user’s guide guÍa del usuario - home | casio · ejemplo: pipe organ. • para informarse acerca...

36
PX300-ES-1 ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas.

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

PX300-ES-1

ES

USER’S GUIDEGUÍA DEL USUARIOPlease keep all information for future reference.Guarde toda información para tener como referencia futura.

Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”.

Precauciones de seguridadAntes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas.

Page 2: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.

Esta marca es válida solamente en los países de la UE.Guarde toda información para referencia futura.

¡Importante!Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.

• Antes de usar el adaptador de CA AD-12 opcional para energizar la unidad, asegúrese primero de verificarel adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura,cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CAseriamente dañado.

• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.• Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-12.• El adaptador de CA no es un juguete.• Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.

413A-E-030A

Page 3: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-1

Índice

413A-E-031A

Los nombres de compañías y productos usadosen este manual pueden ser marcas registradasde terceros.

Guía general .............................S-2Fijación del soporte de partitura musical .... S-2

Reproduciendo todas las melodíasincorporadas ............................................... S-3

Fuente de alimentación ...........S-4Usando el adaptador de CA ....................... S-4

Conexiones ..............................S-5Conectando los auriculares ........................ S-5

Conectando a una toma PEDAL ................ S-5

Conectando un amplificador deinstrumentos musicales o audio ................. S-6

Ejecutando con sonidosdiferentes..................................S-7

Seleccionando y ejecutando un sonido ...... S-7

Seleccionando los sonidos principales ysonidos de variación ................................... S-7

Seleccionando un sonido GM oajuste de batería ......................................... S-7

Usando los efectos de sonido .................... S-8

Estratificando dos sonidos.......................... S-9

Asignando sonidos diferentes a los ladosizquierdo y derecho del teclado ................ S-10

Usando los pedales del piano .................. S-10

Usando el metrónomo incorporado .......... S-11

Ejecutando los ritmos ...........S-12Usando el acompañamiento automático .... S-13

Aprendiendo a ejecutar lasmelodías incorporadas..........S-17

Reproduciendo una melodíaincorporada ............................................... S-17

Practicando una melodía incorporada...... S-17

Grabando y reproduciendo desdela memoria de canciones ......S-18

Grabando su ejecución de teclado ........... S-19

Reproduciendo desde lamemoria de canciones ............................. S-20

Para borrar datos de lamemoria de canciones ............................. S-20

Otros ajustes ..........................S-21Cambiando el toque del teclado ............... S-21

Cambiando la clave del piano .................. S-21

Cambiando la altura tonal del piano paraadecuarse a otro instrumento ................... S-21

Usando la MIDI ......................................... S-22

Ampliando las selecciones en lasmelodías incorporadas ............................. S-23

Solución de problemas .........S-24

Especificaciones ....................S-25

Precauciones durante laoperación................................S-26

Ajustando el cuadro de tecla decontrol .....................................S-26

Apéndice...................................A-1Lista de sonidos .......................................... A-1

Lista de ritmos ............................................ A-2

Lista de canciones ...................................... A-2

Lista de sonidos de batería ........................ A-3

Cuadro de acordes digitados (Fingered) .... A-4

MIDI Implementation Chart

Page 4: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-2 413A-E-032A

1 2 3

5

9 0

J

6 7 8

A B C D E F G H I

N O

K L M

4

Guía general

Panel trasero Fijación del soporte de partitura musicalInserte el soporte de partitura musical en la ranura sobre la partesuperior del piano digital como se muestra en la ilustración.

Panel de lado izquierdo

NOTA• Cada capítulo de este manual se inicia con una

ilustración de la consola del piano, que muestra losbotones y otros controladores que necesita operar.

CONTROL

REVERBCHORUS

Page 5: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-3

Guía general

NOTA• Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita.

Reproduciendo todas las melodías incorporadasEl procedimiento siguiente reproduce las melodías incorporadas en secuencia.

1 Mientras mantiene presionado el botón SONG, presione el botón START/STOP al mismo tiempo. • Esto ocasiona que la lámpara indicadora SONG destelle, e inicie una reproducción secuencial de las melodías

incorporadas. • Si así lo desea, puede tocar en conjunto con las melodías incorporadas sobre el teclado. El sonido asignado al

teclado es el que está preajustado para la melodía incorporada que se está reproduciendo.

2 Presione de nuevo el botón START/STOP para parar la ejecución de la melodía.

413A-E-033A

1 Toma PEDAL DAMPER

2 Toma PEDAL SOFT/SOSTENUTO

3 Tomas LINE OUT R, L/MONO

4 Tomas LINE IN R, L/MONO

5 Botón POWER

6 Toma DC 12V

7 Terminales MIDI THRU/OUT/IN

8 Tomas PHONES

9 Perilla VOLUME

0 Botón CONTROL

A Botón REVERB CHORUS

B Botón INTRO/ENDING

C Botón SYNCHRO/FILL-IN

D Botón START/STOP, PLAY/STOP

E Botón RHYTHM, SONG

F Botón TRACK 1/L TRACK 2/R

G Botón SONG MEMORY

H Botón METRONOME

I Pantalla de presentación

J Botones TONE

K Botones TEMPO

L Botones RHYTHM/SONG SELECT

M Botones BEAT

N Botón VARIATION

O Botón SPLIT

Page 6: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-4

Fuente de alimentaciónEste piano digital puede energizarse enchufando enun tomacorriente de la fuente de alimentación de lalínea municipal.Asegúrese de desactivar la alimentación y desenchufarel cable de alimentación siempre que no utilice el pianodigital.

Usando el adaptador de CAAsegúrese de usar solamente el adaptador de CAespecificado para este piano digital.

Adaptador de CA especificado: AD-12

[Panel de lado izquierdo]

¡IMPORTANTE!• Asegúrese de que el producto está desactivado antes de

conectar o desconectar el adaptador de CA.• Usando el adaptador de CA durante un período largo de

tiempo puede ocasionar de que se caliente. Esto es normaly no indica ninguna falla de funcionamiento.

413A-E-034A

Toma DC 12VAdaptador de CA AD-12

Tomacorriente de AC

Page 7: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-5

Conexiones

413A-E-035A

¡IMPORTANTE!• Siempre que conecta un equipo externo, primero ajuste

la perilla VOLUME del piano digital, y el controlador devolumen del equipo externo a un ajuste de volumenrelativamente bajo. Posteriormente puede ajustar al nivelde volumen que desee una vez completada las conexiones.

Conectando los auricularesConecte los auriculares disponibles comercialmente alas tomas PHONES del piano digital. Esto corta losaltavoces incorporados, lo cual significa que puedepracticar aun tarde durante la noche sin molestar anadie. Para proteger su audición, al usar losauriculares cerciórese de no ajustar el nivel devolumen demasiado alto.

[Panel de lado izquierdo]

Conectando a una toma PEDALDependiendo en el tipo de operación que desea queel pedal (SP-3) realice, conecte el cable del pedal a latoma PEDAL DAMPER o toma PEDAL SOFT/SOSTENUTO del piano digital. Si desea usar ambastomas al mismo tiempo, necesita comprar otro pedaldisponible opcionalmente.Para informarse acerca de la utilización del pedal, veala parte titulada “Usando los pedales del piano” en lapágina S-10.

[Panel trasero]

Auriculares

Tomas PHONES

SP-3

Tomas PEDAL

Page 8: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-6

Conectando un amplificador deinstrumentos musicales o audio

La conexión a un amplificador de instrumento musicalo de audio, proporciona sonidos más claros ypoderosos a través de los altavoces externos.

Reproduciendo la salida de un equipoexterno desde los altavoces del piano 1La toma de entrada R (derecha) es generada a travésdel altavoz derecho del piano, mientras la toma L/MONO es generada a través del altavoz izquierdo.Conectando a la toma L/MONO solamente ocasionaque la misma salida se produzca desde ambosaltavoces. Es su opción comprar los cables de conexiónque sean compatibles con el equipo al que estáconectando.

Conectando a un equipo de audio 2Para conectar el equipo de audio externo a las tomasLINE OUT del piano como se muestra en la figura 2,utilice cables disponibles comercialmente. La toma R(derecha) es generada a través del altavoz derecho,mientras la toma L/MONO es generada a través delaltavoz izquierdo. Es su opción comprar los cablesde conexión que sean compatibles con el equipo al queestá conectando. En esta configuración, normalmentedebe ajustar el selector de entrada del equipo de audioal ajuste que especifica el terminal (tal como AUX IN)al cual se conecta el piano. Para ajustar el nivel devolumen utilice la perilla VOLUME del piano.

AUX IN de amplificador de audio, etc.

Enchufe de clavijaRIGHT(Rojo)

LEFT(Blanco)

Amplificador de guitarra, amplificador de teclado, etc.

INPUT 1

INPUT 2

Tomas estándar

Enchufe estándar

Grabadora de cinta, fuente de sonido MIDI

Conectando a un amplificador deinstrumento musical 3Para conectar el amplificador a las tomas LINE OUTdel piano como se muestra en la figura 3, utilice cablesdisponibles comercialmente. La toma R (derecha) esgenerada a través del altavoz derecho, mientras latoma L/MONO es generada a través del altavozizquierdo. Conectando a la toma L/MONO solamentegenera una mezcla de ambos canales. Es su opcióncomprar los cables de conexión como el mostrado enla ilustración para la conexión del amplificador. Paraajustar el nivel de volumen utilice la perilla VOLUMEdel piano.

Accesorios y opcionesUtilice solamente los accesorios y opcionesespecificados para este piano digital. El uso de ítemesno autorizados crea el peligro de incendios, descargaseléctricas y lesiones personales.

413A-E-036A

Conexiones

Page 9: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-7

Ejecutando con sonidos diferentes

413A-E-037C

REVERBCHORUSVOLUME

VARIATION

CONTROL METRONOME

GM TONES SPLITTONE

GM SELECTTEMPO BEAT

Seleccionando y ejecutando un sonidoSu piano tiene los siguientes tipos de sonidos incorporados.

Sonidos principales 15

Sonidos de variación 15

Sonidos GM 128

Ajustes de batería 10

Seleccionando los sonidosprincipales y sonidos de variación

1 Presione el botón POWER.

2 Utilice la perilla VOLUME para ajustar elnivel de volumen.• Antes de tocar, es una buena idea ajustar el

volumen a un nivel relativamente bajo.

3 Presione uno de los 15 botones TONE paraseleccionar el sonido que desea.• Los nombres de los sonidos principales están

marcados encima de los botones TONE.Ejemplo: Para seleccionar JAZZ ORGAN.

4 Presione el botón VARIATION de maneraque la lámpara indicadora encima delmismo se ilumine.• Esto selecciona el sonido de variación asignado

a cada botón TONE.Ejemplo: PIPE ORGAN.• Para informarse acerca de sonido de variación asignado

a cada botón, vea la lista de sonidos en la página A-1.

5 Para alternar entre el sonido principal(lámpara indicadora VARIATION apagada)y el sonido de variación (lámpara indicadoraVARIATION encendida), presione el botónVARIATION o el botón TONE.

Seleccionando un sonido GM oajuste de batería

Para asignar uno de los 128 sonidos GM del piano o10 ajustes de batería al botón GM TONES, puedeusar uno de los procedimientos siguientes. Despuésde asignar un sonido GM, puede seleccionarlopresionando el botón GM TONES.Además, también puede asignar un segundo botónde sonido GM o ajuste de batería como el sonido devariación del botón GM TONES. Vea la partetitulada “Seleccionando el sonido de variación delbotón GM TONES” en la página S-8.

1 Presione el botón GM TONES.• Esto selecciona el sonido GM que se encuentra

actualmente asignado al botón GM TONES.• La presentación continúa visualizando el

número de melodía o ritmo.

2 Utilice la lista de sonidos en la página A-1para encontrar el número de sonido GM oajuste de batería que desea.Ejemplo: 008 (GM CELESTA).

3 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, presione el botón GM TONES.Recuerde que debe mantener el botónCONTROL presionado.• Esto ocasiona que el número de sonido del sonido

GM que se encuentra actualmente asignado albotón GM TONES aparezca sobre la presentación.

Ejemplo: 080(GM SQUARE LEAD).

Botón POWER

Page 10: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-8

Ejecutando con sonidos diferentes

Activado

Desactivado

Activado

Activado

Ambos activados

Ambos desactivados

Reverberación activada

Chorus activado

4 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, utilice las teclas de tecladomostradas a continuación para ingresar elnúmero de sonido del sonido GM quedesea asignar al botón GM TONES.Ejemplo: 008 (GM CELESTA).

5 Después de ingresar el número de sonidoque desea, suelte el botón CONTROL parasalir de la pantalla de ajuste de sonido GM.

NOTA• También puede seleccionar un sonido manteniendo

presionado el botón GM TONES, a medida queutiliza los botones GM SELECT [ ] y [ ] parapasar a través de los números de sonido sobre lapresentación.

• El sonido que desea asignar al botón GM TONESqueda retenido hasta que desactiva el teclado.

• Si un ajuste de batería se encuentra asignado albotón GM TONES, las teclas del teclado generaránsonidos de batería cuando las presiona. Parainformarse acerca de los sonidos de batería que seencuentran asignados a cada una de las teclas delteclado, vea la página A-3.

413A-E-038C

Seleccionando el sonido de variacióndel botón GM TONESPara asignar un sonido de variación al botón GMTONES, realice los pasos de la parte titulada“Seleccionando un sonido GM o ajuste de batería” enla página S-7. Después del paso 1, sin embargo,presione el botón VARIATION de manera que lalámpara indicadora que hay encima se ilumine.Después de asignar un sonido GM como el sonidode variación, puede seleccionarlo presionando elbotón GM TONES mientras la lámpara indicadoraencima del botón VARIATION está iluminada.

Usando los efectos de sonidoReverberación: Hace que las notas resuenen.Chorus: Agrega más dinámica a sus notas.

1 Presione el botón REVERB CHORUS parahacer un ciclo a través de los efectos comose muestra a continuación.• Puede encontrar la configuración de

reverberación/chorus actual observando laslámparas indicadoras REVERB y CHORUS.

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

1 4 6 9

0 2 3 5 7 8

• Asegúrese de ingresar los tres dígitos.• Esto visualiza el número del sonido asignado.

Page 11: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-9

Ejecutando con sonidos diferentes

Para seleccionar el tipo de efectoPuede seleccionar entre cuatro efectos dereverberación y cuatro efectos de chorus presionandolas teclas del teclado mostradas a continuación.

1 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, presione una de las teclas delteclado mostrado arriba.

Estratificando dos sonidosPara estratificar dos sonidos de manera que suenen almismo tiempo, utilice el procedimiento siguiente.

PREPARACIÓN• Si tiene pensado usar un sonido de variación, realice el

procedimiento de la página S-7 para seleccionar el sonidode variación para el botón TONE aplicable, antes decomenzar este procedimiento.

1 Mientras mantiene presionado el botónTONE de uno de los sonidos que desea usar(el sonido básico), presione el botón TONEdel otro sonido (el sonido estratificado).Ejemplo: Presione el botón GRAND PIANO 2 y

botón STRINGS al mismo tiempo.

• Esto ocasiona que la lámpara indicadora delsonido básico se ilumine, y el sonidoestratificado destelle.

• Si el sonido básico (el que ha presionadoprimero) es un sonido de variación, la lámparaindicadora encima del botón VARIATION seiluminará.

• Los sonidos son ahora estratificados.

2 Después que haya finalizado de usar lossonidos estratificados, presione de nuevouno de los botones TONE para anular laestratificación.

NOTA• Tenga en cuenta que no puede estratificar el sonido

principal y sonido de variación asignado al mismobotón TONE.

GRAND PIANO 2STRINGS

413A-E-039A

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

1: Habitación 2

0: Habitación 1 2: Sala 1

3: Sala 2

1: Chorus 2

0: Chorus 1 2: Chorus 3

3: Chorus 4

1 Teclas de efecto de reverberación

2 Teclas de efecto de chorus

Page 12: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-10

Ejecutando con sonidos diferentes

Asignando sonidos diferentes a loslados izquierdo y derecho del teclado

Se pueden asignar sonidos diferentes a las teclas sobreel lado izquierdo y derecho del teclado.

1 Presione el botón TONE del sonido quedesea seleccionar para la gama alta(derecha).Ejemplo: GRAND PIANO 2.

2 Presione el botón SPLIT. • Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT

se ilumine.

3 Presione el botón TONE del sonido quedesea seleccionar para la gama baja(izquierda). • El teclado se encuentra ahora dividido entre dos

sonidos.Ejemplo: STRINGS.

413A-E-040A

Punto de división

STRINGS GRAND PIANO 2

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

+

Ajustando el volumen de los sonidosestratificados

1 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, utilice las teclas del tecladomostrados a continuación para ajustar elvolumen de los sonidos estratificados.

+ : Eleva el volumen (0 a 24)– : Desciende el volumen (–24 a 0) Gama baja

Límite izquierdo de la gama alta

Gama alta

4 Después que haya finalizado la división delteclado, presione de nuevo el botón SPLITpara anular la división.• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT

se apague.

Especificando el punto de división desonido del teclado

1 Mientras mantiene presionado el botónSPLIT, presione la tecla del teclado endonde desea que se encuentre el límiteizquierdo del sonido de la gama alta(derecha).

• En este momento no sonará ninguna notacuando presione una tecla del teclado.

NOTA• El ajuste del punto de división también controla el

punto en donde el teclado divide entre el tecladode acompañamiento (páginas S-14, S-15) y elteclado de melodía. Moviendo el punto de divisióntambién afecta los tamaños del teclado deacompañamiento y el teclado de melodía.

Usando los pedales del pianoEl piano digital se equipa con dos tomas de pedales,una para un pedal apagador y una para el pedal desordina/sostenuto.

SP-3

Page 13: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-11

Ejecutando con sonidos diferentes

413A-E-041A

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Sordina:

Sostenuto:

Funciones de pedal• Pedal apagador

Presionando este pedal ocasiona que las notasreverberen y se sostengan más tiempo.

• Pedal de sordinaPresionando este pedal amortigua las notas yreduce ligeramente su volumen. Solamente lasnotas ejecutadas después que se presiona este pedalson afectadas, y cualquier nota ejecutada antes depresionarse el pedal suena en su volumen normal.

• Pedal de sostenutoSimilar al pedal apagador, este pedal ocasiona quelas notas reverberen fuertemente y se sostengan mástiempo. Las diferencias entre los dos pedales es lasincronización cuando se presionan.Con el pedal de sostenuto, el pedal se presionadespués de presionar las teclas de las notas quedesea sostener. Solamente son afectadas las notascuyas teclas del teclado son presionadas alpresionarse el pedal de sostenuto.

Seleccionando la función de pedalUn pedal conectado a la toma PEDAL SOFT/SOSTENUTO del pedal puede operar ya sea comopedal de sordina o un pedal de sostenuto. Cuandoactiva la alimentación del teclado, el pedal seencuentra inicialmente configurado para la operaciónde pedal de sordina. Para seleccionar ya sea laoperación del pedal como pedal de sordina o sostenutopuede realizar la operación siguiente.

1 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, utilice las teclas del tecladomostradas a continuación para seleccionarya sea sordina o sostenuto.

Usando el metrónomo incorporadoPuede usar el metrónomo para que genere una cuentaque lo asista a mantenerlo en el tiempo apropiado.

1 Presione el botón METRONOME.• Esto inicia el metrónomo.

2 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, presione el botón BEAT [ ] o[ ] para especificar cuantos tiempos haypor cada compás.

• El primer valor del tiempo puede ajustarse aun valor de 2 a 6. La campanilla (indicando elprimer tiempo de un compás) no suenamientras se especifica un valor de 0. Todos lostiempos se indican por un sonido metálico (clic).Este ajuste le permite practicar con un tiempoestable, sin preocuparse en cuantos tiempos hayen cada compás.

3 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, utilice los botones TEMPO[ ] y [ ] para cambiar el tempo(velocidad) del metrónomo.

• También puede usar las teclas del teclado paracambiar el ajuste del tempo (página S-13).

4 Presione de nuevo el botón METRONOMEpara parar el metrónomo.

Page 14: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-12

Puede seleccionar desde 120 ritmos incorporados. Paramayor información vea la lista de ritmos en la páginaA-2 de este manual.

NOTA• Los ritmos 110 al 119 consisten solamente de

acompañamientos de acordes, sin ninguna bateríani otros instrumentos de percusión. Estos ritmosno suenan a menos que CASIO CHORD,FINGERED o FULL RANGE CHORD seanseleccionados como el modo de acompañamiento.Con tales ritmos, asegúrese de que se seleccionaCASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGECHORD, antes de tratar de ejecutar los acordes (vela página siguiente).

1 Presione el botón RHYTHM de manera quela lámpara indicadora RHYTHM (encimadel botón) se ilumine.• A cada presión del botón alterna entre la

lámpara indicadora superior y la lámparaindicadora inferior.

2 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL utilice las teclas del tecladomostradas a continuación para ingresar unnúmero de ritmo de tres dígitos.

• Para seleccionar el número de ritmo 5, porejemplo, presione dos veces la tecla 0 y luego latecla 5.

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

1 4 6 9

0 2 3 5 7 8

Ejecutando los ritmos

3 Presione el botón START/STOP.• Esto inicia el ritmo.

4 Presione de nuevo el botón START/STOPpara parar el ritmo.

NOTA• En el paso 2 también puede realizar un ciclo a través

de los ritmos disponibles manteniendo presionadoel botón CONTROL y presionando el botónRHYTHM/SONG SELECT [ ] o [ ].

413A-E-042B

START/STOP

CONTROL RHYTHM METRONOME TEMPO RHYTHM/SONG SELECT

SYNCHRO/FILL-IN

INTRO/ENDING

Page 15: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-13

Usando el acompañamientoautomático

Con el acompañamiento automático, el teclado ejecutaautomáticamente el ritmo, bajo y partes de acordesde acuerdo con los acordes que selecciona usando lasdigitaciones de teclado simplificadas, o acordes queejecuta. El acompañamiento automático le hace sentircomo si estuviera acompañado con un grupo de apoyoprivado en todo momento.

Para ejecutar con el acompañamientoautomático

PREPARACIÓN• Seleccione el ritmo que desea usar y ajuste el tempo.

1 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, presione una de las teclas delteclado que se muestra a continuación paraseleccionar un modo de acorde.

• Aquí seleccionaremos el modo CASIO CHORD.• Para informarse acerca de cómo usar los modos

de acordes vea la página S-14.

2 Presione el botón SYNCHRO/FILL-IN.• Esto configura el piano de manera que el

acompañamiento de acordes y ritmo se inicienautomáticamente cuando presiona cualquierade las teclas dentro de la gama del teclado deacompañamiento.

Para ajustar el tempo del ritmo

1 Presione el botón RHYTHM de manera quela lámpara indicadora RHYTHM seilumine.• A cada presión del botón alterna entre la

lámpara indicadora superior y la lámparaindicadora inferior.

2 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL utilice los botones TEMPO [ ]y [ ] para cambiar el tempo (velocidad)del ritmo.

• Para retornar el ritmo a su ajuste de tempoestándar, presione al mismo tiempo los botones[ ] y [ ] TEMPO.

NOTA• También puede usar las teclas del teclado para

cambiar el ajuste del tempo.(1) Mientras mantiene presionado el botón

CONTROL, presione el botón METRONOME.(2) Mientras mantiene presionado el botón

CONTROL, utilice las teclas del tecladomostradas a continuación para ingresar unnúmero de tres dígitos.

* Gama del tempo: 030 a 255.

Ejecutando los ritmos

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Normal:

CASIO CHORD: Acordes de gama completa:

Fingered:

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

1 4 6 9

0 2 3 5 7 8

413A-E-043A

Page 16: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-14

Teclado deacompañamiento Teclado de melodía

Ejecutando los ritmos

¡IMPORTANTE!• El teclado de acompañamiento puede usarse para tocar

solamente los acordes. No se producirán sonidos si intentaejecutar solamente las notas melódicas sobre el tecladode acompañamiento.

3 Presione el botón INTRO/ENDING.• Esto configura el piano de manera que el

acompañamiento se inicia con un patrón deintroducción.

4 Utilice una digitación CASIO CHORD paraejecutar el primer acorde dentro de la gamadel teclado de acompañamiento.• Para informarse acerca de cómo digitar los

acordes con los variados modos de acordes, veala parte titulada “Cómo ejecutar los acordes”en esta página.

• Esto ocasionará que el patrón deacompañamiento para el ritmo seleccionado seejecute, seguido por el ritmo deacompañamiento automático y patrón deacorde.

5 Para ejecutar los otros acordes utilice lasdigitaciones CASIO CHORD.• Puede insertar un patrón de relleno mientras

un acompañamiento automático se estáejecutando presionando el botón SYNCHRO/FILL-IN. Un relleno ayuda a cambiar eldinamismo del patrón de acompañamientoautomático.

6 Para parar la ejecución delacompañamiento automático, presione elbotón INTRO/ENDING.• Esto ejecutará un patrón de finalización para el

ritmo seleccionado antes de parar la ejecucióndel acompañamiento automático.

NOTA• Puede iniciar o parar la ejecución del

acompañamiento automático sin un patrón deintroducción o finalización, presionando el botónSTART/STOP en los pasos 3 y 6.

413A-E-044A

Cómo ejecutar los acordesLa manera en que digita los acordes depende en elmodo de acorde actual.

NormalEn este modo no hay acompañamiento automático,de manera que puede tocar todas las teclas del pianopara una digitación estándar de los acordes o notasde la melodía.

CASIO CHORD (Acordes CASIO)Este método de ejecución de acordes permite quecualquiera pueda ejecutar acordes fácilmente, sinnecesidad de tener conocimientos musicales o previaexperiencia. A continuación se describe el “Teclado deacompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado demelodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIOCHORD.

El teclado de acompañamiento CASIO CHORD yel teclado de melodía

Page 17: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-15

Ejecutando los ritmos

NOTA• Para los detalles en la ejecución de los acordes con

otras notas fundamentales, vea el “Cuadro deacordes digitados (Fingered)” en la página A-4.

*1: No puede usarse la digitación invertida. La másbaja no es la nota fundamental.

*2: El mismo acorde puede ejecutarse sin presionarla 5ta en SOL.

NOTA• Excepto para los acordes especificados en la nota*1

anterior, las digitaciones invertidas (es decirejecutando MI-SOL-DO o SOL-DO-MI en lugar deDO-MI-SOL) produce los mismos acordes como ladigitación estándar.

• Excepto en lo especificado en la nota*2 anterior, sedeben presionar todas las teclas que componen unacorde. Si se omite la presión de aun una sola teclano se ejecutará el acorde FINGERED deseado.

¡IMPORTANTE!• El teclado de acompañamiento puede usarse para tocar

solamente los acordes. No se producirán sonidos si intentaejecutar solamente notas melódicas simples sobre elteclado de acompañamiento.

413A-E-045A

C Cm Cdim

Caug *1 Csus4 C7 *2

Cm7 *2 Cmaj7 *2 Cm7 5

C7 5 *1 C7sus4 Cadd9

Cmadd9 CmM7 *2 Cdim7 *1

Tipos de acordes

Acordes mayoresPresione una tecla deacompañamiento. Tenga encuenta que los acordes producidoscuando presiona un teclado deacompañamiento no cambia deoctava, sin tener en cuenta quétecla se usa para ejecutarla.

Acordes menores (m)Para ejecutar un acorde menormantenga una tecla de acordemayor presionada, y presionecualquier otra tecla del teclado deacompañamiento ubicada a laderecha de la tecla de acordemayor.

Acordes en séptima (7)Para ejecutar un acorde en séptimamantenga la tecla de acorde mayorpresionada, y presione cualquierade las otras dos teclas del tecladode acompañamiento ubicadas a laderecha de la tecla de acordemayor.

Acordes en séptima menor (m7)Para ejecutar un acorde en séptimamenor mantenga presionada latecla de acorde mayor, y presionecualquiera de las tres teclas delteclado de acompañamiento,ubicadas a la derecha de la teclade acorde mayor.

Ejemplo

DO mayor (C)C C DE F# # E F GAA BB C C DE FE#

DO menor (Cm)C C DE F# # E F GAA BB C C DE FE#

DO en séptima (C7)C C DE F# # E F GAA BB C C DE FE#

DO en séptimamenor (Cm7)

C C DE F# # E F GAA BB C C DE FE#

NOTA• Cuando se ejecutan acordes en séptimas o menores,

no habrá diferencia si presiona una tecla blanca onegra a la derecha de una tecla de acorde mayor.

FINGERED (Digitado)En este modo, especifica los acordes ejecutándoloscomo lo haría sobre un piano, dentro de la gama delteclado de acompañamiento. Para especificar unacorde C (DO), puede ejecutar C-E-G (DO-MI-SOL).

Teclado de acompañamiento FINGERED y tecladode melodía

Teclado deacompañamiento Teclado de melodía

Tipos de acordesEl acompañamiento CASIO CHORD le permiteejecutar cuatro tipos de acordes con un uso mínimode los dedos.

Page 18: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-16

Ejecutando los ritmos

413A-E-046A

Ajustando el volumen deacompañamientoPara cambiar el nivel de volumen del ritmo yacompañamiento de acordes, realice la operaciónsiguiente (gama de ajuste: 000 a 127).

1 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL utilice las teclas del tecladomostradas a continuación para elevar (+)o descender (–) el volumen delacompañamiento.

+ : Eleva el volumen del acompañamiento– : Desciende el volumen del acompañamiento

FULL RANGE CHORD(Acordes de gama completa)

Este método de acompañamiento hace posible ejecutarun total de 38 variaciones de acordes: los 15disponibles con FINGERED más 23 variacionesadicionales. El teclado interpreta cualquier ingreso detres o más teclas que coinciden con un patrón deacordes de gama completa FULL RANGE CHORD aser un acorde. Cualquier ingreso de múltiples teclasque no sea un patrón FULL RANGE CHORD esinterpretado como una ejecución de melodía. Debidoa esto, no hay necesidad para un teclado deacompañamiento separado, y el teclado entero desdeextremo a extremo puede ser usado tanto para losacordes como para las melodías.

El teclado de acompañamiento FULL RANGECHORD y el teclado de melodía

Teclado de acompañamiento/Teclado de melodía

Acordes reconocidos por este tecladoLa tabla siguiente identifica los patrones que sonreconocidos como acordes por FULL RANGECHORD.

E

E G C

G C

2

1

Ejemplo: Para ejecutar el acorde mayor C y .

1 ...... Acorde DO

2 ...... Acorde CCE

NOTA• Si hay más de seis semitonos entre la nota más baja

y la nota siguiente a la derecha, la nota más bajaserá interpretada como una nota de bajo.

Tipo de partón

FINGERED

Digitacionesestándar

Número de variaciones de acordes

Los 15 patrones de acordesmostrados en la sección titulada“FINGERED” en la página S-15.

23 digitaciones de acordes estándar.Los siguientes son ejemplos de los23 acordes disponibles con C (DO)como la nota de bajo.

DC

EC

FC

GC

A C

BC

BC

D mC

DmC

FmC

GmC

AmC

BmC

DdimC

A7C

F7

CFm7

CGm7

C Aadd9

C

C6 • Cm6 • C69

• • • • • •

• • • • •

• • • • • •

D C

CE

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

+

Page 19: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-17

Reproduciendo una melodíaincorporada

Su piano viene con 25 melodías incorporadas de labiblioteca musical. Para mayor información vea la listade canciones en la página A-2 de este manual.

1 Presione el botón SONG de manera quela lámpara indicadora SONG (debajo delbotón) se ilumine.• A cada presión del botón alterna entre la

lámpara indicadora superior y la lámparaindicadora inferior.

2 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, presione las teclas del tecladomostradas a continuación para ingresar unnúmero de melodía.

• Para seleccionar el número de melodía 5, porejemplo, presione la tecla 0 y luego la tecla 5.Para el número de melodía siempre ingrese dosdígitos.

3 Presione el botón PLAY/STOP.• Esto inicia la reproducción de la melodía.

4 Presione de nuevo el botón PLAY/STOPpara parar la reproducción de la melodía.

Aprendiendo a ejecutar las melodías incorporadas

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

1 4 6 9

0 2 3 5 7 8

NOTA • También puede realizar un ciclo a través de las

melodías disponibles en el paso 2, manteniendopresionado el botón CONTROL y presionando elbotón RHYTHM/SONG SELECT [ ] o [ ].

Practicando una melodíaincorporada

Se puede desactivar la parte de la mano izquierda oparte de la mano derecha de una melodía incorporada,y ejecutar en conjunto con el piano.

PREPARACIÓN• Seleccione la melodía que desea practicar y ajuste el

TEMPO. Si está tocando una melodía por primera vez,probablemente lo mejor es un TEMPO lento.

1 Utilice el botón TRACK 1/L TRACK 2/Rpara activar y desactivar las partes. Las lámparas indicadoras encima del botón

muestran la condición de activación/desactivación actual de las partes.• Para desactivar la parte de la mano

izquierda, la lámpara indicadora TRACK 1/L no debe estar iluminada.

• Para desactivar la parte de la mano derecha,la lámpara indicadora TRACK 2/R no debeestar iluminada.

2 Presione el botón PLAY/STOP.• Esto inicia la reproducción de la melodía, sin la

parte que ha seleccionado en el paso 1.

3 Ejecute la parte faltante sobre el tecladodel piano.

4 Presione de nuevo el botón PLAY/STOPpara parar la reproducción de la canción.

TRACK 1/L TRACK 2/R

CONTROL PLAY/STOP

SONG RHYTHM/SONG SELECT

413A-E-047A

Page 20: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-18

SYNCHRO/FILL-IN

INTRO/ENDING

SONG MEMORY

START/STOP

METRONOME

TRACK 1/L TRACK 2/R

413A-E-048A

Grabando y reproduciendo desde la memoria de cancionesPuede almacenar las notas que ejecuta en la memoriade canciones para reproducirlas posteriormente.

PistasLa memoria de este piano graba y reproduce las notasmuy parecido a una grabadora de cinta estándar.Existen dos pistas, cada una de las cuales puede sergrabada separadamente. Además de las notas, a cadapista puede asignarse su propio número de sonido.Durante la reproducción se puede ajustar el tempopara cambiar la velocidad de reproducción.

Capacidad de la memoria decanciones• Puede almacenar un total de hasta unas 5.200 notas

(Pista 1 + Pista 2) en la memoria de canciones.• La grabación se para automáticamente si el número

de notas en la memoria de canciones excede elmáximo mientras está grabando. Esto se indicamediante la lámpara indicadora SONG MEMORYiluminándose.

Otros datos de la memoria decancionesLos datos siguientes se incluyen cuando graba a lamemoria de canciones: sonido seleccionado, ajuste detempo y tiempos, operaciones de pedal, ajustes dereverberación y chorus, ritmo seleccionado (solamentela pista 1).

Almacenamiento de los datosgrabadosEste piano digital tiene una pila de litio parasuministrar energía y retener los contenidos de lamemoria aun cuando la unidad está desactivada.* Laduración de la pila de litio es de cinco años despuésde la fecha de fabricación del piano digital. Cercióresede comunicarse con su agente de servicio CASIO paraque le reemplacen la pila de litio cada cinco años.

* No desactive la alimentación del piano mientras unaoperación de grabación se encuentra en progreso.

¡IMPORTANTE!• Si los datos grabados en una sola pista utilizan toda la

capacidad disponible de la memoria de canciones, no sepodrá grabar nada sobre la otra pista.

• La grabación de datos nuevos a una pista borraautomáticamente cualquier dato previo almacenado enesa pista.

• Desactivando la alimentación mientras una operación degrabación se encuentra en progreso borra todo lo que sehabía grabado hasta ese punto.

• CASIO no asumirá ninguna responsabilidad ante Ud. oante una tercer parte debido a pérdidas de datos,ocasionados por una falla de funcionamiento, reparacióndel piano digital o por un cambio de pila.

Operación del botón SONG MEMORYA cada presión del botón SONG MEMORY se realizaun ciclo a través de las funciones mostradas acontinuación.

Pista 1

Inicio Finalización

Pista 2

Acompañamiento automático(ritmo, bajo, acordes), melodía

Melodía

Datos grabados en la pista

Espera dereproducción

Espera degrabación Normal

Iluminado Destello Apagado

Page 21: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-19413A-E-049A

Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones

Grabando su ejecución de tecladoPuede grabar ya sea con o sin la reproducción de laotra pista.

Para grabar a una pista sin reproducirla otra

1 Presione dos veces el botón SONGMEMORY de manera que la lámparaindicadora SONG MEMORY se encuentredestellando.• En este momento la lámpara indicadora

TRACK 1/L también debe estar destellando.Esto indica que el piano está en la condición deespera para la grabación a la pista 1.

NOTA• Si desea grabar a la pista 2, aquí presione el botón

TRACK 1/L TRACK 2/R. Esto ocasionará que lalámpara indicadora TRACK 2/R destelle, lo cualindica que el piano está en la condición de esperapara la grabación a la pista 2.

• Seleccione el sonido y efectos que desea usaren su grabación, y configure los ajustes deltempo y tiempo.

• Si desea usar el metrónomo durante lagrabación, presione el botón METRONOMEpara iniciarlo.

• Si desea usar un ritmo y/o acompañamientoautomático durante la grabación (solamente ala pista 1), seleccione el modo de ritmo y acorde.

2 Comience a tocar algo sobre el teclado.• Esto iniciará automáticamente la grabación.• En realidad, hay una variedad de maneras

diferentes de iniciar la operación de grabación.Para mayor información, vea a continuación laparte titulada “Iniciando la operación degrabación”.

3 Cuando haya finalizado, presione el botónSTART/STOP para parar la grabación.• Si está usando un ritmo, puede parar la

grabación con un patrón de finalizaciónpresionando el botón INTRO/ENDING.

• Parando la grabación ocasiona que la lámparaindicadora SONG MEMORY se ilumine, y lalámpara indicadora encima del botón de la pistaa la cual ha grabado se ilumine.

• Para reproducir la pista que recién ha grabado,presione de nuevo el botón START/STOP.

4 Después que haya finalizado la grabacióny reproducción, presione el botón SONGMEMORY de manera que la lámparaSONG MEMORY se apague.

Iniciando la operación de grabaciónPara iniciar una operación de grabación en el paso 2del procedimiento anterior, puede usar cualquiera delos métodos siguientes.

Cuando se graba a la pista 1 con un ritmo oacompañamiento automático• Presione el botón START/STOP para iniciar la

grabación.• Presione el botón SYNCHRO/FILL-IN para

poner el piano en la condición de espera del iniciosincrónico. La grabación se iniciará cuando toqueun acorde en la gama de acompañamiento delteclado.

• Presione el botón INTRO/ENDING para colocarel piano en la condición de espera del iniciosincrónico. La grabación se iniciará y un patrónde introducción se ejecutará cuando toque unacorde en la gama de acompañamiento delteclado.

Cuando se graba a la pista 1 sin un ritmo oacompañamiento automático• La grabación se iniciará tan pronto toca algo sobre

el teclado.

Cuando se graba a la pista 2• Presione el botón START/STOP o toque algo

sobre el teclado para iniciar la grabación.

Page 22: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-20 413A-E-050A

Grabando y reproduciendo desde la memoria de canciones

Para grabar a una pista mientras sereproduce desde la otraDespués de terminar la grabación, puede reproducirlas pistas 1 y 2 al mismo tiempo.

Ejemplo: Para grabar a la pista 2 mientras se reproducelos contenidos de la pista 1

1 Presione una vez el botón SONGMEMORY.• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SONG

MEMORY se ilumine.

2 Presione el botón TRACK 1/L TRACK 2/Rde manera que se ilumine el indicadorTRACK 1/L.

3 Presione de nuevo el botón SONGMEMORY.• Esto ocasiona que la lámpara indicadora

TRACK 1/L destelle. Presione de nuevo elbotón TRACK 1/L TRACK 2/R, esto ocasionaque la lámpara indicadora TRACK 2/R destelle,lo cual indica que el piano está en espera parala grabación de la pista 2.

• Seleccione el sonido y los efectos que desea usarmientras graba.

4 Presione el botón START/STOP o toquealgo sobre el teclado para iniciar lagrabación simultánea de la pista 1 ygrabación a la pista 2.

5 Cuando haya finalizado, presione de nuevoel botón START/STOP para parar lagrabación.

Reproduciendo desde lamemoria de canciones

1 Presione una vez el botón SONGMEMORY.• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SONG

MEMORY se ilumine.

2 Utilice el botón TRACK 1/L TRACK 2/Rpara seleccionar la pista que deseareproducir.

Las lámparas indicadoras encima del botónmuestra la pista seleccionada actualmente.• Para reproducir la pista 1, la lámpara

indicadora TRACK 1/L debe estariluminada.

• Para reproducir la pista 2, la lámparaindicadora TRACK 2/R debe estariluminada.

• Para reproducir la pista 1 y la pista 2, ambaslámparas deben estar iluminadas.

3 Presione el botón START/STOP.• Esto inicia la reproducción de la pista que ha

seleccionado.• Puede cambiar el ajuste del tempo mientras una

pista se está ejecutando.• A medida que una pista se está ejecutando,

puede activar y desactivar el metrónomousando el botón METRONOME.

• El ajuste del sonido no puede cambiarsedurante la reproducción.

• Presione de nuevo el botón START/STOP paraparar la reproducción.

Para borrar datos de lamemoria de canciones

¡IMPORTANTE!• El procedimiento siguiente borra todos los datos desde

la pista seleccionada. Tenga en cuenta que la operaciónde borrado no puede revertirse. Compruebe paraasegurarse de que realmente no necesita los datos de lamemoria de canciones antes de realizar los pasossiguientes.

1 Presione dos veces el botón SONGMEMORY.• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SONG

MEMORY se ilumine.

2 Utilice el botón TRACK 1/L TRACK 2/Rpara seleccionar la pista que desea borrar.• Las lámparas indicadoras encima del botón

muestra la pista seleccionada actualmente.• Para borrar la pista 1, la lámpara indicadora

TRACK 1/L debe estar destellando.• Para borrar la pista 2, la lámpara indicadora

TRACK 2/R debe estar destellando.

3 Manteniendo presionado el botón SONGMEMORY hasta que la lámpara indicadorapare de destellar y permanezca iluminado.

4 Presione el botón TRACK 1/L TRACK 2/R.• Esto borra los contenidos de la pista.

Page 23: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-21

Otros ajustes

Cambiando el toque del teclado1Este ajuste cambia el toque relativo de las teclas del

teclado.

Cambiando la clave del piano2Utilice este ajuste para elevar o descender la clave

del teclado en pasos de semitonos.

Cambiando la altura tonal del pianopara adecuarse a otro instrumento

3Utilice este ajuste para elevar o descender la alturatonal completa del piano. La gama de ajuste es máso menos 50 centésimas (100 centésimas = 1 semitono)desde la altura tonal estándar de A4 = 440,0 Hz.

1 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, utilice las teclas del tecladomostradas a continuación para seleccionarel ajuste de toque del teclado que desea.

1Cambiando el toque del tecladoDesactivado: Débil (Se produce un sonido fuerte aun cuando se

aplica una presión relativamente leve.) : Normal: Fuerte (Se produce un sonido normal aun cuando

se aplica una presión relativamente fuerte.):

2Cambiando la clave del pianoAlto (C a F)Normal (C)Bajo (F a B)

<Teclas y sus indicadores>

3Cambiando la altura tonal del piano paraadecuarse a otro instrumento+: Elevar– : Descender

* A cada presión de una tecla cambia el ajuste actual enaproximadamente 1 centésimas (1/100 semitono).

NOTA• Sosteniendo presionado el botón CONTROL y

presionando las teclas del teclado “–” y “+” almismo tiempo, retorna la afinación al ajusteestándar A4 = 440,0 Hz.

Desactivado Normal

C4 : Normal

1 3+ : Elevar

– : Descender

2Bajo Alto

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

Débil Fuerte

CONTROL

413A-E-051A

F# G A A B B

F E E D C# C

Tecla:Presentación:

Page 24: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-22 413A-E-052A

Ajustes MIDI

1Canal de envíoUtilice este ajuste para especificar uno de los canalesMIDI (1 al 16) como el canal de envío para enviarmensajes MIDI a un dispositivo externo.

2Salida MIDI de acompañamientoUtilice este ajuste para especificar si los mensajesMIDI deben o no ser enviados para elacompañamiento automático del piano.

3Análisis de acordes MIDI INEspecifica si el análisis de acordes debe ser realizadosobre la nota MIDI en la gama de acompañamientoen los mensajes recibidos desde un dispositivoexterno.

4Control localEste ajuste controla si la alimentación es cortada ono desde la fuente de sonido y teclado del piano.Desactivando el control local corta la alimentaciónal teclado y fuente, lo cual significa que el piano noproduce ningún sonido cuando es ejecutado. Estoes práctico cuando desea desactivar el teclado delpiano y usar su función de acompañamientoautomático para acompañar un secuenciadorexterno u otro dispositivo.

Otros ajustes

Usando la MIDI

¿Qué es la MIDI?La sigla MIDI significa Interfaz Digital para losInstrumentos Musicales, que es el nombre de unanorma mundial para las señales digitales y conectoresque hacen posible el intercambio de datos musicalesentre instrumentos musicales y computadoras(máquinas) producidos por diferentes fabricantes.

Conexiones MIDIPara usar una computadora u otro dispositivo MIDIpara grabar y reproducir los datos MIDI producidospor este teclado, deberá conectar los terminales MIDIIN y MIDI OUT en ambos dispositivos para poderenviar y recibir los datos.Existe un tercer terminal llamado MIDI THRU, quepasa cualquier mensaje MIDI recibido por el terminalMIDI IN a otro dispositivo.

MIDI OUT MIDI IN

MIDI IN Otrodispositivo

Computadora, etc.

Cable MIDI: MK-5

Page 25: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-23

Ampliando las selecciones enlas melodías incorporadas

Se pueden transferir datos de canciones desde sucomputadora al piano. Se pueden almacenar hasta 10melodías (alrededor de 29.000 notas, alrededor de 174)como las melodías incorporadas 25 a la 34. Para losdatos SMF que compra o crea, necesita un softwarede conversión CASIO especial para convertirlos alformato CASIO antes de transferirlos al piano.Puede obtener una copia del software de conversiónCASIO especial, descargándolo en la página Webindicada a continuación. Después de descargarlo,instale el software en su computadora.

CASIO MUSIC SITE

http://music.casio.com/

• Además del software propiamente dicho, el sitioCASIO MUSIC SITE también le proporcionaráinformación acerca de su instalación y uso. Tambiénpuede encontrar cómo conectar su computadora ypiano, las últimas noticias acerca de su piano y otrosinstrumentos musicales CASIO y mucho másinformaciones.

Otros ajustes

413A-E-053B

1Canal de envío– : Disminuye el valor +: Aumenta el valor

2Salida MIDI de acompañamientoDesactivadoActivado

3Análisis de acordes MIDI INDesactivadoActivado

4Control localDesactivadoActivado

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

4 Desactivado

Activado

2 Activado

Desactivado

Activado

– +

1 3

Desactivado

1 Mientras mantiene presionado el botónCONTROL, presiona una de las teclas delteclado mostradas a continuación paraconfigurar el ajuste que desea.

Page 26: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-24 413A-E-054A

Solución de problemas

Síntoma

No hay sonido generado alpresionarse las teclas del teclado.

No hay sonido desde los altavocesizquierdo o derecho.

Teclado desafinado.

No hay sonido producido por laejecución de la melodía dedemostración.

Contenidos de la memoriaborrados.

No hay sonido producido por lafuente de sonido MIDI externaconectada cuando se presionan lasteclas del piano digital.

Causa posible

1. Perilla VOLUME ajustada almínimo (MIN).

2. Auriculares conectados al pianodigital.

3. Control local desactivado.4. Compruebe el ajuste del modo

de acompañamiento actual.Normalmente, el teclado deacompañamiento no produciráninguna nota mientras seselecciona CASIO CHORD oFINGERED como el modo deacompañamiento.

El cable izquierdo o derecho LINEIN no está conectadocorrectamente.

1. La clave del piano está ajustadaa un valor distinto a C.

2. Ajuste de la otura tonal delpiano incorrecto.

1. Perilla VOLUME ajustada almínimo (MIN).

2. Auriculares conectados al pianodigital.

La pila de litio está agotada.

1. El canal de envío del pianodigital no coincide con el canalde envío de la fuente de sonidoMIDI.

2. El ajuste del volumen oexpresión de la fuente de sonidoexterna está ajustado a 0.

Acción

1. Mueva la perilla VOLUME máshacia el lado de máximo (MAX).

2. Desconecte los auriculares delpiano digital.

3. Active el control local.4. Cambie el modo de

acompañamiento a NORMAL.

Verifique los cables de LINE INpor una conexión apropiada.

1. Cambie el ajuste de la clave delpiano a C, desactive el pianodigital y luego active de nuevola alimentación del pianodigital.

2. Corrija el ajuste de la otura tonaldel piano, o desactive y luegoactive de nuevo la alimentacióndel piano digital.

1. Mueva la perilla VOLUME máshacia el lado de máximo (MAX).

2. Desconecte los auriculares delpiano digital.

Comuníquese con su Centro deServicio CASIO para el reemplazode la pila de litio.

1. Cambie los ajustes de canal deenvío de modo que seanidénticos.

2. Cambie el ajuste del volumen oexpresión de la fuente de sonidoexterna a un valor apropiado.

Referencia

Página S-7

Página S-5

Página S-23Página S-13

Página S-6

Página S-21

Página S-21

Página S-7

Página S-5

Página S-26

Página S-23

Vea ladocumentaciónque viene con lafuente de sonidoexterna.

Page 27: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-25413A-E-055B

EspecificacionesModelo: PX-300.

Teclado: 88 teclas de piano (con respuesta al toque).

Polifonía: Máximo de 32 notas.

Sonidos: 15 sonidos de panel + 15 sonidos de variación + 128 sonidos GM + 10 ajustes debatería, con estratificador y división.

Efectos digitales: Reverberación (4 tipos), coro (4 tipos).

Metrónomo: • Indicación de tiempo: 0, 2, 3, 4, 5, 6.

• Gama del tempo: 30 a 255.

Acompañamiento automático: • Número de ritmos: 120.

• Gama del tempo: 30 a 255.

• Controladores: START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN.

• Modos: Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD.

• Volumen de acompañamiento: Adjustable.

Melodías incorporadas: • Número de melodías: 25 preajustes + 10 datos de canciones cargadas.

• Tempo: 30 a 255.

• Demostración: Ciclo secuencial de todas las 25 melodías preajustadas.

Función de lección: Parte de lección: Mano izquierda, mano derecha.

Memoria de canciones: • Operaciones: Grabación en tiempo real, reproducción.

• Capacidad: Aproximadamente 5.200 notas (2 pistas).

• Conservación de memoria: Pila de litio incorporada (Duración de pila: 5 años).

Pedales: Apagador, sordina/sostenuto (seleccionable).

Otras funciones: • Selección de toque: 3 tipos, desactivado.

• Transposición: 1 octava (F a C a F).

• Afinación: A4 = 440,0 Hz ±50 centésimas (ajustable).

MIDI: Recepción multitimbre 16, Norma de nivel 1 de la GM.

Entrada/Salida: • Auriculares: 2 minitomas estéreo.Impedancia de salida: 170 Ω.Voltaje de salida: 1,1 V MAX. (Eficaz).

• Pedal: 2 tomas estándar.

• LINE OUT (R)/(L/MONO): Tomas estándar × 2.Impedancia de salida: 2,3 KΩ.Voltaje de salida: 1,4 V (Eficaz) Máx.

• LINE IN (R)/(L/MONO): Tomas estándar × 2.Impedancia de salida: 9,0 KΩ.Voltaje de salida: 200 mV.

• Alimentación: 12 V de CA.

• MIDI (THRU) (OUT) (IN).

Altavoces: (12 cm × 6 cm) × 2 (Salida: 8,0 W + 8,0 W).

Fuente de alimentación: Adaptador de CA AD-12.

Consumo de energía: 12 V 18 W.

Dimensiones: 132,3 × 27,8 × 13,2 cm.

Peso: Aproximadamente 12,5 kg.

• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo.

Page 28: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

S-26 413A-E-056A

Precauciones durante la operación

Ubicación de la unidadEvite las siguientes ubicaciones.• Las áreas expuestas directamente a la luz del sol y alta

humedad.• Areas sujetas a temperaturas muy bajas.• Cerca de una radio, TV, platina de video o sintonizador

(la unidad puede ocasionar interferencias con las señalesde audio o video).

Cuidado de la unidad• No utilice benceno, alcohol, diluyentes u otros agentes

químicos para limpiar el exterior de la unidad.• Para limpiar el teclado, utilice un paño suave

humedecido con una solución débil de un detergenteneutro suave y agua. Exprima todo exceso de humedaddel paño antes de limpiar.

Pila de litioEsta unidad se equipa con una pila de litio paraproporcionar la energía necesaria para retener loscontenidos de la memoria del secuenciador, mientras launidad se encuentra desactivada. En caso de que la pila delitio se agote, todos los contenidos de la memoria seperderán siempre que desactiva la unidad. La duraciónnormal de la pila de litio es cinco años desde el momentoen que se instala la pila. Asegúrese de comunicarseperiódicamente con su vendedor o agente autorizado deservicio más cercano a su domicilio, para hacer cambiar lapila de litio. Tenga en cuenta que el reemplazo de la piladeberá ser abonado separadamente de otros servicios.

• Tenga en cuenta que CASIO COMPUTER CO., LTD. noasume ninguna responsabilidad ante ningún daño opérdida, ni tampoco de reclamos hechos por terceraspartes que resulten de la alteración o pérdidas de datosde la unidad, debido a una falla de funcionamiento,reparación de la unidad o a un cambio de pila.

Se pueden observar líneas en el acabado de la cajade este producto. Estas líneas son un resultado deun proceso de moldeo usado para dar forma alplástico de la caja. No son grietas ni fisuras en elplástico, por lo tanto no deben ser motivos depreocupación.

NOTA• Se prohíbe la reproducción de este manual ya sea

en forma parcial o completa, sin la autorizaciónexpresa correspondiente. Todos los derechos seencuentran reservados.

• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ningunaresponsabilidad ante ningún daño o pérdida, nitampoco de reclamos hechos por terceras partes queresulten del uso de este producto o de este manual.

• Los contenidos de este manual están sujetos acambios sin previo aviso.

Ajustando el cuadro de tecla de controlMientras se presionan los botón CONTROL, las teclas del teclado pueden usarse para realizar una variedad defunciones de ajuste diferentes. Para ayudar a comprender qué teclas del teclado necesita presionar, es una buenaidea recordar las variadas notas C (DO) (C1 a la C8) que hay sobre el teclado.

* Un valor siguiente a un nombre de nota indica la posición relativa de la nota sobre el teclado como se muestraa continuación.

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

1 2 3 4 5 0 A7 8 96

1 Teclas de ingreso numérico (0 a 9) 2 Toque del teclado (Desactivado, Débil, Normal, Fuerte)3 Modo de acordes (Normal, CASIO SHORD, Fingered, Acorde de gama completa)4 Volumen de acompañamiento (–, +) 5 Volumen de sonidos estratificados (–, +)6 Tecla de piano (F a C a F) 7 Efecto de reverberación (1 a 4)8 Efecto chorus (1 a 4) 9 Ajuste de altura tonal (–, +)0 Función de pedal (Soft, Sostenuto) A MIDI (página S-22)

Page 29: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

A-1413A-E-057A

Appendix/Apéndice

Tone List/Lista de sonidos

Panel Tones/Sonidos de panel

GM Tones/Sonidos GM

11111 No./Nº

22222 Tone Name/Nombre de sonidos

33333 Maximum Polyphony/Polidonía máxima

44444 Program Change/Cambio de programa

55555 Bank Select MSB/MSB de selección de banco

66666 Variation Tones/Sonidos de variación

Drum Sets/Ajustes de batería

11111

000001002003004005006007008009010011012013014

22222

GRAND PIANO 1GRAND PIANO 2GRAND 80ELEC PIANO 1ELEC PIANO 260’S E.PIANOROCK ORGANJAZZ ORGANCLAVISTRINGSSYNTH-STRINGSSYNTH-VOICESYNTH-BASSFANTASYACOUSTIC GUITAR

33333

163232321632161632323232161632

44444

002444

18177

495054628825

55555

212214222222222

66666

ROCK PIANODANCE PIANOPIANO PADDYNO ELEC PIANOFM ELEC PIANOVIBRAPHONEDRAWBAR ORGANPIPE ORGANHARPSICHORD80’S SYNTH-STR70’S SYNTH-STRCHOIRSYNTH-PADNEW AGEACOUSTIC BASS

33333

161616321632323232323232161632

44444

110451116196

505152908832

55555

218322222122212

11111

000001002003004005006007008009010011012013014015016017018019020021022023024025026027028029030031032033034035036037038039040041042043044045046047048

22222

GM PIANO 1GM PIANO 2GM PIANO 3GM HONKY-TONKGM E.PIANO 1GM E.PIANO 2GM HARPSICHORDGM CLAVIGM CELESTAGM GLOCKENSPIELGM MUSIC BOXGM VIBRAPHONEGM MARIMBAGM XYLOPHONEGM TUBULAR BELLGM DULCIMERGM ORGAN 1GM ORGAN 2GM ORGAN 3GM PIPE ORGANGM REED ORGANGM ACCORDIONGM HARMONICAGM BANDONEONGM NYLON STR.GUITARGM STEEL STR.GUITAR 1GM JAZZ GUITARGM CLEAN GUITARGM MUTE GUITARGM OVERDRIVE GTGM DISTORTION GTGM GT HARMONICSGM ACOUSTIC BASSGM FINGERED BASSGM PICKED BASSGM FRETLESS BASSGM SLAP BASS 1GM SLAP BASS 2GM SYNTH-BASS 1GM SYNTH-BASS 2GM VIOLINGM VIOLAGM CELLOGM CONTRABASSGM TREMOLO STRINGSGM PIZZICATOGM HARPGM TIMPANIGM STRINGS 1

33333

32323216321632323232163232323216161616163216321632323232323232323232323232323232323232323232323232

44444

0123456789

101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748

55555

0000000000000000000000000000000000000000000000000

22222

GM STRINGS 2GM SYNTH-STRINGS 1GM SYNTH-STRINGS 2GM CHOIR AAHSGM VOICE DOOGM SYNTH-VOICEGM ORCHESTRA HITGM TRUMPETGM TROMBONEGM TUBAGM MUTE TRUMPETGM FRENCH HORNGM BRASSGM SYNTH-BRASS 1GM SYNTH-BRASS 2GM SOPRANO SAXGM ALTO SAXGM TENOR SAXGM BARITONE SAXGM OBOEGM ENGLISH HORNGM BASSOONGM CLARINETGM PICCOLOGM FLUTEGM RECORDERGM PAN FLUTEGM BOTTLE BLOWGM SHAKUHACHIGM WHISTLEGM OCARINAGM SQUARE LEADGM SAWTOOTH LEADGM CALLIOPEGM CHIFF LEADGM CHARANGGM VOICE LEADGM FIFTH LEADGM BASS+LEADGM FANTASYGM WARM PADGM POLYSYNTHGM SPACE CHOIRGM BOWED GLASSGM METAL PADGM HALO PADGM SWEEP PADGM RAIN DROPGM SOUND TRACK

33333

32323232323216323232321632321632323232323232323232323216163232161616161616161616161616161616161616

44444

49505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697

11111

049050051052053054055056057058059060061062063064065066067068069070071072073074075076077078079080081082083084085086087088089090091092093094095096097

55555

0000000000000000000000000000000000000000000000000

22222

GM CRYSTALGM ATMOSPHEREGM BRIGHTNESSGM GOBLINSGM ECHOESGM SFGM SITARGM BANJOGM SHAMISENGM KOTOGM THUMB PIANOGM BAG PIPEGM FIDDLEGM SHANAIGM TINKLE BELLGM AGOGOGM STEEL DRUMSGM WOOD BLOCKGM TAIKOGM MELODIC TOMGM SYNTH-DRUMGM REVERSE CYMBALGM GT FRET NOISEGM BREATH NOISEGM SEASHOREGM BIRDGM TELEPHONEGM HELICOPTERGM APPLAUSEGM GUNSHOT

33333

161616161616163232323216323232321632323232323232161632321632

44444

9899

100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

11111

098099100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127

55555

000000000000000000000000000000

22222

STANDARD SET 1STANDARD SET 2ROOM SETPOWER SETELECTRONIC SETSYNTH SET 1SYNTH SET 2JAZZ SETBRUSH SETORCHESTRA SET

44444

018

16242530324048

11111

128129130131132133134135136137

55555

120120120120120120120120120120

Page 30: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

A-2

Rhythm List/Lista de ritmos

Appendix/Apéndice

Song List/Lista de canciones

11111 No./Nº 22222 Rhythm Name/Nombre de ritmo11111

000001002003004005006007008009010011012013014015016017018019020021022023024025026027028029030031032033034035036037038039

22222

POP 1WORLD POP8 BEAT POPSOUL BALLAD 1POP SHUFFLE 18 BEAT DANCEPOP BALLAD 1POP BALLAD 2BALLADFUSION SHUFFLESOUL BALLAD 216 BEAT 116 BEAT 28 BEAT 18 BEAT 28 BEAT 3DANCE POP 1POP FUSIONPOP 2POP WALTZDANCEDISCO 1DISCO 2EURO BEATDANCE POP 2GROOVE SOULTECHNOTRANCEHIP-HOPFUNKPOP ROCK 1POP ROCK 2POP ROCK 3FUNKY POPPOP SHUFFLE 2ROCK BALLADSOFT ROCKROCK 1ROCK 2HEAVY METAL

11111

040041042043044045046047048049050051052053054055056057058059060061062063064065066067068069070071072073074075076077078079

22222

60’S SOUL60’S ROCKSLOW ROCKSHUFFLE ROCK50’S ROCKBLUESNEW ORLNS R&RTWISTR&BROCK WALTZBIG BAND 1BIG BAND 2BIG BAND 3SWINGSLOW SWINGFOX TROTJAZZ COMBO 1JAZZ VOICESACID JAZZJAZZ WALTZPOLKAPOP POLKAMARCH 1MARCH 2WALTZ 1SLOW WALTZVIENNESE WALTZFRENCH WALTZSERENADETANGOBOSSA NOVA 1BOSSA NOVA 2SAMBA 1SAMBA 2MAMBORHUMBACHA-CHA-CHAMERENGUEBOLEROSALSA

11111

00010203040506070809101112

22222

Winter GamesHillsHot FeelSomeday My Prince Will ComeWaltz For DebbyHard To Say I’m SorrySaving All My Love For YouLet It BeJingle BellsNocturne Op.9-2Fantaisie-Impromptu Op.66Etude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”Etude Op.25-9

11111

131415161718192021222324

22222

Valse Op.64-1 “Petit Chien”TräumereiBlumenliedLa Fille aux Cheveux de LinArabesque 1GymnopédiesCanon in D MajorJesus Bleibet Meine FreudeSonata K.331 3rd Mov. “Turkish March”Für EliseSonata Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.Sonata Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.

11111 No./Nº 22222 Song Name/Nombre de canciones

413A-E-058B

11111

080081082083084085086087088089090091092093094095096097098099100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119

22222

REGGAEPUNTACUNBIAPASODOBLESKABLUEGRASSDIXIETEX-MIXCOUNTRY 1COUNTRY 2FOLKLOREJIVEFAST GOSPELSLOW GOSPELSIRTAKIHAWAIIANADANIBALADIENKASTR QUARTETPIANO BALLAD 1PIANO BALLAD 2PIANO BALLAD 3EP BALLAD 1EP BALLAD 2BLUES BALLADMELLOW JAZZJAZZ COMBO 2RAGTIMEBOOGIE-WOOGIEARPEGGIO 1ARPEGGIO 2ARPEGGIO 3PIANO BALLAD 46/8 MARCHMARCH 32 BEATWALTZ 2WALTZ 3WALTZ 4

NOTE• Rhythms 110 through 119 consist of chord accompaniments only, without any drums or other percussion instruments. These rhythms do not

sound unless CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected as the accompaniment mode. With such rhythms, make surethat CASIO CHORD, FINGERED, or FULL RANGE CHORD is selected before you try playing chords.

NOTA• Los ritmos 110 al 119 consisten solamente de acompañamientos de acordes, sin ninguna batería ni otros instrumentos de percusión. Estos

ritmos no suenan a menos que CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD sean seleccionados como el modo de acompañamiento.Con tales ritmos, asegúrese de que se selecciona CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD, antes de tratar de ejecutar los acordes.

Page 31: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

A-3

Appendix/Apéndice

Dru

m A

ssig

nm

ent

Lis

t/L

ista

de

son

ido

s d

e b

ater

ía

STA

ND

AR

D S

ET

1S

TAN

DA

RD

SE

T 2

RO

OM

SE

T P

OW

ER

SE

TE

LEC

TR

ON

IC S

ET

SY

NT

H S

ET

1S

YN

TH

SE

T 2

JAZ

Z S

ET

B

RU

SH

SE

TO

RC

HE

ST

RA

SE

TK

ey/N

ote

Num

ber

E1

F1

G1

A1

B1

C2

D2

E2

F2

G2

A2

B2

C3

D3

E3

F3

G3

A3

B3

C4

D4

E4

F4

G4

A4

B4

C5

D5

E5

F5

G5

A5

B5

C6

D6

E6

28 29 31 33 35 36 38 40 41 43 45 47 48 50 52 53 55 57 59 60 62 64 65 67 69 71 72 74 76 77 79 81 83 84 86 88

E 1

F 1

A 1

B 1

C 2

E 2

F 2

A 2

B 2

C 3

E 3

F 3

A 3

B 3

C 4

E 4

F 4

A 4

B 4

C 5

E 5

F 5

A 5

B 5

C 6

E 627 30 32 34 37 39 42 44 46 49 51 54 56 58 61 63 66 68 70 73 75 78 80 82 85 87

Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lS

tand

ard1

Kic

k 2

Sta

ndar

d1 K

ick

1S

ide

Stic

kS

tand

ard1

Sna

re 1

Han

d C

lap

1S

tand

ard1

Sna

re 2

Low

Tom

2C

lose

d H

i-Hat

Low

Tom

1P

edal

Hi-H

atM

id T

om 2

Ope

n H

i-Hat

Mid

Tom

1H

igh

Tom

2C

rash

Cym

bal 1

Hig

h To

m 1

Rid

e C

ymba

l 1C

hine

se C

ymba

lR

ide

Bel

lTa

mbo

urin

eS

plas

h C

ymba

lC

owbe

llC

rash

Cym

bal 2

Vib

rasl

apR

ide

Cym

bal 2

Hig

h B

ongo

Low

Bon

goM

ute

Hig

h C

onga

Ope

n H

igh

Con

gaO

pen

Low

Con

gaH

igh

Tim

bale

Low

Tim

bale

Hig

h A

gogo

Low

Ago

goC

abas

aM

arac

asS

hort

Hig

h W

hist

leLo

ng L

ow W

hist

leS

hort

Gui

roLo

ng G

uiro

Cla

ves

Hig

h W

ood

Blo

ckLo

w W

ood

Blo

ckM

ute

Cui

caO

pen

Cui

caM

ute

Tria

ngle

Ope

n Tr

iang

leS

hake

rJi

ngle

Bel

lB

ell T

ree

Cas

tane

tsM

ute

Sur

doO

pen

Sur

doA

ppla

use

Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lS

tand

ard2

Kic

k 2

Sta

ndar

d2 K

ick

1S

ide

Stic

kS

tand

ard2

Sna

re 1

Han

d C

lap

2S

tand

ard2

Sna

re 2

Low

Tom

2C

lose

d H

i-Hat

Low

Tom

1P

edal

Hi-H

atM

id T

om 2

Ope

n H

i-Hat

Mid

Tom

1H

igh

Tom

2C

rash

Cym

bal 1

Hig

h To

m 1

Rid

e C

ymba

l 1C

hine

se C

ymba

lR

ide

Bel

lTa

mbo

urin

eS

plas

h C

ymba

lC

owbe

llC

rash

Cym

bal 2

Vib

rasl

apR

ide

Cym

bal 2

Hig

h B

ongo

Low

Bon

goM

ute

Hig

h C

onga

Ope

n H

igh

Con

gaO

pen

Low

Con

gaH

igh

Tim

bale

Low

Tim

bale

Hig

h A

gogo

Low

Ago

goC

abas

aM

arac

asS

hort

Hig

h W

hist

leLo

ng L

ow W

hist

leS

hort

Gui

roLo

ng G

uiro

Cla

ves

Hig

h W

ood

Blo

ckLo

w W

ood

Blo

ckM

ute

Cui

caO

pen

Cui

caM

ute

Tria

ngle

Ope

n Tr

iang

leS

hake

rJi

ngle

Bel

lB

ar C

him

esC

asta

nets

Mut

e S

urdo

Ope

n S

urdo

App

laus

e

Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lR

oom

Kic

k 2

Roo

m K

ick

1S

ide

Stic

kR

oom

Sna

re 1

Han

d C

lap

1R

oom

Sna

re 2

Roo

m L

ow T

om 2

Clo

sed

Hi-H

atR

oom

Low

Tom

1P

edal

Hi-H

atR

oom

Mid

Tom

2O

pen

Hi-H

atR

oom

Mid

Tom

1R

oom

Hig

h To

m 2

Cra

sh C

ymba

l 1R

oom

Hig

h To

m 1

Rid

e C

ymba

l 1C

hine

se C

ymba

lR

ide

Bel

lTa

mbo

urin

eS

plas

h C

ymba

lC

owbe

llC

rash

Cym

bal 2

Vib

rasl

apR

ide

Cym

bal 2

Hig

h B

ongo

Low

Bon

goM

ute

Hig

h C

onga

Ope

n H

igh

Con

gaO

pen

Low

Con

gaH

igh

Tim

bale

Low

Tim

bale

Hig

h A

gogo

Low

Ago

goC

abas

aM

arac

asS

hort

Hig

h W

hist

leLo

ng L

ow W

hist

leS

hort

Gui

roLo

ng G

uiro

Cla

ves

Hig

h W

ood

Blo

ckLo

w W

ood

Blo

ckM

ute

Cui

caO

pen

Cui

caM

ute

Tria

ngle

Ope

n Tr

iang

leS

hake

rJi

ngle

Bel

lB

ell T

ree

Cas

tane

tsM

ute

Sur

doO

pen

Sur

doA

ppla

use

Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lP

ower

Kic

k 2

Pow

er K

ick

1S

ide

Stic

kP

ower

Sna

re 1

Han

d C

lap

1P

ower

Sna

re 2

Pow

er L

ow T

om 2

Pow

er C

HH

Pow

er L

ow T

om 1

Pow

er P

HH

Pow

er M

id T

om 2

Pow

er O

HH

Pow

er M

id T

om 1

Pow

er H

igh

Tom

2C

rash

Cym

bal 1

Pow

er H

igh

Tom

1R

ide

Cym

bal 1

Chi

nese

Cym

bal

Rid

e B

ell

Tam

bour

ine

Spl

ash

Cym

bal

Cow

bell

Cra

sh C

ymba

l 2V

ibra

slap

Rid

e C

ymba

l 2H

igh

Bon

goLo

w B

ongo

Mut

e H

igh

Con

gaO

pen

Hig

h C

onga

Ope

n Lo

w C

onga

Hig

h T

imba

leLo

w T

imba

leH

igh

Ago

goLo

w A

gogo

Cab

asa

Mar

acas

Sho

rt H

igh

Whi

stle

Long

Low

Whi

stle

Sho

rt G

uiro

Long

Gui

roC

lave

sH

igh

Woo

d B

lock

Low

Woo

d B

lock

Mut

e C

uica

Ope

n C

uica

Mut

e Tr

iang

leO

pen

Tria

ngle

Sha

ker

Jing

le B

ell

Bel

l Tre

eC

asta

nets

Mut

e S

urdo

Ope

n S

urdo

App

laus

e

Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lE

lect

ric K

ick

2E

lect

ric K

ick

1S

ide

Stic

kE

lect

ric S

nare

1H

and

Cla

p 1

Ele

ctric

Sna

re 2

Ele

ctric

Low

Tom

2C

lose

d H

i-Hat

Ele

ctric

Low

Tom

1P

edal

Hi-H

atE

lect

ric M

id T

om 2

Ope

n H

i-Hat

Ele

ctric

Mid

Tom

1E

lect

ric H

igh

Tom

2C

rash

Cym

bal 1

Ele

ctric

Hig

h To

m 1

Rid

e C

ymba

l 1R

ever

se C

ymba

lR

ide

Bel

lTa

mbo

urin

eS

plas

h C

ymba

lC

owbe

llC

rash

Cym

bal 2

Vib

rasl

apR

ide

Cym

bal 2

Hig

h B

ongo

Low

Bon

goM

ute

Hig

h C

onga

Ope

n H

igh

Con

gaO

pen

Low

Con

gaH

igh

Tim

bale

Low

Tim

bale

Hig

h A

gogo

Low

Ago

goC

abas

aM

arac

asS

hort

Hig

h W

hist

leLo

ng L

ow W

hist

leS

hort

Gui

roLo

ng G

uiro

Cla

ves

Hig

h W

ood

Blo

ckLo

w W

ood

Blo

ckM

ute

Cui

caO

pen

Cui

caM

ute

Tria

ngle

Ope

n Tr

iang

leS

hake

rJi

ngle

Bel

lB

ell T

ree

Cas

tane

tsM

ute

Sur

doO

pen

Sur

doA

ppla

use

Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lS

ynth

1 K

ick

2S

ynth

1 K

ick

1S

ynth

1 R

im S

hot

Syn

th1

Sna

re 1

Han

d C

lap

2S

ynth

1 S

nare

2S

ynth

1 Lo

w T

om 2

Syn

th1

Clo

sed

HH

1S

ynth

1 Lo

w T

om 1

Syn

th1

Clo

sed

HH

2S

ynth

1 M

id T

om 2

Syn

th1

Ope

n H

HS

ynth

1 M

id T

om 1

Syn

th1

Hig

h To

m 2

Syn

th1

Cra

sh C

ymba

lS

ynth

1 H

igh

Tom

1S

ynth

1 R

ide

Cym

bal

Chi

nese

Cym

bal

Rid

e B

ell

Syn

th1

Tam

bour

ine

Spl

ash

Cym

bal

Syn

th1

Cow

bell

Cra

sh C

ymba

l 2V

ibra

slap

Rid

e C

ymba

l 2S

ynth

1 H

igh

Bon

goS

ynth

1 Lo

w B

ongo

Syn

th1

Mut

e H

i Con

gaS

ynth

1 O

pen

Hi C

onga

Syn

th1

Ope

n Lo

w C

onga

Hig

h T

imba

leLo

w T

imba

leH

igh

Ago

goLo

w A

gogo

Cab

asa

Syn

th1

Mar

acas

Sho

rt H

igh

Whi

stle

Long

Low

Whi

stle

Sho

rt G

uiro

Long

Gui

roS

ynth

1 C

lave

sH

igh

Woo

d B

lock

Low

Woo

d B

lock

Mut

e C

uica

Ope

n C

uica

Ele

c. M

ute

Tria

ngle

Ele

c. O

pen

Tria

ngle

Sha

ker

Jing

le B

ell

Bel

l Tre

eC

asta

nets

Mut

e S

urdo

Ope

n S

urdo

App

laus

e

Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lS

ynth

2 K

ick

1S

ynth

2 K

ick

1S

ide

Stic

kS

ynth

2 S

nare

1H

and

Cla

p 1

Syn

th2

Sna

re 2

Low

Tom

2C

lose

d H

i-Hat

Low

Tom

1P

edal

Hi-H

atM

id T

om 2

Ope

n H

i-Hat

Mid

Tom

1H

igh

Tom

2C

rash

Cym

bal 1

Hig

h To

m 1

Rid

e C

ymba

l 1C

hine

se C

ymba

lR

ide

Bel

lTa

mbo

urin

eS

plas

h C

ymba

lS

ynth

1 C

owbe

llC

rash

Cym

bal 2

Vib

rasl

apR

ide

Cym

bal 2

Hig

h B

ongo

Low

Bon

goM

ute

Hig

h C

onga

Ope

n H

igh

Con

gaO

pen

Low

Con

gaH

igh

Tim

bale

Low

Tim

bale

Hig

h A

gogo

Low

Ago

goC

abas

aS

ynth

1 M

arac

asS

hort

Hig

h W

hist

leLo

ng L

ow W

hist

leS

hort

Gui

roLo

ng G

uiro

Syn

th1

Cla

ves

Hig

h W

ood

Blo

ckLo

w W

ood

Blo

ckM

ute

Cui

caO

pen

Cui

caE

lec.

Mut

e Tr

iang

leE

lec.

Ope

n Tr

iang

leS

hake

rJi

ngle

Bel

lB

ell T

ree

Cas

tane

tsM

ute

Sur

doO

pen

Sur

doA

ppla

use

Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lJa

zz K

ick

2Ja

zz K

ick

1S

ide

Stic

kJa

zz S

nare

1H

and

Cla

p 1

Jazz

Sna

re 2

Low

Tom

2C

lose

d H

i-Hat

Low

Tom

1P

edal

Hi-H

atM

id T

om 2

Ope

n H

i-Hat

Mid

Tom

1H

igh

Tom

2C

rash

Cym

bal 1

Hig

h To

m 1

Rid

e C

ymba

l 1C

hine

se C

ymba

lR

ide

Bel

lTa

mbo

urin

eS

plas

h C

ymba

lC

owbe

llC

rash

Cym

bal 2

Vib

rasl

apR

ide

Cym

bal 2

Hig

h B

ongo

Low

Bon

goM

ute

Hig

h C

onga

Ope

n H

igh

Con

gaO

pen

Low

Con

gaH

igh

Tim

bale

Low

Tim

bale

Hig

h A

gogo

Low

Ago

goC

abas

aM

arac

asS

hort

Hig

h W

hist

leLo

ng L

ow W

hist

leS

hort

Gui

roLo

ng G

uiro

Cla

ves

Hig

h W

ood

Blo

ckLo

w W

ood

Blo

ckM

ute

Cui

caO

pen

Cui

caM

ute

Tria

ngle

Ope

n Tr

iang

leS

hake

rJi

ngle

Bel

lB

ell T

ree

Cas

tane

tsM

ute

Sur

doO

pen

Sur

doA

ppla

use

Hig

h Q

Sla

pS

crat

ch P

ush

Scr

atch

Pul

lS

ticks

Squ

are

Clic

kM

etro

nom

e C

lick

Met

rono

me

Bel

lJa

zz K

ick

2Ja

zz K

ick

1S

ide

Stic

kB

rush

Sna

re 1

Bru

sh S

lap

Bru

sh S

nare

2B

rush

Low

Tom

2C

lose

d H

i-Hat

Low

Tom

1P

edal

Hi-H

atM

id T

om 2

Ope

n H

i-Hat

Mid

Tom

1H

igh

Tom

2C

rash

Cym

bal 1

Hig

h To

m 1

Rid

e C

ymba

l 1C

hine

se C

ymba

lR

ide

Bel

lTa

mbo

urin

eS

plas

h C

ymba

lC

owbe

llC

rash

Cym

bal 2

Vib

rasl

apR

ide

Cym

bal 2

Hig

h B

ongo

Low

Bon

goM

ute

Hig

h C

onga

Ope

n H

igh

Con

gaO

pen

Low

Con

gaH

igh

Tim

bale

Low

Tim

bale

Hig

h A

gogo

Low

Ago

goC

abas

aM

arac

asS

hort

Hig

h W

hist

leLo

ng L

ow W

hist

leS

hort

Gui

roLo

ng G

uiro

Cla

ves

Hig

h W

ood

Blo

ckLo

w W

ood

Blo

ckM

ute

Cui

caO

pen

Cui

caM

ute

Tria

ngle

Ope

n Tr

iang

leS

hake

rJi

ngle

Bel

lB

ell T

ree

Cas

tane

tsM

ute

Sur

doO

pen

Sur

doA

ppla

use

Clo

sed

Hi-H

atP

edal

Hi-H

atO

pen

Hi-H

atR

ide

Cym

bal 1

Stic

ksS

quar

e C

lick

Met

rono

me

Clic

kM

etro

nom

e B

ell

Jazz

Kic

k 1

Con

cert

BD

1S

ide

Stic

kC

once

rt S

DC

asta

nets

Con

cert

SD

Tim

pani

FT

impa

ni F

#T

impa

ni G

Tim

pani

G#

Tim

pani

AT

impa

ni A

#T

impa

ni B

Tim

pani

cT

impa

ni c

#T

impa

ni d

Tim

pani

d#

Tim

pani

eT

impa

ni f

Tam

bour

ine

Spl

ash

Cym

bal

Cow

bell

Con

cert

Cym

bal 2

Vib

rasl

apC

once

rt C

ymba

l 1H

igh

Bon

goLo

w B

ongo

Mut

e H

igh

Con

gaO

pen

Hig

h C

onga

Ope

n Lo

w C

onga

Hig

h T

imba

leLo

w T

imba

leH

igh

Ago

goLo

w A

gogo

Cab

asa

Mar

acas

Sho

rt H

igh

Whi

stle

Long

Low

Whi

stle

Sho

rt G

uiro

Long

Gui

roC

lave

sH

igh

Woo

d B

lock

Low

Woo

d B

lock

Mut

e C

uica

Ope

n C

uica

Mut

e Tr

iang

leO

pen

Tria

ngle

Sha

ker

Jing

le B

ell

Bel

l Tre

eC

asta

nets

Mut

e S

urdo

Ope

n S

urdo

App

laus

e

413A-E-059A

Page 32: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

A-4

Appendix/Apéndice

Fin

ger

ed C

ho

rd C

har

t/C

uad

ro d

e ac

ord

es d

igit

ado

s (F

ing

ered

)

dim

m7 5

M7

Mm

7m

7d

im7

Cho

rdTy

peRo

ot C D E F G A B

C /

(D )

(D )

/E

F /(

G )

(G )

/A

(A )

/B

aug

sus4

C D E F G A B

C /

(D )

(D )

/E

F /(

G )

(G )

/A

(A )

/B

m a

dd

97s

us4

mM

77 5

ad

d9

Cho

rdTy

peRo

ot

413A-E-060A

Page 33: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

413A-E-061A

Page 34: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

413A-E-062A

Page 35: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

Model PX-300 MIDI Implementation Chart Version: 1.0

Function ... Transmitted Recognized Remarks

Basic DefaultChannel Changed

DefaultMode Messages

Altered

NoteNumber: True voice

Velocity Note ONNote OFF

After Key’sTouch Ch’s

Pitch Bender

0, 321

Control 6, 38Change 7

10116466679193

100, 101120121

ProgramChange :True #

System Exclusive

System : Song PosCommon : Song Sel

: Tune

System : ClockReal Time : Commands

Aux : Local ON/OFF: All notes OFF

Messages : Active Sense: Reset

Remarks

11-16

Mode 3X

21-108

O 9nH V = 1-127X 8nH V = 64

XX

X

OX

O*1OOOO

O*2 O*2

OOOOO

O 0-127

O*3

XXX

OO

XOXX

** = no relation

Bank selectModulationData entryVolumePanExpressionDamperSostenutoSoftReverb sendChorus sendRPN LSB, MSBAll sound offReset all controller

1-161-16

Mode 3X

0-1270-127

O 9nH V = 1-127X 9nH V = 0, 8nH V = **

XX

O

OO

O*1OOOOOOOOOOO

O 0-127

O*3*4

XXX

XX

XOOX

*1 Fine tune and coarse tune send/receive, RPN Null, and pitch bend sense receives*1 Afinación fina y envío/recepción de afinación gruesa, RPN nulo y recepción de captación de inflexión de altura tonal.*2 In accordance with pedal*2 De acuerdo al pedal.

*3 • Reverb type [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]vv=00: Room1, 01: Room2, 04: Hall1, 03: Hall2

• Chorus type [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]vv=00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4

*3 • Tipo de reverberación [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7]vv=00: Room1, 01: Room2, 04: Hall1, 03: Hall2

• Tipo de chorus [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7]vv=00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4

*4 GM on/off GM on = MIDI In Chord Judge offGM off = MIDI In Chord Judge on

*4 Activación/desactivación de GMActivación de GM = Análisis de acordes de entrada MIDI desactivadoDesactivación de GM = Análisis de acordes de entrada MIDI activado

413A-E-063A

Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO O : YesMode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO X : No

Page 36: USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO - Home | CASIO · Ejemplo: PIPE ORGAN. • Para informarse acerca de sonido de variaci ón asignado a cada botón, vea la lista de sonidos en la página

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany.

Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.

MA0402-C Printed in China PX300-ES-1

P

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chome

Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan