selector de dosposícionesVálvula normalmente cerrada' "No requiere lubricaciónPuertos de '1/8 (PT)Conexiones rápidas para rnanguera.Con sisteinadefijaciónyremocióri rápida. de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anoelizado con

.reticula de25 mm sin necesidad de herramientas. este es un" sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio.

A B

~

Candelaria No. 80. Col. Cd. Jardín. C.P. 04370, Coyoacán. México. D.F. oR.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83. (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 O

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com O

1 Selector con enclavamiento 5/2 vías.Marca: IEGModelo: IEG 4000-1"7Cantidad: 1Presión de operación: 1..5-7 kgf/cm2Caudal 60 Ipm.Tipo de restauración: Resorte retráctilVálvula de operación directaNo requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)Interruptor selector de dos posicionesConexiones rápidas para manguera.C,on sistema de fijación y remoción rápida. de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de'25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo.er;¡c1avándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio.

1 Indicador ó tico.

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

( ,ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Marca: IEGModelo: IEG 4000-74 .", tiX).v,

Cantidad: 1 "Á4>: '!'

g~f:~;~~~::~~~:~/cm2 \:1..'No requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)Conexiones rápidas para manguera.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminioanodizado con

Iretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para pos.icionarlo,enciavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio. .. ..:I . ..

11 Válvula 312 vías de 1/8 monoestable NC.

1

Marca: IEGModelo: IEG 4000-21.Cantidad: 1

\

.Válvula normalmente cerradaEstructura:Piloto interno, tipo carrete

i Accionamiento por señal neumática

1

Presión de operación: 1.5-7 kgf/cm2Presión piloto: 1.5-7kgf/cm2Caudal 500 IpmINo requiere lubricación

jPue¡ios de 1/8 (PT).Tipo de restauración: tipo PistónOperación manual posible .Conexiones rápidas.paramangtlera.GonsistemadefijaCión.y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil.dealuminio anodizádo 'cón:retículade'25 mm sin necesidad de:herramientas, esie;es únsistema:dé fJjáCióppara ..posiciónarlo¡' ..Ienclav~ndolo, segura y flexiblemente dentro del períil dearuminio.

1

1 V;IV.U,I: 312vías de 1/8 monoestable NA. .Ma.ca. ,.•_G '.o. .

IMO.delo: IEG 4000~22Cantidad: 1 .'Válvula normalmente cerradaEstructura: Piloto interno, tipo carreteAccionamiento por señal neumáticaPresión de operación: 1.5-7 kgf/cm2Presión piloto: 1.5-7kgf/cm2Caudal 500 IpmNo requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT).Tipo de restauración: tipo Pistón

I Operación manual posibleConexiones rápidas para manguera.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándcilo, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio.

1 Válvula Neumática 5/2 vías, monoestable.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. {)R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 {)

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com {)

A 8

z~

••

Marca: IEGModelo: IEG 4000-25Cantidad: 1Estructura: Piloto interno, tipo carreteAccionamiento por señal neumáticaPresión de operación: 1.5-7 kgf/cm2Presión piloto: 1.5-7kgf/cm2Tipo de restauración: Pistón retráctilOperación manual posibleNo requiere lubricaciónPuertos de 1/S (PT)Conexiones rápidas para manguera.Con, sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conreticula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, seguéa y flexiblemente dentro de! perfil de aluminio. . .

LPN No. LA..o11L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

'f~2~

1 Válvula Neumática 5/2 vías, biestable.I Marca: IEGModelo: IEG 4000-26Cantidad: 1

, Estructura: Piloto interno, tipo carreteIAccionamiento por señal neumática'1 Presión deoperació~: ·1-Tkgf/clTl2Presión piloto: 1.0-7kgf/cm2ITipo de retorno doble pistanIOperación manual posibleINo requiere lubricación

1

Puertos de 1/8 (PT)incluye silenciadorésConexiones rápidas para manguera: . .. . .' . . . . . .•.... ,

"J.9011: s¡~te!na P.e. fijayjony remoción rápida, de los paneles de trábajb de peifll' de alumínioanadizado con'-1;retíCUla.,ge c?5 111..··...msin nec.e.~idad. de herralTlient.·as,. este.e.. s. un. ~.. ¡~terna de fijación para posicionarlo,

enclavandolo, segur~ y flexlble l11ente dentro del perfil dealUITlI.n10: .. . . .' .

Candelaria No. SO, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México,'D,F. oR.EC.IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 o

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com o

f

I¡llll5 Tapones de 6 mm.Marca: IEGMo.delo: AP-340SCantidad: 5Útil para taponear salidas de presión-Presión de operación: 0-9.9kgf/cm2-810 úeador de aire

5 "T" Para manguera neumática y armado de circuitos.Marca: IEGModelo: IEG 4000-31Cantidad: 5Conexión rápida en 'T'Presión de operación: 0-9.9kgf/cm2Conector para distribución tri-direccionalCaudal 250 IpmDiámetro de la manguera: Interíor 04

25 Mts. de manguera para conexión neumática entre corriponentes.Marca: IEG . ....Modelo: IEG 4000-32Diámetro: interior 04 1Exterior 06 (25 m)Nylon suave de color azul

A

x8v

1 Válvula antirretorno,Marca: IEGModelo: IEG 4000-29Cantidad: 1 _)Presión de operación: 0.2-10 kgf/cm2Presión de apertura: 0.2kgf/cm2No requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)Conexiones rápidas para manguera.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo, .enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio.

lPN No. lA·011l5X001·NG·201511 de junio de 2015

-Ajuste para puerto 06

2 Válvulas selectoras de circuito función "O".(OR)Marca: IEGModelo: IEG 4000-28Cantidad: 2Presión de operación: 0.5-9.9kgf/cm2Válvula lanzadora con prioridad de alta presiónFlujo Normal (X, Y -> A): 700 I/minImplementación de Lógica tipo ORNo requiere lubricación

1

Puertos de 118 (PT)Conexiones rápidas para manguera incluye silenciadoreseonsistema O!'l tijacióny remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizadocon

,1 reti,cula de ,25 mm'sin necesidad.de herramientas, este es un sistema de fijación' para posicionarlo,enclavándolo, segura y nexiblemente dentro del perfil de aluminio.. '

2 Válvulas de simultaneidad función "Y", (ANO (2-presión VN))

1Marca: IEG

,Modelo: IEG 4000-27Cantidad: 2Presión de operación:0.5-9.9kgf/cmZVálvula con prioridad a bájá presión

I Flujo Normal eX; Y'~ A): 4801/miÍlImplementación de Lógica tipo ANDNo requiere lubricación'Puertos de 1/8 (PT)

,Conexiones rápídaspara manguera h'íciuyésílenciadores . ' '. ,¡',: .

Ieonsistema oefijaciónyremocíón rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado:có/1, fetl:c~¡jaqe,-25 ,mrn:sinnec<;¡sidad de herramientas, e'ste es un sistema de fijación para posicionarlo, ;enclavándolo, segura rflexiblemente dehtrodelperfil de aluminio.

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C,y'

·¡

l.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México. O.F. Q

R.F.C. IOP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com Q

1 Valvula de Escape rápido.Marca: IEGModelo: IEG 4000-13Cantidad: 1Válvula de escape rápido con silenciador incorporado.Posibilidad de realizar movimiento rápido del cilindrocuando viaja hacia adelante/atrásConstrucción: Válvula de asiento.-Presión de o eración: 0-10 k f/cm2

LPN No. LA·011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

,

r:---.,.,----E-s-tr-u--c--tú--r-a--:t-ip--o-=d--iá-fr--á--g--m-a-----------------­

-Flujo normal (P IJ A) Razón: 780 Ilmin-Flujo rápido de escape (A ~R) Razón: 890 "minNo requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)Conexiones rápidas para manguera.Racores rápidos para tubos de diámetro 6 mm con garra de sujeción de acero inoxidable.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizadocon retícula de25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

IJ

-1

1 Cilindro de simple efectoMarca: IEGModelo:IEG 4000-5Cantidad: 1 ,Cilindro de sirn'ple efecto

IConstruido en aleación de aluminioConstrucción: Cilindro de émbolo.

, Diámetro interior del cilindro: 1025Carrera del vástago: 75 mmVástago retraídoAmoliiguación elástica

1Con anillo magnético

¡'Leva metálica roscada incorporada al vástago' ,Presión de operación: 1.8-9.9kgf/cm2 ' ,

1 Fuerza de salida del cilindro (referidb'8 6bar): 24kgf (235N)Fueq:a de restauracióndelcilindro.(fuerza del resorte): 2Akgf (24N)Sensorrnagnético incrustado con almohadilla de hule 'Conexiones rápidas para rrianguera.,R,acpr~~xápidos para tubo$ de diámetro6mm con garra de sujeción de acero inoxidable.,Col1,§i~te!l1a:cl~ ~jaciqn y remoción rápida. de los paneles de trabajo de perfil de alummioanodizado<:;0l1reticu)él ~e,,:?§Jllmsin :;¡ecesidad de herramientas, est~ esun sistema de fijación para posicionarlo.enclavándolo. segura y flexiblemente ,dentro del perfil de Alumihio; ,

1 Cilindro doble efecto, vástago antigiro.Marca: IEGModelo: IEG 4000-7ACantidad: 1

• Construido en aleación de aluminio25mm de diámetro y' 100mm de carreraAmortiguación elásticaCon anillo magnéticoVelocidad máxima 1mtlsegVástago antigiroLeva metálica roscada incorporada al vástagoPlaca para fijar los finales de carrera o sensores.Conexiones rápidas para manguera de 6mmCon sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conreticula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio.

1 Regulador de presión con manómetro.Marca: IEG

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. oR.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 01 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 o

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com o

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

( ',ngen¡ería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Modelo: IEG 4000-8

Cantidad: 1 ~Presión de operación: 0-10 kgf/cm2Rango ajuste de de presión: 0.5-8.5 kgf/cm2 IN '1 C1JTPresión Garantizada: 15 kgf/cm2 L __~

Estructura: Válvula de alivioCaudal: 110 IpmIndicador de presión: 0-10kgf/cm2Angulo de visualización: 180 gradosPuertos de 1/8 (PT)Conexiones rápidas para manguera.Racores rápidos para tubos de diámetro 6 mm con garra de sujeción de acero inoxidable.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conreticula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación paraposicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de 'Aluminio.

NA1~~

2 Manometros (Medidores de presión)Marca; IEGModelo: IEG 4000-30Cantidad: 2Rango de Medicion: 0-10kgf/cm2Diámetro del área de visualización de vidrio: 042.5Cau,dal: 60 IpmM;:¡nometro tipo tubo BourdonAngula devisualización: 180 gradOs

, Puertos de '1/8 (PI)I 2 Conectores rápidos para manguera plásticaVálvulas de seguridad tipo check en los puertos de conexion,Racdres, rápidos para tubos de diámetro 6 mm con garra de sujeción d.eacecoinoxidable.Corrsistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conreHcula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es.un sistema de fijación para posicionarlo,

, enciavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil d!'l Aluminio:. ' .

2 Reguladores de caudal unidireccionalMarca:IEGModelo: IEG 4000-11Cantidad: 2Presión de operación: 0.5 -10 kgf/cm2Flujo libre (Salida -> Entrada) Rango: 340 IlminFlujo controlado (Entrada ->Salida) Razón: 250 IlminNo requiere lubricaciónPuertos de 1/8 (PT)Conexiones rápidas para manguera.Racores rápidos para tubos de diámetro 6 mm con garra de sujeción de acero inoxidable.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este.es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. {)R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 {)

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com (;)

LPN No. LA·011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

1 Unidad de tratamiento de Aire con distribuidor de presión (Unidad de mantenimiento neumáticocon regulador)Marca: IEGModelo: IEG 4000-3Cantidad: 1Unidad Compuesta por filtro de aire, regulador, lubricador,valvula de cierre con silenciador.Caudal 11 O IpmPresión de operación: 0-10 kgf/cm2Presión de ajuste: 0.5-7 kgfl cm2Regulador de presión con indicador de limite: 0-10 kgf/cm2Linealización del filtro: menor a 5!JmValvula de drenaje automaticoManometro incluidoLubricante: clase '1 de aceite para turbina (ISO VG#32)Puertos de 1/8 (PT)

IConexiones rápidas para manguera plastica. '..' '.Racoresrápidos para tubos de diámetro 6 mm con garra de sujecíónde acerq ,inoxidable.COn sistema de fijación yremoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado con'.retícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo, 'enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

1

, ~.. ~::~~i~.U¿dor. d~ a.... ireModelo::IEG·4boO:·4C,antidad:'1 ,':'.' :.-<.• ~'

Presión de operación: -l r-10 Rgf/cm2Puerto conector de salida: 8 c/u (Válvula de seguridad, Chéxk)Puerto conector de entrada: 1etu.Puertos de 1/8 (PT)

I Conexiones rápidas para manguera plastica.Racores rápidos para tubos de diámetro 6 mm con garra de sujeción de acero inoxidable.Con: sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de frabajo de perfil de aluminio anodizado conreticula de 2.5·tnmsin necesidad de herramientas, este esuo sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio.

I1f

l.

MESA DE TRABAJO CON UN PANELMETÁLlCO (PARAKIT NEUMATICO)El equipo.ofertado está'Jabricado con materiales de primera calidad, resistentesy durables que permitensu utilización' en el salón de clases o laboratorio, a través de un sistema de montaje y fijación al tablerode prácticas sin necesidad de herramientas, mismo que puede instalarse de forma vertical en la mesade trabajo, permitiendo su utilización en forma simultánea de dos grupos de estudiantes por amboslados.

PZA 18

Por lo anterior, la mesa de trabajo es compatible con el tablero de trabajo de loskits neumáticos.

1 Mesa de Traba-o

ICandelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. ()

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 01 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 ()[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com ()

Características del compresor silencioso que garantiza la funcionalidaddel equipo propuesto:

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

Marca: IEGModelo: IEG 4000-1Cantidad: 1La mesa de trabajo presenta las siguientes caracteristicas:Dimensiones de la mesa de trabajo: 1400(W)x1600(H)x800(D)mmEstructura en perfil de aluminio anodizado para una mayor resistencia yun acabado estético.Con sistema de movilidad que consta de cuatro ruedas universales parafácil traslado de la mesa de trabajo (2 con freno)Cuatro cajones frontales con jaladeras cons sistema de seguridad conllave.Espacio para almacenamiento de compresor silencioso, que se incluyeen la propuesta.

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

~

LOTE'2

Compresor Silencioso

IMarca: IEGModelo: IEG 4000-102Cantidad: 1Voltaje deAlimentacíon: 110 VAC •Potencia eléctrica: :y.;·HPCapaeidad del tanque: 25LPre.sión 'de descarga: 8kgf/cm2Presión de ajuste: 5~8kgf/cm2Válvula de seguridadVálvula de cierre y conector rápido para manguera:

Se incluye manual de usuario o instructivo de operación,

En el LOTE se inclu e Ca acitación, Instalación Puesta en MarchaEQUIPO DIDACTICO DE FORMACION BAstCA EN HIDRAULlCAEl equipo ofertado está fabricadocbn materiales de primera calidad, resistentes y durables además decomponentes industriales, modificados para su que permiten sú ütilizaCión en el salón de clases o.Iáboratorioy, a través de un sistema de montaje y fijación altablerb de practicas sin necesidad deherramientas, permitiendo prácticas en forma modular al contar con todos los elementos en formaindependiente.

Material didáctico que se incluye:

1 Manual de estudio de Hidráulica.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, O.F. OR.F.C. IOP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 O

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com O

1 Tablero de trabajo con las siguientes características:Marca: IEGCantidad: 1Estructura fabricada en perfil industrial de aluminioextruido y anodizado, que permite el montaje en formamodular de los componentes solicitados sin necesidadde.herramientas por ambos lados en forma símultáneaal instalarse en forma vertical.-Tamaño: 1100 (W) x 760 (H) mm-Perfil de aluminio:Espacio de ranura: 25 mmLínea de ranura: 29c/u

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

1 Grupo hidráulicoMarca: IEGModelo: IEG 4100-3Cantidad: 1Motor-Potencia eléctrica: 1HP-Voltaje de Alimentación:110V AC-1750 RPMTanque de la bomba y de aceite-Tipo de bomba: Bomba de engranesCapacidad de descarga, 4.3 I/min.~Presión de descarga: máx. 150kgf/ cm2-Presión de ajuste: 40-60kgf/ cm2-Capacidad del tanque: 30LMedidor de nivel y temperatura del aceiteDesplazamiento: 25crn3/revAccionamiento Manual por interruptor ON/OFFCable de alimentación eléctrica con clavijaConexiones para 2 zócalos de acoplamiento, para la linea del depósito

1 Válvula hidráulica limitadora de presión/válvula de secuencia-Marca: IEG.Modelo: IEG 4,100-21Cantídad:1-Máximá presión de operación: 21 Mpa; (210kgficm2)-Presión de operación: (120 kgf/cm2)-~Flujo_normal:351/min

-~Tipo deoperación:"Hidráuiica'-Modo de control: Manua!"Objetivo de _uso: Control secuencial"Normalmente cerradaControlada directamente . .

\

Aplicación dual: como válvuía limitadora de presión o corrío válvula de secuencia -Regulable mediante botón rotatorio _... ; .-Válvula·de secuencia. Normalmente cerrada, controlada directárriénte, aplicación dual: como válvula.Hmitadorade presión o como válvula de secuencia, con botón rotatorio, Conexión hidráulica conconector que se cierra solo y rápido, sin goteo de aceité. - . .Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm-sin necesidad de hÉmamientas, este es un sistema -de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio.

1 Regulador hidráulico de caudal bidireccionalMarca: IEGModelo: IEG 4100-26Cantidad: 1Ajustable por botón rotatorio, Conexión hidráulica con conector que secierra solo y rápido, sin goteo de aceiteMáxima presión de operación: 21Mpa; (210kgf/cm2)-Presión de operación: 7 Mpa(70kgf/cm2)-Flujo normal: 10 I/min-Modo de control: Manual

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

r,

rjICandelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. (;)

R.F.C.IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 55492896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com o

LPN No. LA·011L5X001-N6.201511 de junio de 2015

cm

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. oR.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 O

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com O

( 1,ngeni~:~:~a ::~:::I:d::;~~::::~~:;:::~:~~OS' S.A. de c.v.~, Marca: IEG

Modelo: IEG 4100-25Cantidad: 1Ajustable por botón rotatorio, flujo en un sentido y en sentido contrario

, deberá pasar el flujo libremente. Conexión hidráulica con conector que se cierrasolo y rápid,O, sin goteo de aceite.-Máxima presión de operación: 21Mpa; (210kgf/cm2) N, ~-Presión de operación: 7 Mpa(70kgf/cm2) ~-Flujo normal: 10 I/min-Presión abierta de chequeo: 0.1 Mpa (1 kgf/cm2),·Modo de control: Manual

'1 Válvula hidráulica antirretorno, pilotadaMarca: IEGModelo: IEG 4100-24Cantidad: 1-Máxima presión de operación: 120 kgf/cm2flujo Normal: 10 l/min

, -Tipo de operación: HidráulicaPresion de ruptura: 2 kgf/cm2

", Objetivo de uso: Prevención de caidalibreEl puerto de control X puede ser usada para activación externa'Tamaño nominal NG4Accionaminto : hidráulicoConexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápido,Consist!'lrnaqe fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado con

:"'1 retícUla, ,d,e 25mllJisin necesidad de herramientas, esté es un sistema ,de fijación para, posicionarlo,.enclavándo!o, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio: " , . ,

1

'1 Válvula Chec,k" "Marca: IEG . '. 'Modelo: !EG 4100··29Cantidad: 1-Máxima presión de operación: 120 kgf/cm2-Presión de apertura: 1.0 kgf/cm2Accionamiento: hidráulico

IConexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápido

1 Válvula Check ~~;;¡,¡

IMarca: IEGModelo: IE.G 4100··30 "~OJl

Cantidad: 1~Máxima presión de operación: 120 kgf/cm2-Presión de apertura: 5.0 kgf/cm2Accionamiento: hidráulicoConexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápido

11 Válvula hidráulica de 4/2 vías, accionada manualmenteMarca: IEGModelo: IEG 4100-17Cantidad: 1-Máxima presión de operación: 12Mpa; (120kgf/cm2)-Flujo normal: 9 I/min-Ti o de o eración: Palanca manual

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

-Tipo de restauración: Regreso de resorteDimension Nominal NG4Conexión hidráulica con conector que' se cierra solo y rápido.

,Con sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajo de perfil aluminio anodizado conretícula de 25 mm, sin necesidad de herramientas para posicionarlo, enclavándolo segura yflexiblemente dentro del perfil de aluminio.

1 Válvula hidráulica de cierreMarca: IEGModelo: IEG 4100-28Cantidad: 1Con dos conexiones, Conexión hidráulica con conector que se cierra solo yrápido, con mínimo goteo de aceite-Máxima presión de operación: 14Mpa; (140kgf/cm2)-Presión de operación: 7 Mpa (70kgf/cm2)-Modo de control: Manual, Accionamiento: Mecánico.

1 Cilindro hidráulico de doble efectoMarca: IEGModelo: IEG 4100-36Cantidad: 1 ,Conexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápido, sin goteode aceite. Con un sistema de fijación, por palanca, autoajustabie; para

1posicionarlo enclavándolo, segura y flexiblemente dentro der'p'érfÍ~de1 ' ", 'Ialun;¡inio " 'i-Pre,sió,,!,d<;loperación: GO,kgf/cm2

, ¡-Diámetro interior del cilindro: 025 mm.I~D~~tancia de la carrera: 20.orY!m ,".

I~Diametrodelabarra del plston: 012 '; ','~'

'~Proporcióndelareasuperficial de2:1., 'j':;:-. ,;

IConexiÓn hidráulica con conector' que se cierra solo y rápido':;- , "'" " ";'COl') sistemadeJitae;Jón y remoción rápida de los paneles de traba.io de perfil alumin¡o anodízado con

'\ retícula de25 mm, sin necesidad de herramientas para posicionarlo, e,nclavándolo segura yflexiblemente dentro del perfil de aluminio. " ,

.' - .," .

1 Motor Hidráulico 'Marca: IEGModelo: IEG 4100-38Cantidad: 1-Máxima presión de operación: 120 kgf/cm2

-Presión de operación: GMpa (60kgf/cm2)-Estructura: engranes internos-Rotación Bidireccional (sistema Orbit)Maxima RPM: 1950 RPM-Placa rotacional con sensor como se muestra montadoConexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápido.Con sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajo de perfil aluminio anodizado conretícula de 25 mm, sin necesidad de herramientas para posicionarlo, enclavándolo segura yflexiblemente dentro del perfil de aluminio.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín. C.P. 04370, Coyoacán, México, t. {í

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83. (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 {í

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com {í

2 Manómetros HidráulicoMarca: IEG

Modelo: IEG 4100-33Cantidad: 2Con acoplamiento, amortiguación con glicerina, conexiónhidráulica con conector que se cierra solo y rápido, sin goteo deaceite

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

-Rango de medición de presión: 0-10Mpa (0-100kgf/cm2)-Viscosidad: 1.6%-Tipo de operación: Hidráulica-Aceite de amortiguación: Glicerina-Diámetro del indicador: 060 mmAccionamiento hidráulicoConexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápido.Con sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajo de perfil aluminio anodizado conreticula de 25 mm, sin necesidad de herramientas para posicionarlo, enclavándolo segur8yflexiblemente dentro del perfil de aluminio.

1Conjunto de mangueras de tuberíaMarca: IEGModelo: IEG4100-86 Tubos flexibles con racores de seguridad y conexión rápida, longitud de 800 mmMangueras flexibles de seguridad para alta presión de tres capas; goma sintética,

1malla tramada de alambre de acero, cubierta vulcanizada de goma.Con conectores rápiqos autosellantes de seguridad para conexionado de loselementos hidráulicos.Tamaño nominal: 6mmPresión máx.de operación: 120barPresión de trabajo: 60 barRango de temperatura: -40 a '130 oC

:2T,ubosflexibles con racoresdesegurídadY'conexíónrápida, longitud de 1650 mm'Manguerasflexibles'de seguridad para alta presióí1de t¡-escapas; goma sintética, malla tramada dealambre de acero, cubierta vulcanizada de goma. ,,' ,Con .conectores rápidosautosellantes de seguridad'paraconexionadode lOS e1emelitos hidráulicos; ; .Tamaño nominal:6mm .Presión máx. de operádón: 120 barPresión de trabajo:.60 bar..Rango de temperatura: -40 a 130 ,oC

,4o.Coriectorés en TMarca: IEGModelo: IEG 4100-31Cantidad: 4Cada uno con conexiones hidráulicas de seguridad (1 enchufe, 2acoplamiento por boquilla de conexión rápida)Máxima presión de operación: 120kg f/cm 2

Propósito de la utílización: Cableado de circuito (divergencia)

(; -,

EQUIPO DIDACTICO DE HIDRAULlCA PARA ALUMNOS AVANZADOSEl equipo a ofertar deberá estar conformado por componentes industriales, modificados para su uso enel salón de clases o laboratorio, mediante sistema de montaje y fijación al tablero de prácticas sinnecesidad de herramientas, permitiendo prácticas en fOrma modular al contar con todos los elementosen forma independiente,

Material didáctico que se deberá incluir:1 Manual de estudio de Hidráulica.1 Manual de estudio de Electrohidráulica.

1 Válvula hidráulica limitadora de resión/válvula de secuencia

PZA 17

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.E 0

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com 0

Lt"'N NO. LA·Ul-IL:JAUUI·Nth,~:U-IO

11 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

1 Válvula Reguladora hidráulica de .caudal uilidireccionaiMarca: IEGModelo: iEG 4100-25Cantidad: 1 .Ajustable por botónrótatorib, flujo en un sentido y en sentido contrariodeberá pasar el flujo libremente. Conexión hidráulica con conector que secierra solo y rápido, sin goteo de aceite.-Máxima presión de operación: 21 Mpa; (210kgf/cm2)-Presión de operación: 7 Mpa(70kgflcm2)-Flujo normal: 10 I/min-Presión abierta de chequeo: 0.1 Mpa (1 kgf/cm2)-Modo de control: Manual

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. €)

R.F.C. IDP0312174Y7- Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 €)

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com €)

1 Válvula de 4/3 vías, accionada manualmente (centro a derivación)Marca: IEGModelo: IEG 4100-63Cantidad: 1A YB cerradas, paso abierto entre P y T (retorno a tanque)Centradas manualmenteTamaño nominal 4Presion de operación: 120kg f/cm 2

Tamaño nominal: NG4Conexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápidoCon sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajoPresión de aeración : 6 MPa 60 bar

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

{,.ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Accionamiento manual por palanca, funGÍóiide retenciónCon sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín. C.P. 04370, Coyoacán, México, O.E GR.EC.IOP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 G

[email protected] - www.ingenieriaydesarroJlo.com G

1 Electroválvula 4/3 vías, Biestable, centro cerrado·Marca: IEG .Modelo: IEG 4100-62Cantidad: 1A, 8, P YT cerradas en posición del centroPresión Máxima de operación: 120kg f/cm2

Voltaje de trabajo: OC24V /6.5WIncluye LEO y circuitos de seguridad contra sobrecargas de voltaje.Tamaño nominal 4Conexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápidoCon sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajoPresión de operación p: 6 MPa (60 bar)Pmax: 12 MPa (120 bar)Accionamiento eléctrico por doble solenoide, centrado por resorte.Con sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de aluminio.

1 Cilindro hidráulico de doble efecto 16/10/200 (diámetro émbolo/diámetro de vástago/carrera)Marca:IEGModelo: IEG 4100-12Cantidad: 1

1 Válvula de 4/3 vías, accionada manualmente (centro cerrado)Marca: IEGModelo: IEG 4100-18Cantidad: .1A,B, P YT cerradasTamaño nominal 4Presion de trabajo: 120 kg f / cm2

Tipo de operación: palanca manual, la función de retenciónConexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápido·Corjsister¡1a de fijación y remoción rápida, deJos paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conreti.cula de 2.5 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil deaiuminio. .

·1.Electroválvulade 4/2 vías,.monoestable:·Marca: IEGModelo.: IEG 4100-130Cantidad: 1

, Tamaño nominal 4 .1Conexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápidoiCon ~.istemade Wación y remoción rápida de los pamilésde ti'aqajOi Preslon de trabaJo: "120kg f! cm2 '. '. ;'

ITipo de operación: palanca manual, la función de retenCiónIPABT corte tipo (todo el bloque)

I:Accionamiento:Eléctrico. monoestable y reposicionamiéntopor resorte. : ; i . .'

. Voltaje de alimentación de la solenoide: 24VCO ; '. '.'. . . ,. ,Cpn, si$te,ma de fijación y remoción rápida, de los panelEis de trabaja de perfil de aiuminio anodizado conretíc.ul?d~2~ mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijaciór'! paraposicibnarlo,enc!avándolo, segura y flexiblemente dentro delperfil,dealuininio.

___o ~ -,-- ,--_---,

LPN No. LA·011 L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Conexión hidráulica con conector que se cierra solo y rápidoCon sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajoDiámetro: 25 mmCarrera: 150 mmDiámetro de varilla del pistón: 18 mmTasa de superficie: aprox. 1,65 : 1Presión de operación: 6 MPa (60 bar)Presión Máxima de operación: 120kg f/cm2

Conexión: para dos enchufes de acoplamientoCon émbolo magnético para detección de sensoresCon sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminio anodizado conretícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este esun sistem8defijación para posicionarlo,endavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil,de aluminio.

/

" I

"

I¡ ,

l'

1

1

1'1i

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, c,P. 04370, Coyoacán, México, .F. G

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 01 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com G

2 Tubos ,flexibles yon racores de seguridad y conexión rápida, longitud de 1650 mmMangueras flexibles de seguridad para alta presión de tres capas; goma sintética, malla tramada dealambre de acero, cubierta vulcanizada de oma,

2 Manómetros Hidráulicos

1Marca:IEG

Modelo: IEG 4100-33'1 Cantidad: 2 -

Con acoplamiento, amoliiguación con glicerina, conexióni hidráuIíca con conector que se cierra solo y rapido, sin goteo .

'

de aceitei -Rango de medición de presión: 0·-10Mpa (0-100kgUcrn2)!-Viscosidad: '1.6%¡-Tipo de operación: Hidráulica

1

, -Aceite de amortiguación:Glicerína

,-Diámetrodeí ¡ndic~dor: ,,,60 mmAccionamiento hidraulicoIConexiónhidráulica.con conector que se cierra so/ay rapido,

1

, Conjunto de mangueras de tubería,Marca: IEG. "¡Modelo: .lEG 4100...8I '

6,Jubosnexiblescon H3cores de seguridad y conexión rápida, longitud de 800 mmMangueras flexibles de seguridad para alta presión de tres capas; goma sintética,malla tramada de alambre de acero, cubierta vulcanizada de goma,Con conectores rápidos autosellantes'de seguridad para conexionado de loselementos hidráulicos. • -Tamaño nominal: 6mmPresión máx. de operación: 120 barPresión de trabajo: 60 barRango de temperatura: -40 a 130 oC

16 Tubos flexibles con racores de seguridad y conexión rápida, longitud de 1250 mm¡ Mangueras flexibles de seguridad para alta presión de tres capas; goma sintética, malla tramada dealambre de acero, cubierta vulcanizada de goma.Con conectores rápidos autosellantes de seguridad para conexionado de los elementos hidráulicos.Tamaño nominal: 6mm 'Presión máx. de operación: 120 barPresión de trabajo: 60 barRango de temperatura: -40 a 130 oC

LPN No. LA.Q11L5X001·N6·201511 de junio de 2015

.f,.nge~er~Yde~r~"Odep~e~did~~flC~O~S~'~S~.A~'~d_e~c_.V~.~~~~~~~~~

Con conectores rápidos autosellantesde seguridad pará conexionado de los elementos hidráulicos.Tamaño nominal: 5mmPresión máx. de operación: 120 barPresión de trabajo: 50 barRango de temperatura: -40 a 130 oC

4 Conectores en TMarca: IEG ~.Modelo: IEG 4100-31Cantidad: 4Cada uno con conexiones hidráulicas de seguridad (1 enchufe, 2 acoplamiento por boquilla de conexiónrápida)Maxima presión de operación: 120kg f/cm 2

Proposito de la utílizacion: Cableado de circuito (divergencia)

1 Módulo fuente de alimentacióp.Marca: IEGModelo: IEG 4000-55Cantidad: 1 . .

ITer,Jsi9n .de ali~entación: 120 VCA, 60HzTenslon de salida: 24 VCO regulada,Corri.ente de salida: 5 AProtegida contra corto ,circuitoInterruptor frontal con ledindicadorSeñal auditiva como sel'íal de alarmaa sobrecarga .Conexiones activas (+)(-) ',. , ,IConexiónvia enchufes de 4mm "

", Con'si~tema,de fijaqigny remqciQn rápida, de·los paneles de, trabajo de perfil deaiuminío anodizadocon"retfculªcJe~9mmsinnec:esidaddel1e~ramientas,este es un sistema de fijación para posicionarlo,\. enclavándolo, segura y fl,exiblemente dentro del perfil deA!uminio.

11 Módulo.pulsadores.Marca: IEGModelo: IEG 4000-44Cantiqad: 1L.a unidad contiene un interruptor pulsador iluminado (interruptor con retención) y dosinterruptores pulsadores iluminados (interruptores de acción momentánea), conterminales y dos barras para alimentación.Conexión via enchufes de 4mm-Lámpara de OC a 24V: Verde, Azul y Roja-Composición de contacto: 2a, 2b, 2c-Corriente de tasa: OC 24V 1,5A-Gabinete de aislamientoCon sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajo de perfil aluminio anodizado conretícula de 25 mm, sin necesidad de herramientas para posicionarlo, enclavándolo segura yflexiblemente dentro del perfil de aluminio.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México. O.F. Q

R.F.C. IOP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55)5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

[email protected] - www.ingenieriaydesarroflo.com Q

1 Módulos de relevadores.Marca: IEGModelo: IEG 4000-41Cantidad: 2La unidad posee tres relevadores con terminales y dos barras para la alimentación.Led indicador de relé activadoConexión vía enchufes de 4 mm-Relevadores: 3 c/u-Com osición del contacto: 4c, 1c/u

LPN No. LA·011L~XUU1·Nb·~U1~11 de junio de 2015

-Rango de trabajo: OC 24\/ 3A-Gabinete de aislamiento'Terminal de alimentaciónaúxiliar: 6 terminales (+) 6 terminales (-),Con sistema de fijación y remoción rápida de los paneles de trabajo de perfil aluminio anodizado conreUcula de 25 mm, sin necesidad de herramientas para posicionarlo, enclavándolo segura yflexiblemente dentro del perfil de aluminio.

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C,v.(,1 Módulo indicadores.Marca: IEG_Modelo: IEG 4000-48Cantidad: 1-1 Zumbador de DC de 24\/- 4 indicadores luminosos de 24 VOC: Rojo, Verde, Ambary Blanco-Construidas en gabinete aislante para un mejor manejoConexión vía enchufes de 4mmCon sistema de fijación y remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil dealuminioanodiz;adocon retícula de 25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijaciónpara-posicionarlo, enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio. '.

..1Il'

II

, Juego de Cables

IMarca: IEGModelo: IEG 4000-56

, . _', ¡Consta d.e 1 ·Juego. de :cables para conexiones eléctricas con clavijas de seguridad de 4 mm tipo b.anana

Ide segundad. ' 'S cables de conexión color Rojo de 200 mm de longitud

i 10 cables de conexión color Rojo de 500 mm de longitud . ',1I~I!OO cabblles da.econex~~n cóllor RRO~O ad:~ 1¡050000 mm dde :¡ong~ttÚdd-' •• ' t""':"".'. Q/~''1' .,ca es._ 'econ.ex¡on co 01' I oJo • é~, mm e ongl Ü - '*-~ ~

.~ ~~',ItOcables de conexión color Azul de 200 mm de longitud~'--"~ re-......;;:-.10 cables de conexión coíorAzul de 500 mm de longitud10 cables de conexión color Azul de1 000 mm de longitud5 cables de conexión color Azulo de 1500 mm de longihjd

5 cables de'conexión color Negro de 200 mm de longitud10 cables de conexión color Negro de 500 mm de longitud10 cables deconexión color Negro de 1000 mm de longitud10 cables de conexión color Negro de 1500 mm de longitud

I-1

1-

¡

8 Conectores de bobina para electroválvula.Marca: IEGModelo:IEG 4000-801Cantidad: 8Longitud: 1000mm'Cable especial multifilarConexión instantáneaEnchufe y conexiones polarizadasCon conector con punta banana de 4mm tipo apilable.Protección contactos contra polvo

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, .E vR.F.C. IOP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 v

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com 0

2 Detectores magnéticos montaje en banda.Marca: IEGModelo: IEG 4000-ReedDe tipo; reed (2 hilos)Tensión de alimentación: 24VCOCorriente de salida: SOmACon léd indicador

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

{"ngeni~:::~ :::~~:::o de proyectos didácticos, S.A. de C.v.Terminales de conexión polarizadas (+) (-)Enel suministro se incluye la banda y el tornillo de fijación

1 Detector inductivo.Marca: IEGModelo: IEG 4000-51Tipo estado sólido NPN con led indicador de estado activoDistancia de censado: 8 mmVoltaje de operación: 10-30 V DCCorriente de consumo: 10 mACorriente de carga: Menos de 200 mA (Carga resistiva)Frecuencia de respuesta: 100 HzDiámetro del sensor: 30 mmConexión eléctrica vía enchufes de 4mm.Con'sístema deJijacióny remoción rápida, de los paneles de trabajo de perfil de aluminioanodizadó.con

'retícula de25 mm sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo,enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio

1 Detector fotoeléctrico.Marca: IEGModelo: IÉG 400049Can1iciad: 1 'DJstahciade sensado:100mmVoltaje: 12....24V OC ,

[Corriente de consumo: Menos de 40 mASalida: Colector abierto tipo NPN

l•,Velocidad de re,spuesta: Menos de 3msProporción de salida: 100 mA, 30 VIConex~ón elé~tr~ca vía enchufes de 4mm. . . -. , . '.ICone~lonesrapld~s.~ararnang~~ra.. . , ,',. - ': '.. " "

,.1 ,Con:slsíem¡;¡ d~. fiJaclon y remoclon raplda, de los paneles de trabaJo de perfil de aluminio'anodlzado conretículá,ge 25mm:sin necesidad de herramientas, este es un sistema de fijación para posicionarlo;'enclavándolo, segura y flexiblemente dentro del perfil de Aluminio, ,

1 Final de carrera eléctrico.Marca: IEGModelo: IEG 4000-54Cantidad: 1Caracteristicas del contacto: 24V 5A OCComposición de contacto: 1a-1b (1c)Tipo de operación de palanca con rodilloTipo de restauración con resortePosición ajustable de rodillo.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.E G

R.F.C. IDP0312174Y7 - Te/s. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrolfo.com G

N.c N.O

~CCfd

iD-

GPl~':-"".''''',,''''--- .-..:-.......-:... ~ ....

1 Sensor capacitivo.Marca: IEGModelo: IEG 4000-50Cantidad: 1Tipo estado sólido NPN colector abierto, led indicador de estadoactivoDistancia de detección: 8mmVoltaje de operación: 10 a 30VCDFrecuencia de conmutación: 100HzCorriente máxima por salida: 200mAConsumo de corriente menor a 15 mATiem o de res uesta menor a 3 mS

L.""I~ l\IU. L.""-Ut 1L.;1I\UUI~I'¡:O-"UliJ

11 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Juego de CablesMarca: IEGModelo: IEG4000-56Consta deJuego de cables para conexiones eléctricas con clavijas de seguridad de 4 mm tipo ban'ana deseguridad.5 cables de conexión color Rojo de 2pO mm de longitud10 cables de conexión color Rojo de 500 mm de longitud10 cables de conexión color Rojo de 1000 mm de longitud10 caples de conexión color Rojo de 1500 mm de longitud,

10 cables de conexión color Azul de 200 mm de longitud, 10 cables de conexión color Azul de 500 mm de longitud •10 cables de conexión color Azul de 1000 mm de longitud5 cables de conexión color Azulo de 1500 mm de longitud :

1

5 cables de conexión color Negro de 200 mmde longitud10 cables de conexión color Negro de 500 mm de longitud10 cables de conexión color Negro de 1000 mm de longitud10 cables de conexión color Negro de 1500 mm de longitud

'MESA DE TRABAJO CON UN PANEL METALlCO (PARA KIT HIDRAULlCO),.... . .''' . ,: ' .J',~.. L~¡.·:·~~¡ ':..;:. '.: . . . >' ,

El' equjpoOfertadó,estáfabricado con 'materiales de.primefra'écilkJad; resistentes y: durablés:qlle perrniten,,facilitl:irsU'uso,en,eLsalón de clases oJaborl:itorio, mediante'sistema de montaje; y fijación al tablero depráctiCassinnecesidad.de herramientas, mismo que permite su instalación deforma vertical en la mesade:trabajo;,permitiendo su uso en forma simultánea dedos Qrupos de ,est,udiantes por ambos lados.

Parlo antetiOl", lamesa de trabajo es compatible con el tablero de trabajo de los, kitshidráulicos

La mesa detrabajo cuenta con las siguientes caracteristiGa~:' .

Oimensi.onesdela estación de trabajo: 1500(W)x1650(H)x:B50(D)mm'Estructuradeperfitde aluminioanodizadoresistente a las ralladurasCon sistema de cuatro ruedas para facilitar la movilidadde'la mesa détrabajo, dos de estas ruedas con sistema defreno " " .Cuatro cajones frontáles con jaladerasEspacio para almacenamiento de grupo hidráulico

Se incluye manual de usuario.

PARTIDA 1: ENTRENADOR EN INSTALACIONES INDUSTRIALESKit de elementos y paneles didácticos para el estudio de las instalaciones industriales. Está compuestode bastidor de trabajo, un banco de laboratorio con gabinete para resguardo de componentes, panelesdidácticos y otros accesorios para medición y mantenimiento en sistema.,

El equipo ofertado está fabricado con materiales de primera calidad, resistentes y durables que permitengarantizar la seguridad y facilitar su utilización en el salón de clases o laboratorio" permitiendo el uso enforma simultánea por dos grupos de estudiantes mediante una estación de trabajo con área de trabajopor ambos l<;Idos.

PZA 25

. .~.Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, O.F. Q

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com Q

LPN No. LA-011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.Y.

EIÍTlódulo de entrenamiento cuenta con los módulos que permiten su montaje seguro y sin herramientasobre el tablero d.e entrenamiento, además de que es posible su resguardo en el gabinete diseñado paratal propósito. Cada uno de los elementos incluye simbología del elemento.

Componentes POVler Supply "-,., Vertical panel\.

1 Banco de laboratorioA241 0-2

Mesa de trabajo (Estación) que proporciona el áreanecesaria para trabajar con los equipos decapacitación, fabricada en estructura metálica conpintura horneada y superficie resistente a ralladurascon un espesor de 20 mm, equipado con cuatroruedas universales de uso rudo para facilitar lamovilidad de la misma de ser necesario(2 con freno)Las dimensiones aproximadas (L X W x H)::1200X1200X700..

1 Bastidor de trabajoA21 B4195'

Los paneles de trabajo permiten el montaje de los componentes eléctricos por ambos lados para larealización de las pr¿cticas de manera rápida y sencilla, esta fabricado en aluminio ranurado y anodizadoIde tipo industrial, Para trabajc¡r sobre la estación de trabajo rodante

I '. .1 Armario (cajonera para guardar elementos)F1160' . .. ., "

GABINETE con 4compartimientQl' cuya función es la de almacenar equipo de prácticasqeinstalaciones residenciales. Entrepaños para alojarcornponenteS. y accesorios;Material metalico para instalarse del1trqdei laboratorio. .

IDimensiones 100 x 60 x 20Qcm (W x O x H)A21 84195

- 1 Módulo de erogación monofásica/Trifasica1 - Incluido en Banco de tral:>ajo(A2410-2) , .I Fuente De ¡'<¡¡imentación ... .También esta unidad es a pos caras y proporciona las fuentes de energía necesarias para probar y operarlos circuitos del módulo .de .capacitación en instalaciones residenciales e industriales. Puede ser.alimentado desde la línea, principal o desde el Panel de distribución electrónica Modelo A0250 (Opcional).Las tensiones de salída se suministran a través de conectores de seguridad de 4mm y están totalmente

. protegidos contra sobrecarga, cortocircuitos y fuga de· tierras por magneto-térmico e interruptoresdiferenciales.La unidad cuenta con un sistema de seguridad para ser activado y es a través de un interruptor con llave.Requerimientos de Energia:- Entrada 127 ! 220V, 60 HzCada lado de la unidad tiene la las siguientes caracteristicas:Salida de fase - 3, N, GND, 16A• 2 enchufes de protección polarizada 220 V, 10 A~ 0-12-24 VAC, 4 Una salida con luz indicadora- 0-12-24 V OC, salida 4A, sin filtrar- Red de lámpara indicadora-Indicador baja tensión

Incluye los siguientes Módulos experimentales:

1 Pulsador de forma de hongoA21M022

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán. México, D.E G

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com G

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C,v.

'r-- Boton de Emergencia tipo Hongo, que permite el control de los circuitos eléctricos en corriente continuay/o alterna en caso de emergencia. Pulsador rojo de emergencia, con un contacto NA 'i uno NC. 10 A. Laliberación de estaseguridadse realiza por giro. Incluye simbología del elemento, asicomo bornes paraconexión rápida.

1

I1

1 módulo de PulsadoresA21M212

Permite el control manual de los circuitos eléctricos en corriente continua y/o alternaen caso de emergencia. Tres pulsadores de color rojo, amarillo y Negro con uncontacto NAy uno NC cada uno. 10 A, con montaje en placa de material aislante.incluye montaje en placa, Incluye simbologia del elemento,asi como bornes paraconexión rápida.

1 módulo de LámparasA21M240

Modulo con tres lámparas de indicación piloto con un diámetro de 29mm. 24 Vca/dc,'1,2 W con luz de aviso roja, amarilla y verde; con montaje €ln placa de materialai¡;lante. Incluye montaje en placa. Incluye simbologia, dÉJlelemento,a,sí GomoIbornes para conexión rápida.

I - 1 Contador' , ,

,1'¡:;\.m:ibn:c~~o2~~ telerruptor de potencia a través del uso de un electromagneto. Provisto de contacto~o.' !auxiliares,Cl,Na y:l,NCmínimo). Tensión 'de las bobinas: 24 Vea, 50/60.Hz'/ "

., . .112 a 24' VDC, Corríi:mte' térmica del circuito de alimentación: 20 A. Corriente'¡térmica de. los córitáctos auxiliares: '10 A. display LEDde 7 segmentos, de 6.díg'itos.lncreme,nto.<d,ecre,m,'e,n,to,, comando, ' individual y d¡~erencia de fase. Con

montaje en placa dE! material aislante, .'

lE,ntradasin tenSi,ón/el1trada de terisión (seleCcionable)Entrada sin tensión. '

, Impedancia ON: 1 kO má?,. (Corriente de fuga: 5 a 20 mA a OO)Tensión residual ON: 3Vmáx.Impedancia OFF: 100kOmin.Entrada de tensiónNivel alto (lógico): 4,5 a 30 Vc.c.Nivel bajo (lógico): Oa 2 Ve.c. (Resistencia deentradEl: aprox. 4,7 kO)

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. '"R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 55492896 '"

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com '"

1 Relé de tiempoA21 M273

Incluye las siguientes funciones:1. H Detección de pulso2: G primero pausa parpadeo3. F single shot4. E ON-delay controlled by trigger input5. D single shot trailing edge6: e single shot pulse operated7. B Off-delay8. A On-delay

Inclu e 1 contacto NA un contacto NC

1 Relé térmicoA21M260

Relé con desenganche rápido para sobrecargas, adaptado para protegerlos ,motores de la sobrecarga, de las puestas en marcha equivocadas o demasiado .cercanas unas de otras. Capacidad de funcionamiento de 2.7 a4 Amp. Incluye 1contacto NA y uno NC. Voltaje Nominal 690 V. Con montaje en placa de materialaislante. Incluye simbología del elemento, así como bornes para conexión rápida.

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

/ ,", ngeniería Y' d.esarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Rango de 0.05 seg a 10 días .Alimentación nominal: 24V 1.5VN 1W-11ÜV, 2VA 230V8VAVoltaje permitido a la salida 8A@250VACRango IP: IP 20, IP 40 ,Con montaje en placa de material aislante.' Deberá incluir montaje en placa porta-elementocompatible con riel DIN. Deberá incluir simbología del elemento, así como bornes para conexíónrápida.

o

1 Interruptor de circuitos magnéticosM021

Arrancador magnético, 18 AMP. 7.51WV, 11 H.P. cuenta con botón de arranque y paro. Protección IP65.Con montaje en placa de material aislante. Incluye placa de montaje Incluye simbología del elemento, asícomo bornes para conexión rápida. ;"

1 AisladorM015

Portafusible de tres polos, 4 A, 500 V. con montaje eh:plé;lca ,de material aislante.Incluye placa ,de montaje, Incluye simbología del elemento, así como bornes paraconexión rápida.

1 Sensores deposición,A21M225 '

Cprrient~de1OA,raogq ,de voltaje de trabajo500VAC(6.00VDC; incluyeJ contacto;, !:~~iS.¡-'

NC y un contacto NO, rango de protección IP 65, ,,1nterruptprde límite eléctrico, actuado mecánicamente mediante' palanca>conr-odillo,.Gonretorno por resorte. Contacto de conmutadór!;:,: ,:0.00 dispositivo" de fijación a panel. Con montaje en placa, de,;materiai-aislante;>

.' "'/ncluyemontaje ~n placa, Incluye simbología del elemehto,.así:cOfTJOlJornes.para'ICOJJeXiPn rápida,. . . .: '.

1

',- 1 APar,ato de arranque es.trella triangulo ,'~ '.. :,'-A21 M216. . ' "

ICuenta con un interruptor que permíte la marcha estn:Jlla /triángúlodeLmo~or, asincrónico trifásico de jaula de ardilla, con tan solo un sentído de rotación.

Corriente nominal: 12 A. Con dispositivo de fijación a panel, Con mClOtéiieen,' ,,',.placade material aislante. Incluye montaje en placa, Incluye 'sirrlbollo~ljadeJ

elemento, asi como bornes para conexión rápida. ',:

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. OR.F.C, IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 O

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com O

1 Relé industrialM210-4

. ,Relé electromagnético con cuatro interruptores de intercambjo activados por, uninducido móvil cuando la bobina está activada. Bobina: 24 V AC/DC, 50/60 Hz. Conmontaje en placa de material aislante. Incluye montaje en placa, Incluye simbologíadel elemento, asi como bornes para conexión rápida.

1 Relé auxiliarM220

Relé electromagnético con 2 interruptores de intercambio activados por uninducido móvil cuando la bobina está activada. Bobina: 110 V, 50/60 Hz. Conmontaje en placa de material aislante. Incluye montaje en placa, Incluyesimbología del elemento, así como bornes para conexión rápida.

LPN No. LA-011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería V desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C,v.

,

r=~~~~~~"""'-~~"""'-'~~~~-:-:-~~~~~~-':--'-~~---------=----'--"-------r------'-----,1 Aparato de arranque directo con inversión

M214'. , .' Inversor tripolar para motores asincrónicos trifásicos. Corriente nominal: 20

A. nivel de protección IP65. Con montaje en placa de material aislante.Incluye montaje en placa, incluye simbología del elemento, así como bornespara conexión rápida. '

1 Sensor inductivo de proximidadMHffi , ,

'Cuenta Gon una distancia de detención 8mm, frecuencia de respuesta 500 HZ, voltaje de alimentación de10"24 VAC/DC, pi-otección de polaridad inversa y contra corto circuitos, protección IP67, 2 hilos. Con

'montaje en placa de material aislante. Incluye montaje en placa, Incluye simbología del elemento, asícomo bornes para conexión rápida.

1 Sensor capacitivo de proximidadM265C

'Sensor,de:p¡;oximidad típo capacitivo M30, con cableblindado de 2 m. norrnalrrlenteabierto (NO) conexiónPNP, distancia desensado (Sn) =15mm, Cuerpo de Jatón. niquelado Voltaje de operación de 10 a 30VDCNAC protección IP65, dos indicadores LED (rojo y verde). Con montaje en placa de material aislante.

1 incluye simbología delelernento, así como bornes para conexión rápida.

1 Sensor fotoeléctricoM268

FotQ,EIé'ctric;odnten:MptQrde M18, La reflexión difusa, de 2 m de cable, ce NO. + NPNNC, Sn:= 200mmajllstaqle!Cflerpode P.6TnlO1taje de operación de1 Oa 30\lDC/AC, protección contra polaridad incorrecta>pr.oteccióo:Ifl6.7.$aUdqs·configurables para NPN, TiPO N.O. o N.C. Con montaje en piac.'::i de material I

aisiánte. ¡'nc!uye simbología deleiemento, así como bornes para conexión rápida. .

1 Sensor fotoeléctrico reflejanteM268

Foto-EléctricoJnterruptor de M18, La reflexión difusa, de 2 m de cable, CC NO. + NPN NC, Sn = 200mmajustable Cuerpo de PBT, voltaje de operación de 10 a 30VDC,proteccíón contra polaridad incorrecta,proteccíónlP67. Salidas configurables para NPN, TIPO N.O. o N.C. Con montaje en placa de materialaislante. Incluye simbologia del elemento, así como bornes para conexión rápida.

1 Aparato de arranque estrellaftriangulo con inversiónA21 M216 I

Aparato de arranque estrella/triángulo que permite 2 sentidos de rotación, adaptado para motoresasincrónicos trifásicos de jaula de ardilla con conexión estatórica con 3 bobinas. Corriente nominal: 12A.Con montaje en placa de material aislante. Deberá incluir montaje en placa portacelemento compatiblecon riel DIN. Deberá incluir simbología del elemento, asi como bornes para conexión rápida.

1 Aparato de arranque estrellaftrianguloA21 M2161

Aparato de arranque estrellaftriángulo con dos sentidos de rotación, adaptado para motores trifásicos conconexión estatórica con 3 bobinas. Corriente nominal: 15A. Con montaje en placa de material aislante.De,beráincluir montaje en placa porta-elemento compatíble con riel DIN. Deberáinciuir simbologia delelemento, asi como bornes para conexión rápida.

ATENTAMENTECandelaria No. 80, Col: Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. €)

R.F.C. IDP0312174Y7 'Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com

lPN NO.lA·011l5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

1 Unidad de conmutación de los polos con inversión (conexión dahalander)M2151

Aparato de arranque de conmutación de los polos para dos sentidos. de rotación,adaptado para motores trifásicos de estatQr de 6 bobinas para conexión Dahlander.Corriente nominal: 9 A. Con montaje en placa de material aislante. Incluyesimbología del elemento, así como bornes para conexión rápida.

1 Unidad de conmutacíón de 1m:; polos (2 bobínados separados)M215S

Permite el arranque de conmutación de los polos, permitiendo variar velocidad, en motores trifásicos, con2 bobinados separados y un solo sentidos, corriente de 15 A.Incluye simbologia del elemento, asi como bornes para conexión rápida.

ElentrenadOr incluye los siguientes elementos:

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México. D.F. eR.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 al 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 e

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com e

1

- 1 Motor trifásico- A4220S

Motor de inducción con dispositivo de frenado; manual' y arranque de tres fases,potencia 300 W minima.Incluye montaje .en placa, Incluye símbología del elemento, asLéotnobornes paraconexión rápida,

I- 1 Motor dahlander- A4224S L'.' :

1,Motor, tnfásico jaula de ardiHa. 2 velocidades 300 W mínimo, tensión 220 V. Incluye'>-'l.rr:9?té:lj¡;¡ en placa, Incluye simbología delele,rnento,<asL cuma, bomes para. conexión

rapida. :...:.; .'., " . ,-', . :.:'~:. ;'. ,. .

I - Kit de Herrarnientasparainstal.aciones industriales con 26.piezas,'· . . .,', .: !Hern:lJuientas ,de. la misma Marca para garantizando alta :.calidad y durabilidad, aún bajo condiciones'de

uso rudo..lnCluye upa variedad de herramientas aisladas para cumplir con los requisitos del lugar dé trabajo. Lasherramientas., con doble aislamiento están certificadas a1;000vo!tios, cumpléncon la norma ASTMF1605-01 O su Equivalente Internacional y normaslEG60 900 • ULy VDE o sus Equivalentes·

,lntérnac¡ona1es, cuel1tan con agarres especiales que permiten proporcionar seguridad excepcional,comodidad y control, el kit cuenta con los siguientes elementos:

1 Pelacables1 Cortador de alambre Stripper1 pinza cortador lateral 9-1/2 pulg1 pinza cortador de 8 pulgadas en diagonal de corte w/ ángulo de la cabeza1 pinza de 8-1/2 pulg nariz larga1 Pinza con ranura y lengüeta 10 pulgadas1 cortador de cable de alto apalancamiento 9-1/2 pulg1 Multi-Herramíenta de crimpado 9-3/41 Destornillador 1/8 pulgadas x 3 pulgadas1 destornillador 3/16 x 51 destornillador 1/4 pulgadas x 6 en 11 Destornillador 5/16 pulg x 6 pulg1 Destornillador 3/8 pulgadas x 8 pulgadas1 desatornillador # 1 tipo Phillips1 destornillador # 2 tipo Phillips1 destornillador tipo Phillips, # 31 Llave para tuercas 3/16 pulgadas hexagonal1 llave para tuercas 1/4 pulg hexagonal1 llave ara tuercas 5/16 ul atlas hexa anal

ATENTAMENTE

'1 llave para tuercas de 3/8 pulgadas hexagonal1 llave para t~ercas 7/16 pulg hexagonal1 llave para tuercas 1/2 pulg hexagonal1 Cuchillo '1 Volt Sensor1 Extractor de fusibles1 Caja para herramientas multifunción50 mts de cable cal. 14.

\ingeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

/, ,LPN No. LA·011L5X001-N6-2015

11 de junio de 2015

1 Controlador Lógico Programable

I. ,

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F.R.F.C. IDP0312174V7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55)5549 2896

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com

••

.Ct.Aentacon pre cableado eléctrico y borne de·cqnexión para puntas banana de 4 mm.a"rm:inera de agilizare! desarroilo de las practicás, . .

C.l.lel¡lta pon una capacidad de expansión'hasta 44 ElS, programable en diagrama dees~lerá yeon bloques de funciones. '. 'CU~r;l\9 con,' la posibilidad de de 'comunicación Prcfibus, ahernet y]DeviceNet.El PLC es programable pe, PDA (pe de bo!s¡¡¡o~ y adicionalmente cuenta con ~ecias deprograma<;:ión integradas en él, usando lenguaje escalera (LADDER) y sIstema de !)Ioque I

;defl1n,qiones (FBD), Así ,como opción para lectura y escrita por medio de !\,1emoria ex'terna.Caracteristicas:Voltaje de alimentación: ,120 a 240 YACTiempo de retardo en la señal de entrada: de 0N a 0FFy de OFF a bN 3.5ms12 entradas digitales 120 A 240 .VAC8 salidas tipo relevador a 8 Amp.Memoria de p'rograma:Escalera: 300 líneasFBD: 260 bloquesVibración máxima: 1.0GRango de temperatura para operación -10 a 60°CRango de temperatura de almacenamiento: -10 a lO°CMáxima humedad (relativa) : 90%Aprobado por Normas: UL, cUL, CE o sus Equivalentes Internacionales.Pantalla LCD de 12 caracteres x 4 líneas por mensaje y 8 teclas incluidas para introducirdiagramas de relés.Cable de programación y comunicación PC-PLCProgramaciónSeis idiomas en el PLC: inglés, francés, español, italiano, alemán y portugués.La pantalla LCD debe de mostrar las entradas y salidas en funcionamiento.Forzamiento de entradas y salidasinstrucciones de aplicación incluidas:

TemporizadorContadoresComparadores de tiempo.Diferenciación superior e inferiorFunción E/S REMOTAS.'----'------ --''-==.:.::.:..:..=.c::.:..:..=:.:..::.~=.;.------------------------1-----1.-=TJf_;_'

LPN No. LA·011 L5X001·N6·201511 de junio de 2015

l ,ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Función HMI.Certificaciones internacionales: CE, cUUUL, o sus Equivalentes .Internacionales.Deberá incluir un manual de usuario del PLC y prácticas sugeridas para desarrollar, asicomo 30 licencias de software de programación y simulación de PLC bajo plataformaWindows y un cable de comunicación PLC-PC.

Incluye montaje en placa porta-elemento compatible con riel DIN. beberá incluir simbologiadel elemento, asi como bornes para conexión rápida compatibles con los módulos deinstalaciones Industriales.

MARCA: IMOMODELO: SMT-EA-R20-V3

Todos los elementos son compatibles, permitiendo el1i9re montaje sin herramienta.

Incluye materiales didácticos.

2 .. NO COTIZAMOS3- EQUIPO DE SOLDADURA Y CORTE (O,xIACETILENO)

II

30

MODELO: PORTA KIT EQP59LL-3-SLMARCA: INFRA

Incluye:Cilindro para oxigeno, capacidad 1.5 m3Acumulador para acetileno, capacidad 1 kg.Carro porta cilindros con ruedasJuego de mangueras G-5 de 5 metros de' longitud cada unaRegulador para oxigeno SH-1710-CRegulador para acetileno SH-1720-PManeral SW-2HAditamento de corteBoquilla para soldar SW-203Boquilla para corte acetileno SC-Encendedor de cazuela N-113-AVálvula check para oxigenoVálvula check para combustible (acetileno)

Incluye: instructivo de operación.

(

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán. México, D.E Q

R.F.C.IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83. (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

infoyventas@ingeníeríaydesarrollo.com - www.ingenieriaydesarrollo.com Q

ATENTAMENTE

4 EQUIPO PARA PROCESO MIG

LPN No. LA·011L5X001·N5·201511 de junio de 2015

34PZA

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

[ ~

Descripcíón Técnica:

Alimentación: 220 Volts.18 Amps. 60 Hertz. Sálida nominal: 130 Amp.@20Volts. CD de carga, 30% ciclode trabajo Gam¡:¡,de cordente: 30 a 170 Amps. CO Salida continua: 70 Amp. @ 23 Volts. CO de carga,1'00% ciclo de trabajo. Aplícaciones: Soldadura con electrodo micro .alambre (GMAW; en diámetros de:0.6 a 0'.9 mm.' (0,02;3" a 0.035") con transferencia de corj:o circuito. Tubular con núcleo de fundente(FCAiN) en diámetros de 0.8 a 1.2 mm. (0.030" a 0.045"). '. . ..

. Incluye: 5 mts de Cable. con tenaza de tierra, mangueraparágas, porta cilindro y rodajas. Antorcha.B.lNZELASI tvllGJ50 3M fy1150 Inclu~le conector Miller y Kitde consumibles (;on 21 puntas de contacto, 1Tobera; 1 Guía aléi

I Incluye: Manual de operación.1

I"IMQDEL?: MM·taO ..

, . . IMARCA. INFRA

~5c--tl'.E~U·IPO PARA PROCESOTIG"" ,.,0' ',''. .' -",,-

I1,

Descripción Técnica:

ATENTAMENTE

Equipo Para soldar electrodo revestido (SMAW) de corriente alterna y directa (CA y CO)hasta un diámetro de 3 mm. (1/8") de tipo suave.- Para soldadura TIG (GTAW) con corriente alterna y directa, (CA y Co) con unidadintegrada de alta frecuencia para el arranque y estabilización del arco, incluye antorchaBINZEL TIG 150C/CALV. 17V-12-12 Incluye kit de consumibles AK-2 y copIe de conexiónde gas 11 N17 con válvula enfriada con aire.- Con ruedas y manubrio integrado para su desplazamiento.

Alimentación: 220/440 Volts. 60/30 Amps. Una fase 60 Hertz.Salida nominal CO:150 Amp. @ 26 Volts. CO de carga 50% ciclo de trabajo.80 Amp. @ 23 Volts. CA, TIG (GTAW) 50% ciclo de trabajo.Potencia real: 100 Amp. @ 24 Volts. CA/CO, 100% ciclo de trabajo.Gama de corriente:

Rango bajo 10 a 100 Amps. CA (SMAW)Ran o alto 30 a 150 Am s CA SMAW

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, Méxic ,o.E {¡

R.EC.loP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 "[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com "

LPN No. LA-011L5X001·N6-201511 de junio de 2015

Q

I 1ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Rarígo bajo 10 a 85 Amps. CD (SMAW)Rango alto 20 a 150 Amps CD (SMAW)Rango alto 10a 80 Amps CA (TIG)Max. V.C.A.: 80 Volts, CA 75 Volts. CDControl: Mecánico

Incluye los siguientes accesorios:Porta electrodo. 250 AMPS. 5-PE-250Tenazas para tierra. 250 AMPS. 5T-250Antorcha con control de paso al gas en el mango. BINZEL TIG 150C/CALV. 17V-12-12Incluye kit de consumibles AK-2 y copie de conexión de gas 11 N17

- '. Cable No. 4 AWG 5 MTS para porta electrodo con zapata 300 APMS. 5,ZAP-300Cable No. 4 AWG 5 MTS para tierra con zapata 300 AMPS. 5-ZAP-300MANGUERA PARA GAS MI 150 HF CON CONECTORES DE 2 MTS y CONTROLREMOTO MANUAL RHS-2

Incluye manual de operación.

MODELO: MI 150 AFMARCA: INFRA

6 NO COTIZAMOS7 NO COTIZAMOS8 SOLDADORA DE CORRIENTE ALTERNA Y DIRECTA

Descripción Técnica:

Maquina Para soldar con eléctrodo revestido (SMAW) de corriente alterna y directa (CA y CD),diámetros: 3/32" a 5/32".Con ruedas y manubrio integrado para su desplazamiento:Conexión a 220 volts CAAlimentación:

220 Volts. 58 Amps., Ur,la fase, 60 HertzMax. V. C. A.:80 Volts. CA 70 Volts. CD

Salida nominal:230 Amp. @ 29 Volts. CA 20% ciclo de trabajo.150 Amp. @ 26 Volts. CD 20% ciclo de trabajo.

Gama de corriente:Rango bajo 30 a 190 Amps. CARango Alto 35 a 250 Amps. CAUn sólo rango 20 a 160 amps. CD

Salida continua:100 Amp. @24 Volts. CA 100% ciclo de trabajo.70 Am. 23 Volts. CD 100% ciclo de traba·o.

;'

ATENTAMENTE VCandelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México. D.F. 0

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83. (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com O

LPN No. LA·011L5X001·N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A.· de C.v.

Control Mecánico de corriente . 'Conexión a 127 volts CAAlimentación:

127 Volts. 39 amps. Una fase 60, Hertz.Max. V. C. A.: 80 Volts. CA 70 Volts. CO

,Salida nominal:100 Amp. @ 24 Volts. CNCO, 20% ciclo de trabajo.

Gama de corriente:35 a 100 Amps. CNCO

Incluye los siguientes accesorios:Porta electrodo. 250 AMPS. 5-PE-250, Tenazas para tierra. 250 AMPS. 5T-250 , . . .'

Cable No: 2 AWG 5 MTS para porta electrodo con zapata 5-LAP-300 ,.'Cable No. 2 AWG5 MTS para tierra con zapata. 5-ZAP-300 . 'Rodajas y Manubrio instalados en la Maquina.

Incluye manual de operación. '

MODELO: TH 235/160MARCA: INFRA

9 , AL!NEADORAGOMP.UTA~IZA.q,6.. (EQUIPO PE AL!/lJEA~ION)

DESCRIPCION y PRESTACIONES:Equipo de alineación preciso y compacto, con vista libre para la medición.Alta precisión y gran ángulo de medidaPrecisión en la medida con muy baja tolerancia, gracias a la acreditada técnica de cámaras CCOTecnologia de cámaras CCO de 20° para facilitar la medición de caídaSoftware y base de datos de valores nominalesSoftware de usuario sencillo y flexibleMás de 20.000 vehiculos distintos de más de50 fabricantesVariedad de dibujos e imágenes ilustrativas para poder corregir con seguridad cualquier error

CARACTERI8TICAS:

Sensores con protección de hule.Partes de ajuste para una medición precisa,Sensores con cable y platos eléctricos.Tiempo de preparación corto y medición simplificada con transmisión de datos vía radiofrecuencia.Ran oam lio reciso de án ulo de medición.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, Méxic ,'D.F. €)

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 €)

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com €)

ATENTAMENTE

rdgma q.u ele 63

LPN No. LA·011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

Exactitud de medición con tolerancias mínimas gracias a la tecnología de punta CCO de sensores.iecnologia de cámaras 20° CCO para simplificar la medición del caster.Software con base de datos y espeCificacionesPrograma simple y flexible para el usuario.Más de 20,000 diferentes vehículos de más de 50 fabricantes, que pueden ser actualizados regularmente.Contenido explicativo de imágenes y dibujos, los cuales permiten identificar rápidamente posicionescorrectas o incorrectas de manera confiable.Movilidad y Practicidad. Todos los módulos de sensores y los accesorios más importantes se puedenajustar al robusto y práctico gabinete.8 sensores CCD, inalámbrico 2.4 GHz y ROC.

[ ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

,

ESPECIFICACONES TECNICAS:

MARCA: BOSCHMODELO: FWA 4437

1PAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ITALIA

Dimensiones (incluye monitor 19"): 63" x 31.5"x 38.5" ,Requerimientos Eléctricos: 110 VAC, 1 Ph NEMA 5-15 P, SO/60HzCapacidad de sujeción: 12"-24" (opcional a 30")Base de la Rueda: Hasta 34' ,

IRequerimientos mínimos de la PC: , '" ' ,.,' ' " , ,', ," , .'PowerPC, Intel 2.4 GHzCPU, Rom OVO ICO multidrive, WindówsXP Professionaí, tarjeta de red,

IEstándar de 19" monitor e impresora de color. , '., '. ' ",.' ,',' ',Et~~fl}il1istrotarnbién íncluye:.I~stalación ~ puesta ~~ marchaen io~ siguiemtes',Plahtelés': 'l~tap.~lapa 11

. .l\Ara)<IGQ D·F·, Azqapotzalco Mexlco O.F, Tlahuac Mexlco OF, Tamp!co, Tamauhpas, CapacltaclonIqn?trucción básiqaen la operación de los bienes), sin Gosto adici9nalIJara eIqol~gioy!lel siguiente

,Lpl;:¡r~ef¡Azcapotzalcb para 8 personas con durpción de8 horas. cubriel1ddlo' siguiente: Integración o'j ~n:r;¡a.d9 del equipo, reconocimiento y funcionamiento de las parte~ql9.lequipR. conocil1lientode Iqs '.' ",

" .,'1 ',li:irarCiCíosqemostrativos que se pueden realizar con el'eq,i.iiPó y rec9fll'rfldai:;iores para el, mante,nimienkl .','del eqoipo·," ""',' ,.,', .

~\.~~~~~_,::::' -q.l'JO~

CARACTERISTICAS:

Escáner de diagnóstico y analizador de 5 gases.Contiene Tarjeta CF de 4GB con Sistema Operativos 5.0 Pre-cargado, Software Americanos 2011,asiáticos 2011, europeos 2010, Software Latino América, Software GAS M-P YMódulo para Análisis de 5gases que expande tu herramienta para que sea la solución completa en el diagnóstico de las emisionescontaminantes.Contiene:Cable inteligente 08011, Cables OBOI para Ford, Chrysler, GM, VW, Nissan y Honda, Manual de uso,Software para PC, Módulo analizador de 5 gases Plug-in, Manguera. Sonda, regulador, Filtros

PZA 7

ATENTAMENTECandelaria No. 80, Col. Cd. Jord!n, C.P. 04370, Coyoacán. Mél, <

R.EC.IOP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com e

L .... N NO. l.A-Ull LOA.UUI-ND"¿U-l o11 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Ef:suiuinistro también incluye: capacitación (instrucción básica en la operaCión de los bienes); sin costoadicional para el Colegio en el siguiente plantel: Iztapalapa IV, D.F, para 12 personas con duración de8 horas; cubriendo lo siguiente: Integración o armado del equipo, reconoCimiento y.funcionamiento de lasparles del equipo, conocimiento de los ejercicios demostrativos que se pueden réalizar con el equipo yrecomendaciones para el mantenimiento del equipo

MARCA: BOSCHMODELO: LA3874kitPAIS DE ORIGEN DEL BIEN: CHINA

11 NO COTIZAMOS12 BALANCEADORA

DESCRIPCION:Diseñado para,:Tipo de taller: 'Sérvicios Generales I Alto Rendimiento.Uso: Repetición de ciclos de balanceo continuos.Resumen del producto:

Entrada automática de datos 3D.Balanceadora de llantas con monitor display.El láser para colocar con precisión el contrapeso en la Iianta.Anillo de luz LED que ilumina el interior de la rueda cuando se aplican los pesos.Operación fácil e intuitiva con el programa de visualización del monitor.La ubicación automática del peso elimina las selecciones de menú y ahorra tiempo.Programa de balanceo con exactitud I?osch para balancear correctamente a la primera vez, siempre.Rapidez de trabajo, 6 segundos por ciclo.El brazo de auto-bloqueo coloca cada llanta en la ubicación correcta según su peso.Eje extendido para recibir ruedas más grandes.Pedal de posición de rueda para la instalación del contra peso, una operación rápida y sencilla.Valor superior con accesorios de montaje estándar incluidos.

CARACTERíSTICAS/BENEFICIOS:Innovador anillo de luz.Luz donde más lo necesita, dentro de la rueda.Monitor de conexiones estándar de 19"Mantenimiento y reemplazo fácil y barato.Localización del contrapeso.Identifica automáticamente donde se colocará el contrapeso.Láser que identifica el lugar de colocación del contrapeso.Elimina errores de colocación de contrapeso.Muestra en osición de las 3, 6 12 horas

PZA 2

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C., 04370, Coyoacón, MéXIJ::R.F.e. IDP0312174Y7 - 1els. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 ~

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com ~

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

J,

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ESPECIFICACIONES: . .Ancho máximo del rin: 1"-24" manual, 1"-21" automáticamente.Máximo diámetro de rin: 6"-40" manual, 12"~30" automáticamente.Máximo diámetro de la llanta 47.25"Máximo peso de rueda 1761bs - 80kgPequeño Espacio Ocupado (Ancho x Profundidad x Altura): 50" x 54" x 66"Consumo eléctrico: 220V 60 Hz solo para una fase.Garantla superior (1 año en partes/3 años en motor)

Accesorios incluidos:Tuerca rápida 4mm.Aumentos de centrado estándar 40mm x 4mm.Cono de centrado (1.65"-2.54")Cono de centrado (2.12"-3: 13")Cono de centrado (2 ..95"-4.39")Conos de centrado para camiones ligeros (3.5"-5.2")Espaciador de camiones ligeros..Cono de doble cara para camiones.

.Pinza de plomo . .,'1. ".•o,.,

iPesade c.aUbraci6n. .' .. .' ..•.... ..•.... '. . .. .' ....•... . ,'c, .

.'J .E.j... ·. ~..\j¡n.·.. i..nistro tam.b.ién, in.,.c,IU.ye..: l.ñstal...~ciÓ... n Y' ..p..'u.. e,s.ta e.ni~a.V.'.J.•.hi'l. e.',~... J~$.~ig.:.u ..¡ehtes.. í;l~n.. lte.¡e.·s: T.¡¿...h....U.. EiC.· •.. D:F.... ".' ;'.,IJ.l!Jch¡tán.oaxapa.Capflcit~cíón.(instrucción pásica en la oper9~iónge }os~¡f;)8eS),1>;'1 costo adiciona,l p¡:¡raJebColegio·.enelsiguientel? plántel:Tláhuac para 8 persqnas con duración de8 horas, cubriendo. losig.uieote: Intf;)gracióno i'lrmado del equipo, reconocimiento ifDncionamientode,/as partes del equipo,;coriocir1,1ie~to,de.Jos ~¡ercicios demostrativos que se pueden realízarcóri el eqüipo y recómendacionesp~ra 'el mantenimiento del equipo ',oo'

MARCA:BQSCHMODELO: MBE4430

!PAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ITALIA

13 BANCO ENTRENADOR PARA EL ESTUDIO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO PZA 6

El banco entrenador para el estudio del sistema de enfriamiento incluye:

• Una platina que permite el encendido del sistema, visualización de los parámetros y dos opciones de mando entemperatura:

mando manualmando según una rampa automática

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, Méxic ,D.F.R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

• Una segunda platina la cual permite la visualización:

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

1,

De los mandos y cortes de la caja de gestiónDel cableado de los relésDe dos velocidades diferentes de los GMV (grupo moto-ventilador)

El equipo permite realizar las siguientes funciones:

.. .Analizar e1furickmamiento y el mal funcionamiento correcto e incorrecto de todos los componentes dei sistema. demandaderos. GMV (grupo moto-ventilador) en serie o en paraleló controiadospor la caja de gestión delenfriamiento del motor. . ..

- Lectura de esquemas y ejercicio de cableado de los tres relés.- Medir las señales en las entradas y en las salidas de' los diferentes componentes.

El equipo cuenta con las siguientes caractéristicas:

Los bancos aportan la flexibilidad de equipos de los puestos de irapajo'enj~i:IiVjdUalo.en pareja,Cadabancci:.autónomo tiene los mflndos y funci;)nes especificas a'cada lema: arranque, reglmen motor,.

,aceleración', variación de tensión de alimentacion, señales de los d(ferentes sensores, mando de íos GMV... , Todos)os puntos de medidas sonaccesibíes para iautilización demultímetros, oscHos'copios, sistemas de

adquisición por ordenador.. . . ..... ' .', ,~ Cuenta, con'unasimulación de la sonda CTP (coeficiente de temperatÍJn:ipósitiva) de temperatura del motor.., Todas las entradas y salidas están protegidas contra las manipulaciones ¡,nadécuadas.·" Dimensiones aproximadas 0.31 metros de largQ, 0.28 metros de 3[1chó. y O.55meiros de alto.- Peso aproximado 10 kg. ",

Cuenta con manual o instructivo de uso con ai menos tres apartados:

III

Teoría del sistema de enfriamientoDescripción funcional del banco entrenadorEjercicios prácticos que se pueden realizar con el banco entrenador

MARCAATECHMODELOS 310 Y 320

14 NO COTIZAMOS15 CONJUNTO MODULAR PARA EL ESTUDIO DE LOS SISTEMAS ELECTRICOS DEL AUTOMOVIL PZA 5

Conjunto autónomo que cuenta con 14 módulos, interconectados entre ellos:

Blo ue derecho luces traseras ij.Candelaria No. 80, Cal. Cd. Jardln, C., 04370, Coyoacón, MéXiCZ

R.F.e. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com Q

ng,eniería V desarrollo de proyectos didácticos, S.A, de C.V;

,LPN No. LA·011L5X001·N6·2015

11 de junio de 2015

Bloque izqúierdo de luces traserasBloque óptico delantero derechoBloque óptico delantero izquierdoCuadro de fusiblesCuadro con 2 relés de dos posiciones, uno de los cuales con diodo de rueda libre y sentido de polarizaciónConmutador real de iluminaciónIndicador de posición y claxonConmutador de luces de emergencia y central de intermitentes

Con las siguientes características técnícas:

Mandos y funciones específicas del sistema de señalización e iluminación.Los módulos pueden ser analizados de manera individual o en conjuntoPermite el funcionamiento de los sistemas de luces traseras, delanteras y luces de emergencia eintermitentes de manera individual o integrada.Cuenta con puntos de medida accesibles y nonnalizados, de 4 IT.lilímetros de diámetro para permitir utilizarmultímetíOs, osciloscopios, y un sistema de adquisición de medidas para computadora (no incluidos).Cuenta con entradas y salidas protegidas contra las manipulaciones incorrectas.Cada módulo tiene una función propia del ,sistema eléctrícodeLvehícuio. , '

Permite las siguientes aplicaciones:l·

-¡:. .-

','1' -"

-"

-

Estud,íarlas leyesde la electriciqad, ley deOhm.", , " ,,' , '.Estudiar el cableado yla iluminación de: fusibles, conmutadores, lámparas" masas, relés. •Lectura de esquemas. " ",' .

. Comprenderlas señales en los terminales de las lámparas, fosinte'rruptóres' :¡iClosditerentes conmutadores.Conocer los diferentes elementos de i1urr¡inación y seliaHzación de un vehículo.Permitir la conexión de diversos instrumentos de iTledida: voltírnetro,ampe'rimetro y óhmetro.

I

i

l'

.Cables de conexión con puntas protegidas para los módOlos dé o;75mm' déiseC'Cibri (20cablés de O.im 10cables de O,5m,10 cables de 1m)' ' . . .

La alimentación se realiza través de una batería de automóvil de 12V (incluida).

El equipo se suministra con:

'1Cuenta con manual o instructivo de uso con al menos tres apartados:

Teoría de la electricidad aplicada a la automociónDescripción funcional de los módulos 'Ejercicios prácticos que se pueden realizar con el conjunto de módulos

Adicionalmente el equipo cuenta con las siguientes características:

DIAGNOSTICOS DE SISTEMA

El entrenador posee un avanzado nivel de instrucción ya que duplica los problemas actuales de un vehiculo. Elentrenador utiliza cables de colores como los de un vehículo actual, compatibles con los diagramas de cableado. Elentrenador es capaz de probar manualmente los procedimientos de servicio actuales.

INSERCiÓN DE FALLAS

Las fallas son insertadas manualmente a través de interruptores, la computadora local o la red de trabajo local (LAN).La interfase del software permite insertar fallas que pueden ser accionadas al seleccionarlas de un esquema. Elsoftware permite introducir las faHas de manera especifica o al azar.

CaféRoio

Azul cl

Naranja

Azulobs

Color de cable

075

109004

014

640#CKT o #CircuitoFalla

Abierta

AbiertaAbierta

Abierta

Abierta

¡lCandelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. Q

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

[email protected] - www.ingenjeriaydesarrollo.com Q

Luz de cabeceraInterruptor de inicio

Direccional izquierda inoperableIntermitentes

Interruptor de luz de cabecera

Descripción

2

43

5

Falla

Lt'N NO. L.A-Ul1L:tAUUI-I~O~LU-I;:)

11 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

: Luz ,trasera derecha y freno, luz 019 Verde obsdireccionallno erable J'---_.----J'--='-==~===- -'--_____'_' ___'__ _

INSERCiÓN DE FALLAS VIA INTERRUPTOR MANUAL

Una serie de interruptores manuales son incluidos para insertar fallas reales en el sistema. Los interruptores estánlocalizados atrás del entrenador y montados en una caja de plástico.

INSERCiÓN DE FALLA VIA COMPUTADORA LOCAL

Las fallas pueden ser insertadas a través del puerto de la computadora. Las fallas se insertan usando el software(instalado, en el disco duro de la computadora) y se incluye el cable, serial para conectarlo a la computadora.

INSERCiÓN DE FALLA VIA RED LOCAL (LAN)

. :La conexión de lared se realiz¡3 con un hub de 8 puertos seriales con un cable Standard CAT5. Requie de unaconexión Ethernetdel hub a la'red (la cual es suministrada con el sistema). El software es instalado sólo en lacomputadora deJa red. El registro actua y ~ambia entre periodosautomátícos según el, programa del instructor.

REQUIRIMIENTOS DE ENERGíA

Requiere 12VDC batería automotriz (incluida). Consumade energía =50 arripsIncluye un ínotoreléc1ricode1% HP (115VCA, 18 ámp, 60 hZ).y un cable de corriente para Norteamérica(Nema 5-'15), la salida es 100VACi15Amp. Cuenta con un interruptor con luz indicadora a¡'controlador de la fuente de poder. 'Consumo de 11 amps

¡. DIMENSIONES Y PESO!.:., El'enttenadortiene un peso aproximado de 31.78 Kg. Las medidas son de: '124.46 x 35.56 x 68.58 cm,

'\ ' aproximadamente (ancho, largo y alto). ,... ' ,

'\ : ¡MARCA ATECH .'. . '" '. . "

rl:::~~:T:::RA CAPACITACION EN!I!E;;~AClON DE M¿TO~~S----'--'--'-"-"'----~l"i5I .1 I

I

Compuesto por:

El juego de herramientas incluido como.mínimo:

Motor completo' de cuatro cilindros de modelo 2005 en adelante preferentemente de fabricaciónnorteamericana con algunos kilómetros de recorrido para la identificación 'f medición de desgaste.Soporte móvil para motoresJuego de más de 200 herramientas básicas

El soporte está diseñado eS'pecialrnente para servicios mayores, construido .en acero tubular, con capacidad de másde 550 kg., cabezal de 250 grados de gíro asegurable en cualquier posición y movible mediante maneral, la base delsoporte construida con cuatro ruedas de uso rudo.

/~/

/1:_ ,Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. Q

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 y (55) 5549 2896 Q

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com Q

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

2

MARCAATECHMODELO 90

Dados milimétricospara y.," (21)Extensión de 3" para dados de Y. (1)Extensión de 6" para dados de y., (1)Matraca (manera) de y., (1)Juego de llaves de tuercas de combinación con 12 piezasJuego de puntas para desarmador multiusos con 10 piezasMango para desarmador para dado de 1/4 (1)Dados estándar para 3/8" (7)Dados milimétricos para 3/8" (9)Matraca (manera) de 3/8" (1)Nudo universal para 3/8" (1)Extensión de 3" para dados de 3/8 (1)Extensión de 6" para dados de 3/8 (1)Dados milimétricos de 9mm-32mm para %" (17)Matraca (maneral) de % (1)Extensión de 3" para dados % (1)Extensión de 6" para dados de % (1)Dados estándar de 7/16-1 y., (13)Juego de 26 llaves combinadas diferentes medidas (1)Juego de 21 llaves españolas diferentes medidas (1)Juego de 20 llaves allen milimétricas (1)Juego de 20 llaves allen estándares (1)Juego de 24 desarmadores de diferentes puntas y medidas (1)Martillo (1)Arco con segu~ta incluida (1)

-'17-"1 CONSOLA PARA CAPACITAOON.EN srSTEMAS;DE INYECCION

I . .

La consola está montada en un banco y en su panel frontal cuenta con un diagrama esquemático del automóvil en elcual se ubica un motor de cuatro cilindros con 'sistema electrónico de inyección de combustible y de control deemisiones. Los componentes del sistema de inyección están identificados en los diagramas impresos en el panel. Elpanel frontal también incluye un diagrama de bloques del sistema de inyección en el cual están montados sensoresreales con función simulada, cada uno con dos terminales (positiva y negativa) como puntos de prueba para laverificación de resistencias, voltajes con un multimetro digital y un potenciómetro para poder variar los parámetros decada uno de los sensores del sistema. El control del módulo está basado en un microcontrolador. Todos los sensoresy actuadores se pueden desconectar del módulo de control para establecer las relaciones de causa y efecto entre loscomponentes del sistema de inyección. El motor del automóvil está simulado por medio de un motor eléctrico de bajapotencia.

El material didáctico incluido con la consola enfatiza el desarrollo de habilidades en el diagnóstico de fallas tales como:Marcha con jaloneo del motor.Falta de potencia.Alto consumo de asolina

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, Méxic OR.F.C.IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 O

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com O

LPN No. LA·011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

'rI

Pérdida de velocidad.Explosiones en el escape.Alto contenido de hidrocarburos y CO en el escape,Altos niveles de emisiones.Lámpara de servicio del motor encendida.

Además; el material didáctico impreso incluye información para la verificación ,de códigos de falla tomada del manualde servicio del fabricante del motor cuya operación se estará simulando durante la operación.

Los componentes montados descritos en el diagrama de bloques del sistema de inyección incluyen:Bomba de combustible real de uso automotriz convencionalRegulador de presión del riel real de uso automotriz convencionalInyectores de combustible ,reales de uso automotriz convencionalSensor de la temperatura de entrada mostrando el elemento y su simulaciónSensor de flUJO de aire (MAF)Sensor de la temperatura del refrigerante (ECT)Válvula de control del aire en reposo (IAC)Válvula de control de la re circulación de gases de escape (EGR)Control del acelerador 'por medio de potenciometroControl para aplicar carga al motorSensor de la velocidad del vehiculoSensor de la posición del cigüeñaL(CKP)

."1

1

, '

,La consola cuenta con una'pantalla TFT gráfica con panel digital donde se simulara la función de scanner y analizadorde gases que deberá mostrar los niveles de hidrocarburos, oxigeno, CO y CO2 encontrados en ,el escape de acuerdoa fallas insertadas y a diferentes condiciones de operación del motor por medío,de los siguientes sensores:" Sensor de ,la temperatura de entrada "

1

-.' Sensor dé flujo de aire 'Sensor de la temperatura del anticongelante

••' Sensor de la velocidad del vehículoSe,nsor de.ia posición del cigüeñalNiveles de hidrocarburos,oxigeno, CO y C02

,Lafunción,de,scanner silnulado~espliegaloscódigos de falla que correspondan a las faHas impresas énla parte frontal .'del panel mediante un menú jnte,n;¡ctivo dentro de la pantalia 'LCo. gráfica, esto, con la fin"lidad de;:¡ue el estudiante

" puedá ref~r~riciar estos códigos con la información de! fabricante que forma parte de! material didáctico. " ''ELmodulopermite insertarofailasen el sistema de inyección manüalmente por mediO de otrO menú'interactivo dentrodeja pantalla LCD,gráfica. Para acceder al menú de inserción de codigos dé falla se 'requiere una clave de acce'só almenú.

Alimentación eléctrica: 127 VCA a 60Hz.Dimensiones aproximadas de la consola: 1500 mm (ancho) x 1000 mm '(alto) x 500mm (fondo).

MARCAATECHMODELO 2652

El simulador permite al aprendiz estudiar la construcción y el funcionamiento del entrenador para sistema de frenos delautomóvil.

2PZA

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín. C.P. 04370. Coyoacán. Méxic (¡)

R.F.C. IDP0312174Y7 " Tels. (442) 199 01 83. (55) 5549-6356 Y(55) 5549 2896 (¡)

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com (¡)

Está compuesto de partes reales del sistema de frenos, para estudiar las operaciones reales y estudiar los sistemasde frenos hidráulicos.

NO COTIZAMOSENTRENADOR PARA FRENOS DE DISCO19

18

LPN No. LA·011L5X001-NS-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Componentes:Freno de discoFreno de tamborBomba de frenoPedal de frenoPalanca de freno de manoTanque de aceiteLuces de altoBomba seccionadaCilindro seccionadoFuente principal: Bateria de 12 V

El entrenador tiene un peso aproximado de 81.72 Kg. ymedidas de: 152.4 x 76.2 x 50.8 cm aproximadamente (ancho,largo y alto).

Incluye también:Software Tutorial Multimedia para Autotrónica (CD con licencia o certificado de autenticidad del fabricante) que funcione

. bajo ambiente Windows, contemplando al menos los sistemas y tépicos automotrices siguientes:

El Sistema de FrenosFrenos HidráulicosFreno de TamborFreno de DiscoServo-FrenoCilindro PrincipalVálvula CombinadaCilindro de RuedaFrenos NeumáticosFreno TándemCompresorMonocilíndricoCorrector de FrenadoRegulador de PresiónVálvula de 4 circuitosVálvula de 2 circuitosSistema de EntrampeABSVálvula SolenoideVálvula Electro-NeumáticaVálvula de Solenoide para ABSActuador ABS .Sensor de VelocidadLSPA DualRedes y ECU.

Incluye manual en español

MARCAATECHMODELO 400-2W

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. "R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 "

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com "

2PZA

: ~: ~::

.. :=

ENTRENADOR PARA SISTEMA DE FRENOS ANTIBLOQUEO20

""

"

"

""

LPN No. LA-011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

/ ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

l',1 r-'---'-E-'-en-t-re-n-a-d-o-r-e-st-:-á-d-i-Se-ñ-ad-O-p-a-r-a-p-o-d-e-r:---------------'--'----,---------.,------,----,----,

'.~ " Analizar el funcionamiento correcto e incorrecto de un sistema de antibloqueo de ruedas.Visualizar el flujo del líquido de freno.Visualizar la velocidad del vehículo y de las velocidades de las ruedas'en forma de escala de Leds.Visualizar numéricamente la presión del circuito de frenado para c¡;¡da rueda,Variar la adherencia de las ruedas delanteras.Variar la velocidad del vehiculo.Visualizar la presión defrenado.Grabar una secuencia y visualizarla paso a paso, ...Analizar el sistema de frenado convencional.

CARACTERíSTICAS TÉCNICAS

Entrenador autónomo que incluye los siguientes cuadros:

• ,,'UIJpedalde freno que permite I,a sensación de lIibrad6ri:duraríte el funciqna'niiento dei A,?S. ,• 'Unavista en seccióndel bloque ASS con las electroválvulas, los dos acumuladores y su bomba de retorno." Mandos y funciones específicas de un sistema ASS. ," Puntos de medida accesibles y normalizados, de 4 milímetros de diámetro que permitan el uso de

multímetros, osciloscopios, yun sistema de adquisiciónde medidas por computadora." Las entradas y salidas están protegidas contra las manipulaciones incorrectas.

Un cuadro que contiene:" Todas las señales de entradas y salidas" Ajuste de la velocidad del vehículo" Adherencia de cada rueda" Sistema de memorización y relectura" Botón para conectar ydesconectar el sistema ASS

Uncl1adro que. contiene:, Dos pinzas dt?,las.f:uedasclela()teras y dos,de las de!anten~s ',. , .

Cuatro pantallas¡:l,aia visualizaLIi;ls presiones de frenada .en ci;lda \1nade !as¡:lin~asUna pantalla eÓn visualización digital de la velocidad der\iehícúló ,",' ,o', "

o 'Tres éscalásdeleds para visualizar:' "," La velocidad del vehículo• La velocidad de la rueda izquierda• La velocidad de la rueda derecha

Ei entrenador cuenta también con:

El entrenador incluye entre otros los siguientes accesorios:

Cables de conexión" Software de visualización de los parámetros de una fase de frenado

El entrenador incluye manual de usuario en español con los siguientes 3 apartados entre otros:

Teoría del sistema ASS" Descripción funcional del entrenador

Prácticas específicas para el uso de este entrenador

El equipo cuenta con certificado ASE (se anexa declaración de cónformidad)

El entrenador presenta el sistema de control de tracción anti-bloqueo de frenos ,en cuatro ruedas Delco/Sosch, usadopor GM, Ford, Chrysler y otros vehículos de importación. El programa provee material de instrucción para ser usadopor estudiantes e instructores.

CONSTRUCCION

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F.R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com

LPN No. LA·011 L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

La cabina de entrenamiento esta construida de lámina de melamina y el panel frontal fabricado en plástico lexan conuna segunda superficie de gráficas.

COMPONENTES

El entrenador usar selectos componentes y conectores de vehículos reales.Los com onentes de ABSfTCS Sistema de control de tracción inciu en:

Procesador del sistema ABSfTCS.Sistema de arnés ABSfTCS.4 Sensores de ruedas4 Sensores de anillos.Módulo EBTC.Conector de auto-dia nóstico.Interru tal' de encendido.Luz de aviso ABS.Pedal de freno.Pedal de acelerador.Interru tal' de activo/inactivode ABS.Interruptor de selección de condición decamiliolnterru tal' de selección de ruedas. Luz solenoide de oderLuces de alto en frenos Puntos de sonda solenoide

Puntos de sensor de 'sonda'

Aceleracioñreal y operación del pedal de freriÓs.Distintas condiciones del camino (hielo, nieve, seco, mojado).Selección de ruedas.controladas (izquierdo y derecho al frente e izquierda y derecha trasera)..Cambio de ABS y TCS de operación activa a inactiva. .Pantalla realista, durante la inactividad ABS y TCS. .Frenado relativo a distancia real durante la operación activa e inactiva de ABS y TCS.Operación de cambio de ASS a TCS.Comunicación interactiva con herramientas de análisis.Indicador activo de solicitud de torsión.Indicador de esfuerzo Magnaste,er (Marca Registrada)•

••

••

••

..•

Interru tal' encendido/a a ado en TCS.Luz activa de TCS

¡1.TOd."'''. oom~o"e",".útoiTIomoo' ABS/Tes. SOIiNUEVOS.

OPERACION DEL ENTRENADOR. .

:'1 El entrenador' usa un .controladoreieti~ón"ico real ,de A,.~SfTCS ,qye' re~pq~de"Y·.ópe'r~:,..comb.en un. automÓ~i1. ,El"entrenador provee la selección de condición de camino y la selección de niedas cornóen 'una operaciÓri real. ' .

¡ E! entrenador ABS!TCS es capaz"a¡:¡: '. '

El entrenador usa sensores de ruedas de vehículos reales y anillos de sensores equivalentes a la operación de válvulassolenoides hidráulicas que son indicadas por luces incandescentes.

CUBIERTA DE SEGURIDAD

Para proveer seguridad de operación, el entrenador tiene cuatro cubiertas de acrílico transparente cubriendo todos lossensores de ruedas y su equivalente a los sensores de anillos.

SISTEMA DE DIAGNOSTICO

El entrenador provee un nivel avanzado de instrucción ya que duplica los problemas con vehículos reales. A losestudiantes se les ofrece la experiencia de resolver problemas reales.

/

TABLERO DE INSERCION DE FALLAS

7Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. Q

R.F.C. lDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com Q

LPN No. LA-011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

s de solenoides '1vulas solenoíde·y

a manera que ens y otro tipo de

de equipamiento,

ero de fallos estaIizados detrás de

es capaz de sere estl,ldl0.

Una serie de' interruptores de error son incluidos para añadir errores realistas al sistema. El tablconstruido de plástico lexan con una segunda capa de gráficos. Los interruptores de error estan locala puerta de seguridad para facilidad del instructor.

Sensores de Error Soleniodes de errorIzquierdo delantero abierto Dominio izquierdo delantero abiertoDerecho delantero abierto Liberación derecha delantera abiertoArnés derecho delantero abierto Principal derecho delantero abiertoArnés trasero izquierdo abierto ISO izquierdo delantero abierto

Arnés izquierdo trasero abiertoArnés de dominio trasero derecho.

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA

Los procedimientos usados para diagnosticar las fallas del entrenador son presentados de la mismun vehículo real. Los estudiantes pueden hacer uso de tablas .de diagnóstico de los fabricanteinformación presentada en los manuales de servicio.

El sistema controlador presenta auto-diagnósticos y proyecta códigos de problema. El entrenador.'1 '1 estudiado y probado usando multímetros c1igitales: osciloscopios, caja~ .~~ rupt\.lra. ~ herram~en~as. d

'. El entrenador muestra puntos de prueba para realizar pruebas de medlclor en las valvulas hldraulica; Jos sensores de las ruedas. ~I entrenador incluye interruptores de'¿óne~íón/desc6nex¡ónpara las vál

sensores de ruedas para hacer medidas de resistencia y voltaje.

IREQUERIMIENTOS DE ENERGIA ..4 •

. Incluye'una fuente·."de~Ode~~ontadaen ei interior. La entradá.-de.}oltaje al(l fu~ntedepoder..

"1: : . . tt5VAC/60Ht.y230V/JC/50Hz via un interruptor deslizado!" localizado en la fuente .de poder. ParaJuenteclepoder tiérié,.laprotección de un fusible. Tiene un interruptor de póci~icon ¡úz indicadora:fuente de poder. Corriente'" 2Amps. . '. ,.

I MANUAL Di:: OPERACiÓN

IPara; proveer.al·jnstruclor.con orientació'n del entrenador, procedimientos de inicio, operaciónmantenimiento y servicio de Informacíón.

ACCESSORIOS

Incluye una cubierta de vinyl para protección del entrenador cuando no está en uso.

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.¡,

MATERIALES DE INSTRUCCiÓN ABSI TCS

Todos los artículos para completar el paquete del curso incluyen una fotocopia de la licencia que permite la distribuciónde las hojas a los estudiantes.

MANUAL DEL ESTUDIANTE

Los materiales del curso incluyen un manual de estudiante que tendrá las hojas de trabajo escritas especificamenteuso con el entrenador ABSfTCS y con el libro de referencia de GM ABSfTCS.

Las unidades de instrucción están basadas en las tareas NATEF. El programa de actividades ABSfTCS incluye:

Sistema hidráulico arte 1Demostracíón ABSDemostración TCSAuto evaluación de encencido

Procedimiento de servicios de seguridad en Ivehículos. --.J

HOJA DE REGISTRO DE ACTIVIDADES

~ Candelaria Na. 60. Cal. Cd. Jardln. C.P. 04370. Coyoacán.MéXIC~R.F.e. IDP0312174Y7 • Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 y.{55) 5549 2896 o

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com o

LPN No. LA-011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

l ',ngen¡eríO Y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

El curso incluye una hoja 'de registro de las actividades para facilitar el registro del progreso de cada estudiante al sercompletadas las mismas.

GUíA DEL INSTRUCTOR

El cursoincluye una guía del instructor para facilitar el manejo del material del programa. La guía del instructor proveeinformación del producto, copias y hojas de trabajo con respuestas.

MARCAATECHMODELO 1432

21 EQUIPO DE DIAGNOSTICO AUTOMOTRIZ (ESCANER PARA SISTEMA DIESEL) PZA 4

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán. México, .F. ()R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 1990183, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 ()

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com ()

DESCRIPCION:1Herrami,enta de análisis de diagnp~ticoUso Multi-Marca, camiones de uso pesado "CARACTERíSTICAS: 'Incrementa la eficienciaenel taller: '

ICódigopara.fijar en el camión -- correcta información de a\(~¡'ias¡ntegrada en'ia herramientaInformaciórtdereparación en el camión, incluyendo diagramas de cableado, fotos ubicación de loscomponentes, procedimientos de prueba y descripcíones;y O-rCde consulia . " ,Identificación automática de vehículosInterfaz de usuario intuitiva, funciona en todos los camiones con una herramienta de análisis comúnIncluye tanto la capacidad, inalámbrica Bluetooth o vin~ulo tradicional con cable ' ,Funciones requeridas por los mecánicos:Leer y borrar de códigos de fallaPrueba de cut out para cilindrosBalance y compresión del cilindroActuaciones de lo inyectoresActuaciones de componentes clavePruebas de sistemas claveMejor cobertura AftermarketMarcas de camionesMarcas de motoresMarcas de sistemas de frenosTransmisionesSistemas ABS de trailersProfundidad tanto con trabajo pesado y trabajo medioTrabajo ligero básicoMarcas de Camiones Pesados s - Freightliner, International, Kenworth, Mack, Volvo, Peterbilt, Sterling,Western Star '

Marcas de camiones medios Freightliner Sprinter , Isuzu. GM, FordCamiones ara servicio liviano - OBO-II básico de escaneo ara Pick-u

LPN No. LA·011 L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

~:::,sM~~ores- Cummlns, Calerpmar, Delrd~ Dlesel-MBE, Volvo Mac!<, Navlslar, PACCAR, Pe"';ns,~

Sistemas de Frenos - Bendix, Meritor Wabco, Eaton .. ' •. ' ITransmisiones - Allison, EatonControladores Remolque ABSSoporta. J190S, J1939, RP1210 Compatible, ISO 9'14-2 K~Line, H-Scan & M-ScanFunciona con software de otros fabricantes de camiones pesadosSe requiere descargar los controladores de software RP1210Compatible con el software de la industria incluyendo la mayor parte de OEM

Incluye:Incluye robusta tableta de mano Bosch 10"" OCU100Adaptador de enlace de datos RP1210Conectores 6 Pin, Pin 9 y 16 pinesSoftware de diagnóstico ESI camiones pesados, medios y ligerosAccionador OVO externoSoporte técnico orc Ilimitado

El suministro también incluye: Instalación y puesta en marcha en el siguientes plantel: Tláhuac, MéxicoD.F, Capac!taciÓn' (insírqcCióh básica.en la operación de los iJ,ienes}, sin costo adicibrialparaiei, Colegio

.··en·el siguientes:.plantel:: .Aicapotzaico D.F., para 8¡Jers<inas·córi.dui'ación ·d€:4 horás, cubi"ifindo!o,.¡siguiente:' lntegráción,o.'arrtladodel ~quipo, reconocimient? y furicíoliamiénto .delas partes del. equipo,

ooriQ.cirniento¡de i(¡s'.ejercicios demostrativos que se puMel1realizar con el equipo y recomendacione:fpara él mantenimiento del equipo • '

MARCA: BOSCHMODELO: 3824

. PAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ALEMANIA

.~2 NO COTIZAMOS . •

23-- ESCANER DE DIAGNOSTICO AUTOMOTRIZ PZA 11

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, MéxiCO,.t(F. (;R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 (;

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com (;

CARACTERISTICAS:Genisys EVO® 2011*Salida de Video y puerto USB*4 Graficas por pantalla*Actualización más rápida de datos*Carcasa de uso rudo*Sistema 5.0Incluye Genisys EVO con el nuevo sistema 5.0 conNuevo software USA 2012 Americanos! Asiáticos. Latinos

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

LPN No. LA·011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

InéluyePathfinder, Repalí- Trac, Fast Fixes info, Infotech, Automated System Test, üBD11 Smart cable,USA Domestic üEM cables (GM, Ford, Chrysler, Jeep, Saturno), Manuales y MaletínTe muestra lo que necesitas ver para diagnosticar y reparar los sistemas del auto. P\-Iedes ver lainformación, graficarla, obtener información de sensores y mucha más información de los sistemas.El sistema 5.0 asegura la última cobertura de software, sin importar cuando sea comprado . .365 días de actualizaciones desde la fecha de activación son la nueva característica de este sistema. Tansolo es necesario hacer un registro único del equipo.El sistema 5.0 proporciona mejoras a la velocidad y al modo de operación. Algunas de estas mejorasincluyen: .

Code AssistConfirmed FixesIdentifixRegistro de TPMS (sensores de monitoreo·de neumáticos)Restablecimiento de luces de servicioServicio en direecion$sServicio en frenosBatería í CargaServicio en suspensiónEl sumínistro también incluye: capaCitaciÓn (iristrucción básica en la op~racióri'delosbienes), sin costoadicionalpª~a.eLCp!egio en el siguientes plantel: Gustav.o A: Madero JI, D.F:,para18..personaScQnduré¡qión :deA .horas¡,· c~lbriendolo 'sigiJiehte:·lntegración o armado del equipo, reconocimietlto y,funcionamiento de las partes delequipo;conoeirníento de !osejercicíos demostrativos que se puedenrealizar con el equipo y recomendacionetipara el mant~nirniento del equipo :

IMARCA:üTC

"

MODELü:.3874 . .•.•...P.AiS DE ORIGEN DeL BIEN: CHINA.l' .

. 24 GATO TIPO PATINDE 3.5TONELADAS(GATOPATTÑ}~

CARACTERISTICAS:Sistema de triple bomba para levante rápido, una bomba para carga.Gato de piso ideal para un gran centro de servicio automotrizLevanta la carga rápidamente.Rango de elevación extra, elevación amplia de 4"a 21".M~nivela con muelle de gran alcance (48") proporciona un rápido retorno después de cada bomba.Construcción robusta con bordes laminados para agregar fuerza y resistir la torsión.Capacidad: 3.5 toneladasLargo aproximado: 1219mmAltura míníma: 10cmAltura máxima: 533mm

ATENTAMENTECandelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.E "

R.EC.IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 ()[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com "

I

LPN No, LA·011L~)WU1·N"·~U1~11 de junio de 2015

.~I'lgeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.Y.¡ 1, r----r-G-a-ra-n-t-i-a-l-im-i-ta-d-a-d-e-2-a-ñ-o-s---------~-------'----'--'-----_,__------cr-----,

, MARCA: OTC

MODELO: 1526PAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

25 GATO HIDRAULlCO TIPO PATIN

CARACTERíSTICAS:

Equipado con ruedas de metal grandes y giratorias que ruedan sin e~fuerzo con baleros interioresConstruidoiapartir deselecdón de acero de grueso calibre, ycuenta con sistemas hidráulicos de precisiónPostura de bajo perfil y altura extendida proveen versatilidad para levantar todo, desde cochesy camiones, a los vehículos comerciales de trabajo pesado ( tráiler),

¡,La accíóndepombeopuede ser porpedal o la manivela,dei gato. ',.' ,¡ ,';

';:jlncluy: unarnan¡Vel~ con contrapeso, asistida con un bloqueo de tres posIciones '1'

,Capacidad de 4 toneladas" " "'l El, punto más bajo de la silla de 5% pulgadas y el punto más alto es 26-1/4 pulgadas. l'

1

, LOngitu,d total del marco de 1.50mts yeon manija de 1.0mtCapacidad: 4 ton

"

Rango de elevación: 14cm a (37cmSilla: 20cm de diámetroAlcance: 1,5mtAltura del marco: 14cmLongitud de la manija: '1 mt

MARCA:OTCMODELO: 5007PAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

PZA 5

1---:::26=--+:-:N-=-O-:C'-:O:.,:T:7:IZA~M"-'O'""'S::__-----------------------------_--+ -j-_--I27 NO COTIZAMOS28 KIT PARA EL SISTEMA ELECTRICO AUTOMOTRIZ PZA 4

,'---_---''-- , , , ----1 -'--_-;;'--'

Candelaria No. 80, CoL Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán. México, D.F. ()R.F.C.IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 ()

í[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com ()

LPN No. LA·011L5X001-N6-201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S,A. de C.v.

PRESTACIONES:Sistema análisis de diagnóstico eléctrico con analizador de baterías y sistema de arranque.Diagnóstico de arranque mejorado que incluye una pinza de medición de amperaje.Test de verificación de conductanciaTecnología de análisis dinámico de conductancia de la bateríaMultímetro completoCapacidad de comunicación mejoradaHerramientas de administraciónInterfaz de usuarío mejoradaAnálisis de batería avanzadoGracias a su impresora, el análisis puede ser impreso para una mayor confiabilidad frente al cliente

CARACTERISTICAS:

29 NO COTIZAMOS

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. G

R.F.C. IDP03121 74Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

intoyvenfas@ingeníeriaydE!sarrollo.com - www.ingE!niE!riaydesarrollo.com Q

MARCA: BOSCHMODELO: BAT 151PAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

Equipo completo: de plataforma de diagnóstico eléctrica expandible con analizador de baterias y.sistemade arranque. El BAT 151 es versátil, confiable y fácil de usar.Al <;bmbinar medición de temperatUra directa con tecnología' de al1álisísprofundo, el BAT 151 es

r

confiable, preciso, y más- exacto. Con una impresora integrada opcionaly piQza'de amperímetro, el BAT151 ayuda a los técnicos hacer mejores decisiones ínformadas con respecto a problemas de batería de

jvehículo y sistema eléctrico.. Capacidades incluidas: análisis de batería, análisis de arranque,.alÍálisisde sisterria dé carga,funciones

'

1 DMM, tecnología de caíqade cable. ", ¡ '.,. '. '., ."Sistema eléctrico de diagnóstico avanzado. ". . '.

IProcesamíentode SE!ñalesDigitales (DSP) prqvee la capacidad de dígitalizarlamedíción delasalida de.voltajedéLalternador y evaluar el contenido de la señal para proveer un a~álisis detallado y preciso:fca¡:¡acidad de:an;:lIizar lá amplitud y la frecuencia del diodo para una exactitud mejorada e identificar .

¡ldiOclOS abiertos o cortos y condicio.. nes de apertura de fa~es.'Prueba avanzada de la bateria

., Prueba del sistema de arranque mejorado 'Diagnóstico altemador mejoradoPlataforma ampliable - eliminar la costosa obsolescencia de la herramientaT~ansmisor de datos - Envía los resultados de la prueba en una impresora de IRopcionalConector 6-Pin - Conexión para el cable de prueba de la bateríaAccesoriosPuerto - Un conector RJ45 con una palanca de liberación para los cables de prueba de accesoriosUna ímpresora térmica integrada opcional está disponible (no incluido)Pantalla retro iluminada - 128 X 64 píxeles pantalla retro íluminada gráficaLEO - Luces en conjunción con alarma pitido para indicar las transiciones y advertenciasPanel de control - Teclado y botón de encendidoConector USB - Este mini USB permite accesorios futurosPuerto DB-9 - Este puerto permite accesorios futuros08-9 Puerto - Este puerto permite accesorios futurosRanura para tarjeta SO - Permite el almacenamiento de datos de prueba y actualizaciones de software

LPN No. LA-011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngenieríay desarrollo de proyectos didácticos, S.A.. de C.v.

, 30 KIT UNIVERSAL PARA LAVADO DE INYECTORES PZA 5

CARACTERISTICAS:Kit para limpieza de inyectores.R'eml,leve'carbón dél interior del sistema de combustión cuando e? usado,con losproductos No, 7666 yNo. 7904A O-Karbonizer fluidIncluye.los siguientes componentes:Unalatade.aproxiínadamente 13libr~s de solución para tratamiel;to de limpieza interna marca OTC No.7904A- D-KarbonizerUma lata de aproximadamente 13 libras de fluido marca OTC No. 7000A~ Pro¡nject-~' kleen fluid.Tambien incluye: Canister, medidor de presión, 2 mangueras cortas y una larga, 7 boquillas o adaptadoresicomo mínimo, manual o ins.tructivo de. operación. .l ' .

'MARCA:O'rC . 1 lMODELO '7649A IPAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ESTADOS UNIDOS DE AMERICA . I

NO COTiZAMOS ---------------------._-_._~-NO COTlZAMOS---·---~-·,----_·--~---~-·---'- , . ..: ,'--''-':-'~'-,-;'~~~-"--

MULIIMETRO DIGITAL-PARA USOAUTOMOTRIZ(MULTi~1ETROAu:rOMOTRJZ}-----,--_c---P¡'A" I. .

313233

CARACTERISTICAS:Cumple con la norma lEC 1010-1 EN61010-1 o su equivalente internacionalAislamiento: clase 2, doble aislamiento.Categoría para sobre voltaje: CATI1I1000V/CATIV600V.Pantalla: lCO de 4000 puntos con indicación de función,Polaridad: Automática, indicación de polaridad negativa (-).Indicación de sobre límite con simbolo "al".Indicador de bateria baja en la pantalla.Tasa de lectura: 2 veces por segundo, nominal.Función de apagado automático, después de un periodo de inactividad.Medio de operación: Oa 50 oC (32 a 122°F) con <70% de humedad relativa.Ternperaturade almacenamiento: -20 a 60 oC (-4 a 140°F) con <80% de humedad relativa.CAT 111 1000 calificacíón de se uridad ara los circuitos de vehículos hibridos.

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, O.F. G

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 G

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com G

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

..'".

"

Grado de contaminación: 2.Energía con batería de 9 V, NEDA 1604, IEC6F2, o equivalente.Tamaño aproximado (Alto x Ancho x Profundidad): 182 x 82x 55 mm.Peso aproximado: 375 gr.El multímetro cuenta con:Pantalla digital LCD en la que podrán visualizarse los simbolos para identificar la función y la pantalladigital de cuatro dígitos.Botones de funciones.Interruptor giratorio.Terminal para voltaje: cable probador rojo se usa para medir amperios, voltios, ohms, TEMP, Hz, RPM,CAP, ms y el intervalo; cable probador negro se usa en el terminal COM para todas las pruebas.Funciones:Voltaje (V) de CC y CA. Rango CC: 400mV 14V 140V 1400V i 600 V; resolución: 0.1/1/10/100/1000 mV.Resistencia (O). Rango: 400 O - 40 MO; resolución: 0.1 D - 10kDRevisión de diodos 1.0 mA, resolución 1 mV.Frecuencia (Hz). Rango: 4 Hz - 40 MHz; Resolución: 1Hz "'1 KHzms (PULSE). Rango: 1.0 a 20.0 ms; resolución 0.1 ms. ,RPM.. Rango .RPM 4: 600-4000 RPM. Rango RPM 2/DIS:30D-400o..RPM; resolución 1 RPM,Continuidad audible, Umbral audible: Corriente de prueba de menos de 35 D: <1 mA CC típico.CQHiente''(A) de CC y CA. Rango: 40mA ! 400 mA f 20 A; resolución: 1OuA 11 OOuA 11 DMa,

Ilntl:lfliato,:(DWEU,.). Rango 4 GiL: O- 90°C, 6 Cil.: O- 60 oC, 8 Cil.: O- 45 oC, resolución: 0:1 oC.,Fac!orde trabajo (%). Rango: 0,1-99.9 %, resolución 0.1 %.. :Capacitancia{CAP). Rango: 4 nF-10 mF,resolución ípP':,,1-Ó:mF.Temperatura (OCrF). Rango. -30"C ...... iooo oC, resolución'1oc .Incluy:e:Estuche de nylon para su protección.Pinza inductiva RPM.•Termopar tipo K.Batería de 9 voltsManual del usuario en CDCables para pruebas y diagnóstico.

\ingeniería y desarrollo de proyectos didácticos. S.A. de C.v.

1,

MARCA: BOSCHMODELO: MMD540HPAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

34 OSCILOSCOPIO AUTOMOTRIZ PZA 9

ara PC con rnultímetro

l 'Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. Q

R.F.C. IDP0312174Y7 ,. Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 Q

[email protected] - www.lngeníeriaydesarrollo.com Q

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

,LPN No. LA-011L5X001·N6·2015

11 de junio de 2015

El nuevo Tech-Scope ®, prueba prácticamente todos los componentes eléctricos o electrónicos de unvehículo rápida y eficientemente. Combina dos canales, alta velocidad, sistema de encendido conmultimetro digital, poniendo más poder de diagnóstico en sus manos.Incluye aislamíento galvánico, único en la industria automotriz para aumentar la protección del equipo.Lee 40 millones de muestras por segundo en cada canal con impedancia de entrada de10M ohmios, lo que significa que no requiere adaptadores especiales para la captura de señales decomponentes críticos.Características del software InfoTech con información de especificaciones del vehículo para la reparación,encontrando y solucionando problemas aún más rápidamente.Simplemente cargue- el software Tech-Scope® en una PC o computadora portátil y conéctese con eldispositivo a través delcable USB suministrado, incluidas opciones de fondo de pantalla y la posibilidadde guardar capturas de visualización de pantalla.

CARACTERISTICAS:Muestra la diferencia del tiempo/frecuencia entre los valores de laonda en puntos seleccionadosRegistro automático para guardar lasformas de onda en un búfer circular con 50 pantallas de datosAcoplamiento de AC/OC . . . .

Configuración automática que ajusta la escala vertical, tiempo de barrido y punto de enlaceEl usuario selecciona las capturas de picos, señales de alta velocidad de captura, a la velocidad demuestreo máxima e incluso a la velocidad de barrido lento

l.

caPtura.l.a.. fo.rma.d..e.o.nda a..ctua.. l, de fo.• rma análoga y digitalAjustes de sensibil.idad. ba.ia, media y alta . .Habilita y deshabilita las cuadriculas de escala

FUNCIONES DEL MULTíMETRO DIGITAL:. -.' - . .

Gicl.oderroedidaspq y.True RMS AC, voltios junto:eon ohmios, ciclo.eje durabi.li<,jad. deJreqjeÍ1ciél~ anchode pulsoVerificación dé continuidad con señal sonora opcionalEscala automáticaLa pantalla se refresca con frecuencia de 10 veces por segundoVe datos en fila, cirCUlar, barra o gráficos digitales .Ve los valores mínimos, máximos y promedioActiva o desactiva la visualización de la escala

ESPECIFICACONES:

Canales: 2Tasa de muestreo: 40 Msps, simultáneo en los 2 canalesAncho de banda: OC - 10 MHzImpedancia de entrada: 10 MD @ OC todos los canalesRangos:Vdc (full): +-400 V, +-200 V, +"100 V, +- 50 V, +- 20 V, +-10 V, +- 5V, +- 2 V,+- 1 V, +- 500mV, +- 200mV, +-100mV, +- 50mV, +- 20mVRangos:Velocidad de barrido: Sus, 10us, 20us, 50us, 1OOus, 200us, 500us, 1ms, 2 ms , 5 ms, 10 ms, 20 ms, 50ms,100ms, 200ms, 500ms, 1s, 2s, Ss, 10s, 20s, 50s, 100s, 200sAlcance en arranque kV (full): 1-45kV x canal, 1-clindro c/rechazode levante de otros cilindrosAlcance arranque RPM: 400-10000 RPM x can, 1-c1indroc/rechazo de levante de otros cilindros

7/Candelaria No. 80; Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. o

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo;com o

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.V.

Accesorios incluidos::Osciloscopio 3857 Tech-Scope®Cable de prueba verdeCable de prueba amarilloCable de prueba kVPinza de tierraCable USBCD del programa Tech-ScopeUn año de garantíaMaleta protectoraEl suministro té3mbién incluye: capacitación (instrucción básica en la operación de los bienes), sin costoadicio.nal para el Colegio en el siguientes plantel: Gustavo A. Madero 11, D.F., para16 personas conduración d~ 4 horas, cubriendo lo siguiente: Integración o armado del equipo, reconocimiento yfuncionamiento· de las partes del equipo, conocimiento de los ejercicios demostrativos que se puedenrealizar con el equipo y recomendaciones para el manténimiento dél equipo

MARCA: BOSCHMODELO: 3857PAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ESTADOS UNIDOSDE AMERICA

IPI.;UMA HIDRÁULICA

CARACTERISTICAS:Tipo garrucha; con cadena y ganchoConstrucción en acero estructuralPara desmontar motores de combustión ínternaCon rodajas metálicas para su fácil desplazamientoPolipasto de cadenaCapacidad de levante: 2000kg.Altura de levante: 25" A 46"Peso: 110kgIncluye manual de usuario.

MARCA:OTCMODELO: 2004PAIS DE ORIGEN DEL BIEN: ESTADOS UNIDOS DE AMERICA

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jordín, C., 04370, Coyoacón, MéXiC'l:R.F.e. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 o

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com o

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

2PZAPRENSA HIDRAULlCA MANUAL36

_ (.

::-~,,~_,~_-_,,_,--__-,-_---:-__, ~~~",-,-_-,-- , ,,__-,-_, +- PZA 3

/'I jCARACTERISTiCAS:Prensa de 20 toneladas, con gato de botella ],·1/2" de capacidad.El gato de botel.la incluye válvulas integradas de sobre carga (reforzado).

. Cá"pacidad: 20 toneladas .",' ,

Carrera del embolo: 50mmAlcance: 1905mmPeso: 163kg

I.MARCA: QTC '. . .

IMODELO: 1824A ,: :;

PAISDE ORIGEN DEL BIEN: ESTADOS UNIDOS DE AM~~'(;A:

IIII

¡......,.7'38~+:-:N_=_O-::C;-,;O:=T:7:IZ;.,A7M,;::O;::S~-_._.......,.._..._'._._..._.__o _'.,...;. • ...,- • _~-'-.....~-. •__'_•• _. .:,-:-:..,..~-'-'P..c;.Z:::..A'---+___4.:.:0-,.__¡

1--:--3:::-:9~t-:N:-::O::--=.CO_=_T=I==ZA:,:.:M,::.O:::;.S:::;..--------~-------------..,..,__c---

. 40 NO COTIZAMOS . , 'l----'"417 --r-N·,.:;O-:C=-=O=-=T="'IZA=':-"'M:.:-'O::-'S'ó------·_._-----------

"' 42 NO COTIZAMOS -43 NO COTIZAMOS44 NO COTIZAMOS45 NO COTIZAMOS46 NO COTIZAMOS47 NO COTIZAMOS

MANUALES

Proporcionaremos en original los manuales de operación para cada uno de lbs bienes ofertados, en idioma español, en medioimpreso ylo electrónico, al momento de la entrega de los bienes en el almacén general del Colegio.

Los manuales podrán presentarse ,en el idioma de origen de los bienes, acompañados de una traducción simple al español.

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADO

En caso de'requerirse alguna reparación o sustitución de los bienes ofrecemos los siguientes centros de servicio:

INGENIERIA Y DESA~ROLLO DE PROYECTOS DIDACTICOS, S.A. DE C.V.AV. CANDELARIA No. 80COL. CIUDAD JARDINMEXICO, D.F. 04370(55) 5549-6356

Candelária No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. 0R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 0

[email protected] -'www.ingenieriaydesarrollo.com 0

LPN No. LA·011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v. .

1,NGENIERIAY DESARROLLO DE PROYECrOS DIDACTICOS, S.A. DE c.v., ACCESO VI No. 8

BODEGA 1PARQUE INDUSTRIAL BENITO JUAREZQUERETARO, QRO(442) 199-0183

Instalación y Puesta en Marcha

los Iicitantes deberán cpnsiderar en su oferta la Instalación y puesta en marcha sin costo adicional para el Colegio de los bienescorrespondientes a las partidas N" 9, 12 Y45.

La InstaJación y puesta en.marcha se llevará a cabo dentro de los 30 dias naturales contados a partir de que la Dirección deInfraestructura y Adquisiciones presente el requerimiento por escrito al licitante adjudicado, en los planteles ubicados en las ciudadesenlistadas a continuación, una ve1- que los equipos hayan sido entregados al plantel de destino por parte del comprador.

" I".

CAPACiTACiÓN (INSTRUCCiÓN BÁSiCA ENLÁ OPERACiÓN)

TamaulipasMéxico,O:¡:::

México,nF'México, D.F.

Ciudad I Estado

. " : México"D.F:--,-----;:-:1uchitárl·;.Oax.

I Méxicot;CfF. _,"

PlantelIzta ala a 11Azcápotzalco

Juchitán• .:,Aeropuerto

9

Partida .

; , . .' ,.- ,,:>'-, '::';'"""" " , ~._ :", _ t,' ."':,.. '

Los oferentesdeberáncon:;iderarensllPropuestalécnica la capacitacJón (instrucción básica en la operación de los bieries) , sIn éóstp.acticional,parael Colegio en Ipssiguientes iotes:1jt 2 y para !as siguientes partidas: 1,2,9, 10, 12, 13, 15, 16, 17, 18.'19,20;2'( 23,"34,37 Y45.

.El curso de, capacitación deberá ser impartido dentro de, los 30 días naturales contados el partir de que la Dirección de Infraestructuray Adquisiciones presente el requerimiento por escrito al oferente adjudicado, en los planteles indícados a continuación. La duraciondel los cursos decapacítación será de4a 24 horas dependiendo del tipo y características de los equipos de cada una de las partidasy deberán cubrir como minimo lo siguiente: Integración o armado del equipo, reconocimiento y funcionamiento de las partes delequipo, conocimiento de los ejercicios demostrativos que se pueden realizar con el equipo y recomendaciones para el mantenimientodel equipo.

/I

7Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. O

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com O

Lotes Plantel Sede No. Personas Ciudad I Estado

1 • Gustavo A Madero 11 15 Distrito Federal

• Celava 15 Guanaiuato

2 • Iztacalco I 12 Distrito Federal

• Celava 12 GuanaiuatoI-----partidas Plantel Sede No. Personas Ciudad I Estado

1 • Iztacalco I 20 Distrito Federal, • Celaya 20 Guanaiuato

2 • Tlalpan fI 12 Distrito Federal9 • Azcapotzalco 8 Distrito Federal10 • Iztapalapa IV 12 Distrito Federal12 • Tláhuac 4 Distrito Federal

13 • Gustavo A. Madero 11 10 Distrito Federal

LPN No. LA-011L5X001·N6·201511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Lotes Plantel Sede No. Personas Ciudad I Estado-~--

15 • Gustavo A. Madero 11 8 Distrito Federal16 • . Gustavo A. Madero 11 8 Distrito Federal-17 • ·Azcapotzalco 5 Distrito Federal._--18 • Azcapotzalco 7 Distrito Federal19 • Azcapotzalco 5 Distrito Federal

f-----~O • Azcapotzalco 5 Distrito Federal21 • Azcapotzalco 8 Distrito Federal23 • Gustavo A. Madero 11 18 Distrito Federal34 • Gustavo A. Madero 11 16 Distrito Federal37 • .!ztapalapa IV 7 Distrito Federal45 • Aeropuerto 3 Distrito Federal,

En caso de incumplimiento en la prestación del Servicio de Capacitación, asi como en la Instalación y Puesta en Marcha se haráefectiva .Ia fianza respéctivapor incumplimie!1to de contrato y se notificara a la Secretaría de la Función Pública para que aplique lassanciones administrativas correspondientes.

El requerimiento para. la realización de este,servicio podrá presentarlo la Dirección de Infraestructura y Adquisiciones dentro de lostres meses siguientes contados a partir de larecepción de los equipos por el Colegio. .

:¡;Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. 0

R.F.C. IDP0312174Y7 - 1els. (442) 199 01 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com €.)

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

México, D. F. a 11 de junio de2015

COLEGIO NACIONAL DE EDUCACIÓNPROFESIONAL TÉCNICACalle 16 de septiembre No. 147 Norte, primer pisoColonia Lázaro CárdenasMetepec, Estado de México,C. P. 52148PRES E N T E:

PUNTO 3 ESPECIFICACION~S TECNICAS DE LA SECCION VI LISTA DE REQUISITOS

. LPNNo.:~A-QllLSXOOl-N6~2015 (LPN-OOlj2015)"AdqUisición de Equipo de Apoyo al Proceso Enseñ~nza~Aprendizaje cie las Carreras de Electromecánica Industrial,

, '. Autotrónica, Mantenilllíel)to AutoI11~tri?:'~ M~~t(;n,rmjt!nto,d(; Moto5~s ?,~Ianea~ores""

, Por este medio ybajo protesta de decir verdad, manifiesto que la empresa que represento,

'; que encaso 'deresultar adjUdicado, proporcionarásin costo adicional para;el Col~gi0,lat::apacitacióp,

correspondiente a las partidas: Lotes 1 y2, Partidas 1, 2.,9, lO, 12,.13,15,16,17,18,19,20,21,'. '. ;. :,<. ".- ;

• ...• _ ...,._,..••..•..•.•.. " .... , •• V" • •

23¡ 34, 37. Y 45, de ácuerdo con el punto 3 Especificaciones,Técnicas deJa. Sección VI ~istade

Requisitos de la Licitación Pública Naciona! número LA-OIlLS;¡o'Ol-N6-i [) 15, (LPN-ooi/zÓl'5JO

En el entendido que el curso de capacitación será impartido dentro de los 30 días naturales

contados a partir de que la Dirección de Infraestructura y Adquisiciones presente el requerimiento

por escrito al oferente adjudicado, en los planteles indicados a continuación.

Lotes Plantel Sede No. Personas Ciudad I Estado

1 • Gustavo A. Madero 11 15 Distrito Federal

• Celava 15 Guanaiuato

2 • Iztacalco I 12 Distrito Federal

• Celava 12 GuanaiuatoPartidas Plantel Sede No. Personas Ciudad I Estado

• Iztacalco I 20 Distrito Federal "

1Celaya 20 Guanajuato•

2 • Tlalpan 11 12 Distrito Federal9 • Azcapotzalco 8 Distrito Federal10 • Iztapalapa IV 12 Distrito Federal

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. 0

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 28 o Q

[email protected] - www.ingenieriaydesarro m Q

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

Lotes Plantel Sede No. Personas Ciudad I Estado.. -----'-

12 • Tláhuac 4 Distrito Federal

13 .. Gustavo A Madero 11 10 Distrito Federal,----

15 • Gustavo.A. Madero 11 8 Distrito Federal16 • Gustavo A., Madero 11 8 Distrito Federal17 • Azcapotzalco 5 Distrito Federal18 • Azcapotzalco 7 Distrito Federal -,--19 • Azcapotzalco 5 Distrito Federal --20 • Azcapotzalco 5 Distrito Federal21 • Azcaootzalco , 8 Distrito Federal

~23 • Gustavo A. Madero 11 18 Distrito Federal34 • Gustavo A.Madero 11 1p pistrito Federal37 ."', '. IztabalaPa IV 7 Distrito Federal --45 • Aéroouerto ",.' " , '3 Distrito Federal

: EstamoS, deacllerdoéh que el requerimientQ PClra la realización de este servicio podrá

~ presenfarl()la~DireccióI1delñfraestructuray Adquisiclonesal oferente adjudiCado dentro de los tres'

;rnesessiguientes contados a partir de la recepción de los equipos por el Colegio

Sil1más por el momento quedo a sus órdenes para cualquier aclaracíón.

AtentamenteIngenierÍa y Desarrollo de

Proyectos Didácticos, 5: A. de e

Milto ernando Nava LuzRepresentante legal

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, Coyoacán, México, D.F. <)

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 199 Ol 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 <)

[email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com <)

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. de C.v.

México, D. F. a 11 de junio de 2015

COLEGIO NACIONAL DE EDUCACIÓNPROFESIONAL TÉCNICACalle 16 de septiembre No. 147 Norte, primer pisoColonia Lázaro CárdenasMetepec, Estado de México,C. P. 52148PRE S E NT E:

PUNTO 3 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LA SECCION VI LISTA DE REQUISITOSLPN No.: LA-Ol1L5X001-N6-2015 (LPN-OOlj2Q15)

"Adquisición de Equipo de Apoyo al Proceso Enseñanza-Aprendizaje de las·Carreras de Electromecánica Indu::;trial,Autotrónica, Mantenimiento Automotriz y Mantenimiento de Motores y Planeadores"

Por este medio ybajo;protestade dedr .verdad, man~fIesW que la empresa .querepréseritoJ. que'en caso deresultaradjud(cado, proporcion.ará si:n costo adicional para el Colegio la .Instalacióny

Puesta en Marcha para la partidas: 9, 12 Y45 de acuerdo con el punto 3 Especificaciones Técnicas.

~~~~:;~~~~o~~;~~~:;R~qUiSitos de la Licitáción Pública Nacionalnúmero i.A:01:íL5X~.

El domicilio de ,lbS planteles será proporcionado al lidtante ganador por parte elelcomprador.

Partida Plantel Ciudad I Estado

• Iztapalapall México, D.F.

9 • Azcapotzalco México, D.F.

• Tláhuac México, D.F.

• Tampico Tamaulipas

12 • Tláhuac México, D.F.

• Juchitán Juchitán, Oax.45 • Aeropuerto México, D.F.

Sin más por el momento quedo a sus órdenes para cualquier aclaración.

í:j

Milto ernando Nava LuzRepresentante legal

AtentamenteIngeniería y Desarrollo

Proyectos Didáctic J S. A/~ /

~.if

Candelaria No. 80. Col. Cd. Jardín, C.P. 04370. Coyoacán. México, D.F. (1

R.F.C. IDP0312174Y7 - Tels. (442) 19901 83, (55) 5549-6356 Y (55) 5549 2896 [email protected] - www.ingenieriaydesarrollo.com (1

Página~1..de 2

LPN No. LA-011L5X001-NC }511 de junio de 2015

ngeniería y desarrollo de proyectos didácticos, S.A. dé C.V.

COLEGIO NACIONAL DE EDUCACiÓN PROFESIONAL TÉCNICASECRETARíA DE ADMINISTRACiÓNDIRECCiÓN DE INFRAESTRUCTURA Y ADQUISICION.ES.

LICITACiÓN PÚBLICA NACIONALNo. LA-011L5XO()1.N6-2015

. . LPN=001/2015

"Adquisición de Equipo de Apoyo al Proceso Enseñanza-Aprendizaje de las Carreras de Electromecánica Industrial, Autotrónita, Mantenimiento Automotriz y Mantenimiento deMotofes y Planeadores"

273,350.00

910,200.00

328,440.00

298,440.00794,000.00

539,138.00787,168.00

377,979.00

423,300.00

4,995,000.00

1,927,502.50

346,190.40913,114.88

491,028.00

380,990.40

921,040.00

779,810.00

438,455.64

625,400.08

2,235,902.90

2,761,953.62

5,794,200.00

317,086.00

1,055,832.00

1,133,900.00

52,550.40

47,750.40

67,728.00

60,476.64

86,262.08

308.400.40

380,959.12

127,040.00

125,946.88

43,736.00

145,632.00

107,560.00

799,200.00

156,400.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.00

0.000.00

0.00

0.00

0.00

24,900.00

23,152.008,290.00

53,997.00

15,857.00

10,948.00

140,058.50

199,800.00

198,500.00

113,382.50

195,500.00

134,450.00

136,675.00.

151,700.00

MXP

MXP

MXP

MXP

MXP

MXP

MXP

MXPMXP

MXP

MXP

MXP

MXP

MXP

Candelaria No. 80, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, CoyoacÓ!México, D.F.;.R.F.C. IDP0312174Y7 Tels. 3004-3002 y 3004-30C

infoyventas@ingen¡~ri6ydesarrollo.com ·www.ingenieriaydesarrollo.col

47

5

2

6

5

30

34

25

34

17

17

36

17

~

NJUNTO MODULAR PARA EL ESTUDIO DE LOS.JTEMAS ELÉCTRICOS DEL AUTOMÓVIL

NJUNTO PARA CAPACITACION EN REPARACION DETORES'

EQUIPO DIDACTICO DE HIDRAULlCA PARA ALUMNOSAVANZADOS

EQUIPO PARA PROCESO TIG

MESA DE TRABAJO CON UN PANEL METALlCO(PARA KITHIDRÁULICOENTRENADOR EN INSTALACIONES INDUSTRIALES

EQUIPO DE SOLDADURA Y CORTE (OXIACETILENO)

ANALIZADOR DE GASES DE ESCAPEALlNEADORA COMPUTARIZADA (EQUIPO DE ALlNEACION

EQUIPO PARA PROCESO MIG

SOLDADORA DE CORRIENTE ALTERNA Y DIRECTA

EQUIPO DIDACTICO DE ALTO NIVEL EN NEUMATICAEQUIPO DIDACTICO DE FORMACION BASICA EN

LOTE 1 NEUMÁTICA 166,622.40 1,208,012.40 ',U~',vwu.vv

MESA pE TRABAJO CON UN PANEL METALlCO.(PARA KIT 7171200 51991200NEUMATICO~ ,. ,. .EQUIPO DIDACTICO DE FORMACiÓN BASICA ENHIDRÁULICA

LOTE 2

r ,~ 1BALANCEADORA_'o NCO ENTRENADOR PARA EL ESTUDIO DEL SISTEMA

ENFRIAMIENTO

-x,

,

9

MUton tPérna.ndo Nava Luz.Repr.esentante legal

Candelaria No. SO, Col. Cd. Jardín, C.P. 04370, CoyoacánMéxico, D.F.; R.F.C. IDP0312174Y7 Tels. 3004-3002 y 3004-300:

infoyventas@íRgenieriaydesarrollo.com ·www.ingenieriaydesarrollo.corr

Contrato LPN-OOI/20IS-S

(f) La notificación de Adjudicación del Contratoemitida por el Comprador

I

Colegio Nacional de Educación Profesional TécnicaORGANISMO /'ÚBlICO OESCENTRAtlZADODlL mi\DO

conalep"2015 Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón"

Secretaria deAdministraciónDirección de Infraestructura y Adquisiciones

Coordinación deAdquisiciones y Servicios

.r

Metepec, Edo. Méx. a 17 de jUlio de 2()15Ref:CAS/355/2015

"

·.·,10.·... p.... « 15"';~',::..../4v·· .. ·" •. "., '" ',o • ',.,.,',. ',_., ,"

:.

Asunto: Resultado de la Licitación Pública.No. LA-ouL5X001-N6-2015 (LPN-'o01/2015)Exp. 6C.3/Contratos con Procedimiento de

Licitación Pública NacionaljExp.l~/2C>l5

INGENIERÍA Y DESARROLLO DE PROYECTOS DIDÁCTICOS, S.A. DEC.V. # ' '.CALLE CANDELARIA, NÚMERO 8o,. . , .. ,COLONIA.CIUDADJ~ r1 ,.. / O / "7;(.··.·J .

\...DELEGACIÓN'cOYOACÁN, /i.eclbi·· '(}[1//70 /9/01//5 ..._.MÉXICO, D.F. C.P. 04370 //Y~ . 1 .~ /.TEL. (01 55) 5549-6356, 5549-:-289.6' ,¡t/llid,;? te'. rI70JJc.{J .J;fI{jQ ?4~AT'N C. MILTONFERNANDO NAVALUZ . •. ' . ..CORREO ELECTRÓNICO [email protected]~" . .

Referente aLP.J!bgram.a'de Fdtmaciónde Recursos Humanos Basada en Competencias, .présta.mo·313600G-':rv.rl3:~:p'arcia.1rn.eIft~:rf}na.ncié;ic1R'.• por ~l .B,anco, Jl1t~rallleri~.al10id:e Desarrollo, (BID), ,··específicaméfite.'a.la ; LiÓitfj,dón.:.p*blica. No".LA-Ol~~5:Xo01-N6-2.Q15.··(LPN-oOt/2015)·para·,.la .Adquisición· de. Equipo de 'Apoyo al Proceso Enseñanza:'Aprendizaje deJáscatrerasdeElectrónicaIndusttiaJ;Autotrónica,'ManteniInientoAutomotriz y Mantenimiento,de Motores y Planead.ores.

. .

'Al respecto, m.e perIIlitoi~forIllar1équehasidoadjUdiCad()enlas paftidasque aéon:tlnúadóh sedetallan:

l.,;.;; ..• ' l' , .~" .'.; :. ":-i:n:..:._ .. ·Caittidad'de,'. ..' " ~:'_. . ..'. ····'bienes'"

3

45

8

24

Equipo de' soldadura. y corte(Oxia.cetileno}Eouipo paraprocesoMIG.Eaúipo para proceso TIGSoldaqora de corriente alterna ydirectaGato tipópatín de 3.5 toneladas(Gatópatín)

30

3434

24

4

5

5

3

34

3939

27

Multímetro digital para uso33 automotriz (Multímetro automotriz) 34 5 3935 Pluma hidráulica 3 o 3

Monto del Contrato $2,902,765.44 M.N~ (DoslIrilIones novecientos dos mil setecientos Isesent~ y cmco pesos 44/1oO·M.N.) IVA incluido, importe con el que se formalizará el contratorespectlvo. :1'Por lo anterior solicito a usted, en original y 2 copias para su cotejo la documentación que al: .continuación se detalla, a fin de que la convocante se encuentre en posibilidades de realizar elcontrato correspondiente, mismo que se remitirá a la brevedad en cumplimiento con el punto 42

C'.SI39(¡4 ~A,;P::-"IMdll ~"

eflll~ 16 de Septiemhre No. 1'17 Ntc., Col. Laz¡¡ro ClÍrctcn¡¡~. Metepee. Estado de México. el' 521~8"w" .conalcp.cdu.lllX

Colegio Nacional de Educación Profesional TécnicaORGANISMO f1JBUCODESCENTRAUZ,ltJO DEL ESlilVD

cona,Lep"2015 Año del Generalísimo José María Morelos y Pavón"

Secretaria deAdministraciónDirección de Infraestructura y Adquisiciones

Coordinación de Adquisiciones y Servicios

de la Sección I y la Parte 3 Contrato sección VII del Documento Estándar d~ Licitación, para surevisión y firma.

, ,

• Acta Constitutiva y sus modificaciones,• Poder notarialdel representante legal,• Identificación oficial del representante,• R.F.C..de la Institución,• Alta en la Secretaría de Hacienda y Crédito Público,• Comprobante de DomiciliO', (si no estáa nombre de la Institución,. contrato de arrendamiento

o comodato),• Cambio de Domicilio (ensu caso), '• Declaración anualde.impuestos,• Última declaración parcial de impuestos,• Reanudacióndeáctividades (en su caso)

,,; Currículo Vitae.

No omito comentarle que la documentación antes mencionada, Cieberá ser presentada dos díashábiles;a la:recepción·de.este docllmento,en laCoordinacipnd~Adqui$iciol1eSy ServiCios, '

.;':, '

.Asimismóueacuerdo ala Cláusula CGC12.1 de la SecciónVIII,,"CondicidnesEspe¿iales delContrato, Je'solicito' incluir.almomento de laentregadelosBienesla sigUümté documentación quese señala a continllaciún: "

• . 'Original de lafactura delproveedoren queseindique]apa.rtida, Ciesqripciónjcantidad, preciounitario y montototaldelos bienes; ,

• Una copia delalista de embarque (envío), conindicacióndelcontenido de cada bulto;• Certificado de origen• Certificadq de gara9:tia del proveedor.

Sin otro particular, aprovecholaocasión para enviarle un cordial saludo.

Atentamente"OrgullosamenteCO~~~

,

CAMPA PALACIOSDE ADQUISICIONES YSERVICIOS

CS.r3904,\CPi.\IAMB

Calle 16 de Septiembre Nü. 147 Nre.. Col. Liznro Cárdcnas, Metepec. Estado de ivlexico, el' 52148www.tnnaltp.c<!u.IJ1X /