872 hr ebos 1120 - the pilot · ¡gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la...

8
Thirty Third Sunday in Ordinary Time – Trigesimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario November 20th, 2016 East Boston 20 de Noviembre de 2016 Bienvenidos: Bienvenidos a todos a nuestra parroquia Santísimo Redentor donde nos reunimos para compartir nuestra fe católica. En oración y servicio alabamos a nuestro Dios y crecemos como una comunidad de fe. Welcome: All are welcome at Most Holy Redeemer Parish, where we gather to share our Catholic faith. In worship and in service, we give praise to our loving God and grow as a faith community.

Upload: others

Post on 16-May-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 872 HR Ebos 1120 - The Pilot · ¡Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica 2016. Nuestra evaluación para este año es de $39,430. A partir

Thirty Third Sunday in Ordinary Time – Trigesimo Tercer Domingo del Tiempo Ordinario

November 20th, 2016 East Boston 20 de Noviembre de 2016

Bienvenidos:

Bienvenidos a todos a nuestra parroquia

Santísimo Redentor donde nos reunimos

para compartir nuestra fe católica. En

oración y servicio alabamos a nuestro Dios

y crecemos como una comunidad de fe.

Welcome:

All are welcome at Most Holy Redeemer

Parish, where we gather to share our

Catholic faith. In worship and in service,

we give praise to our loving God

and grow as a faith community.

Page 2: 872 HR Ebos 1120 - The Pilot · ¡Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica 2016. Nuestra evaluación para este año es de $39,430. A partir

2

65 London Street, East Boston, MA 02128

Phone: *82 - 617.567.3227 Fax: 617.569.6950

Pastor/Párroco:

Reverend Thomas S. Domurat

Deacons/Diáconos:

Rev. Mr. Pedro LaTorre

Rev. Mr. Francis McHugh

Rev. Mr. Victor Rivero

Business Manager/Administradora:

Grace Natola

Religious Education/Educación Religiosa:

Evangelina Monge (Children/Niños)

Cross Roads Family Shelter/ Casa Hogar de Familas:

Director of Shelter/

Directora de la Casa Hogar:

Ms. Rachael Hennessey-Crowell 617.567.5926

Confirmation Coordinator/

Coordinador de Confirmación:

Rev. Mr. Pedro LaTorre &

Ismelda Susana LaTorre

Adviser to CERS groups/Asesor del grupo CERS:

Hna. Marisela Arteaga hmsp

Organist:

Kevin Ruo Mao Zhen

Cantor:

Rose Hauser

Spanish Coordinator for music/

Coordinador de música en español:

Julio Santos

East Boston Central Catholic School/

Escuela Católica de East Boston:

Principal/Directora:

Mary Ann Manfredonia 617.567.7456

Bulletin Designer/Diseñador del Boletín:

Victor Rivero [email protected]

Nota: Ultimo día de entregar anuncios es Lunes a las 12pm

Mass Schedule (English)

Saturday: 4:00 p.m. Sunday: 10:00 a.m.

Sacraments

BAPTISM: Please call the parish office to make

individual arrangements.

RECONCILIATION: Available before and

after all masses or by appointment.

EUCHARIST TO THE HOMEBOUND:

Call the rectory

MARRIAGE: Please call for an appointment at

least six months prior to wedding date.

ANOINTING OF THE SICK: Available by

request and on designated Sundays.

Horario de las Misas (Español) Sábado: 7:00 p.m.

Domingo: 8:00 a.m. 12:00 p.m. 7:00 p.m.

Lunes a Viernes: 7:00 p.m.

Sacramentos

BAUTIZO: Por favor recoger el formulario de

registro en la oficina o sacristía.

CONFESIONES: Disponibles antes y después

de las misas o por cita.

MATRIMONIOS: Por favor llamar para una

cita por lo menos seis meses antes de la fecha

de matrimonio.

UNCION DE LOS ENFERMOS: Disponible

por petición y en Domingos designados.

www.Catholicscomehomeboston.org www.Catolicosregresen.org

Page 3: 872 HR Ebos 1120 - The Pilot · ¡Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica 2016. Nuestra evaluación para este año es de $39,430. A partir

3

*All Spanish masses are celebrated with multiple intentions unless otherwise specified. Todas las misas en español son celebradas con varias intenciones a menos que se especifique de otra manera.*

Mass Intentions/ Intenciones de Misas

Jeanne Petrillo, Ricky Naumann, Brianna Naumann, Edie DeAngelis, Florence D’Avella, Kelsey Corlito, Karen Rebaza, Michelle Barone, Eve Pallang, Paula

Keough, Robert Morani, Benito Tauro, Peg Myers, Margaret Domurat, Edie Abbott, Debbie Berrigan, Rose Hauser, Linda Morgan, Chris Dewhurst, James MacAbee, Frances Roy, Mevlyn Rose, Joellen Coggeshall, Ron DiCenso, Janet Umanzor,

Marguerite Riley, Betsy Downton, Peter Cardinale, Anthony Fiore, Alice Chalmers, Patricia Lyons, Maureen DePalma, Anthony Albano, Jr., Mary Macabee, Mary Olsen, Patty Holbrook, Rose Pugliese, Pat LaSala, Peter

Stornaiuolo, Ray Cardinale, Mary Ward

OREMOS

por los ENFERMOS

PRAY

for the SICK

Saturday, November 19

4:00 PM For the People of Most Holy Redeemer Parish

Sunday, November 20

10:00 AM For the repose of the souls of Ralph and Rose Miano requested by their family

Saturday, November 26 4:00 PM

For the repose of the souls of Anna Colantonio (2nd anniversary)

and Richard Colantonio

Sunday, November 28

10:00 AM For the People of Most Holy Redeemer Parish

requested by their family

Pray the Rosary: Every Sunday at 9:30 a.m.

Rezamos el Rosario: Media hora antes de cada misa.

NO Adoration of the

Blessed Sacrament on Thanksgiving Day

NO Adoración al

Santísimo en el dia de Accion de Gracias

Vespers Every Monday at 6:30 in the Church.

You are invited to pray the Liturgy of the Hours the official prayer of the Church. Thanking God for all we

have received is the best act of our day.

Vísperas Todos los lunes a las 6:30 en el Templo. Se les

invita a rezar la liturgia de las Horas, la oración oficial de la Iglesia. Agradecer a Dios por todos los

beneficios recibidos es el mejor acto de nuestro día.

Please pray for the repose of the soul of Luis Baldrich (74) who died on Thursday, November 10th.

Please pray for the repose of the soul of Luis Alvarez (56) who died on Friday, November 11th whose Mass was celebrated on Saturday, November 19th.

The host and wine used at Mass this weekend are given in memory of Mary Morena at the request of her daughter and grandsons, the Scacchi Family.

The tabernacle candle used this week is donated in memory of Mary Morena at the request of her daughter and grandsons, the Scacchi Family.

Page 4: 872 HR Ebos 1120 - The Pilot · ¡Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica 2016. Nuestra evaluación para este año es de $39,430. A partir

4

Last Weekend’s offertory $ 7,501.00 Goal $ 7,749.00 Collection $ 99.00 Make-up $ 7,848.00 Total

+ $ 347.00 Surplus

The Monthly Collection was $2,588.

The second collection this weekend is for the Retired Religious Collection. The second collection next weekend is our Missionary Co-operative Appeal.

Ofertorio de la Semana pasada $ 7,501.00 Meta $ 7,479.00 Colecta $ 99.00 Donaciones pendientes $ 7,848.00 Total

+ $ 347.00 Ganacia

La Colecta Mensual fue $2,588.

La segunda colecta este fin de semana es para los Religiosos Retirados. La segunda colecta el próximo fin de semana es nuestro Apoyo Co-operativo Misionero.

Toda intención que se realiza en nuestra parroquia NO tiene costo alguno, pero aceptamos

una donación el deseo de su corazón.

Catholic Appeal Update: Thank you to all parishioners who made pledges to the 2016 Catholic Appeal. Our assessment for this year is $39,430. As of November 14th the amount of paid pledges was $35,063. This puts us at $4,367 under assessment. Please make every effort to send in your pledge in order that the parish will not have to pay the difference. Thank you once again for your support.

Actualización de la Campaña Católica: ¡Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica 2016. Nuestra evaluación para este año es de $39,430. A partir del 14 de noviembre, la cantidad de compromisos pagados es $35,063. Esto nos pone a $4,235 en proceso de evaluación. Por favor, haga todo lo posible para enviar sus promesas con el fin que la parroquia no tendrá que pagar la diferencia. Gracias una vez más por su apoyo.

Meta Goal $40,000

Recaudado

$32,166 Raised

Gra

nd A

nnua

l Col

lect

ion

Gra

n C

olec

ta A

nual

201

6

Dear Parishioner, Estimados Feligreses,

I wish to thank the parish festival planning committee once again for their hard work in making the Dei Verbum concert a success.

Me gustaría dar las gracias un vez mas al comité del festival parroquial por su dedicación y esfuerzo para hacer del concierto Dei Verbum muy especial.

THANK YOU! ¡GRACIAS!

With sincere thanks, Sinceramente agradecido, Fr. Tom

From From From From thethethethe

PastorPastorPastorPastor

Carta Carta Carta Carta deldeldeldel

PárrocoPárrocoPárrocoPárroco

Page 5: 872 HR Ebos 1120 - The Pilot · ¡Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica 2016. Nuestra evaluación para este año es de $39,430. A partir

5

JOVENES, EL GRUPO JUVENIL JUAP LES INVITA A SUS REUNIONES, DOMINGOS A LAS 5 P.M. EN EL CUARTO DEL PARQUEO DE LA PARROQUIA SANTISIMO REDENTOR. VEN Y LLENATE DEL

AMOR DE DIOS. TENEMOS JUEGOS, DINAMICAS Y LO MAS IMPORTANTE LA PALABRA DE DIOS,

RECUERDA LAS PALABRAS DE SAN JUAN BOSCO (JUVENTUD DIVINO TESORO) DEDICALE UN

POCO DE TU JUVENTUD A DIOS Y NO TE ARREPENTIRAS."TE ESPERAMOS NO FALTES"

La Renovación Carismática les invita a usted y familia a renovar el Espíritu Santo en sus vidas y vivir el gozo y la alegría que

el Espíritu nos da en Oración de Alabanza, Adoración y Sanación.

Asamblea (Lugar: Capilla) Lunes: 8-9:30 p.m. Jueves: 8-9:30 p.m. Sábado: 5-6:30 p.m.

Vigilia en honor a la Virgen: 1re Sábado del Mes de 8 p.m. - 12:00 a.m.

Cursos de Crecimiento, Visita a los enfermos y Rosario familiar

Rosario de Aurora Los invitamos a que nos

acompañen a rezar el rosario

Primer Sábado del mes en la capilla a las 6:00am

para pedir a nuestra madre santísima que nos acompañe, he interceda por nosotros ante su hijo

Jesucristo. Los esperamos!

Adoración al Santísimo toda la noche, los segundos

sábados del mes en la capilla “Dios entiende nuestras oraciones aun cuando nosotros no podemos

encontrar las palabras para expresarlas.”

La directiva de coros les invita a la Vigilia de Coros todos los

3re Sábados del mes en la capilla de 8:00 p.m. - 11:00 p.m.

El grupo Jumisepa te invita a nuestra reunión de jóvenes todos los martes de 7:00pm-9:00pm

tenemos Oración, Temas, y mucho más.

¡Misa en español en televisión!

Los domingos a las 8:00 a.m. , 5:30 p.m.

y 10:00 p.m.

Catholic TV.También se puede ver en directo en

www.misadomingo.com o www.CatholicTV.com.

Thursday, November 24th is Thanksgiving Thanksgiving Thanksgiving Thanksgiving Day.Day.Day.Day. The rectory office will be closed on

that day and on Friday as well. ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

El jueves, 24 de noviembre es el Día de Día de Día de Día de Acción de Gracias.Acción de Gracias.Acción de Gracias.Acción de Gracias. La oficina estará cerrada ese día y el viernes también.

Thank you — Gracias.

Page 6: 872 HR Ebos 1120 - The Pilot · ¡Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica 2016. Nuestra evaluación para este año es de $39,430. A partir

6

Mass for Pro-Life

Please join us at the 7:00 P.M. Mass on the 25th of each month as we pray for the restoration of the legal right

for life and a culture of life in America. Thank You.

Deacon Frank/Sister Marisela

Misa Pro-Vida

Por favor, únase a nosotros en la Misa de 7:00 P.M. el día 25 de cada mes mientras oramos por el restable

-cimiento del derecho legal a la vida y la cultura de la vida en América. Gracias. Los Esperamos!

Diacono Frank/Hna. Marisela

Thank you very much for your gifts to the crisis pregnancy resource center, A Woman’s Concern, now known as Know Your Options, Inc., in Revere.

The gifts that you left in the playpen will be used to help women with unplanned pregnancies care for the children they are welcoming into this life. ………………………………………………………. Muchas gracias por sus regalos al centro de recursos para embarazos de crisis, Una preocupación de la mujer, ahora conocida como Know Your Options, Inc., en Revere. Los regalos que dejaron corral de bebe serán utilizados para ayudar a las mujeres con embarazos no planeados a cuidar a los niños que están recibiendo en esta vida. Dios los bendiga y gracias de nuevo. God bless you and thanks again. For Life, Deacon Frank

Advent Retreat “Prepare for Jesus to be born in your heart” Friday, Nov. 25th and Saturday, Nov. 26th.

Page 7: 872 HR Ebos 1120 - The Pilot · ¡Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica 2016. Nuestra evaluación para este año es de $39,430. A partir

For Adverti sing Informati on, Please Call 617-779-3770 Spotlight Adverti sing www.PilotBulleti ns.net

A moment of thanks—a lifetime of serviceWe are blessed to have more than 1,700 Sisters representing more than 65 religious communities who have served the Archdiocese of Boston. Rising median ages and escalating costs for health care have contributed to the great need to supplement Social Security bene�ts that cover only 20% of actual medical and retirement costs for each Retired Sister.

The special collection on November 19–20 provides a wonderful opportunity to say thank you to these faith-�lled women. The funds raised through this collection help meet day-to-day needs for Retired Sisters, such as prescription medications, nursing assistance, health care, and more.

For ways you can help, contact Sr. Marian Batho, CSJ, at 617-746-5637 or [email protected].

Thank you for your prayers and generous support.

“. . . to the religious women of the United States. What would the Church be without you? Women of strength, �ghters, with that spirit of courage which puts you on the front lines in the proclamation of the Gospel. To you, religious women, sisters and mothers of this people, I wish to say ‘thank you’, a big thank you . . . and to tell you that I love you very much.”

Pope Francis

A R C H D I O C E S E O F B O S TO N 66 B R O O K S D R I V E B R A I N T R E E, M A 02184

Page 8: 872 HR Ebos 1120 - The Pilot · ¡Gracias a todos los feligreses que hicieron un compromiso a la Campaña Católica 2016. Nuestra evaluación para este año es de $39,430. A partir

For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Most Holy Redeemer, East Boston, MA 872

MagrathFUNERAL HOME617-567-0910

Comida Típica Salvadoreña y Mexicana

O p e n M o n - S u n7 A M - 1 1 P M6 1 7 . 5 6 1 . 2 8 0 0

a eric ree as os o

CHAMPIONSHIPPHYSICAL THERAPY

William J. Squires Jr. P.T.Hablamos Español

(617) 846-5609 57 Putnam StreetWinthrop, MA

617-569-7300 617-567-5080617-569-7300 617-567-5080EAST BOSTON DENTAL ASSOCIATES

Since 1946“Quality Family Dentistry for Adults & Children”

Nicholas R. Franco, Jr., DMDCosmetic and G eneral D entistry

Donald L. Feldman, DMDSpecializ ing in O rth odontics

Accepting Mass Health PatientsAll Major Credit Cards Accepted • Most Insurance AcceptedSe Habla Español • Si Parla Italiano • Nós Falamos Portugês

3 Meridian Street, East B oston

Ruggiero Family Memorial HomeOur Family Serving Your Family With Professionalism, Dignity & Respect”

Tel: 617-569-0990 | 971 Saratoga Street • East Boston, MA | www.RuggieroMH.com

Se Habla Español Joseph L. Ruggiero, Director & Proprietor

Rosaries from Flowers “Handmade from the Flowers

of your Loved One”

841 M a i n S t r e e t Te w ks bur y , M A 01876

( 978) 851- 9103

www.rosariesfromflowers.com

�e Catholic Cemetery Association

Our ministry includes assisting families before a death occurs. Call today for your free pre-planning

kit including: our free booklet, money saving certi�cate, information on payment plans and speci�c information on Holy Cross Cemetery in Malden and other local Catholic cemeteries.

Call Today . 339-226-1271Shouldn’t your family be protected?

Manteniendo adultos mayores de55 saludables e independientes

617-568-6377 • www.ebnhc.org

Sirviendo a las comunidadesde East Boston, Revere, Chelsea,

Everett y Winthrop

ElderServicePlanEast Boston Neighborhood Health Center

Manteniendo adultos mayores de55 saludables e independientes

617-568-6377 • www.ebnhc.org

Sirviendo a las comunidadesde East Boston, Revere, Chelsea,

Everett y Winthrop

ElderServicePlanEast Boston Neighborhood Health Center

Manteniendo adultos mayores de55 saludables e independientes

617-568-6377 • www.ebnhc.org

Sirviendo a las comunidadesde East Boston, Revere, Chelsea,

Everett y Winthrop

ElderServicePlanEast Boston Neighborhood Health Center

Now Accepting New PatientsEXPANDED!

617-569-5800www.ebnhc.org10 Gove & 20 Maverick Sq. Blue Line Maverick Stop10 Gove & 20 Maverick Sq. Blue Line Maverick Stop

We accept all Dental Insurance as well as Mass Health

Mon-Fri 9AM-6PM . Sat 9AM-5PM . Sun 9AM-3PMSE HABLA ESPAÑOL | 617-884-0165

TRANS DENTAL CARE242 EVERETT AVE. . CHELSEA . MA 02150

COSMETIC . WHITE FILLINGS . DENTURES ROOT CANALS. CROWNS . BRIDGES

SpaceAvailable

SpaceAvailable

SpaceAvailable

W. C. Canni� & Sons, Inc.531 Cummins Hwy • Roslindale617-323-3690

Since 1896www.CanniffMonuments.com

Monuments &Lettering

SARAH B. PEREZLicensed Agent

New York Life Insurance CompanyC. (978) 728.1529

[email protected]

LIFE INSURANCE. LONG-TERM CARE INSURANCE. RETIREMENT PLANNING. COLEGE FUNDING. ESTATE PLANNING.

Yo Hablo español

authori ed to o er

Clergy Health and Retirement TrustCaring for the Well-being of our Priests

Boston Priests.

There for us.

Give online at clergyfunds.org or text PRIEST to 56512. Msg. & data rates may apply.

GetCatholicTV.comA moment of thanks—a lifetime of service.

Say thank you to our Retired Sisters with a generous gift to your parish collection on November 22-23.

Is Jesus Calling YouTo The Priesthood?

www.VocationsBoston.org