wto omc marzo de 1999 no · el brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus...

12
FOCUS WTO OMC Marzo de 1999 N o 38 as reuniones han sido clausuradas pero se ha abierto un nuevo diálogo», declaró el Director General Renato Ruggiero al término de los Simposios de Alto Nivel de la OMC sobre Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y Desarrollo, celebrados en la sede de la Organización en Ginebra los días 15 y 16 de marzo y 17 y 18 del mismo mes. Los Simposios fueron la primera ocasión en que representantes de organizaciones no gubernamentales intercambiaron puntos de vista sobre ambos temas con funcionarios gubernamentales superiores de gobiernos Miembros y observadores de la OMC y con representantes de alto nivel de organizaciones internacionales. En el Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente participaron unas 87 ONG e instituciones de enseñanza superior relacionadas con el medio ambiente y 40 federaciones empresariales y grupos de consumidores. En el Simposio sobre Comercio y Desarrollo participaron 51 ONG. El Sr. Ruggiero ponderó la alta calidad de las cerca de 200 intervenciones realizadas en el Simposio y destacó que muchos participantes habían pedido con insistencia que el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible se trataran de una forma global, lo que implica tener en cuenta aspectos como la mejora del acceso a los mercados, la creación de capacidades, la transferencia de tecnología, el alivio de la carga de la deuda y otros. El Director General leyó una carta dirigida por el Presidente Bill Clinton al Simposio sobre el Medio Ambiente en la que destacaba la necesidad de mejorar la protección ambiental. Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea, exhortó a los negociadores de la OMC a que concedieran mayor importancia a la sostenibilidad en la Conferencia Ministerial de Seattle. Sir Brittan fue quien inicialmente propuso la celebración del Simposio sobre el Medio Ambiente. o Adopción de informes relativos a los frutos y los DRAM l 19 de marzo, el Órgano de Solución de Diferencias (OSD) adoptó informes sobre dos diferencias y escuchó declaraciones en relación con la aplicación de la India, las Comunidades Europeas, la Argentina y Corea. Medidas del Japón que afectan a los productos agropecuarios El Órgano de Apelación defendió la conclusión básica del grupo especial de que los ensayos realizados con diferentes variedades de manzanas, cerezas, nectarinas y nueces carecen de base científica y son, por consiguiente, incompatibles con lo dispuesto en el Acuerdo de la OMC sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. El Órgano identificó una violación más del Acuerdo, al concluir que las prescripciones del Japón respecto a las importaciones de albaricoques, peras, ciruelas y membrillos no están basadas en una evaluación de los riesgos. Los Estados Unidos insistieron en que se adoptara el in- forme del Órgano de Apelación, que en su opinión ha aclarado importantes disposiciones del Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. E La OMC celebra Simposios de Alto Nivel sobre el Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio y Desarrollo El 27 de marzo, Renato Ruggiero, Director General de la OMC, se reúne en Ginebra con el Presidente chino Jiang Zemin al reanudarse los trabajos sobre la adhesión de este país. (Tania Tang/OMC) L (Continuación a la página 2) ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO Boletín de información En el interior Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio y Medio Ambiente 4 Simposio de Alto Nivel sobre el Comercio y Desarrollo 6

Upload: lynhu

Post on 15-Dec-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

� � � � �WTO OMC Marzo de 1999 No 38

as reuniones han sido clausuradas pero se ha abiertoun nuevo diálogo», declaró el Director General Renato

Ruggiero al término de los Simposios de Alto Nivel de la OMCsobre Comercio y Medio Ambiente y sobre Comercio yDesarrollo, celebrados en la sede de la Organización en Ginebralos días 15 y 16 de marzo y 17 y 18 del mismo mes.

Los Simposios fueron la primera ocasión en querepresentantes de organizaciones no gubernamentalesintercambiaron puntos de vista sobre ambos temas confuncionarios gubernamentales superiores de gobiernosMiembros y observadores de la OMC y con representantes dealto nivel de organizaciones internacionales. En el Simposiosobre Comercio y Medio Ambiente participaron unas 87 ONGe instituciones de enseñanza superior relacionadas con el medioambiente y 40 federaciones empresariales y grupos deconsumidores. En el Simposio sobre Comercio y Desarrolloparticiparon 51 ONG.

El Sr. Ruggiero ponderó la alta calidad de las cerca de 200intervenciones realizadas en el Simposio y destacó que muchosparticipantes habían pedido con insistencia que el comercio, elmedio ambiente y el desarrollo sostenible se trataran de unaforma global, lo que implica tener en cuenta aspectos como lamejora del acceso a los mercados, la creación de capacidades, latransferencia de tecnología, el alivio de la carga de la deuda yotros.

El Director General leyó una carta dirigida por el PresidenteBill Clinton al Simposio sobre el Medio Ambiente en la quedestacaba la necesidad de mejorar la protección ambiental.

Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea,exhortó a los negociadores de la OMC a que concedieranmayor importancia a la sostenibilidad en la ConferenciaMinisterial de Seattle. Sir Brittan fue quien inicialmentepropuso la celebración del Simposio sobre el MedioAmbiente. �

Adopción de informes relativos a losfrutos y los DRAM

l 19 de marzo, el Órgano de Solución de Diferencias(OSD) adoptó informes sobre dos diferencias y

escuchó declaraciones en relación con la aplicación de laIndia, las Comunidades Europeas, la Argentina y Corea.

Medidas del Japón que afectan a losproductos agropecuariosEl Órgano de Apelación defendió la conclusión básica delgrupo especial de que los ensayos realizados con diferentesvariedades de manzanas, cerezas, nectarinas y nueces carecende base científica y son, por consiguiente, incompatiblescon lo dispuesto en el Acuerdo de la OMC sobre laAplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias. ElÓrgano identificó una violación más del Acuerdo, alconcluir que las prescripciones del Japón respecto a lasimportaciones de albaricoques, peras, ciruelas y membrillosno están basadas en una evaluación de los riesgos.

Los Estados Unidos insistieron en que se adoptara el in-forme del Órgano de Apelación, que en su opinión haaclarado importantes disposiciones del Acuerdo sobre laAplicación de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias.

E

La OMC celebra Simposios de Alto Nivel sobre elComercio y Medio Ambiente y sobre Comercio yDesarrollo

El 27 de marzo, Renato Ruggiero, Director General de la OMC, sereúne en Ginebra con el Presidente chino Jiang Zemin al reanudarselos trabajos sobre la adhesión de este país. (Tania Tang/OMC)

L

(Continuación a la página 2)

ORGANIZACIÓNMUNDIALDEL COMERCIO

�������������� ����

En el interior

Simposio de Alto Nivel sobre el Comercioy Medio Ambiente 4

Simposio de Alto Nivel sobre el Comercioy Desarrollo 6

Page 2: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

SOLUCIÓN DE DIFERENCIAS

Página 2 - Marzo de 1999

El Japón lamentó que el Órgano de Apelación no hubieraaceptado su argumento. No obstante, manifestó que nada enel informe le impedía protegerse de las plagas.

La CE dijo que los informes aclaraban conceptos del Acuerdosobre Medidas Sanitarias y Fitosanitarias pero planteabaninterrogantes acerca de la evaluación del grupo especial sobre lajustificación científica de las medidas comerciales. El Brasilmanifestó su confianza en que los informes favorecerían susexportaciones de mangos al Japón. Hungría declaró que estabasatisfecha con los resultados.

El OSD adoptó el informe del Órgano de Apelación y elinforme del grupo especial modificado por el Órgano deApelación.

Los derechos antidumping impuestos por losEstados Unidos a los DRAMEsta diferencia se refiere a una reclamación interpuesta por Coreacontra la decisión del departamento de comercio de los EstadosUnidos de no revocar el derecho antidumping impuesto a lossemiconductores para memorias dinámicas de acceso aleatorio(DRAM) de un megabit como mínimo originarios de laRepública de Corea. Corea sostiene que la decisión fue adoptadapese a haberse constatado que los DRAM no habían sido objetode dumping por los productores coreanos durante un períodosuperior a tres años y medio consecutivos, y no obstante laexistencia de pruebas que demostraban en forma concluyenteque los productores coreanos de DRAM no practicarían en elfuturo dumping con respecto a esos productos. El grupo especialconsideró que las medidas objeto de la reclamación violaban elartículo 11.2 del Acuerdo Antidumping que prevé la supresiónde las medidas antidumping si tras realizar un examen sedetermina que ya no se justifican.

Corea se mostró satisfecha con el informe del grupo especial, yañadió que los Estados Unidos estaban ahora obligados a modificarla medida antidumping en cuestión. Sin embargo, expresó susreservas respecto a otras conclusiones del grupo especial.

Los Estados Unidos acogieron favorablemente diversasconstataciones del grupo especial y destacaron que éste no habíaaceptado la propuesta de Corea de revocar la orden de imposicióndel derecho antidumping. Asimismo, manifestaron que no lesinteresaba prolongar la diferencia presentando un recurso.

Hong Kong se congratuló por la decisión del grupo especialen relación con el artículo 11.2 y compartió sus reservas conCorea respecto a algunas de sus conclusiones.

El OSD adoptó el informe del grupo especial.

Aplicación de las recomendaciones del OSDEl OSD escuchó diversas declaraciones en relación con los in-formes que había adoptado recientemente:� Corea declaró que su intención era actuar con diligencia en

la aplicación de las recomendaciones sobre el informe delÓrgano de Apelación y el informe del grupo especial,confirmado por el Órgano de Apelación, sobre los impuestosque aplica a las bebida alcohólicas.

� El Brasil solicitó consultas con la Comunidad Europea sobrela aplicación por esta última de las recomendaciones del OSDen relación con los productos derivados de las aves. LaComunidad Europea manifestó estar dispuesta a mantenerconsultas con el Brasil sobre esta cuestión.

� Respecto a las recomendaciones del OSD sobre las medidasque la Comunidad Europea aplica a la carne y a los productosde la carne procedentes de ganado vacuno tratado conhormonas, la CE comunicó que la Comisión Europea habíapreparado un informe para el Consejo y el ParlamentoEuropeo en el que se exponen las opciones para la aplicación.El Canadá y los Estados Unidos insistieron en que laComunidad Europea debe cumplir las recomendaciones amás tardar el 13 de mayo de 1999.

� La Argentina informó de que en febrero se firmó un decretodestinado a dar aplicación a las recomendaciones del OSD

en relación con los impuestos estadísticos que aplica a lasimportaciones de calzado, textiles, prendas de vestir y otrosartículos. �

Un grupo especial examina losartículos 301 a 310 de la Ley deComercio de los Estados Unidos

l 2 de marzo, el OSD estableció un grupo especial apetición de la Comunidad Europea para examinar los

artículos 301 a 310 de la Ley de Comercio de los EstadosUnidos de 1974.

La CE manifestó que la aplicación de esta legislación en losúltimos meses ha planteado problemas, y estaba convencidade que otros miembros preocupados por la aplicación demedidas unilaterales estarían de acuerdo.

Los Estados Unidos declararon que la petición de la CEestaba motivada por lo ocurrido en la diferencia sobre el banano.Manifestaron su confianza en que el grupo especial consideraríasu legislación compatible con las obligaciones que habíanasumido en el marco de la OMC.

El Brasil; el Canadá; Colombia; Corea; Costa Rica; Cuba;Dominica; Ecuador; Hong Kong, China; la India; Israel;Jamaica; el Japón; República Dominicana; Santa Lucía yTailandia se reservaron el derecho de participar en la diferenciaen calidad de terceros. �

OSD (Continuación de la página 1)

E

ORGANIZACIÓNMUNDIAL

DEL COMERCIO

GRUPOS ESPECIALES EN ACTIVIDAD(22 de marzo de 1999)

Reclamante Objeto de la reclamación Fecha en quese estableció

el Grupo Especial

CE Argentina – Medidas que afectan a los 16.10.1997textiles y las prendas de vestir

CE Chile – Impuestos a las bebidas alcohólicas 25.3.1998

Estados Unidos India – Restricciones cuantitativas a la 18.11.1997importación de productos agrícolas,textiles e industriales

Nueva Zelandia Comunidades Europeas – Medidas que afectan 18.11.1997a ciertos productos de mantequilla (se interrum-pieron los trabajos del Grupo Especial)

India Turquía – Restricciones aplicadas a las 13.3.1998importaciones de productos textiles yprendas de vestir

Nueva Zelandia, Canadá – Medidas que afectan a las 25.3.1998Estados Unidos exportaciones de productos lácteos

Estados Unidos Australia – Subvenciones concedidas a 22.6.1998los productores y exportadores de cueropara automóviles

CE Corea – Medida de salvaguardia definitiva 23.7.1998impuesta a las importaciones dedeterminados productos lácteos

Canadá Brasil – Programa de financiación de las 23.7.1998exportaciones para aeronaves

Brasil Canadá – Medidas que afectan a la 23.7.1998exportación de aeronaves civiles

CE Argentina – Medidas de salvaguardia 23.7.1998impuestas a las importaciones de calzado

CE Estados Unidos – Trato fiscal aplicado a 22.9.1998las «empresas de ventas en el extranjero»

CE, Japón Estados Unidos – Medida que afecta a la 21.10.1998contratación pública (se interrumpieronlos trabajos del Grupo Especial)

Estados Unidos México – Investigación antidumping sobre 25.11.1998el jarabe de maíz con alta concentración defructosa procedente de los Estados Unidos

Canadá Comunidades Europeas – Medidas que 25.11.1998afectan al amianto y a los productos quecontienen amianto

CE, Ecuador Comunidades Europeas – Medidas que afectan 12.1.1999a la importación, venta y distribución de bananos(se volvió a convocar al Grupo Especial)

CE Canadá – Protección mediante patente de 1.2.1999los productos farmacéuticos

CE Estados Unidos – Ley Antidumping de 1916 1.2.1999

Japón, CE Canadá – Determinadas medidas que 1.2.1999afectan a la industria del automóvil

CE Estados Unidos – Establecimiento de derechos 17.2.1999compensatorios sobre determinados productosde acero al carbono aleado con plomo y bismutoy laminado en caliente originario del Reino Unido

CE Estados Unidos – Artículos 301 a 310 de la 2.3.1999Ley de Comercio Exterior de 1974

Page 3: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

FOCUS OMC

Página 3 - Marzo de 1999

El siguiente artículo y el relativo al Simposio sobre Comercio yDesarrollo son extractos de los informes generales preparados por elInstituto Internacional para el Desarrollo Sostenible. Los informescompletos pueden consultarse en el sitio de la OMC en la Web(www.wto.org).

el 15 al 16 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de AltoNivel sobre Comercio y Medio Ambiente, organizado

por la Organización Mundial del Comercio (OMC) en Ginebra.Estuvo compuesto de tres paneles que examinaron los vínculosentre las políticas comerciales y las medioambientales, las sinergiasentre la liberalización del comercio, la protecciónmedioambiental, el crecimiento económico sostenido y eldesarrollo sostenible y la interacción entre las organizacionescomerciales y las entidades dedicadas a actividades en la esferadel medio ambiente.

Sesión inauguralRenato Ruggiero, Director General de la Organización Mundialdel Comercio, dio la bienvenida a los participantes y tomó notacon satisfacción de la participación de un gran número dedelegaciones de alto nivel de los países y de representantes de lasociedad civil. Dijo que Sir Leon Brittan había propuesto lacelebración de un Simposio de Alto Nivel sobre Comercio yMedio Ambiente y el Presidente Bill Clinton la había aceptado.Leyó un mensaje del Presidente Clinton en el que subrayaba lanecesidad de fortalecer la protección medioambiental, velar porque las normas en materia de comercio contribuyeran a que laspolíticas nacionales estableciesen niveles altos de protecciónmedioambiental y observancia eficaz y lograr una mayorparticipación y transparencia en los procedimientos de la OMC.En su mensaje, el Presidente Clinton señaló propuestas que losEstados Unidos harían en el Simposio, incluidas la reducción delas subvenciones medioambientalmente perjudiciales y la promesapor parte de los Estados Unidos de que se haría un examenmedioambiental de la próxima ronda de negociaciones.

Ruggiero dijo que el objetivo del Simposio era el mejorar ladecisiva relación entre el comercio y el medio ambiente y lograruna mejor comprensión de los objetivos y las funciones dela OMC. Señaló como objetivos de la OMC la reducción de lasbarreras entre los pueblos y las naciones, la prevención de ladiscriminación y la creación de un sistema mundial de comerciobasado en las normas y no en el poder. Subrayó la necesidad deacelerar la labor del CCMA, examinar las evaluacionesmedioambientales de la labor de la OMC y abordar el problemade la pobreza. Hizo hincapié en que la OMC era una aliada deldesarrollo sostenible y subrayó los objetivos comunes de lasorganizaciones comerciales y las entidades dedicadas a actividadesen la esfera del medio ambiente: un régimen comercialfirmemente basado en normas y regímenes medioambientalesestrictos y eficaces. Dijo que no se podía alcanzar ese objetivocomún mediante unilateralismo, acciones discriminatorias yproteccionismo, sino mediante consenso y negociaciones.Subrayó la necesidad de alcanzar un consenso mundial sobretodas las cuestiones medioambientales y de darle una expresióninstitucional más firme. Concluyó con un llamamiento en prode una nueva visión de la administración mundial que abarcaramás naciones en el nivel más alto de adopción de decisiones.

Sir Leon Brittan, Vicepresidente de la Comisión Europea,señaló que la clave del éxito de una política en materia de comercioy medio ambiente era un planteamiento coordinado del desarrollosostenible. Informó a los delegados sobre un estudio de la CErelativo a las posibles repercusiones en el desarrollo sostenible deuna ronda basada en el propuesto programa del milenio e instó

Simposio de Alto Nivel de la OMC sobre Comercio y MedioAmbiente

a los demás a que hicieran lo propio. Señaló su preferencia porlos AMUMA en comparación con las acciones unilaterales ysubrayó la necesidad de confianza en que las normas de la OMCestaban al servicio de los fines de todas las Partes en los AMUMA.Dijo que no era conveniente que cada uno de los Miembros dela OMC adoptara cualesquiera medidas que consideraraoportunas en materia de comercio basándose en su opinión so-bre la aceptabilidad de los procedimientos de fabricación de losproductos aplicados en otros países. La cuestión de los PMPestaba vinculada con la del etiquetado, por lo que señaló lanecesidad de adoptar un planteamiento claro y viable deletiquetado ecológico. Sobre el principio cautelar, dijo que eranecesario definirlo con mayor precisión e impedir que se invocarade forma abusiva. Hizo notar la importancia de la coherencia enla formulación de políticas y propuso que todos los Miembrosde la OMC, incluidos los países en desarrollo, aplicaran políticasintegradas en materia de comercio y medio ambiente. Enconclusión, propuso que los negociadores concedieran el mayorrelieve a la sostenibilidad en la reunión ministerial de Seattle.

Discursos principalesKlaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, hizo hincapié enque no se podía aislar la política comercial o medioambiental delas repercusiones de la deuda internacional, de la necesidad demitigar la pobreza, del imperativo equitativo de transferirtecnología ni de la necesidad de aumentar la capacidad de lospaíses en desarrollo para afrontar los imperativos del desarrollosostenible. Dijo que no era justo ni razonable esperar que laOMC cargara con toda la responsabilidad al respecto y recordóque el mes pasado el Consejo de Administración del PNUMAhabía encomendado a éste un mandato firme para quedesempeñara un papel fundamental en materia de comercio ymedio ambiente.

Dijo que el primer paso era determinar las virtudes y lasdeficiencias de las normas comerciales vigentes y propuestas.Indicó que el PNUMA iba a conceder prioridad al acopio dedatos empíricos sobre las consecuencias medioambientales delas políticas económicas internacionales. El segundo paso eraaprovechar los beneficios medioambientales de la liberalizacióneconómica, tales como la internalización de los costos y laeliminación de las subvenciones que distorsionaban los precios.El tercero era, según dijo, articular y aclarar los principios

D

Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA, Sir Leon Brittan,vicepresidente de la CE, y Renato Ruggiero, Director General de laOMC, al inicio del Simposio sobre Comercio y Medio Ambiente.(Foto de Tania Tang/OMC)

ORGANIZACIÓNMUNDIALDEL COMERCIO

Page 4: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

INFORME ESPECIAL

Página 4 - Marzo de 1999

El príncipe Sadruddin Aga Khan fue el moderador del grupoespecial sobre la interacción entre las entidades del comercio y delmedio ambiente. (Foto de Tania Tang/OMC)

fundamentales de la política medioambiental internacional a laque debían ajustarse las normas del sistema multilateral decomercio. El paso final sería determinar cómo debía ajustarse elsistema multilateral de comercio a los principiosmedioambientales fundamentales en pro del desarrollo sostenible.La liberalización económica tenía efectos enormemente diferentessegún las condiciones sociales, económicas y medioambientalessubyacentes.

Ian Johnson, Vicepresidente de Desarrollo Social yEcológicamente Sostenible del Banco Mundial, dijo que elimperativo que afrontaba el mundo era el de aprovechar lascorrientes comerciales que habían sacado a millones de personasde la pobreza y al tiempo proteger mejor el medio ambiente. Encuanto a si la liberalización del comercio era positiva para el medioambiente o lo menoscababa, indicó que la respuesta dependíade cuáles fueran los sectores de la economía que se expandierano se contrajesen a consecuencia de la liberalización. Igualmentedecisiva era la eficacia de la política medioambiental del país queemprendiera la liberalización y la cantidad de su riquezaengendrada por el comercio que se utilizara para mejorar el medioambiente.

Indicó que las políticas comerciales no eran las más indicadaspara alcanzar los objetivos medioambientales. Comoprácticamente todos los daños medioambientales estabanrelacionados con la producción y el consumo, sólo si instrumentosmás directos no daban resultado o no eran viables podían estarjustificadas las medidas comerciales. También afirmó que, si sepermitía la aplicación de sanciones unilaterales contra lacontaminación o la degradación medioambiental en otro país,el sistema comercial pasaría a ser un sistema basado en el poder yno en las normas.

Maritta Koch-Weser, Directora General de la UniónInternacional para la Conservación de la Naturaleza y sus Recursos(UICN), destacó varios frentes en los que se debían adoptarmedidas. Entre otros, la creación de capacidad en los países, losderechos de propiedad intelectual y el reparto de los beneficiosderivados de la utilización internacional de los recursos genéticosy la bioseguridad, la creación de un comité permanente sobrecomercio y medio ambiente, la asignación de un papel destacadoa la sociedad civil y una evaluación de las normas vigentes enmateria de comercio para determinar cómo se podrían utilizarcon vistas a que orientaran la próxima ronda de negociaciones.Dijo que la UICN adoptaría una actitud previsora para afrontaresos imperativos.

DebateEl CANADÁ, apoyado por los ESTADOS UNIDOS yFINLANDIA, declaró que en las próximas negociaciones quese celebraran en la OMC debían figurar necesariamente lasconsideraciones medioambientales. Algunas de las cuestionesprincipales eran las siguientes: aclarar la relación entre losAMUMA y las normas de la OMC mediante una declaracióninterpretativa, velar por que los etiquetados ecológicos basadosen los análisis del ciclo de vida no entrañaran restriccionesencubiertas al comercio, fomentar la labor del CCMA yestudiar la posible colaboración con vistas a un examenmedioambiental de las negociaciones de la OMC. Los EstadosUnidos insistieron en los derechos de los países Miembros acontar con niveles altos de protección medioambiental y, juntocon el CANADÁ, destacaron la importancia de un examenmedioambiental temprano con vistas a la nueva ronda denegociaciones.

DINAMARCA, junto con SUECIA, dijo que la OMC debíaejercer toda su influencia en pro del medio ambiente. Señaló lanecesidad de determinar situaciones triplemente beneficiosas:medidas que propiciaran la liberalización del comercio, una mejorprotección medioambiental y un mayor desarrollo económico ysocial de los países en desarrollo. FRANCIA pidió que las normas

de la OMC fomentaran las iniciativas voluntarias y la libera-lización de los productos que tenían repercusiones favorables enel medio ambiente.

ALEMANIA subrayó la necesidad de «cooperación» entre losEstados, los gobiernos, la sociedad civil y las políticas comercialesy medioambientales. El REINO UNIDO dijo que los gobiernosdebían procurar no crear nuevos instrumentos proteccionistas.Siempre que fuera posible, la reglamentación medioambientaldebía estar basada en acuerdos multilaterales y contar con el másamplio apoyo. Sin embargo, no se debían utilizar las normassobre el comercio para frustrar una protección medioambientallegítima. El JAPÓN propuso un examen del artículo XX convistas a introducir una vinculación entre los AMUMA y elcomercio.

La INDIA hizo notar la importancia de las obligacionescomunes, pero diferenciadas, de los países para con el objetivode la protección medioambiental y del desarrollo sostenible. Dijoque la pobreza era el mayor problema medioambiental queafrontaba el mundo. Puso en duda que la petición de unaparticipación de las ONG en las negociaciones de la OMC fueraacertada e indicó que las delegaciones actuaban según los deseosde los gobiernos, casi todos ellos democráticos. El PAKISTÁNpidió una reafirmación de los principios de Río y elfortalecimiento de los mecanismos para cumplir las obligacionesde Río. Se opuso a la adopción de medidas basadas en PMP.INDONESIA, apoyada por la INDIA y el PAKISTÁN, señalóla importancia de la adopción de medidas para mitigar la pobreza.Dijo que, si bien la protección medioambiental era importante,la comunidad internacional debía ser más sensible a otrosproblemas.

GREENPEACE declaró que se debía abordar urgentementela falta de transparencia y de consultas adecuadas a losinteresados. Pidió a la OMC que, entre otras cosas,reconociera la igualdad de condición jurídica de los AMUMA,reconociese la permisibilidad de las medidas comercialesunilaterales y no iniciara negociaciones sobre la liberalizaciónde las inversiones.

El FONDO INTERNACIONAL PARA EL BIENESTARDE LOS ANIMALES acogió con beneplácito las declaracioneshechas sobre los PMP y observó que las medidas unilateralesadoptadas en el pasado habían estimulado la actuación en materiade medio ambiente. COMPASSION IN WORLD FARMING(HUMANIZACIÓN DE LA AGRICULTURA MUNDIAL)dijo que no pedía a la OMC que resolviera los problemas relativosal bienestar de los animales, sino que dejara de poner trabas aquienes lo hacían.

ORGANIZACIÓNMUNDIAL

DEL COMERCIO

Page 5: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

Página 5 - Marzo de 1999

El FONDO MUNDIAL PARA LA NATURALEZA (WWF)apoyó la propuesta de que se hiciera una evaluación de lasrepercusiones medioambientales del comercio y se asignara eldesarrollo sostenible como objetivo global de la OMC. ElSIERRA CLUB DEL CANADÁ pidió un examen de la RondaUruguay antes de que se iniciara una nueva ronda denegociaciones. Dijo que la OMC debía abordar también lascuestiones de las normas laborales y de los derechos humanos yreducir los aranceles de los bienes y servicios producidos de formamedioambientalmente sostenible.

La ASOCIACIÓN NACIONAL DE INDUSTRIAS MA-NUFACTURERAS dijo que las normas multilaterales delcomercio no debían permitir la utilización de medidas o sancionescomerciales para fines medioambientales.

El INSTITUTO INTERNACIONAL PARA ELDESARROLLO SOSTENIBLE (IISD) dijo que era de lamentarque se estuvieran celebrando por separado los Simposios sobre elMedio Ambiente y sobre el Desarrollo, pues esa separación podíacontribuir a que el desarrollo y el medio ambiente fueranprogramas exclusivos para el Sur y para el Norte, respectivamente.

Discursos de clausuraA continuación el moderador ofreció un resumen de los

debates. Dijo que las condiciones medioambientales estabanempeorando por momentos y los diálogos entre estas cuatroparedes no habían avanzado con la suficiente celeridad para evitarlos daños. En esta sesión se habían examinado los vínculos entrelas organizaciones comerciales y las entidades dedicadas aactividades en la esfera del medio ambiente. Varios participan-tes habían subrayado que se debían examinar conjuntamente el

comercio, el medio ambiente y el desarrollo. El apoyo público ala OMC estaba menguando y es necesario que la sociedad civilparticipe en el debate. Se podía combinar el resultado con el delSimposio sobre el Comercio y el Desarrollo y presentarlos comouna contribución conjunta de la OMC.

Ruggiero puso fin al Simposio declarando que habíasido un acontecimiento importante y positivo. Dijo que la calidadde los oradores y de las intervenciones había sido extraordinaria.Señaló que muchos participantes habían instado a que seabordaran de forma integrada el comercio, el medio ambiente yel desarrollo sostenible, lo que entrañaba la inclusión de la mejoradel acceso a los mercados, la creación de capacidad, la transferenciade tecnología, el alivio de la carga de la deuda y otros asuntos.Dijo que todos los participantes habían convenido en que laOMC debía evitar una situación que provocara una nuevadivisoria entre el Norte y el Sur. Señaló que muchos participan-tes veían la cuestión de la transparencia de forma diferente, peromuchos tenían la sensación de que se habían logrado avances enese sector. Señaló que muchos apoyaban la idea de un examenmedioambiental. Los AMUMA eran el mejor medio para quelos gobiernos abordaran la cuestión transfronteriza, pero se habíanexpresado opiniones categóricas sobre el artículo XX y sobre cómose debían abordar los PMP. También había acuerdo respecto deque las restricciones del comercio no eran el mejor medio deabordar los problemas medioambientales. Acogió con beneplácitolas declaraciones sobre la cooperación entre el PNUMA y la OMCy una mayor coherencia entre ambos y sobre las relativas a lacoordinación de las políticas en el nivel nacional. En conclusión,declaró clausurada la reunión, pero dijo que ya se había iniciadoun nuevo diálogo. �

Historia breve de la OMC y del Comité de Comercio y Medio Ambiente

a OMC, creada el 1º de enero de 1995, es la sucesoradel Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y

Comercio (GATT) y la encarnación de los resultados de laRonda Uruguay. Como fundamento jurídico e institucionaldel sistema multilateral de comercio, la OMC establece lasprincipales obligaciones contractuales que determinan laforma cómo los gobiernos formulan y aplican la legislacióny la reglamentación nacionales en materia de comercio. LaOMC constituye la plataforma en la que las relaciones entrelos Miembros evolucionan mediante el debate, la negociacióny la adjudicación colectivos.

Entre las disposiciones de la OMC figuran varias referenciasal medio ambiente, tales como el Preámbulo al Acuerdo deMarrakech, en el que se indica la importancia que revistepermitir «la utilización óptima de los recursos mundiales deconformidad con el objetivo de un desarrollo sostenible yprocurando proteger y preservar el medio ambiente eincrementar los medios para hacerlo, de manera compatiblecon sus respectivas necesidades e intereses según los diferentesniveles del desarrollo económico». En los Acuerdos sobreSubvenciones y Medidas Compensatorias, sobre laAgricultura y sobre Obstáculos Técnicos al Comercio y enotras diversas disposiciones de la OMC figuran referenciasconcretas al medio ambiente.

La exposición más completa de la labor de la OMC enmateria de comercio y medio ambiente es la que figura en elActa Final de la Ronda Uruguay, con arreglo a la cual losMinistros adoptaron una Decisión sobre el Comercio y elMedio Ambiente en la que se pedía la creación del Comitéde Comercio y Medio Ambiente (CCMA) y se exponía enlíneas generales su programa de trabajo. En dicha Decisiónse dice que el objeto del CCMA es el de «identificar las

relaciones entre medidas comerciales y medioambientales conobjeto de promover el desarrollo sostenible» y «hacerrecomendaciones cuando sea necesario introducirmodificaciones en las disposiciones del sistema multilateralde comercio, compatibles con el carácter abierto, equitativoy no discriminatorio del sistema». La labor del CCMA sebasa en los avances logrados en el Grupo del GATT sobreMedidas Medioambientales y Comercio Internacional, el Co-mité de Comercio y Desarrollo y el Consejo del GATT.

En el informe del CCMA correspondiente a 1996 seresumen sus debates y se presentan sus conclusiones sobre suprograma de trabajo. En la Declaración Ministerial deSingapur, adoptada en diciembre de 1996 en la ConferenciaMinisterial de la OMC, se tomó nota de que el CCMA habíahecho una contribución importante a la realización de suPrograma de Trabajo. En la Declaración se indicaba tambiénque la amplitud y la complejidad de las cuestiones abarcadaspor el Programa de Trabajo del CCMA mostraba que eranecesario emprender una labor suplementaria sobre todos lostemas de su programa. El primer Simposio sobre Comercio,Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible se celebró los días20 y 21 de mayo de 1997 en Ginebra y a él asistieron más de70 ONG. El segundo Simposio de ONG organizado por laOMC se celebró en Ginebra del 17 al 18 de marzo de 1998.Asistieron al Simposio más de 150 representantes de ONGque se ocupan del medio ambiente y del desarrollo, empresasprivadas, institutos académicos y de investigación y más de 60representantes de los gobiernos de los Miembros. El objetivodel Simposio, organizado por la Secretaría de la OMC, fue elde ampliar y profundizar el diálogo constructivo entre las ONGy la OMC acerca de la relación entre el comercio internacional,las políticas medioambientales y el desarrollo sostenible. �

L

INFORME ESPECIAL

ORGANIZACIÓNMUNDIALDEL COMERCIO

Page 6: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

Página 6 - Marzo de 1999

INFORME ESPECIAL

El Simposio de Alto Nivel sobre Comercio y Desarrollo

Del 17 al 18 de marzo de 1999 se celebró el Simposio de AltoNivel sobre el Comercio y el Desarrollo, organizado por la OMC.Los participantes se reunieron en tres paneles para examinar en susdebates los vínculos entre las políticas comerciales y las de desarrollo,el comercio y las perspectivas para los países en desarrollo y unamayor integración de los países en desarrollo, incluidos los paísesmenos adelantados (PMA), en el sistema multilateral de comercio.

Discursos inauguralesenato Ruggiero, Director General de la OMC, al presentarel Simposio, dijo que en ciertos sentidos el diálogo sobre

comercio y desarrollo venía de antiguo, porque el desarrolloera una de las metas fundamentales del GATT. Sin embargo,era también nuevo porque, en la época de la mundialización,la interdependencia y las comunicaciones instantáneas, el nivelde desigualdad entre los países y las personas estaba resultandocada vez más inaceptable. Indicó que más de 2.000 millonesde personas -la tercera parte de la Humanidad- vivían con menosde 2 dólares al día, 1.500 millones de personas carecían deacceso al agua potable y 130 millones de niños nunca habíanido a la escuela. La idea de que miles de millones de personasestuvieran presas de la pobreza, mientras otras se enriquecían,era no sólo insostenible, sino también inmoral.

La segunda diferencia era la de que el papel de los paísesen desarrollo en el sistema comercial había cambiadoprofundamente. Cuando nació el GATT, sólo tenía 23Miembros y sólo 11 de ellos pertenecían al mundo endesarrollo. En este momento, la OMC tenía 134 Miembros,el 80 por ciento de los cuales eran economías en desarrollo,menos adelantadas o en transición. De los 30 candidatoscon los que se mantenían negociaciones para la adhesión,prácticamente todos eran economías en desarrollo oeconomías en transición. Dijo que los países en desarrolloestaban cobrando cada vez mayor importancia para la saludde la economía mundial. Entre 1973 y 1997 la participaciónde los países en desarrollo en las importaciones de productosmanufacturados en los mercados desarrollados se habíatriplicado -del 7,5 por ciento al 23 por ciento-, lo quereflejaba la realidad de que el del desarrollo no era sólo unimperativo para los países en desarrollo, sino que debíainteresar también a las economías avanzadas.

El Embajador Ali Mchumo, Presidente del Consejo Generalde la OMC, dijo que el Simposio debía contribuir a facilitar laintegración de los países en desarrollo en el sistema multilateralde comercio, dar coherencia a las relaciones entre las políticas einstituciones comerciales, financieras y de desarrollo, mejorarla participación de los países menos adelantados en el sistemacomercial y reducir su vulnerabilidad y desarrollar la funciónde la OMC de apoyo a los objetivos en materia de desarrollofijados en el Acuerdo de Marrakech.

Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD,subrayó que se debía formular una estrategia clara con unmarco temporal concreto para la erradicación de la pobreza.Dijo que el comercio y el desarrollo debían apoyarse yreforzarse mutuamente. Calificó la crisis financiera asiáticade «crisis de desarrollo», examinó sus numerosas dimensionesy a continuación se refirió a las necesidades de los países endesarrollo en las futuras negociaciones sobre el comercio: másacceso y más flexibilidad. Dijo que era necesario un mayoracceso a los mercados para los bienes y servicios de los paísesen desarrollo. Propuso que se abordaran los asuntos quehabían quedado pendientes en las Rondas de Tokio y Uru-guay: entre otros, los máximos arancelarios y la progresividadarancelaria en materia de alimentos, textiles, prendas de vestir,

industrias de zapatería y del cuero; el aplazamiento hasta elaño 2005 de una importante supresión de restricciones a laexportación de textiles y prendas de vestir de los países endesarrollo; una liberalización embrionaria del comercio enmateria de productos agropecuarios; el abuso de losprocedimientos antidumping; el problema de las normas deorigen; y las normas técnicas y las barreras medioambientales.También pidió una renovación del trato especial y diferencialy una mayor cooperación técnica relacionada con el comercio.Esos objetivos, para cuya consecución se requería lacooperación entre las organizaciones internacionales, podíanayudar a los países en desarrollo a pasar a ser protagonistasactivos en las negociaciones futuras.

Discursos principalesPaolo Fulci, Presidente del ECOSOC, insistió en la necesidadde velar por la coherencia de las políticas en sus aspectoscomerciales, financieros, medioambientales y relativos a laayuda. La erradicación de la pobreza debía ser la prioridadmáxima. Dijo que la pobreza era nuestro enemigo principal,pues engendraba ignorancia, hambre, analfabetismo,desempleo, degradación medioambiental, intolerancia y odio.Pidió que la mundialización cobrara un rostro humano.Subrayó que el elemento fundamental era la cooperación y nola hegemonía. Dijo que el comercio no debía excluir a nadie ylos pobres, los débiles y los vulnerables debían poder participaren los beneficios que reportaba.

R

Shigemitsu Sugisaki, Director General Adjunto del FondoMonetario Internacional, declaró que una de las mayoresdecepciones de los dos últimos decenios había sido la de queno hubiera habido una convergencia entre los niveles de vidade los países más pobres del mundo y los de los países másricos. Esos resultados decepcionantes, pese a las medidasadoptadas hasta el presente, hacían ver la urgente necesidad debuscar soluciones audaces y de gran alcance. Mencionó trescomponentes decisivos: adopción de medidas por parte de losPMA para sostener y fortalecer sus políticas en pro delcrecimiento y del desarrollo; adopción de medidas por partede la comunidad internacional para mejorar las condiciones

Cincuenta y una ONG que trabajan en pro del desarrollo se unierona representantes de la OMC y funcionarios superiores de lasNaciones Unidas en los debates. (Tania Tang/OMC)

ORGANIZACIÓNMUNDIAL

DEL COMERCIO

Page 7: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

Página 7 - Marzo de 1999

INFORME ESPECIAL

financieras exteriores, enparticular mediante un alivioapropiado de la carga de ladeuda, y asistencia encondiciones de favor; y unmayor acceso a los mercadosde los países industriales queaumentara los incentivospara las actividades decomercio e inversión en losPMA.

Caio K. Koch-Weser,Director General deOperaciones del BancoMundial, declaró quedurante casi dos decenios lospaíses en desarrollo, comogrupo, habían estado en lavanguardia del progreso enmateria de liberalización delcomercio y esa apertura alcomercio había dadoresultado no sólo en formade un mayor crecimiento,sino también al brindar unestímulo a la economíamundial en conjunto. Hizo notar lo importante que eraproteger esos beneficios y oponer resistencia a un regreso alproteccionismo. Dijo que todo el mundo debía contribuir asacar adelante ese programa: desde el Banco Mundial y otrasinstituciones internacionales hasta los propios países. Elcomercio por sí solo no podía constituir la base para undesarrollo duradero, que debía formar parte de un programamás amplio de desarrollo para invertir en países pobres eintegrarlos en la economía mundial.

El Profesor T. N. Srinivasan, Presidente del Departamentode Economía de la Universidad de Yale, subrayó el disparateque representaba intentar lograr demasiados objetivos depolíticas con un solo instrumento y propuso que se separaranlos ADPIC del GATT y se adscribieran a la OMPI, sesuprimiera el CCMA y se adscribieran los asuntosmedioambientales al PNUMA y se excluyeran los asuntoslaborales de la esfera del GATT y se adscribieran a la OIT.Insistió en la necesidad de que el GATT se ocupara del comerciode productos agropecuarios. Entendía la «vacilación de lospaíses en desarrollo» a la hora de participar en una nueva rondade negociaciones. Calificó las medidas antidumping deequivalente de un «arma nuclear en el arsenal de la políticacomercial» y propuso que se eliminaran. Dijo que se podíaabordar la cuestión de los acuerdos regionales introduciendouna «cláusula de extinción», mediante la cual se haríanextensivas a todos los Miembros de la OMC las preferencias deque gozaban los miembros del acuerdo regional en el plazo decinco años.

DebateBANGLADESH señaló la necesidad de examinar todos loscompromisos para con los PMA formulados en el pasado porel mundo desarrollado y su aplicación. Destacó la limitadacapacidad de los PMA para subscribir compromisos nuevos.Junto con la INDIA y ZIMBABWE, se inclinaba por noabordar ninguna otra cuestión nueva, ya que el programa de laOMC estaba sobrecargado. El PAKISTÁN e INDONESIApidieron coherencia en las políticas macroeconómicas y larenovación de la cooperación internacional para el desarrollo.COSTA RICA destacó la necesidad de abrir los mercados,fortalecer las disciplinas del comercio y contrarrestar lastendencias proteccionistas y el unilateralismo. Subrayó que la

nueva ronda debía garantizar, entre otras cosas, una mayorliberalización de los procedimientos aduaneros y la eliminaciónde las crestas arancelarias y la progresividad arancelarios. ElSENEGAL destacó la necesidad de que se adoptaran medidasencaminadas al alivio de la carga de la deuda y una mayorcoordinación de las políticas. EGIPTO dijo que la OMC habíacontribuido al fomento del comercio, pero cundía lapreocupación por el desequilibrio. Pidió a la Secretaría queanalizara la distribución de los beneficios de la Ronda Uru-guay. COLOMBIA pidió un instrumento que brindara unacceso igual a la justicia en el proceso de solución de diferencias.Señaló la propuesta formulada por un grupo de países de quese creara un centro autónomo para prestar asistencia jurídica alos países menos adelantados.

La RED DEL TERCER MUNDO no compartía la idea deque el comercio propiciara siempre el crecimiento y de que laRonda Uruguay hubiera beneficiado a todo el mundo. Citóvarios estudios recientes según los cuales una liberacióninapropiada del comercio podía provocar pérdidas yestancamiento económico, como se había visto en muchospaíses africanos y latinoamericanos. El MOVIMIENTO PRODESARROLLO MUNDIAL recordó la oposición de su grupoal Acuerdo Multilateral sobre Inversiones (AMI), porqueproponía la supresión de políticas que los gobiernos utilizabanpara alcanzar sus objetivos en materia de desarrollo.

La UNIÓN EUROPEA dijo que como mejor podían lospaíses en desarrollo prevenir el unilateralismo y elproteccionismo y garantizar la integración en el sistemamultilateral de comercio era participando en una nueva ronday que la UE pondría todos sus aranceles actuales sobre la mesacon vistas a una nueva ronda. Hizo notar la necesidad deayudar a los países en desarrollo con vistas a la aplicación,formular un método de creación de capacidad y velar porque la reforma institucional facilitara la participación de lospaíses en desarrollo en el sistema de la OMC. Junto con elREINO UNIDO y DINAMARCA, pidió que se examinaranen particular las preocupaciones de los PMA. Los ESTADOSUNIDOS expresaron detalladamente la concepción delPresidente Clinton sobre la nueva ronda, que incluía, entreotras cosas, un programa acelerado para la negociación, lareforma institucional para lograr la transparencia y la creaciónde capacidad y la liberalización del comercio en curso. Los

Rubens Ricupero, Secretario General de la UNCTAD (centro) insistió en que el comercio y el desarrollodeberían apoyarse y reforzarse mutuamente. (Tania Tang/OMC)

ORGANIZACIÓNMUNDIALDEL COMERCIO

Page 8: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

INFORME ESPECIAL

Página 8 - Marzo de 1999

Historia breve de la participación de los países en desarrollo en el GATT y la OMC

e los 23 signatarios originales del GATT en 1947, 11eran países en desarrollo. En esa época, el GATT no

reconocía expresamente la situación especial de los países endesarrollo. El principio fundamental del acuerdo era que losderechos y obligaciones deberían aplicarse uniformemente atodas las partes contratantes. La participación de los paísesen desarrollo en las negociaciones de la OMC ha aumentadode forma constante; 25 países en desarrollo participaron enla Ronda Kennedy de negociaciones, 68 en la Ronda de Tokioy 76 en la Ronda Uruguay. Actualmente, más de 100 de los134 Miembros de la OMC son países en desarrollo, de loscuales 29 son países menos adelantados (PMA).

El período de sesiones de revisión yseguimiento

Entre 1948 y 1955, los países en desarrollo participaroncomo interlocutores en pie de igualdad en las negociacionesarancelarias y en otras actividades del GATT. En esos años,las peticiones realizadas por estos países al amparo delartículo XVIII (Ayuda del Estado para favorecer el desarrolloeconómico) a fin de que se les exonerara de sus obligacionesfueron examinadas por los grupos de trabajo con objeto degarantizar que se habían cumplido las prescripciones de esadisposición. En el Período de Sesiones de Revisión (1954-55), se revisó el artículo XVIII para dar a los países endesarrollo mayor flexibilidad respecto de varias de susobligaciones. En este período de sesiones se introdujo unnuevo artículo XVIII (bis) que prevé la celebración periódicade rondas de negociaciones multilaterales que tendrían encuenta la necesidad de los países en desarrollo de disponerde mayor flexibilidad en la utilización de la protecciónarancelaria para promover su desarrollo económico.

La Ronda KennedyTras la Reunión Ministerial de mayo de 1963 que sentó

los principios de lo que más tarde se conocería como la RondaKennedy (1963-1967), el Comité sobre el marco jurídico einstitucional del GATT en relación con los países endesarrollo trabajó en un capítulo dedicado al comercio y aldesarrollo. En este capítulo, al que se añadió un protocolode modificación como Parte IV figuraban tres artículosnuevos titulados Principios y objetivos (artículo XXXVI),Compromisos (artículo XXXVII) y Acción colectiva(XXXVIII). En el artículo XXXVI se reconocía la necesidadde un esfuerzo consciente y tenaz de las partes contratantes,tanto individual como colectivamente, para mejorar el accesoa los mercados mundiales de los productos primarios,procesados y manufacturados que revistan potencialmente oen esos momentos interés particular para los países endesarrollo. El artículo XXXVII introduce disposiciones envirtud de las cuales las partes contratantes deberán adoptarmedidas para favorecer los intereses comerciales de los paísesen desarrollo. No obstante, estas disposiciones no constituyenobligaciones propiamente dichas. En el artículo XXXVIIIsobre «Acción colectiva» se dan instrucciones a las partescontratantes para que adopten medidas, entre otras cosas,por medio de arreglos internacionales para mejorar el accesoa los mercados mundiales de los productos primarios deinterés para los países en desarrollo y elaborar medidasdestinadas a estabilizar y a mejorar la situación de losmercados mundiales de esos productos.

El Comité de Comercio y DesarrolloEl CCD fue creado en 1964 para que supervisara la

aplicación de lo dispuesto en la Parte IV, realizara las con-sultas necesarias y examinara cualquier ampliación omodificación que se propusiera respecto a la Parte IV afin de favorecer los objetivos de comercio y desarrollo.También en 1964 fue creado el Centro de ComercioInternacional (CCI), que más tarde pasaría a ser un órganocomún a la UNCTAD y al GATT, con objeto de promoverel comercio entre los países en desarrollo. Aunque en laParte IV no se cambió la principal estructura de losderechos y obligaciones legales del GATT, se sentó unabase potencialmente más sólida para que los países endesarrollo pudieran beneficiarse de medidas especiales enla liberalización del comercio mundial y la aplicación delas normas del GATT.

La Ronda de TokioLa Declaración que dio inicio a la Ronda de Tokio,

celebrada de 1973 a 1979, establecía que las negociacionesdeberían tener por objeto «Asegurar beneficios adicionalespara el comercio internacional de los países en desarrollo».Los Ministros reconocieron asimismo «la importancia deaplicar medidas diferenciadas a los países en desarrollosegún modalidades que les proporcionen un trato especialy más favorable en los sectores de negociación donde seaposible y apropiado». Una de las principales decisionesde la Ronda fue la referida a la «cláusula de habilitación»titulada «trato diferenciado y más favorable, reciprocidady mayor participación de los países en desarrollo». Lacláusula de habilitación estableció una excepción alartículo I del GATT que permitió ampliar el tratodiferencial y más favorable concedido a los países endesarrollo.

La Ronda UruguayEsta Ronda, celebrada de 1986 a 1993, fortaleció y

profundizó en gran medida el sistema de comerciomultilateral. Como elemento fundamental del Acuerdosobre la OMC, se dio un carácter más judicial almecanismo de solución de diferencias garantizando elacceso al procedimiento de los grupos especialesestableciendo plazos para cada fase, así como disposicionesde recurso y de adopción semiautomática de los informesde los grupos especiales y el órgano de apelación. Tresacuerdos revestían particular importancia para los paísesen desarrollo. En primer lugar, se tomaron medidas paracrear un sistema comercial agropecuario justo y orientadoal mercado que se basaba principalmente en laconsolidación de aranceles y la determinación de límitesa las subvenciones a la exportación, y se inició un procesode reforma. En segundo lugar, se acordó eliminarprogresivamente las restricciones discriminatorias que seaplicaban a los textiles y las prendas de vestir, e integrargradualmente el sector en el GATT. En tercer lugar sedeterminó que las medidas de salvaguardia urgentes debíanser temporales y normalmente no discriminatorias, y seprohibieron medidas de zona gris como «las limitacionesvoluntarias de las exportaciones» y los «acuerdos decomercialización ordenada». �

D

ORGANIZACIÓNMUNDIAL

DEL COMERCIO

Page 9: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

INFORME ESPECIAL

Página 9 - Marzo de 1999

ESTADOS UNIDOS estaban dispuestos a contribuir alaumento del acceso a los mercados en materia de productosagropecuarios e industriales, a examinar los problemas de laaplicación atendiendo a las características particulares de cadacaso y de cada asunto y a hacer mejoras en los procedimientosde solución de diferencias.

Al resumir, el moderador indicó que se habían aportadomuchas ideas sobre la integración de los países en desarrollo enel sistema multilateral de comercio y que los países desarrolladosdebían recordar que un ejemplo era mejor que un sermón.Además, tomó nota de que muchas declaraciones habían puestoen duda la tesis de que la simple liberación del comercio fuerasuficiente. Dijo que, si el sistema de comercio no acababacreando obligaciones suplementarias, los PMA se sentiríanalentados. El REINO UNIDO señaló la importancia de lamitigación de la pobreza y la necesidad de integración de laspolíticas comerciales en un conjunto más amplio de políticasde desarrollo.

Observaciones finalesEl Director General de la OMC, Renato Ruggiero, al clausurarel Simposio, indicó que, al final de los cuatro días de debates,había habido unas 200 intervenciones de las delegaciones.Dijo que la reunión había sido positiva y constructiva y habíahabido un número impresionante de intervenciones, quehabían contribuido a un mejor conocimiento de los problemasrelacionados con el comercio y el desarrollo. Tomó nota enparticular de lo mucho que se había insistido en la situaciónde los países menos adelantados, de la declaración de AlecErwin en el sentido de que la liberalización del comercio y lapolítica de desarrollo requerían un ajuste en los países endesarrollo y en los desarrollados, del amplio consenso sobrela insuficiencia de la liberalización del comercio, por sí sola,para el desarrollo y del apoyo a una cooperación más estrechaentre las principales organizaciones internacionales paragarantizar un marco integrado desde el punto de vista de lapolítica de desarrollo.

El Sr. Ruggiero señaló el debate sobre los objetivos que sedebían perseguir por mediación de la OMC e hizo suya la ideadel Sr. Erwin de que en futuras negociaciones se debía perseguiruna mayor equidad social. Se había reconocido que muchospaíses en desarrollo habían encontrado dificultades para aplicarlas conclusiones de la Ronda Uruguay; se trataba de unacuestión grave que se debía examinar con amplitud de mirascon vistas a la preparación de las negociaciones futuras. Losestudios hechos revelaban que, aunque la Ronda Uruguay habíabrindado beneficios, no necesariamente se los había distribuidoequitativamente.

Respecto de la nueva ronda de negociaciones multilaterales -que muchos habían denominado «ronda del desarrollo»-,algunos habían expresado la necesidad de retrasar la fase inicialde las negociaciones. Otros habían indicado que era necesariocumplir el calendario acordado, cosa que, si los países endesarrollo tenían mayor confianza en sí mismos, en sus papelesy su influencia, se podía lograr en las próximas negociaciones.Recordó la declaración del Sr. Ricupero de que los países endesarrollo necesitaban afrontar un programa positivo con untalante más dinámico para poder determinar y defender susintereses con éxito.

Se había señalado el papel de las nuevas tecnologías comoun elemento esencial de las negociaciones futuras y del procesode desarrollo en general. Le habían impresionado en particularlas negociaciones para la liberalización de lastelecomunicaciones, que se habían concluido en cuestión demeses. Dichas negociaciones no habían sido particularmentearduas para los países en desarrollo y éstos habían reconocidorápidamente que la liberalización de las telecomunicacionesredundaría en su provecho, pues permitiría una corriente de

inversión y tecnología de redes que aumentaría sucompetitividad. Recordó también que los países en desarrollohabían hecho contribuciones positivas en el sector delcomercio electrónico, lo que había permitido la consecuciónde un acuerdo sobre un ambicioso programa de trabajo. Eraesencial examinar la forma de utilizar las nuevas tecnologíaspara acelerar el desarrollo de los países en desarrollo y menosadelantados.

El Sr. Ruggiero dijo que un importante éxito del Simposiohabía sido el apoyo total con que se había acogido la propuestade que se concediera carácter prioritario a la integración de losPMA en el sistema multilateral de comercio y la insistencia enla necesidad de que los países industriales abrieran sus mercadosmediante un acceso consolidado sin derechos ni contingentespara las exportaciones de los países menos adelantados en unafase temprana de la próxima ronda. También tomó nota delapoyo total con que se había acogido la formulación de unaestrategia integrada para abordar las deficiencias en materia decapacidad que padecían los PMA, la adopción de una rápidadecisión sobre el alivio de la carga de la deuda, la adopción demedidas para fortalecer el acceso de los PMA al mecanismo desolución de diferencias y la prestación de asistencia financieray jurídica para ese fin. Agradeció al FMI, al Banco Mundial ya la UNCTAD su apoyo a ese respecto.

Ante la preocupación expresada por la tendencia del sistemade la OMC a excluir a algunos países en desarrollo, el Sr.Ruggiero reconoció que el sistema no era perfecto y que algunospaíses en desarrollo y menos adelantados encontrabandificultades para participar plenamente en la Organización. Sedebía principalmente a que se celebraban demasiadas reuniones,lo que constituía un problema objetivo, pero no eraconsecuencia de una política deliberada de exclusión. Si bienreconoció que se debían adoptar medidas suplementarias paramejorar la capacidad negociadora de los países en desarrollo,señaló la capacidad de los embajadores de los países en desarrolloy menos adelantados para defender los intereses de sus países yrecordó que el éxito de la Conferencia Ministerial de Singapurse había debido en gran medida a la labor de los ministros delos países en desarrollo. Así, pues, los países en desarrollodesempeñaban un papel muy importante en la Organización,por lo que era necesario abandonar la idea de que laOrganización trabajaba a favor de algunos Miembros y en contrade otros.

Como en el caso del Simposio sobre Comercio y MedioAmbiente, el Sr. Ruggiero declaró clausurado el Simposio so-bre Comercio y Desarrollo, pero consideró ya iniciado un nuevodiálogo. �

Un hecho destacado del Simposio fue el apoyo general que recibióla propuesta de dar prioridad a la integración de los países menosadelantados en el sistema de comercio multilateral. (Foto OIT)

ORGANIZACIÓNMUNDIALDEL COMERCIO

Page 10: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

FOCUS OMC

Página 10 - Marzo de 1999

El Acuerdo sobre la Aplicación de Medidas Sanitarias yFitosanitarias establece un equilibrio entre la protección delconsumidor y la voluntad de evitar que la seguridad alimentaria yla sanidad animal y vegetal se utilicen como forma encubierta deproteccionismo. (OIT)

ORGANIZACIÓNMUNDIAL

DEL COMERCIO

Un comité de la OMC finaliza el examen del acuerdo sobrela aplicación de medidas sanitarias y fitosanitarias

E

En los cuatro años transcurridos desde la puestaen práctica del Acuerdo «MSF» se han aclaradodeterminadas cuestiones comerciales

l 11 de marzo de 1999, un Comité de la OMC concluyóque el Acuerdo de la OMC relativo a la inocuidad de los

alimentos y la sanidad animal y vegetal (Acuerdo MSF) hacontribuido a mitigar posibles diferencias, a fin de mejorar lasrelaciones comerciales internacionales, y ha permitido que lospaíses conozcan mejor las preocupaciones de cada uno en rela-ción con la inocuidad de los alimentos.

En un informe sobre la aplicación del Acuerdo, el Comitéde Medidas Sanitarias y Fitosanitarias (MSF) hizo hincapié enque el Acuerdo sigue constituyendo un marco nuevo para lasreglamentaciones y medidas relacionadas con la inocuidad delos alimentos, la sanidad animal y la sanidad vegetal.

Según el informe, a pesar de que algunos de los 134 gobiernosMiembros de la OMC siguen preocupados por determinadosaspectos de la aplicación del Acuerdo, éste ha contribuido amejorar las relaciones comerciales y ha solucionado varias cues-tiones gracias a las deliberaciones del Comité.

El informe, aprobado hoy mismo en la reunión del ComitéMSF es el resultado de un examen de los tres primeros años ymedio de la puesta en práctica del Acuerdo sobre la Aplicaciónde Medidas Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC (AcuerdoMSF). Las medidas sanitarias abarcan la sanidad animal y lainocuidad de los alimentos, y las medidas fitosanitarias se re-fieren a la sanidad vegetal.

El Acuerdo MSF entró en vigor el 1º de enero de 1995, fe-cha en que se estableció la OMC, y constituyó una innovaciónen el marco de las negociaciones comerciales de la Ronda Uru-guay (1986-1994).

El Acuerdo establece un equilibrio entre proteger a los consu-midores y evitar al mismo tiempo formas de proteccionismo en-cubierto en relación con el uso de determinadas medidas MSF.

El Acuerdo estipula que las medidas adoptadas por los go-biernos deben basarse en testimonios científicos y no debendiscriminar entre fuentes de suministro exteriores. Asimismo,alienta el uso de normas internacionales.

Si bien es cierto que algunas cuestiones relacionadas con lasmedidas MSF han dado lugar a diferencias importantes en elseno de la OMC, el informe señala que en otros casos ha sidoposible diferencias formales gracias a las deliberaciones delComité en el marco del Acuerdo.

El Comité observó que «los prolongados debates sobre pro-blemas de aplicación específicos mantenidos en sus reunionesoficiales habían ayudado a señalar a la atención inquietudesespecíficas comerciales y cuestiones conexas y a evitar posiblesconflictos comerciales».

Aunque el informe no entra en detalles, entre los temas re-cientes que se han examinado en el Comité cabe señalar los nue-vos límites establecidos por la UE en relación con el contenidode aflatoxinas (sustancia tóxica que produce cáncer asociada aun hongo) en una serie de productos, una restricción establecidapor los Estados Unidos en relación con determinados materialesde embalaje de madera maciza diseñados para combatir lainfestación de escarabajos asiáticos, y las medidas adoptadas porvarios países en respuesta a la encefalopatía espongiforme bovi-na (EEB, o «enfermedad de las vacas locas»).

En algunos casos, las medidas se han modificado después dehaber sido examinadas por el Comité MSF o por otros medios.

TransparenciaEl informe afirma que uno de los logros más importantes vin-culados a la aplicación del Acuerdo es la mejor información

mutua entre los gobiernos sobre la aplicación de las medidassanitarias y fitosanitarias.

Con objeto de evaluar la mejora de la transparencia, el in-forme se basa en la labor poco grata y de escasa entidad desem-peñada en varios Comités de la OMC, como en el caso de losprocedimientos de notificación y examen. En el Comité MSF,los Miembros están obligados a informarse mutuamente res-pecto de las medidas vinculadas a la inocuidad de los alimen-tos que hayan adoptado o se propongan adoptar.

Esto contribuye a que los países se mantengan informadossobre los nuevos reglamentos que pueden afectar a sus expor-taciones, y les ofrece la oportunidad de deliberar acerca de lasmedidas.

El informe señala que los gobiernos Miembros de la OMChan progresado y profundizado en el cumplimiento de susobligaciones en materia de notificación a los demás Miem-bros. Como consecuencia, «ha mejorado significativamente latransparencia en la aplicación de las medidas sanitarias yfitosanitarias».

El informe celebra asimismo el progreso alcanzado por losgobiernos en el establecimiento de servicios específicos deinformación, que los Miembros pueden utilizar para sus con-sultas mutuas en relación con las medidas MSF, así como ladesignación precisa de organismos nacionales encargados depresentar notificaciones a la OMC.

Según el informe, «hasta el 11 de marzo de 1999 se habíanpresentado más de 1.100 notificaciones, por parte de 59 Miem-bros, 91 Miembros habían establecido organismos nacionalesencargados de la notificación, y 100 Miembros habían estableci-do servicios nacionales de información para responder a las soli-citudes de información».

El Comité señaló que el aumento de la transparencia y lasdemás oportunidades de deliberar acerca de las medidas MSFhan ayudado a los países a evitar conflictos comerciales en esaesfera. Por otra parte, «acogió con satisfacción el importantenúmero de cuestiones comerciales relacionadas con las medi-das MSF que se habían resuelto tras haber sido examinadas enlas reuniones formales del Comité o en forma bilateral».

No obstante, el Comité reconoció que la transparencia aúnse puede mejorar más, aprobó un nuevo formato para que lainformación que se incluya en las notificaciones sea más per-

Page 11: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

FOCUS OMC

Página 11 - Marzo de 1999

El Sr. Edward Brown (Reino Unido) preside la última reunióndel Grupo de Trabajo sobre la IPE. En la misma foto el Sr. HeinzOpelz, director del Acceso a los Mercados y la Sra. JanetChakarian-Renouf, Secretaria del Grupo de Trabajo.

ORGANIZACIÓNMUNDIALDEL COMERCIO

tinente, e instó a los gobiernos Miembros a utilizar Internetpara publicar sus reglamentos y a mejorar la transparencia.

Países en desarrollo, etc.Los países en desarrollo plantearon ciertas cuestiones que les

concernían en particular. Manifestaron que carecen de los re-cursos financieros y humanos necesarios para abordar las cues-tiones científicas más complejas relacionadas con las MSF,como la adopción de normas internacionales. Además, tam-bién tienen dificultades para participar en la elaboración deesas normas.

Si bien el Acuerdo MSF estipula que hay que conceder a lospaíses en desarrollo un margen de ajuste adicional que les per-mita seguir exportando, el Comité señaló que no disponía deinformación acerca de cómo se aplicaba esa disposición.

El Comité también examinó algunas cuestiones importan-tes de carácter muy técnico, por ejemplo, la equivalencia (es

decir, la posibilidad de aceptar medidas distintas de otros paí-ses como equivalentes a las propias) y la evaluación de los ries-gos. A este respecto, llegó a la conclusión de que, si bien se hanalcanzado progresos considerables, tal vez sea necesario seguirtrabajando al respecto.

Reseña del examenEl examen se llevó a cabo de conformidad con el párrafo 7 del

artículo 12 del Acuerdo MSF, en el que se estipula que el Comi-té examinará el funcionamiento y aplicación de ese Acuerdo alos tres años de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo sobre laOMC –1º de enero de 1995– y posteriormente cuando surja lanecesidad. El informe aprobado hoy es una reseña de las delibe-raciones del Comité durante el examen. El párrafo 7 del artículo12 establece que el Comité podrá someter propuestas de modi-ficación del texto del Acuerdo MSF, pero el presente informe noincluye ninguna propuesta en ese sentido. �

El grupo de trabajo aprueba el informe definitivo sobrela inspección previaa la expedición (IPE)

l Grupo de Trabajo de la OMC sobre Inspección Pre-via a la Expedición finalizó su labor el 12 de marzo

con la aprobación de un informe definitivo al Consejo Ge-neral. El Grupo de Trabajo añadió las siguientes recomen-daciones a las formuladas en su informe de 1997:

� los gobiernos deberán garantizar que los contratos de ins-pección previa a la expedición (IPE) estén en conformi-dad con las disposiciones del Acuerdo IPE de la OMC, yalentar a los Miembros a que consideren la posibilidad deseguir el modelo de contrato siempre que sea posible;

� los gobiernos deberán examinar la posibilidad de incorpo-rar los principios de selectividad y evaluación de los ries-gos en sus contratos;

� los gobiernos que consideren la posibilidad de someter aauditoría sus programas de IPE deberán orientarse por losprincipios recogidos en un anexo al informe, o asegurarsede que se respeten determinados principios del Acuerdo,tales como la no discriminación y el trato nacional; y

� los países desarrollados deberán asegurarse de que los paí-ses en desarrollo reciban la asistencia técnica necesariapara la creación de capacidad nacional, con el fin de quese pueda efectuar la transición que permita prescindir dela IPE.

El Grupo de Trabajo recomendó asimismo que, en el fu-turo, el Comité de Valoración en Aduana se ocupara inicial-mente de la supervisión del Acuerdo.

El Presidente del Grupo de Trabajo, Sr. Edward Brown(Reino Unido), dijo que el espíritu positivo de cooperaciónentre los Miembros exportadores y los Miembros que utili-zaban la IPE había permitido llegar a un buen resultado.Añadió que las contribuciones de algunos participantes cla-ve, como la Cámara de Comercio Internacional y la Federa-ción Internacional de Organismos de Inspección, habíacontribuido asimismo a la feliz conclusión de la labor delGrupo de Trabajo.

La inspección previa a la expedición es la práctica de em-plear a empresas privadas especializadas para verificar lospormenores –esencialmente precio, cantidad y calidad– delos envíos de mercancías al extranjero. Actualmente 34 paí-ses en desarrollo Miembros de la OMC utilizan la inspec-

ción previa a la expedición, cuya finalidad es salvaguardarlos intereses financieros nacionales (por ejemplo, prevenirfugas de capitales y fraudes comerciales, así como la evasiónde derechos de aduana) y contrarrestar las insuficiencias delas infraestructuras administrativas.

En el Acuerdo sobre Inspección Previa a la Expedición dela OMC se reconoce que los principios y obligacionesdimanantes del GATT son aplicables a las actividades de losorganismos de IPE encargados de esa función por los go-biernos. Entre las obligaciones impuestas a los gobiernosque utilizan la IPE figuran la no discriminación, la transpa-rencia, la protección de la información comercial confiden-cial, la utilización de directrices específicas para realizar laverificación de los precios, y la obligación de evitar demorasirrazonables y conflictos de intereses por parte de los orga-nismos de IPE. Las obligaciones de los Miembrosexportadores con respecto a los países que utilizan los servi-cios de las entidades de IPE comprenden la no discrimina-ción en la aplicación de las leyes y reglamentos internos, lapronta publicación de tales leyes y reglamentos y la presta-ción de asistencia técnica cuando se solicite. Se ha estableci-do un procedimiento de examen independiente para resol-ver las diferencias entre exportadores y organismos de IPE.

El Grupo de Trabajo sobre Inspección Previa a la Expedi-ción fue establecido por el Consejo General en noviembrede 1996 con el fin de examinar el Acuerdo. �

E

Page 12: WTO OMC Marzo de 1999 No · El Brasil manifestó su confianza en que los informes favorecerían sus exportaciones de mangos al Jap ón. Hungría declaró que estaba ... el Simposio,

Página 12 - Marzo de 1999

Presidentes de los Comitésen 1999

l 25 de marzo, el Consejo del Comercio y Serviciosnombró los siguientes presidentes para dirigir en 1999

sus diferentes órganos subsidiarios:

� Comité de Agricultura: Embajador Nestor Osorio(Colombia);

� Comité de Prácticas Antidumping: Sr. Milan Hovorka(República Checa);

� Comité de Valoración en Aduana: Sr. Edward Brown(Reino Unido);

� Comité de Licencias de Importación: Sra. Marie Gosset(Côte d’Ivoire);

� Comité de Normas de Origen: Sr. Sandy Moroz (Canadá);

� Comité de Acceso a los Mercados: Sr. Pedro da Costa eSilva (Brasil);

� Comité de Salvaguardias: Sr. Hamish McCormick(Australia);

� Comité de Medidas Sanitarias y Fitosanitarias: Sr AttieSwart (Sudáfrica);

� Comité de Subvenciones y Medidas Compensatorias:Sr. Jan Söderberg (Suecia);

� Comité de Obstáculos Técnicos al Comercio:Sr. Mohan Kumar (India);

� Comité de Medidas en materia de Inversiones rela-cionadas con el Comercio: Sr. Leo Palma (Filipinas);

� Grupo de Trabajo sobre las Empresas Comerciales delEstado: Sr. Bernard T. Kutten (Países Bajos).

E

La Sra. Yvonne Gustafsson, Viceministra de Comercio, y elSr. Ruggiero brindan por el apoyo continuo prestado por Suecia alprograma de cooperación técnica de la OMC. (Tania Tang/OMC).

FOCUS OMC

ORGANIZACIÓNMUNDIAL

DEL COMERCIO

FOCUS OMCBoletín de información publicado por la División deInformación y Relaciones con los Medios de Comunicaciónde la OMC.

Centro William Rappard, 154 rue de Lausanne, 1211 Ginebra21, Suiza.Teléfono: 739 51 11. Fax: 739 54 58.Sitio en la red: http://www.wto.org

ISSN 0256-0119

l 16 de marzo, la Sra. Yvonne Gustaffsson, Ministra ad-junta de Comercio de Suecia, hizo entrega al Director

General de la OMC, Renato Ruggiero, de la contribución desu país para las actividades de cooperación técnica de la OMC,que ascendió a 1 millón de francos suizos.

En una breve ceremonia celebrada en la residencia sueca enGinebra, la Sra. Gustaffsson subrayó la importancia que supaís concede a la prestación de asistencia a los países en desa-rrollo, especialmente a los menos adelantados, para su plenaintegración en el sistema multilateral de comercio. Tambiénrecalcó la importancia que Suecia concedía al establecimientode un Fondo Fiduciario Mundial de la OMC para la coopera-ción técnica y manifestó el deseo de que la contribución de supaís facilite su constitución.

Expresando su reconocimiento al Gobierno de Suecia, elSr. Ruggiero señaló que el 80 por ciento de las actividades decooperación técnica de la OMC se financian mediante contri-buciones extrapresupuestarias de algunos países desarrollados.Destacó que el robustecimiento de las asignaciones para co-operación técnica en el presupuesto ordinario de la OMC per-mitirían a la Organización realizar preparativos con antelacióny proporcionar ayuda más eficaz a los países en desarrollo.

El Fondo Fiduciario de la OMC, con aportación de Suecia,fue establecido en diciembre del año pasado mediante la firmade un Acuerdo concluido entre el Embajador JohanMolander, Representante Permanente de Suecia ante laOMC, y el Sr. Ruggiero.

Alemania dona 1 millón de marcosEl Gobierno de Alemania anunció el 13 de marzo que aportará1 millón de marcos (aproximadamente 600.000 dólaresEE.UU.) al Fondo Fiduciario de la OMC para los países endesarrollo.

En una intervención realizada durante el Simposio de AltoNivel sobre Comercio y Desarrollo, la Doctora Ushi Eid, Se-cretaria de Estado para Asuntos Parlamentarios del Ministe-rio Federal de Cooperación Económica y Desarrollo, dijo quela contribución al Fondo Fiduciario de la OMC constituye laprimera aportación de una contribución especial de Alemaniapara ayudar a los países en desarrollo a proteger sus intereses enel sistema multilateral de comercio.

La Doctora Eid señaló que el compromiso de los países de-sarrollados de apoyar importantes programas de cooperacióntécnica en los países en desarrollo era parte integrante de lasdisposiciones de los Acuerdos de la Ronda Uruguay en materiade trato especial y diferenciado, y dijo que la aportación deAlemania contribuiría a cumplir ese cometido. �

Suecia y Alemania aportan contribuciones importantesal fondo de cooperacióntécnica de la OMC

E