ˆˇ - elheraldocatolico.orgelheraldocatolico.org/ehnew/wp-content/uploads/... · mer sábado de...

8
Diócesis de Oakland A n u n c i a n d o l a B u e n a N u e v a Heraldo El católico Octubre 2019 www.elheraldocatolico.org Vol. 41 • No. 10 En este número: 2 El valor de la gratitud 7 Al servicio después de jubilarse 3 Guía de escuelas católicas El Reverendo Ramiro Flores, de la Parroquia del Santo Rosario, bendijo las sepulturas de los niños. Misa especial en septiembre aborda profundo dolor por la pérdida de un hijo Por David Scholz Especial para El Heraldo Católico El cuidado de los padres y las familias que sufren el dolor de la pérdida de un hijo es un ministerio que recibe atención renovada del perso- nal de los servicios católicos funerarios y de cementerio (Catholic Funeral & Ceme- tery Services, en inglés). El compromiso de CFCS con este segmento de la comuni- dad católica es ahora el foco de las misas mensuales que se celebran el primer sábado de septiembre en cada una FOTOS: DAVID SCHOLZ Kevin Ayala, de 6 años, hijo de Rosalba y Fernando Ayala, de Oakley, comparte un momento tierno con su difunto hermano en su tumba en el Cementerio de Holy Cross. Continúa en la página 4. Campaña del Obispo apoya ministerios necesarios Por Michele Jurich El Heraldo Católico A fines de agosto, las donaciones a la Campaña anual del Obispo ascen- dían a $2.2 millones, el 74 por ciento de la meta de $3 millones. La apelación, con el tema “Reconstruir mi iglesia”, proporcio- na fondos para compen- sar gastos en parroquias y escuelas necesitadas; ministerios y servicios pastorales; formación del clero y jubilación; y educa- ción y formación religiosa. Ejemplos Dos ejemplos vibrantes de esto último son los eventos de verano que atrajeron a cientos de personas. Ochocientos adolescentes asistieron al evento Nor- Cal Steubenville en San Ramón. 30 hombres jóve- nes y 60 mujeres jóvenes expresaron interés en una vocación al sacerdocio y la vida religiosa. Y el pri- mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso Catequético de un día. Mientras se preparaban para el comienzo del año de formación en la fe, escucharon dinámicos oradores y para ayudarlos a impulsar otro año de enseñanza de la fe a la próxima generación. Eventos como esos no suceden sin el apoyo finan- ciero de la Campaña del Obispo. “Mi sincero agradeci- miento a todos los que han brindado un regalo o se han comprometido”, dijo el Obispo Michael C, Barber, SJ. “Todavía hay tiempo para apoyar a nuestros muchos ministe- rios críticos a través de la apelación anual. Les pido que consideren en oración Campaña anual del Obispo Meta: $3 millones Al 31 de agosto: 74% prometido Continúa en la página 5. La jubilación, una vida de servicio, estudio y creatividad Por el reverendo E. Donald Osuna Catholic Voice contactó al Padre Don Osuna, quien respondió ama- blemente con una breve pero espectacular visión de lo que significa la jubilación. La primera mitad se se concentró en el ministe- rio sacramental en varios parroquias en toda la dió- cesis. La vida estaba más o menos dictada por estos compromisos. Luego, hace siete años tuve que dejar de conducir debido a una grave degeneración macular “atrófica”, para la cual no hay tratamiento médico. Hace que uno sea legalmente ciego e inca- paz de distinguir textos. Sin embargo, dos eventos cambiaron mi vida para lo mejor. Una fue una cita en el Meredith Mor- gan Eye Center en UC- Berkeley. Los médicos allí recomendaron varios dispositivos digitales que amplifican la palabra escrita. También me reco- mendaron suscribirme al servicio de biblioteca de libros en Braille y libros hablados que ofrece el estado de California. El segundo evento fue una cita con mi oftalmólogo que me informó que era candidato para un “implante telescópico” experimental. Me sometí al procedimiento hace dos años. Si bien no ha restaurado mi capacidad de leer, ha sido un placer ser un conejillo de indias. Como resultado de estos intentos pude reanudar una vida de servicio, estu- dio y esfuerzos creativos. Servicio. Ministro a la comunidad donde vivo realizando un estudio bíblico semanal y ofrezco misa allí una vez al mes, así como visitas a los enfermos y moribundos. También ayudo varias veces al mes en una parro- quia cercana, diciendo misa, bautizos, reconci- liación, bodas y funerales. Cuidar a los miembros de mi familia es una prioridad. Ser el menor de 10 requiere que esté disponible para mis tres hermanas restantes y sus descendientes, así como para numerosos familiares aquí en los Estados Uni- dos y en México. Estudio. El programa Talking Book me ha permitido “leer” 176 volúmenes en los últimos cinco años, ampliando mi conocimiento e interés en una amplia gama de temas. Las aplicaciones de amplificación por computadora han hecho Continúa en la página 7. …ayudo varias veces al mes en una parroquia cercana, diciendo misa, bautizos, reconciliación, bodas y funerales. Cuidar a los miembros de mi familia es una prioridad. Peterson nombrada CEO en Caridades Católicas El Heraldo Católico Catholic Charities East Bay nombró a Margaret Peterson como directora ejecutiva desde el pasado 10 de septiembre. Peterson había sido CEO interina de la agencia des- de noviembre del 2018 y también había pertenecido a su junta directiva. Su nombramiento concluye una búsqueda extensa cen- trada en la excelencia en el liderazgo junto con un compromiso demostrado con la justicia social y una participación activa en el servicio comunitario. “Me siento honrada de asumir este papel”, dijo Peterson. “Estos últimos meses me han enseñado mucho sobre la profesio- nalidad compasiva de los miembros de nuestro equi- po y la perseverancia de las personas a las que servi- mos. Somos conocidos por la innovación y por asumir algunos de los desafíos más difíciles que enfrentan Margaret Peterson. Continúa en la página 6.

Upload: others

Post on 24-Nov-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ˆˇ - elheraldocatolico.orgelheraldocatolico.org/ehnew/wp-content/uploads/... · mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso

D i ó c e s i s d e O a k l a n d

A n u n c i a n d o l a B u e n a N u e v a

HeraldoEl

c a t ó l i c o

O c t u b r e 2 0 1 9 w w w . e l h e r a l d o c a t o l i c o . o r g V o l . 4 1 • N o . 1 0

En este número:

2 El valor de la gratitud

7 Al servicio después de jubilarse

3 Guía de escuelas católicas

El Reverendo Ramiro Flores, de la Parroquia del Santo Rosario, bendijo las sepulturas de los niños.

Misa especial en septiembre aborda profundo dolor por la pérdida de un hijo

Por David Scholz Especial para

El Heraldo Católico

El cuidado de los padres y las familias que sufren el dolor de la pérdida de un hijo es un ministerio que recibe atención renovada del perso-nal de los servicios católicos

funerarios y de cementerio (Catholic Funeral & Ceme-tery Services, en inglés). El compromiso de CFCS con este segmento de la comuni-dad católica es ahora el foco de las misas mensuales que se celebran el primer sábado de septiembre en cada una

FOTO

S: D

AV

ID S

CH

OL

Z

Kevin Ayala, de 6 años, hijo de Rosalba y Fernando Ayala, de Oakley, comparte un

momento tierno con su difunto hermano en su tumba en el Cementerio de Holy Cross.Continúa en la página 4.

Campaña del Obispo apoya ministerios necesarios

Por Michele Jurich El Heraldo Católico

A fines de agosto, las donaciones a la Campaña anual del Obispo ascen-dían a $2.2 millones, el 74 por ciento de la meta de $3 millones. La apelación, con el tema “Reconstruir mi iglesia”, proporcio-na fondos para compen-sar gastos en parroquias y escuelas necesitadas; ministerios y servicios pastorales; formación del clero y jubilación; y educa-ción y formación religiosa.

Ejemplos

Dos ejemplos vibrantes de esto último son los eventos de verano que atrajeron a cientos de personas. Ochocientos adolescentes asistieron al evento Nor-Cal Steubenville en San Ramón. 30 hombres jóve-nes y 60 mujeres jóvenes expresaron interés en una vocación al sacerdocio y la vida religiosa. Y el pri-mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso

Catequético de un día. Mientras se preparaban para el comienzo del año de formación en la fe, escucharon dinámicos oradores y para ayudarlos a impulsar otro año de enseñanza de la fe a la próxima generación.

Eventos como esos no suceden sin el apoyo finan-ciero de la Campaña del Obispo.

“Mi sincero agradeci-miento a todos los que han brindado un regalo o se han comprometido”, dijo el Obispo Michael C, Barber, SJ. “Todavía hay tiempo para apoyar a nuestros muchos ministe-rios críticos a través de la apelación anual. Les pido que consideren en oración

Campaña anual del Obispo

Meta: $3 millones

Al 31 de agosto: 74% prometido

Continúa en la página 5.

La jubilación, una vida de servicio, estudio y creatividadPor el reverendo

E. Donald Osuna

Catholic Voice contactó al Padre Don Osuna, quien respondió ama-blemente con una breve pero espectacular visión de lo que significa la jubilación.

La primera mitad se se concentró en el ministe-rio sacramental en varios parroquias en toda la dió-cesis. La vida estaba más o menos dictada por estos compromisos. Luego, hace siete años tuve que dejar de conducir debido a una grave degeneración macular “atrófica”, para la cual no hay tratamiento médico. Hace que uno sea legalmente ciego e inca-paz de distinguir textos.

Sin embargo, dos eventos

cambiaron mi vida para lo mejor. Una fue una cita en el Meredith Mor-gan Eye Center en UC-Berkeley. Los médicos allí recomendaron varios dispositivos digitales que amplifican la palabra escrita. También me reco-mendaron suscribirme al servicio de biblioteca de libros en Braille y libros hablados que ofrece el estado de California. El segundo evento fue una cita con mi oftalmólogo que me informó que era candidato para un

“implante telescópico” experimental. Me sometí al procedimiento hace dos años. Si bien no ha restaurado mi capacidad de leer, ha sido un placer ser un conejillo de indias. Como resultado de estos intentos pude reanudar una vida de servicio, estu-dio y esfuerzos creativos.

Servicio. Ministro a la comunidad donde vivo realizando un estudio bíblico semanal y ofrezco misa allí una vez al mes, así como visitas a los

enfermos y moribundos. También ayudo varias veces al mes en una parro-quia cercana, diciendo misa, bautizos, reconci-liación, bodas y funerales. Cuidar a los miembros de mi familia es una prioridad. Ser el menor de 10 requiere que esté disponible para mis tres hermanas restantes y sus descendientes, así como para numerosos familiares aquí en los Estados Uni-dos y en México.

Estudio. El programa Talking Book me ha permitido “leer” 176 volúmenes en los últimos cinco años, ampliando mi conocimiento e interés en una amplia gama de temas. Las aplicaciones de amplificación por computadora han hecho

Continúa en la página 7.

…ayudo varias veces al mes en una parroquia cercana, diciendo misa, bautizos, reconciliación, bodas y funerales. Cuidar a los miembros de mi familia es una prioridad.

Peterson nombrada CEO en Caridades Católicas

El Heraldo Católico

Catholic Charities East Bay nombró a Margaret Peterson como directora ejecutiva desde el pasado 10 de septiembre.

Peterson había sido CEO interina de la agencia des-de noviembre del 2018 y también había pertenecido a su junta directiva.

Su nombramiento concluye una búsqueda extensa cen-trada en la excelencia en el liderazgo junto con un compromiso demostrado con la justicia social y una participación activa en el servicio comunitario.

“Me siento honrada de asumir este papel”, dijo Peterson. “Estos últimos

meses me han enseñado mucho sobre la profesio-nalidad compasiva de los miembros de nuestro equi-po y la perseverancia de las personas a las que servi-mos. Somos conocidos por la innovación y por asumir algunos de los desafíos más difíciles que enfrentan

Margaret Peterson.

Continúa en la página 6.

Page 2: ˆˇ - elheraldocatolico.orgelheraldocatolico.org/ehnew/wp-content/uploads/... · mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 92

R E F L E X I Ó N

“Gracias por ayudar a Cristo y su Iglesia”Por el obispo de Oakland

Michael C. Barber, SJ

S i el Señor nos da todo lo que tenemos, ¿merece toda la gra-

titud o los seres humanos también merecen las gra-cias?

Escuché una bue-na histo-ria sobre este acertijo. Un granjero compró una granja totalmente abando-nada con una apariencia terrible. Los campos esta-ban cubiertos de maleza. El granero se estaba cayendo. La granja tenía ventanas rotas y agujeros en el piso.

El famoso granjero y su esposa araron los cam-pos con trigo y maíz; Repararon el granero y lo llenaron de ganado; Arre-glaron la casa y la con-virtieron en una mansión. Cuando terminaron sus labores, granjero famoso y su esposa invitaron a su pastor local para que admirara el buen trabajo que habían hecho.

El granjero mostró los campos verdes. “¡Alabado

sea el Señor!”, dijo el reve-rendo. El granjero le mos-tró al clérigo el granero y todos los animales sanos. “¡Gracias a Dios!”, dijo el pastor. (Ni una palabra de agradecimiento al hacen-dado y su esposa). Enton-ces el hacendado llevó al ministro a la casa. “Mira qué hermoso hogar hemos creado mi esposa y yo”. El pastor exclamó: “¡Dios es bueno!”

Gratitud

Dios es realmente bueno. Pero nos permite com-partir su generosidad y su generosidad. Hoy estoy aquí para expresar GRATITUD. Agradece-mos a todos los que nos han ayudado con nuestra Campaña de Capital diocesana y la Campaña Anual del Obispo.

Me acordé de la virtud de la gratitud la semana pasada. Fui invitado a celebrar la misa y dar la Unción de los enfermos a 50 Hermanas de los Santos Nombres ya retira-das, muchas de las cuales enseñaron en nuestras escuelas católicas en la diócesis de Oakland.

Las hermanas llegaron a la capilla con sillas de ruedas, andadores, basto-

nes e incluso en una cama portátil. Al ver a estas hermosas mujeres, vetera-nas de la educación cató-lica, mi corazón se llenó de gratitud. Sin embargo, me preguntaba cuántos de sus antiguos alumnos vol-vieron a decir “Gracias”. Uno de mis amigos de la Armada, un comandante, me dijo que durante años había estado buscando a su maestra de primer grado en la escuela Nues-

tra Señora de Lourdes en Oakland. Se llamaba Her-mana Mary Inez.

Se preguntó si ella estaba viva o muerta. Mi amigo dijo que ella tuvo una gran influencia en su vida, y él quería encontrarla y decir-le “¡Gracias!”.

Las Hermanas de los Santos Nombres servían en Nuestra Señora de Lourdes, así que miré a la congregación y dije: “¿Hay un Hermana Mary Inez aquí? Una hermana en la parte de atrás agitó sus manos y saltó, soste-niendo su andador. “¡Soy yo!” “¡Soy yo!” Estaba tan feliz, tan alegre, de ser recordada. Quiero que sientan hoy lo que esa hermana sintió. Quiero que sepan lo agradecido que estoy, como obispo de esta diócesis, por su gene-rosidad con la Iglesia.

Ayuda significativa

Represento a todas las personas a las que han ayudado con sus contribu-ciones: los niños en nues-tras escuelas católicas; los niños en nuestras clases de Primera Comunión y Confirmación y CCD, los 700 maestros que vinieron a nuestra confe-rencia anual de Educación

Religiosa para inspirarse; los pobres y necesitados que llaman a la puerta de la Iglesia de Cristo en busca de ayuda, en el comedor comunitario de San Vicente de Paúl, la Clínica Médica Gratuita de Malta, la Clínica Legal Gratuita del Papa Fran-cisco. Estoy pensando en todas las obras de mise-ricordia realizadas por Caridades Católicas.

Recuerdo el testimonio del caballero vietnamita que vino a nuestra diócesis como refugiado, sin tener nada más que una bolsa de plástico y la ropa que llevaba puesta. Ahora tie-

ne un título universitario, está casado, tiene un hogar y una familia y un buen trabajo. Me dijo: “Obispo, quiero dirigir la Campaña de Capital para usted en esta parroquia, en agrade-cimiento por todo lo que la diócesis ha hecho por mí”.

Vean la diferencia que hace la Iglesia, y nuestra diócesis en particular, en la vida de las personas. Y les agradezco por apoyar a nuestra Catedral: este edificio, que fue un gran proyecto. Deberían ver los rostros de los estu-diantes de octavo grado que vienen aquí para

Sirviendo a la Comunidad Hispana de la Bahía

El Heraldoc a t ó l i c o

Director: Obispo Michael C. Barber, SJ

Editor y administrador: Albert C. Pacciorini

Editora consultora: Marina Hinestrosa

[email protected]

Publicidad: Camille Tompkins

(510) 419-1081 [email protected]

Equipo de producción: Steve German

Dexter Valencia

Oficinas: 2121 Harrison St., Suite 100, Oakland, CA 94612

Tel. (510) 893-5339 Fax (510) 893-4734 www.elheraldocatolico.org

La hermana Mary Inez, SNJM, a la izquierda, se alegró al ser recordada en una anécdota narrada por el obispo

Michael C. Barber, SJ.

FOTO

: CA

RR

IE M

CC

LIS

H

Dios es realmente bueno. Pero nos permite compartir su generosidad y su generosidad. Hoy estoy aquí para expresar GRATITUD. Agradecemos a todos los que nos han ayudado con nuestra Campaña de Capital diocesana y la Campaña Anual del Obispo.

Diócesis de El Paso usa nuevo fondo para ayudar a migrantes

Por Rhina Guidos Catholic News Service

WASH I NGTON — Durante el verano de 2019, el obispo de El Paso, Texas, decidió que su diócesis abriría un fondo para ayudar a un creciente número de inmigrantes que estaban llenando los refugios al otro lado de la frontera de los Estados Unidos en la ciudad hermana de Ciudad Juárez en México.

Una nueva política esta-dounidense l lamada “Quédate en México”

bloqueó el ingreso de los inmigrantes a los Estados Unidos, indicándoles que se quedaran al otro lado de la frontera si querían que sus casos de asilo fueran considerados.

Esto los ha obligado a esperar en un ambiente peligroso controlado por los carteles de droga mexicanos en Juárez. Los

albergues de la ciudad y otros sitios operados por organizaciones religio-sas, incluyendo la Iglesia Católica, desde entonces han estado luchando por responder a la demanda creada por la lista de espera de miles que ha generado esta política.

El obispo de El Paso Mark J. Seitz tenía pre-visto un fondo que pudie-ra recaudar $100,000 en el transcurso de un año que la diócesis pudiera donar a tales albergues, diócesis vecinas y otras

Sabías que...

El obispo Mark J. Seitz de El Paso, Texas, visitó el 27 de agosto al pastor Juan Sierro, quien opera un refugio en una iglesia metodista en Ciudad Juárez,

México. La diócesis del obispo Seitz donó dinero a la iglesia metodista para alimentar y alojar a los migrantes varados en el lado mexicano de la frontera

después de que Estados Unidos implementó la política de “Quédate en México” que requiere que aquellos que buscan asilo en los Estados Unidos

permanezcan en México mientras se consideran sus casos.

Eventos pro-vida en octubreReunión por el respeto a la vida Reunión anual de minis-terios pro-vida en toda la Diócesis de Oakland.5 de octubre8:30 a.m. a 1 p.m. Salón Parroquial de la Cate-dral de Cristo la Luz, 2121 Harrison St., Oakland Presentadores incluyen: Rev, Brandon Macadaeg, rector de la Catedral de Cristo la luz y María José Fernández Flores, promotora legislativa de la Conferencia Católica de California. Tema: Cristo, Nuestra Espe-ranza en cada estación de la vida. Estacionamiento gratisDesayuno continental y almuerzo gratis incluídos.Regístrese en www.oakdio-cese.org/respectlife.

Conferencia de relaciones Ethos CaliforniaConferencia sobre relaciones para adolescentes, padres, adultos jóvenes y maestros.Incluye Presentaciones sobre respeto, citas y manejo del acoso sexual 12 de octubre9 a.m. a 3:30 p.m.en Pleasant HillEl cupo en la conferencia gratuita es limitado y la inscripción, preferiblemente antes del 7 de septiembre, es requerido. Para registrarse, marque 925-449-5887 o vaya a ethosca.org. La ubicación del evento se enviará des-pués del registro. Las comi-das están incluidas.Ethos California es un afilia-do de Heartbeat Internatio-nal e Instituto Nacional para los defensores de la vida.

Cena de otoñoEvento de recaudación de fondos12 de octubreSt. Mary Parish Hall, 1158 Bont Lane, Walnut Arroyo. Christine Watkins autora conocida por sus aparicio-nes en Medios cristianos, compartirá su testimonio pro-vida historia. Las puertas se abren a las 5:20 p.m., Cena a las 6:15 pm. Por parte del restaurante de Bambino Concordia.Boletos, a $40 para adultos ($50 después 30 de septiembre) y $20 para niños de 5 a 12 años, están disponibles en www.birthrightdinner2019, eventbrite.com o llame al 925-798-7227.

Continúa en la página 6.

FOTO

CN

S: C

OR

TES

ÍA D

E L

A D

IÓC

ES

IS D

E E

L PA

SO

Continúa en la página 6.

Page 3: ˆˇ - elheraldocatolico.orgelheraldocatolico.org/ehnew/wp-content/uploads/... · mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 93

Bishop O’Dowd High School

Mañanas de Dragones:11 y 30 de octubre;21 de noviembre;y 5 de diciembre, 9-11 a.m.Jornada de puertas abiertas:3 de noviembre, 12:30-3 p.m.Jornada para padres24 de octubre, 7-8:30 p.m.;14 de diciembre, 8:45-10:15 a.m.

Carondelet High School

Noche informativa: Miércoles, 16 de octubre 6:30 pm.Jornada de puertas abiertas:17 de noviembre, 1-3 p.m.Visitas de observación (Shadow visits): Visitas de todo el día los martes en octubre y noviembre

Cristo Rey De La Salle East Bay High School

Jornadas de puertas abiertas:16 de noviembre, 1-3 p.m.Visitas de observación (Shadow visits): Ofrecidas diariamente. Haga una cita.

De La SalleVisitas de observación (Shadow visits): Desde el 16 de SeptiembreJornada de puertas abiertas:3 de noviembre, 10 a.m.-12 p.m.Para consultas sobre admission aplique en líneavisite www.DLSHS.org/admissions

Holy NamesJornada de puertas abiertas:3 de noviembre, 10:30 a.m.-12:30 p.m.Visitas de observación (Shadow visits): Todos los lunes (por cita)Contacte [email protected]

Moreau CatholicJornada de puertas abiertas:2 de noviembre, 9:30 a.m.-12:30 p.m.Navegante por un día y visitas familiares: Inscríbase en www.moreaucatholic.org/visit

Saint Joseph Notre Dame

Visitas de observación:Viernes, desde el 20 de septiembreNoche informativas:25 de septiembre y 21 de noviembre, 6:30-8 p.m.Jornada de puertas abiertas:20 de octubre, 3-5: 30 p.m.

Saint Mary’s College High School

Jornada de puertas abiertas:8 de diciembre, 1-2:30 p.m.Cafés de la mañana: (Para padres de familia) 23 y 30 de septiem-bre; 7, 21 y 28 de octubre;4 y 18 de noviembre, 7:45-9 a.m.Regístrese en línea:saintmaryschs.org/admissions

Salesian College Preparatory

Noche informativa para matrículas:4 de octubre, 7:00-9:00 p.m.Regístrese en línea: Salesian.comJornada de puertas abiertas:20 de octubre, 1-3 p.m.Pre-inscríbase para un regaloVisitas de observación: (Shadow visits): Regístrese en línea en www.salesian.com/admissions/visit-salesian

Diócesis de OaklandGuía informativa sobre escuelas de bachillerato católicas

Pasos para aplicar en las escuelas secundarias católicas 2020-20211 Obtenga la información de la solicitud en línea (por

internet) en todos los sitios web católicos de las escuelas secundarias a las que planea aplicar. Los estudiantes pueden aplicar a las escuelas secundarias católicas del Este de la Bahia donde aspiran ser aceptados.

2. Asista a una Jornada de puertas abiertas y visite las escuelas que le interesan a usted y satisfacen sus necesidades. Consulte este folleto para confirmar fechas y actividades. Teniendo en cuenta sus destrezas personales y aptitudes, hable con su (s) maestro (s) de octavo grado, el director de la escuela y sus padres sobre los programas de secundaria que mejor satisfacen sus necesidades

3. Complete y envíe la solicitud en línea a tiempo, con los pagos incluidos. La fecha límite o plazo varía en cada escuela. Verifique la información en los sitios web.

4. Las familias deben registrar con anticipación a su estudiante para la Prueba de Ubicación de la escuela secundaria en http://Oakland.stsusers.com

y escoger el lugar de la prueba en una de las escuelas secundarias a las que ha aplicado. Deberá indicar la (s) escuela (s) secundaria (s) donde deben enviarse los puntajes de sus exámenes. Las familias pueden elegir hasta tres (3) escuelas en la Diócesis de Oakland para enviar los resultados de las pruebas de su hijo. La inscripción en línea cierra el 7 de enero de 2020. Realice la Prueba de Ubicación de la escuela secundaria el 11 de enero de 2020 en una de las escuelas a las que ha presentado la solicitud. Puede tomar la prueba una sola vez. Verifique con la escuela secundaria la fecha de vencimiento para entregar las transcripciones y calificaciones y los formularios de recomendación.

5. El aviso con respecto a su estado de admisión sera dado a conocer por Scholastic Testing Service y será enviado por correo electrónico el 20 de marzo de 2020 después de las 3 p.m.

6. Regístrese y pague a tiempo la tarifa de inscripción a su escuela secundaria.

2

4

3

9

Lakes are grouped 28%

DOTS are grouped

Bay, lakes Color

N, arrow, dots(dark blue)

Land

RICHMOND

BERKELEY

ALAMEDA

HAYWARD

OAKLAND

CONCORD

9

1

2

5

73

4

6

92

8

8

5

6

1

7

Page 4: ˆˇ - elheraldocatolico.orgelheraldocatolico.org/ehnew/wp-content/uploads/... · mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 94

D I Ó C E S I S

Misa especial en septiembre...de sus siete capillas de cementerio.

La misa se ofrece regular-mente el primer sábado de cada mes en las capillas. En el caso del Holy Cross Cemetery & Funeral Cen-ter en Antioch, la asisten-cia a la misa promedio regular de 70 personas aumentó a aproximada-mente 150 en la nueva misa especial para recordar a los niños, celebrada el 7 de septiembre pasado. El esfuerzo por establecer la misa anual fue una labor de amor planeada por más de nueve meses.

“Vi un dolor profun-do”, dijo Kindlen Robles, directora de cementerios y funerales de CFCS, recor-dando las conversaciones que tuvo con Marie y Joe Arce al iniciar el proce-so. Robles señaló que ha habido un mayor recono-cimiento de que necesitan dar más en la experiencia de fe católica al final del viaje de la vida de aquellos que el niño deja atrás.

Septiembre fue finalmen-te elegido para la misa anual, ya que marcó el primer aniversario del fallecimiento de la hija de Arce, Caitlin, después de su valiente batalla contra el cáncer.

“En esta misa la recor-damos, en compañía de otras familias que conocen el dolor y la lucha que tenemos cerca de nuestro corazón”, dijo Marie Arce.

“Las familias añoran la forma en que era nuestra familia cuando nuestros hijos estaban aquí. En un mundo que nos obliga a seguir adelante, esta misa reconoce que nuestros hijos siguen siendo parte de nuestra familia y continúan siendo una parte central de nuestras vidas”, continuó.

Bendición

Después de oficiar en Holy Cross la Misa Conmemo-rativa de los Niños Ama-dos y extrañados, el reve-rendo Ramiro Flores de la parroquia Holy Rosary

bendijo las sepulturas de niños en el cementerio y palomas fueron liberadas para concluir el día del recuerdo.

Secciones, que contienen entre 300 y 500 tumbas de niños enterrados bajo el cuidado de los cementerios de CFCS, se reservan en Holy Cross en Antioch, St. Joseph en San Pablo, Queen of Heaven en Lafa-yette, Holy Sepulcher en Hayward, St. Michael en Livermore, St. Augustine en Pleasanton, el cemen-terio Mission San Jose en Fremont y St. Mary en Oakland.

“A medida que pasa el tiempo, los padres de estos niños a menudo se olvidan, pero su dolor y pérdida permanecen en sus cora-zones para siempre”, dijo Donna Bradshaw, asesora de servicios familiares con el CFCS. “Parte de nuestro ministerio aquí (es) caminar con nuestras familias mucho después de que el resto del mundo haya continuado”, agregó.

Viene de la página 1.

Parroquia de Santa Juana de Arco celebra su 40 aniversario

Redacción de El Heraldo Católico

La parroquia cuyo lema es “ser Cristo para los demás como Cristo es para nosotros”, celebra su 40 aniversario el 6 de octubre.

La festividad comienza a las 11 a.m. con una misa en el césped de la parro-quia, seguida de una tarde de música, juegos , rifas y comida gourmet a la que toda la comunidad está cordialmente invitada.

Representantes de comuni-dades religiosas en el área de San Ramón también participarán en la cele-bración.

Entre las organizaciones apoyadas por la parroquia están Shelter Inc., con sede en Concord, que lucha contra la falta de vivien-da, una familia a la vez; Shepherd’s Gate, con sede en Livermore, que pro-porciona lugares seguros donde las mujeres y sus hijos pueden descubrir la curación y la libertad de los problemas traumáticos que controlan la vida; Panes y peces del Condado de Contra Costa, que ali-menta a los hambrientos;

y St. Mary’s Center en Oakland, que atiende a personas mayores como a niños en edad preescolar y sus familias.

Los jóvenes de la parroquia ayudan a mantener la des-pensa de alimentos abaste-cida en el Monument Crisis Center, una organización de Concord que satisface las necesidades apremian-tes de aquellos en el Corre-dor de Monumentos.

Hoy la parroquia es el hogar espiritual de 2.900 familias y ofrece de 50 a 60 ministerios para ser-vir a los feligreses y a la comunidad en general.

Fundación

La parroquia de San Juana de Arco se estableció en 1979, como consecuencia de las crecientes comuni-dades de las parroquia de San Isidoro en Danville y San Raymond, en Dublin.

Según la historia, la parro-quia pasó sus primeros cuatro años en un área provisional. Se celebraron misas en la biblioteca de la escuela primaria John Baldwin en Danville. Cada semana, los voluntarios trasladaban las sillas a la biblioteca los sábados y luego las llevaban nueva-mente el domingo después de las misas. Los bautizos y las bodas se llevaron a cabo en la biblioteca de la escuela, conocida popu-larmente por los feligreses como “St. John Baldwin”.

Santa Juana se construyó sobre una parcela de ocho acres que originalmen-te formaba parte de un

rancho de 20 acres. La parroquia se encuentra en el sitio de la antigua granja, con vistas al Monte Diablo.

Lista de deseos

Los feligreses tenían una buena idea de lo que querían en su iglesia y presentaron su lista al arquitecto seleccionado para el proyecto:

• Que tenga suficiente luz y un área plana y abierta para el santuario.

• Que las personas se sien-tan cerca del altar.

• Que tenga una ventana para poder mantenerse conectados con el mundo.

La ceremonia de inaugu-ración se celebró el 25 de abril de 1982. La primera misa en la parroquia fue el 16 de octubre de 1983. El 11 de diciembre de 1983, el obispo John S. Cumm-ins consagró el altar en la ceremonia de dedicación.

Estatua

La estatua de Santa Juana de Arco, frente a la iglesia, fue encargada a través de la Fundación Frank Lloyd Wright en Arizona. Heloi-se Swaback pasó 2 años y medio creando la estatua de bronce de 13 “9”, que pesa una tonelada. La santa sostiene su espada por la espada en lugar de la empuñadura, no para expresar la batalla, sino para mostrar el espíritu de Dios a través de la guarda de la mano levantada hacia

La estatua de Santa Juana de Arco frente a la parroquia mide casi 14 pies de altura y pesa una tonelada.

los cielos formando una cruz perfecta.

La estatua fue dedicada el 9 de junio de 1985.

El 8 de septiembre de 1991, comenzó la segunda fase para la construcción de un Centro Parroquial, con seis oficinas pastorales con una oficina principal, vestíbulo y sala de trabajo, dos salas

de conferencias, una ofici-na de educación religiosa, una biblioteca, un gran gimnasio, cuatro aulas conectadas y un salón de usos múltiples. Salón con cocina conectada y zona de césped para eventos socia-les. La iglesia también se expandió a su tamaño actual en ese momento. La construcción se completó en el otoño de 1993.

Hoy la parroquia es el hogar espiritual de 2.900 familias y ofrece de 50 a 60 ministerios para servir a los feligreses y a la comunidad en general.

Saturday, Dec. 78:30am - 12:30pm

Cost: $65

College Preparatory

2 8 51 S A L E S I A N AV E N U E R I C H M O N D, C A 9 4 8 0 4

Jornada de puertas abiertas

Los esperamos el 20 de octubre de 2019 de 1 p.m. – 3 p.m.

Open houseOpen House I Oct.20, 2019, 1pm - 3pm

Pre-inscríbase en línea hoy en Salesian.com/open-house

Disfrute de una visita al plantel, de comida gratuita, de sesiones informales de preguntas y respuestas

y de entretenimiento en vivo. Las familias que se pre-inscriban recibirán un regalo especial durante el evento.

Festival del 40° aniversario de Santa Juana de Arco

2601 San Ramon Valley Blvd., San Ramon 945836 de octubre 11 a.m. – 4 p.m.Misa en el césped de la parroquia Festival incluye: camiones de comida gourmet, música en vivo, juegos y rifas, estación de bebidas Boletos de comida: $10 $15 después del 29 de septiembre. Boletos vendidos después de las misas de fin de semana o en la oficina parroquial a partir del 7 al 8 de septiembre. Información: www.sjasr.org o 925-830-0600

Pastores parroquiales

1979: Rev. Michael Joyce.1994: Rev. Fred Riccio. 2008: Rev. Ray Zielezienski 2015: Rev. Ray Sacca

FOTO

: CO

RTE

SIA

Page 5: ˆˇ - elheraldocatolico.orgelheraldocatolico.org/ehnew/wp-content/uploads/... · mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 95

D I Ó C E S I S

un regalo o una promesa hoy”.

La apelación comenzó más ade-lante en 2019, y algunas parro-quias apenas inician el proceso. Aquellos que hayan contribuido en los últimos años recibirán un correo del Obispo Barber.

Ayuda necesaria

El llamamiento del obispo no es una segunda colección; Se estableció como una promesa durante meses, para apoyar a los ministerios diocesanos.

El llamamiento del obispo apoya algunos de los programas más populares de la diócesis. Uno es el programa CYO. “Hay más de 15,000 jóvenes participantes en CYO, liderados por más de 2,500 entrenadores voluntarios certificados, jugando baloncesto, voleibol femenino, voleibol de arena para niños y corriendo a campo traviesa”, dijo el director de CYO, Bill Ford. Los fondos de la apelación ayudan al trabajo de la Oficina de CYO en nuestra diócesis: proporcionar capacita-ción y evaluación para entrena-dores y directores de atletismo de CYO, ayudar a apoyar a las 15 ligas de CYO y coordinar even-tos diocesanos como los playoffs y las reuniones, dijo Ford.

La oficina también ayuda a brindar apoyo a los Scouts de fe católica, niños y niñas, incluidos

los premios religiosos Scout. “¡El objetivo es que los niños jueguen entre amigos en un ambiente cris-tiano y se diviertan!”, Dijo Ford.

Los ministerios que apoya la Campaña del Obispo, además de las grandes reuniones de verano, son eventos de formación en la fe. Entre ellos está la prepara-ción matrimonial. Dentro de los requisitos para el matrimo-nio en la Diócesis de Oakland está la asistencia a un curso de preparación matrimonial. Algunas parroquias ofrecen las suyas, pero, en su mayor parte, las parejas van a eventos de fin de semana, con sacerdotes y otras parejas casadas dirigiendo talleres, coordinados por Mimi

Streett de la Oficina de Matri-monio y Vida Familiar.

El programa diocesano prepara a 450 parejas para el matrimo-nio cada año, dijo Streett. Hay tres sesiones para parejas de habla hispana, tres sesiones para parejas que buscan convalidar su matrimonio; y ocho sesiones ofrecidas en inglés este año. También hay clases de méto-dos naturales de planificación familiar. “Esto no es solo por espiritualidad y emocional-mente, sino por la salud de las mujeres”, dijo Streett. “Hacemos muchas derivaciones para recibir asesoramiento sobre el dolor, los conflictos matrimoniales y la paternidad”, dijo Streett.

A través de la iniciativa de Atención Católica, en la dióce-sis se ofrecieron cuatro eventos centrados en preguntas sobre el final de la vida.

Ministerio latino

El ministerio vibrante para los católicos latinos ofrece capaci-tación ministerial en las parro-quias. La exhibición más visual del ministerio es en diciembre, con miles de personas peregri-nando a lo largo de International Boulevard hacia la Catedral de Cristo la Luz, cerca de la Fiesta de Nuestra Señora de Guadalupe.

SPRED

Educación Religiosa Especial — involucra a personas de más de la mitad de la diócesis, algunos como catequistas y otros como

amigos, como los participantes son conocidos.

Los amigos son de 44 parro-quias diferentes; catequistas de 40 parroquias. Estas pequeñas comunidades religiosas se reú-nen en centros SPRED en 20 parroquias a través de la diócesis. Muchos centros albergan a más de una comunidad, que atiende a niños por grupo de edad y un

grupo de adultos próspero. El objetivo de SPRED es invitar a las personas con discapacidad intelectual a la vida de la iglesia.

Campaña del Obispo...

La apelación, con el tema “Reconstruir mi iglesia”, proporciona fondos para compensar gastos en parroquias y escuelas necesitadas; ministerios y servicios pastorales; formación del clero y jubilación; y educación y formación religiosa.

Viene de la página 1.

Cumpliendo la metaParroquias que han cumplido su objetivo de la Campaña del Obis-po para el 2019 hasta el día 30 de agosto.

Parroquia de Santa Mónica, Orinda

Parroquia del Espíritu Santo, Fremont

Parroquia del Apóstol Santiago, Fremont

Parroquia de San Clemente, Hayward

Parroquia Nuestra Señora del Buen Consejo, San Leandro

Parroquia de San Ambrosio, Berkeley

Parroquia de la Misión de San Patricio, Port Costa Parroquia del Sagrado Corazón, Oakland

Parroquia de San José, Pinole

Parroquia de San Patricio, Rodeo

Parroquia de San Felipe Neri-St. Albert, Alameda Parroquia de Santa Juana de Arco, San Ramón Parroquia de San Jerónimo, El Cerrito

Parroquia de San Felicitas, San Leandro

Parroquia de St. Raymond Pena-fort, Dublín

Parroquia de Santa Ana, Union City

Parroquia de San Isidoro, Danville

Parroquia Nuestra Señora de Gra-cia, Castro Valley

Parroquia de San Ignacio de Antioquía, Antioch

“Mi sincero agradecimiento a todos los que han brindado un regalo o se han comprometido”, dijo el Obispo Michael C, Barber, SJ. “Todavía hay tiempo para apoyar a nuestros muchos ministerios críticos a través de la apelación anual.

Para obtener información adicional sobre la Campaña del Obispo, comuníquese con la Oficina de Avance de la Misión al 510-267-8358 o con Giles Miller, director de obsequios y campañas grandes a [email protected].

— Abigail – Promoción 2020

Aprendo

Me conecto

Crezco

sirv0

Bishop O’Dowd High School

“Algunas de mis metas en O’Dowd son permanecer feliz, concentrarme en la escuela y profundizar mi relación con Dios. También he logrado con éxito jugar en el equipo avanzado de baloncesto y desarrollar mis conexiones con maestros y amigos”.

Una escuela católica que prepara para la universidad Oakland, CA

bishopodowd.org

Conozca de cerca la escuela Bishop

O’Dowd en la recepción

de puertas abiertas 3 de noviembre 12:30 a 3:00 p.m.

Escuela Preparatoria Bishop O’Dowd

We look forward to seeing you

Para más información sobre:• El proceso de la aplicación• Asistencia con la colegiatura/

Becas garantizadas• Visitas de el Mustang del Dia

Llame a Eduardo Valencia el Gerente de Inscripciones a 510-886-2256

16 de Noviembre, 20191:00-3:00pm

Cristo Rey De La Salle High School1530 34th Street, Oakland

Estacionamiento disponible dentro de la escuelawww.crdls.org

CASA Abierta

🏫🏫 Recorrer el colegio"#Conocer la facultad y personal de la escuela📚📚 Aprender sobre el programa de estudio de trabajo

corporativo🤓🤓 Asistir a presentaciones curriculares y

demostraciones en vivo🗣🗣 Socializar con estudiantes actuales y padres/tutores

Page 6: ˆˇ - elheraldocatolico.orgelheraldocatolico.org/ehnew/wp-content/uploads/... · mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 96

C O M U N I D A D

¿Cómo podemos ayudar?Déjenos saber.(510) 267-8334

Cada otro mes: (con facilitadores) Reuniones de grupo de apoyo para sobrevivientes

Biblioteca de la Parroquia de Santa María 40 Santa Maria Way, Orinda

11:00 a.m. – 1:00 p.m.

El primer sábado de diciembre

33% Descuento Especial Las Historias Evangélicas de

Jesús por Diacono Dick Folger

$19.85LOS TRES LIBROS¡ENVIO GRATIS!

[email protected](510) 887-5656

“Gracias por ayudar a Cristo y su Iglesia”...

sus misas especiales: el asombro y la maravilla que experimentan aquí, en presencia de Dios. Deberían ver esta catedral llena de jóvenes para sus confirmaciones. Nuestras parroquias de Richmond y Antioch traen a más de 120 niños cada uno para confirmar. ¡Quieren venir desde allí para celebrar su ceremonia aquí!

Deberían escuchar los reconocimientod de los asistentes a nuestras misas solemnes aquí.

“No soy católico, pero me encanta su música y quie-ro contribuir”.

Y deberían ver la alegría de los jóvenes que he ordenado al sacerdocio aquí, y las lágrimas que corren por los rostros de sus padres.

Hoy quiero decirles a cada uno de ustedes “Gra-cias por ayudar a Cristo y su Iglesia”. A menudo, las palabras de las Escrituras significan más para noso-tros en algunos días que en otros. En respuesta a su generosidad, me gusta-ría invitarlos a cerrar los ojos y escuchar al Señor hablando personalmente a cada uno de ustedes con estas palabras:

Porque conozco bien los planes que tengo en mente para ti, dice el Señor, planes para tu bienestar y no para el dolor, para darte un futuro lleno de esperan-za. Cuando me llames

y vengas a rezarme, te escucharé. Cuando me busques, me encon-trarás. – Sí, cuando me buscas con todo tu corazón. (Jeremías 29:11 y sig.)

[Esta fue la homilía del 7 de septiembree del obispo Michael C. Barber en una misa para quienes apoyaron la Campaña Capital diocesana.]

Viene de la página 2.

Diócesis de El Paso usa un nuevo fondo...organizaciones que dan de comer a los inmigrantes y les ayudan con necesi-dades al otro lado de la frontera.

Su aspiración se realizó más rápido de lo esperado,

cuando Los Caballeros de Colón a inicios de septiem-bre se comprometieron a donar $100,000 al fondo de la Diócesis de El Paso y $50,000 a la Diócesis de Laredo, Texas.

“Quedé totalmente sor-

Viene de la página 2.

El Reverendo Mark Wiesner instalado nuevo pastor para PleasantonEl Reverendo Mark Wiesner fue instalado como pastor de la Comunidad Católica de Pleasanton el 25 de agosto en la parroquia de San Agustín. La fecha fue elegida, por el padre Wiesner porque era el domingo más cercano a la fiesta de San Agustín, patrón de la parroquia original de esa comunidad. El Padre Wiesner fue instalado por el Rev. Lawrence D’Anjou, pastor de St. Raymond Parish y decano del Decanato 11, que incluye las parroquias del área de

Tri-Valley. El Padre Wiesner agradeció a la familia y amigos que asistieron a la misa de instalación, los feligreses de su parroquia de San Francisco de Asís en Concord y las parroquias en las que había servido anteriormente : Todos los Santos en Hayward, Parroquia de la Asunción en San Leandro, San Agustín en Oakland y San Carlos Borromeo en Livermore. En la recepción posterior, muchas personas se tomaron selfies con el padre Weisner.

Represento a todas las personas a las que han ayudado con sus contribuciones: los niños en nuestras escuelas católicas; los niños en nuestras clases de Primera Comunión y Confirmación y CCD, los 700 maestros que vinieron a nuestra conferencia anual de Educación Religiosa… los pobres y necesitados que llaman a la puerta de la Iglesia de Cristo en busca de ayuda

Puestos de comida de diversas culturas703 “C” Street, Union City

Sábado 5 de octubre11 a.m. - 9 p.m.

Domingo 6 de octubre10 a.m. - 7 p.m.

Puestos de comidas de diversas culturas Juegos. Mercado de las Pulgas

ENTRETENIMIENTO EN VIVO TODO EL DÍAENTRADA GRATIS

EXHIBICIÓN DE AUTOS: Domingo, 10 a.m. - 3 p.m.GRAN RIFA:

Premio mayor: $2,000, Premier Premio: $1,000, Segundo Premio: $500, Tercer Premio: $250 Premios adicionales de comerciantes locales

Para más información contacte a:Oficina de la parroquia 510-471-2609

www.olrchurch.org

Our Lady of the Rosary Church 703 “C” Street, Union City

INTERNATIONAL FESTIVAL

INTERNATIONAL FESTIVAL

FESTIVALINTERNACIONAL

prendido”, dijo el obispo Seitz el 10 de septiembre en una entrevista telefónica con Catholic News Service (CNS). “Yo no lo solicité, pero debí haber pensado en eso”.

La Diócesis de El Paso entonces estaba lista para distribuir $5,000 de los aproximadamente $30,000 que había recaudado en el fondo a un refugio metodista al otro lado de la frontera en Juárez. El “refugio” es una iglesia metodista local que abrió sus puertas a los inmigran-tes, dijo Dylan Corbett del Instituto Fronterizo Espe-ranza en El Paso.

Los domingos, la iglesia abre durante su horario regular como un lugar de culto, pero el resto de la semana sirve como un lugar de sustento y des-canso para la multitud de hombres, mujeres y niños desesperados esperando para pedir asilo en Estados Unidos. En una foto se puede ver a algunos de los inmigrantes durmiendo en el piso, dentro de la iglesia metodista con sus perte-nencias en las bancas.

“Es un hermoso gesto ecuménico”, dijo Corbett. “Igualmente resulta ser el mismo albergue donde se albergaba uno de los

migrantes que el obispo (Seitz) ayudó a cruzar el puente y hacer la deman-da de asilo hace pocos meses”.

La Diócesis de El Paso ha venido utilizando sus albergues y otras instala-ciones para ayudar a los inmigrantes que cruzaban la frontera sur, desde

México a los Estados Uni-dos, mientras localizaban a familiares o amigos con quien quedarse después de la ardua travesía desde sus países de origen.

Pero cuando surgió la medida “Quédate en Méxi-co”, el número de inmi-grantes en El Paso se redujo casi de un día al otro. Sin embargo, eso no significó que el drama de los migrantes terminara. Algunos estiman que entre 16,000 y 20,000 migrantes están ahora en Juárez debi-do a esta política aplicada, dijo el obispo Seitz.

Algunos inmigrantes que no han podido encontrar seguridad en un albergue, están viviendo en calles peligrosas.

Los domingos, la iglesia abre durante su horario regular como un lugar de culto, pero el resto de la semana sirve como un lugar de sustento y descanso para la multitud de hombres, mujeres y niños desesperados esperando para pedir asilo en Estados Unidos

Peterson nombrada CEO en Caridades Católicas...nuestras comunidades. Veo un enorme potencial para el crecimiento continuo y la innovación, en beneficio de las diversas comuni-dades en los condados de Alameda y Contra Costa”.

Peterson es activa en la comunidad de Richmond y en la Iglesia St. Colum-ba en Oakland como la ex presidenta del consejo parroquial. Su servicio comunitario en justicia social, vivienda y desarro-llo económico se alinea con los valores centrales de Catholic Charities del Este de la Bahía.

Ella es la presidenta de la junta de las Instalaciones de Vivienda para Personas Mayores de St. Columba,

de las instalaciones de vivienda para adultos mayors Hermana Thea Bowman para Personas Mayores y y de las ins-talaciones para personas mayoresPercy Abrams. Forma parte del capítulo de San Columba de San Vicente de Paul.

Peterson aporta un pro-fundo entendimiento del desarrollo empresarial y comunitario a su papel en Catholic Charities. Tiene una trayectoria comprobada en liderazgo empresarial, innovación, crecimien-to sostenible y servicios sociales. Es la directora ejecutiva de una empresa de consultoría B2B global que fundó para ayudar a las empresas a navegar por el arrendamiento de equipos

y tecnología, la mejora de procesos y el análisis de ahorro de costos. Tiene una amplia experiencia en tecnología y negocios, incluida la experiencia en Oracle y en proyectos en América del Norte, Europa y Asia Pacífico.

“Es claro que Marga-ret aporta un liderazgo empresarial sólido con una pasión por hacer la diferencia, y estamos encantados de que haya aceptado este papel”, dijo John Espinoza, presidente de la junta directiva. “Las calificaciones de Margaret son estelares”, dijo Jim Jones, quien dirigió el comité de búsqueda ejecu-tiva de la junta.

“Ella es una mujer de for-

taleza, fe y determinación, profundamente compro-metida con la misión de Caridades Católicas y la gente de los condados de Alameda y Contra Costa. Desde 1935, Catholic Cha-rities East Bay ha ayudado a personas en los condados de Alameda y Contra Cos-ta, independientemente de su fe, que luchan con la pobreza y otros problemas complejos. La agencia de servicios múltiples ha evo-lucionado continuamente para satisfacer las necesi-dades más apremiantes de la comunidad, y su trabajo para prevenir la falta de vivienda, promover la salud mental y reducir la violen-cia se está expandiendo. La agencia también es conoci-da por sus servicios legales de inmigración.

Viene de la página 1.

FOTO

: CH

AR

LES

DE

CK

ER

T

Page 7: ˆˇ - elheraldocatolico.orgelheraldocatolico.org/ehnew/wp-content/uploads/... · mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 97

Para sacerdotes diocesanos, el servicio no termina en la jubilaciónPor Michele Jurich

El Heraldo Católico

Para los sacerdotes jubi-lados de la diócesis de Oakland, la jubilación no significa descanso: los que pueden, sirven donde se les llame. Los que tienen menos capacidad, sirven desde donde estén.

Aunque las responsabili-dades como pastor pueden desaparecer (una gotera en el techo es problema de otra persona), los sacerdo-tes retirados de la diócesis continúan sirviendo al pueblo de Dios.

En las parroquias de toda la diócesis, el fin de sema-na del 7 al 8 de septiembre, se realizó una segunda colecta para apoyar el Fondo de Jubilación de los Sacerdotes.

Hay 49 sacerdotes jubila-dos en la diócesis. Apoyar la colecta es una forma de agradecerles y hon-rarlos por su servicio. Es muy posible que sea un sacerdote “retirado” que celebra la misa. Su dispo-sición para servir ocurrió una y otra vez en la Dió-cesis de Oakland el año pasado, cuando murieron dos pastores de grandes y vibrantes parroquias y tres pastores o adminis-tradores parroquiales han sido colocados en licencia administrativa temporal.

Siempre sacerdotes

“No nos retiramos del sacerdocio, eso es segu-ro”, dijo el reverendo Paul Vassar, que celebra cuatro o cinco misas los fines de

semana. Además de com-pletar donde alguien falta, los sacerdotes retirados también prestan apoyo a los sacerdotes activos.

“Hacemos mucho trabajo de ayuda, dando un descanso a nuestros compañeros sacerdotes que todavía están en las trincheras”, dijo. “Es exactamente lo que haces”.

Cuando el reverendo Paul Minnihan, el pastor de 52 años de la comunidad católica de Pleasanton, murió inesperadamente el 24 de febrero, el padre Vassar llamó al vicario parroquial, el reverendo B. Kwame Assenyoh, para preguntarle. si necesitaba ayuda. Era una comunidad que el padre Vassar cono-cía bien, después de haber servido allí durante cuatro meses durante una licencia que el padre Minnihan había tomado.

“Muchos de ellos me cono-cían”, dijo. “Teníamos cone-xiones”. Las conexiones pueden ser clave en el servi-cio que los sacerdotes retira-dos continúan ofreciendo a la gente de la diócesis.

“Cuando has vivido en

el vecindario, has hecho todas estas conexiones”, dijo el padre Vassar.

Servicio constante

Monseñor Antonio Val-divia ha cubierto muchas veces en la parroquia de Corpus Christi en Fre-mont, celebrando las misas en español y estando pre-sente entre los feligreses.

Entre lo que más disfruta de su jubilación activa está la celebración anual en la parroquia de St. Ambrosio, en Berkeley, para los graduados latinos de Berkeley High School. El sonriente monseñor, de pie en un mar de vestidos de graduación amarillos y rojos, es cada mes de junio

un alegre recordatorio del poder de la educación.

En Alameda, el reverendo Paul Schmidt, quien, en un boletín parroquial, se refirió a sí mismo como un “sacerdote zombie”, listo para ser llamado al servi-cio según sea necesario, ha respondido dos veces al llamado en los últimos 12 meses cuando los sacer-dotes fueron colocados temporalmente en licencia administrativa.

El padre Walter Mayer se describe a sí mismo como “simplemente otro habitan-te de apartamentos” entre los 135 en esta residencia para adultos mayores en Concord. Pero él es mucho más para su rebaño, que suma menos de 10 la mayo-ría de los días de semana, y el doble que los domingos. Celebra misa al mediodía de lunes a viernes y a las 10 a.m.los domingos en la sala de teatro. “Lo comparto con cualquiera que quiera asistir”, dijo.

El dijo que había estado ayudando en la Parroquia Reina de Todos los Santos, hasta que se enteró de que un puñado de residentes, a

C O M U N I D A D

Información

Encuentra una Misa cercana cuando viajes dentro de los Estados Unidos www.masstimes.org

Educación

Actividades para jóvenes y adultos Jueves, 7 p.m.: Escuela de la Cruz (para hombres) Ministerio de jóvenes adultos (en Hall C) Lunes, 7:30 p.m.: Life Teen (en la biblioteca) Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Ave. Brentwood 925-634-4154

Escuela de música de Mariachi: Coro de Misa en español: miércoles a las 8 p.m. Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Ave. Brentwood 925-634-4154

Familia

Movimiento Familiar Cristiano Católico (MFCC) Busca parejas sin impedimento para casarse por la iglesia, para pertenecer a grupos del MFCC. -Richmond, Oakland, Pinole, Berkeley: Rodolfo y Blanca Lara, 510-230-1942 -Newark, Fremont, Union City, Hayward: Juan y Brenda Muñoz, 510-796-6612

Movimiento Familiar Cristiano Inmaculado Corazón de María 500 Fairview Ave. Brentwood 925-634-4154 (parroquia) Para parejas casadas o no casadas sin impedimento de casarse y que deseen tener una mejor comunicación, contactar a Antonio y Yolanda Rodríguez, 925-565-2015

Retrouvaille Matrimonios en crisis (en inglés) http://www.retroca.com/ Jeff y Donna Heusler 510-648-6874 [email protected]

Ministerio Carcelario

Parroquia San Miguel Se buscan voluntarios para visitas a la prisión Santa Rita 458 Maple St. Livermore Raquel Muñoz 925-606-8784

Oración y Alabanza

Parroquia San Miguel Grupo de Oración “Caminando con Jesús” San Miguel 458 Maple St. Livermore Salón parroquial 925-447-1585

Grupo de Oración San Ramón 11555 Shannon Ave. Dublin 510-909-1703 Martha Victoria [email protected] Susana Sánchez [email protected]

San Bernardo Rosario Viernes, 7 p.m. 1620 de la 62nd Ave. Oakland 510-632-3013 Misas en español 4:30 pm y 6 pm sábado, Domingos 7:30 am y 11 a.m.

Adoración del Santísimo Sacramento San Francisco de Asís Lunes 7:30 p.m. a 8:30 p.m. en la Capilla 860 Oak Grove Rd. Concord 925-682-5447

Exposición del Santísimo Inmaculado Corazón de María Viernes, 9 a.m. hasta el Sábado 8 a.m. 500 Fairview Ave. Brentwood 925-634-4154

Exposición del Santísimo San Agustín Último viernes del mes 6:30 p.m. a 8 p.m. 3999 Bernal Ave. Pleasanton Alma Ruth-Ávalos [email protected]

Ministerio San José (Inmaculado Corazón de María, Brentwood) Visita a familias o matrimonios en crisis y comunión a domicilio para personas que no pueden movilizarse Michelle García [email protected]

Movimiento Familiar Cristiano (Inmaculado Corazón de María) Antonio y Yolanda Rodríguez 925-783-3442 [email protected] Brentwood

Grupo de oración San Agustín Viernes, 6:30 a 8 p.m. Salón 4-5 del S. Agustín Hall 3999 Bernal Ave. Pleasanton Alma Ruth-Ávalos [email protected]

Grupo de Oración Reina de Todos los Santos Tercer sábado del mes 8 p.m. 2390 Grant St., Concord 925-383-9588

Acólitos Reina de Todos los Santos Se necesitan acólitos (desde 4to grado de primaria) Llamar a Rebecca López 925-685-3701 Concord

Misa en español Parroquia de San José Pinole 7 p.m. sábados Segundos sábados: Rosario después de Misa, 8 p.m. Convivio después de Misa o del Rosario 837 Tennent Ave., Pinole 510-741-4900 Rosamaría Légier: 510-233-9706

Grupo de oración San Francisco de Asís Martes 7 p.m. Domingos: Misa, 7 p.m. Santo Rosario, domingos 7:30 p.m. 860 Oak Grove, Concord 925-682-5447

Grupo Guadalupano San Juan Bautista Se encarga de los preparativos para honrar a la Virgen en el mes de diciembre. Encargada: Lupe Juárez [email protected] 264 E. Lewelling Blvd. San Lorenzo 510-351-5050

Encuentro Matrimonial Mundial Grupo de ayuda a matrimonios San Juan Bautista Juan y Sandra Valdéz [email protected] 510-508-9131

Ministerio de Zumba para la buena salud San Jarlath Lunes a Viernes de 9:15 a 10:15 a.m. y de 6 a 7 p.m. $3 por día o $40 por mes 2620 Pleasant St., Oakland 510-532-2068

Ministerios

Misas en español: Catedral Cristo, La Luz Domingos, 2 p.m. Martes y jueves 5:30 p.m. Ensayos del coro y clases de música: Martes, 7 - 9 p.m. Domingos, 1 - 1:45 p.m. Salón de Nuestra Señora de Guadalupe Catedral Cristo la Luz 2121 Harrison St., Oakland

Visitas guiadas a la Catedral Cristo la Luz Guía gratuita en la semana: 1 p.m. (en inglés) 2121 Harrison St., Oakland Solicite guía en español al 510-587-3000, o a www.ctlcathedral.org

Exposición del Santísimo San Ambrosio Primer Viernes del mes 9 a.m. - 12 p.m. 1145 Gilman St., Berkeley

Evangelización en los hogares San Cornelio Lunes, martes y jueves 7 - 9 p.m. 225 28th St., Richmond 510-233-5215

Sillas de ruedas Caridades Católicas del Área de la Bahía y los Caballeros de Colón disponen de sillas de ruedas para personas de bajos recursos. San Buenaventura 562 Clayton Rd., Concord 925-672-5800 925-270-1958 [email protected]

Clínica Médica de la Orden de Malta Días y horas de servicio: Lunes y miércoles 9 a.m.- 4 p.m. Viernes 9 a.m. - 12 p.m. 2121 Harrison St., Oakland 510-587-3000

Jovenes

Grupo Juvenil Ajarai Santa Isabel Jueves, 6 - 9 p.m. 1500 34th Ave., Oakland 510-536-1266

Jóvenes para Cristo San Leandro Martes, 7 p.m. 550 W. Estudillo Ave. San Leandro 510-895-5631

Grupo de jóvenes adultos San Buenaventura Jueves, 7 - 9 p.m. 562 Clayton Rd., Concord 925-672-5800 Salón de usos múltiples. Para horarios e inscripción llamar al: 415-454-8141

Ayuda

Necesitamos sus lentes viejos Santa Ana El Club de Leones necesita sus lentes viejos para donarlos a otros países. McCabe y Camino Diablo Roads, Byron 925-634-6625

Se necesitan donaciones Sociedad de San Vicente de Paul de San Buenaventura necesita donaciones de comida: jugos de manzana, galletas saladas, jaleas, mantequilla de maní, salsa para pastas, cereal, atún, arroz, frijol. Además, bolsas de papel o plástico. 562 Clayton Rd., Concord 925-682-5811

Urge donación de víveres San Francisco de Asís 860 Oak Grove Rd. Concord Sociedad de San Vicente de Paul 925-682-5811

Programas de radio

La Voz de Jesucristo Martes y jueves Invitan: Renovación Carismática y parroquia San Mateo 104.9 FM 9 - 10 a.m. Música, alabanzas y testimonios. 650-716-9832

S E R V I C I O S

Quiere incluir sus servicios o eventos?

Envie su informacion a

[email protected]

La jubilación...posible realizar investi-gaciones para mi estudio bíblico y la preparación de la homilía.

Esfuerzos creativos. Actualmente estoy escri-biendo otra autobiografía, una especie de relato de viaje alegre.

Por último, considero que mi caminata diaria de tres millas alrededor del lago o la ciudad es un ejercicio saludable que hasta ahora ha mantenido la jubilación

desafiante, estimulante y espiritualmente enrique-cedora.

El padre E. Donald Osuna, ordenado por la Diócesis de Oakland en 1963, se desempeñó como rector de la Cate-dral de San Francisco de Sales en Oakland y es el autor de “Qué impresionante es este lugar”, publicado en 2011, que habla de su ministerio en la catedral de 1967 a 1986.

Viene de la página 1.

FOTO

: CA

RO

LYN

STE

ELE pesar de que había trans-

porte disponible, no había podido llegar a la misa dominical.

El padre Mayer decidió pasar los domingos en la residencia. “Funcionó muy bien”, dijo. El sacerdote que sirvió en la Diócesis de Oakland y en la Diócesis de Joliet, Illinois, antes de eso, pasó los primeros años de su retiro en la Parroquia St. Michael en Livermore. “Se suponía que debía estar retirado por nueve años”, dijo. “Estaba dispo-nible”. Esa disponibilidad incluía la misa de 6:45 de la mañana de los domingos (que el llamaba “patrulla madrugadora”).

“Echo de menos la vida

parroquial”, dijo el padre Mayer, cuya patineta eléc-trica es adecuada para luga-res con pasillos, no nece-sariamente para rectorías. Pero su nueva parroquia, por así decirlo, con per-sonas de la tercera edad y algunas Hermanas vecinas de San José de Carondelet que acuden a misa diaria, lo mantienen activo.

“El Señor sabe dónde estoy”, dijo el padre Mayer, que pronto cumplirá su cumpleaños 90. “Mientras tanto, me mantiene ocupa-do”. ¡Han hecho tanto por nosotros! Por favor apoye a los sacerdotes retirados en la Diócesis de Oakland. La segunda colección será el 7 y 8 de septiembre. ¡Gracias por sus generosos regalos!

En el almuerzo anual para los

sacerdotes retirados de la Diócesis

de Oakland, de izquierda a

derecha, los reverendos.

Michael Lacey, Basil De Pinto,

José Leon, Brian Timo-

ney, Ricardo Chávez, James Schexnayder y James Pickett.

Sacerdotes jubilados en números

• 49 Sacerdotes jubilados• 9 Viven fuera del estado• 9 Viven en rectorías• 3 Viven en Bishop Begin

Villa, Oakland• 31 Viven de manera

independiente• 6 Vivenen comunidades

de jubilación o vivienda asistida.

Aunque las responsabilidades como pastor pueden desaparecer … los sacerdotes retirados de la diócesis continúan sirviendo al pueblo de Dios.

Page 8: ˆˇ - elheraldocatolico.orgelheraldocatolico.org/ehnew/wp-content/uploads/... · mer sábado de agosto, 700 catequistas se reunieron en Bishop O’Dowd High School para el Congreso

E l H e r a l d o C a t ó l i c o O c t u b r e 2 0 1 98

Como un ministerio de la Diócesis de Oakland, nos enfocamos en ganar su confianza como un recurso con el que puede contar en cualquier momento. Catholic Funeral & Cemetery Services (CFCS) está a su servicio, guiado por tradiciones culturales, preferencias financieras y sus creencias espirituales.

Viviendo Nuestra Misión

Funeral

De la misma manera en que todos somos únicos, así es cada funeral.

Cremación

Aceptado por la Iglesia. Servicios flexibles y a su alcance.

Cementerio

Un lugar permanente para recordar en un ambiente inspirador.

Sirviendo nuestra comunidad

La ventaja de CFCS

- Flexible y económico- Personal amable y confiable- Ubicaciones convenientes- Recurso informativo

Beneficios deplanear a tiempo- Asegure sus deseos- Paz interior- Planes de pago sin interés- Evite el sobrepago emocional

Visite nuestra página electrónica:

Compartiendo el momento. Creando nuevas tradiciones. Un santuario para la vida.

Ubicado en estas ciudades: - Antioch - Fremont- Hayward - Lafayette- Livermore - Oakland- Pleasanton - San Pablo

Realice sus deseosSi está planeando con anticipación o durante una época difícil, podremos ayudarle con opciones especialmente para usted. Llámenos hoy para hablar con uno de nuestros consejeros de servicio familiar compasivo y aprender acerca de sus opciones.

Llame hoy para planear con anticipación o para hacer una cita y hablar con un Asesor de Servicios Familiares. (510) 228-4632

cfcsOakland.org

© 2017 CFCS

Catholic Funeral & Cemetery ServicesUn Ministerio de la Diócesis de Oakland